Felicitaciones por la compra de Transcend JetFlash® 220. El JetFlash 220 es un ultra-portátil unidad flash
USB 2.0 que se conecta directamente en su ordenador o computadora portátil y incorpora tecnología de
reconocimiento de huellas digitales. Ahora usted puede almacenar de forma segura archivos confidenciales,
carpetas, documentos, fotos, música y trabajo electrónico con la máxima confianza. Este Manual del
Usuario le ayudará a obtener el máximo de su nuevo dispositivo, por favor lea en detalle antes de utilizar el
JetFlash 220.
Características
•
Totalmente compatible con High-speed USB 2.0
•
De tecnología avanzada de reconocimiento de huellas digitales
•
Operación fácil de Plug and Play
•
Herramientas de reparto* para ajustar el tamaño de los sectores privadas y públicas de la
unidad
•
Alimentado por USB. No requiere alimentación externa ni batería
•
LED de transferencia de datos / indicador de la autorización de huellas digitales
•
Instalación sin controlador
* La herramienta de Reparto está disponible para descargarse en www.transcend.com.tw/downloads
Requisitos del sistema
1. Un ordenador de sobremesa o portátil con un puerto de USB.
2. El JetFlash 220 sólo puede ser utilizado en un equipo que ejecuta los siguientes sistemas operativos
(OS):
•
Windows XP (32bit/64bit)
•
Windows Vista (32bit/64bit)
•
Windows 7 (32bit/64bit)
3
Recordatorios Importantes
Estos usos y las normas de seguridad son IMPORTANTES! Por favor, siga cuidadosamente.
Figure 1. JetFlash 220
¡¡¡¡ADVERTENCIA! El sensor de huella digital en el JetFlash 220 es delicado, se puede dañar
fácilmente. No deje caer, apretar o rascar su JetFlash 220 con objetos duros o afilados. Cuando
no esté en uso o durante el transporte, asegurarse siempre de que la cubierta protectora esté bien
cerrada..
Uso General
•
Cada vez que conecte el JetFlash 220 en tu ordenador, se instala una unidad virtual
CD-ROM nuevo unidad denominada "JetFlash 220" que contiene la aplicación de seguridad
de huella digital y sus archivos asociados. NO intente editar, eliminar o modificar cualquiera
de los datos de este disco.
•
Siempre siga los procedimientos de la sección "Desconectando de un Ordenador" antes de
extraer su JetFlash 220 de un ordenador.
Realizar copias de seguridad de datos
•
Transcend NO se hace responsable de la pérdida de datos o daños durante el
funcionamiento. Si decide almacenar datos en su JetFlash 220, le aconsejamos que
periódicamente copias de seguridad de los datos a un ordenador o otro medio de
almacenamiento.
•
Para garantizar velocidad de transferencia de datos de High-Speed USB 2.0 cuando utilize
JetFlash 220 con un ordenador, asegúrese de que el equipo tiene todos los controladores
USB instalados. Si no estás seguro de cómo comprobar esto, consulte el equipo o el manual
de la placa del usuario para obtener información de los controladores USB.
4
Conectando a un ordenador
1.
Conecte el JetFlash 220 directamente en un puerto USB disponible en su ordenador o computadora
portátil.
Figure 2. Connecting to a computer
2.
Cuando el JetFlash 220 está conectado correctamente a un equipo, el LED de la unidad se ilumina. Una
unidad de disco extraíble con una letra de unidad asignada que representa el nuevo JetFlash 220 y un
"JetFlash220" unidad virtual de CD-ROM que contiene el programa de software de huellas digitales
aparecerá en la ventana de Mi PC. Además, un icono de Removable Hardware y icono de
Fingerprint Application Suite
aparecerá en la bandeja del sistema.
Figure 3. *F & G: are example drive letters, the letters in your "My Computer" window may differ
NO intente editar, eliminar o modificar cualquier dato JetFlash220 en el CD-ROM virtual
3.
En tu navegador (Mi PC), haga doble clic en la aplicación JetFlash220.exe en el JetFlash 220 CD-ROM
virtual. Si es la primera vez que utiliza el JetFlash 220, consulte Instalación del software abajo.
4.
Escanear su huella digital o ingrese su contraseña cuando la ventana de verificación aparece.
5.
Una vez que haya accedido correctamente, usted tendrá acceso a la JetFlash 220 de capacidad de
almacenamiento completo, y puede copiar los datos a la unidad flash, simplemente arrastrando y
soltando archivos o carpetas en la unidad de disco extraíble que representa el JetFlash 220.
5
Desconectando de un ordenador
1.
Cuando haya terminado de usar el JetFlash 220, haga clic derecho en el icono “Fingerprint
Application Suite” en la bandeja del sistema de Windows y seleccione la opción "Quit" opción.
NUNCA desconecte el JetFlash 220 de una computadora cuando el LED parpadea.
2.
Seleccione el icono Removable Hardware
Figure 4. Quit
en la bandeja del sistema
.
3.
La ventanilla Safely Remove Hardware aparecerá. Seleccione para continuar.
Figure 5. Safely Remove Hardware
4.
Una ventana de mensaje aparecerá diciendo: “The ‘USB Mass Storage Device’ device can now be safely
removed from the system.”
Figure 6. Safe to Remove Hardware
¡¡¡¡ADVERTENCIA! Para evitar la pérdida de datos, utilizar siempre este procedimiento antes
de quitar el JetFlash 220 de un equipo con Windows ®.
6
Inicializando el Software
Debe crear una cuenta de huellas dactilares para poder usar el JetFlash 220. Si no
completa este proceso, la mayor parte de la capacidad de almacenamiento del dispositivo
no será disponible.
1.
Conecte el JetFlash 220 directamente en un puerto de USB disponible en su computador de escritorio o
portátil.
2.
En el navegador de su computador (My Computer), abra la unidad virtual de CD-ROM de JetFlash 220
y haga doble clic en la aplicación JetFlash220.exe.
3.
Utilice su ratón para seleccionar uno de los 10 dedos (cuentas) disponibles.
4.
Ponga un ”User Name” y ”Password” y confirme su contraseña. Los Nombres del Usuario y
Contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas, y pueden ser cualquier combinación de
números o letras (sin espacios). Haga clic en el botón ”Next” para continuar.
Figure 7. Ponga un nombre del usuario y contraseña
7
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.