Trane UNT-SVU008-XX-0906 Instruction Manual

COMANDO ELETTRONICO AUTOMATICO
“T” TYPE
Code 35169492-001
• PRESENTAZIONE
Grazie ad una progettazione d’avanguardia è stato realizzato per il ventilconvettore cassette CWS Trane un comando elettronico automatico facilmente programmabile e con elevato grado di sensibilità. Con questo comando, gestito da microprocessore, è possibile realizzare il controllo del ventilconvettore grazie alle numerose funzioni ed opzioni previste. Le funzioni base del comando sono:
• Accensione e spegnimento del ventilconvettore
• Controllo della temperatura ambiente
Impostazione della temperatura ambiente desiderata (SET)
• Possibilità di selezionare il ciclo di funzionamento estivo o invernale direttamente dai commutatori del comando, oppure, con un segnale elettrico, dalla centrale termica o, negli impianti a due tubi, in modo automatico tramite un CHANGE-OVER in base alla impostazione selezionata da un Jumper (J1) interno al comando.
• Selezione manuale delle tre velocità del ventilatore.
• Selezione automatica delle tre velocità del ventilatore in funzione dello scostamento esistente fra la temperatura impostata come set e quella ambiente.
• Comando termostatico di apertura o chiusura (ON-OFF), sia nel ciclo estivo che in quello invernale, della valvola acqua (impianto a due tubi) o delle due valvole (impianto a quattro tubi).
• Negli impianti a quattro tubi con ventilconvettori corredati di valvole acqua ON-OFF e con presenza costante dei due fluidi (acqua calda e acqua fredda) nei circuiti, è possibile ottenere la commutazione automatica dalla fase riscaldamento a quella di raffreddamento , e viceversa, in funzione dello scostamento esistente fra la temperatura ambiente e la temperatura settata, con zona morta di ~2°C.
• Collegando la sonda di minima (accessorio MWT posta tra le alette della batteria di scambio termico), nel solo ciclo invernale, il ventilatore entrerà in funzione solamente se la temperatura dell’acqua è superiore a 42°C e verrà fermato quando quest’ultima è inferiore a 38°C.
ATTENZIONE: con comando in OFF il ventilconvettore è ancora alimentato a 230V. Per qualsiasi manutenzione assicurarsi di aver tolto la tensione.
Prima di chiudere il comando, verificare che la configurazione di default dei Dip-Switch e del Jumper posti sulla scheda elettronica (vedi disegno “Configurazione di default DIP-SWITCH” e Jumper a pag.3) soddisfi le proprie esigenze; in caso contrario programmare il controllo in relazione alle funzioni desiderate.
IMPOSTAZIONI DELLE FUNZIONI
• Tipo di termostatazione ON / OFF :
1) sul motore = polo n°1 in ON e n°2 in ON
2) sulle valvole = polo n°1 in OFF e n°2 in ON
3) sulle valvole e sul motore in maniera contemporanea = polo n°1 in ON e n°2 in OFF
4) commutazione automatica estate / inverno con zona morta solo per
impianti a due valvole = polo n°1 in OFF , n°2 in OFF
• Commutazione Estate / Inverno JUMPER J1 :
1) selezionabile tramite il commutatore del comando: Jumper J1 in
posizione di default pin 1-2 chiusi
2) selezionabile con consenso remoto: Jumper J1 in posizione pin 2-3
chiusi (il commutatore estate/inverno non è attivo).
Il comando é predisposto per il funzionamento invernale, alimentando,
con la fase (L 230V), il morsetto del fan coil verrà azionato il selettore elettronico che commuterà il funzionamento in ciclo estivo (CH).
Solamente sui ventilconvettori alimentati con impianto a due tubi,
l’alimentazione del morsetto può avvenire in modo automatico applicando, sul tubo che alimenta la batteria, la sonda CHANGE OVER che chiuderà il contatto elettrico quando la temperatura dell’acqua é inferiore a 15° C, determinando così, automaticamente, la commutazione al ciclo di funzionamento estivo.
• Sonda di minima temperatura MWT (da posizionarsi tra le alette della
batteria) che con programma di riscaldamento evita che il motore funzioni con temperatura dell’acqua inferiore a 38 °C :
2
Italiano
Commutazione Estate/Inverno locale Commutazione Estate/Inverno remota
Cod. ASA66801 UNT-SVU008-XX_0906
COMANDO AUTOMATICO CON TERMOSTATO ELETTRONICO
MANUALE D’USO
AUTOMATIC CONTROL WITH ELECTRONIC THERMOSTA
T
INSTRUCTION MANUA
L
STEUERUNG AUTOMATIKBETRIEB MIT ELEKTRONISCHEM
THERMOSTATBEIDENUNGSLEITUNG
COMMANDE AUTOMATIQUE AVEC THERMOSTAT ELECTRONIQUE
MANUAL D’UTILISATIO
N
MANDO AUTOMATICO CON TERMOSTATO ELECTRÓNIC
O
MANUAL DE USO
AUTOMATISCHE BEDIENING MET ELEKTRONISCHE THERMOSTAAT
GEBRUIKSHANDLEIDING
Per i collegamenti elettrici vedere manuale d’uso
UNT-SVX03E-XX
For the wiring diagrams see instruction manual
UNT-SVX03E-XX
Fur die elektroanschlusse siehe bedienungsanleitung
UNT-SVX03E-XX
Pour le connexions electriques voir le manual d’etreitien
UNT-SVX03E-XX
Par las conexion elèctricas ver los manual de uso
UNT-SVX03E-XX
Voor de elektrische aansluitingen zie gebruikshandleiding
UNT-SVX03E-XX
3
CONFIGURAZIONE DI DEFAULT DIP-SWITCH:
Posizione sulla scheda dei DIP SWITCH e del ponticello JP (STANDARD)
Dip 1 = ON Dip 2= ON J1= 1-2 chiusi Dopo aver scelto le funzioni desiderate, montare il comando a parete facendo attenzione a posizionarlo sulla parete del locale da condizionare all’altezza di circa 1,5m, su una parete intermedia e lontano da fonti di calore e da correnti d’aria fredda; collegare la morsettiera M1-M2 posta sulla scheda elettronica alla morsettiera posta sulla fiancata del ventilconvettore secondo lo schema selezionato e nel rispetto degli schemi elettrici (pag.16/17). Per il collegamento tra termostato e ventilconvettore utilizzare cavi con sezione 0,75 mm2. La eventuale sonda di minima acqua MWT deve essere collegata alla morsettiera M3.
ATTENZIONE: con comando in OFF il ventil convettore è ancora alimentato a 230V. Per qualsiasi manutenzione assicurarsi di aver tolto la tensione.
• CARATTERISTICHE TECNICHE DEL CONTROLLO
1) alimentazione : 230 V.c.a.
2) campo di regolazione del termostato da 15 a 30°C con differenziale1°C
3) temperatura di lavoro 0/ 40 °C
4) temperatura di stoccaggio -20 / + 70 °C
5) contenitore in ABS
6) protezione IP 20
7) connessione tramite morsettiera da circuito stampato
8) n°3 relè da 8 ( 2 ) A. 250V. a.c. (I-II-III velocità motore)
9) n°2 relè da 6 ( 1,5 ) A. 250V. a.c.
10)n° 1 ingresso optoisolato per cambio stagionale remoto
11)n° 1 ingresso sonda di temperatura per rilevamento temperatura acqua
12) Controllo stato sonde: nella situazione in cui la sonda aria risultasse interrotta o in corto, il comando si predispone in funzionamento continuo (uscita valvole eccitate e ventilazione attiva) ed il led rosso posto sul frontalino del comando inizia a lampeggiare; nella configurazione “commutazione automatica estate - inverno “ il comando è disattivo e solo il led lampeggia.
• PROGRAMMA DI LAVORO CON ZONA MORTA
Termostatazione sulle valvole e velocità continua del motore
Dip switch N° 1 off Dip switch N° 2 off Con questo programma viene disabilitata la funzione del commutatore Estate- inverno Diagramma di funzionamento con zona morta
Posizione 3 = Elettrovalvola acqua calda off Posizione 3’ = Elettrovalvola acqua fredda off Posizione 4 = Elettrovalvola acqua calda on Posizione 4’ = Elettrovalvola acqua fredda on Velocità: I = bassa II = media III = alta
Termostatazione sul ventilator
e
Termostatazione sulle valvole e funzionamento continuo de
l
ventilator
e Termostatazione contemporanea delle valvole e del ventilatore Termostatazione sulle valvole, per impianti a 4 tubi, co
n
commutazione automatica estate-inverno in funzione dell
a
temperatura aria, con zona morta di 2°C.
Dip
.
1
Dip
.
2
Descrizione delle funzioni
ONO
N
OFFO
N
ONO
FF
OFFO
FF
4
AUTOMATIC ELECTRONIC CONTROL
“T” TYPE
Code 35169492-001
• INTRODUCTION
Avant-garde design has created an easy to programme and highly sensitive automatic electronic control for the Trane CWS cassette. The fan coil can be operated via the numerous functions and options incorporated in this microprocessor-based control unit.
The basic functions of the control unit consist in:
• Turning the fan coil on and off
• Control room temperature
• Setting and reading the required room temperature (SET)
• Manual selection of the three fan speeds
• Automatic selection of the three fan speeds according to the difference between the set temperature and the room temperature.
• In both summer and winter cycle, thermostatic control of opening and closing (ON/OFF) of the water valve (two-pipe installation) or the two valves (four-pipe installation).
• in four-pipe fan coils with ON/OFF water valves and the two liquids (hot and cold water) constantly present in the circuits, automatic switching between heating and cooling phases according to the difference between set temperature and room temperature with a dead zone of ~2°C.
• In the winter cycle only, if a minimum sensor is connected (MWT accessory located between the fins of the heat exchange coil), the fan coil will start up only if the water temperature rises above 42°C and shut down when water temperature drops below 38°C.
Attention: with the control unit OFF, the fan coil is still powered by 230 V. Before carrying out maintenance, always isolate from voltage.
Before closing the control unit, check that the default configuration of the dip switches and the jumper on the electronic board (see drawing “Default configuration of the dip switches” and Jumper on page 5) satisfies the requirements of the installation. If not, program the control unit in accordance with the required functions.
FUNCTION SETTINGS
• Type of ON/OFF thermostatic control
1) on motor = poles 1 to ON and 2 to ON
2) on valves = pole 1 OFF and pole 2 ON
3) on valves and motor simultaneously = pole 1 ON and pole 2 OFF
4) automatic summer/winter switching with dead zone for 2-valve
installations only = pole 1 OFF, pole 2 OFF
• Summer/winter switching JUMPER J1 :
1) can be selected using the control switch: Jumper J1 in default position,
pins 1-2 closed
2) can be selected by remote signal: Jumper J1 between pins 2-3 closed
(the summer/winter switch is disabled) The control unit is set for winter operation. Supplying line voltage (230V) to the terminal of the fan coil activates the electronic selector to switch into summer mode (CH). In two-tube fan coils only, the terminal may be powered automatically by means of the change-over. Mounted in contact with the water tube, this closes the electrical circuit if the temperature drops below 15°C, automatically switching the unit into summer mode.
• MWT minimum temperature sensor (positioned between the fins of the coil) prevents the motor operating with water temperatures of below 38 °C
Englis
h
Local Summer/Winter switching Remote Summer/Winter switching
5
CONFIGURATION OF DIP SWITCHES
Position of the DIP SWITCHES and J1 jumper on the board (STANDARD)
Dip 1 = ON Dip 2= ON J1= 1-2 closed After choosing the required functions, mount the control unit to the wall, taking care to position it on an inner wall in the room being air-conditioned at a height of about 1.5 m, away from sources of heat and currents of cold air. Connect terminal board M1-M2 on the electronic board to the terminal board located on the side of the fan coil, according to the selected layout and following the wiring diagrams (page16/17). For the connection between the thermostat and the fan coil, use cables with a minimum cross-section of 0.75 mm2. Any MWT minimum water probe must be connected to terminal board M3.
ATTENTION: with the control unit on OFF, the fan coil is still supplied with 230 V. Before carrying out maintenance, always disconnect from the voltage.
To control a number of fan coils from a single unit, all the units must be fitted with selector-repeater modules REL 1.
• TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE CONTROL UNIT
1) Power supply: 230 V AC
2) Thermostat control range from 15 to 30°C with differential 1°C
3) Operating temperature 0/40 °C
4) Storage temperature -20/ + 70 °C
5) ABS case
6) Protection class: IP 20
7) Connection via printed circuit terminal board
8) Three 8 (2) A, 250 V AC relays (I-II-III motor speed)
9) Two 6 (1,5) A, 250 V AC relays
10) 1 x optically isolated input for remote seasonal changeover
11) 1 x temperature sensor input for measuring water temperature
12) Probe status control: if the air probe is disconnected or short-circuited, the control unit switches to continuous operation (valve outputs energised and fan on) and the red LED on the front of the control unit starts flashing; in the “automatic summer– winter switching” configuration, the control unit is disabled and only the LED flashes.
• OPERATING PROGRAM WITH DEAD ZONE
Thermostatic control on the valves and continuous motor speed
Dipswitch 1 off Dipswitch 2 off With this program the Summer-Winter switching function is disabled. Operating diagram with dead zone.
Position 3 = Hot water solenoid valve off Position 3’ = Cold water solenoid valve off Position 4 = Hot water solenoid valve on Position 4’ = Cold water solenoid valve on
Speed: I = min II = med III = max
Thermostatic control on the fa
n
Thermostatic control on the valves and continuous fan operation Simultaneous thermostatic control on the valves and fa
n
Thermostatic control on the valves, for 4-pipe systems, with automatic summer-winter cycle switching according to the ai
r
temperature, with 2°C
dead zone.
Dip
.
1
Dip
.
2
Description of the function
ONO
N
ONO
FF
OFFO
N
OFFO
FF
Sommer/Winterumschaltung in der bedienung Sommer/Winter Ferm-Umschaltung
6
Deutsc
h
AUTOMATISCHES ELEKTRONIKSTEUERGERÄT
“T“ TYPE
Code 35169492-001
• PRÄSENTATION
Dank einer avantgardistischen Projektierung wurde für den Lüftungskonvektor Trane CWS cassette ein programmierbares und
hochsensibles elektronisches Automatik-Steuergerät realisiert. Mit dieser Mikroprozessorsteuerung kann der Lüftungskonvektor über
die zahlreichen Funktionen und Optionen kontrolliert werden. Die Grundfunktionen des Steuergeräts sind:
Ein- und Ausschalten des Lüftungskonvektors
Kontrolle der Raumtemperatur
Einstellung der gewünschten Raumtemperatur (SET)
Möglichkeit des Einstellens von Sommer- oder Winterbetrieb direkt an
den Schalter oder, über ein elektrisches Signal, an der Heizung, oder, bei 2-Leiter-Systemen, automatisch mittels CHANGE-OVER, auf Grundlage der Einstellung eines in der Steuerung befindlichen Jumpers (J1).
Manuelle Einstellung der drei Ventilatordrehzahlen.
Automatische Einstellung der drei Ventilatordrehzahlen entsprechend
der Abweichung zwischen eingestellter Set-Temperatur und der effektiven Raumtemperatur.
Thermostatsteuerung des Wasserventils (ON-OFF) bei 2-Leiter­Systemen, oder der beiden Wasserventile bei 4-Leiter-Systemen in Kühl­und Heizbetrieb.
Bei 4-Leiter-Systemen mit Lüftungskonvektoren mit Wasserventilen ON­OFF und bei ständiger Präsenz der beiden Flüssigkeiten (Warmwasser und Kaltwasser) in den Kreisen, ist die automatische Umschaltung von Heiz- zu Kühlbetrieb und umgekehrt möglich, je nach der vorliegenden Abweichung zwischen Raumtemperatur und eingestellter Temperatur, mit einem Totbereich von ~2°C.
Durch Anschließen der Mindestsonde5 (Zubehör MWT zwischen den Lamellen des Wärmetauscherregisters, wird der Ventilator nur eingeschaltet, wenn die Wassertemperatur über 42°C beträgt, und ausgeschaltet, wenn sie bis unter 38°C absinkt.
ACHTUNG: bei Steuerung auf OFF wird der Lüftungskonvektor weiter mit 230V gespeist. Vor Wartungsarbeiten sicherstellen, dass die Spannung abgehängt ist.
Bevor die Kontrolleinheit geschlossen wird, muss kontrolliert werden, ob die Default-Konfiguration der Dip-Switches und des Jumpers an der Elektronikplatine (siehe Zeichnung “Default-Konfiguration DIP-SWITCH und Jumper” auf Seite 7) den Anforderungen entspricht; andernfalls die Kontrolleinheit entsprechend der gewünschten Funktionen programmieren.
EINGABEN DER FUNKTIONEN
• Art der Thermostatsteuerung ON / OFF :
1) am Motor = Klemme Nr. 1 auf ON und Nr. 2 auf ON
2) an den Ventilen = Klemme Nr. 1 auf OFF und Nr. 2 auf ON
3) An den Ventilen und am Motor gleichzeitig = Klemme Nr. 1 auf ON und
Nr. 2 OFF
Anlagen mit zwei Ventilen Klemme Nr. 1 auf OFF und Nr. 2 auf OFF
• Sommer-/Winterumschaltung JUMPER J1:
1) Über die Tastatur des Steuergeräts anwählbar: Jumper J 1 in Default-
Position Pin 1-2 geschlossen
2) Mit Fern-Freigabe anwählbar: Jumper J1 in Position Pin 2-3 geschlossen
(Umschalter Sommer-/Winterbetrieb nicht aktiv) Die Steuerung ist für den Winterbetrieb ausgelegt; indem die Klemme des fan coil mit der Phase (L=230V) versorgt wird, wird der elektronische Wählschalter betätigt, der den Betrieb auf Sommer umschalter (CH). Nur an den Gebläsekonvektoren mit Anlagen mit 2 Rohren kann die Versorgung der Klemme automatisch erfolgen, indem am Zuleitungsrohr der Batterie die Sonde CHANGE OVER CH angebracht wird, die den elektrischen Kontakt schließt, sobald die Wassertemperatur unter 15°C liegt, und somit automatisch auf Sommerbetrieb umschaltet.
• Mindesttemperatursonde MWT (zwischen den Lamellen des Registers
zu positionieren), die in Heizbetrieb verhindert, dass der Motor bei Wassertemperaturen unter 38 °C funktioniert:
Loading...
+ 4 hidden pages