Detener Avance de Página ............................... 36
Para visualizar la página inicial......................... 36
Sólo Servicios de teletexto analógico ................... 36
Apéndice A: Modos Habituales de Visualización de
Entrada de PC ...................................................... 37
Apéndice B: Compatibilidad de señales HDMI y AV
(tipos de señales de entrada) ............................... 38
Apendice C: Información sobre el PIN ................. 39
Apéndice D: Formatos de Archivo Admitidos en el
Modo USB ............................................................ 40
Características Técnicas y Accesorios ................. 41
Información sobre Licencias ................................. 42
Preguntas y Respuestas ...................................... 43
Español - 2 -
Precauciones de Seguridad
Este equipo se ha diseñado y fabricado cumpliendo las normas de seguridad internacionales pero, como en cualquier equipo
eléctrico, debe ir con cuidado para garantizar un funcionamiento seguro y la obtención del máximo resultado. Léase detenidamente los puntos que se indican a continuación para su seguridad. Estos consejos son generales y tienen la intención
de ayudarle a utilizar todos los productos de electrónica de consumo y es posible que algunos de ellos no se puedan aplicar
al producto que acaba de adquirir.
Español
Circulación del aire
Le recomendamos que deje un espacio libre de más de 10 cm
alrededor del televisor para una correcta ventilación. Con ello
evitará el sobrecalentamiento del televisor y posibles daños
al mismo. También deberá evitar los sitios con mucho polvo.
Daños por sobrecalentamiento
Si deja el televisor expuesto a la luz directa del sol o cerca
de fuentes de calor puede dañarlo. Evite los sitios expuestos
a altas temperaturas o humedad, o lugares donde la temperatura pueda descender por debajo de los 5ºC.
Alimentación
Utilice el receptor sólo con CA a 220-240 V de, 50 Hz.
NUNCA sitúe el televisor encima del cable de alimentación.
NUNCA corte el cable de alimentación del equipo, puesto que
incorpora un ltro especial de radio interferencias que si se
elimina impediría su funcionamiento correcto. Sólo deberá
cambiarse por otro correctamente etiquetado y homologado.
SI LE SURGE ALGUNA DUDA, PÓNGASE EN CONTACTO
CON UN TÉCNICO ELECTRICISTA COMPETENTE.
Advertencia
Para evitar la propagación de fuego, mantenga siempre lejos
de este producto velas u otro tipo de llamas
Siempre
DEBE : Leer detenidamente el manual de instrucciones antes
de poner en marcha el aparato.
SIEMPRE : Asegúrese de que las conexiones eléctricas
(cable de alimentación, alargadores e interconexiones entre
las piezas del equipo incluidas) estén correctamente realizadas siguiendo las instrucciones de los fabricantes. Antes de
proceder a la modicación de cualquier conexión, apague el
televisor y desenchúfelo de la corriente.
DEBE: Contactar con su distribuidor si le surge cualquier
duda sobre la instalación, el funcionamiento o la seguridad
del aparato.
SIEMPRE : Debe tener cuidado con los paneles de cristal o
las puertas situados cerca del aparato.
Nunca
NUNCA Retire ninguna cubierta ja ya que se podría exponer
a voltajes peligrosos.
NO: No cubra las aberturas de ventilación del equipo con
objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. El sobrecalentamiento dañará el aparato y reducirá su vida útil.
NO: Este aparato eléctrico debe mantenerse alejado de
lugares donde gotee o salpique líquido; además, no deben
colocarse encima de él objetos que contengan líquido, como
por ejemplo un jarrón.
NUNCA: Sitúe objetos calientes o fuentes de llama viva,
como por ejemplo velas encendidas o lamparillas, encima o
cerca del aparato. Las altas temperaturas pueden fundir el
plástico y provocar un incendio.
NUNCA utilice soportes inestables ni je las patas con tuercas
de madera. Utilice únicamente los tornillos suministrados
por el fabricante.
NUNCA deje el aparato encendido cuando no esté cerca
de él, a menos que se indique de forma especíca que
está diseñado para su funcionamiento sin vigilancia o
disponga de un sistema de modo en espera. Apague
el televisor desenchufando el cable de alimentación y
asegúrese de que los miembros de su familia sepan
hacerlo. Debe tomar precauciones especiales para las
personas discapacitadas o enfermas.
NUNCA: Siga con el aparato en marcha si le surge alguna
duda de su funcionamiento correcto o si sospecha que pueda
tener alguna avería; apáguelo, desenchúfelo y póngase en
contacto con su distribuidor.
ATENCIÓN: Un volumen excesivo en los auriculares puede
provocarle problemas de pérdida de audición.
NUNCA deje que nadie, especialmente los niños, introduzcan ningún objeto por los agujeros, las ranuras o por
cualquier apertura de la carcasa.
NUNCA se la juegue o corra riesgos con equipos eléctricos de ningún tipo. Es mejor prevenir que curar.
EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SE UTILIZA PARA DESENCHUFAR COMPLETAMENTE EL TELEVISOR Y, POR
LO TANTO, DEBE TENER UN ACCESO FÁCIL.
Nota: Es posible que aquellos videojuegos que
puedan suponer el uso de un mando de tipo
“pistola” para objetivos en la pantalla no funcionen
correctamente en este televisor.
Español - 3 -
Instalación e Información Importante
Español
Dónde instalar el televisor
Fijación robusta
(lo más corta posible)
Clip P
* El botón y el
tipo de soporte de
pie dependen del
Clip P
La posición del Clip “P” del televisor varía en función del modelo.
Coloque el televisor lejos de la luz solar directa y de luces
fuertes. Para una visión más cómoda, se recomienda una
luz suave e indirecta. Utilice cortinas o persianas para evitar
el contacto directo de la pantalla con la luz solar.
Coloque el televisor sobre una supercie estable y nivelada
que pueda soportar su peso. Con el n de mantener la estabilidad y evitar que se caiga, jar el televisor a una pared con
un lazo fuerte con el clip en la parte posterior del televisor.
Los paneles de visualización LCD se fabrican utilizando
una tecnología de precisión de nivel extremadamente alto.
No obstante, puede ocurrir que ciertas piezas del televisor
pierdan elementos de imagen o se vean afectadas por caracteres luminosos. Esto no es un signo de funcionamiento
erróneo.
Asegúrese de que el televisor esté colocado de manera tal
que no pueda ser empujado o golpeado por objetos ya que la
presión podría ocasionar el rompimiento o daño de la pantalla.
Asegúrese también de que ningún objeto pequeño se pueda
insertar por las ranuras o aberturas de la carcasa.
Evite utilizar productos químicos, como ambientadores
o limpiadores u otros, en o cerca del soporte del
televisor. Estudios indican que los plásticos pueden
debilitarse y agrietarse con el tiempo, debido a la
combinación de dichos químicos con la presión mecánica
como por ejemplo, el peso del propio televisor. El no seguir
estas instrucciones podría causar heridas graves y/o daños
permanentes al televisor y su soporte.
Limpieza de la pantalla y la carcasa...
Apague el equipo y limpie la pantalla y la carcasa con un paño
seco y suave. Le recomendamos que no utilice pulimentos
ni disolventes para la limpieza de la pantalla y de la carcasa,
puesto que podría dañarlos.
modelo.
Tenga en cuenta lo siguiente
La función de recepción de televisión digital de este televisor sólo funciona en aquellos países que guran en
el apartado “País” del menú de la instalación inicial. Dependiendo del país o zona, algunas de las funciones
de este televisor pueden no estar disponibles. No se puede garantizar con este televisor la recepción de los
futuros servicios adicionales o modicados.
Si las imágenes jas generadas por emisiones 4:3, servicios de texto, logotipos de canales, pantallas de
ordenador, juegos de vídeo, menús en pantalla, etc., se dejan a la izquierda de la pantalla del televisor por
mucho tiempo, podría llegar a ser visibles. Siempre es recomendable reducir tanto el brillo como el contraste.
El uso continuo y prolongado de la imagen 4:3 en una pantalla 16:9 puede dar lugar a cierta retención de la
imagen en los contornos 4:3. Esto no representa ningún defecto del TV LCD, ni está cubierto por la garantía
del fabricante. El uso habitual de otros tamaños de imagen evitará esta retención permanente.
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN
Toshiba declina toda responsabilidad por pérdida y/o daños al aparato producidos bajo las siguientes circunstancias:
i) incendio;
ii) terremoto;
iii) daños fortuitos;
iv) mal uso intencionado del producto;
v) uso del producto en condiciones indebidas;
vi) daños y/o perjuicios provocados al producto cuando éste se encuentre en posesión de terceros;
vii) cualquier daño o perjuicio provocado por culpa del propietario del producto y/o el no cumplimiento de las instrucciones
detalladas en este manual del usuario;
viii) cualquier daño o perjuicio provocado directamente como resultado de un mal uso o mal funcionamiento del producto
si se utiliza simultáneamente con otros equipos;
Además, Toshiba declina toda responsabilidad por cualquier perjuicio y/o daño que se produjera como consecuencia de los
casos siguientes, que incluyen, pero que no se limitan a: pérdida de benecios, interrupción del negocio, pérdida de datos
almacenados ya sean provocados durante el funcionamiento normal como durante un mal uso del producto.
Español - 4 -
Información importante de seguridad
• Cualquier otra función relativa a la televisión digital (con el logotipo DVB) sólo está disponible en el país o
área donde se emita la señal. Compruebe con el personal de ventas si es posible recibir señal digital DVB-T
en el área donde vive.
• La compatibilidad para el futuro de las transmisiones digitales DVB-T no está garantizada, aun cuando el
televisor se ajuste a las especicaciones DVB-T.
• Algunas funciones de televisión digital podrían no estar disponibles en algunos países.
• El sistema DVB-T actual de este dispositivo es FTA (por las siglas en inglés de “Free to air”, o gratuito).
• DVB es una marca registrada del proyecto DVB. Este logotipo indica que el aparato cumple con las Emisiones
Digitales Europeas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Instalación del Televisor
• No colocar el televisor sobre manteles o paños, o cualquier otro material entre el televisor y el mueble.
• Enseñar a los niños los peligros de subirse al mueble para tocar el televisor y sus controles.
• Cuando desenchufe el aparato, agarre siempre la clavija del enchufe. No lo haga tirando del cable. Éste
podría sobrecargarse y provocar un cortocircuito.
• Utilice un paño suave y seco para limpiar el aparato.
• Coloque el aparato de tal forma que nadie tropiece con el cable.
• En caso de querer instalar el aparato en la pared, contacte con el establecimiento donde lo adquirió para
obtener ayuda; deje la instalación en manos de profesionales. Una instalación incorrecta puede provocar
daños y/o lesiones.
• Desenchufe el cable de CA y desconecte la antena, con el n de proteger el aparato durante una tormenta
eléctrica.
Precaución: No toque la conexión de la antena.
• El aparato se calienta durante su funcionamiento. No coloque ninguna cubierta ni mantel sobre el aparato;
así evitará cualquier sobrecalentamiento.
No debe bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el aparato cerca de ningún radiador. No lo exponga
a la luz solar directa.
• La condensación de humedad se produce en las situaciones siguientes:
- Cuando se mueve el aparato desde un lugar frío a uno cálido.
- Cuando el aparato se utiliza en una habitación donde se acaba de encender la calefacción.
- Cuando el aparato se utiliza en una zona donde le llegue directamente el aire frío de un acondicionador de aire.
- Cuando el aparato se utiliza en un entorno húmedo.
• No utilice el aparato nunca, en caso de que pueda darse condensación de humedad. .
• El uso del aparato cuando hay condensación de humedad puede dañar sus propias partes y discos internos.
Después de este tiempo, el aparato se calentará y se habrá evaporado la humedad.
Español
Español - 5 -
Extracción del pie de soporte
Cuando se utilice un soporte de pared
Español
Utilice siempre un soporte de pared adecuado al tamaño y al peso del mismo.
• Se necesitan dos personas para la instalación.
• Para instalar un soporte de pared de otros fabricantes:
(1) Desconecte y retire todos los cables y/ú otros componentes conectores de la parte trasera del televisor.
(2) Coloque con cuidado la parte frontal del televisor boca abajo sobre una supercie plana y acolchada,
como por ejemplo un edredón o una manta.
(3) Siga las instrucciones incluidas con el soporte de pared. Antes de continuar, asegúrese de haber montado
el soporte adecuado en la pared y en la parte trasera del televisor, tal como se describe en las instrucciones
incluidas con el soporte de pared.
(4) Utilice siempre los tornillos suministrados o recomendados por el fabricante del kit de montaje en pared.
Nota:
• El soporte mostrado anteriormente es una imagen de muestra. El soporte y las jaciones no están incluidas
con el televisor.
Extracción del pie de soporte
(1) Coloque con cuidado la parte frontal del televisor boca abajo sobre una supercie plana y acolchada, con
el soporte sobresaliendo.
(2) Saque los tornillos.
(3) Una vez que haya quitado los cuatro tornillos que jan el soporte en su lugar, despéguelo del televisor, y
también la moldura plástica, deslizándolos fuera del mismo.
NOTA: Tenga mucho cuidado siempre y cuando saque el pie de soporte, con el n de evitar cualquier daño
al panel LCD.
Para modelos 24W1333G y 24W1334G
Español - 6 -
El mando a distancia
Un rápido vistazo al mando a distancia.
Español
1. Modo en espera
PRESETS
SCREEN
SLEEP
FAV
LANG.
2. Tamaño de imagen
3. Temporizador de apagado
4. Mono/Estéreo - Dual I-II /
Idioma Actual (en canales
DVB)
5. Sin función
EPG
SWAP
SOURCE
6. Teclas numéricas
7. Guía de Programación
Electrónica (en canales
DVB)
8. Sin función
9. Explorador Multimedia
10. Teclas de
C
SEARCH
DISP.
MODE
INFO
CH
V
Desplazamiento(Arriba/
Abajo/Izquierda/Derecha)
11. Sin función
12. Sin función
13. Bajar Programa / Página
Superior - Subir Programa
/ Página Inferior
14. Silencio
15. Sin función
16. Pausa
17. Retroceso rápido
18. Reproducción
imagen.
22. Sin función
23. Teletexto / Mezclar (en
modo TXT)
24. Subtítulos activados-
desactivados (en canales
DVB)
25. Canal anterior
26. Selección de AV / Fuente
27. Mostrar/ocultar el menú
28. Ok (Conrmar) / Hold
(Mantener presionado en
el modo TXT) / Lista de
canales
29. Salir / Regresar / Página
de índice (en modo TXT)
30. Sin función
31. Info / Mostrar (en modo
TXT)
32. Subir/bajar volumen
33. Sin función
34. Sin función
35. Avance Rápido
36. Detener
37. Tecla Azul
38. Tecla amarilla
19. Tecla Roja
20. Tecla Verde
21. Selección de modo de
Colación de las pilas y rango de funcionamiento del mando a distancia
Abra la tapa del compartimiento para pilas situado en la parte trasera del
mando a distancia y asegúrese de introducir las pilas respetando las polaridades. Las pilas adecuadas para este mando a distancia son las siguientes:
IEC R03, AAA de 1,5 V.
Nunca combine pilas nuevas con pilas usadas, ni mezcle tipos de pilas. Quite
las pilas usadas inmediatamente para evitar la salida de ácido dentro del
compartimiento para pilas. Deséchelas en un punto de recogida selectiva
de residuos.
Advertencia: Nunca exponga las pilas a una fuente de calor excesiva como
por ejemplo la luz solar, el fuego o similares.
El funcionamiento del mando a distancia perderá ecacia a partir de una
distancia de 5 metros o fuera de un ángulo de 30 grados desde receptor de
infrarrojos. Si el mando pierde ecacia, deberá sustituir las pilas.
Español - 7 -
Español
Conexión de un equipo externo
Desenchufe el aparato de la corriente antes de conectar ningún dispositivo externo.
Vista lateral
INTERFAZ COMÚN
La interfaz común
sirve para utilizar un
módulo de acceso
condicional (CAM).
Es esencial que conecte un cable euroconector al tele-
visor, en caso de que esté utilizando un decodicador* o un
grabador multimedia.
Ponga todos los dispositivos conectados en el modo de
espera antes de realizar la instalación inicial.
La toma de SONIDO DIGITAL permite la conexión de un
adecuado sistema de sonido envolvente.
HDMI® (Interfaz Multimedia de Alta Denición). Sirve para
usar con un decodicador DVD u otros con salida de audio/
vídeo digital. Diseñado para un mejor funcionamiento con
señales 1080i o 1080p, también admite VGA, 480i, 480p,
576i, 576p y 720p. También muestra señal de PC.
NOTA: A pesar de que el televisor admite la conexión de
equipos HDMI, es posible que algunos equipos no funcionen
correctamente.
Español - 8 -
Entrada
RGB/PC
Entrada de
Entrada de
Antena
Max:500mA
5Vdc
o
MODE
SIDE AV
YPbPr
Entrada USB
AV lateral
Auriculares
YPbPr
Rueda del menú
Con el n de realizar una conexión de un dispositivo auxiliar
de vídeo, a la entrada lateral AV, deberá utilizar los correspondientes cables incluidos.
Con el n de realizar una conexión de un dispositivo auxiliar
de vídeo, a la entrada lateral AV, deberá utilizar los correspondientes cables incluidos.
Se puede conectar una amplia variedad de equipos externos
alTV; por tanto, se debe consultar el manual del usuario correspondiente a todos los equipos adicionales para obtener
las instrucciones exactas.
Si el TVcambia automáticamente al equipo externo, podrá
regresar a la visualización de la TVpulsando el botón del canal
que desee ver. Para recuperar un equipo externo, pulse el botón SOURCE repetidamente para cambiar entre las fuentes.
Independientemente de las propiedades de la fuente, no se
podrá copiar la señal de sonido desde la toma de SONIDO
DIGITAL.
Conexión de un dispositivo HDMI® o DVI a la Entrada
HDMI
Español
La entrada HDMI del televisor recibe señles de sonido y vídeo
digital sin comprimir desde un dispositivo de fuente HDMI, o
de vídeo digital sin comprimir desde un dispositivo de fuente
DVI (Digital Visual Interface, o Interfaz Visual Digital).
Esta entrada está diseñada para admitir señales HDCP
(High-Bandwidth Digital Content Protection, o de Protección
de Contenidos Digitales de Banda Ancha) en formato digital
para dispositivos de electróicos que cumplen con la norma
EIA/CEA-861-D, como por ejemplo receptores o reproductores de DVD con salida HDMI o DVI.
NOTA:
• Alguno de los primeros equipos HDMI podría no funcionar
correctamente con su último televisor HDMI.
• Formatos de Audio admitidos: PCM lineal, tasa de muestreo
32/44.1/48kHz.
Conexión a un dispositivo HDMI
Conecte un cable HDMI (conector A) al correspondiente
terminal. Para un funcionamiento correcto, recomendamos
que utilice un cable HDMI que tenga el correspondiente
logo ().
• Si su conexión HDMI es capaz de 1080p y/o su televisor
es capaz de velocidades de actualización superiores a 50
Hz, se necesita un cable de Categoría 2. En este modo,
un cable .
• HDMI/DVI convencional podría no funcionar correctamente.
No se necesitan cables de sonido analógico aparte (ver
ilustración).
• Para ver la imagen del dispositivo de vídeo HDMI, pulse la
tecla SOURCE para elegir entre HDMI.
Conexión a un dispositivo DVI (PC,
Reproductor de DVD etc)
Conecte un cable adaptador de-HDMI a DVI (conector HDMI
tipo A) al terminal HDMI y cables de audio a toma AV lateral, utilizando las tomas de color rojo y blanco del cable de
conexión AV lateral (ver ilustración).
• La longitud máxima recomendada para el cable
HDMI - DVI es de 0.6Ft (2m).
• Un cable adaptador HDMI--DVI sólo transmite señales
de vídeo. Se necesitan cables de audio analógicos por
separado.
Entrada AV Lateral
AV lateral
Cable de Conexión
de Audio/Vídeo
Lateral (incluido)
Ranuras de
Entrada HDMI
Cable de Audio
(no incluido)
D IH M 1
Cable adaptador
HDMI-DVI
(no incluido)
Entrada HDMI
TOMA
(atrás)
NOTA:
D IH M 1
Para garantizar que el dispositivo HDMI o DVI se reinicien
correctamente, se recomienda que siga estos pasos:
• Al encender los aparatos electrónicos, encienda primero el
televisor, y después el dispositivo HDMI o DVI.
• Al apagar los componentes electrónicos, apague éstos en
primer lugar y después el televisor.
Dispositivo HDMI
Español - 9 -
Conexión de un Ordenador
Español
Conexión a un Reproductor
de DVD
Conexión a un ordenador
Podrá ver la pantalla de su ordenador y escuchar el sonido
del mismo por los altavoces del televisor, gracias a un cable
de conexión RGB/PC o HDMI.
Para conectar un ordenador a la entrada RGB/PC del televisor, utilice un cable PC RGB analógico (15 pines); para la
conexión de sonido, utilice la entrada AV lateral con un cable
de audio para PC (no incluido), empleando los conectores
ROJO y (ver ilustración).
Cable PC VGA
(no incluido)
Entrada RGB/PC
(trasera)
Entrada AV Lateral
ENTRADA AV
Audio + Vídeo Lateral
Cable de Conexión
(incluido)
Cable PC Audio
(No incluido)
Para utilizar un PC, ajuste la resolución de salida de monitor
del PC antes de conectarlo al televisor. Para mostrar la imagen óptima, utilice la función de ajuste de imagen PC.
NOTA:
• Algunos modelos de PC no se pueden conectar
a este televisor. No es necesario un adaptador
para equipos con un terminal compatible con mini
D-Sub15-pin.
• Según el título del DVD y las especicaciones del
PC en el que se reproduzca el DVD-Video, algunas
escenas se pueden omitir o puede no ser capaz de
hacer una pausa durante las escenas multiángulo.
o
Conexión a un Reproductor de DVD mediante
YPbPr
La mayoría de reproductores de DVD se conectan a
través de las TOMAS DE COMPONENTES (YPbPr).
Para ello, debe utilizar el cable de conexión de vídeo
de componentes YPbPr incluido con el n de permitir
la conexión. Primero, enchufe la clavija sencilla
del cable a la toma YPbPr lateral del televisor. A
continuación, introduzca los conectores del cable de
componentes YPbPr (no incluido) en la parte múltiple
del cable de conexión de vídeo de componentes
YPbPr (ver ilustración siguiente). Los colores de las
clavijas conectadas deben coincidir.
Para realizar la conexión de sonido, deberá utilizar el
cable AV lateral incluido. Primero, enchufe la clavija
sencilla del cable a la entrada AV lateral del televisor.
Después, introduzca los conectores del cable de
audio del reproductor de DVD en la parte múltiple
del Cable de Conexión AV lateral incluido (vea la
ilustración siguiente). Los colores de las clavijas
conectadas deben coincidir.
Conexión de Vídeo
Cable de
Vídeo
YPbPr
(no incluido)
A entradas ROJA y BLANCA
Cable Audio
(no incluido)
Reproductor de DVD
Conexión de Sonido
AV La e alt r
Entrada AV Lateral
Cable de
Conexión
YPbPr
(incluido)
Cable de
Conexión AV
lateral (incluido)
Español - 10 -
Conexión de una Memoria USB
Conexión de un disco USB
• Mediante las entradas USB del televisor podrá
conectar este tipo de dispositivos al mismo. Esta
función le permite visualizar/reproducir cheros de
música, fotografía o vídeo almacenados en una
memoria USB.
• Es posible que algunos dispositivos USB
(reproductores MP3, por ejemplo) no sean
compatibles con el televisor.
• A n de evitar cualquier pérdida de información o
datos, puede realizar una copia de seguridad de los
archivos antes de realizar cualquier conexión con
el televisor. Tenga en cuenta que el fabricante no
se hace responsable de los daños o pérdidas de
cheros, archivos, datos o información.
• No extraiga el dispositivo USB mientras esté
reproduciendo un archivo.
ATENCIÓN: La rápida conexión y desconexión de
los dispositivos USB puede dañar a los propios
dispositivos.
Español
Español - 11 -
Modo de Ahorro Energético
Español
Información medioambiental
Este televisor está diseñado para consumir menos energía y salvaguardar el medio ambiente. No sólo
ayuda así a conservar el medio ambiente, sino que también puede ahorrar dinero al reducir las facturas de
electricidad gracias a la función de ahorro energético de este televisor. Para reducir el consumo de energía,
deberá realizar los pasos siguientes:
Usted puede utilizar la conguración del Modo de Ahorro Energético, en el menú de Conguración de Imagen.
Si activa el modo de ahorro energético como Eco, el televisor pasará al mismo, y el nivel de luminancia del
televisor se reducirá a un nivel óptimo. Tenga en cuenta que algunos ajustes de imagen no estarán disponibles
para ser cambiados cuando el televisor esté en modo de ahorro de energía.
Si selecciona el apagado de imagen, podrá ver en pantalla el mensaje “La pantalla se apagará en 3 segundos.” Seleccione CONTINUAR y pulse OK para continuar. La pantalla se apagará en 15 segundos. Si
desactiva el Modo de Ahorro Energético, de forma automática el modo de imagen pasará a ser Dinámico.
Es recomendable que apague o desenchufe el televisor cuando no lo esté utilizando. De este modo se
reducirá también el consumo eléctrico.
Desenchufe el aparato de la corriente si va a estar fuera por mucho tiempo.
Por lo tanto es muy recomendable activar el modo de ahorro de energía para reducir su consumo energético
anual. Y también se recomienda desenchufar el televisor de la corriente para ahorrar más energía cuando
no lo utilice.
Ayúdenos a proteger el medio ambiente siguiendo estos pasos.
Información sobre reparaciones
Acuda a personal cualicado para el mantenimiento técnico del aparato. El televisor solamente debe ser
repararlo por personal técnico calicado. Contacte con su distribuidor local, donde adquirió el televisor, para
mayor información.
Español - 12 -
Control del TV
A través de las tomas de la parte trasera y de los laterales del televisor, podrá conectar una amplia gama de equipos externos. Aunque todos los ajustes necesarios y el control del funcionamiento del televisor se realicen mediante el mando a
distancia los bbotones situados en la parte izquierda del televisor también pueden utilizarse para realizar algunas funciones.
5Vdc
Max:500mA
Receptor infrarrojos
LED de Modo de Espera
5Vdc
Max:500mA
SIDE AV
YPbPr
o
MODE
Botón de dirección (Arriba)
Botón de Selección de
Canal/Volumen/AV/Modo
de Espera
Botón de dirección (Abajo)
Español
Puesta en marcha
Si el LED del modo de espera está apagado, verique que
el enchufe esté conectado a la red y pulse el botón en el
lado izquierdo de la televisor para verla.
Para ponerlo en modo de espera pulse el botón en el
mando a distancia. Para ver la televisión pulse de nuevo el
botón . La imagen puede tardar unos minutos en aparecer.
Nota: El LED activo de modo de espera puede aparecer
encendido en rojo unos momentos al apagar el televisor.
Para el Ahorro Energético:
El apagado total del televisor, o si lo desenchufa, reducirá el
consumo prácticamente a cero en todos los televisores. Esto
es recomendable cuando no se utilice el aparato por periodos
largos de tiempo, por ejemplo, durante unas vacaciones.
Reduciendo el brillo de la pantalla disminuirá el consumo
energético. La eciencia energética reduce el consumo y por
lo tanto ahorra dinero al reducir las facturas de electricidad.
NOTA: Poner el televisor en modo de espera reducirá el
consumo, aunque aún se gastará algo de energía.
Español - 13 -
Uso del mando a distancia
Para acceder a los menús, pulse el botón MENU del mando
a distancia.
El menú principal se mostrará con grupos de iconos, un grupo
para cada opción del menú. Pulse el botón de dirección hacia
la derecha o hacia la izquierda para seleccionar el tema.
En pantalla, el submenú aparecerá en forma de lista de
opciones. Pulse el botón de dirección hacia arriba o abajo
para seleccionar el tema.
Para desplazarse por las opciones de cada grupo de menú,
pulse los botones de dirección hacia arriba y hacia abajo del
mando a distancia y pulse los botones de dirección hacia la
derecha o hacia la izquierda y el botón OK para acceder a
la opción deseada. Siga las instrucciones que le aparecerán en pantalla. Las funciones de cada menú se describen
detalladamente a lo largo de todo el manual.
Uso de los controles y conexiones del televisor
Uso de los botones laterales del televisor:
Modicar el volumen: Pulse el botón central hasta visualizar
el menú de volumen. Aumente el volumen pulsando el
botón arriba. Baje el volumen pulsando el botón abajo.
Para cambiar de canal: Pulse el botón central hasta
visualizar la barra de información del canal. Desplácese por
los canales almacenados pulsando el botón arriba o abajo.
Para cambiar de fuente de entrada : Pulse el botón
central hasta visualizar la lista de fuentes. Desplácese por
las fuentes disponibles pulsando el botón arriba o abajo.
Apagado del Televisor: Si aprieta en el centro del botón
abajo y lo mantiene pulsado unos segundos, el televisor
pasará al modo de espera.
Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del equipo que quiera conectar.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.