TOSHIBA W100 User Manual [fr]

Manuel de l'utilisateur

Libretto W100

computers.toshiba-europe.com

Table des matières

Chapitre 1 Prise en main
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Restauration du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vue de droite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue avant (écran ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Libretto W100
Chapitre 3 Matériel, utilitaires et options
Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Utilitaires et applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Périphériques optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Emplacement Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Accessoires facultatifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Chapitre 4 Concepts de base
Utilisation en appuyant sur l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation des deux écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Clavier virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Barre des tâches Libretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Aide et paramètres Libretto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Caméra Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Utilisation de TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Communication sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Manipulation de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Manuel de l'utilisateur ii
Libretto W100
Chapitre 5
Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Supervision des conditions d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Mise sous/hors tension à la fermeture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Mise en veille/veille prolongée automatique du système . . . . . . . . 5-10
Chapitre 6 Configuration du matériel (HW Setup)
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Fenêtre de HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Chapitre 7 Dépannage
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Annexe A Spécifications
Annexe B Contrôleur d'écran et mode vidéo
Annexe C Réseau sans fil
Annexe D Interopérabilité de la technologie sans fil Bluetooth
Annexe E Cordons et connecteurs
Annexe F TOSHIBA PC Health Monitor
Annexe G Notes légales de bas de page
Annexe H Procédure à suivre en cas de vol
Glossaire
Index
Manuel de l'utilisateur iii
Copyright
© 2010 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Manuel de l'utilisateur Libretto W100 TOSHIBA Première édition : mai 2010 Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d'auteur appartiennent à l'auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu'à des fins personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur les droits d'auteur en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Les instructions et descriptions qu'il comporte correspondent aux ordinateurs personnels portables TOSHIBA Libretto W100 au moment de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
Libretto W100
Marques commerciales
Windows, Microsoft et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et utilisée par TOSHIBA sous licence.
ConfigFree est une marque commerciale de Toshiba Corporation. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card
Association. TouchSense est une marque commerciale d'Immersion Corporation. D'autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Manuel de l'utilisateur iv
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
Homologation CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s'y rapportant, notamment la directive 2004/108/EC relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l'adaptateur réseau fourni, la directive Equipements radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 2006/95/EC pour l'adaptateur réseau fourni. De plus, ce produit est conforme à la directive Ecodesign 2009/125/CE (ErP) et ses mesures d'application.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises. Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez les instructions ci-dessous :
Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Libretto W100
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme CEM (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrie légère ». TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres environnements que ceux mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés :
Environnements industriels (environnements où la tension nominale du
secteur utilisée est de 380 V triphasé).
Environnements médicaux
Environnements automobiles
Environnements aéronautiques
Toute conséquence résultant de l'utilisation de ce produit dans l'un des environnements non approuvés n'engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA.
Manuel de l'utilisateur v
Libretto W100
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement non autorisé sont énumérés ci-dessous :
Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité ;
Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l'utiliser dans un environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Informations spécifiques aux pays de l'Union Européenne :
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle barrée indique que le produit et ses composants ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les batteries et les accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec le produit. Ils seront séparés pendant la phase de recyclage.
La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005.
En respectant la mise au rebut séparée des batteries, vous réduisez les risques d'impact écologiques et sanitaires
Pour plus d'informations sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com), contactez votre mairie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
Le symbole de poubelle barrée indique que les batteries et/ou les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Si la batterie ou l'accumulateur contient plus de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) que préconisé dans la directive sur les piles (2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) s'affichent en dessous du symbole de poubelle barrée.
En respectant la mise au rebut séparée des batteries, vous réduisez les risques d'impact écologiques et sanitaires
Pour plus d'informations sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com), contactez votre mairie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Manuel de l'utilisateur vi
La présence de ces symboles varie selon le pays et la zone d'achat.
Mise au rebut de l'ordinateur et de ses batteries
Si vous devez mettre l'ordinateur au rebut, prenez connaissance des
lois et règlements en vigueur. Pour plus d'informations, contactez votre administration locale.
L'ordinateur contient des batteries rechargeables. Lors d'un usage
prolongé, les batteries perdent leur capacité de rétention de la charge et doivent être remplacées. Dans certaines collectivités locales, il peut être illégal de mettre les batteries dans une poubelle ordinaire.
Veuillez penser à l'environnement. Consultez les autorités locales pour
plus de détails sur les possibilités de recyclage des anciennes batteries ou les sites de rejet. Le rejet de ce produit est généralement soumis à des législations spécifiques. Pour plus de détails sur leur recyclage ou les sites de rejet, contactez votre collectivité.
REACH - Déclaration de conformité
Le nouveau règlement européen (UE) concernant les produits chimiques, REACH (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques), s'applique depuis le 1er juin 2007. Toshiba s'engage à se mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH.
Consultez le site Web suivant :
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach pour plus
d'informations sur la présence dans nos articles de substances incluses sur la liste de référence, conformément à l'article 59(1) du règlement (CE) 1907/2006 (« REACH ») pour une concentration supérieure à 0,1 % masse par masse.
Libretto W100
Les informations suivantes ne s'appliquent qu'à la Turquie :
Conforme aux normes EEE : Toshiba répond à tous les critères des
lois turques 26891 « Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ».
La tolérance de dysfonctionnement des pixels de votre écran est définie
par la norme ISO 13406-2. Lorsque le nombre de pixels défectueux est inférieur à cette norme, l'écran ne peut pas être considéré comme défectueux ou en panne.
La batterie est un consommable et son autonomie dépend de votre
utilisation de l'ordinateur. Si la batterie ne peut pas être chargée, elle est défectueuse ou en panne. La variation de l'autonomie de la batterie n'est pas considérée comme un défaut ou une panne.
Manuel de l'utilisateur vii
GOST
Libretto W100
Manuel de l'utilisateur viii
Préface
Merci d'avoir acheté un Libretto W100ordinateur à double écran tactile. Polyvalent, ultra-léger et pratique, cet ordinateur pouvant être contrôlé du bout des doigts est doté d'un clavier virtuel, d'un TouchPad virtuel, de Toshiba Bulletin Board et d'autres utilitaires. Il vous propose une nouvelle façon amusante de profiter pleinement de votre expérience Windows.
Le présent manuel vous indique comment configurer votre Libretto W100 et commencer à l'utiliser. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d'éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l'informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres 1, Prise en main et chapitre 3, Matériel, utilitaires et options , afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre 1, Prise en main , pour obtenir des instructions détaillées sur l'utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Lisez attentivement la section Fonctions spéciales du chapitre 3, Matériel,
utilitaires et options, pour plus de détails sur les fonctions propres à cet
ordinateur, et lisez également avec attention la section du chapitre 6,
Configuration du matériel (HW Setup), pour apprendre à configurer ces
fonctions. Lisez le chapitre 3, Matériel, utilitaires et options, si vous connectez des
produits ou périphériques externes.
Libretto W100
Manuel de l'utilisateur ix
Conventions
Le présent manuel utilise les formats suivants pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu'elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier virtuel servent à effectuer un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche ENTER.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. Pour plus de détails, consultez la section Clavier virtuel.
ABC
Libretto W100
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle qu'appuyer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
S ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Manuel de l'utilisateur x
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
Commencer Le terme « Démarrer » fait référence au bouton
« » sous Windows 7.
Libretto W100
SSD ou Solid State drive (lecteur à état solide)
Certains modèles sont équipés d'un lecteur « à état solide » (SSD) et non pas d'un disque dur.
Manuel de l'utilisateur xi
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Ventilation appropriée
Veillez à toujours assurer une ventilation adéquate à l'ordinateur et à
l'adaptateur secteur, et à les protéger de toute surchauffe lorsque l'ordinateur fonctionne ou lorsque l'adaptateur est branché sur une prise de courant (même si l'ordinateur est en veille). Respectez toujours les principes suivants :
Ne couvrez jamais l'ordinateur ou l'adaptateur secteur et n'y
déposez aucun objet.
Ne placez jamais l'ordinateur ou l'adaptateur secteur à proximité
d'une source de chaleur telle qu'une couverture électrique ou un radiateur.
Ne couvrez ou ne bouchez jamais les aérations, y compris celle
située à la base de l'ordinateur.
Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface dure. L'utilisation de
l'ordinateur sur un tapis ou une autre matière souple ou molle peut boucher les aérations.
Ménagez de l'espace autour de votre ordinateur.
La surchauffe de l'ordinateur ou de l'adaptateur secteur peut provoquer
une panne, des dommages à l'ordinateur ou à l'adaptateur, ou un incendie, et entraîner des blessures graves.
Libretto W100
Manuel de l'utilisateur xii
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l'ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l'ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimales, veillez à ce que :
l'ordinateur soit protégé contre la poussière, les moisissures et les
rayons directs du soleil ;
aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l'ordinateur), ne soit installé à proximité ;
la température ou le niveau d'humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d'un ventilateur à air conditionné ou d'un radiateur ;
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l'humidité ;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n'y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d'une utilisation intensive du clavier. Le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort comporte également des informations sur l’agencement du lieu de travail, la posture et l’éclairage, ce qui permet de réduire le stress.
Libretto W100
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
De même, lorsque l'ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d'E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n'indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l'endommager.
Manuel de l'utilisateur xiii
Libretto W100
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Téléphones portables
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l'ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone portable à moins de 30 cm de l'ordinateur.
Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l'utilisation sûre et correcte de l'ordinateur sont décrites dans le Manuel d'instruction pour votre sécurité et votre confort, livré avec l'ordinateur. Il est fortement recommandé de le parcourir avant d'utiliser l'ordinateur.
Manuel de l'utilisateur xiv
Prise en main
Vous trouverez, dans ce chapitre, une liste de vérification de l'équipement et des instructions de base permettant d'utiliser votre ordinateur.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez l'ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Libretto W100 Ordinateur personnel portable
Adaptateur secteur et cordon d'alimentation (2 ou 3 fiches selon le
modèle)
Batterie (préinstallée sur l'ordinateur)
Coussinets en caoutchouc (trois)
Sacoche de rangement
Prise en main
Chapitre 1
Documentation
Manuel de l'utilisateur Libretto W100
Guide de démarrage rapide Libretto W100
Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort (inclus
dans le Manuel de l'utilisateur)
Informations sur la garantie (incluse dans le Manuel de l'utilisateur)
Si l'un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Manuel de l'utilisateur 1-1
Logiciels
Le système d'exploitation Windows® suivant et ses utilitaires sont installés en usine :
La disponibilité des logiciels énumérés ci-dessous dépend du modèle que vous achetez.
Windows 7
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA VAP (Value Added Package)
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA Media Controller
Explorateur de fichiers Toshiba
Clavier virtuel Toshiba
TouchPad virtuel Toshiba
Manuel électronique en ligne

Prise en main

Prise en main
Lisez attentivement la section Première mise en service.
Veuillez lire le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
pour découvrir les mesures à adopter pour une utilisation aussi confortable que possible. Ce manuel a été conçu pour vous permettre d'utiliser votre ordinateur de façon plus efficace sans pour autant compromettre votre santé. Les recommandations de ce guide permettent de réduire les risques de douleurs et blessures au niveau des mains, des bras, des épaules et du cou.
Vous trouverez dans cette section toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités :
Connexion de l'adaptateur secteur
Ouverture de l'écran
Mise sous tension
Première mise en service
Mise hors tension
Redémarrage de l’ordinateur
Création d'un support de restauration
Manuel de l'utilisateur 1-2
Restauration du logiciel préinstallé à partir du disque SSD (lecteur à
état solide) de restauration ou des supports de restauration créés
Installez un programme antivirus et assurez-vous que ce dernier est
mis à jour de façon régulière.
Vérifiez systématiquement le contenu du support de stockage avant
de le formater, car cette opération supprime toutes les données de façon irrémédiable.
Il est recommandé de sauvegarder régulièrement le disque SSD
interne ou tout autre périphérique de stockage sur un support externe. Les supports de stockage ordinaires ne sont pas durables et sont instables dans le long terme et sous certaines conditions.
Avant d'installer un périphérique ou une application, enregistrez les
données en mémoire sur le disque SSD ou sur d'autres supports de stockage. faute de quoi vous pourriez perdre des données.
Connexion de l'adaptateur secteur
Branchez l'adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l'ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie.
L'adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et 240 V, et les fréquences comprises entre 50 ou 60 Hz. Pour plus d’informations sur le chargement de la batterie avec l'adaptateur secteur, reportez-vous au chapitre 5, Alimentation et modes de mise sous tension.
Prise en main
Manuel de l'utilisateur 1-3
Prise en main
Utilisez toujours l'adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit
ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d'incendie ou de dommage à l'ordinateur. En effet, l'utilisation d'un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d'endommager l'ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par l'utilisation d'un adaptateur non compatible.
Ne branchez jamais l'adaptateur secteur sur une prise de courant dont
les caractéristiques de tension et de fréquence ne correspondent pas à celles spécifiées sur l'étiquette réglementaire de l'appareil, Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risquerait d'entraîner des blessures graves.
Achetez uniquement des câbles d'alimentation qui sont conformes aux
spécifications de tension et de fréquence dans le pays d'utilisation. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risquerait d'entraîner des blessures graves.
Le cordon d'alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d'achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région, veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur dans cette région.
N'utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches.
Lorsque vous connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur, suivez la
procédure indiquée dans le Manuel de l'utilisateur. Le branchement du cordon d'alimentation à une prise électrique du secteur doit être la dernière étape, faute de quoi la prise de sortie de l'adaptateur de courant continu pourrait engranger une charge électrique et causer un choc électrique ou des blessures légères lors du contact avec le corps. D'une manière générale, pour assurer votre sécurité, évitez de toucher des parties métalliques.
Ne placez jamais l'adaptateur secteur ou l'ordinateur sur une surface
en bois, un meuble ou toute autre surface qui pourrait être abîmée par une exposition à la chaleur, car la température de surface de l'adaptateur et de la base de l'ordinateur augmente pendant une utilisation normale.
Posez toujours l'adaptateur secteur ou l'ordinateur sur une surface
plate et rigide qui n'est pas sensible à la chaleur.
Consultez le Manuel d'instructions pour votre sécurité et votre confort pour savoir comment utiliser l'ordinateur de façon ergonomique.
Manuel de l'utilisateur 1-4
Prise en main
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
Connexion du cordon d'alimentation à l'adaptateur (prise à 2 fiches)
Connexion du cordon d'alimentation à l'adaptateur (prise à 3 fiches)
L'ordinateur est livré avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modèle.
2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l'adaptateur secteur à la prise Entrée adaptateur 19 V situé sur le côté droit de l'ordinateur.
1
2
1. Prise entrée adaptateur 19 V 2. Prise de sortie c.c. de l'adaptateur
Connexion de la prise courant continu sur l'ordinateur
3. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale. Le voyant Entrée adaptateur/Batterie situé sur le côté droit de l'ordinateur doit s'allumer.
Manuel de l'utilisateur 1-5
Ouverture de l'écran
Le Libretto est un ordinateur à double écran, doté de deux panneaux (un supérieur et un inférieur), qui peuvent être réglés sur plusieurs positions pour obtenir un affichage net.
Pour ouvrir l'écran, procédez comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
Prise en main
3
1. Ecran supérieur 2, 3. Endroits conseillés pour placer les coussinets en caoutchouc
1
2
Ouverture de l'écran
Votre ordinateur est livré avec plusieurs coussinets en caoutchouc.
Afin de ne pas endommager l'écran de votre ordinateur, il est fortement recommandé de placer ces coussinets en caoutchouc aux endroits 2 et 3 indiqués sur l'illustration ci-dessus.
Evitez les mouvements brusques lors de l'ouverture et la fermeture
des écrans pour ne pas endommager l'ordinateur.
N'appuyez pas sur les écrans.
Ne fermez pas les écrans si un crayon ou tout autre objet se trouve
encore entre les deux panneaux.
Manuel de l'utilisateur 1-6
Mise sous tension
Cette section décrit la procédure de mise sous tension. Le voyant Alimentation indique l'état de l'ordinateur. Reportez-vous à la section Supervision des conditions d'alimentation du chapitre 5,
Alimentation et modes de mise sous tension, pour obtenir plus
d'informations.
Après avoir mis l'ordinateur sous tension pour la première fois, ne
l'éteignez pas avant d'avoir configuré le système d'exploitation. Reportez-vous à la section Première mise en service pour plus d’informations.
Il n'est pas possible de régler le volume pendant l'installation de
Windows.
1. Ouvrez les écrans.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur.
1
Prise en main
1. Bouton d'alimentation
Mise sous tension
Première mise en service
L'écran de démarrage de Windows 7 s'affiche lorsque vous démarrez l'ordinateur. Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer correctement le système d'exploitation.
Veuillez lire le Contrat de licence du logiciel.
Manuel de l'utilisateur 1-7
Une fois l'opération terminée, l'écran Windows apparaît sur l'écran supérieur et Libretto Home s'affiche par défaut sur l'écran inférieur.
1. Ecran Windows 2. Ecran Libretto Home
Première mise en service
Appuyez sur le bouton Clavier pour que le clavier virtuel du Libretto apparaisse sur l'écran inférieur.
Mise hors tension
Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter, Veille prolongée ou Veille.
Prise en main
Commande Arrêter
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter, le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez saisi des données, enregistrez-les sur le disque SSD ou sur tout autre support de stockage.
N'arrêtez pas l'ordinateur pendant l'exécution d'une application. Sinon,
vous risquez de perdre des données.
Ne mettez pas l'ordinateur hors tension, ne déconnectez pas le
périphérique de stockage externe ou ne retirez pas de support pendant les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous risquez de perdre des données.
2. Appuyez sur Démarrer.
3. Cliquez sur le bouton Arrêt ().
4. Mettez hors tension tous les périphériques connectés à l'ordinateur.
Ne remettez pas l'ordinateur ou les périphériques sous tension immédiatement. Attendez quelques instants pour prévenir tout risque de dommages.
Manuel de l'utilisateur 1-8
Prise en main
Mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l'ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels en le faisant passer en mode Veille. Dans ce mode, les données sont enregistrées dans la mémoire principale de l'ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
Lorsque vous devez arrêter l'ordinateur dans un avion ou à des endroits recourant à des périphériques électroniques, arrêtez l'ordinateur de façon standard. Ceci inclut la désactivation de tous les composants de communication sans fil et l'annulation de tout paramètre entraînant le démarrage différé de l'ordinateur, tel qu'une option d'enregistrement programmé par exemple. Le non respect de ces exigences risque d'entraîner l'exécution de tâches préprogrammées, qui risquent d'interférer avec les systèmes aéronautiques, voire de provoquer des accidents.
Avant d'activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
N'enlevez pas la batterie lorsque l'ordinateur est en mode veille (sauf
si ce dernier est branché sur le secteur). Les données en mémoire seraient détruites.
Lorsque l'adaptateur secteur est connecté, l'ordinateur se met en veille
conformément aux options d'alimentation (pour y accéder, cliquez sur
Démarrer Panneau de configuration Système et sécurité Options d'alimentation).
Pour rétablir le fonctionnement normal de l'ordinateur lorsque ce
dernier est en mode Veille, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé.
Si une application réseau est active au moment où l'ordinateur se met
automatiquement en veille, il est possible qu'elle ne soit pas restaurée au réveil du système.
Pour empêcher l'ordinateur d'activer automatiquement le mode Veille,
désactivez ce dernier dans la fenêtre des options d'alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Système et sécurité Options d'alimentation »).
Pour utiliser la fonction hybride de mise en veille, configurez cette
dernière dans la section Options d'alimentation.
Avantages du mode Veille
Le mode Veille présente les avantages suivants :
Restauration de l'environnement de travail plus rapide qu'avec le mode
Veille prolongée.
Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Permet d'utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l'écran.
Manuel de l'utilisateur 1-9
Prise en main
Mise en veille
Le mode Veille peut être activé de trois façons :
Appuyez sur Démarrer, pointez sur la flèche ( ), puis
sélectionnez Mettre en veille dans le menu.
Fermez les écrans. Cette fonctionnalité doit être activée à partir de la fenêtre Options d'alimentation (pour y accéder, cliquez sur
de configuration
Appuyez sur le bouton d'alimentation. Cette fonctionnalité doit être
activée à partir de la fenêtre Options d'alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Système et sécurité Options d'alimentation).
Ainsi, lorsque vous redémarrez l'ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez laissé.
Si l'ordinateur est alimenté par la batterie, vous pouvez augmenter son autonomie en utilisant le mode Veille prolongée, qui consomme moins d'énergie que le mode Veille.
Système et sécurité  Options d'alimentation
Démarrer  Panneau
).
Limitations du mode Veille
Le mode Veille ne peut pas fonctionner dans les conditions suivantes :
L'alimentation est rétablie immédiatement après l'arrêt.
Les circuits mémoire sont exposés à de l'électricité statique ou du bruit
électrique.
Mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l'ordinateur est hors tension. Lorsque l'ordinateur est remis sous tension, l'état précédent est restauré. Le mode Veille prolongée n'enregistre pas l'état des périphériques.
Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille
prolongée, l'ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le disque SSD. Toutefois, par mesure de sécurité, il est préférable d'effectuer une sauvegarde manuelle des données.
Les données seront perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez
l’adaptateur secteur avant la fin de l’enregistrement.
Avantages du mode veille prolongée
Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants :
Enregistre les données sur le disque SSD lorsque l'ordinateur s'arrête
automatiquement du fait d'un niveau de batterie insuffisant.
Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l'ordinateur.
Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée. Permet d'utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de l'écran.
Manuel de l'utilisateur 1-10
Prise en main
Activation du mode Veille prolongée
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
1. Appuyez sur Démarrer.
2. Pointez sur la flèche ( ) et sélectionnez Mettre en veille prolongée dans le menu.
Mode Mise en veille prolongée automatique
L'ordinateur peut être configuré pour entrer automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d'alimentation, puis fermez l'écran. Pour définir ce paramétrage, suivez la procédure indiquée ci-dessous :
1. Appuyez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Appuyez sur Système et sécurité, puis cliquez sur Options d'alimentation.
3. Appuyez sur Choisir l'action du bouton d'alimentation ou sur Choisir l'action qui suit la fermeture du capot.
4. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j'appuie sur le bouton d'alimentation et Lorsque je ferme l'écran.
5. Appuyez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous mettez l'ordinateur en mode Veille prolongée, l'ordinateur sauvegarde le contenu de la mémoire vive sur le disque SSD.
Une fois l'ordinateur hors tension et les données enregistrées sur le disque SSD, éteignez tous les périphériques raccordés à l'ordinateur.
Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.
Redémarrage de l’ordinateur
Sous certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l'ordinateur, par exemple si :
Vous changez certains paramètres du système.
Une erreur s'est produite et l'ordinateur refuse toute entrée à partir du
clavier virtuel.
Vous disposez de trois possibilités pour redémarrer l'ordinateur :
Appuyez sur Démarrer, appuyez sur la flèche ( ), puis
sélectionnez Redémarrer dans le menu.
Pour afficher la fenêtre du menu, appuyez sur le bouton Clavier et
maintenez votre pression (cette commande remplace la combinaison de touches Ctrl + Alt + Del). Appuyez ensuite sur la flèche haut et sélectionnez Redémarrer dans le menu.
Manuel de l'utilisateur 1-11
Le clavier virtuel ne vous permet pas d'appuyer simultanément sur les touches Ctrl + Alt + Del.
Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 5 secondes.
Lorsque l'ordinateur est éteint, patientez entre 10 et 15 secondes avant d'appuyer à nouveau sur le bouton d'alimentation pour rallumer l'ordinateur.

Restauration du système

Cette section décrit la création et l'utilisation de supports de restauration.
Création d'un support de restauration
Cette section indique comment créer des supports de restauration.
Assurez-vous que l'adaptateur secteur est connecté avant de créer
des supports de restauration.
Fermez toutes les autres applications, à l'exception du programme
Recovery Media Creator.
Pour éviter toute surcharge de l'unité centrale, désactivez
l'économiseur d'écran.
Utilisez l'ordinateur en mode pleine puissance.
N'utilisez pas de fonctions d'économie d'énergie.
Ne tentez pas d'écrire sur le support pendant l'exécution d'un
programme antivirus. Attendez la fin de l'antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière-plan.
N'exécutez aucun programme, y compris ceux destinés à optimiser la
vitesse d'accès au disque SSD. Ils risquent d'interférer avec les opérations de gravure et d'endommager les données.
N’éteignez pas l'ordinateur, ne fermez pas votre session et n'utilisez
pas les modes de veille/veille prolongée durant la procédure d'écriture ou réécriture.
Placez l'ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures).
Ne posez pas l'ordinateur sur des surfaces instables, comme un
trépied.
Vous pouvez utiliser un DVD après avoir connecté un lecteur de
disque optique externe.
Une image de restauration des logiciels de votre ordinateur est enregistrée sur le disque SSD et peut être copiée sur un DVD ou sur une clé USB de la façon suivante :
1. Utilisez un DVD ou une clé USB vierge.
L'application vous permet de choisir un type de support pour créer des supports de restauration : DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R double couche, DVD+RW et clé USB.
Prise en main
Manuel de l'utilisateur 1-12
Prise en main
La liste ci-dessus est donnée uniquement à titre indicatif et la
compatibilité réelle dépend du type de lecteur optique externe connecté à votre ordinateur. Assurez-vous que le lecteur prend en charge le support que vous comptez utiliser.
La mémoire flash USB sera formatée et toutes les données qu'elle
contient seront perdues de façon irréversible.
2. Mettez l'ordinateur sous tension et patientez durant le chargement du système d'exploitation Windows à partir du disque SSD.
3. Insérez le premier disque vierge dans le lecteur optique externe, ou insérez la mémoire flash USB dans l'un des ports USB disponibles.
4. Appuyez deux fois sur l'icône Recovery Media Creator sur le Bureau de Windows 7 ou sélectionnez l'application correspondante dans le menu Démarrer.
5. Lorsque Recovery Media Creator démarre, sélectionnez le type de support et le titre à copier, puis cliquez sur le bouton Créer.
Restauration du logiciel préinstallé à partir du disque SSD de restauration ou des supports de restauration créés
Une section du disque SSD est réservée à une partition cachée de restauration. Cette partition regroupe les fichiers indispensables à la restauration des logiciels pré-installés en cas de problème.
Si vous devez modifier l'organisation du disque SSD, ne modifiez, ne supprimez ou n'ajoutez pas de partitions avant d'avoir consulté les instructions du présent manuel, faute de quoi vous risquez de ne plus disposer de suffisamment d'espace pour les logiciels requis.
En outre, si vous utilisez un programme de gestion des partitions d'un éditeur tiers pour changer la configuration des partitions du disque SSD, vous risquez de ne plus pouvoir réinitialiser votre ordinateur.
Si les fichiers préinstallés sont endommagés, vous pouvez utiliser soit les supports de restauration, soit le processus de restauration du disque SSD pour restaurer la configuration d'origine de l'ordinateur.
Si vous avez coupé le son, assurez-vous de le réactiver de façon à pouvoir entendre les alertes audio pendant le processus de restauration.
Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows, le disque SSD est formaté et, par conséquent, toutes les données seront effacées définitivement.
Pour procéder à la restauration, suivez les instructions ci-dessous :
1. Arrêtez l'ordinateur.
2. Allumez votre ordinateur. Lorsque le logo TOSHIBA Leading Innovation >>> apparaît à l'écran, appuyez sur le bouton Clavier pour accéder au Setup Manager de Toshiba.
Manuel de l'utilisateur 1-13
Prise en main
Pour restaurer le système à partir des supports de restauration, placez le disque dans le lecteur de disque optique externe ou insérez la mémoire flash USB dans l'un des ports USB disponibles.
3. Utilisez le bouton Clavier, qui fait office de flèches, pour sélectionner l'option adaptée à votre statut et appuyez sur le bouton Accueil, qui remplace la touche ENTREE.
Pour connaître l'emplacement des boutons, reportez-vous à la section
Vue avant (écran ouvert).
4. Suivez les instructions affichées à l'écran. Pour utiliser l'ordinateur, vous pouvez maintenant appuyez directement sur l'écran.
Lorsque les pilotes/utilitaires sont installés, vous pouvez configurer les pilotes et les utilitaires à partir de l'emplacement suivant. Pour ouvrir les fichiers de configuration, cliquez sur Démarrer Tous les programmes TOSHIBA Applications et pilotes.
Manuel de l'utilisateur 1-14
Présentation
Ce chapitre présente les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de l'utiliser.
Remarques légales (icônes ne correspondant à aucune fonctionnalité)
Pour plus d'informations sur les remarques légales relatives aux icônes ne correspondant à aucune fonctionnalité, consultez la section Remarques légales dans l'annexe G.
Veuillez manipuler votre ordinateur avec précautions pour ne pas rayer ou endommager la surface.

Vue avant (écran fermé)

L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé.
Présentation
Chapitre 2
1
1. Grille d'aération 3. Emplacement pour carte SIM*
2. Emplacement pour carte MicroSD
Vue avant de l'ordinateur, écran fermé
* Modèles sélectionnés uniquement. L'aspect du produit varie en fonction du modèle acheté.
Fentes d'aération La grille de ventilation protège les circuits de
Emplacement pour carte MicroSD
Manuel de l'utilisateur 2-1
2
l'ordinateur contre les surchauffes. Cet emplacement permet d'insérer une carte
mémoire MicroSD afin de charger les données issues de périphériques, tels que des appareils photo numériques sur votre ordinateur. Les cartes MicroSDHC sont aussi prises en charge.
3
Présentation
Emplacement pour carte SIM
N'obstruez pas les fentes d'aération. Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l'écart des fentes d'aération et des emplacements pour carte MicroSD et carte SIM. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l'ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.

Vue de gauche

L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
1. Prise casque 2. Port USB (USB 2.0)
L'aspect du produit varie en fonction du modèle acheté.
Prise casque Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
Cet emplacement permet d'insérer une carte SIM pour vous faire bénéficier d'une connexion rapide à Internet, à l'Intranet d'entreprise et à votre messagerie lorsque vous êtes en déplacement.
1
Ordinateur vu de gauche
2
connecter un casque stéréo.
Port bus série universel (USB 2.0)
Un port USB (Universal Serial Bus) à la norme USB 2.0 se trouve sur le côté gauche de l'ordinateur.
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones, à l'écart du port USB. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l'ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Veuillez noter qu'il est impossible de vérifier le bon fonctionnement de toutes les fonctionnalités de tous les périphériques USB disponibles sur le marché. Il est donc possible que certaines fonctionnalités d'un périphérique spécifique ne fonctionnent pas correctement.
Manuel de l'utilisateur 2-2
Loading...
+ 92 hidden pages