Руководство пользователя компьютера TOSHIBA Libretto W100
Издание первое, май 2010
Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты
интеллектуальной собственности, подпадающие под действие
законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо
авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение
охраняемых авторским правом материалов допускается
исключительно для личного или домашнего пользования. Любое
другое их использование (включая перевод в цифровой формат,
внесение каких-либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку)
без разрешения владельца авторских прав являются нарушением
законодательства об охране авторских прав и подлежит
преследованию в порядке гражданского или уголовного
судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства
любым способом убедительно просим соблюдать положения
законодательства об охране авторских прав.
Libretto W100
г.
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных персональных компьютеров компании TOSHIBA Libretto
W100 на момент издания этого руководства. При этом в последующие
модели компьютеров и руководства к ним возможно внесение
изменений без предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA
не несет никакой ответственности за прямой или
возникший в результате погрешностей, упущений или несоответствий
между компьютером и руководством к нему.
косвенный ущерб,
Товарные знаки
Обозначения Windows, Microsoft и логотип Windows являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Товарный знак Bluetooth, принадлежащий его владельцу, используется
корпорацией TOSHIBA по лицензии.
Обозначение ConfigFree является товарным знаком корпорации
Toshiba.
Обозначение Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком
Ассоциации Wi-Fi.
Руководство пользователяiv
Libretto W100
Обозначения Secure Digital и SD являются товарными знаками
Ассоциации SD Card.
Обозначение TouchSense является товарным знаком корпорации
Immersion Corporation.
В данном руководстве могут встречаться другие, не перечисленные
выше товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
Заявление о соответствии требованиям стандартов ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам данное изделие
снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за маркировку данного
изделия согласно соответствующим Европейским указаниям несет
компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Гер мания . С полным текстом официальной декларации о
соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться на веб-сайте
компании TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com.
компьютера и его принадлежностей, включая адаптер переменного
тока, Директиве 1999/5/EC об оконечном радио- и
телекоммуникационном оборудовании для встроенных устройств
связи и Директиве 2006/95/EC об оборудовании низкого напряжения
для адаптера переменного тока), данное изделие снабжено
маркировкой CE. Кроме того, изделие соответствует директиве об
экологичном
обеспечивающим ее выполнение.
Конструкция данного изделия и его фирменных дополнительных
компонентов разработана в строгом соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны,
компания TOSHIBA не может гарантировать соблюдение упомянутых
стандартов EMC в случае подключения или применения
дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей.
В этом случае ответственность
персонального компьютера, а также дополнительных приспособлений
и кабелей) вышеупомянутым стандартам ложится на лицо,
подключающее или использующее такие дополнительные
приспособления или кабели. Чтобы избежать проблем с
электромагнитной совместимостью, необходимо соблюдать
следующие рекомендации:
■ Подключать или использовать только те дополнительные
компоненты, которые снабжены ЕС-маркировкой.
■ Применять
проектировании 2009/125/EC (ErP) инормативам,
засоответствиевсейсистемы (т.е.
только высококачественные экранированные кабели.
Руководство пользователяv
Условия эксплуатации
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (EMC) для применения в так
называемых "бытовых условиях, коммерческих предприятиях и в
легкой промышленности". Компания TOSHIBA санкционирует
применение данного изделия исключительно в вышеупомянутых
"жилых помещениях, в помещениях, используемых в коммерческих
целях, и на предприятиях легкой промышленности".
В частности, мы не даем согласие на
условиях, как, например:
■ на производстве (например, там, где применяется трехфазный ток
с напряжением 380 В);
■ медицинские учреждения;
■ Автотранспорт, предприятияавтомобильнойотрасли
■ Воздушный транспорт
Корпорация TOSHIBA не несет какой-либо ответственности за
последствия применения данного изделия в отличных от упомянутых
здесь условиях.
Применение данного изделия в отличных от упомянутых
условиях может повлечь за собой:
■ Возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов.
■ Сбои в работеданногоизделияилипотерюданных в результате
функционирования других размещенных поблизости устройств или
механизмов.
Исходя из вышеизложенного, корпорация TOSHIBA настоятельно
рекомендует надлежащим образом проверить данное изделие на
электромагнитную совместимость, прежде чем его
неутвержденных условиях применения. В отношении его эксплуатации
в автомобилях или летательных аппаратах, необходимо получить
предварительное разрешение либо изготовителя данной марки
автомобиля, либо авиаперевозчика.
По соображениям безопасности категорически запрещается
использование данного изделия во взрывоопасных условиях.
применение изделия в таких
использовать в
Libretto W100
здесь
Руководствопользователяvi
Изложенная далее информация актуальна только
в странах-членах ЕС:
Утилизация изделий
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает
на то, что изделия необходимо собирать и утилизировать отдельно от
бытовых отходов. Вместе с данным изделием можно утилизировать
батареи и аккумуляторы. Они будут отделены друг от друга в центрах
переработки отходов.
Черная полоса указывает на то, что данное изделие было выведено
на
рынок после 13 августа 2005 г.
Участвуя в раздельном сборе изделий и батарей, вы способствуете их
надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
Дополнительную информацию о программах по сбору и утилизации,
доступных в вашей стране, см. на веб-сайте
http://eu.computers.toshiba-europe.com. Кроме того, можно связаться с
местными органами власти или с магазином, где было приобретено
изделие.
Утилизация батарей и/или аккумуляторов
Libretto W100
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает
на то, что батареи и/или аккумуляторы необходимо собирать и
утилизировать отдельно от бытовых отходов.
Если содержание в батарее или аккумуляторе свинца (Pb), ртути (Hg)
и/или кадмия (Cd) превышает значения, указанные в Директиве о
батареях (2006/66/EC), то под символом в виде перечеркнутого
мусорного бака на колесах отображаются химические символы свинца
(Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd).
Участвуя в раздельном сборе батарей, вы способствуете их
надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
Дополнительную информацию о программах по сбору и утилизации,
доступных в вашей стране, см. на веб-сайте
http://eu.computers.toshiba-europe.com
местными органами власти или с магазином, где было приобретено
изделие.
Присутствие или отсутствие приведенных здесь символов
зависит от страны и региона приобретения изделия.
Руководствопользователяvii
. Крометого, можносвязатьсяс
Libretto W100
Утилизация компьютера и аккумуляторных батарей
■ Утилизация компьютера производится согласно требованиям
действующего законодательства и нормативных актов. Более
подробные сведения можно получить в местных органах власти.
■ В этом компьютере используются перезаряжаемые
аккумуляторные батареи. При постоянном и продолжительном
использовании батареи теряют свою способность сохранять заряд,
и их следует заменить. Согласно ряду действующих
законодательных и нормативных актов, утилизация отработанных
аккумуляторных батарей вместе с бытовым мусором может
считаться противозаконным действием.
■ Пожалуйста, позаботьтесь о нашейобщейокружающейсреде.
Выясните в местных органах власти правила и нормы переработки
или надлежащей утилизации отработанных батарей. Утилизация
этого вещества может подпадать под действие законодательства
об охране окружающей среды. Более подробные сведения об
утилизации, переработке и
получить в ваших местных органах власти.
веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация To s hi b a будет
выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять
потребителям своей продукции информацию об используемых в ней
химических веществах в соответствии с регламентом REACH.
На веб-сайте информацию о присутствии в наших товарах веществ,
включенных в список кандидатов в соответствии со статьей 59 (1)
норматива ЕС № 1907/2006 (REACH), в весовой концентрации свыше 0,1
% см. по адресу http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach.
Руководство пользователяviii
Изложенная далее информация актуальна только
вТурции:
■ Соответствие нормативам EEE: корпорация Tosh i b a выполнила
все требования турецкого норматива 26891 «Ограничение
использования некоторых опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании».
■ Допустимое количество дефектных пикселей дисплея
определяется в соответствии со стандартом ISO 13406-2. Если
количество дефектных пикселей дисплея составляет менее
предусмотренного данным стандартом, наличие указанных
пикселей не считается дефектом или признаком неисправности.
■ Батарея является
батареи зависит от манеры использования компьютера. Батарея
является дефектной или неисправной только в том случае, если ее
зарядка совершенно невозможна. Изменение времени работы от
батареи не является ни дефектом, ни признаком неисправности.
расходным материалом. Время работы от
ГОСТ
Libretto W100
Руководствопользователяix
Предисловие
Поздравляем с покупкой компьютера Libretto W100 с двумя
сенсорными дисплеями. Это универсальное, удобное в работе и
легкое устройство управляется с помощью сенсорного интерфейса
через виртуальную клавиатуру, виртуальный сенсорный планшет,
утилиту Toshiba Bulletin Board и прочие полезные утилиты. Эти
средства позволяют более удобно использовать полный набор
функций операционной системы Windows.
Данное руководство содержит сведения об установке компьютера
Libretto W100
подробная информация о настройке компьютера, основных
операциях, уходе, подключении дополнительных устройств и
устранении неполадок.
Если это ваш первый компьютер или вы никогда не пользовались
портативными компьютерами, сначала прочтите главы 1, С чего
начать , и 3, Аппаратные средства, утилиты и дополнительные
устройства, чтобыознакомитьсясфункциями
принадлежностями компьютера. После этого ознакомьтесь с
поэтапными указаниями по подготовке компьютера к работе,
изложенными в главе 1, С чего начать.
Если же вы — опытный пользователь, изучите структуру настоящего
руководства, изложенную в предисловии, а затем просмотрите само
руководство. Обязательно прочтите раздел Особые функции
компьютера Главы 3, Аппаратные средства, утилиты и
дополнительные
даже уникальных возможностях и функциях данной модели
компьютера, а также с разделом главы 6, Утилита HW Setup, который
посвящен настройке этих функций.
Собираясь подключать дополнительные приспособления или внешние
устройства, ознакомьтесь с содержанием главы 3, Аппаратные
средства, утилиты и дополнительные устройства.
иначалеработысним. Здесьтакжепредставлена
Libretto W100
, компонентамии
устройства , гдерассказываетсяонеобычныхили
Обозначения
Чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям, в
руководстве используется ряд условных обозначений.
Руководство пользователяx
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словаре
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, и
выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение ENTER
указывает на клавишу ENTER («Ввод»).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш и разделенными значком плюс (+). Например, запись
«CTRL + C» означает, что необходимо нажать клавишу CTRL и,
удерживая ее в нажатом положении, одновременно нажать клавишу C.
Подробную информацию см. в главе Виртуальная клавиатура
Если для выполнения операции необходимо
ABC
выбрать элемент, ввести текст или совершить
другое действие, то название элемента или
текст, который следует ввести, будет
представлен показанным слева шрифтом.
Libretto W100
.
Вкладка Display
SABC
Руководство пользователяxi
Названия окон, значков или текстовых
сообщений, выводимых на экран дисплея
компьютера, представлены показанным слева
шрифтом.
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что
неправильное использование оборудования или невыполнение
инструкций может привести к потере данных или повреждению
оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по
оптимальной эксплуатации компьютера.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не
соблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелой
травме.
Терминология
Термины обозначены в документе следующим образом:
ПускСловом Пуск обозначена кнопка «»
SSD или
твердотельный
накопитель
операционной системы Windows 7.
В вашем компьютере вместо жесткого диска
используется твердотельный накопитель
(SSD).
Libretto W100
Руководствопользователяxii
Меры предосторожности общего
характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к
минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать
определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск
травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее
мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Libretto W100
Обеспечьте надлежащую вентиляцию
■ Всегда следитезатем, чтобыкомпьютер и адаптерпеременного
тока вентилировались надлежащим образом и были защищены от
перегрева, если включено питание или если адаптер переменного
тока подключен к сетевой электрической розетке (даже когда
компьютер находится в спящем режиме). Необходимо соблюдать
указанные ниже условия.
■ Ни в коемслучаененакрывайтекомпьютер
переменного тока никакими предметами.
■ Не размещайте компьютер или адаптер переменного тока
рядом с источниками тепла (например, рядом с электрическим
одеялом с обогревом или обогревателем).
■ Не заслоняйте и незакрывайте вентиляционные отверстия, в
том числе расположенные в основании компьютера.
■ Работая на компьютере, устанавливайте его только на твердой
ровной
или другом мягком материале вентиляционные отверстия могут
перекрываться.
■ Всегда оставляйте достаточно свободного места вокруг компьютера.
■ Перегрев компьютера или адаптера переменного тока может
вызвать отказ системы, повреждение компьютера или адаптера
переменного тока либо возгорание, что, в свою очередь, может
привести к тяжелой травме.
Руководство пользователяxiii
поверхности. Прииспользованиикомпьютера на ковре
илиадаптер
Libretto W100
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно
просторной как для него, так и для других предметов, которые могут
вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места
для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
■ пыли, влаги, прямого солнечного света;
■ оборудования, создающего сильное электромагнитное поле, в
частности, от громкоговорителей (речь идет не о
громкоговорителях, подключаемых к компьютеру);
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
■ жары, мороза, избыточной влажности;
■ жидкостей и едких химикатов.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательноознакомьтесьс Руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, какизбежать перенапряжения рукизапястийприинтенсивнойработенаклавиатуре. Руководство
по безопасной и удобной работе такжесодержит сведения об
организации рабочего места, соблюдении требований к осанке и
освещению, способствующих снижению физического напряжения.
Травмы, вызванные перегревом
■ Избегайте продолжительногосоприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
■ При длительной
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
■ В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не
является. При транспортировке адаптера переменного тока
сначала отключите его и дайте ему остыть.
■ Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
Руководство пользователяxiv
эксплуатации компьютера избегайте
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода
во избежание повреждения его компонентов и утраты
работоспособности.
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают, в
то же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на
расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство по безопасной и удобной работе
В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.
Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на
компьютере.
Libretto W100
Руководствопользователяxv
С чего начать
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в
комплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовке
компьютера к работе.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать
неправильно, если используется операционная система, отличная
от предустановленной на фабрике корпорации TOSHIBA.
Контрольный перечень оборудования
Аккуратно распаковав компьютер, позаботьтесь о том, чтобы
сохранить коробку и упаковочные материалы на будущее.
С чего начать
Глава 1
Аппаратное обеспечение
Проверьте наличие следующих компонентов:
■ Libretto W100Портативный персональный компьютер
■ Адаптер переменного тока со шнуром питания (2-контактная или 3-
контактная вилка)
■ Аккумулятор (предустанавливается в компьютер)
■ Резиновая подушка (3 шт.)
■ Чехол
Документация
■ Libretto W100 Руководство пользователя
■ Libretto W100Краткое руководство пользователя
■ Инструкция по безопасной и комфортной эксплуатации (входит
в состав руководства пользователя)
■ Сведения о гарантийных обязательствах (включены в
настоящее руководство пользователя)
При отсутствии или повреждении каких-либо из вышеперечисленных
компонентов срочно обратитесь к продавцу.
Руководство пользователя1-1
Программное обеспечение
Предустановлена указанная далее операционная система Windows®,
а также утилиты и другое программное обеспечение.
Наличие перечисленного ниже программного обеспечения зависит
от приобретенной модели.
■ Windows 7
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ Пакет дополнительных средств TOSHIBA
■ Утилита TOSHIBA Recovery Media Creator
■ Утилита TOSHIBA Assist
■ Набор утилит TOSHIBA ConfigFree™
■ Утилита TOSHIBA HDD/SSD Alert
■ Программа TOSHIBA Face Recognition
■ Утилита TOSHIBA Eco
■ TOSHIBA Media Controller
■ Браузер файлов Tosh i ba
■ Виртуальная клавиатура Toshiba
■ Виртуальный сенсорный планшет Toshiba
■ Электронное руководство
С чего начать
С чего начать
■ Всем пользователямнастоятельно рекомендуем ознакомиться
с разделом Первая загрузка компьютера.
■ Обязательно ознакомьтесь с приведённой в прилагаемом
руководстве по безопасной и удобной работе информацией о
том, как правильно и безопасно использовать компьютер.
Руководство призвано способствовать тому, чтобы ваша
работа на портативном компьютере была удобнее и
продуктивнее. Соблюдение наших рекомендаций поможет
снизить вероятность травматизма и возникновения
болезненных ощущений в области кистей, рук, плеч, шеи.
Этот раздел, содержащий основные сведения о начале работы с
компьютером, охватывает следующие темы:
■ Подключаем адаптер переменного тока
■ Открытие дисплея
■ Включение питания
■ Первая загрузка компьютера
■ Отключаем питание
■ Перезагрузка компьютера
■ Создание носителя-реаниматора
Руководство пользователя1-2
■ Восстановление предустановленногопрограммногообеспечения с
твердотельного накопителя для восстановления или созданных
носителей-реаниматоров
■ Пользуйтесь программой обнаружения вирусов, регулярно ее
обновляя.
■ Ни в коемслучаенеприступайте к форматированию
носителей, не проверив их содержимое: при форматировании
уничтожаются все записанные данные.
■ Рекомендуется регулярно выполнять резервное копирование
данных, хранящихся на встроенном твердотельном накопителе
или на другом устройстве хранения данных, на внешний
носитель. Обычные носители данных
недолговечны и
нестабильны при использовании в течение долгого времени,
что при определенных условиях может стать причиной потери
данных.
■ Прежде чем устанавливать какое-либо устройство или
приложение, сохраните все данные, хранящиеся в памяти, на
твердотельный накопитель или на другой носитель данных. В
противном случае данные могут быть утрачены.
Подключение адаптера переменного тока
Подсоединяйте адаптер переменного тока при необходимости
зарядить аккумулятор, или если вы хотите работать от сети. Адаптер
переменного тока также необходимо подключить при первом
использовании компьютера, потому что аккумуляторные батареи
следует зарядить перед использованием.
Адаптер переменного тока можно подключить к любому источнику
питания с напряжением от 100 до 240 вольт и частотой 50 или 60 герц.
Подробную информацию об использовании адаптера переменного
тока для зарядки аккумулятора см. в главе 5 Питание и режимы
включения питания.
С чего начать
Руководство пользователя1-3
С чего начать
■ Во избежаниевозгорания и повреждениякомпьютера
пользуйтесь адаптером переменного тока производства
корпорации TOSHIBA, входящим в комплектацию аппарата, или
теми адаптерами, которые рекомендованы корпорацией
TOSHIBA. Применение несовместимого адаптера переменного
тока может привести к повреждению компьютера, что
чревато тяжелой травмой. Компания TOSHIBA не несет какойлибо ответственности за последствия применения
неподходящего адаптера.
■ Ни в
коем случае не подключайте адаптер переменного тока к
источнику питания, напряжение или частота которого не
соответствуют указанным на бирке электротехнических
нормативов. Несоблюдение этого требования способно
привести к возгоранию или поражению электрическим током,
что может стать причиной тяжелой травмы.
■ Используйте и приобретайтешнурыпитанияпеременного
тока, соответствующие характеристикам и требованиям к
напряжению и частоте, действующим в стране использования
компьютера. Несоблюдение этого требования способно
привести к возгоранию или поражению электрическим током,
что может стать причиной тяжелой травмы.
■ Входящий в комплектациюшнурпитаниясоответствует
нормам безопасности, утвержденным в регионе, где изделие
приобретено, и не подлежит эксплуатации за пределами
данного региона. В других регионах
приобретаются шнуры
питания, соответствующие местным нормам безопасности.
■ Не пользуйтесьпереходником с 3-контактнойна 2-контактную
вилку.
■ Подключайте адаптерпеременноготока к компьютерустрого
в том порядке, который изложен в данном руководстве
пользователя. Подключать шнур питания к действующей
розетке следует в самую последнюю очередь, в противном
случае остаточный заряд на выходном штекере адаптера
может привести к удару электрическим током и легкой травме,
если до него дотронуться. Всегда соблюдайте следующую меру
предосторожности: избегайте прикосновений к металлическим
частям.
■ Ни в коемслучаенеставьтекомпьютерилиадаптер
переменного тока на деревянную поверхность, предметы
мебели или любые другие поверхности, которые могут быть
повреждены воздействием тепла, так как при нормальном
использовании низ компьютера и поверхность адаптера
нагреваются.
■ Размещайте компьютер и адаптерпеременноготокатолько
на жесткой, теплостойкой поверхности.
Меры предосторожности и указания по обращению с
оборудованием подробно изложены в прилагаемом Руководстве по
безопасной и удобной работе.
Руководство пользователя1-4
С чего начать
1. Подсоедините шнур питания к адаптеру переменного тока.
Подключение шнура питания (с 2-контактным штекером) к адаптеру
переменного тока
Подключение шнура питания (с 3-контактной вилкой) к адаптеру
переменного тока
В зависимости от модели в комплект поставки входит 2-контактный
или 3-контактный вариант адаптера и шнура питания.
2. Подключите вилку вывода адаптера переменного тока к разъему
источника питания постоянного тока 19 В на правой стороне
компьютера.
1
2
1. Гнездо для подключения источника
постоянного тока с напряжением 19 В
Подключение штекера вывода адаптера переменного тока к компьютеру
Руководствопользователя1-5
2. Штекервыводаадаптерапеременного
тока
3. Вставьте вилку шнура питания в электрическую розетку. Загорится
индикатор Пост. ток/Батарея, расположенный с правой стороны
компьютера.
Открытие дисплея
Компьютер Libretto оснащен двумя дисплеями (верхним и нижним),
причем панели дисплеев можно открывать под разными углами для
достижения максимального удобства просмотра.
Панель дисплея можно открыть, как показано на рисунке ниже.
■ В комплект поставки компьютера входят несколько резиновых
подушек. Чтобы исключить повреждение крышки компьютера,
настоятельно рекомендуется установить резиновые подушки
на крышку компьютера в указанные места (цифры 2 и 3 на
рисунке выше).
■ Соблюдайте осторожностьприоткрытии и закрытиипанелей
дисплеев. Резкие движения могут вывести компьютер из
строя.
Руководство пользователя1-6
■ Не нажимайте на панели дисплея.
■ Закрывая панели дисплея, следите за тем, чтобы между ними
не было посторонних предметов, например, авторучек.
Включение питания
В этом разделе рассказывается о процедуре включения питания (на
его наличие указывает индикатор Питание). Подробнее см. раздел
Контроль за состоянием источников питания главы 5 Питание и
режимы включения питания.
■ При первом включении компьютера не отключайте его до тех
пор, пока не установите операционную систему. Подробнее см.
раздел Первая загрузка компьютера.
■ Регулировка громкости во время загрузки Windows невозможна.
1. Откройтепанели дисплея.
2. Нажмитекнопку включения питания компьютера.
Счегоначать
1
1. Кнопкапитания
Включение питания
Первая загрузка компьютера
При включении питания компьютера на экран выводится окно запуска
операционной системы Windows 7. Чтобы установить операционную
систему надлежащим образом, следуйте указаниям на экране.
Руководство пользователя1-7
С чего начать
Внимательноознакомьтесьс Условиями лицензирования
программного обеспечения, когдасоответствующий текст
появится на экране.
Позавершенииустановкинаверхнемдисплееотобразитсяэкран
Windows, а на нижнем по умолчанию — экран Libretto Home.
1. Экран Windows2. Экран Libretto Home
Первая загрузка компьютера
При нажатии кнопки «Клавиатура» на нижнем дисплее
отобразится виртуальная клавиатура Libretto.
Отключение питания
Питание можно выключать переходом в один из следующих режимов:
завершение работы, режим гибернации или спящий режим.
Режим завершения работы
При выключении компьютера в этом режиме данные не сохраняются,
а при его последующем включении на экран выводится основное окно
загрузки операционной системы.
1. Если вами были введены какие-либо данные, сохраните их на
твердотельный накопитель или другой носитель.
■ Ни в коемслучае не выключайтепитаниекомпьютеравовремя
работы приложений. Это может стать причиной потери
данных.
■ Ни в коемслучаеневыключайтепитание, неотсоединяйте
внешние устройства хранения и не извлекайте носители
данных в процессе чтения/записи. Это может привести к
потере данных.
2. НажмитеПуск.
3. Нажмитекнопку Завершениеработы().
4. Выключите питание всех периферийных устройств, подключенных
к компьютеру.
Руководство пользователя1-8
С чего начать
Не включайте компьютер и периферийные устройства сразу же
после их выключения: подождите немного во избежание
повреждения оборудования.
Режим сна
Если потребуется прервать работу, питание можно выключить переводом
компьютера в спящий режим, не закрывая работающие программы. В
этом режиме рабочие данные сохраняются в системной памяти
компьютера с тем, чтобы при повторном включении питания
пользователь продолжил бы работу с того места, на котором прервался.
Когда необходимо выключить компьютер на борту самолета или в
местах, где эксплуатация электронных устройств подпадает по
действие нормативных или регламентирующих правил,
обязательно завершайте работу компьютера полностью. Это
относится и к выключению средств или устройств беспроводной
связи и к отключению функций автоматической реактивации
компьютера, например, записи по таймеру. Если не завершить
работу компьютера полностью, то операционная система может
его активизировать для выполнения запрограммированных задач
или сохранения данных, что чревато созданием помех работе
авиационных и других систем и, как следствие, возникновением
угрозы нанесения тяжелых травм.
■ Перед переходом в спящийрежимобязательносохраняйтесвои
данные.
■ Не вынимайте батарейный источник питания, покакомпьютер
находится в спящем режиме (если компьютер не подключен к
источнику питания переменного тока). Данные, находящиеся в
памяти, могут быть потеряны.
■ При подключенном адаптере переменного тока компьютер
переходит в спящий режим в соответствии с настройкой
параметров электропитания. Чтобы их настроить, выберите
Пуск Панель управления Система и безопасность
Электропитание.
■ Чтобы вывести компьютер из спящего режима, нажмите
кнопку питания, удерживая ее непродолжительное время в
нажатом положении.
■ Если компьютерперейдет в спящийрежимприактивном
сетевом приложении, восстановления последнего при выводе
компьютера из режима сна может и не произойти.
■ Воспрепятствовать автоматическому переходу компьютера в
спящий режим можно, отключив данную функцию в окне
«Электропитание». Дляэтого выберите Пуск Панель
управления Система и безопасность Электропитание.
■ Чтобы пользоватьсяфункциейгибридногоспящегорежима
(Hybrid Sleep), произведите ее настройку в окне «Параметры электропитания» (Power Options).
Руководство пользователя1-9
С чего начать
Преимущества спящего режима
Спящий режим обладает следующими преимуществами:
■ Восстановление предыдущего рабочего состояния происходит
существенно быстрее по сравнению с режимом гибернации.
■ Экономится питание за счет отключения системы при отсутствии
ввода данных в компьютер или доступа к аппаратуре в течение
времени, заданного для спящего режима.
■ Можно использовать функцию выключения питания при закрытии
дисплея.
Переход в спящий режим
Перевести компьютер в режим сна можно тремя способами:
должна быть включена в окне «Электропитание». Для этого
откройте меню ПускПанельуправленияСистемаи
безопасность Электропитание.
■ Нажмите кнопку питания. Обратите внимание, что эта функция
должна быть включена в окне «Электропитание». Для этого
откройте меню ПускПанельуправленияСистемаи
безопасность Электропитание.
После повторного включения компьютера можно продолжить работу с
того места, где она была остановлена при выключении компьютера.
Если компьютер работает от батарейного источника питания,
для продления рабочего времени лучше пользоваться режимом
гибернации, в котором компьютер потребляет меньше питания,
чем в спящем режиме.
Ограничения спящего режима
Спящий режим не работает при следующих условиях:
■ Питание включается немедленно после завершения работы.
■ Модули памяти находятся под воздействием статического
электричества или помех.
Режим гибернации
При выключении компьютера переводом в режим гибернации данные
из оперативной памяти сохраняются на жестком диске таким образом,
что при последующем включении компьютер возвращается в прежнее
состояние. Имейте в виду, что состояние подключенных к компьютеру
периферийных устройств не восстанавливается при выходе
компьютера из режима гибернации.
Руководство пользователя1-10
С чего начать
■ Сохраняйте данные, с которыми вы работаете. При переходе в
режим гибернации компьютер сохраняет содержимое памяти
на твердотельном накопителе. Однако надежная защита
данных обеспечивается только сохранением их вручную.
■ При снятии аккумуляторной батареи или отключении
адаптера переменного тока до завершения сохранения данные
будут потеряны.
Преимущества режима гибернации
Режим гибернации обладает следующими преимуществами.
■ Сохраняет данные на твердотельный накопитель при
автоматическом завершении работы компьютера в случае
разрядки батареи.
■ При включениикомпьютераможнонемедленновернуться к
предыдущему состоянию.
■ Экономится питание за счет отключения системы при отсутствии
ввода данных в компьютер или доступа к аппаратуре в течение
времени, заданного для
■ Можно использовать функцию выключения питания при закрытии
2. Наведите курсор на значок со стрелкой (), после
чего выберите в меню пункт Гибернация.
Автоматический переход в режим гибернации
Компьютер можно настроить на автоматический переход в режим
гибернации при нажатии на кнопку питания или закрытии крышки
дисплея. Такая настройка производится в изложенном далее порядке:
1. НажмитеПуск, затем Панель управления.
2. Выберите Системаибезопасность, затем Электропитание.
3. Выберите пункт Действиекнопки питания или Действиепризакрытиикрышки.
4. Установите необходимые настройки
(Hibernation Mode) в пунктах Принажатиикнопкипитания (When
I press the power button) и Призакрытиипанелидисплея (When
I close the lid).
5. Нажмите кнопку Сохранитьизменения.
Руководство пользователя1-11
перехода в режим гибернации
Сохранение данных в режиме гибернации
При выключении питания в режиме гибернации компьютеру требуется
немного времени для записи данных из оперативной памяти на
твердотельный накопитель.
После выключения компьютера и сохранения содержимого памяти на
твердотельный накопитель отключите питание всех периферийных
устройств.
Не включайте компьютер или устройства сразу же после
выключения. Подождите немного, чтобы все конденсаторы
полностью разрядились.
Перезагрузка компьютера
Необходимость перезагрузить компьютер может, к примеру,
возникнуть в следующих обстоятельствах:
■ Изменены некоторые настройки компьютера.
■ После сбоя компьютер не реагирует на команды с виртуальной
клавиатуры.
Перезагрузка компьютера выполняется тремя способами:
Ctrl + Alt + Del), далее нажмите верхний значок со стрелкой и
выберите в меню пункт Перезагрузка.
Нажатие комбинации клавиш Ctrl + Alt + Del не поддерживается
виртуальной клавиатурой.
■ Нажав кнопкупитания, удерживайтееепятьсекунд в нажатом
положении. После выключения компьютера подождите десятьпятнадцать секунд, прежде чем включать его повторным нажатием
кнопки питания.
экран меню нажмите и удерживайте кнопку
С чего начать
Руководство пользователя1-12
Восстановление системы
В этом разделе рассказывается о порядке создания и применения
дисков-реаниматоров.
Создание носителя-реаниматора
В этом разделе рассказывается о том, как создавать носителиреаниматоры.
■ При создании носителей-реаниматоров обязательно
подключайте адаптер переменного тока.
■ Обязательно закройтевсепрограммы, кроме Recovery Media
Creator.
■ Не запускайтетакие сильно загружающиепроцессор
программы, как экранная заставка.
■ Компьютер должен работать на полной мощности.
■ Не пользуйтесь функциями экономии электроэнергии.
■ Не производите запись на носитель во время работы
антивирусного программного обеспечения. Дождитесь
завершения их работы, затем отключите антивирусные
программы, а также все остальное программное обеспечение,
осуществляющее автоматическую проверку файлов в фоновом
режиме.
■ Не пользуйтесь утилитами для твердотельного накопителя,
включая предназначенные для повышения скорости доступа к
данным. Такие утилиты могут привести к нестабильной работе
и повредить данные.
■ В ходе записи/перезаписи носителей не
компьютер, не пользуйтесь функцией выхода из системы и не
переводите ее ни в спящий режим, ни в режим гибернации.
■ Установите компьютер на ровную поверхность, избегайте
таких подверженных вибрации мест, как самолеты, поезда или
автомобили.
■ Не пользуйтесь неустойчивыми предметами, например,
различного рода подставками.
■ При подключении внешнего привода оптических дисков
использовать носители DVD.
Образ для восстановления программного обеспечения,
установленного на компьютер, хранится на его твердотельном
накопителе. Этот образ можно скопировать на носитель стандарта
DVD илифлэш-накопитель USB, выполнив следующие действия:
1. Выберите чистый носитель стандарта DVD или флэш-накопитель
USB.
Приложение позволяет выбирать тип носителя, на который будет
скопирован образ для восстановления: DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW и флэш-накопитель USB.
С чего начать
выключайте
можно
Руководство пользователя1-13
С чего начать
■ Обратите внимание, что некоторые из перечисленных выше
типов носителей могут быть несовместимы с внешним
приводом оптических дисков, подключенным к компьютеру.
Поэтому перед выполнением дальнейших действий вам
необходимо убедиться в том, что выбранный вами пустой
носитель поддерживается приводом оптических дисков.
■ Флэш-накопитель USB будет отформатирован, а все
находящиеся на нем данные при
2. Включите компьютер и дождитесь, пока операционная система
Windows 7 загрузится с твердотельного накопителявобычномрежиме.
3. Вставьте первый чистый диск во внешний привод оптических
дисков или вставьте флэш-накопитель USB в любой свободный
порт USB компьютера.
4. Дважды щелкните значок приложения Recovery Media Creator на
рабочем столе Windows 7 или выберите это приложение в меню
Пуск.
5. После
запуска приложения Recovery Media Creator выберите тип
носителя и копируемую программу, а затем нажмите кнопку
Создать.
этомбудутпотеряны.
Восстановление предустановленного программного обеспечения
с твердотельного накопителя для восстановления или
созданных носителей-реаниматоров
Часть пространства на твердотельном накопителе превращена в
скрытый раздел для восстановления. В этом разделе хранятся файлы,
которые служат для восстановления заранее устанавливаемого
программного обеспечения в случае возникновения проблем.
Если впоследствии вы будете размечать твердотельный накопитель
заново, то изменять, удалять и добавлять разделы необходимо только
в строгом соответствии с руководством, в противном
может оказаться недостаточно места для программного обеспечения.
К тому же, при использовании программ выделения разделов от иных
производителей, перенастройка разделов твердотельного накопителя
может привести к невозможности восстановления работоспособности
вашего компьютера.
Если предустановленные файлы повреждены, восстановить
программное обеспечение в том виде, в каком оно было на момент
приобретения
созданных дисков-реаниматоров или с твердотельного накопителя.
Если звук отключен, включите его, прежде чем приступать к
восстановлению.
компьютера, можноспомощьюсамостоятельно
случаенадиске
Руководство пользователя1-14
С чего начать
Во время установки операционной системы Windows
твердотельный накопитель будет отформатирован и все
находящиеся на нем данные будут утеряны.
2. Включите компьютер. При появлении на экране логотипа
TOSHIBA Leading Innovation >>> нажмитекнопку
«Клавиатура», чтобыоткрытьдиспетчернастройки TOSHIBA.
Чтобы восстановить данные с помощью диска-реаниматора,
вставьте диск-реаниматор во внешний привод оптических дисков
или вставьте USB флэш-накопитель восстановления в порт USB
компьютера.
3. Используйте кнопку «Клавиатура» (имитирующую клавиши со
стрелками), чтобы выбрать параметр, соответствующий
фактическому состоянию, а затем нажмите кнопку «Главная» для
продолжения.
Информацию о расположении кнопок см. Вид спереди с открытым
дисплеем.
4. Следуйте указаниям на экране. Управляйте ими, касаясь экрана
пальцем.
Драйверы и утилиты можно установить из следующего места.
Чтобы открыть файлы установки, выберите ПускВсе
программы TOSHIBAApplications and Drivers (Приложения и
драйверы).
Руководство пользователя1-15
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.