TRANSCEND 720 User Manual [fr]

PF720
Cadre Photo Digital
Manuel de l’utilisateur
Sommaire
Introduction︱︱.........................................................................................................................3
Contenu de l’emballage︱︱......................................................................................................3
Caractéristiques︱︱..................................................................................................................3
Système requis︱︱ ...................................................................................................................4
Précautions d’utilisation︱︱ ....................................................................................................5
Utilisation générale.....................................................................................................................5
Nettoyage................................................................................................................................... 5
Sauvegarde des données...........................................................................................................5
Première utilisation︱︱.............................................................................................................6
Installer l’antenne FM............................................................................................................... 7
Utiliser une carte mémoire ou une clé USB............................................................................ 7
Volume et écouteurs................................................................................................................ 8
Navigation et boutons du menu.............................................................................................. 8
On Screen Display (OSD).........................................................................................................9
Télécommande.........................................................................................................................9
Connexion à un ordinateur︱︱ ..............................................................................................11
Windows
Mac® OS 10.0 ou version plus récente................................................................................. 12
Linux® Kernel 2.4 ou version plus récente.......................................................................... 13

2000, XP et Vista™ ............................................................................................... 11
Le menu principal︱︱ .............................................................................................................14
Photo....................................................................................................................................... 14
Vidéo....................................................................................................................................... 14
Musique .................................................................................................................................. 14
Radio....................................................................................................................................... 14
Horloge et calendrier.............................................................................................................. 14
Réglages................................................................................................................................. 14
Photo︱︱..................................................................................................................................15
Mode Vision globale............................................................................................................... 15
Mode Photo............................................................................................................................. 17
Mode Diaporama .................................................................................................................... 19
Vidéo︱︱ ..................................................................................................................................21
Explorateur Vidéo................................................................................................................... 21
Lecteur Vidéo .........................................................................................................................22
MUSIQUE︱︱ ...........................................................................................................................23
Explorateur musical............................................................................................................... 23
Lecteur de musique ............................................................................................................... 24
Radio︱︱..................................................................................................................................26
Choisir une station:................................................................................................................ 26
Ajuster le Volume:.................................................................................................................. 29
Calendar︱︱ ............................................................................................................................30
Réglages︱︱............................................................................................................................32
Résolution des problèmes︱︱ ...............................................................................................37
Specifications︱︱ ...................................................................................................................39
Informations relatives au passage de commande︱︱ .........................................................39
Limitation de garantie Transcend︱︱....................................................................................40
2
Introduction
Merci d’avoir acheté le Transcend Photo Frame! Grâce au Photo Frame, vous pouvez visionner vos photos favorites chez vous ou au travail. Le Photo Frame dispose d’une radio FM interne et peut lire videos, photos et fichiers musicaux depuis différentes sources média: clés USB, cartes mémoire ou bien depuis la mémoire interne du Photo Frame Les photos peuvent être téléchargées depuis différentes sources: clés USB , cartes mémoires ou bien directement depuis la mémoire interne du Photo Frame. Le Photo Frame est très simple d’utilisation grâce à ses boutons simples et clairs ou bien sa télécommande. La mémoire interne du Photo Frame est de 2GB Il peut également être connecté à un ordinateur via le câble USB livré de série pour un accès direct aux photos stockées sur votre ordinateur. Ce guide vous présente les principales caractéristiques et fonctions du Photo Frame pour une utilisation aisée et rapide. Merci de lire attentivement ce manuel.
Contenu de l’emballage
Assurez-vous que les éléments suivants sont bien dans l’emballage du Transcend Photo Frame:
Photo Frame
Télécommande (pile incluse)
Support
Antenne FM
Adaptateur secteur
Câble USB
CD manuel de l’utilisateur
Guide de démarrage rapide
Carte de garantie
Caractéristiques
Ecran couleur LCD TFT large 7” haute-résolution Haut-parleurs stéréo intégrés et prise casque Visualisez vos photos avecune musique en fond sonore (fichier MP3 ou radio) Accepte les clés USB et cartes mémoires SD/SDHC/MMC/MS/CF Mémoire interne de 2GB – fonctionne aussi sans l’ajoutt d’une carte mémoire Radio FM intégrée avec pré-sélection de stations Option de lecture de films Système de rotation de photos (format portrait ou paysage) entièrement automatique Intégralement compatible avec le standard USB 2.0 Haute-Vitesse et rétro compatible avec le USB 1.1 Connexion directe USB vers votre PC pour un transfert de fichiers simple et rapide Possibilité de sélectionner plusieurs photos et de les envoyer en une fois vers la mémoire interne Diaporama, Vision totale des photos, images fixes et mode zoom Thèmes de cadres afin d’accentuer l’attractivité de vos photos Calendrier pour évènements importants Horloge, alarme et calendrier Option de mise en marche et d’arrêt automatique avec réglage de délai
3
Réglage de l’horloge et du réveil – réveillez-vous au son de votre chanson favorite
Système requis
Système requis pour faire fonctionner le Photo Frame avec un ordinateur:
Prise 100~240V pour l’adaptateur secteur. Ordinateur avec post USB fonctionnel. Un des OS suivants:
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Mac™ OS 10.0 ou plus récent
Linux™ Kernel 2.4 ou plus récent
4
Précautions d’utilisation
Ces précautions sont IMPORTANTES! Veuillez les suivre afin d’éviter tout dommage potentiel à votre Photo Frame.
Utilisation générale
Pour usage en intérieur exclusivement.
Evitez de placer l’appareil dans un environnement aux températures extrêmes.
Ne pas exposer l’appareil à toute source d’humidité.
Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement sujet à vibrations ou à de fortes ondes magnétiques.
Ne pas utiliser de chiffon humide pour nettoyer le boîtier extérieur ou l’écran LCD.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur Transcend avec votre Photo Frame. Utiliser un autre adaptateur peut provoquer un court-circuit, feu ou explosion.
Afin d’éviter tout dommage auditif, veuillez garder le volume de votre Photo Frame en dessous de 80 décibels et durant une période prolongée.
Ne jamais boucher les différents orifices se trouvant sur le Photo Frame.
Débranchez le Photo Frame si vous pensez ne pas l’utiliser pendant une longue période afin d’éviter toute corrosion ou dommage éventuel.
Nettoyage
Ne pas appliquer de pression ou de force durant le nettoyage de l’ecran.
Utilisez un chiffon doux et glissez le doucement sur l’écran
Sauvegarde des données
Transcend NE PEUT être tenu responsable de la perte ou endommagement de données Durant l’utilisation de l’appareil. Si vous souhaitez brancher une clé USB ou une carte mémoire
dans votre Photo Frame, nous vous conseillons de d’abord faire une sauvegarde des données stockées sur la carte ou clé SB sur un ordinateur ou dans tout autre appareil de stockage mémoire avant de les transférer dans le Photo Frame.
Afin d’assurer des taux de transfert répondant aux normes USB 2.0, veuillez d’abord vous assurer que votre ordinateur dispose de ports USB appropriés. En cas de doute, veuilIez vous reporter au manuel de votre ordinateur ou de la carte-mère.
5
Première utilisation
Accrochage au
microSD /
Volume
Entrée
Antenne
Prise
casque
Port USB
(cartes)
Bouton de
Navigation
Ecran
LCD
Port
SD/SDHC/
Port
M2
Port CF
Port Mini-B USB
(connexion PC)
Boutons
Menu
Haut-parleur
gauche
Support
Régler le Photo Frame
Alimentation
Haut-parleur
droit
Support
mur
1.
Attachez le support au dos du Photo Frame en le faisant glisser latéralement puis faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles jusqu’à ce que vous trouviez l’angle désiré.
2.
Pour une orientation verticale, tournez le support une fois vers la gauche.
3.
Pour une orientation horizontale, tournez complètement le support dans le sens inverse des aiguilles jusqu’à ce qu’il se bloque.
4. Connectez l’adaptateur secteur au Photo Frame.
6
5. Branchez l’adaptateur secteur dans une prise disponible.
6.
pour retirer le support, tournez-le dans le sens des aiguilles jusqu’à ce qu’il se détache complètement du Photo Frame.
Installer l’antenne FM
L’utilisation de l’antenne est nécessaire si vous souhaitez écouter la radio avec une qualité sonore optimale. Branchez l’antenne FM dans la petite prise jack 2.5mm jack qui se trouve sur la tranche gauche du Photo Frame.
Utiliser une carte mémoire ou une clé USB
1.
Insérez une carte mémoire dans son port approprié, qui se trouve du côté droit du Photo Frame ou bien branches une clé USB dans le connecteur USB A-Type qui se trouve sur le côté gauche.
2.
Une fois la carte mémoire ou la clé USB insérée, le Photo Frame démarrera automatiquement un diaporama de toutes les photos stockées en mémoire.
7
3.
Le Photo Frame reviendra au menu de démarrage dès que la clé USB ou la carte mémoire sera retirée de son port durant l’utilisation.
Volume et écouteurs
Le contrôle du volume se trouve au sommet du côté gauche du Photo Frame. Déplacer la molette vers le haut augmente le volume tandis que la déplacer vers le bas baisse le volume. Pousser la molette vers l’intérieur (cliquer) coupe le volume. Vous pouvez brancher les écouteurs du Photo Frame dans la prise appropriée. Les haut-parleurs arrêtent de fonctionner si les écouteurs sont branchés.
Navigation et boutons du menu
Vous trouverez sur la face avant du Photo Frame 6 boutons ainsi qu’une molette de navigation à 5 positions. Ces boutons sont représentés dans ce manuel par un terme adapté en letters capitales (ex: SORTIE = le bouton le plus à gauche sur la face avant du Photo Frame.) La molette centrale peut être utilisée pour
8
naviguer entre les différents menus et sélectionner les fichiers de votre choix. Les 6 boutons permettent d’aller directement à certaines fonctions prédéfinies du Photo Frame. La fonction de chaque menu dépend directement de l’icône affichée au-dessus du bouton correspondant.
On Screen Display (OSD)
Le menu OSD (On-Screen Display) apparaît en bas de l’écran à chaque fois que vous appuyez sur un des boutons sur la face avant dur Photo Frame. Les boutons du menu OSD permettent d’activer directement certaines fonctions des menus des options présentées dans chaque mode d’utilisation. Ces fonctions peuvent également être directement actives au moyen de la télécommande (voir ci-dessous). Chaque option apparaît dans un bouton de menu situé directement en dessous. Toutes les icônes comme celle-ci
présentées dans ce manuel et le guide de démarrage rapide représentent les fonctions des boutons de menu apparaissant à l’écran. Le menu OSD disparaît au bout de 10 secondes si un des boutons n’est pas utilisé.
Télécommande
Votre
Photo Frame est livré de série avec une télécommande. Vous pouvez utiliser aussi bien les boutons de navigation situés sur le cadre digital que la télécommande. Vous pouvez utiliser le Photo Frame aussi bien avec les boutons de menu et de navigation qu’avec la télécommande Veuillez toujours viser le cadre digital lorsque vous utilisez la télécommande, et veillez à ce qu’aucun objet ne se trouve dans le champ. Toutes les icônes présentées dans ce guide représentent les fonctions que vous pouvez directement utiliser grâce à la télécommande du Photo Frame.
9
(Musique)
(Vidéo) (Radio)
(Calendrier) (Réglages)
(Menu principal) :
Vous pouvez directement accéder à ces menus en appuyant sur un de ces boutons, et ce dans n’importe quel mode.
: Retourner au mode Visualisation générale ou Diaporama.
: Choisir l’objet à voir ou la fonction à réaliser. : Montrer les fonctions additionnelles pour le mode en cours d’utilisation
: Affiche la page précédente/suivante des objets disponibles : Revenir à la page précédente ou au menu. : Ajouter ou effacer le fichier photo, vidéo ou musical en cours, de la mémoire interne du
Photo Frame.
: Feuilleter le contenu de la mémoire interne du Photo Frame (Mes favoris)
: Lecture/pause ou stopper la musique.
: Passer au fichier musical / video précédent ou suivant
: Ajustement du cycle entre les modes de répétition vidéo et musical.
: Changer la luminosité de l’écran. : Activer l’horloge pour éteindre automatiquement le Photo Frame.
: Ajuster le volume (haut / bas / pause).
: Faire tourner ou zoomer les photos présentées dans le Mode Photo.
10
Connexion à un ordinateur
Si vous désirez transférer des photos ou des fichiers musicaux entre votre ordinateur et le Photo Frame, veuillez connecter ce dernier à un port USB sur votre PC en utilisant le câble.
1. Allumez votre Photo Frame.
2. Branchez l’extrémité fine du câble USB dans le port Mini-B USB qui se trouve sur le côté gauche du Photo Frame.
Vers
l’ordinateur
Vers le
Photo Frame
3. Branchez l’autre extrémité du câble dans un port USB disponible sur votre ordinateur.
ATTENTION! Veuillez vous assurer que le câble de l’adaptateur secteur est bien branché durant le transfert de données afin d’alimenter le Photo Frame.
Windows
Aucun pilote requis. L’OS Windows® (sauf. Windows98) dispose d’un pilote intégré qui reconnaît automatiquement le Photo Frame. Une fois la connexion réalisée, un nouveau Disque amovible avec une lettre assignée représentant le Photo Frame apparaîtra automatiquement dans la fenêtre Mon Ordinateur et une icône apparaîtra dans la barre d’outil Windows.

2000, XP et Vista™
Votre Photo Frame est maintenant prêt au téléchargement de données comme n’importe quel type de disque dur externe. Plusieurs Disques amovibles avec leurs lettres assignées représentant les ports carte du Photo Frame (ainsi que sa mémoire interne) apparaîtront dans la fenêtre Mon ordinateur. Vous pouvez transférer vos photos et fichiers musicaux vers le Photo Frame en cliquant sur les fichiers / dossiers concernés et en les déplaçant vers les lettres représentant les Disques amovibles.
11
*Note: E:,F:,G:, et H sont des exemples de lettres qui peuvent être différentes d’un ordinateur à un autre
Retirer le Photo Frame (de Windows):
1.
Cliquez sur l’icône Disque amovible dans la barre d’outil.
2.
La fenêtre Retirer le matériel apparaîtra. Sélectionnez-la pour continuer.
3.
Une fenêtre avec le message “l’appareil de stockage USB peut être retire du système.” Apparaît. Déconnectez le Photo Frame du port USB dès que ce message est apparu.
Mac® OS 10.0 ou version plus récente
Aucun pilote requis. Branchez votre Photo Frame dans un port USB disponible et l’ordinateur le détectera automatiquement.
Retirer le Photo Frame (sous Mac OS):
Cliquez sur l’icône disque représentant le Photo Frame puis faites- la glisser vers la corbeille. Débranchez
12
Loading...
+ 29 hidden pages