- SONDA TEMPERATURA ARIA
- RETURN AIR SENSOR
- SONDE AIR
- LUFTTEMPERATURFUHLER
- SONDA AIRE
- LUCHTSONDE
- SONDA CHANGE OVER
- CHANGE OVER SENSOR
- SONDE POUR CHANGE OVER
- FUHLER CHANGE OVER
- SONDA DE CHANGE OVER
- SONDE VOOR CHANGE OVER
- SONDA DI MINIMA MWT
- MWT LOW TEMPERATURE (CUT-OUT THERMOSTAT)
- SONDE DE TEMPERATURE MINIMUM MWT
- MINDESTTEMPERATURFUHLER MWT
- SONDA DE MINIMA MWT
- UITSCHAKELTHERMOSTAAT MWT
T1T2T3
23 23A
aria calda
warm air
air chaud
warme luft
aire caliente
warme lucht
aria fredda
cold air
air froid
kalte luft
aire frio
koude lucht
B
A
C
“UU” type thermostat
Cod. 35169935-001
COMANDO
CON TERMOSTATO
ELETTRONICO
-
Commutazione manuale o automatica delle tre velocità del ventilatore.
-
Commutazione manuale o automa-
tica del ciclo stagionale (EST-INV).
- Possibilità di ter mostatazione con
cambio della velocità automatico e
controllo ON-OFF della/e valvola/e.
-
Termostatazione contemporanea delle valvole e del ventilatore.
-
Termostatazione sulle valvole e funzionamento continuo del ventilatore.
- Possibilità di applicazione della
sonda di minima elettronica T3
(optional).
- Possibilità di controllo termostatico
(ON-OFF) di una valvola sull’acqua
fredda e di una resistenza elettrica
riscaldante.
-
Durante il funzionamento estivo, con
ventilatore in OFF, un timer metterà
in funzione la ventilazione per 2,5
minuti ogni 15 minuti.
- Negli impianti a 4 tubi corredati di
valvole, con presenza costante dei
fluidi di alimentazione, esiste la possibilità di passare automaticamente
dalla fase riscaldante a quella raffrescante (o viceversa) in base allo scostamento della temperatura ambiente rispetto a quella fissata con il termostato; con zona morta intermedia
di 2°C (Vedi DIP).
-
Collegando la sonda di minima (accessorio T3, posta tra le alette della
batteria di scambio termico), nel ci-
clo invernale, il ventilatore entrerà
in funzione solamente se la temperatura dell’acqua è superiore a 36°C
e verrà fermato quando quest’ulti ma è inferiore a 32°C.
-
Collegando la sonda di minima (accessorio T3, posta tra le alette della
batteria di scambio termico), nel ci-
clo estivo, il ventilatore entrerà in
funzione solamente se la tempera-
tura dell’acqua è inferiore a 20°C e
verrà fermato quando quest’ultima
è superiore a 23°C.
“UU” type thermostat
Code 35169935-001
ELECTRIC UNIT
WITH ELECTRONIC
THERMOSTAT
- Manual or automatic selection of
three fan speeds.
- Manual or automatic switching of
season mode (SUM/WIN).
- Possibility of thermostatic control
with automatic speed change and
ON/OFF control of valve(s).
- Simultaneous thermostatic control
on the valves and fan.
- Thermostatic control on the valves
and continuous fan operation.
- Possibility of fitting a T3 low
temperature cut-out thermostat
(optional).
- Possibility of thermostatic control
(ON/OFF) of a cold water valve and
an electric heater.
- During summer operation with the
fan OFF, a timer activates the fan
for 2,5 minutes every 15 minutes.
-
In four-tube installations with valves
and constant presence of fluid in
the circuits, switching between the
heating and cooling phase (and vice
versa) can be automatic, according
to the difference between room
temperature and the temperature set
on the thermostat, with an intermediate
dead zone of 2°C (see DIP).
-
In the winter cycle only, if a minimum
sensor is connected (T3 accessory
located between the fins of the heat
exchange coil), the fan coil will start
up only if the water temperature rises
above 36°C and shut down when water
temperature drops below 32°C.
-
In the summer cycle only, if a minimum
sensor is connected (T3 accessory
located between the fins of the heat
exchange coil), the fan coil will start
up only when water temperature
drops below 20°C and shut down if
the water temperature rises above
23°C.
“UU” type thermostat
Code 35169935-001
COMMANDE
AVEC THERMOSTAT
ELECTRONIQUE
-
Commutation manuelle ou automatique des trois vitesses du ventilateur.
-
Commutation manuelle ou automatique du cycle saisonnier (été-hiver).
- Possibilité de thermostatage avec
changement de la vitesse automa tique et contrôle ON-OFF de la ou
des vannes.
- Thermostatation simultanée des
vannes et du ventilateur.
- Thermostatation sur les vannes et
fonctionnement continu du ventilateur.
-
Possibilité d’application de la sonde
de température minimum électronique
T3 (option).
-
Possibilité de contrôle thermostatique
(ON-OFF) d’une vanne sur l’eau
froide et d’une résistance électrique
de chauffage.
-
Pendant le fonctionnement été, avec
le ventilateur OFF, un temporisateur
fera marcher la ventilation pendant
2,5 minutes toutes les 15 minutes.
-
Dans les installations à 4 tuyauteries
équipées de vannes, avec présence
constante des fluides d’alimentation,
on a la possibilité de passer auto-
matiquement de la phase de chauffage
à celle de rafraîchissement (et vice
versa) sur la base de l’écart entre la
température ambiante et celle réglée
sur le thermostat, avec une zone
morte intermédiaire de 2°C (cf. DIP).
-
En connectant la sonde de température
minimale (accessoire T3 placée entre
les ailettes de la batterie d’échange
thermique), en cycle hiver seulement,
le ventilateur ne se mettra en marche
que si la température de l’eau est
supérieure à 36°C et s’arrêtera quand
celle-ci est inférieure à 32°C.
-
En connectant la sonde de température
minimale (accessoire T3 placée entre
les ailettes de la batterie d’échange
thermique), en cycle été seulement,
le ventilateur ne se mettra en marche
que si la température de l’eau est
inférieure à 20°C et s’arrêtera quand
celle-ci est à supérieure 23°C.
“UU” type thermostat
Art. Nr. 35169935-001
STEUERUNG
MIT ELEKTRONISCHEM
THERMOSTAT
-
Manuelle oder automatische Umschaltung
der drei Drehzahlstufen des Ventilators.
-
Manuelle oder automatische Umschaltung
der Betriebsart (SOMMER/WINTER).
-
Möglichkeit der Thermostatregelung
mit automatischem Wechsel der
Drehzahlstufe und ON-OFF-Kontrolle
des Ventils bzw. der Ventile.
-
Gleichzeitige Temperaturregelung der
Ventile und des Ventilators.
-
Temperaturregelung der Ventile und
Dauerbetrieb des Ventilators.
- Möglichkeit der Anbr ingung der
elektronischen Mindesttemperatur-
sonde T3 (optional).
-
Möglichkeit der Thermostatsteuerung
(ON-OFF) eines Ventils am Kalt-
wasser und eines elektrischen Heiz-
widerstands.
-
Während des Sommerbetriebs und
Ventilator auf OFF setzt eine Schaltuhr
das Gebläse alle 15 Minuten 2,5
Minuten lang in Gang.
-
Bei den mit Ventilen ausgestatteten
Anlagen mit 4 Rohren mit konstanter
Präsenz der Versorgungsflüssigkeiten,
ist die Möglichkeit gegeben, je nach der
Abweichung der Raumtemperatur im Vergleich
zu der am Thermostat eingegebenen
Temperatur automatisch von der Heiz- zur
Kühl-phase (und umgekehrt) überzugehen,
mit einem Übergangs-Totbereich von 2°C
(siehe DIP-Schalter).
- Durch Anschließen der Minimum-
sonde (Zubehör T3 zwischen den
Lamellen des Wärmetauscherregisters)
im Winterbetrieb, wird der Ventilator
nur eingeschaltet, wenn die Wasser-
temperatur über 36°C beträgt, und
ausgeschaltet, wenn sie bis unter
32°C absinkt.
- Durch Anschließen der Minimum-
sonde (Zubehör T3 zwischen den
Lamellen des Wärmetauscherregisters)
im Sommerbetrieb, wird der Ventilator
nur eingeschaltet, wenn die Wassertemperatur unter 20°C absinkt, und
ausgeschaltet, wenn sie über 23°C
beträgt.
“UU” type thermostat
Cód. 35169935-001
CONTROL
CON TERMOSTATO
ELECTRÓNICO
-
Conmutación manual o automática
de las tres velocidades del ventilador.
-
Conmutación manual o automática
del ciclo de temporada (VER-INV).
- Posibilidad de regulación termo stática con cambio automático de
la velocidad y control ON-OFF de
la/s válvula/s.
-
Termostatación de las válvulas y los
ventiladores al mismo tiempo.
-
Termostatación sobre las válvulas y
funcionamiento contínuo del ventilador.
-
Posibilidad de aplicar la sonda elec-
trónica de mínima T3 (opción).
- Posibilidad de control termostático
(ON-OFF) de una válvula en la línea
del agua fría y de una resistencia
eléctrica calefactora.
-
Durante el funcionamiento veraniego,
con ventilador en OFF, un temporizador
pone en marcha la ventilación durante
2,5 minutos cada 15 minutos.
- En las instalaciones con 4 tubos
provistos de válvulas, con presencia
constante de los fluidos de alimentación, cabe la posibilidad de pasar automáticamente desde la fase calefactora
a la refrescadora (y viceversa) según
la diferencia entre la temperatura
ambiente y la determinada con el
termostato; con zona muerta inter media de 2 °C (ver DIP).
- Conectando la sonda de mínima
(accesorio T3 situado entre las aletas
de la batería de cambio térmico), en
el ciclo invernal, el ventilador entrará
en función únicamente si la temperatura del agua es superior a 36°C
y se cerrará cuando esta última sea
inferior a 32°C.
- Conectando la sonda de mínima
(accesorio T3 situado entre las aletas
de la batería de cambio térmico),
en el ciclo veraniego, el ventilador
entrará en función únicamente si la
temperatura del agua es inferior a
20°C y se cerrará cuando esta última
sea superior a 23°C.
“UU” type thermostat
Code 35169935-001
BEDIENING
MET ELECTRONISCHE
THERMOSTAAT
-
Manuele of automatische instelling van
de drie snelheden van de ventilator.
-
Manuele omschakeling van de seizoencycli (ZOMER-WINTER).
-
Mogelijke thermostatische regeling
met automatische regeling van de
snelheid en ON-OFF controle van
de klep(pen).
-
Gelijktijdige thermostatische regeling
kleppen en ventilator.
-
Thermostatische regeling kleppen en
constante werking van de ventilator.
- Mogelijkheid tot gebr uik van de
elektronische uitschakelthermostaat
T3 (optie).
-
Mogelijke thermostatische regeling
(ON-OFF) van een klep voor het koud
water en een elektrische weerstand
voor de verwarming.
-
In de zomermaanden, als de ventilator
op OFF staat, schakelt een timer de
ventilator elke 15 min. gedurende 2
min. in.
-
Voor de installaties met 4 leidingen
uitgerust met kleppen en met een
constante aanwezigheid van voedings-
vloeistoffen, kan automatisch worden
overgeschakeld van de verwarmende fase
naar de afkoelende fase (of vice versa) in
functie van het verschil tussen de omgevings-
temperatuur en de thermostatisch ingestelde
temperatuur; met een dode tussenzone
van 2°C (zie dimschakelaar).
-
Door de minimumsonde aan te sluiten
(optie T3 gemonteerd tussen de klemmen
van de batterij voor de warmtewisseling),
alleen in de wintercyclus, treedt de ventilator
alleen in werking als de temperatuur van
het water 36°C overschrijdt, en wordt
uitgeschakeld als die temperatuur minder
dan 32°C bedraagt.
-
Door de minimumsonde aan te sluiten
(optie T3 gemonteerd tussen de klemmen
van de batterij voor de warmtewisseling),
alleen in de zomercyclus, treedt de ventilator
alleen in werking als de temperatuur
minder dan 20°C bedraagt, en wordt
uitgeschakeld als die temperatuur van
het water 23°C overschrijdt.
type code
UU 35169935-001