Toshiba W1333 User Manual [sv]

MANUAL ONLINE
24W1333G 24W1334G
TV LCD Retroiluminação LED
Durante o tempo de vida útil da sua TV, serão disponibilizadas actualizações de software para assegurara que a sua TV mantém um desempenho óptimo. Pode descarregar a última versão do software a
partir de
*Algumas das funções mencionadas neste documento são limitadas
devido à legislação local e podem não estar disponíveis em todos os
países.
Conteúdo
Precauções de segurança ...................................... 3
Circulação do Ar ................................................. 3
Danos devidos ao calor ...................................... 3
Alimentação eléctrica......................................... 3
Advertência ........................................................ 3
O que deve fazer ................................................ 3
O que não deve fazer ......................................... 3
Instalação e informações importantes .................... 4
CLÁUSULA DE EXCLUSÃO .............................. 4
Informação importante desegurança ..................... 5
Remover a base de suporte ................................... 6
O Controlo Remoto................................................. 7
Introduzir as baterias e alcance efectivo do
Controlo Remoto................................................. 7
Ligar um equipamento externo ............................... 8
Ligar um dispositivo HDMI® ou DVI à entrada
HDMI ...................................................................... 9
Para ligar um dispositivo HDMI .......................... 9
Para ligar um Dispositivo DVI (PC, DVD Player
etc) ...................................................................... 9
Ligar um Computador ........................................... 10
Para ligar um computador ................................ 10
Ligar um leitor de DVD ......................................... 10
Ligar um leitor de DVD com o YPbPr ............... 10
Ligar uma unidade de memória USB ....................11
Para ligar uma unidade de memória USB .........11
Modo poupança energia ....................................... 12
Informação ambiental ...................................... 12
Controlar a TV ...................................................... 13
Ligar .................................................................. 13
Usar o controlo Remoto .................................... 13
Usar os controlos na TV ................................... 13
Instalação inicial .................................................. 14
Sintonização Auto ............................................. 15
Sintonização Auto ................................................. 15
Sintonização Manual, Sintonização Fina
Analógica .............................................................. 16
Procura manual Antena Digital ........................ 16
Procura manual Cabo Digital ............................ 16
Procura Manual Analógica ................................ 16
Sintonia Fina Analógica .................................... 16
Funcionamento geral ............................................ 17
Transmissões estéreo e bilingues .................... 17
Visualizar legendas ........................................... 17
Ver o Menu Principal......................................... 17
Controlar o volume e retirar o som ................... 17
Seleccionar as posições dos programas .......... 17
Noticações Em Espera ................................... 17
Lista de Canais, Ordenar Programas, Bloquear
Programas ............................................................ 18
Ver a lista de canais.......................................... 18
Mover um canal ................................................ 18
Português - 1 -
Apagar um canal............................................... 18
Atribuir um nome ao canal ................................ 18
Bloquear um canal ............................................ 18
Ver Faixa de Informação, Guia Electrónico de
Programas ............................................................ 19
Ver a faixa de informação ................................. 19
Guia Electrónico de Programas ........................ 19
Selecção do Idioma .............................................. 20
Conguração do idioma .................................... 20
Preferido ....................................................... 20
Actual ............................................................ 20
Ajustes Digitais – Controlo Parental, Bloqueio
Menu, Denir PIN ................................................. 21
Ver o Menu de Controlo Parental ..................... 21
Bloqueio de menu ............................................. 21
Bloqueio validade (*)......................................... 21
Bloqueio crianças ............................................. 21
Denir PIN ........................................................ 21
Congurar as denições da imagem .................... 22
Congurar as denições da imagem ................ 22
Modo imagem ................................................... 22
Contraste .......................................................... 22
Brilho................................................................. 22
Nitidez ............................................................... 22
Cor .................................................................... 22
Modo poupança energia ................................... 22
Retroiluminação (Opcional) .............................. 22
Redução de ruído ............................................. 22
Denições avançadas ................................... 23
Reiniciar ............................................................ 23
Alterar o formato da imagem ................................ 24
Congurar os ajustes da imagem PC ................... 25
Denições da imagem PC (*) ........................... 25
Posição PC: ...................................................... 25
Posição auto ..................................................... 25
Posição H ......................................................... 25
Posição V.......................................................... 25
Frequência de Pontos....................................... 25
Fase .................................................................. 25
Congurar as denições de som .......................... 26
Congurar as denições de som ...................... 26
Operar os itens do menu de ajuste do som ...... 26
Volume .............................................................. 26
Equalizador (Somente para altifalantes) .......... 26
Balanço (Somente para altifalantes) ................ 26
Auscultadores ................................................... 26
Modo Som ........................................................ 26
AVL ................................................................... 26
Graves Dinâmicos ............................................ 26
Som Ambiente .................................................. 27
Saída Digital ..................................................... 27
Congurar as denições de som .......................... 27
Funcionamento Menu Denições, Acesso
Condicional ........................................................... 28
Congurar as denições da TV ........................ 28
Português
Ver Menu Denições......................................... 28
Acesso Condicional .......................................... 28
Português
Idioma ............................................................... 28
Controlo Parental .............................................. 28
Temporizadores ................................................ 28
Data/Hora ......................................................... 28
Fontes ............................................................... 28
Outras denições .............................................. 28
Utilizar um módulo de acesso condicional........ 28
Denição Temporizadores, Denição Data/Hora .. 29
Temporizadores ................................................ 29
Ajustar o temporizador...................................... 29
Ajustar os temporizadores de programas ......... 29
Congurar as denições da data e hora ........... 29
Denições Fonte, Outros Controlos ..................... 30
Congurar as denições da fonte ..................... 30
Selecção de Entrada ........................................ 30
Congurar outros ajustes - Geral...................... 30
Funcionamento ................................................. 30
Menu Fora de Tempo ........................................ 30
Busca de Canais Codicada ............................ 30
Fundo Azul ........................................................ 31
Actualização de Software ................................. 31
Versão da aplicação ......................................... 31
Problemas de Audição ...................................... 31
Descrição de Áudio........................................... 31
Desligar Auto TV ............................................... 31
Tipo de transmissão (opcional): ........................ 31
Procura de em espera (*) ................................ 31
Modo Loja ......................................................... 31
Modo Activação ................................................ 31
Início manual .................................................... 32
Início automático............................................... 32
Busca de media USB ........................................... 32
Ler cheiros MP3 .............................................. 33
Visualizar cheiros JPEG ................................. 33
Função de apresentação de diapositivos ......... 34
Leitura vídeo ..................................................... 34
Denições de Media Browser ........................... 35
Usar o botão MENU no Modo de Navegação de
Media ................................................................ 35
Para fechar o leitor de media............................ 35
Serviços Texto Analógico ......................................36
Usar o botão Texto -TXT ................................... 36
Aceder a Sub-Páginas ...................................... 36
Mostrar texto oculto .......................................... 36
Manter uma página ........................................... 36
Para visualizar uma página inicial .................... 36
Apêndice A: Modos de visualização normais da
entrada PC ........................................................... 37
Apêndice B: Compatibilidade do sinal AV e HDMI
(Tipos de sinais de entrada) ................................. 38
Apêndice C: Informação do PIN ........................... 39
Apêndice D: Formatos de cheiros suportados para
o modo USB ......................................................... 40
Especicações e Acessórios ................................ 41
Informação da Licença ......................................... 42
Secção P & R ....................................................... 43
Português - 2 -
Precauções de segurança
Este equipamento foi concebido e produzido respeitando os padrões internacionais de segurança, como todos os equipamentos eléctricos. Deve ter cuidado se desejar obter os melhores resultados e assegurar a segurança. Ler os pontos abaixo para a sua própria segurança. Estes pontos são de carácter geral e pretendem ajudar com todos os seus produtos electrónicos de consumo, e alguns pontos podem não se aplicar aos bens que acabou de comprar.
Português
Circulação do Ar
Na montagem mural deixar pelo menos 10cm de espaço vazio à volta da televisão para garantir uma ventilação adequada. Isto evitará que a televisão aqueça em demasia e por conse-
quência que danicada. Locais com pó devem ser evitados.
Danos devidos ao calor
Podem ocorrer danos se deixar a televisão sob a luz solar directa ou perto de uma fonte de calor. Evitar locais expos­tos a temperaturas extremamente altas ou a humidade, ou locais onde a temperatura é passível de descer abaixo dos 5°C (41°F).
Alimentação eléctrica
Este aparelho só funciona com uma tomada de 220-240 V
CA,50 Hz . Certicar que a televisão não está em cima do o de corrente eléctrica. NÃO DEVE cortar a cha de alimenta-
ção eléctrica deste equipamento, esta incorpora um Filtro de Interferência de Rádio especial, cuja remoção iria prejudicar o seu desempenho. Deve apenas ser substituído por um
tipo aprovado e correctamente classicado. EM CASO DE
DÚVIDA CONSULTAR UM ELECTRICISTA QUALIFICADO.
Advertência
Para prevenir um incêndio, mantenha sempre as velas e chamas vivas longe deste produto.
O que deve fazer
DEVE ler as instruções de funcionamento antes de tentar
utilizar o equipamento. CERTIFICAR que todas as ligações eléctrica (incluindo a
tomada de corrente eléctrica, os de extensão e interligações
entre as peças do equipamento) estão efectuadas correcta­mente e de acordo com as instruções do fabricante. Desligar
e retirar a cha da corrente eléctrica antes de efectuar ou de
alterar quaisquer ligações. CONSULTAR o seu revendedor se tiver alguma dúvida
acerca da instalação, funcionamento ou segurança do seu equipamento.
DEVE ter cuidado com os painéis de vidro ou as portas do equipamento.
O que não deve fazer
NÃO DEVE remover nenhuma tampa xa uma vez que pode car exposto a tensões perigosas.
NÃO DEVE obstruir as aberturas de ventilação do equipa­mento com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.. O sobreaquecimento causará danos e encurtará a vida do equipamento.
NÃO DEVE permitir que o equipamento eléctrico que ex- posto a pingos ou salpicos nem que objectos com líquidos como, por exemplo, jarras sejam colocados em cima do equipamento.
NÃO colocar objectos quentes ou fontes de chamas vivas, como velas ou candeeiros acesos, em cima ou perto do equipamento. As temperaturas elevadas podem derreter o plástico e provocar incêndios.
NÃOusar suportes improvisados e NUNCA deve xar as
pernas com parafusos de madeira. Usar apenas os parafusos fornecidos pelo fabricante.
NÃO deixar o equipamento ligado quando não está vigiado, a
menos que este tenha sido concebido especicamente para
funcionamento não vigiado ou tenha um modo em espera.
Desligar retirando a cha e assegurar que a sua família sabe
como o deve fazer. Podem ser necessários ajustes especiais
para pessoas com deciências.
NÃO continuar a utilizar o equipamento se tiver dúvidas sobre
o seu funcionamento normal, ou se estiver danicado.- des­ligar e retirar a cha eléctrica e consultar o seu fornecedor.
ADVERTÊNCIA – um volume de som excessivo proveniente dos auriculares ou dos auscultadores pode causar a perda de audição.
ACIMA DE TUDO - NUNCA deixar ninguém, especialmente crianças, pressionar ou bater no ecrã, colocar objectos nos orifícios ou em outras aberturas.
NUNCA fazer nada de irresponsável com equipamentos eléctricos – é melhor estar seguro de que arrependido.
A FICHA DE CORRENTE ELÉCTRICA É UTILIZADA COMO UM DISPOSITIVO PARA DESLIGAR, E POR ISSO, DEVE ESTAR SEMPRE EM CONDIÇÕES OPERACIONAIS.
Nota: Os jogos de vídeo interactivos que envolvam disparar um arma tipo joystick para o alvo no ecrã podem não funcionar com esta TV.
Português - 3 -
Instalação e informações importantes
Português
Onde instalar
Cabo resistente
(O mais curto possível)
Grampo P
*O botão e o estilo do apoio depende do
Grampo P
Posição do grampo “P” na TV depende do modelo.
Colocar a televisão afastada da luz solar directa e de luzes fortes. Para uma visualização mais confortável é recomen­dada uma iluminação indirecta, suave. Utilizar cortinas ou persianas para evitar que a luz solar directa esteja em contacto com o ecrã.
Colocar a televisão numa superfície estável, nivelada que possa suportar o peso da televisão. De modo a manter a
estabilidade e a evitar que esta caia, xar a televisão à
parede usando um grampo resistente no clipe na parte de trás do suporte. Os painéis de ecrã LCD são fabricados com um grande nível de tecnologia de precisão, no entanto, por vezes podem fal­tar imagens em algumas partes do ecrã, ou pode haver pon­tos luminosos. Isto não é indicativo de mau funcionamento.
Certicar que a televisão está colocada num lugar onde não
pode ser puxada nem atingida por objectos, uma vez que a
pressão poderá quebrar ou danicar o ecrã. Também, deve
certicar que não podem ser introduzidos pequenos objectos
nas ranhuras ou aberturas existentes na caixa da televisão. Evitar o uso de produtos químicos (como ambientadores de ar, agentes de limpeza, etc.) na televisão ou perto da mesma.
Estudos realizados indicam que os plásticos podem
car mais fracos e partir-se ao longo do tempo em
consequência dos efeitos da combinação de agentes
químicos e de força mecânica (como o peso da TV). A não observância destas instruções poderá resultar em danos graves e/ou danos permanentes na televisão e na base da mesma. Limpar o ecrã e o caixa de protecção exterior… Desligar a alimentação e limpar o ecrã e o caixa de protecção exterior com um pano macio e seco. Recomendamos não utili­zar produtos para dar brilho nem solventes no ecrã ou no caixa de protecção exterior porque podem causar danos.
modelo.
Tomar nota que
A função de recepção digital desta televisão é somente efectiva nos países listados na secção “País” durante o menu de instalação de primeira vez. Dependendo do país/região, algumas das funções da televisão podem
não estar disponíveis. A recepção de serviços futuros adicionais ou modicados podem não estar garantidos
com esta televisão. Se forem deixadas no ecrã da televisão durante um determinado período de tempo imagens estacionárias
por difusão 4:3, serviços de texto, logótipos de identicação de canal, visualizações de computador, jogos de vídeo, menus no ecrã, etc, estas podem car visíveis. É sempre aconselhável reduzir as denições tanto
de brilho como de contraste. O uso continuado de imagem 4:3 num ecrã de 16:9 pode resultar nalguma retenção de imagem no formato
4:3. Isto não é um defeito da televisão LCD e não está coberto pela garantia do fabricante. O uso regular de modos de outras dimensões evitará a retenção permanente.
CLÁUSULA DE EXCLUSÃO
A Toshiba não se responsabiliza sob nenhuma circunstância por perdas e/ou danos causados ao produto por: i) incêndio; ii) terramoto; iii) danos acidentais; iv) má utilização intencional do produto; v) utilização do produto em condições não adequadas; vi) perda e/ou danos causados ao produto quando na posse de terceiros; vii) danos ou perda como resultado de uma falta por parte do proprietário e/ou negligência no cumprimento das instruções
do manual do proprietário;
viii) uma perda ou dano causado directamente como resultado de uma má utilização ou funcionamento incorrecto do produto
quando utilizado em simultâneo com um equipamento associado;
Além disso, em nenhuma circunstância a Toshiba se responsabilizará por perdas e/ou danos consequentes, incluindo mas não limitado ao seguinte: perda de ganho, interrupção de negócios, perda de dados gravados causada tanto durante o funcionamento normal, como pelo uso inapropriado do produto.
Português - 4 -
Informação importante desegurança
• Qualquer função referente à televisão digital (com o logótipo DVB) está somente disponível no país ou região onde os referidos sinais são transmitidos. Vericar com o vendedor se é possível receber um sinal
DVB-T na zona onde reside.
• Mesmo que a televisão esteja em conformidade com as especicações DVB-T, não é garantida a
compatibilidade para transmissões digitais futuras de DVB-T.
• Algumas funções da televisão digital podem não estar disponíveis nalguns países.
• O sistema DVB-T existente neste dispositivo é FTA (Difusão livre).
• DVB ι uma marca registada da DVB Project. Este logótipo indica que o produto é compatível com a European
Digital Broadcasting.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
InstalaçãoTV
• Não colocar a televisão em cima de tecidos ou outros materiais colocados entre a televisão e o móvel de apoio.
• Informar as crianças acerca dos perigos de se pendurarem em móveis para alcançar a televisão ou os
seus controlos.
• Segurar sempre a cha quando desligar o aparelho da tomada de corrente eléctrica. Não puxar pelo cabo exível. O cabo exível pode car com danicado e dar origem a um curto-circuito.
• Usar um pano macio e seco para limpar o aparelho.
• Colocar o aparelho de modo que ninguém possa tropeçar no cabo exível.
• Se pretender montar o aparelho na parede, deve contactar o estabelecimento comercial onde o adquiriu para aconselhamento, e deixar que a instalação seja executada por um prossional. Uma instalação incorrecta
pode causar danos e/ou lesões..
• Para proteger o aparelho durante uma trovoada, desligar o cabo de alimentação AC e desligar a antena, cabo e o descodicador de satélite/sistemas etc.
Cuidado:Não tocar o conector da antena.
• O aparelho aquece quando está em funcionamento. Não colocar nada , por exemplo colchas ou cobertores
por cima do aparelho, de modo a evitar o sobreaquecimento. Os orifícios de ventilação nunca devem ser obstruídos. Não colocar próximo de radiadores. Não colocar sob
a acção da luz solar directa.
• A condensação de humidade acontece nas seguintes situações:
- Quando desloca o aparelho de um local frio para um local quente.
-Quando usar o aparelho numa sala onde o aquecimento acabou de ser ligado.
-Quando usar o aparelho numa área onde o ar frio do ar condicionado incide directamente no aparelho.
- Quando usar o aparelho num local húmido.
• Nunca usar o aparelho quando possa ocorrer condensação de humidade.
•Usar o aparelho quando existe condensação de humidade pode danicar as suas partes. Após duas ou três
horas, o aparelho terá aquecido e evaporado a humidade
Português
Português - 5 -
Remover a base de suporte
Português
Quando está a usar um Suporte de Parede
Deve ser usado um suporte de parede adequado para o tamanho e peso da TV LCD.
São necessárias duas pessoas para fazer a instalação.
Para instalar um equipamento de montagem na parede de outro fabricante.
(1)Desligar e remover quaisquer cabos e/ou outros conectores componentes da parte de trás da TV. (2) Deitar cuidadosamente a parte da frente da televisão voltada para baixo numa superfície macia e plana
como por exemplo um cobertor ou colcha.
(3) Seguir as instruções dadas com o seu suporte de parede. Antes de continuar, certicar que o(s) suporte(s) apropriado(s) estão xados à parede e à parte de trás da TV conforme descrito nas instruções fornecidas
com o suporte de parede. (4) Usar sempre os parafusos fornecidos ou recomendados pelo fabricante do equipamento de montagem
na parede.
Nota:
• O suporte mostrado acima serve apenas de exemplo. O suporte e as xações não são fornecidos em
conjunto com a TV.
Remover a base de suporte
(1) Deitar cuidadosamente a parte da frente voltada para baixo numa superfície plana e almofadada com a base pendurada sobre o rebordo da mesma.
(2) Remover os parafusos. (3) Depois dos parafusos serem removidos, colocar a base do pedestal no lugar, depois remover a base do
pedestal e o revestimento plástico da TV, afastando-os da mesma. NOTA: Deve ser sempre tido o maior cuidado quando se está a remover a base de suporte para evitar danos
no painel LCD
Para os modelos 24W1333G e 24W1334G
Português - 6 -
O Controlo Remoto
Referência simples e rápida do seu controlo remoto.
Português
1. Em Espera
PRESETS
SCREEN
SLEEP
FAV
LANG.
2. Tamanho da imagem
3. Temporizador de Silêncio
4. Mono/Estéreo - Dual I-II /
Idioma Actual(nos canais DVB)
5. Nenhuma função
EPG
SWAP
SOURCE
6. Botões numéricos
7. Guia electrónico de
programas (em canais DVB)
8. Nenhuma função
9. Navegador de Multimédia
10. Botões de navegação
C
SEARCH
DISP.
MODE
INFO
CH
V
11. (Cima/Baixo/Esquerda/
Direita)
12. Nenhuma função
13. Nenhuma funçãoPágina
para Baixo / Página para Cima - Programa para Cima / Página para Baixo
14. Sem som
15. Nenhuma função
16. Pausa
17. Reversão rápida
18. Reproduzir
21. Selecção do modo
Imagem
22. Nenhuma função
23. Teletexto / Misto ( no modo
TXT)
24. Legendas ligado-desligado
( em canais DVB)
25. Programa anterior
26. Selecção de Fonte / AV
27. Menu ligar-desligar
28. OK (Conrmar) / Manter
( em modo TXT)/ Editar Lista de Canal
29. Sair / Voltar / Página de
índice (em modo TXT)
30. Nenhuma função
31. Info / Mostrar (no modo
TXT)
32. Aumentar / Reduzir
Volume
33. Nenhuma função
34. Nenhuma função
35. Avanço rápido
36. Parar
37. Botão azul
38. Botão Amarelo
19. Botão vermelho
20. Botão verde
Introduzir as baterias e alcance efectivo do Controlo Remoto
Remover a tampa traseira do seu controlo remoto para ver o compartimento
da bateria e certicar que inseriu correctamente as baterias. Os tipos de
baterias adequados para este controlo remoto são AAA, IEC R03 1.5V. Não misturar uma bateria que já foi utilizada ou que está gasta com uma
bateria nova nem misturar tipos diferentes de baterias. Remover as bate­rias gastas imediatamente para que não haja nenhuma fuga de ácido no compartimento das mesmas. Coloque-as numa local próprio para este tipo de resíduo.
Advertência: As baterias não devem ser expostas a um calor excessivo como o sol ou lume.
O desempenho do controlo remoto será deciente numa distância superior a
cinco metros ou num ângulo superior a 30 graus a partir do receptor IV. Se o
alcance de funcionamento car reduzido, deve substituir as baterias.
Português - 7 -
Português
Antes de ligar qualquer equipamento externo, deve remover a cha de corrente eléctrica da tomada de
Ligar um equipamento externo
parede.
Vista Lateral
INTERFACE COMUM
O Interface Comum é para o Módulo de Acesso Condicional (CAM).
D IH M 1
ÁUDIO DIGITAL
* As tomadas podem
ser Satélite Digital,
Sinal Aberto ou
qualquer outro descodificador
compatível.
descodificador
TV
Tomada
SPDIF
Saída Coax.
Tomada Scart
Caboantena:...........................................................
Ligar a antena à tomada ANT situada na parte traseira da televisão.
Terminal SCART:..........................................................
Se usar um descodicador* ou um gravador de media, é essencial que o cabo scart seja ligado à televisão.
Antes de executar a instalação de primeira vez, deve colo­car no modo em espera todos os dispositivos ligados.
A tomada de ÁUDIO DIGITAL permite e ligação de um sistema de som ambiente adequado.
O HDMI® (High-Denition Multimedia Interface) destina-se a ser usado com um descodicador DVD ou outro equipa­mento com saída áudio e vídeo digital. Foi concebido para
um melhor desempenho com sinais de vídeo de alta-denição
de 1080i e 1080p mas também aceitará e visualizará sinais de VGA, 480i, 480p, 576i, 576p e 720p. Os sinais de formato
Português - 8 -
SIDE AV
YPbPr
Entrada USB
Entrada USB
AV LATERAL
Auscultadores
YPbPr
Menu Comando
Tomadas Entrada HDMI
Entrada RGB/PC
Entrada Antena
Max:500mA
Max:500mA
5Vdc
5Vdc
o
MODE
PC serão também mostrados. NOTA: Apesar desta televisão poder ligar um equipamento
HDMI, é possível que alguns equipamentos não funcionem correctamente.
Quando ligar um dispositivo através da entrada Lateral AV, deve usar o cabo de ligação fornecido para permitir a ligação.
Quando ligar um dispositivo através da entrada YPbPr, deve usar os cabos de ligação fornecidos para permitir a ligação.
Pode ser ligada à parte traseira da televisão uma grande va-
riedade de equipamentos externos, por isso deve consultar o respectivos manual do proprietário para informação adicional sobre esses equipamentos.
Se a televisão permutar automaticamente para o monitor do equipamento externo, colocar de novo a televisão normal premindo o botão de posição do programa desejado. Para invocar um equipamento externo, premir repetidamente o botão SOURCE para alternar entre fontes.
Independentemente da propriedade da fonte, a saída áudio da tomada de ÁUDIO DIGITAL não pode ser copiada
Ligar um dispositivo HDMI® ou DVI à entrada HDMI
Português
As entradas HDMI na sua televisão recebem áudio digital e vído digital descomprimido a partir dum dispositivo fonte HDMI ou de um vídeo digital descomprimido a partir dum dispositivo fonte DVI (Digital Visual Interface).
Estas entradas estão preparadas para aceitar material de programa HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) na forma digital a partir de dispositivos de consumo electró­nicos EIA/CEA-861-D-compatível [1] (como por exemplo o leitor DVD com saída HDMI ou DVI).
NOTA:
• Algum equipamento HDMI anterior não funciona correcta­mente com a televisão HDMI mais recente.
• Formato Áudio suportado: PCM Linear, velocidade de
amostragem 32/44.1/48kHz.
Para ligar um dispositivo HDMI
Ligar um cabo HDMI (conector tipo A) a um terminal HDMI. Para um funcionamento correcto, é recomendado usar um cabo HDMI com o Logotipo HDMI( ).
• Se a ligação HDMI da sua televisão aceitar 1080p e/ou a sua
televisão aceitar velocidades de refrescamento superiores a 50Hz, é necessário um cabo de Categoria 2. O cabo convencional HDMI/DVI pode não funcionar correctamente com este modo.
• Cabo HDMI transfere tanto vídeo como áudio. Não são
necessários cabos áudio analógicos separados (consultar
gura).
• Para ver um vídeo de dispositivo HDMI, premir o botão
FONTE para seleccionar HDMI.
Para ligar um Dispositivo DVI (PC, DVD Player
etc)
Ligar um cabo HDMI-para-DVI (conector HDMI tipo A) a um terminal HDMI e cabos áudio a ENTRADAS ÁUDIO LATE­RAIS BRANCAS E VERMELHAS no cabo de ligação áudio/
vídeo fornecido (consultar gura).
O comprimento recomendado do cabo do adaptador
HDMI-para-DVI é de 6.6ft (2m) - maximum.
Um cabo de HDMI-para-DVI transfere somente vídeo. São necessários cabos de áudio analógicos separados.
Entrada AV LATERAL
AV LATERAL
Cabo ligação lateral Áudio/Vídeo (Fornecido)
Tomadas
Entrada HDMI
Cabo Áudio (Não fornecido)
D IH M 1
Cabo adaptador HDMI para DVI (não fornecido)
Entrada HDMI
Tomada
(Parte de trás)
NOTA:
Para assegurar que o dispositivo HDMI ou DVI é reiniciado correctamente, é recomendado seguir estes procedimen-
D IH M 1
tos:
• Quando ligar os componentes electrónicos , ligar primeiro
a televisão, e depois o dispositivo HDMI ou DVI.
• Quando desligar os componentes electrónicos , desligar
primeiro o dispositivo HDMI ou DVI e depois a televisão.
Dispositivo HDMI
Português - 9 -
Português
(fornecido)
Ligar um Computador
Ligar um leitor de DVD
Para ligar um computador
Tanto com uma ligação RGB/PC ou HDMI, pode ver o que está a ser exibido no monitor do computador na televisão e ouvir o som dos altifalantes da televisão.
Quando ligar um PC a uma entrada RGB/PC na televisão, usar um cabo de computador analógico RGB (15 pinos) e usar a tomada SIDE AV com um cabo áudio PC (não fornecido) para ligação áudio, usando a entrada do cabo de ligação late-
ral AV fornecido VERMELHO e BRANCO (consultar gura).
Cabo PC VGA
(não fornecido)
Entrada RGB/PC
(parte de trás)
Entrada AV LATERAL
AV LATERAL
Áudio/Vídeo Lateral
Cabo de ligação
(fornecido)
Cabo Áudio PC (não fornecido)
Para usar um PC, denir a resolução de saída do monitor num
PC antes de o ligar à televisão. Para visualizar uma imagem
óptima, usar a função de denição do PC.
NOTA:
Alguns modelos de PC não podem ser ligados a esta televisão. Não é necessário um adaptador para computadores com terminal compatível mini D-sub 15 pinos.
• Dependendo do título do DVD e das especicações
do PC o qual está a ler no Vídeo-DVD, algumas cenas podem ser saltadas ou pode não ser possível fazer pausa durante as cenas multi-ângulo.
ou
Ligar um leitor de DVD com o YPbPr
A maioria dos leitores de DVD são ligados através das TOMADAS DE COMPONENTE (YPbPr). Neste caso, deve utilizar o cabo de ligação de Componente vídeo YPbPr fornecido para permitir a ligação. Ligar a tomada simples do cabo à tomada YPbPr da TV (lateral). Inserir os conectores do cabo de componente YPbPr (não fornecido) no multi-cabo de ligação vídeo YPbPr (como ilustrado abaixo). A cor das tomadas deve coincidir.
Para permitir a ligação áudio, deve utilizar o cabo ligação AV Lateral fornecido. Ligar a tomada simples do cabo à tomada Entrada Lateral AV da TV . Depois, introduzir os conectores do cabo áudio do leitor de DVD na multi-parte do cabo de ligação lateral AV (ver ilustração abaixo). A cor das tomadas deve coincidir.
Ligação Vídeo
Cabo Vídeo
YPbPr
(Não fornecido)
Entradas VERMELHA E BRANCA
Cabo Áudio
(Não fornecido)
Leitor de DVD
Ligação Áudio
AV lateral
AV Entrada Lateral
Cabo de Ligação
YPbPr
(fornecido)
Cabo de ligação
lateral AV
Português - 10 -
Ligar uma unidade de
memória USB
Para ligar uma unidade de memória USB
Pode ligar unidades de memória USB à sua
televisão utilizando a entrada USB situada na
mesma. Esta função permite visualizar/ler cheiros
de música, fotos ou vídeo guardados no dispositivo USB.
• É possível que alguns tipos de dispositivos USB
(i.e.leitores MP3) não sejam compatíveis com esta TV.
Pode efectuar uma cópia de segurança dos seus
cheiros antes de efectuar as ligações à TV para
prevenir qualquer perda de dados. O fabricante declina qualquer responsabilidade em caso de
cheiros danicados e perda de dados.
Não puxar o módulo USB enquanto estiver a
reproduzir um cheiro.
CUIDADO: Ligar e desligar rapidamente os
dispositivos USB. Este processo pode danicar o
dispositivo USB.
Português
Português - 11 -
Modo poupança energia
Português
Informação ambiental
Esta televisão foi concebida para ter um baixo consumo de energia de modo a não prejudicar o ambiente. Não só ajuda a preservar o ambiente como também pode poupar dinheiro ao reduzir a conta da electricidade
graças à característica de eciência energética desta TV. Para reduzir o consumo de energia, deve executar
os seguintes passos:
Pode usar a denição do Modo Poupança Energia, localizado no menu Denições de Imagem. Se denir
o Modo de Poupança de Energia como Eco, a TV ligar-se-á no modo de poupança de energia e o nível de
luminância do aparelho de TV será reduzido até um nível óptimo. Note que algumas das denições de imagem
não estarão disponíveis quando a TV está no modo de Poupança de Energia.
Se for seleccionado Imagem Desligada, será exibida no ecrã a mensagem "O ecrã desligar-se-á em 3 segundos." Seleccionar CONTINUAR e premir OK para continuar. O ecrã desligar-se-á dentro de 15
segundos. Se desactivar o Modo Poupança de Energia, o modo Imagem cará automaticamente denido
em Dinâmico. Quando a TV não está em uso, deve desligar a TV da tomada de alimentação. Isto reduz o consumo de
energia. Desligar a alimentação quando está ausente durante um período prolongado.
É altamente recomendado activar a denição de Modo de Poupança de Energia para reduzir o consumo
anual de energia. E é também recomendado desligar a TV da corrente eléctrica para poupar energia ainda mais quando esta não está em uso.
Ajude-nos por favor a preservar o ambiente ao seguir estas recomendações.
Informação de reparação
Contactar um técnico qualicado para todos os serviços de assistência. Apenas pessoal qualicado deve
reparar esta TV. Contactar o seu distribuidor local, onde comprou a televisão para obter mais informação.
Português - 12 -
Controlar a TV
Podem ser ligados vários equipamentos externos através das tomadas localizadas na parte lateral da TV. Enquanto faz os ajustamentos e controlos necessários para a televisão usando o controlo remoto o comando do menu no lado esquerdo
da TV podem ser utilizados para algumas funções.
Português
Menu OSD
Em Espera
AV / Fonte
Programa Para
Baixo/Para Cima
Volume
Para Baixo/Para
Cima
Ligar
Se o LED de em espera estiver apagado, vericar se a cha
eléctrica está ligada à corrente eléctrica e premir o botão no lado esquerdo da televisão para ligar a mesma.
Para colocar a televisão Em Espera, premir o botão com controlo remoto. Para ver televisão premir o botão de novo.
. Pode levar alguns segundos até a imagem aparecer.
Nota: A cor do LED de Em Espera activo cará vermelha em
alguns segundos e a TV desligar-se-á.
Para poupar energia:
Desligar a TV da corrente eléctrica, ou desligar a cha, cortará
a corrente eléctrica para aproximadamente zero na televisão. Isto é recomendado quando a TV não vai ser utilizada durante um longo período de tempo, por ex. em férias.
Reduzir o brilho do ecrã reduzirá o consumo de energia. A
eciência energética reduz o consumo de energia e portanto
permite poupar dinheiro reduzindo a conta da electricidade.
NOTA: Colocar a TV em modo de em espera, reduzirá o consumo de energia, mas continuará a consumir alguma
corrente eléctrica.
Português - 13 -
LED Em Espera
Receptor IV
Usar o controlo Remoto
Premir o botão MENU no controlo remoto para visualizar os menus.
Aparece o menu principal como um grupo de ícones cada um para uma opção do menu. Premir o botão Esquerda ou Direita para seleccionar um tópico.
No modo do ecrã do sub-menu o menu aparece como uma lista. Premir o botão Para Cima ou Para Baixo para selec­cionar um tópico.
Para usar as opções premir os botões Para Cima ou Para Baixo no controlo remoto para mover para cima ou para baixo nas mesmas e os botões OK, Esquerda ou Direita para seleccionar a opção correspondente. Seguir as instruções no ecrã. As funções de cada menu são descritas em detalhe ao longo do manual.
Usar os controlos na TV
Utilizar o comando de menu situado na parte lateral da televisão:
Para alterar o volume: Premir o botão até aparecer o OSD
de nível de volume. Aumentar o volume premindo o botão para cima. Reduzir o volume premindo o botão para baixo.
Para mudar de canais: Premir o botão até aparecer a barra
de informação de canais. Deslocar-se através dos canais memorizados premindo o botão para cima ou para baixo.
Para mudar a fonte: Premir o botão até aparecer a lista
de fontes. Deslocar-se através das fontes disponíveis premindo o botão para cima ou para baixo.
Para desligar a TV: Premir o botão para baixo e mantê-lo
premido nessa posição durante alguns segundos, a TV entrará em modo de espera.
Consultar sempre o manual do proprietário do equipamento
para tomar conhecimento de todos os detalhes.
Loading...
+ 32 hidden pages