TOYOTA SLR4D User Manual [fr]

SOMMAIRE
1. AVANT L'UTILISATION......................................................................... 2
1. Importantes Consignes De Sécurité.............................................................. 2
2. NOM DES PIECES................................................................................ 4
3. PREPARATION A LA COUTURE ......................................................... 6
1. Branchement Des Fils Electriques ................................................................ 6
2. Mise En Place Du Guide Fil A Tube Téléscopique........................................ 7
4. Relevez Le Couteau Superieur En Position D'arret ...................................... 8
5. Comment Changer De Fils............................................................................ 8
6. Remplacement Des Aiguilles......................................................................... 9
7. Changement Du Pied De Biche................................................................... 10
8. Installation Du Bac A Dechets..................................................................... 10
9. Enfilage........................................................................................................ 11
10. Préparation A La Couture Et Vérification .................................................... 14
4. SURJET A 4 FILS AVEC 2 AIGUILLES .............................................. 15
1. Avant La Couture......................................................................................... 15
2. Releveur De Pied De Biche......................................................................... 15
3. Commencer Et Finir Une Couture ............................................................... 15
4. Règlage De La Pression Du Pied De Biche ................................................ 16
5. Réglage De La Tension Du Fil .................................................................... 17
6. Réglages de L’entrainement Différentiel ..................................................... 19
7. Réglages De Couture Double...................................................................... 20
8. Réglage De La Longueur De Point.............................................................. 21
9. Coutures Arrondies...................................................................................... 21
10. Surjet Avec Cordonnet ................................................................................ 22
5. SURJET A 3 FILS AVEC 1 AIGUILLE................................................. 23
6. OURLET ROULE................................................................................. 24
7. REMPLACEMENT DES COUTEAUX ................................................. 25
8. REMPLACEMENT DE L’AMPOULE ................................................... 26
9. ENTRETIEN ........................................................................................ 27
10. TABLEAU DES CORRESPONDANCESENTRE TISSUS,
FILS ET AIGUILLES............................................................................ 28
11. ACCESSOIRES................................................................................... 29
12. CARACTERISTIQUES ........................................................................ 30
13. DÉPANNAGE ...................................................................................... 31
14. SERVICE ............................................................................................. 32
15. RECYCLAGE....................................................................................... 33
1 -1
AVANT L'UTILISATION
1. AVANT L'UTILISATION
Lisez attentivement ce chapitre avant d'utiliser la machine
1. Importantes Consignes De Sécurité
Ces consignes de sécurité ont pour but de prévenir tout danger ou dommage résultant de l'utilisation incorrecte de la machine. Lisez-les attentivement et respectez-les toujours.
Explication des icônes " " et " "
Une manoeuvre incorrecte peut causer la mort ou des blessures graves.
Une manoeuvre incorrecte peut causer des blessures ou endommager la machine.
Explication des symboles
Ne pas toucher
Actions interdites
Actions requises
Retirer la fiche électrique de la prise.
Utiliser une source d'alimentation CA de 220 à 230 V.
Sinon, il existe un risque de choc électrique ou d'incendie.
N'endommagez pas, ne modifiez pas, ne pliez pas de façon excessive, ne secouez pas ou ne tordez pas le câble d'alimentation électrique.
Sinon, il y a risque d'électrocution ou d'incendie. Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit etre remplace du fabricant ou de son agent de maintenance.
Ne pas utiliser dans un endroit où l'on emploie des produits aérosols (sprays) et où l'on administre de l'oxygène.
Vous pouriez mettre le feu.
N'utilisez pas la machine à l'extérieur.
Sinon, il y a risque d'électrocution ou d'incendie.
1 -2
AVANT L'UTILISATION
Lorsque vous n'utilisez plus la machine, évitez de la laisser sur le sol afin que personne ne se blesse en marchant dessus.
Sinon il y a risque de blessure.
Utiliser seulement si les couvercles sont fermés.
Sinon il y a risque de blessure.
Débranchez la machine avant de remplacer les aiguille, de changer un pied de biche ou d'enfiler la machine.
Sinon il y a risque de blessure.
Ne quittez pas l'aiguille des yeux pendant l'utilisation de la machine à coudre.
Si l'aiguille se casse, elle peut causer des blessures.
Ne pas toucher les parties en mouvement, comme l'aiguille , les couteaux, le releveur de fil, le volant etc.
Sinon il y a risque de blessure.
Les enfants doivent uniquement utiliser la machine sous la surveillance d'un adulte.
Autrement ils risquent de se blesser.
N'utilisez pas la machine à proximité de jeunes enfants.
Ils pourraient toucher l'aiguille et se blesser.
Après avoir utilisé la machine à coudre, retirez la fiche d'alimentation de la prise.
Sinon il y a risque de blessure.
Avant d'utiliser la machine, vérifiez que la vis de fixation du support du pied-de-biche, la vis de fixation de l'aiguille et la vis de la plaque d'aiguille sont bien serrées et que le pied-de-biche est correctement placé dans son support.
Sinon il y a risque de blessure.
Commencez à coudre sans baisser le pied de biche.
Ne procédez pas aux opérations suivantes.
Sinon il y a risque de blessure.
Ne pas utiliser sur une surface molle telle.
qu'un lit ou un canapé, les ventilations pourraient être bloquées et cela pourrait endommagé la machine.
Ne jamais introduire d'objet étranger dans les ouvertures.
Ne jamais ouvri la machine. Respectez les consignes d'entretien de la machine comme indiquer dans le manuel d'utilisation.
Commencer à coudre seulement si l'aiguille est
correctement mise en place.
Utiliser une aiguille courbée.Ne pas tirer sur le tissu pendant que vous cousez.
1 -3
NOM DES PIECES
2. NOM DES PIECES
1 -4
1. Porte-bobine
2. Levier du pied de biche
3. Levier releveur de fil
4. Vis de réglage de pression du pied de biche
5. Support de tension de fil
6. Guide fil à tube télescopique
7. Y Bouton de tension du fil de l'aiguille gauche
G Bouton de tension du fil de l'aiguille droite B Bouton de tension du fil du boucleur superieur R Bouton de tension du fil du boucleur inferieur
8. Cache avant
9. Couvercle lateral
10. Réglage de longueur de point
11. Pied de biche
12. Bouton régulateur de largeur de point
13. Couteau superieur
14. Pinces (Accessoires présents dans le carton)
15. Couvercle frontal
16. Volant (à droite de la machine)
17. Bouton d’entrainement (différentiel)
NOM DES PIECES
1 -5
PREPARATION A LA COUTURE
3. PREPARATION A LA COUTURE
1. Branchement Des Fils Electriques
Tournez l'interrupteur sur OFF lors de l'insertion de la fiche électrique.
Sinon il y a risque de blessure.
Tenez la fiche d'alimentation lorsque vous la retirez de la prise.
Dans le cas contraire, vous risquez de l'endommager et de causer une choc électrique, un incendie ou des blessures.
Ne touchez pas la fiche électrique avec les mains mouillées.
Sinon vous risquez de vous électrocuter.
Brancher le rhéostat et le fil 偌 .
Les specifications varient d'un pays à un autre. Avant de brancher l’appareil à la prise, vérifier
que le voltage indiqué à l’arrière de la machine soit le même.
Appuyer sur l’interrupteur de la machine pour la mettre sous tension et pour allumer la lumière.
Toujours éteindre ou débrancher la machine lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Plus vous appuyez sur la pédale, plus la machine fonctionne vite. La force de pression sur le rhéostat agit sur la rapidité de couture de la machine.
1 -6
Interrupteur
ON (Marche)
OffFF (Arrêt)
PREPARATION A LA COUTURE
2. Mise En Place Du Guide Fil A Tube Téléscopique
Etirer le tube téléscopique du guide fil jusqu’à sa hauteur maximum, puis le tourner jusqu’à ce que l’axe s’enclenche dans sa position de verrouillage.
3. Ouverture Du Panneau Frontal
Toujours débrancher la machine lorsque vous enlever les couvercles.
Sinon il y a risque de blessure.
Comment ouvrir le Couvercle frontal: a. Pousser le panneau vers la droite aussi loin
que possible et.
b. Tirer le panneau vers le bas vers soi.
Comment ouvrir le Couvercle latéral a. Pousser le couvercle vers la gauche pour
déverrouiller.
b. Faire pivoter le couvercle. Comment fermer le Couvercle latéral a. Pousser le couvercle vers la droite.
b. Verrouiller en place.
Fixation des pinces Retirer les pinces de la boîtè d'accessoires afin
de les mettre à l'intérieul du panneau central.
1 -7
Couvercle frontal
Couvercle lateral
Pinces
PREPARATION A LA COUTURE
4. Relevez Le Couteau Superieur En Position D'arret
Desserer la vis 之 du couteau superieur avec
l'index de votre main gauche , saisissez la
Position d'arret
molette de maintien du couteau supérieur et tournez dans le sens de la flèche avec votre main droite 乌 .
Abaisser le couteau supérieur jusqu'à sa
position de coupe.
Pour un enfilage plus facile, relever le couteau
superieur en position d'arret.
Ne pas toucher la lame du couteu superieur.
Sinon il y a risque de blessure.
5. Comment Changer De Fils
Débrancher la machine avant de changer les fils.
Sinon il y a risque de blessure.
Couteau superieur
Lorsque la machine est enfilée, pour changer de fils il faut:
(1) Couper le fil en place au niveau de la bobine.
Installer la nouvelle bobine et en nouer l’extrêmité avec le fil original.
(2) Relever le pied de biche en appuyant sur le
levier.
(3) Règler la tension sur "0" de facon à ce que
le noeud du fil puisse passer aisément S’il s’agit du fil d’un boucleur, le tirer jusqu’à ce le noeud dépasse le pied de biche d’environ 10 cm.
(4) Lorsque l’on change de fil d’aiguille, couper
le noeud du fil avant qu il n’atteigne le chas de l’aiguille et le réenfiler. Pour faciliter l’enfilage utiliser les pinces.
1 -8
Nouer les fils
Chas de l’aiguille
Couper le fil
Couvrir le cône avec le filet lors de l’utilisation de fibres glissantes.
Pour ce type de bobine, utilisez l’adaptateur (livré avec la machine) comme indiqué.
6. Remplacement Des Aiguilles
PREPARATION A LA COUTURE
Filet
Débranchez la machine avant de changer les aiguilles.
Sinon il y a risque de blessure.
Remplacer les aiguilles de la façon suivante:
(1) Amener les aiguilles à la position la plus
haute en tournant le volant vers soi.
(2) Desserrer la vis serre aiguille et oter les
aiguilles ensemble.
(3) Avec le côté plat à l’inverse de soi, insérer
les 2 nouvelles aiguilles ensemble dans la barre aiguille aussi loin que possible.
(4) Serrez fermement les vis serre aiguille droite
et gauche avec le serre aiguille.
Si vous souhaitez travailler avec une aiguille, enlevez l'aiguille droite/Gauche. Utiliser les aiguilles HA X 1T (705/130) N° 11(80), N°14(90) ou toute autre aiguille pour machine à coudre.
1 -9
Vis serre aiguille
Aiguille gauche
Aiguille droite
PREPARATION A LA COUTURE
7. Changement Du Pied De Biche
Débrancher la machine avant de changer le pied de biche.
Sinon il y a risque de blessure.
1. Levez le pied de biche et gardez l'aiguille en position haute. Appuyez sur le bouton du support pied de biche dans le sens de la flèche pour le libérer.
2. Placez la barre du pied de biche sous l'encoche du support. Abaissez le pied de biche en appuyant sur le bouton pour le fixer.
Bouton
Pied de biche
Encoche
Support de pied biche
Tige
8. Installation Du Bac A Dechets
(Accessoire en option)
(1) Insérez le guide droit a du bac à déchets sur
le pied droit de la machine comme indiqué. Tournez le bac à déchets dans la direction de la flèche.
(2) Poussez l’extrêmité gauche du bac à déchets
en direction de la flèche.
1 -10
Loading...
+ 23 hidden pages