Műszaki adatok és tartozékok .................................. 62
3
A TV TELEPÍTÉSE
Balesetvédelem
A készülék tervezése és gyártása a nemzetközi
balesetvédelmi előírásoknak megfelelően történt,
azonban - csakúgy, mint minden más elektromos
berendezés esetében - kellő figyelmet kell fordítani a
kezelésre a lehető legjobb eredmény elérése
érdekében. A saját biztonsága érdekében kérjük,
olvassa el az alábbi pontokat. Ezek a pontok általános
jellegűek, és azzal a céllal készültek, hogy segítséget
nyújtsanak a különböző elektronikai fogyasztási
termékekhez, ezért előfordulhat, hogy néhány bekezdés
nem vonatkozik az Ön által vásárolt termékre.
Légkeringés
A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon
legalább 10 cm távolságot a televíziókészülék körül.
Ezáltal megelőzhető a túlmelegedés és a készülék
esetleges károsodása. Lehetőleg ne használja poros
helyen a készüléket.
Meleg miatti károsodás
Károsodás léphet fel, ha a készüléket közvetlen
napsugárzásnak teszi ki, vagy ha fűtőtest közelében
használja. Lehetőleg ne használja szélsőségesen
magas hőmérsékletű vagy magas páratartalmú helyen.
Olyan helyre tegye a készüléket, ahol a hőmérséklet az
5°C és 35°C közötti tartományban van.
Tápfeszültség
A készülékhez szükséges tápfeszültség 220-240 V, 50/
60 Hz váltóáram. Ne csatlakoztassa egyenáramú
Magyar
tápegységre vagy más áramforrásra. VIGYÁZZON,
hogy a tápkábel ne kerüljön a készülék alá. Csak a
készülékhez tartozó hálózati kábelt használja.
NE vágja le a készülék hálózati kábeléről a
csatlakozódugaszt. A csatlakozódugaszba egy
különleges rádiózavar-elhárító szűrő van beleépítve,
amelynek eltávolítása rontja a készülék teljesítményét.
KÉTSÉG ESETÉN FORDULJON SZAKKÉPZETT
VILLANYSZERELŐHÖZ.
Teendők
FETÉTLENÜL
használatba venné a készüléket.
FELTÉTLENÜL
elektromos csatlakoztatás (beleértve a tápcsatlakozót,
a hosszabbító vezetéket és a készülékrészek közötti
csatlakozásokat) megfelelő-e és összhangban van-e a
gyártó utasításaival. A csatlakoztatások létesítése vagy
változtatása előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki
a hálózati tápcsatlakozót.
FELTÉTLENÜL
bármilyen kétsége van a készülék felállításával,
olvassa el a használati utasítást, mielőtt
győződjön meg arról, hogy az összes
kérjen tanácsot forgalmazójától, ha
üzemeltetésével vagy balesetvédelmével
kapcsolatosan.
FELTÉTLENÜL
A RÖGZÍTETT BURKOLATOKAT TILOS ELTÁVOLÍTANI,
MIVEL EZÁLTAL A BALESETVESZÉLYES ÉS FESZÜLTSÉG
ALATT LEVŐ ALKATRÉSZEK SZABADON MARADNAK.
A HÁLÓZATI TÁPCSATLAKOZÓ MEGSZAKÍTÓKÉNT
SZOLGÁL, ÉS EZÉRT MINDENKÉPPEN ÜZEMKÉPESNEK
KELL LENNIE.
óvja a készülék üvegpaneljeit és ajtóit.
Tilalmak
TILOS
eltakarni a készülék szellőzőnyílásait
újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. A túlmelegedés
károsodást okoz, és megrövidíti a készülék
élettartamát.
TILOS
a villamos készüléket csepegő vagy freccsenő
víz hatásának kitenni, vagy folyadékkal töltött tárgyat,
például virágvázát helyezni a készülékre.
TILOS
forró tárgyat vagy nyílt lángforrást, például égő
gyertyát vagy éjjeli lámpát a készülékre vagy annak
közelébe helyezni. A magas hőmérséklet
megolvaszthatja a műanyagot, és tüzet okozhat.
TILOS
barkácsolt állványt használni a készülékhez.
TILOS a lábakat facsavarral rögzíteni. A teljes biztonság
érdekében mindig a gyártó által jóváhagyott
állványtartót vagy lábat szereljen fel, a kapott
rögzítőelemekkel, az utasításnak megfelelően.
TILOS
a készüléket bekapcsolva felügyelet nélkül
hagyni, kivéve, ha a készülék kifejezetten felügyelet
nélküli üzemelésre készült, vagy ha készenléti
üzemmóddal rendelkezik. A kikapcsolás a
csatlakozódugasz kihúzásával történik. Győződjön meg
arról, hogy a családja is ismeri ennek a módját.
Mozgássérült használó esetében esetleg különleges
elrendezésre lehet szükség.
TILOS
tovább üzemeltetni a készüléket, ha bármiféle
kétsége van a szokásos működéssel kapcsolatosan,
vagy ha bármilyen módon károsodott. Ilyenkor
kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati
tápcsatlakozót és tanácsért forduljon a forgalmazóhoz.
VIGYÁZAT!
túlságosan nagy hangerővel használja, az
halláskárosodást okozhat!
MINDENEK ELŐTT – SOHA senkinek ne engedje,
legfőképpen pedig a gyerekeknek ne, hogy
meglökjék vagy ütögessék a képernyőt, tárgyakat
helyezzenek a nyílásokba, résekbe vagy a burkolat
bármilyen más nyílásába.
SOHA ne kísérletezzen vagy kockáztasson az
elektromos berendezésekkel. Jobb félni, mint
megijedni.
– Ha a fülhallgatót vagy a fejhallgatót
4
A TV TELEPÍTÉSE
A készülék elhelyezése, fontos tudnivalók
A felállítás helye
A televíziót közvetlen napfénytől és erős fényforrásoktól
távol helyezze el. A kellemes látvány érdekében lágy,
közvetett megvilágítás ajánlott. Ha a képernyőt közvetlen
Rögzítőpánt
napfény éri, használjon függönyt vagy sötétítőt.
A TV-készüléket helyezze olyan stabil, vízszintes
felületre, amely elbírja a készülék súlyát.
A stabilitás
biztosítása és az előredőlés megakadályozása
érdekében rögzítse a TV-készüléket a vízszintes
felületre az asztali állvány alatti hevederrel, vagy az
asztali állvány hátulján található kengyelen keresztül
egy erős zsinórral kösse ki a falhoz.
Az LCD-kijelzők rendkívül fejlett precíziós technológiával
készülnek. Mindazonáltal néha előfordulhat, hogy a
képernyő bizonyos részein kimaradnak képelemek vagy
fénylő pontok láthatók. Ez nem tekinthető működési
hibának.
Rögzítőpánt
Az állvány megjelenése modellfüggő
A televíziót mindenképpen úgy helyezze el, hogy ne nyomják vagy üssék meg különböző tárgyakkal, mert az ilyen
hatások a képernyő összetörését vagy károsodását okozhatják. Emellett gondoskodjon arról, hogy a burkolat
nyílásain keresztül ne lehessen kis tárgyakat bedugni a készülékbe.
A képernyő és a készülékház tisztítása…
Kapcsolja ki a készüléket, a képernyőt és a készülékházat puha, száraz kendővel tisztítsa le. Javasoljuk, hogy a képernyő
és a készülékház tisztításához
ne használjon
semmilyen fényezőszert vagy oldatot, mert ezek kárt okozhatnak.
Kérjük, vegye figyelembe a következőket
Ennek a TV-készüléknek a digitális vételi funkciója csak a „BEÁLLÍTÁS” menü „Ország” szakaszában szereplő
országokban használható. Az adott országtól, illetve területtől függően a TV-készülék egyes funkciói nem elérhetők.
Nem biztos, hogy ezzel a TV-készülékkel a jövőben fogni lehet majd a bevezetésre kerülő további ill. módosított
szolgáltatásokat.
Ha 4:3-as közvetítés, teletext szolgáltatás, csatornaazonosító logó, számítógépes megjelenítés, videojáték,
képernyőmenü stb. annyi ideig marad a készülék képernyőjén, hogy szembetűnővé válik, mindig tanácsos
csökkenteni a fényerőt és a kontrasztot.
A 4:3-as kép hosszú ideig tartó használata 16:9-es képernyőn a 4:3-as körvonalaknál képvisszamaradáshoz vezethet.
Ez nem jelenti az LCD TV hibáját, és nem esik a jótállás hatálya alá. A többi méret rendszeres használata (pl. Super
live), és az „oldalsáv” fényerejének változtatása (ha elérhető) megakadályozza az állandó képvisszamaradást.
Erős zsinór
(a lehető legrövidebb legyen)
‘P’
kapocs
Állványkapocs
Magyar
KIZÁRÁSI ZÁRADÉK
A Toshiba semmilyen körülmények között sem tehető felelőssé az olyan veszteségekért és/vagy károkért, amelyek az alábbi okokból
következnek be:
i) tűz;
ii) földrengés;
iii) véletlenszerű károsodás;
iv) nem rendeltetésszerű használat;
v) a termék nem megfelelő körülmények közötti használata;
vi) a készülék harmadik fél által történő használatából származó veszteség és/vagy kár;
vii) a tulajdonos hibájából és/vagy a használati útmutató be nem tartásából származó bármilyen kár vagy veszteség;
viii) minden olyan veszteség vagy kár, amelyet közvetlenül a termék csatlakoztatott készülékkel történő egyidejű használatából
származó nem megfelelő használat vagy hibás működés okoz;
A Toshiba továbbá semmilyen körülmények között sem tehető felelőssé következményes veszteségekért és/vagy károkért, többek
között a következőkért: elmaradt nyereség, üzleti tevékenység megszakadása és a rögzített adatok elvesztése, függetlenül attól,
hogy mindez normál üzemelés közben, vagy a termék rendellenes használata miatt következett be.
MEGJEGYZÉS:
Ha rendelkezésre áll, akkor Toshiba fali tartót vagy állványt kell használni.
5
A TV TELEPÍTÉSE
A távirányító
A távirányító kezelőszerveinek rövid ismertetése.
2
3
4
6
10
13
15
17
16
Magyar
1
Be/Készenlét mód (T/R/D)
2
Üzemmód-választás (T/R/D)
3
Számgombok (T/R/D)
4
Audiokommentár be-/kikapcsolása (T)
5
Külső jelforrás választása (T)
Vonalbemenet kiválasztása (R/D)
A képernyőn megjelenő digitális programútmutató
megjelenítése (T)
11
Kilépés a menükből (T)
12
Menük használata során a nyilak a kurzort felfelé, lefelé,
balra vagy jobbra mozgatják a képernyőn. Nyomja meg az
Q
gombot a nyugtázáshoz (T/R/D)
13
A képernyőn megjelenő információk megjelenítése (T/R/D)
Tartalomjegyzék elérése Teletext üzemmódban (T)
14
Visszatérés az előző menübe (T/R/D)
15
Színgombok
vezérlőgombjai (T)
ROOT
CONTENTS
TOP
DVD
16
s
AUDIO
17
SUBTITLE
feliratoldalak (ha elérhetők) (T)
SET UP
18
Szélesvásznú üzemmód (T/R/D)
19
Teletext szolgáltatások előhívása (T)
20
TV üzemmódban:
MENU
ATV/DTV
LIST
r
D
Teletext üzemmódban:
A
B
C
D
A Programútmutató használatakor:
Z
z
CC
cc
REGZA-LINK vagy DVD mód:
V
- kiadás
v
c
- lejátszás
W/w
Z
CC
cc
z
*
T=TV mód, R=REGZA-LINK mód, D=DVD mód
Teletext és interaktív szolgáltatások
A főmenü megjelenítése (R)
A tartalom menü megjelenítése (R)
A legfelső szintű menü elérése (R/D)
DVD-menük (R/D)
Sztereó/kétnyelvű adások (T)
A Hang menü elérése (R/D)
Digitális feliratok vagy analóg TELETEXT-
A beállítás menü elérése (R/D)
Képernyőmenük
Váltás az ATV (analóg televízió) és a DTV
(digitális televízió) között
Váltás a TV- és rádióprogramok között digitális
módban
Képmerevítés
Analóg időmegjelenítés
Rejtett szöveg megjelenítése
A kívánt oldal rögzítése
A szöveg méretének nagyítása
Oldal kiválasztása normál tévénézés közben
- 24 óra
+ 24 óra
- 1 lap
+ 1 lap
- leállítás
- szüneteltetés/léptetés
- visszaugrás
- visszacsévélés
- előrecsévélés
- előrecsévéléses ugrás
6
Az elemek behelyezése és a távirányító
tényleges hatósugara
Távolítsa el a hátsó fedőlapot.
Ekkor láthatóvá válik az
elemtartó rekesz. Ügyeljen arra,
hogy az elemek helyes
polaritással legyenek betéve. A
távirányítóhoz szükséges
elemek típusa: AAA, IEC R03
1,5V.
elemeket, és ne keverjen össze régi vagy új elemeket. A lemerült
elemeket haladéktalanul távolítsa el, nehogy a sav kifolyjon az
elemtartó rekeszbe. A 59. oldal utasításainak megfelelően
kezelje őket.
hőhatásnak, pl. napfény, tűz vagy hasonló hőforrás hatásának!.
5 méteren túl, illetve a tévékészüléktől több mint 30 fokra
irányítva csökken a távirányító teljesítménye. Amennyiben a
hatósugár csökken, valószínűleg cserélni kell az elemeket.
Figyelem:
Ne használjon különböző típusú
Az elemeket nem szabad kitenni túlzott
A TV TELEPÍTÉSE
7
Magyar
A TV CSATLAKOZTATÁSA
Külső készülék csatlakoztatása
Mielőtt bármilyen külső készüléket csatlakoztatna, kapcsolja ki az összes hálózati kapcsolót.
Amennyiben a készüléken nincs hálózati kapcsoló, húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt a fali
csatlakozóaljzatból.
DIGITÁLIS OPTIKAI HANGKIMENET
HDMI™ BEMENETI
CSATLAKOZÓK
LAN-csatlakozó
Az illusztráción a 46SV685D készülék látható.
KOMPONENS VIDEO BEMENET (EXT 3)
*
a dekóder lehet
Digital Satellite vagy
bármely más,
kompatibilis dekóder.
SCART 2 (EXT 2)
SCART 1 (EXT 1)
Antenna/kábel
dekóder
*
médiafelvevő
Antennakábelek:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Csatlakoztassa az antennát a tévékészülék hátlapján található
aljzatba.
Ha dekódert
a dekóderen, illetve a médiafelvevőn keresztül kell a
Magyar
tévékészülékre csatlakoztatni.
SCART kábelek:
Csatlakoztassa a videomagnó
csatlakozóját a televízióhoz.
Csatlakoztassa a dekóder
Csatlakoztassa a médiafelvevő
MEDIA REC
Az
médiafelvevőt
A COMPONENT VIDEO INPUT (KOMPONENS VIDEO
BEMENET) csatlakozóknál levő hangcsatlakozók fogadják az L
(bal) és az R (jobb) hangcsatorna jelét.
A digitális hangkimenet csatlakozó megfelelő térhatású
hangrendszer csatlakoztatását biztosítja.
kimenet mindig aktív.
HDMI™ (nagyfelbontású multimédia interfész) DVD-lejátszó
dekóder vagy digitális audio és video kimenettel rendelkező
elektronikai eszköz csatlakoztatására szolgál.
A HDMI terminálon keresztül fogadható video, illetve PC-jel
formátumok listáját a 61. oldalon találja.
MEGJEGYZÉS:
készülékhez, előfordulhat, hogy bizonyos készülékek nem
A tévékészülék hátlapjára sokféle külső készülék
csatlakoztatható, ezért az
tartozó használati útmutató utasításait figyelembe kell venni.
Ajánljuk, hogy a dekóderhez a
SCART 2
aljzatot használja.
S-VIDEO készülék csatlakoztatása esetén állítsa az
bemenetet
Ha tévékészülék önműködően átkapcsol a külső készülék képének
a megjelenítésére, a kívánt programhely gomb megnyomásával
lehet visszatérni a normál tévévételre. A külső berendezés képének
megjelenítéséhez nyomja meg az
valamelyikének kiválasztáshoz:
EXT 2
HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC
összes
további készülékhez
SCART 1
, a médiafelvevőhöz a
állásba. Lásd a 49. oldalon.
o
gombot a következők
DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, HDMI 1
vagy
ATV
.
INPUT
DTV üzemmódban a külső jelforrás üzemmód kiválasztásakor a
SCART-csatlakozó nem ad videó- vagy hangjeleket. Az EPG
módban a SCART kimenet is némított.
A Dolby Laboratories engedélyével.
A Dolby és a kettős D-jel a Dolby Laboratories bejegyzett
védjegyei.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia
Interface a HDMI Licensing, LLC védjegye, illetve bejegyzett
védjegye.
Az INSTAPORT™ és az INSTAPORT embléma a Silicon Image, Inc.
védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
,
8
HDMI™ vagy DVI eszköz
csatlakoztatása a HDMIbemenethez
A televízió HDMI-bemenete digitális audio és
tömörítetlen digitális videót kap a HDMIforráseszköztől, vagy tömörítetlen digitális videót a
DVI (Digitális képi felület) forráseszköztől.
Ez a bemenet HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection)
digitális formátumban képes a programadatok fogadására az EIA/
CEA-861-D–képes
beltéri egység, HDMI- vagy DVI-kimenetes DVD-lejátszó). Az
elérhető videojel-formátumokért lásd a 61. oldalt.
MEGJEGYZÉS:
•
Egyes régebbi HDMI-berendezések egy új szabvány
bevezetése miatt esetleg nem működnek megfelelően a
legújabb HDMI-tévékkel. Kérjük, először húzza ki a HDMIkábelt, majd próbálja meg a (
beállításokat „
most már megfelelően kell működnie a TV-készülékkel. Lásd
az 50. oldalt.
Csatlakoztasson HDMI-kábelt a HDMI-terminálhoz (A típusú
csatlakozó).
A megfelelő működéshez HDMI-logós HDMI-kábelt kell
használjon ().
•
Ha a HDMI-kapcsolat 1080p-képes, és/vagy a TV 50 Hz-nél
nagyobb frissítési időközre képes, akkor 2. kategóriás kábelre
lesz szüksége. A hagyományos HDMI/DVI-kábel ebben az
üzemmódban nem működik megfelelően.
•
A HDMI-kábel a videot és az audiot is támogatja. Nincs
szükség külön analóg audio kábelekre (lásd az ábrát).
•
Lásd a „HDMI 1 hang” részt a 50. oldalon.
A HDMI 4-terminál a TV-készülék oldalán található.
[1]
felhasználói elektronikai eszközöktől (mint
Ki
” helyzetbe állítani. A régebbi HDMI-forrásnak
Lip Sync, INSTAPORT™
HDMI-eszköz csatlakoztatása
)
A TV CSATLAKOZTATÁSA
A HDMI-eszköz videójának megtekintéséhez nyomja meg az
gombot a HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 vagy HDMI 4 üzemmód
kiválasztásához
o
DVI-eszköz csatlakoztatása
Csatlakoztassa a HDMI-DVI adapterkábelt (HDMI A típusú
csatlakozó) a HDMI 1 terminálhoz, és az audiokábeleket a PC/
HDMI1 (AUDIO) aljzathoz (lásd az ábrát).
•
A HDMI-DVI adapterkábel javasolt hossza 2 m.
•
A HDMI-DVI kábel csak video átvitelére képes. Különálló
analóg audio kábel szükséges.
•
Lásd a „HDMI 1 hang” részt a 50. oldalon.
A HDMI-t és a televíziót
összekötő audiokábel
(nem mellékelt tartozék)
HDMI-DVI
DVI-eszköz
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
MEGJEGYZÉS:
A HDMI- vagy a DVI-eszköz megfelelő alapállásának
biztosításához javasolt a következő eljárások követése:
•
Az elektronikus összetevők bekapcsolásakor először
kapcsolja be a TV-készüléket, majd a HDMI- vagy a DVIeszközt.
•
Az elektronikus összetevők kikapcsolásakor először a HDMIvagy a DVI-eszközt kapcsolja ki, és csak utána a TVkészüléket.
adapterkábel
DVI/HDCP
OUT
Magyar
HDMI-kábel
HDMI-eszköz
VIDEO AUDIO
LR
L
IN
OUT
R
HDMI OUT
Az [1] EIA/CEA-861-D szabvány a tömörítetlen digitális video közvetítését
nagy sávszélességen kínálja a digitális tartalom védelme mellett. Mindez a
nagyfelbontású videojelek vételének szabványává fog válni. Mivel ez egy
még fejlődő technológia, elképzelhető, hogy bizonyos eszközök nem
működnek megfelelően ezzel a televízióval.
A HDMI, a HDMI logó és High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
9
A TV CSATLAKOZTATÁSA
REGZA-LINK kapcsolat
A csatlakoztatott audio/video berendezések alapfunkcióit a TV-készülék távirányítójával is vezérelheti, ha
RAGZA-LINK kompatibilis AV-erősítőhöz vagy lejátszóhoz csatlakozik. A beállítással és működtetéssel
kapcsolatos információkért lásd az 51-52. oldalt.
AV-erősítő
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUTHDMI
IN
Lejátszó
AUDIO
VIDEO
LR
IN
OUT
R
L
A fenti beállításokhoz három HDMI-kábel szükséges
Magyar
(lásd a 9. oldalt).
MEGJEGYZÉS:
• Ha a REGZA-LINK szolgáltatáshoz több eszköz csatlakozik, a
HDMI OUT
szolgáltatás nem fog megfelelően működni.
• A megfelelő működéshez HDMI-logós HDMI-kábelt kell
használjon ().
• A HDMI 4-terminál a TV-készülék oldalán található.
• Ez a funkció egy PC és egy AV-erősítő esetén működik.
Ez a funkció akkor működik, ha egy PC és egy AV-erősítő
külön-külön vannak csatlakoztatva. Előfordulhat azonban,
hogy a funkció nem működik megfelelően, ha a PC az AVerősítőn keresztül van csatlakoztatva.
Lejátszó
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Az eszköz(ök) vezérlése előtt:
• A fenti csatlakozások befejezése után állítsa be kedve szerint
a REGZA-LINK beállítása menüt (lásd az 51. oldalt).
• A csatlakoztatott berendezéseket is be kell állítani. A részletes
működést illetően lásd az egyes eszközök felhasználói
kézikönyvét.
• A REGZA-LINK szolgáltatás a HDMI-szabvány által
szabályozott CEC-technológiát használ.
• Ez a szolgáltatás a Toshiba REGZA-LINK szolgáltatást
tartalmazó modellekre érvényes. Azonban a Toshiba nem
felelős ezeknek a működéséért. A kompatibilitási
információkért tekintse meg az egyes eszközök felhasználói
kézikönyvét.
10
Számítógép csatlakoztatása
RGB/PC vagy HDMI-csatlakozás mellett a
számítógépet a TV-készülékhez csatlakoztathatja,
és a hangot a TV-készülék hangszóróin keresztül
hallgathatja.
A számítógép csatlakoztatása az RGB/PC-
Ha a számítógépet a TV-készülék RGB/PC termináljához
csatlakoztatja, a PC/HDMI1 (AUDIO) csatlakozóhoz használjon
analóg RGB (15 érintkezős) számítógépkábelt és PCaudiokábelt. Válassza a
beállítások közül az
BEÁLLÍTÁS
menüben található).
a televízió hátlapja
terminálhoz
PC
lehetőséget a
AV csatlakozás
Mini D-Sub 15-érintkezős
csatlakozó
PC/HDMI 1 hang
menüben (ez a
A TV CSATLAKOZTATÁSA
•
A DVD-címektől és a DVD-Video lejátszására használt
számítógép specifikációjától függően bizonyos jelenetek
kimaradhatnak, vagy több kamerával felvett jelenetek esetén
nem szüneteltethető a lejátszás.
•
A képernyő szélein sáv jelenhet meg, vagy a kép bizonyos
részei nem láthatók megfelelően. Ez a készülék
képléptékezésének köszönhető, és nem jelent hibát.
•
Amikor a számítógépes bemeneti mód van kiválasztva, a TVkészülék bizonyos funkciói, például a
BEÁLLÍTÁS
Fekete/fehér szint
menüben, illetve a
beállítások a
Kézi beállítások
Szín, Színtónus, Élesség
KÉP
menüben, nem lesznek
a
és
elérhetők.
•
Ha különleges jelet küldő számítógéptípust csatlakoztat a
készülékhez, előfordulhat, hogy a rendszer a számítógép jelét
nem érzékeli megfelelően.
A számítógép csatlakoztatása a HDMI-
terminálhoz
Amikor a számítógépet a TV-készüléken található HDMIterminálhoz csatlakoztatja, használjon HDMI-DVI adapterkábelt
és analóg audio kábelt.
Ha HDMI-terminállal rendelkező számítógépet csatlakoztat,
használjon HDMI-kábelt (A típusú csatlakozó). Külön analóg
kábelre nincsen szükség (lásd a 9. oldalon).
a televízió hátlapja
Számítógép
A számítógépet és a
televíziót összekötő
(nem
audio kábel
mellékelt tartozék)
RGB PC-kábel
(nem mellékelt tartozék)
Átalakító adapter, ha
(nem
szükséges
mellékelt tartozék)
Mielőtt a TV-készülékhez csatlakozna, a számítógép
használatához állítsa be a számítógép monitorkimenetének
felbontását. Az elérhető PC-s jelformátumokért lásd a 60. oldalt.
Az optimális kép megjelenítéséhez használja a PC-beállítás
szolgáltatást (lásd a 48. oldalt).
MEGJEGYZÉS:
•
A számítógép hangbemeneti terminál a TV-készüléken a
HDMI 1 analóg audio bemenettel van megosztva (lásd a 50.
oldalon).
•
Bizonyos számítógép modellek nem csatlakoztathatók a TVkészülékhez.
•
Nem szükséges adapter olyan számítógépek esetén, amelyek
kompatibilis D-sub 15-érintkezős terminállal rendelkeznek.
Számítógép
HDMI-DVI
adapterkábel
Az elérhető PC-s és videojel-formátumokért lásd a 61. oldalt.
MEGJEGYZÉS:
•
A képek szélét a rendszer levághatja.
•
Ha különleges jelet küldő számítógéptípust csatlakoztat a
készülékhez, előfordulhat, hogy a rendszer a számítógép jelét
nem érzékeli megfelelően.
11
A számítógépet
és a televíziót
összekötő
audio kábel
(nem mellékelt
tartozék)
Magyar
A TV CSATLAKOZTATÁSA
Otthoni hálózat
csatlakoztatása
A LAN-csatlakozó használatával csatlakoztathatja
Toshiba tévékészülékét az otthoni hálózathoz. Ezt a
forradalmi otthoni szórakoztató hálózati rendszert
használhatja DLNA-kiszolgálón tárolt fénykép-,
hang- és videofájlokhoz való hozzáféréshez és
lejátszásához vagy megjelenítéséhez a
tévékészülékén.
A támogatott formátumok listáját a 36. oldalon
találja.
A ULCS alkalmazás telepítése
Annak érdekében hogy a számítógépen tárolt fájlokat meg tudja
jeleníteni a tévékészülékén abban az esetben is, ha nincs DLNAkiszolgálója, telepítenie kell a számítógépére a (mellékelt) ULCS
alkalmazást. A ULCS egy olyan szoftver, amely lehetővé teszi a
fájlok megosztását a lejátszásra szolgáló készülékek és az
otthoni hálózat, illetve kettő vagy több számítógép között.
Telepítse a ULCS szoftver korlátozott verzióját (a csomag
tartalmazza). Amennyiben a számítógépet DLNA-kiszolgálóként
kívánja használni, kövesse a CD lemezen található telepítési
útmutatóban leírtakat.
A csomaghoz tartozó CD lemezen a szoftver korlátozott verziója
található, amelyhez nem jár semmilyen terméktámogatás. A
teljes, professzionális verzióra való frissítésről a következő
címen talál további információt:
A tévékészülék otthoni hálózati szolgáltatása a Microsoft®
®
XP/Vista operációs rendszerekkel kompatibilis.
Windows
•
A tévékészülék az otthoni hálózathoz csatlakoztatva csak
Magyar
fájlmegosztást tesz lehetővé. A tévékészüléken keresztül
NEM férhet hozzá az internethez.
•
Amennyiben hálózati elosztó vagy kapcsoló használatával
csatlakoztatja a tévékészüléket az otthoni hálózathoz, az
automatikus beállítás funkciót nem használhatja, és
manuálisan kell beállítania a hálózati címet. Lásd az 53. oldalt.
•
Amennyiben beépített DHCP-funkciót is tartalmazó
útválasztóval (routerrel) rendelkezik, használja az automatikus
beállítást. Ebben az esetben a manuális beállítás nem minden
esetben működik.
•
Amennyiben a tévékészüléket közvetlenül kívánja a
számítógéphez csatlakoztatni, crossover (fordított
lábkiosztású) Ethernet-kábelt használjon.
A tévékészülék csatlakoztatása
az otthoni hálózathoz
a televízió hátlapja
Modem (DSL vagy kábel)
[1]
Kábel- vagy
telefoncsatlakozó
Kiszolgáló PC
[1] Koaxkábel vagy telefonkábel (a modem típusától függően)
[2] Szabványos LAN-kábel
[3] A telefonkábelt ne csatlakoztassa közvetlenül a tévékészülék
LAN-csatlakozójára.
Útválasztó hálózati elosztóval
[2]
PC
[2]
[2]
[2][3]
A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye
vagy védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy egyéb
országokban.
12
A TV CSATLAKOZTATÁSA
Kezelőszervek és bemeneti csatlakozók
Sokféle külső készülék csatlakoztatható a készülék oldalán található bemeneti csatlakozókra.
Habár a televízió beállítása és vezérlése a távirányítóval történik, a tévékészüléken lévő gombok is
használhatók bizonyos feladatokra.
Készenlét
Az illusztráción a 46SV685D készülék látható.
Hálózati
kapcsoló
Ha mindkét
csatlakozást egyszerre
használják, akkor az
Input 3 (oldalsó) élvez
elsőbbséget az EXT 3
(hátoldal) csatlakozóval
szemben.
NARANCSSÁRGA LED –
A programidőzítő be van állítva
digitális
(csak
VÖRÖS LED – A programidőzítő
aktív (csak
)
digitális
ZÖLD LED – Időzítés-be be
van állítva
)
Bekapcsolás
Ha a vörös színű LED nem világít, ellenőrizze, hogy a hálózati
csatlakozódugasz be van-e dugva, és nyomja meg a
(TÁPELLÁTÁS) gombot a televízió bal oldalán a televízió
bekapcsolásához. Ha a kép nem jelenik meg, akkor a
távirányítón nyomja meg a
másodperc múlva megjelenik. A ZÖLD LED világítani kezd.
A televízió Készenlét állapotba kapcsolásához nyomja meg a
gombot a távirányítón. Ha pedig ismét nézni szeretné a
tévékészülék műsorát, nyomja meg ismét a
néhány másodperc múlva megjelenik.
1
gombot; ekkor a kép néhány
!
1
gombot. A kép
1
A távirányító használata
MENU
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a
távirányítón.
A menü öt témát tartalmazó listaként jelenik meg. A távirányítón a C
c
gomb megnyomásával kiválaszthatja az egyes
vagy
szimbólumokat, amelyek alatt megjelennek a hozzájuk tartozó opciók.
MEGJEGYZÉS:
és ATV (analóg TV) üzemmódokban, azonban az üzemmódtól
függően bizonyos elemek szürkén jelennek meg.
A menü kezeléséhez nyomja meg a távirányító
a lefelé vagy felfelé lépkedéshez, majd nyomja meg a
c
gombot a kívánt beállítás kiválasztásához.
a
képernyőn megjelenő utasításokat. Az egyes menük funkcióit az
Útmutató részletesen ismerteti.
Ugyanaz a menü jelenik meg DTV (digitális TV)
gombot a
B
és b gombját
C
Kövesse a
vagy
SD-kártyanyílás
Fényképek elérése
KÖZÖS INTERFÉSZ
A közös interfész egy Feltételes hozzáférés
modulhoz (CAM) szükséges.
Lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval.
USB-csatlakozó
Fényképek elérése
HDMI 4 BEMENET
3. BEMENET
(EXT 3)
VÖRÖS LED – Készenlét
ZÖLD LED – Bekapcsolt
állapot
A kezelőszervek és csatlakozók használata
A hangerőt a – 2 + gombokkal lehet szabályozni.
A programhelyet a
A hang- és képbeállítási opciókat a
gombbal lehet beállítani.
Nyomja meg a
Az S-video kábel jobb képminőséget biztosít a kompozit
videokábelhez képest. Ha egy S-video kábelt az
csatlakozóba csatlakoztat, ügyeljen arra, hogy eltávolítsa a
hagyományos (kompozit) videokábelt, ellenkező esetben a
képminőség rossz lesz.
A Médialejátszó szolgáltatással elérhetők az olyan fénykép-,
film- (DivX) vagy zenefájlok, amelyek USB-tárolóeszközön, SD
memóriakártyán (csak fényképek) vagy a LAN csatlakozón
keresztül elérhető hálózati számítógépes kiszolgálón találhatók.
Külső bemenet kiválasztásához nyomja meg az
amíg a megfelelő bemeneti forrás ki nem lesz jelölve a
leírásnak megfelelően.
Kérjük, hogy mindig olvassa el a csatlakoztatandó készülék
használati útmutatóját, ahol részletes leírás található.
MEGJEGYZÉS:
működnek az olyan in teraktív videojátékok, amelyek a képernyőn
látható célra irányított „puska” típusú joystickot használnak.
•A DivX® a DivX, Inc. bejegyzett védjegye, azt a cég licenceli.
•Az SD Logo védjegy
b p B
gombbal lehet változtatni.
MENU
és az I, i, U vagy u
MENU
gombot a befejezéshez.
Egyes esetekben ezzel a tv-készülékkel nem
EXT 3
o
gombot,
49. oldali
Magyar
13
A TV BEÁLLÍTÁSA
Beállító program
Mielőtt bekapcsolná a tévékészüléket, a dekódert és
a médiafelvevőt (ha csatlakoztatva vannak) állítsa
Készenléti
A tévékészülék programozása a távirányítón
található gombokkal történik (lásd 6. oldal).
a
b
c
Magyar
d
e
f
g
üzemmódba.
Gyors beállítás
Nyomja meg a 1 gombot. Megjelenik a
képernyő. Ez a képernyő a tévékészülék első
bekapcsolását követően, vagy a
kiválasztásakor jelenik meg.
Quick Setup
Menu LanguageEnglish
CountryGermany
Primary Subtitle Language
Secondary Subtitle Language
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
Jelölje ki a
C
A b gombbal jelölje ki a
válasszon a
készen áll a kijelölt ország adóállomásainak
behangolására.
MEGJEGYZÉS:
•
•
Nyomja meg az Q gombot. Ekkor megjelenik a
képernyő.
A C vagy c gombokkal válassza ki az
Bolt
használja az
Nyomja meg az Q gombot. Ha a
kijelöli az 5. lépésben, az
meg. Nyomja meg az
lehetőség kiválasztásához és a bemutató használatához.
Nyomja meg az Q gombot. Ha megjelenik az
kábel be
az
Menu Language
vagy c gombokkal válassza ki a menü nyelvét.
C
vagy c gombok segítségével. A televízió
A következő megjelenítési menük a kiválasztott
országtól függően kis mértékben eltérhetnek.
Ha nem található a kiválasztani kívánt ország a
listában, vagy DTV-adást szeretne nézni, azonban a
DTV
lehetőség nem választható ki, válassza az
lehetőséget.
Hely
A TV bemutatóteremben történő használatához kérjük,
válassza a [Bolt]-ot. Normál használathoz az [Otthon]
módot javasoljuk.
lehetőséget. Normál otthoni használathoz
Otthon
képernyő, nyomja meg a C vagy a c gombot
Antenna
vagy a
Ant/kábel be
lehetőséget, majd a
Country
Otthon
beállítást (hagyja ki a 6. lépést).
Auto demo
C
vagy az c gombot a Be
Kábel
bemenet kiválasztásához.
Antenna
Quick Setup
TV visszaállítás
English
English
English
English
menüpontot, és
Otthon
vagy a
Bolt
lehetőséget
képernyő jelenik
Egyéb
Hely
Ant/
h
Az Q gomb megnyomásakor megjelenik az
Automatikus hangolás
választhat a
között (ha rendelkezésre állnak). A
gombokkal választhatja ki a megfelelő üzemmódot.
i
Nyomja meg a b vagy a B gombot a
kijelöléséhez, majd nyomja meg az
Automatikus hangolás
MEGJEGYZÉS:
választja ki, további beállítási lehetőségek jelennek meg
az
információt az „Ant/kábel be” szakaszban talál.
A tévékészülék elkezdi az összes elérhető
ATV
keresés állapotát.
Meg kell várnia, amíg a készülék befejezi a keresést.
Automatikus hangolás
DTVbeáll3%2
ATVbeállKis türelmet...
Amikor a keresés befejeződött, a készülék
automatikusan az első programhelyre kapcsol.
Az
megtalált szolgáltatások számát.
j
A C vagy c gombok lenyomásával megtekintheti a
(digitális csatornák) vagy
k
A b vagy B gombok segítségével kiválaszthat egy
csatornát, amelyet az
jeleníthet meg.
Az
állomások kettőzve jelenhetnek meg. Előfordulhat, hogy
nem tiszta a kép, vagy gyenge a jelerősség, így az
Manuális Hangolás
adóállomások sorrendje.
NE FELEDJE:
bármikor válthat az
DTV SZÖVEG – ha elérhetők) üzemmódok között.
MEGJEGYZÉS:
követi, azonban a
Helyi idő beállítás
visszaállítható.
KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE
A
BEÁLLÍTÁS
DTV és ATV, DTV
Automatikus hangolás
csatorna megkeresését. A folyamatjelző mutatja a
FolyamatTalál
Automatikus hangolás
ATV
üzemmódban bizonyos területeken az
TV visszaállítás
kezdőképernyője, ahol
vagy
ATV
lehetőségek
C
vagy c
Keres.ind.
Q
gombot.
DTV és ATVFinombeállítás
Keres.ind.
Ha a 7. lépésben a
Csat.: C7
ATV
Q
segítségével megváltoztatható az
Az
ATV/DTV
ATV
és a
Az időt a rendszer automatikusan
DTV beállít.
segítségével az óra előre-, illetve
menü szintén bármikor elérhető a
menüből.
Kábel
képernyőn. További
képernyő megjeleníti a
(analóg csatornák) listáit.
gomb megnyomásával
gombot megnyomva
DTV
(DTV TV/DTV RÁDIÓ/
képernyőn található
opció
beállítást
DTV
és/vagy
DTV
ATV
14
A TV BEÁLLÍTÁSA
Ant/kábel be (ha elérhető)
Ebben a menüben az RF bemeneti konfigurációt kábel értékűre
állíthatja.
a
Nyomja meg a
BEÁLLÍTÁS
b
A b gombbal jelölje ki az
C
vagy c gombbal válasszon az
beállítások közül.
MEGJEGYZÉS:
Ant/kábel be
üzenet jelenik meg, majd ezt követően a PIN-kódot kéri
a készülék (ha állított be PIN-kódot), és felszólít az
Automatikus hangolás
c
Ha az
alábbi beállítási lehetőségek jelennek meg az
Automatikus hangolás
A
B
vagy b gombbal válasszon ki egy elemet, majd a
C
vagy c gomb lenyomásával válassza ki a kívánt
opciót.
Automatikus hangolás
DTV
DTV Pásztázás típusa
A
az összes alábbi elemnek két üzemmódja van. Az első az
amelynek használata esetén a rendszer magától állítja be az
egyes elemek értékeit. A második a
amelyben megadhat egy értéket az előre beállított érték helyett.
Ha éppen nincsen csatorna behangolva, és a
van kiválasztva, a rendszer alapértelmezett értéke jelenik meg.
Ha azonban az elem elérésekor be van hangolva egy csatorna,
az aktuális csatorna értéke jelenik meg.
DTV Pásztázás típusa:
Ez az elem határozza meg, hogy a készülék
Teljes pásztázás
vagy
A
Gyors pásztázás
verziója, amely rövidebb időt vesz igénybe.
DTV Kezdő frekvencia:
Ez állítja be, hogy mely frekvenciáról kezdődjön a pásztázás.
MENU
gombot, majd válassza a
menüt.
Ant/kábel be
Antenna
Amikor megpróbálja módosítani az
beállítást, először egy figyelmeztető
beállítás kiválasztására.
Ant/kábel be
beállítást
Kábel
képernyőn.
DTV és ATVFinombeállítás
Keres.ind.
Gyors pásztázásPásztázás típusa
AutoKezdő frekvencia
AutoZáró frekvencia
AutoModuláció
AutoJelátviteli sebesség
AutoHálózat azonosító
és a
DTV Moduláció
Bemenet
műveletet hajtson-e végre.
a
Teljes pásztázás
leegyszerűsített
opciót, majd a
és
Kábel
értékűre állítja, az
elemeken kívül
Auto
üzemmód,
Bemenet
beállítás
Gyors pásztázás
DTV Záró frekvencia:
Ez állítja be, hogy mely frekvenciáig tartson a pásztázás.
*
A frekvencia 113,000–858,00 között adható meg a C-Book/
Other beállítás, és 114,000–858,00 között a Nordig-C beá llítás
használata esetén. Ha a határon kívül eső értékeket ad meg,
a készülék automatikusan a lehetséges minimum, illetve
maximum értéket veszi fel.
DTV Moduláció:
Öt QAM modulációs beállítás közül választhat.
DTV Jelátviteli sebesség:
Ez a pásztázás átviteli sebessége (KS/mp).
*
Jelátviteli sebességként 4000–7200 közötti érték adható meg.
Ha a határon kívül eső értékeket ad meg, a készülék
automatikusan a lehetséges minimum, illetve maximum
értéket veszi fel.
DTV Hálózat azonosító:
Ez a pásztázáshoz használni kívánt hálózat azonosító. Ez az
elem szürkén jelenik meg, ha a DTV Pásztázás típusa „Teljes
pásztázás” értékűre van állítva.
*
Hálózati azonosítóként 1–65535 közötti érték adható meg. Ha
a határon kívül eső értékeket ad meg, a készülék
automatikusan a lehetséges minimum, illetve maximum
értéket veszi fel.
,
Magyar
15
A TV BEÁLLÍTÁSA
Automatikus hangolás
MEGJEGYZÉS:
megtekintésükhöz újra kell hangolni a TV-készüléket.
Az
készüléket, és a csatornalista frissítéséhez is használható.
Javasoljuk az Automatikus hangolás időszakos elindítását
az összes új szolgáltatás hozzáadása érdekében.
aktuális csatorna és beállítás, például a zárolt csatornák listája,
a
b
Magyar
c
Ha új csatornák jelennek meg,
Automatikus hangolás
Nyomja meg a
használatával lépjen be a
A
b
gombbal jelölje ki az
elemet. Nyomja meg az
BEÁLLÍTÁS
Menü nyelveMagyar
Ország
Ant/kábel be
Automatikus hangolás
ATV Manuális Hangolás
DTV Manuális Hangolás
DTV beállít.
AV csatlakozás
Megjelenik egy képernyő, amely arra figyelmeztet, hogy
a korábban beállított programok és egyéb beállítások el
fognak veszni.
Automatikus hangolás
Az előző beállítások elvesznek!
Nyomja meg az EXIT opciót a módosítás elvetéséhez.
C
vagy a c gombokkal válasszon a
A
vagy
ATV
beállítások közül (ha elérhetők), majd jelölje ki
a
Keres.ind.
gombot az
MEGJEGYZÉS:
Ország
DTV
„
az optimális ATV adásrendszert (B/G, I, D/K vagy L).
A tévékészülék elkezdi az összes elérhető DTV és/vagy
ATV szolgáltatás megkeresését.
Meg kell várnia, amíg a készülék befejezi a keresést.
A keresés befejeztével az
képernyőn megjelennek a megtalált szolgáltatások.
A b vagy B gombok segítségével kiválaszthat egy
csatornát, amelyet az
jeleníthet meg.
menüpontot, és nyomja meg az Q
Automatikus hangolás
mezőben a
” csatornahangolás módot választotta, válasza ki
teljesen újrahangolja a TV-
elvész.
MENU
gombot és a C vagy c gombok
BEÁLLÍTÁS
Automatikus hangolás
Q
Keres.ind.
Ha az „
Egyéb
BEÁLLÍTÁS
Automatikus hangolás
Q
gomb megnyomásával
menübe.
gombot.
Magyaro.
Antenna
DTV és ATVFinombeállítás
DTV és ATV, DTV
indításához.
” beállítást adta meg az
menüben, és nem a
Minden
ATV Manuális hangolás
Hangolás
A tévékészülék az
kiválasztásával kézzel is hangolható. Ezt a szolgáltatást például
akkor használhatja, ha a tévékészülék nem csatlakoztatható a
médiafelvevőhöz/dekóderhez SCART-kábelen keresztül, vagy
ha egy másik
A C és c gombokkal mozoghat a képernyőn és választhat az
ATV Manuális Hangolás beállítások közül. Ezután a
gombokkal módosíthatja a beállításokat.
ATV Manuális Hangolás
Rendszer: B/G
B/G
1 A C 2 0 V C R
123 4657 89
1
Pozíció:
A távirányítón ezt a számot kell megnyomni a csatorna
behangolásához.
2
Rendszer:
Az egyes országokra jellemző.
3
Színrendszer:
Gyárilag Automatikus van beállítva, csak probléma esetén
szabad megváltoztatni, például ha NTSC rendszerű
bemenőjel érkezik a külső jelforrásról.
4
Hagy:
A Hagy beállítást állítsa Be értékűre (8) vagy Ki értékűre
(
) a kijelölt csatorna esetében. Lásd 18. oldal.
(
5
Jelosztály:
A csatorna besorolása.
6
Csat.:
Az a csatornaszám, amelyen az adóállomás műsort szór.
7
Keresés:
Keresés felfelé vagy lefelé.
8
Manuális finombeállítás:
Csak akkor használatos, ha zavar vagy gyenge jel
tapasztalható. Lásd az 56. oldalt.
9
Adó:
Az adóállomás azonosítása. A B vagy b, illetve a C vagy
c
gombokkal maximum hét karakter írható be.
Ha egy programhelyet hozzá szeretne rendelni a tévékészül éken
a dekóderhez vagy a médiafelvevőhöz, kapcsolj a be a dekódert,
tegyen be egy műsoros szalagot, illetve helyezzen műsoros
lemezt a médiafelvevőbe, és nyomja meg a PLAY (lejátszás)
gombot, majd kézzel végezze el a hangolást.
ATV Manuális Hangolás
Rendszer
szerint sugárzott állomást kíván
beállítani.
beállítás
B
vagy b
16
a
Nyomja meg a
gombokkal válassza ki a
gombbal jelölje ki az
majd nyomja meg az
BEÁLLÍTÁS
Menü nyelveMagyar
Ország
Ant/kábel be
Automatikus hangolás
ATV Manuális Hangolás
DTV Manuális Hangolás
DTV beállít.
AV csatlakozás
b
A B vagy a b gomb megnyomásával léptesse a kurzort
a kívánt helyre. A Toshiba a médiafelvevőkhöz a
helyet ajánlja.
ATV Manuális Hangolás
Poz. Csat.Adó
1
2
3
4
5
6
7
8
Eltérő
c
Válasszon ki az Q gomb segítségével. Ha a
csatornaátugrás be van kapcsolva a médiafelvevőhöz
kiválasztott csatornához, a beállítások tárolása előtt ki
kell kapcsolni a Hagy beállítást.
d
Nyomja meg a c gombot a
majd a
módosításokat.
ATV Manuális Hangolás
Rendszer: B/G
1 A C 2 0
e
A
Keresés
oldalát.
f
Ha megnyomja a B vagy a b oldalt, megkezdődik az
állomáskeresés. Ilyenkor a keresés szimbóluma villog a
képernyőn.
MENU
gombot, és a C vagy c
BEÁLLÍTÁS
ATV Manuális Hangolás
Q
gombot a kiválasztáshoz.
Magyaro.
C2
S10
C7
S40
C22
C25
C28
C30
Csat.
számok jelenhetnek meg.
B
vagy b gombokkal végezze el a szükséges
B/G
kiválasztásához nyomja meg a tárcsa c
Rendszer
menüt. A b
elemet,
Antenna
Poz. 0
kiválasztásához,
A TV BEÁLLÍTÁSA
g
Minden egyes jel megjelenik a tévékészüléken, ha az
nem az Ön médiafelvevője, az állomáskeresés
újraindításához nyomja meg újra a
h
Amikor megtalálja a médiafelvevőjének a jelét, a c
tárcsaoldallal lépkedjen az
c
gombokkal írja be a kívánt karaktereket,
ATV Manuális Hangolás
Adó: VCR
1 A C 2 0 V C R B/G
i
A tároláshoz nyomja meg az Q gombot.
j
A fenti műveletet ismételje meg minden egyes megadni
kívánt
programhelynél
megnyomásával térjen vissza a csatornalistához, és
válassza ki a következő beprogramozandó
csatornaszámot.
k
Ha végzett, nyomja meg az
l
Ha szeretne kijelölni külső készüléket,
EXT 2 csatlakozón, nyomja meg az
kiválasztásához, majd válassza a
lehetőséget a
m
A c tárcsaoldallal válassza ki a
majd a
B, b, C
karaktereket.
Kézi beállítások
Cimke: DVD
EXT 2
AD V D
KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE
Ennek a tévékészüléknek közvetlen
csatornabemenete van, ami akkor használható, ha
ismeri a csatornaszámokat.
Válassza az
lépésben
. Adja meg a
beállításokat, majd a
a standard (földi sugárzású) csatornák vagy a
gombot lenyomva a kábeles csatornák közül, majd
adja meg a
Q
gombot.
az
, vagy a
BEÁLLÍTÁS
és c tárcsaoldallal írja be a kívánt
ATV Manuális Hangolás
Pozíció
C
gombot lenyomva válasszon
Csat.
számot. A tároláshoz nyomja meg
B
vagy a b oldalt.
Adó
opcióra. A B, b, C és
például VCR
RETURN
gomb
EXIT
gombot.
például
o
gombot az o2
Kézi beállítások
menüből.
Cimke
menüpontot,
képernyőt a 3.
, és a
Rendszer
DVD-t az
S
.
Magyar
ATV Manuális Hangolás
Keresés:
1 C 2 0 B/G A
17
A TV BEÁLLÍTÁSA
Programátugrás
Ha bizonyos csatornákat nem kíván megjeleníteni, az egyes
a
b
c
d
Magyar
programhelyek átugorhatók.
Válassza az
BEÁLLÍTÁS
A B vagy b gombokkal jelölje ki az átugrani kívánt
programhelyet majd nyomja meg az
kiválasztáshoz.
ATV Manuális Hangolás
A c gombot megnyomva választhatja ki a
beállítást.
A B vagy b gombokkal kapcsolhatja be a
beállítást.
Nyomja meg az
A képernyőn megjelenő
jelez.
ATV Manuális Hangolás
Hagy: Be
ATV Manuális Hangolás
menüben.
Poz. Csat.Adó
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40ABC1
5
6
C25
7
C28
8
C30
Q
gombot.
8
jel átugrott programhelyet
1 A C 2 0 B/G
elemet a
Q
ABC1C22
gombot a
Hagy
Hagy
Programrendezés
A csatornák mozgathatók, és áthelyezhetők a kívánt
a
Válassza az
BEÁLLÍTÁS
b
Az így megjelenő, a csatornákat tartalmazó listában a B
vagy
csatornát, majd nyomja meg a
ATV Manuális Hangolás
Poz. Csat.Adó
2
3
4
5
1
6
7
8
c
A B vagy a b gombbal haladjon a listában a kívánt
programhelyre. Ilyenkor a többi csatorna is
áthelyeződik, hogy legyen helye az áthelyezéshez.
d
Az áthelyezés tárolásához nyomja meg a navigálótárcsa
C
oldalát.
Ezt a műveletet ismételje meg ahányszor csak
szükséges, majd nyomja meg az
programhelyre.
ATV Manuális Hangolás
menüben.
b
gombokkal jelölje ki az áthelyezni kívánt
S10
C7
C40
C22
C2
C25
C28
C30
c
gombot.
ABC1
ABC1
EXIT
elemet a
gombot.
e
Nyomja meg a
folyamatot a
gombot.
Minden egyes programhelyet
kiválasztani. A
ismételje meg a fenti folyamatot minden egyes kívánt
programhelyre.
Az átugrott programhelyek
Pu gombokkal, illetve a TV-készüléken található
kezelőszervekkel, de
található számgombokkal.
RETURN
2. lépéstől
gombot, és ismételje meg a
, vagy nyomja meg az
Hagy
külön-külön
beállítás kikapcsolásához
nem
megjeleníthetők
választhatók ki a
EXIT
kell
PU és
a távirányítón
18
A TV BEÁLLÍTÁSA
DTV Manuális hangolás
MEGJEGYZÉS:
függően áll rendelkezésre.
Ez a szolgáltatás csak szervizmérnökök számára érhető el,
Adja meg a multiplex számát a számgombokkal, vagy
növelje, illetve csökkentse a számot a
használatával.
Jelölje ki a
gombot. A Tv-készülék ekkor automatikusan elkezdi a
megadott multiplex keresését.
DTV Manuális Hangolás
A multiplex megtalálásakor a rendszer felveszi a
csatornalistából hiányzó csatornákat, és frissíti a
képernyő felső részén található csatornainformációkat.
Szükség esetén ismételje meg az eljárást. A
befejezéshez nyomja meg az
használható.
DTV Manuális Hangolás
menüben, majd nyomja meg az Q
GYENGE
JÓ85%
Keres.ind.
Keres.ind.
Poz.ÚjTíp.Név
1
2
7
40
51
elemet, majd nyomja meg az Q
0 Új csatornák - Összes 6
ABC ONE
ABC TWO
ABC THREE
ABC NEWS 24
ABCi
EXIT
gombot.
lehetőséget a
ERÖSKÖZEPES
13
C
és c gombok
DVB-C manuális hangolás
Ant/kábel be
beállítás értéke
elemek láthatók:
– adja meg a pásztázni kívánt frekvenciát
– válasszon az öt QAM modulációs beállítás közül
– adja meg a kézi pásztázás során
Kábel
, a következő
76%
DTV
DTV beállítások
Csatornák
A csatornák sorrendje egyéni preferenciák alapján átrendezhető.
a
Válassza a
menüben, majd nyomja meg az
b
Válassza a
az
c
Az így megjelenő, a csatornákat tartalmazó listában a B
vagy
csatornát, majd nyomja meg az
d
A b vagy a B oldallal haladjon a listában a kívánt
programhelyre. Ilyenkor a többi csatorna is
áthelyeződik, hogy legyen helye az áthelyezéshez.
e
Az áthelyezés tárolásához nyomja meg az C gombot.
Ezt a műveletet ismételje meg ahányszor csak
szükséges, majd nyomja meg az
A kijelölt csatorna újraszámozásához nyomja meg a
PIROS
DTV beállít.
lehetőséget a
Q
Csatornák
Q
gombot.
DTV beállít.
Csatornák
Csatornabeállítások
Felirat és hang
PIN beáll.
GYEREKZÁR
Helyi idő beállítás
Auto csatornafrissítés
DVB karakterkészlet
b
gombokkal jelölje ki az áthelyezni kívánt
lehetőséget, majd nyomja meg
c
Csatornák
Poz.Név
ABC ONE
1
2
ABC TWO
7
ABC THREE
30
CABC Channel
40
ABC NEWS 24
51
ABCi
gombot a távirányítón.
BEÁLLÍTÁS
gombot.
11:51
Standard
gombot.
EXIT
gombot.
Ki
TV
Magyar
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.