Computador com um adaptador de rede wireless ou cabeado instalado
?
?Web Browser: Internet Explorer (5.0 ou superior)
?Internet banda larga
?modem a Cabo ou DSL instalado
Nota:
1. Quaisquer softwares necessários para operar seu dispositivo USB devem ser
instalados antes da instalação do TEW-673GRU.
2. Não instale o utilitário do TEW-673GRU e nem conecte qualquer dispositivo
USB ao TEW-673GRU até ser instruído a fazê-lo.
3. O utilitário do TEW-673GRU tem de ser instalado em cada computador para
usar qualquer dispositivo USB que esteja conectado ao hub de rede.
4. O TEW-673GRU não suporta hubs USB.
?CD-ROM Utilitário
Guia de Instalação Rápida Multi-Línguas
?
?Cat.5 Cabo Ethernet (1.5m/5ft)
Adaptador de Tensão
? (12V DC, 2A)
1
Page 4
2. Como instalar
Nota: Obtenha todas as informações relacionadas à sua conexão com a Internet antes de começar Se necessário, contacte seu Provedor de Internet (ISP).
1. Verifique se você tem uma conexão Internet
conectando seu computador diretamente a seu
modem a Cabo ou DSL. Abra seu browser (ex.
Internet Explorer) e digite uma URL (ex.
http://www.trendnet.com) na barra de
endereço.
2. Se você pretende utilizar uma impressora multifuncional à porta USB do TEW-673GRU,
instale os drivers da impressora em seu
computador. Então desligue a impressora e
desconecte-a de seu computador.
Nota: Favor recorrer ao manual de sua
impressora para instruções de como instalá-la.
3. Conecte uma das pontas de um cabo RJ-45 à
porta WAN do TEW-673GRU. Conecte a outra
ponta do cabo ao seu modem.
4. Conecte uma das pontas de um cabo de rede
RJ-45 a uma das portas LAN do TEW-673GRU.
Conecte a outra ponta do cabo à porta Ethernet
do computador.
PORTUGUÊS
Internet
Cable/DSL Modem
2
Page 5
5. Conecte as antenas destacáveis de 3 dBi ao
TEW-673GRU.
Português
6. Conecte a impressora USB ou o dispositivo de
armazenagem USB à porta USB do TEW673GRU.
7. Verbinden Sie das Netzteil mit dem des
drahtlosen Routers und stecken Sie es in eine
Steckdose.
8. Verifique se as seguintes luzes no painel estão
acesas: Power, LAN, WAN, WLAN e USB.
3
Page 6
3. Configurando o Roteador Wireless
Nota: É recomendável que você configure seu roteador Wireless a partir de um
computador cabeado.
1. Abra seu web browser, digite
http://192.168.10.1 na barra de endereços, e então tecle Enter.
2. Digite o Nome do Usuário (User Name) e a
Senha (Password), e então clique Login.
User Name: admin
Password: admin
3. O Assistente aparecerá automaticamente.
Clique Wizard (Assistente) se ele não aparecer
automaticamente.
PORTUGUÊS
4. Clique Next (Próximo).
4
Page 7
5. Digite uma senha (Password), confirme a
senha (Verify Password) e então clique Next
Português
(Próximo). Por padrão a senha é admin.
6. Selecione sua Zona de Horário (Time Zone) e
então clique Next (Próximo).
7. Clique Next (Próximo). Nota: Não altere as
configurações de fábrica a menos que estejam
conflitando com seu hardware existente.
8. Efetue as configurações com base nas
informações de seu provedor (ISP). Siga as
instruções do assistente para completar a
configuração.
Nota: Cada tipo de Conexão Internet pode ter
opções diferentes.
5
Page 8
9. Digite o SSID desejado. Então clique Next
(Próximo). Por padrão o SSID para WLAN 2.4
GHz é TRENDnet637N. Por padrão o SSID
para WLAN 5 Ghz é TRENDnet673A.
Nota: É recomendável que você habilite criptografia em seu roteador wireless. Favor
referir-se ao Guia do Usuário no CD-ROM do Guia do Usuário para informações quanto
a configurações de criptografia no roteador wireless.
10. Clique Restart (Reiniciar).
11. Clique Close (Fechar).
PORTUGUÊS
12. Clique OK.
6
Page 9
13. Abra seu web browser, digite uma URL (explo
www.trendnet.com) para confirmer que você
está conectado à Internet.
Português
Sua configuração agora está completa.
Para informações detalhadas sobre esta e outras configurações avançadas do TEW673GRU favor recorrer à seção Troubleshooting, ao Guia do Usuário no CD-ROM ou ao
website da TRENDnet em http://www.trendnet.com.
Registre Seu Produto
Para garantir o alto nível do serviço e suporte ao consumidor,por favor tire um minuto para
registrar seu produto Online em: www.TRENDnet.com/register
Agradecemos por ter escolhido TRENDnet.
7
Page 10
4. Instalando o Utilitário
Windows 7 / Vista / XP / 2000
Nota:
1. Antes de instalar o utilitário, instale os drivers da impressora em seu computador.
Então desligue a impressora e desconecte-a de seu computador. Favor recorrer ao
manual de sua impressora para istalação da impressora.
2. Para instruções relativas a Mac OS X (10.1~10.4), favor recorrer ao Guia do Usuário
no CD-ROM de Utilitário.
1. Insira o CD-ROM de Utilitário no Drive de CDROM de seu computador.
2. Clique Run Autorun.exe
(Windows 7/ Vista apenas).
1. Apenas um usuário pode usar o Servidor de Impressão por vez em modo Auto
Connect. Assim que um usuário terminar de usar o Servidor de Impressão, outro
usuário poderá usá-lo.
2. Para instruções relativas a Mac OS X (10.1~10.4), favor recorrer ao Guia do Usuário
no CD-ROM de Utilitário.
1. Faça duplo clique no ícone “TRENDnet USB
Control Center”
2. Selecione a impressora. Clique AutoConnect
Printer e clique Set AutoConnect Printer.
3. Selecione a impressora desejada e clique
Apply.
PORTUGUÊS
4. O Centro de Controle de Dispositivo USB
mostrará agora a impressora como
AutoConnected Printer.
5. Usuário pode começar a imprimir.
6. Selecione a impressora. Clique Disconnect
(Desconectar) (Opcional).
Nota: Para impressão “Auto Connect”, um usuário não precisa esperar outro que esteja
anteriomente conectado sair. Siga passo 1 para assumir a titularidade da impressão.
10
Page 13
6. Scanner
Nota:
1. Apenas um usuário pode usar o scanner por vez em modo “Network Scanner”.
Assim que um usuário terminar de usar o Scanner, outro usuário poderá usá-lo.
2. Para instruções relativas a Mac OS X (10.1~10.4), favor recorrer ao Guia do Usuário
Português
no CD-ROM de Utilitário.
1. Selecione a impressora.Clique Network
Scanner (Scanner de Rede).
2. Posicione o documento na impressora multi-
funcional.
3. Então clique Scan.
4. Digite um nome, selecione o tipo de imagem e
escolha o caminho desejado. Então clique
Scan.
5. Aguarde enquanto sua imagem está sendo
processada. Então clique Close.
11
Page 14
7. Armazenagem
Nota:
1. Apenas um usuário pode conectar ao dispositivo de armazenagem USB porvez.
2. Para instruções relativas a Mac OS X (10.1~10.4), favor recorrer ao Guia do Usuário
no CD-ROM de Utilitário.
1. Faça duplo clique no ícone “TRENDnet USB
Control Center”
2. Clique Connect (Conectar).
3. Selecione Open folder to view files (Abrir pasta par aver arquivos)e então clique OK.
PORTUGUÊS
4. Clique OK (Windows XP apenas).
5. Clique Disconnect para desconectar do
dispositivo de armazenagem.
12
Page 15
Troubleshooting
1. Eu digito http://192.168.10.1 na barra de endereços do meu Browser de Internet, mas uma
mensagem de erro diz que “a página não pode ser exibida” (The page cannot be
displayed). Como posso entrar na página de configuração do TEW-673GRU.
1.
Verifique suas configurações de hardware seguindo as instruções da Seção 2.
2. certifique-se de que as luzes LAN e WLAN estão acesas.
3. verifique se suas configurações TCP/IP estão marcadas para Obtain an IP address automatically (Obter endereço IP automaticamente) (veja passos abaixo).
4. Pressione o botão reset por 15 segundos.
Windows 7
1. Vá para Control Panel (Painel de Controle), clique
Network and Sharing Center, clique Change Adapter
Settings e então clique com botão direito no ícone
Local Area Connection e então clique Properties
(Propriedades).
2. Clique Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4)
e então clique Properties (Propriedades).
Clique Obtain an IP address automatically
(Obter IP automaticamente).
Windows Vista
1. Vá para Control Panel (Painel de Controle), clique
Network and Internet, clique Network and Sharing
Center, clique Manage Network Connections e então clique com botão direito no ícone Local Area
Connection e então clique Properties (Propriedades).
2. Clique Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4)
e então clique Properties (Propriedades).
Clique Obtain an IP address automatically
(Obter IP automaticamente).
Windows XP/2000
1. Vá para Control Panel (Painel de Controle), faça duplo
clique em Network Connections (Conexões de Rede) e
então clique com o botão direito em Local Area
Connection (Área de Conexão Local) e então clique
Properties (Propriedades).
13
Page 16
2. Clique TCP/IP (Internet Protocol) e em seguida
clique Properties (Propriedades). Depois clique em
Obtain an IP address automatically (Obter
Endereço IP automaticamente).
Eu não tenho certeza de que tipo de Conta de Internet eu possuo para minha conexão
2.
Cabo/DSL, Como eu descubro?
Contate o serviço de suporte de seu Provedor de Internet para saber a informação correta.
3. O Assistente não abre. O que devo fazer?
1.
Clique em Wizard (Assistente) do lado esquerdo.
2. Próximo ao topo do browser, pode aparecer a mensagem “Pop-up bloqueado” (“Pop-up
blocked”). Clique com o botão direito sobre a mensagem e selecione “Sempre permitir
Pop-ups deste site” Always Allow Pop-ups from This Site). A próxima vez que você fizer
login no TEW-673GRU esta janela aparecerá.
3. Certifique-se de suas configurações de TCP / IP estão definidos para obter um endereço
IP automaticamente (veja as etapas abaixo).
4. Eu segui o Assistente, mas não consigo acessar a Internet. O que devo fazer?
1.
Verifique se você consegue acessar a Internet com uma conexão direta a seu modem.
2. Segundo, contacte seu provedor de internet (ISP) e confirme que as informações que
você dispõe sobre sua conexão Internet estão corretas.
3. Desconecte a alimentação elétrica de seu modem e de seu roteador. Aguarde 30
segundos e reconecte a alimentação de seu modem. Aguarde o boot completo de seu
modem e então reconecte a alimentação ao seu roteador.
5. I can not make a wireless connection to the Router. What should I do?
1.
Certifique-se de que as antenas estão conectadas ao TEW-673GRU.
2. Confirme se o led WLAN de seu roteador está aceso.
3. Acesse seu roteador. Digite http://192.168.10.1 na barra de endereço. Po padrão, admin
é o nome do usuário (user name) e a senha ( password). Clique Wireless e então clique
Basic. Certifique-se de que “ Enabled” (Habilitado) está selecionado para Wireless e
então clique Apply (Aplicar).
4. Desconecte a alimentação elétrica de seu TEW-673GRU. Aguarde 15 segundos e
reconecte a alimentação de seu TEW-673GRU. TEW-673GRU.
5. Contate o fabricante de seu adaptador de rede wireless e certifique-se de que o adaptador
de rede wireless está configurado com o SSID correto. O SSID padrão é TRENDnet673.
6. O Centro de Controle USB TRENDnet não detecta o TEW-673GRU. O que devo
fazer?
1. verifique suas conexões de hardware; certifique-se de que o TEW-673GRU está
eletricamente alimentado e apropriadamente conectado.
2. Desabilite todos os programas de firewall tais como ZoneAlarm ou Norton Internet
Security. Se seu computador tem sistema operacional Windows XP ou Vista, desabilite o
firewall próprio.
14
Page 17
3. Vá para System -> Exit (Sistema -> Sair) no Centro de Controle USB para fechar o
programa. Faça duplo clique no ícone do Centro de Controle USB TRENDnet para abrir o
programa.
4. Desconecte a alimentação elétrica de seu TEW-673GRU. Aguarde 15 segundos e
reconecte a alimentação de seu TEW-673GRU.
7. No window appears after I connect my computer to my storage device. What should I do?
1. Em Windows 7/Vista, clique no ícone da janela no canto inferior direito e clique Computer
(Computador). Aparecerá uma lista de drives. Faça duplo clique no drive de seu
dispositivo de armazenagem.
2. Em Windows 2000/XP, faça duplo clique em My Computer (Meu Computador).
discos aparece.
8. Uma mensagem de falha no dispositivo conectado aparece quando eu tento conectar ao
meu dispositivo de armazenagem USB. O que devo fazer?
Esta mensagem aparece quando um outro computador está conectado ao dispositivo de
armazenagem. Pressione Request to Connect (Solicitação para Conectar) no utilitário
Centro de Controle USB e aguarde o outro usuário aceitar sua requisição. Você também
pode obter o acesso ao dispositivo de armazenagem USB desconectando a alimentação
elétrica do roteador e religando-a. ) No utilitário Centro de Controle USB, clique Connect. A
mensagem de erro não aparecerá mais.
9. Eu não consigo conectar minha impressora como auto-conectável ( auto-connect printer).
O que devo fazer?
1. Se você não seguiu exatamente os passos da seção 4. Instale o Utilitário, desinstale os
drivers da impressora e o Utilitário “TRENDnet USB Control Center”.
2. Conecte a impressora diretamente a seu computador e reinstale os drivers da impressora.
3. Siga as orientações da seção 4. Instale o Utilitário para reinstalar o Utilitário “TRENDnet
USB Control Center”.
10. Eu não consigo imprimir nem escanear. O que devo fazer?
Cerifique-se de que nenhum outro computador esteja utilizando a impressora. No utilitário,
se há um nome de computador próximo ao nome da impressora, um outro computador está
utilizando a impressora. Assim que o usuário concluir seu trabalho, você estará apto a utilizála.
Faça duplo clique no drive de seu dispositivo de armazenagem.
A lista de
11. Como eu utilizo a interface de gerenciamento LCD (LCD management interface)?
1. Use as setas “esquerda” e “direita” para navegar entre as diferentes opções do menu.
2. Use as setas “para baixo” e “para cima” para selecionar uma opção do menu.
3. Use as setas “esquerda” e “direita” para navegar entre as diferentes opções do submenu.
4. Use as setas “para baixo” e “para cima” (se aplicável) para entrar em cada opção do
submenu.
5. Mantenha pressionada a seta “para cima” para sair de uma opção do submenu.
6. Pressione a seta “para cima” para sair de uma opção do menu.
Se você ainda encontrar problemas ou tiver alguma pergunta referente ao TEW-673GRU, favor
entrar em contato com o Departamento de Suporte Técnico da TRENDnet.
15
Page 18
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU
General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT
WARRANTY and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these
codes. The details of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM.
Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each
license.
The source codes are available for download from TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at
least three years from the product shipping date.
You could also request the source codes by contacting TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General
Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence
publique générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des
programmeurs. TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL
GNU sont repris sur le CD-ROM du produit.
Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les
conditions spécifiques de chaque licence.
Les codes source sont disponibles au téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans à partir de la date d'expédition du produit.
Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la
Licencia pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son
distribuidos SIN GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece
servicio técnico para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del
producto.
Consulte también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas
específicas de cada licencia.
Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto.
También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними
разработчиками. Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License ("GPL") или GNU
Lesser General Public License ("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими
правами разработчиков. TRENDnet не оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения.
Подробное описание лицензий GNU GPL и LGPL можно найти на компакт-диске, прилагаемом к продукту.
В пунктах (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) è (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия
каждой из лицензий.
Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в
течение, как минимум, трех лет со дня поставки продукта.
Кроме того, исходный код можно запросить по адресу TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Page 19
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto.
Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada
licença.
Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp)
por pelo menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501,
USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt
(http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500,
Fax: +1-310-961-5511.
Certifications
This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including interference that may
cause undesired operation.
Waste electrical and electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with you Local
Authority or Retailer for recycling advice.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de
alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al
mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador
de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria
existente en el pais o zona de instalación.
Page 20
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your product online.
Go to TRENDnet’s website at http://www.trendnet.com/register