TOSHIBA U400 Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač
První vydání, březen 2008
Vlastnictví a práva na pořizování kopií hudby, videa, počítačových
programů, databází, atd. jsou chráněna autorským zákonem. Materiály
chráněné autorským právem mohou být kopírovány pouze pro osobní a
domácí použití. Pokud si nad rámec výše uvedených omezení budete
kopírovat (včetně převádění datových formátů) nebo pozměňovat tyto
materiály, předávat je nebo distribuovat přes Internet bez předchozího
schválení vlastníků autorských práv, mohou tito na vás požadovat náhrady
a můžete se tak vystavit trestnímu stíhání za porušení autorských nebo
osobních práv. Pamatujte na dodržování autorského práva, pokud
používáte tento produkt ke kopírování prací podléhajících autorskému
právu nebo při jiných činnostech.
Pamatujte, že právo vlastníka chráněné autorským právem můžete porušit
také tím, že použijete funkce pro přepnutí zobrazovacího režimu (např.
širokoúhlý režim, režim zvětšení apod.) tohoto produktu pro zobrazení
zvětšených obrázků nebo videa v kavárnách nebo hotelích za účelem zisku
nebo poskytnutí veřejnosti.
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu.
Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač
TOSHIBA U400 a odpovídají stavu v době vydání této příručky. Nové
modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena bez
předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou
odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo
typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo
rozdíly mezi produktem a příručkou.
Obchodní známky
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované obchodní známky
nebo obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow a Windows Media jsou registrované
obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino a Pentium jsou obchodní známky nebo
registrované známky společnosti Intel Corporation.
Adobe a Photoshop jsou registrované obchodní známky nebo obchodní
známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Uživatelská příručkaii
U400
Bluetooth™ je registrovaná obchodní známka v držení svého vlastníka a
společností TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.
ConfigFree je obchodní známky společnosti TOSHIBA Corporation.
DVD MovieFactory je obchodní značkou společnosti Ulead Systems Inc.
BizCard je obchodní známka společnosti NewSoft Technology Corporation.
Dolby je registrovaná obchodní známka společnosti Dolby Laboratories.
ExpressCard je obchodní známka společnosti PCMCIA.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní
známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI Licensing
LLC.
Labelflash™ je obchodní známka společnosti YAMAHA CORPORATION.
Memory Stick, Memory Stick PRO a i.LINK jsou registrované obchodní
známky a i.LINK je obchodní známka společnosti Sony Corporation.
MultiMediaCard a MMC jsou obchodní známky společnosti MultiMediaCard
Association.
Photo CD je obchodní známkou společnosti Eastman Kodak.
Secure Digital a SD jsou obchodní známky společnosti SD Card
Association.
xD-Picture Card je obchodní známka společnosti Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi je registrovaná obchodní známka společnosti Wi-Fi Alliance.
V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a
registrované obchodní známky neuvedené výše.
Bezpečnostní pokyny
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které vám pomohou ochránit
vás a váš počítač.
Při použití vašeho počítače
Neprovozujte dlouhodobě váš počítač, pokud je jeho spodní strana
položena přímo na vašem těle. Při delším době provozu se spodní strana
počítače zahřívá. Dlouhodobý kontakt s pokožkou je nepříjemný a může
vést i k popálení.
■ Nepokoušejte se sami opravovat počítač. Vždy přesně dodržujte
pokyny pro instalaci.
■ Nenoste baterii v kapse, brašně nebo v jiném obalu, kde by mohly
kovové předměty (např. klíče od auta) zkratovat kontakty baterie.
Výsledný vysoký proud může způsobit značné zahřátí a baterie může
být tak spálena.
■ Ujistěte se, že na napájecím kabelu není nic položeno a že kabel není
umístěn na místech, kde překáží v cestě nebo by na něj mohl někdo
šlápnout.
Uživatelská příručkaiii
U400
■ Umístěte napájecí adaptér na dobře větrané místo, jako je deska stolu
nebo podlaha, pokud jej používáte k napájení počítače nebo nabíjení
baterie. Nepřekrývejte napájecí adaptér papíry nebo jinými předměty,
které mohou omezit jeho chlazení, nepoužívejte napájecí adaptér,
pokud je vložen v přepravní brašně.
■ Používejte pouze napájecí adaptér a baterie, které jsou určeny pro
použití s tímto počítačem. Použití jiného typu baterie nebo napájecího
adaptéru může způsobit požár nebo explozi.
■ Před připojením počítače ke zdroji napájení zkontrolujte, že údaje o
vstupním napětí na napájecím adaptéru odpovídají příslušnému zdroji
napájení. 115 V/60 Hz ve většině Severní a Jižní Ameriky a v některých
zemích Dálného východu, například v Taiwanu. 100 V/50 Hz ve
východním Japonsku a 100 V/60 Hz v západním Japonsku. 230 V/50 Hz
ve většině Evropy, na Středním východě a na Dálném východě.
■ Pokud společně s napájecím adaptérem používáte též prodlužovací
kabel, ujistěte se, že je celkový součet příkonů jednotlivých zařízení
připojených k prodlužovacímu kabelu nižší než omezení proudu pro
prodlužovací kabel.
■ Pokud chcete vypnout napájení počítače, vypněte jej, vyjměte baterii a
odpojte napájecí adaptér od elektrické zásuvky.
■ Pro lepší ochranu před úrazem elektrickým proudem, nezapojujte nebo
neodpojujte jakékoliv kabely a neměňte zapojení tohoto výrobku během
bouřky.
■ Pokud se chystáte počítač používat, položte jej na rovnou plochu.
Prohlášení o shodě EU
Tento produkt je označen štítkem CE v souladu se směrnicí o rádiovém
zařízení a zařízení telekomunikačních terminálů (Radio Equipment and
Telecommunications Terminal Equipment Directive) 1999/5/EC, která
obsahuje pokyny pro splnění směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
(Electromagnetic Compatibility Directive) 2004/108/EC a směrnice pro
nízké napětí (Low Voltage Directive) 2006/95/EC.
Označení CE je zaručeno společností TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo, telefon +49 (0) 2131-158-01.
Kopie příslušného Prohlášení o shodě podle CE je k dispozici na této
webové stránce: http://epps.toshiba-teg.com
Tento produkt a jeho dodané příslušenství jsou navrženy tak, aby
vyhovovaly požadované normy pro EMC (elektromagnetická kompatibilita).
Společnost Toshiba nicméně nezaručuje soulad produktu s požadavky
těchto standardů EMC, pokud použité nebo zapojené příslušenství a
kabely nejsou vyrobeny nebo distribuovány společností Toshiba. Chcete-li
se vyhnout problémům s EMC, postupujte podle následujících pokynů:
■ Připojujte a používejte pouze příslušenství označené značkou CE
■ Připojujte pouze nejlepší datové stíněné kabely
Uživatelská příručkaiv
GOST
Upozornění pro modem
Prohlášení o shodě
Zařízení bylo schváleno podle [Rozhodnutí Rady Evropy 98/482/EC –
„TBR 21“] pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní
síti (PSTN).
Vzhledem k rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není
zaručeno, že toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový
provoz na všech koncových bodech sítě PSTN.
V případě potíží se nejprve obrať te na vašeho dodavatele zařízení v první
instanci.
Prohlášení o kompatibilitě sítě
Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi
kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavků a vyhověl požadavkům
obsaženým v EG 201 121.
U400
NěmeckoATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 a
ŘeckoATAAB AN005, AN006 a GR01, 02, 03, 04
PortugalskoATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 a P03, 04, 08, 10
ŠpanělskoATAAB AN005, 007, 012 a ES01
ŠvýcarskáATAAB AN002
Všechny ostatní státy/
oblasti
Zvláštní nastavení přepínačů nebo nastavení software je třeba pro
jednotlivé sítě, obrať te se na příslušné uživatelské příručky, kde naleznete
podrobnosti.
Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být
schválena v každém státu zvlášť . Nebylo testováno, zda tato funkce je v
souladu s normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou
činnost této specifické funkce v jednotlivých státech a ve specifických
sítích.
Uživatelská příručkav
DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17
ATAAB AN003, 004
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Symbol indikuje, že s tímto výrobkem se nesmí zacházet jako s
domácím odpadem. Zajistěte správnou likvidaci tohoto výrobku,
protože nesprávné nakládání s odpadem tohoto výrobku může
znamenat potenciální ohrožení životního prostředí a lidského
zdraví. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
získáte od místních úřadů, služby pro likvidaci domácího
odpadu nebo v obchodě, kde jste zakoupili tento výrobek.
Tento symbol nemusí být v některé zemi nebo regionu zakoupení nalepen.
Program EnergyStar®
Váš počítač je pravděpodobně kompatibilní s normou Energy Star®. Pokud
je počítač, který jste zakoupili, kompatibilní, je opatřen logem programu
ENERGY STAR a vztahují se k němu tyto informace.
Společnost TOSHIBA je partnerem programu ENERGY STAR
Environmental Protection Agency (EPA) a tento počítač byl vyvinut
s ohledem na požadavky programu ENERGY STAR® na energetickou
úspornost. Počítač je dodáván s funkcemi správy napájení
nakonfigurovanými tak, aby bylo dosaženo co možná nejstabilnější
provozní prostředí a maximální systémový výkon jak v režimu napájení
střídavým proudem, tak při napájení bateriemi.
V zájmu energetických úspor je váš počítač nastaven tak, aby při napájení
ze sítě přešel po 15 minutách nečinnosti do úsporného režimu Spánek.
Společnost TOSHIBA doporučuje, abyste tuto a další funkce šetřící
elektrickou energii ponechali aktivované. Provoz vašeho počítače bude pak
vykazovat maximální energetickou úspornost. Z režimu Spánek můžete
počítač aktivovat stisknutím tlačítka napájení.
Výrobky, které splňují standard ENERGY STAR
úsporností podle norem americké organizace EPA a Evropské komise
omezují tvorbu skleníkových plynů. Dle organizace EPA využívá počítač
splňující normu ENERGY STAR
na způsobu jeho použití. Více informací o programu ENERGY STAR
naleznete na webových adresách http://www.eu-energystar.org nebo
http://www.energystar.gov.
®
o 20 až 50 % méně energie v závislosti
®
svou energetickou
®
organizace
U400
Bezpečnostní pokyny pro provoz optické diskové jednotky
Projděte si mezinárodně platná opatření uvedená na konci tohoto oddílu.
Uživatelská příručkavi
Panasonic
DVD Super Multi UJ-862B/862F
■ Jednotka DVD Super Multi obsahuje laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obrať te se na autorizovaný servis.
■ Využití ovládacích prvků jiné než popsané v těchto pokynech,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Aby nedošlo k přímému zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
U400
Uživatelská příručkavii
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-U10N/10F
■ Jednotka DVD Super Multi obsahuje laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obrať te se na autorizovaný servis.
■ Využití ovládacích prvků jiné než popsané v těchto pokynech,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Aby nedošlo k přímému zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
U400
Uživatelská příručkaviii
Mezinárodní upozornění
U400
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj je vybaven
laserovým systémem a je klasifikován jako
„LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1.“
K správnému používání výrobku je třeba
nejprve pečlivě prostudovat návod k
použití a uschovat jej pro budoucí potřebu.
Při jakémkoli problému s tímto modelem
se obrať te na nejbližší „AUTORIZOVANÝ
servis.“ Výrobek se nepokoušejte
rozebírat, zabráníte tak možnosti zásahu
laserovým paprskem.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
„LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT“
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste „autorisierte Service-Vertretung“.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Uživatelská příručkaix
U400
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL
MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Důležitá poznámka
Díla jako je hudba, video, počítačové programy jsou chráněna autorským
právem. Pokud to není výslovně povoleno autorskými zákony, nemůžete
díla kopírovat, pozměňovat, předávat, převádět nebo s nimi jinak nakládat
bez souhlasu vlastníka autorských práv. Vezměte prosím na vědomí, že
neoprávněné kopírování, modifikace, předávání, převádění a prodej
mohou podléhat nárokům s ohledem na poškození a postihy.
■ Nepoužívejte telefon (jiný než bezdrátový) během bouřky. V takovém
případě je vzdálené riziko úrazu elektrickým proudem z blesku.
■ Nepoužívejte telefon k ohlášení úniku plynu v blízkosti tohoto úniku.
■ Používejte pouze napájecí kabel uvedený v této příručce.
■ Baterii vyměňujte pouze za baterii stejného typu nebo za baterii
doporučenou výrobcem.
■ Použité baterie likvidujte podle doporučení výrobce.
Používejte pouze baterie dodané s počítačem nebo doplňkové baterie.
Použití nesprávné baterie může poškodit počítač.
Společnost TOSHIBA v takovém případě nepřebírá žádnou odpovědnost
za vzniklé škody.
Uživatelská příručkax
Obecná upozornění
Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální
bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na
přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít
v úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození
počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a
upozornění uvedená v textu této příručky.
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby
na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat,
například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena
dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
■ Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
■ Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny
kpočítači) nebo stereofonní sluchátka.
■ Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
■ Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
■ Kapalinami a korosivními látkami.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje
informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která
může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Kapitola 3,
Začínáme rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání pracovního
prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit fyzickou námahu.
Uživatelská příručkaxi
Popálení
■ Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota
sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt
(například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte
na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
■ Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu
s kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být
horká.
■ Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký, tento
stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet napájecí
adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
■ Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
Poškození nárazem či tlakem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy, aby
nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Přehřívání karty Express Card
Některé karty Express Card se při delším používání mohou zahřát, což
může vést k chybám nebo nestabilitě provozu daného zařízení. Kromě
toho byste měli být opatrní, pokud vyměňujete karty PC a ExpressCard,
které byly dlouhodobě používány.
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém.
Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi
počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je
telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto
počítače jsou popsány v přiložené Příručce pro bezpečnost a pohodlí. Před
používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
Dodatek A Specifikace
Dodatek B Řadič zobrazení a režimy
Dodatek C Bezdrátová místní síť LAN
Dodatek D Napájecí kabel a konektory
Dodatek E Právní poznámky
Dodatek F Pokud je váš počítač odcizen
Glosář
Rejstřík
Uživatelská příručkaxv
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače U400 TOSHIBA. Tento výkonný
přenosný počítač lze velmi snadno rozšířit a to i o nástroje multimédií, je
navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého a vysoce výkonného
provozu.
V této příručce naleznete jak zapojit a začít používat váš počítač U400
TOSHIBA. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač nakonfigurovat,
jsou popsány základní operace a údržba, používání doplňků a
odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač
neužívali, pročtěte si nejprve kapitoly Úvod a Seznámení s počítačem
seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými zařízeními.
Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak
počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokrač
v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si
můžete příručku prolistovat. Určitě si ale pročtěte oddíl Specifikace
v Úvodu, abyste se seznámili s funkcemi počítače, které nejsou běžné
nebo jsou užity pouze u tohoto počítače. Pokud chcete instalovat karty
ExpressCard nebo připojovat externí zařízení jako je monitor, přečtěte si
kapitolu 8, Doplňková zařízení.
Obsah příručky
Tat o příručka má následujících devět kapitol, pět dodatků, glosář a rejstřík.
Kapitola 1, Úvod, obsahuje přehled funkcí, možností a doplňků počítače.
Kapitola 2, Seznámení s počítačem, popisuje součásti počítače a stručně
vysvětluje jejich funkci.
Kapitola 3, Začínáme, poskytuje stručný přehled, jak s počítačem začít
pracovat a poskytuje pokyny k bezpečnosti a k přizpůsobení pracovního
prostředí.
Kapitola 4, Základy provozu, obsahuje návod, jak používat následující
zařízení: TouchPad, zvukový systém, jednotku optických médií, modem,
bezdrátové komunikace a síť LAN. Obsahuje také tipy jak pečovat o
počítač a disky CD/DVD.
Kapitola 5, Klávesnice, popisuje zvláštní klávesové funkce včetně
přepínání klávesnice a klávesových zkratek.
ujte prosím
Uživatelská příručkaxvi
Ujednání
Zkratky
Ikony
Kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí, popisuje podrobně možnosti
napájení počítače a úsporné režimy baterie.
Kapitola 7, HW Setup, vysvětluje, jak nakonfigurovat počítač pomocí
programu HW Setup.
Kapitola 8, Doplňková zařízení, popisuje dostupný doplňkový hardware.
Kapitola 9, Odstraňování závad, poskytuje užitečné informace pro
provádění některých diagnostických testů a rady pro případy, kdy se zdá,
že počítač nepracuje správně.
Appendices uvádějí technické informace o počítači.
Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam
zkratek použitých v textu.
Pomocí části Rejstřík můžete v této příručce rychle vyhledat požadovanou
informaci.
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních
postupů používají následující prostředky.
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky
uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory
(ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel
indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu
podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem.
Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na
klávesnici objevují. Například Enter označuje klávesu Enter.
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto
operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou
odděleny znakem plus (+). Například Ctrl + C znamená, že musíte podržet
klávesu Ctrl a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou použity tři
klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.
ABCPokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na
ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo text,
který je třeba zapsat, uveden v písmu podle
příkladu vlevo.
Uživatelská příručkaxvii
Zobrazení
ABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený
počítačem, který se objevuje na obrazovce
počítače, je v příručce uveden písmem, které
vidíte vlevo.
Upozornění
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité
informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití
zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat
nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co
nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení
pokynů může dojít k úmrtí nebo k vážnému poranění.
Názvosloví
Tento termín je v tomto dokumentu definován takto:
SpustitSlovo „Start“ označuje v systému Microsoft
Windows Vista™ tlačítko .
®
Uživatelská příručkaxviii
Úvod
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde
uvedeny parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud
budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou
TOSHIBA.
Kontrola vybavení
Pečlivě vybalte počítač. Uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí
použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
■ Přenosný osobní počítač U400 TOSHIBA
■ Univerzální napájecí adaptér a napájecí kabel
Úvod
Kapitola 1
Software
Microsoft® Windows Vista™
Vpočítači je předem instalován následující software:
■ Microsoft® Windows Vista™
■ Microsoft Internet Explorer
■ Balík přidané hodnoty TOSHIBA
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ Nástroj TOSHIBA Supervisor Password
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Přehrávač TOSHIBA DVD PLAYER
■ Nástroj pro otisk prstu TOSHIBA*
■ Nástroje TOSHIBA pro SD paměť
■ TOSHIBA Disc Creator
Uživatelská příručka1-1
Vlastnosti
Úvod
■ Funkce TOSHIBA Face Recognition*
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Program Ulead DVD MovieFactory
■ Presto! BizCard 5*
■ On-line příručka
* je předem nainstalován v závislosti na zakoupeném modelu.
®
pro zařízení TOSHIBA*
Dokumentace
■ U400 Uživatelská příručka pro osobní počítač
■ U400 Rychlý start
■ Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
■ Záruční informace
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co
nejdříve svého prodejce.
Nastavení pro Vámi zakoupený model naleznete na internetových
stránkách místního prodejce.
Procesor
Vestavěný Závisí na zakoupeném modelu.
Detaily konfigurace pro váš zakoupený model
najdete na místních webových stránkách.
Čipová sadaČipová sada Mobile Intel® GM965/GL960
Express
Paměť
SlotyPC2-5300 (GM965)/PC2-4200 (GL960) 512 MB,
Uživatelská příručka1-2
1024 MB nebo 2048 MB
Nainstalovat lze až 2GB paměť ový modul do
paměť ového slotu pro maximálně 4 GB (GM965)/
2 GB (GL960) systémové paměti.
Úvod
Poznámka k hlavní
paměti
Část hlavní systémové paměti může být
grafickým systém využívána pro grafický výkon a
může se tak snižovat velikost hlavní systémové
paměti, která je k dispozici pro ostatní výpočetní
činnosti. Velikost hlavní systémové paměti
vyhrazené pro podporu grafiky závisí na
grafickém systému, používaných aplikacích,
velikosti systémové paměti a dalších faktorech.
Upočítačů konfigurovaných se 4 GB systémové
paměti bude plná kapacita systémové paměti pro
výpočetní činnosti značně nižší a bude se lišit
podle jednotlivých modelů a konfigurace systému.
Pokud je váš počítač vybaven dvěma 2 GB paměť ovými moduly,
zobrazená kapacita operační paměti může být jen přibližně 3 GB (podle
hardwarové konfigurace počítače).
Tento údaj je správný, protože operační systém obvykle zobrazuje
skutečně využitelné množství paměti, na rozdíl od fyzické paměti (RAM)
integrované v počítači.
Různé systémové komponenty (například grafický procesor a zařízení PCI
jako adaptér pro bezdrátovou síť LAN atd.) vyžadují svůj vlastní paměť ový
prostor. Protože 32bitový operační systém nemůže využít více než 4 GB
paměti, tyto systémové prostředky přesahují možnosti fyzické paměti.
Jedná se o technické omezení, které způsobuje, že takto zabraná paměť
není přístupná pro operační systém.
I když některé nástroje mohou zobrazovat skutečnou fyzickou paměť
integrovanou ve vašem počítači, paměť ový prostor, který může využít
operační systém, bude stále přibližn
ě 3GB.
Paměť Video RAMV závislosti na zakoupeném modelu:
®
Čipová sada Mobile Intel
Čipová sada Mobile Intel
GM965 Express/
®
GL960 Express:
Kapacita paměti Video RAM je sdílena s hlavní
pamětí; poměrná část závisí na technologii
Dynamic Video Memory.
Napájení
Hlavní baterie Počítač je napájen jednou lithium-iontovou baterií
Baterie hodin (RTC) Vestavěná baterie RTC udržuje nastavení času a
Uživatelská příručka1-3
umožňující dobíjení.
kalendáře.
Úvod
Napájecí adaptér Univerzální napájecí adaptér dodává systému
energii a dobíjí vybité baterie. Je dodáván se
samostatným napájecím kabelem.
Vzhledem k tomu, že je univerzální, muže být
připojen k síti střídavého napětí v rozmezí od
100 do 240 voltů, výstupní proud se liší
u jednotlivých modelů. Použití jiného modelu
může poškodit počítač. Viz část Napájecí adaptér
v kapitole 2, Seznámení s počítačem.
Disky
Jednotka pevného
disku
K dispozici v 1 x 2,5 HDD (9,5 mm/SATA)
■ 80 GB
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
Uživatelská příručka1-4
Úvod
Jednotka DVD Super
Multi (s podporou
DVD±R DL)
Váš počítač je vybaven jednotkou DVD Super
Multi plné velikosti, která umožňuje
zaznamenávat data na přepisovatelné disky CD/
DVD a rovněž přehrávat disky CD a DVD o
velikosti 12 cm (4,72") nebo 8 cm (3,15") bez
použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM s
maximálně 8-násobnou rychlostí a disky
CD-ROM s maximálně 24 násobnou rychlostí.
Zapisuje na disky CD-R až 24násobnou rychlostí,
CD-RW až 16násobnou rychlostí, DVD-R
smaximálně 8násobnou rychlostí, DVD-RW
smaximálně 6násobnou rychlostí, DVD+R
smaximálně 8násobnou rychlostí, DVD+RW
smaximálně 8násobnou rychlostí, DVD+R (DL)
smaximálně 4násobnou rychlostí, DVD-R (DL)
smaximálně 4násobnou rychlostí a DVD-RAM
smaximálně 5násobnou rychlostí. Podporuje
následující formáty:
■ Jednotka DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (jedna/více částí)
■ CD-ROM Režim 1, Režim 2
■ CD-ROMXA Režim 2 (Form1, Form2)
■ Rozšířené CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (pouze zvukové CD)
■ Metoda adresování 2
Zobrazení
LCD panel počítače umožňuje zobrazení video grafiky s vysokým
rozlišením. Obrazovku lze naklápět v širokém rozsahu úhlů pohledu pro
dosažení maximálního pohodlí a čitelnosti.
Vestavěná 13,3" WXGA 16 milionů barev s následujícím
Řadič grafiky Řadič grafiky maximalizuje výkon displeje. Více
informací naleznete v Dodatku B, Řadič
zobrazení a režimy.
Klávesnice
Vestavěná Klávesnice TOSHIBA Vista, 85 nebo 86 kláves,
kompatibilní s rozšířenou klávesnicí IBM,
zabudovaný numerický blok, speciální ovládání
kurzoru a klávesy. Podrobnosti viz
kapitola 5, Klávesnice.
Ukazovací zařízení
Vestavěné polohovací
zařízení TouchPad
Polohovací zařízení Touch Pad a ovládací tlačítka
na opěrce dlaní umožňují řídit pohyb ukazatele na
displeji a posouvat obsahem oken.
Porty
HDMITento konektor HDMI umožňuje připojit externí
zobrazovací a zvuková zařízení. (Jsou jím
vybaveny jen některé modely)
Externí monitor Tento 15pinový port umožňuje připojit externí
monitor nebo displej.
USB 2.0 (Universal
Serial Bus)
i.LINK (IEEE1394a)Tento port umožňuje vysokorychlostní přenos dat
Okénko
infračerveného
přijímače
Počítač má porty univerzální sériové sběrnice
USB odpovídající standardu USB 2.0, který
umožňuje přenosy dat až 40-krát vyšší rychlostí
oproti standardu USB 1.1. (Porty podporují
rovněž standard USB 1.1.)
přímo z externích zařízení, jako jsou například
digitální video kamery.
V tomto okénku jsou přijímány signály
z dálkového ovládání, které je součástí tohoto
počítače.
Sloty
Slot ExpressCardSlot karty Express Card, do kterého lze vkládat
Uživatelská příručka1-6
dva standardní formáty modulů; modul Express
Card/34 a modul Express Card/54. Modul
ExpressCard představuje technologii malé,
modulární přídavné karty, založenou na PCI
Express a rozhraní USB (Universal Serial Bus).
Úvod
Slot Multiple Digital
Media Card
Podporuje paměť ovou kartu SD/SDHC, MMC,
MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO a kartu
xD Picture
Multimédia
Webová kameraPomocí této webové kamery lze nahrávat/posílat
obrazové či filmové soubory. (Jsou jím vybaveny
jen některé modely)
Zvukový systém Zvukový systém Windows®, který poskytuje
Konektor pro
sluchátka (S/P DIF)
Konektor mikrofonu Konektor mikrofonu 3,5 mm umožňuje připojit
sluchátka i výstupy pro externí mikrofon a
sluchátka.
Tento konektor slouží pro výstup zvukového
signálu. Tento konektor lze využít také jako
přípojku S/PDIF, která umožňuje připojení
optických digitálních přístrojů.
třívodičový kabel monofonního mikrofonu nebo
jiného zařízení pro zvukový vstup.
Komunikace
Modem Interní modem umožňuje datovou a faxovou
Místní síť (LAN) Počítač je vybaven kartou LAN, která podporuje
komunikaci. Podporuje V.90 (V.92). Rychlost
přenosu dat a faxové komunikace závisí na
kvalitě analogové telefonní linky. Počítač je
vybaven konektorem modemu pro připojení
k telefonní lince. Standardy V.90 a V.92 jsou
podporovány pouze v USA, Kanadě, Velké
Británii, Francii a Německu. V ostatních oblastech
je podporován standard V.90. (Jsou jím vybaveny
jen některé modely)
síť Fast Ethernet LAN (100 Mb/s, 100BASE-TX)
nebo Gigabit Ethernet LAN (1 Gb/s, 1000BASE-T).
Uživatelská příručka1-7
Úvod
Bezdrátová místní síť
LAN
Některé počítače této série jsou vybaveny
zařízením Wireless LAN, které podporuje
standardy A, B, G a předběžný standard N, ale je
kompatibilní s jinými systémy LAN založenými na
technologii přímého rozprostřeného spektra
(DSSS)/ortogonálního multiplexního rozdělení
frekvencí, která odpovídá standardu IEEE 802.11.
■ Mechanismus automatické volby přenosové
rychlosti v rozsahu 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 a
6 Mbit/s. (IEEE 802.11a/g)
■ Mechanismus automatické volby přenosové
rychlosti v rozsahu 11, 5,5, 2 a 1 Mbit/s.
(IEEE 802.11b)
■ Přepínání mezi více kanály.
■ Řízení napájení karty
■ Šifrování dat WEP (Wired Equivalent Privacy)
založené na 128-bitovém šifrovacím
algoritmu.
■ Pokročilé šifrování AES (Advanced
Encryption Standard) založené na
128 bitovém algoritmu šifrování.
BluetoothNěkteré počítače této řady jsou vybaveny
funkcemi Bluetooth. Bezdrátová technologie
Bluetooth odstraňuje nutnost kladení kabelů mezi
elektronická zařízení, jako jsou stolní počítače a
tiskárny. Bluetooth zajišť uje rychlou, spolehlivou
a bezpečnou bezdrátovou komunikaci na malém
prostoru. (Jsou jím vybaveny jen některé modely)
Přepínač bezdrátové
komunikace
Umožňuje zapnout nebo vypnout funkce
Wireless LAN a Bluetooth. (Jsou jím vybaveny jen
některé modely)
Zabezpečení
Slot bezpečnostního
zámku
HesloHeslo při zapnutí
Uživatelská příručka1-8
Připojí doplňkový bezpečnostní zámek pro
připevnění počítače ke stolu nebo jinému
velkému předmětu.
Architektura dvouúrovňové ochrany heslem
Ochrana heslem HDD
Ověřování otiskem prstu (k dispozici u některých
modelů)
Zvláštní funkce
Následuje popis funkcí, které jsou jedinečné pro počítače TOSHIBA nebo
jsou nové a usnadňují používání počítače.
Klávesové zkratky Kombinace kláves umožňují rychle změnit
Překryvná klávesnice Klávesnice s deseti klávesami je integrována do
Okamžité zabezpečení Funkce horkých kláves Fn + F1 vymaže
Automatické vypnutí
displeje
Automatické vypnutí
pevného disku
Systém
automatického režimu
Spánek/Hibernace
Inteligentní napájení*1Mikroprocesor v síť ovém zdroji určí náboj baterie
Úsporný režim
baterie
Zapnutí a vypnutí
panelu displeje
Úvod
konfiguraci systému přímo z klávesnice, aniž by
se musel spouštět konfigurační program.
hlavní klávesnice. Více informací o používání
překryvné klávesnice naleznete Překryvná
klávesnice v oddíle kapitoly 5. Klávesnice.
obrazovku a přeruší provoz počítače, aby se
ochránila data.
*1
Tato funkce automaticky vypíná napájení
interního displeje, pokud po určitou dobu nepřijde
žádný vstup z klávesnice. Napájení je obnoveno
po stisku klávesy.
To lze nastavit Možnostech napájení.
Tato funkce automaticky vypíná napájení
*1
pevného disku, pokud k němu neproběhne po
určitou dobu přístup. Napájení se obnoví, když je
potřeba přístup na disk.
To lze nastavit Možnostech napájení.
Tato funkce automaticky přepne systém do
režimu spánku nebo do režimu Hibernace, pokud
*1
po určitou dobu nepřijde žádný vstup nebo není
aktivován žádný hardware.
To lze nastavit Možnostech napájení.
a spočítá zbývající kapacitu baterie. Rovněž
chrání elektronické součástky před abnormálními
podmínkami, jako je přepětí ze síť ového zdroje.
To lze nastavit Možnostech napájení.
Tato funkce umožňuje šetřit kapacitu baterie.
*1
*1
To lze nastavit Možnostech napájení.
Tato funkce vypne napájení počítače, pokud je
zavřen panel displeje, při otevření panelu jej
znovu zapne.
To lze nastavit Možnostech napájení.
Uživatelská příručka1-9
Úvod
Automatické přepnutí
do režimu Hibernace
při slabé baterii
*1
Když je kapacita baterie vyčerpána do té míry, že
v provozu počítače nelze pokračovat, přejde
systém automaticky do režimu Hibernace a vypne
napájení.
To lze nastavit Možnostech napájení.
Ochrana HDD
TOSHIBA
Tato funkce používá snímač zrychlení, které je
zabudovaný v počítači, za účelem detekce vibrací
a nárazů a automaticky přemístí hlavu jednotky
pevného disku do bezpečné polohy, aby se
snížilo nebezpečí poškození, ke kterému by
mohlo dojít, pokud by se hlava dotkla disku.
Podrobnosti uvádí část Používání ochrany
jednotky pevného disku (HDD) v kapitole 4,
Základy provozu.
Funkce ochrany TOSHIBA HDD nezaručuje, že nemůže dojít k poškození
jednotky pevného disku.
Hibernace Tato funkce umožňuje vypnutí počítače během
práce se softwarem. Obsah hlavní paměti se
uloží na pevný disk, abyste po zapnutí počítače
mohli pokračovat tam, kde jste předtím skončili.
Podrobnosti uvádí část Vypnutí napájení v
kapitole 3, Začínáme.
Režim spánku Pokud potřebujete přerušit práci, můžete vypnout
počítač bez nutnosti ukončení používaných
programů. Data jsou udržována v hlavní paměti
počítače, takže když počítač znovu zapnete,
můžete pokračovat tam, kde jste předtím skončili.
*1 Klepněte na nabídku , Ovládací panely, Systém a údržba a potom
Možnosti napájení.
Uživatelská příručka1-10
Balík přidané hodnoty TOSHIBA
V této části jsou popsány funkce komponent TOSHIBA, které jsou předem
instalovány v počítači.
Řízení spotřeby
TOSHIBA
Nástroj TOSHIBA
Zooming
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
Paměťové karty
TOSHIBA
Společný ovladač
komponent TOSHIBA
Usnadnění TOSHIBA Nástroj Zpřístupnění TOSHIBA poskytuje
Tlačítko TOSHIBA
Support
Řízení spotřeby TOSHIBA poskytuje funkce pro
různé způsoby řízení spotřeby.
Tento nástroj umožňuje zvětšovat nebo
zmenšovat velikost ikon na pracovní ploše
Windows nebo faktor zoomu, který souvisí se
specifickými podporovanými aplikacemi.
Diagnostický nástroj TOSHIBA PC Diagnostic
Tool zobrazuje základní informace o konfiguraci
systému a umožňuje testovat funkce některých
zabudovaných zařízení počítače.
Tento nástroj poskytuje následující funkce.
■ Funkce horké klávesy
■ Funkce spuštění nástroje TOSHIBA
Společný ovladač komponent TOSHIBA obsahuje
modul nutný pro nástroj, který TOSHIBA nabízí.
podporu pohybově postižené uživatele v případě,
kdy potřebují používat funkce horkých kláves
TOSHIBA. V praxi tento nástroj umožňuje udělat
z klávesy Fn klávesu „lepivou“, což znamená, že
ji stisknete, pustíte a pro přístup k jednotlivým
funkcím použijete patřičnou „F“ klávesu. Po
dokončení nastavení zůstane klávesa Fn aktivní
do té doby, než bude stisknuta klávesa jiná.
Tento nástroj ovládá operace počítače provedené
pomocí tlačítek.
Aplikaci spouštěnou tlačítkem je možné změnit.
Úvod
Uživatelská příručka1-11
Nástroje a aplikace
Ta to část popisuje předem instalované nástroje a vysvětluje, jak je spustit.
Podrobnosti naleznete v on-line příručce ke každému nástroji, v souborech
nápovědy nebo v souborech readme.txt.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist je grafické uživatelské rozhraní,
HW Setup Tento program umožňuje přizpůsobit nastavení
Heslo při zapnutíExistují dvě úrovně zabezpečení heslem, správce
Zvukový tlumič
jednotky CD/DVD
Ulead DVD
MovieFactory
TOSHIBA
®
pro
Úvod
které zajišť uje snadný přístup k nápovědě a
službám.
hardwaru podle toho, jak pracujete s počítačem a
jaká přídavná zařízení používáte. Chcete-li
spustit nástroj, poklepejte na TOSHIBA Assist na
pracovní ploše, zvolte kartu OPTIMALIZACE a
klepněte na položku Nastavení hardwaru TOSHIBA.
a uživatel, bránící nepovolenému přístupu
kpočítači.
Pro registraci hesla správce poklepejte na
TOSHIBA Assist na pracovní ploše, zvolte kartu
ZABEZPEČENÍ a spusť te nástroj Heslo
správce.
Chcete-li nastavit uživatelské heslo, zvolte kartu
ZABEZPEČENÍ v TOSHIBA Assist a spusť te
nástroj Uživatelské heslo. V kartě Heslo je
možné zaregistrovat uživatelské heslo.
Tento nástroj umožňuje konfigurovat rychlost
čtení v jednotce optických disků. Je možné
nakonfigurovat buď
pracuje s maximální rychlostí za účelem rychlého
přístupu k datům nebo Tichý režim, kdy se pro
zvukové CD používá jednoduchá rychlost
snižující provozní hluk. Nefunguje v režimu DVD.
Lze s ním upravovat digitální video či vyrábět
filmy ve formátu DVD a také podporuje funkci
Labelflash™. (Jsou jím vybaveny jen některé
modely)
Normální režim, kdy jednotka
*1 Klepněte na nabídku , Ovládací panely, Systém a údržba a potom
Možnosti napájení.
Uživatelská příručka1-12
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.