Táto príručka obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoré treba dodržiavať, aby
sa predišlo potenciálnemu riziku, ktoré môže viesť k osobným poraneniam,
poškodeniu zariadenia alebo strate údajov. Tieto bezpečnostné
upozornenia boli klasifikované podľa vážnosti nebezpečenstva a sú
označené nasledovnými ikonami:
Signalizačné hesláVýznam
Udáva bezprostredne hroziacu
nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa
nepredíde, bude mať za následok smrť
alebo vážne zranenie.
Udáva možnú nebezpečnú situáciu, ktorej
ak sa nepredíde, môže mať za následok
smrť alebo vážne zranenie.
Udáva možnú nebezpečnú situáciu, ktorej
ak sa nepredíde, môže mať za následok
ľahké alebo stredne ťažké zranenie.
Udáva možnú nebezpečnú situáciu, ktorej
ak sa nepredíde, môže mať za následok
majetkovú škodu.
Poskytuje dôležité informácie.
Bezpečnostné pokyny
Vždy si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny:
Výrobok nerozoberajte, nemodifikujte, nemanipulujte s ním ani ho
neopravujte.
n Výrobok nerozoberajte, nemodifikujte, nemanipulujte s ním ani ho
neopravujte (vrátane adaptéra striedavého prúdu a nabíjačky batérie).
Rozoberanie, modifikácia, manipulácia alebo oprava výrobku by mohla
spôsobiť požiar alebo elektrický šok, čo by mohlo mať za následok
vážne zranenie.
Pre opravné služby kontaktujte prosím autorizovaného poskytovateľa
služieb spoločnosti Toshiba.
SK-2Užívateľská príručka
Page 3
Slim Port Replicator III
Zaobchádzanie s adaptérom striedavého prúdu a sieťovými káblami/
šnúrami alebo zástrčkami
n Pri narábaní so sieťovým káblom/šnúrou, dodržiavajte tieto pokyny:
n Nikdy nemanipulujte so sieťovým káblom/šnúrou alebo zástrčkou.
n Nikdy neprepájajte a nemeňte sieťový kábel/šnúru.
n Nikdy neohýbajte a nepretáčajte sieťový kábel/šnúru.
n Nikdy neťahajte sieťový kábel/šnúru, ak chcete vybrať zástrčku z
elektrickej zásuvky. Vždy chyťte zástrčku priamo.
n Nikdy neklaďte na sieťový kábel/šnúru ťažké predmety.
n Nikdy neprevádzajte sieťový kábel/šnúru cez miesto, kde by sa
mohol zovrieť, ako napríklad dvere alebo okno.
n Nikdy neumiestňujte sieťový kábel/šnúru v blízkosti zdroja žiary.
n Nikdy nepoužívajte klince, svorky do zošívačky alebo podobné
predmety na pripevnenie šnúry.
n Nikdy sa nepokúšajte rozmontovať alebo opravovať adaptér
striedavého prúdu.
V takom prípade by sa mohli poškodiť káble a/alebo by mohol vzniknúť
požiar, príp. by mohlo dôjsť k elektrickému úderu, čo by mohlo spôsobiť
vážne zranenie.
Pripevnenie sieťového kábla/šnúry
n Vždy sa ubezpečte, že sieťová zástrčka (a predlžovacia šnúra, ak ju
používate) bola zasunutá do elektrickej zásuvky úplne, aby ste tak
zabezpečili bezpečný elektrický kontakt. Inak by to mohlo mať za
následok požiar alebo elektrický úder, s prípadným následkom vážneho
zranenia.
n Pri používaní viacnásobného konektora buďte opatrní. Preťaženie na
jednej zásuvke by mohlo spôsobiť požiar alebo elektrický úder, s
prípadným následkom vážneho zranenia.
Prach na konektoroch sieťovej zástrčky alebo na objímke konektora
n Ak sa na konektory alebo objímku konektora sieťovej zástrčky dostane
prach, vypnite prúd a vyberte zástrčku zo siete. Potom očistite konektor
a/alebo objímku pomocou suchej handričky. Ak by ste výrobok ďalej
používali bez vyčistenia sieťovej zástrčky, mohol by vzniknúť požiar
alebo by mohlo dôjsť k elektrickému úderu, čo by mohlo spôsobiť vážne
zranenie.
Používajte len adaptér striedavého prúdu TOSHIBA
n Vždy používajte adaptér striedavého prúdu TOSHIBA, ktorý bol dodaný
spolu s výrobkom (ktorý mohol byť súčasťou dodávky k výrobku), alebo
použite sieťové adaptéry špecifikované spoločnosťou TOSHIBA, aby
ste zabránili riziku požiaru a iným škodám na výrobku. Použitie
nekompatibilného sieťového adaptéra by mohlo spôsobiť požiar či
poškodenie výrobku, čo by mohlo mať za následok vážne zranenie.
TOSHIBA neberie žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú
používaním nekompatibilného adaptéra alebo nabíjačky.
Užívateľská príručkaSK-3
Page 4
Slim Port Replicator III
Používajte správny sieťový zdroj
n Nikdy nezapájajte adaptér do sieťového zdroja, ktorý sa nezhoduje v
napätí a frekvencii s údajmi na regulačnom štítku jednotky. Inak by to
mohlo mať za následok požiar alebo elektrický úder, s prípadným
následkom vážneho zranenia.
Používajte len schválené sieťové káble/šnúry
n Vždy používajte alebo kupujte sieťové káble/šnúry, ktoré zodpovedajú
právnym predpisom o napätí a frekvenciách a požiadavkám v krajine,
kde sa používajú. Inak by to mohlo mať za následok požiar alebo
elektrický úder, s prípadným následkom vážneho zranenia.
Nenarábajte so sieťovou zástrčkou, keď máte mokré ruky.
n Nikdy neskúšajte zapojiť alebo vypojiť zástrčku zo sieťovej zásuvky,
keď máte mokré ruky. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo mať za
následok elektrický úder, s prípadným následkom vážneho zranenia.
Riziko prehltnutia
n Nikdy nenechávajte malé časti, ako obaly, kryty a skrutky v dosahu
batoliat alebo malých detí. Prehltnutie malej časti môže spôsobiť
zabehnutie a dusenie s následkom smrti alebo vážneho zranenia.
Ak dieťa prehltlo nejakú časť, okamžite podniknite potrebné záchranné
kroky a kontaktujte lekára.
Zabráňte kontaktu s tekutinou, vlhkosťou a cudzími predmetmi
n Nikdy nedovoľte, aby sa tekutina rozliala na nejakú časť výrobku a
nevystavujte ho dažďu, vode, morskej vode alebo vlhkosti. Vystavenie
tekutine alebo vlhkosti by mohlo spôsobiť požiar alebo elektrický úder, s
prípadným následkom vážneho zranenia. Ak sa niektoré z týchto
možností náhodou vyskytnú, vykonajte okamžite nasledovné kroky:
1. Vypnite výrobok.
2. Vypojte adaptér striedavého prúdu zo sieťovej zásuvky a z výrobku.
Výrobok nezapínajte dovtedy, kým ste s výrobkom neboli v
autorizovanom servisnom centre. Pri nedodržaní týchto pokynov môže
dôjsť k vážnemu zraneniu alebo trvalému poškodeniu výrobku.
Nikdy nekla
ktorý je citlivý na teplo
n Nikdy neklaďte výrobok alebo adaptér striedavého prúdu na drevený
povrch, nábytok alebo iný povrch, ktorý by sa pri vystavení vyššej
teplote mohol zničiť. Telo výrobku a povrch adaptéra striedavého prúdu
totiž počas normálneho používania zvyšujú svoju teplotu.
n Vždy klaďte výrobok alebo adaptér striedavého prúdu na rovný a tvrdý
povrch, ktorý je odolný voči poškodeniu teplom.
ďte výrobok ani adaptér striedavého prúdu na povrch,
SK-4Užívateľská príručka
Page 5
Slim Port Replicator III
UPOZORNENIE
Nikdy neumiestňujte výrobok na miesta s prílišnou horúčavou.
n Nikdy neumiestňujte výrobok tam, kde bude vystavený nadmernej
horúčave, ako je priame slnečné svetlo, vozidlo bez ventilácie alebo v
blízkosti žiariča. Toto by mohlo mať za následok zlyhanie systému, zlú
funkciu, stratu dát alebo poškodenie výrobku.
Nikdy neumiestňujte výrobok na miesta s extrémne nízkymi teplotami
n Nikdy neumiestňujte výrobok na miesta, kde bude vystavený extrémne
nízkym teplotám. Toto by mohlo spôsobiť zlyhanie systému, zlú funkciu
alebo stratu dát.
Nikdy nevystavujte výrobok náhlym teplotným výkyvom.
n Nikdy nevystavujte výrobok náhlym teplotným výkyvom. Toto by mohlo
mať za následok kondenzáciu, ktorá by spôsobila zlyhanie systému, zlú
funkciu alebo stratu dát.
Nikdy nepracujte s výrobkom počas búrky.
n Nikdy nepracujte s výrobkom pripojenom na sieťový adaptér počas
búrky. Ak uvidíte blesk alebo počujete hrom, okamžite vypnite výrobok.
Elektrický skrat spôsobený búrkou by mohol mať za následok zlyhanie
systému, stratu dát alebo poškodenie hardvéru.
Nasledovné informácie sú určené len pre členské štáty EÚ: . . . . . . 29
Dodatok A Technické parametre
Dodatok B Sieťový napájací kábel a konektory
Index
SK-6Užívateľská príručka
Page 7
Úvod
Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok TOSHIBA Slim Port Replicator III.
Táto príručka opisuje, ako postupovať pri nastavení a uvedení do
prevádzky zariadenia Slim Port Replicator III a poskytuje užitočné tipy na
starostlivosť a riešenie problémov.
Zoznam príslušenstva
Opatrne odbaľte zariadenie Slim Port Replicator III. Škatuľu a baliaci
materiál si odložte pre budúcu potrebu.
Uistite sa, že máte všetky nasledovné položky:
n Slim Port Replicator III
n Univerzálny AC adaptér
n CD (Slim Port Replicator III Používateľská príručka)
n Stručná príručka
n Záručný list
Slim Port Replicator III
Kapitola 1
Popis funkcií
Okrem portov na vašom počítači poskytuje zariadenie Slim Port Replicator
III šesť USB portov typu 2.0, vstupné/výstupné audio porty, konektor LAN,
výstupný port DVI, výstupný port VGA a konektor DC IN 15 V. Zariadenie
Slim Port Replicator III sa pripája priamo na dokovacie rozhranie na
spodnej strane počítača. Zariadenie Slim Port Replicator III sa pripája k
zdroju napájania pomocou AC adaptéra.
Stručný prehľad
V tejto časti sú identifikované rôzne komponenty zariadenia Slim Port
Replicator III.
Užívateľská príručkaSK-7
Page 8
Slim Port Replicator III
Hlavný vypínač
Konektor počítača
LED indikátor zadokovania
Tlačidlo
Vysunúť
Vodiaci kolík
Háčiky
Vodiaci kolík
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Pohľad spredu
Obrázok 1-1 znázorňuje prednú stranu zariadenia Slim Port Replicator III.
Hlavný vypínačSlúži na zapnutie a vypnutie zadokovaného
Ak počítač nie je pripojený k zariadeniu Slim Port Replicator III, nebude
mať stlačenie hlavného vypínača žiadny efekt.
Obrázok 1-1. Predná strana zariadenia Slim Port Replicator III.
počítača.
Konektor počítačaSlúži na pripojenie k dokovaciemu portu počítača.
HáčikySlúžia na prichytenie počítača k zariadeniu Slim
Port Replicator III.
Vodiace kolíkySlúžia na zasunutie do otvorov na spodnej strane
počítača, aby sa zabezpečilo správne pripojenie.
LED indikátor
zadokovania
Počas bežnej prevádzky svieti namodro. Po
ukončení odpojenia počítača indikátor zhasne.
Tlačidlo Vysunúť Slúži na spustenie odpojenia počítača. Keď
zhasne LED indikátor zadokovania, môžete
Keď stlačíte tlačidlo Vysunúť na zariadení, dokovacia stanica prestane
počítač bezpečne odpojiť.
pracovať. Pred opätovným použitím zariadenia Slim Port Replicator III
zopakujte zadokovanie.
SK-8Užívateľská príručka
Page 9
Pohľad sprava
Páčka vysunutia
POZNÁMKA
Port VGA
Linkový výstup
Páčka vysunutia
Mikrofón
Konektor
LAN
Porty USB
Port DVI
DC IN 15V
Obrázok 1-2 zobrazuje pravú stranu zariadenia Slim Port Replicator III.
Obrázok 1-2. Pravá strana zariadenia Slim Port Replicator III.
Slim Port Replicator III
Páčka vysunutiaSlúži na vysunutie počítača zo zariadenia Slim
Port Replicator III. Pozrite si kapitolu 2, aby ste sa
dozvedeli, ako správne odpojiť počítač zo
zariadenia Slim Port Replicator III.
Ak je spínač zaistenia počítača v zaistenej polohe, nedá sa s páčkou
vysunutia manipulovať.
Pohľad zozadu
Obrázok 1-3 znázorňuje zadnú stranu zariadenia Slim Port Replicator III.
Obrázok 1-3. Zadná strana zariadenia Slim Port Replicator III
MikrofónŠtandardný 3,5 mm mini konektor (jack) pre mono
audio vstup mikrofónu alebo iného nahrávacieho
zariadenia.
Užívateľská príručkaSK-9
Linkový výstup
(Slúchadlá,
Reproduktory)
Štandardný 3,5 mm mini konektor (jack) pre audio
výstup na reproduktory, slúchadlá alebo hlavovú
súpravu alebo iné výstupné audio zariadenia.
Page 10
Slim Port Replicator III
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
DC IN 15V
Konektor LANMiesto pripojenia kábla pre sieť. Podporuje:
Podpora siete Gigabit Ethernet je k dispozícii iba vtedy, ak ju podporuje aj
váš model počítača.
n Ethernet (10 megabitov za sekundu,
10BASE-T)
n Fast Ethernet (100 megabitov za sekundu,
100BASE-T)
n Gigabit Ethernet (1000 megabitov za sekundu,
1000BASE-T)
Porty univerzálnej
sériovej zbernice
(USB 2.0)
Miesto pripojenia pre USB zariadenia typu 2.0 a
1.1. K dispozícii je šesť USB portov na zadnej
strane zariadenia Slim Port Replicator III.
Je možné pripojiť zariadenia pre optické médiá ako napr. CD-ROM
mechaniku alebo mechaniku pevného disku, atď. ku ktorémukoľvek zo
šiestich USB portov na zariadení Slim Port Replicator III, ale nie je možné
pripojiť viac ako jednu takúto mechaniku naraz.
Port VGAMiesto pripojenia pre analógový VGA monitor.
Port DVIMiesto pripojenia pre DVI monitor
V závislosti od modelu počítača pripojeného k zariadeniu Slim Port
Replicator III môžete naraz pripojiť k portu DVI a portu VGA externé
monitory a zobrazovať informácie na oboch monitoroch súčasne. Viac
informácií nájdete v dokumentácii vášho počítača.
DC IN 15VKonektor pre AC adaptér.
SK-10Užívateľská príručka
Page 11
Slim Port Replicator III
Spínač zaistenia počítača
Priečinok pre bezpečnostné zaistenie
POZNÁMKA
Pohľad zľava
Rozmiestnenie položiek na ľavej strane zariadenia Slim Port Replicator III
nájdete na obrázku 1-4.
Obrázok 1-4. Ľavá strana Slim Port Replicator III
Priečinok pre
bezpečnostné
zaistenie
Spínač zaistenia
počítača
Špeciálne funkcie
Zariadenie Slim Port Replicator III podporuje nasledovné funkcie šetrenia
energie, ak sú k dispozícii na vašom počítači. Podrobnosti nájdete v
dokumentácii vášho počítača.
Funkcia aktivácie
Wake On LAN
Funkcia aktivácie
Wake Up (USB)
n Ak sa zariadenie Slim Port Replicator III používa s počítačom
PORTÉGÉ R500, LED indikátor zhasne, keď počítač prejde do
úsporného režimu s aktivovanou funkciou USB Wake Up.
n Ak sa zariadenie Slim Port Replicator III používa s počítačom
PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600, LED indikátor bude svietiť, keď
počítač prejde do úsporného režimu s aktivovanou funkciou USB
Wake Up.
Slúži na pripevnenie voliteľného bezpečnostného
lanka (nie je súčasťou dodávky), ktoré slúži na
odstrašenie zlodejov.
V zaistenej polohe bráni odpojeniu počítača od
zariadenia Slim Port Replicator III.
Ak je počítač v pohotovostnom režime alebo v
režime hibernácie pripojený k zariadeniu Slim
Port Replicator III, pomocou tejto funkcie sa
počítač zapne po prijatí signálu aktivácie
prostredníctvom pripojeného kábla LAN.
Ak je počítač v pohotovostnom režime pripojený
k zariadeniu Slim Port Replicator III, pomocou
tejto funkcie sa počítač zapne po prijatí signálu
aktivácie prostredníctvom zariadenia pripojeného
k USB portu.
Užívateľská príručkaSK-11
Page 12
Slim Port Replicator III
POZNÁMKA
Kapitola 2
Nastavenie a používanie zariadenia
Slim Port Replicator III
V tejto kapitole je vysvetlené nastavenie zariadenia Slim Port Replicator III
a zadokovanie/oddokovanie počítača.
Ak je zariadenie Slim Port Replicator III pripojené k počítaču, nepoužívajte
porty na počítači. Ak naraz používate porty na počítači a zariadení Slim
Port Replicator III, môže sa poškodiť počítač a/alebo údaje v ňom.
Nastavenie zariadenia Slim Port Replicator III
Na nastavenie zariadenia Slim Port Replicator III postupujte podľa
nasledovných krokov.
1. Odpojte všetky káble z vášho počítača.
2. Zrovnajte konektor a otvory počítača s konektorom a vodiacimi kolíkmi
na zariadení Slim Port Replicator III.
3. Zatlačte počítač smerom nadol, aby ste zaistili pevné pripojenie.
Obrázok 2-1. Pripojenie počítača k zariadeniu Slim Port Replicator III
4. Pripojte externé zariadenia alebo káble k portom zariadenia Slim Port
Replicator III.
5. Pripojte pribalený AC adaptér k replikátoru portov.
SK-12Užívateľská príručka
Page 13
Slim Port Replicator III
VAROVANIE
VAROVANIE
Na napájanie počítača striedavým prúdom pripojte AC adaptér podľa
nasledovných krokov:
Dodaný sieťový kábel spĺňa bezpečnostné predpisy a normy pre
krajinu, v ktorej bol výrobok zakúpený. Nepoužívajte AC adaptér
dodaný k vášmu počítaču. Vždy používajte AC adaptér dodaný spolu s
týmto výrobkom alebo použite alternatívny adaptér odporúčaný
spoločnosťou Toshiba, aby ste predišli riziku vzniku požiaru a/alebo
iného poškodenia počítača a/alebo replikátora portov. Použitie
nekompatibilného AC adaptéra by mohlo spôsobiť požiar a/alebo
poškodenie počítača a/alebo replikátora portov, čo by mohlo mať za
následok vážne zranenie. TOSHIBA neberie žiadnu zodpovednosť za
škodu spôsobenú používaním nekompatibilného adaptéra.
a. Pripojte sieťový kábel k sieťovému adaptéru.
Obrázok 2-2. Pripojenie sieťového kábla k AC adaptéru
b. Pripojte AC adaptér k zariadeniu Slim Port Replicator III.
Obrázok 2-3. Pripojenie AC adaptéra
c. Pripojte sieťovú zástrčku k funkčnej elektrickej zásuvke.
Keď pripájate AC adaptér k zariadeniu Slim Port Replicator III, vždy
dodržiavajte poradie krokov opísaných vyššie. Napojenie sieťového
kábla do elektrickej zásuvky s prúdom by malo byť posledným krokom,
inak by mohla byť výstupná zástrčka adaptéra pod prúdom a pri dotyku
spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo menšie zranenie.
Všeobecným bezpečnostným opatrením je vyhýbanie sa kontaktu s
kovovými časťami.
Užívateľská príručkaSK-13
Page 14
Slim Port Replicator III
POZNÁMKA
UPOZORNENIE
Ak je zariadenie Slim Port Replicator III úspešne pripojené k počítaču,
po zapnutí počítača sa rozsvieti LED indikátor zadokovania.
Zariadenie Slim Port Replicator III je teraz pripravené na používanie.
Odpojenie zariadenia Slim Port Replicator III
Ak chcete odpojiť zariadenie Slim Port Replicator III, najprv si uložte všetky
údaje a postupujte podľa nasledovných krokov.
1. Presuňte spínač zaistenia počítača do odistenej polohy:
n Vykonajte akúkoľvek operáciu na odpojenie softvéru požadovanú
operačným systémom.
n Vypnite počítač v akomkoľvek režime: zavádzanie operačného
systému, prerušenie alebo hibernácia.
n Stlačte tlačidlo Vysunúť na zariadení Slim Port Replicator III.
Obrázok 2-5. Stlačenie tlačidla Vysunúť
Uistite sa, že LED indikátor zadokovania nesvieti. Nepokúšajte sa
odpojiť počítač, kým svieti LED indikátor zadokovania.
SK-14Užívateľská príručka
Page 15
Slim Port Replicator III
UPOZORNENIE
Odistiť
Zaistiť
3. Na odpojenie počítača potiahnite páčku vysunutia smerom k sebe a
súčasne posuňte počítač smerom vzad.
Obrázok 2-6. Odpojenie notebooku zo zariadenia Slim Port Replicator III
4. Vyberte počítač.
Obrázok 2-7. Vybratie počítača
Nevyberajte počítač bez toho, aby ste ho posunuli smerom vzad, inak
sa môžu poškodiť háčiky na zariadení Slim Port Replicator III.
Bezpečnostné zaistenie
Užívateľská príručkaSK-15
Bezpečnostný priečinok zaistenia umožňuje pripojenie bezpečnostného
lanka (nie je súčasťou dodávky) na zabránenie neoprávneného
odstránenia zariadenia Slim Port Replicator III. Ak je k zariadeniu Slim Port
Replicator III správne prichytené bezpečnostné lanko a spínač zaistenia
počítača je v polohe zaistenia, nie je možné manipulovať s páčkou
vysunutia. Toto pomáha predchádzať neoprávnenému odstráneniu
počítača zo zariadenia Slim Port Replicator III.
K dispozícii sú dve polohy zaistenia počítača.
Odistené: Je možné odpojiť počítač od zariadenia Slim Port Replicator III.
Zaistené: Nie je možné odpojiť počítač od zariadenia Slim Port Replicator III.
Obrázok 2-8. Bezpečnostné zaistenie
Page 16
Slim Port Replicator III
Na zaistenie počítača a zariadenia Slim Port Replicator III postupujte podľa
nasledovných krokov:
1. Pripevnite bezpečnostné lanko (potrebné zakúpiť zvlášť) k stolu alebo
inému veľkému predmetu podľa montážnych pokynov k
bezpečnostnému lanku.
2. Nastavte spínač zaistenia počítača na zariadení Slim Port Replicator III
do zaistenej polohy.
3. Vložte uzamykateľný koniec bezpečnostného lanka do bezpečnostného
priečinka zaistenia na zariadení Slim Port Replicator III.
4. Koniec bezpečnostného lanka zamknite, alebo nastavte číselnú
kombináciu.
Obrázok 2-9. Bezpečnostné zaistenie
Pripojenie k sieti
Sieťový port na zariadení Slim Port Replicator III poskytuje miesto
pripojenia pre kábel lokálnej siete (Local Area Network (LAN)).
Rýchlosť LANPoužite tento typ kábla:
Gigabit Ethernet (1000 megabitov za
sekundu)
Fast Ethernet (100 megabitov za sekundu)
Ethernet LAN (10 megabitov za sekundu)
SK-16Užívateľská príručka
CAT5 alebo CAT5E
CAT5
CAT5 alebo CAT3
Page 17
Slim Port Replicator III
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Pripojenie kábla LAN
Pred pripojením k LAN možno bude potrebné nakonfigurovať počítač.
Postup ohľadom nastavenia konzultujte s vaším správcom LAN.
Na pripojenie kábla LAN k zariadeniu Slim Port Replicator III postupujte
podľa nasledovných krokov:
1. Zapojte jeden koniec kábla pre sieť do konektora LAN na zariadení
Slim Port Replicator III. Jemne zatlačte konektor kábla dovnútra, kým
nezačujete, ako západka zaskočila na miesto.
Obrázok 2-10. Pripojenie kábla LAN
2. Zapojte druhý koniec kábla do konektora zbernice LAN.
Keď si počítač vymieňa údaje so sieťou LAN, svieti indikátor LAN Aktívne
indikátor svieti na oranžovo. Indikátor Spojenie svieti na zeleno, keď je
počítač napojený na rozbočovač LAN, ale nevymieňa si dáta.
Prehrávať alebo nahrávať audio môžete buď cez audio porty na zariadení
Slim Port Replicator III alebo cez audio porty na zadokovanom počítači.
Avšak, nemôžete používať audio porty na zadokovanom počítači a
zariadení Slim Port Replicator IIIsúčasne.
Štandardne sú audio porty na replikátore portov automaticky aktivované po
každom zadokovaní počítača. Po oddokovaní sa audio porty na počítači
opäť automaticky aktivujú.
Na zmenu štandardných nastavení možno bude potrebné manuálne
nastaviť nastavenia audio v systéme Windows
Ak počas zadokovania alebo oddokovania beží prehrávač médií, musíte
zatvoriť túto aplikáciu a pred jej opätovným spustením počkať približne
10 - 15 sekúnd, kým budú účinné nové nastavenia.
®
podľa opisu v tejto časti.
Page 18
Slim Port Replicator III
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Windows Vista
®
POZNÁMKA
Audio zariadenia pripojené k replikátoru portov cez 3,5 mm audio konektor
sa v systéme Windows® objavia ako USB multimediálne audio zariadenia,
aj keď nie sú pripojené k USB portu. Táto skutočnosť nemá vplyv na ich
funkčnosť.
Ak je váš počítač zadokovaný v replikátore portov, porty pre SPDIF a
Linkový vstup sa môžu objaviť v systéme Windows® v dialógových oknách
pre vlastnosti audia. Tieto porty by sa mali objaviť ako „Momentálne
nedostupné“ a aktuálne nie sú k dispozícii na zariadení Slim Port
Replicator III.
Konfigurácia portov pre audio prehrávanie (Linkový výstup)
v systéme Windows Vista
1. Kliknite pravým tlačidlom na ikonu reproduktora v oblasti pre hlásenia
na pracovnej ploche systému Windows®.
Ak reproduktor nie je zobrazený v oblasti pre hlásenia, prejdite k programu
na konfiguráciu audia cez ponuku Štart nasledovným spôsobom:
Kliknite na Štart, Ovládací panel, Hardvér a zvuk a nakoniec na Zvuk.
®
2. Z ponuky vyberte Prehrávacie zariadenia.
3. Z tabuľky Prehrávanie v dialógovom okne vyberte jednu z
nasledovných možností:
n Zariadenie Realtek s vysokým audio rozlíšením - na použitie
konektora pre slúchadlá na zadokovanom počítači
n USB multimediálne audio zariadenie - na použitie konektora pre
linkový výstup na replikátore portov
4. Kliknite na Nastaviť štandardne.
5. Kliknite na OK.
6. Pripojte prehrávacie zariadenie k portu, ktorý ste aktivovali v kroku 3.
SK-18Užívateľská príručka
Page 19
Slim Port Replicator III
Windows® XP
POZNÁMKA
Windows Vista
®
POZNÁMKA
Konfigurácia portov pre audio prehrávanie (Linkový výstup) v
®
systéme Windows
1. Kliknite pravým tlačidlom na ikonu reproduktora v oblasti pre hlásenia
na pracovnej ploche systému Windows
XP
®
.
Ak reproduktor nie je zobrazený v oblasti pre hlásenia, prejdite k programu
na konfiguráciu audia cez ponuku Štart nasledovným spôsobom:
Kliknite na Štart, Ovládací panel, Zvuky a nakoniec na Audio zariadenia.
2. Z ponuky vyberte Nastaviť vlastnosti audia.
3. Z rozbaľovacej ponuky Prehrávanie zvuku v tabuľke Audio v
dialógovom okne vyberte jednu z nasledovných možností:
n Realtek s vysokým audio rozlíšením - na použitie konektora pre
slúchadlá na zadokovanom počítači
n USB multimediálne audio zariadenie - na použitie konektora pre
linkový výstup na replikátore portov
4. Kliknite na OK.
5. Pripojte prehrávacie zariadenie k portu, ktorý ste aktivovali v kroku 3.
Konfigurácia portov pre audio záznam (Mikrofón) v systéme
®
Windows Vista
1. Kliknite pravým tlačidlom na ikonu reproduktora v oblasti pre hlásenia
na pracovnej ploche systému Windows
®
.
Užívateľská príručkaSK-19
Ak reproduktor nie je zobrazený v oblasti pre hlásenia, prejdite k programu
na konfiguráciu audia cez ponuku Štart nasledovným spôsobom:
Kliknite na Štart, Ovládací panel, Hardvér a zvuk a nakoniec na Zvuk.
2. Z ponuky vyberte Nahrávacie zariadenia.
3. Z tabuľky Nahrávanie v dialógovom okne vyberte jednu z
nasledovných možností:
n Zariadenie Realtek s vysokým audio rozlíšením - na použitie
konektora pre mikrofón na zadokovanom počítači
n USB multimediálne audio zariadenie - na použitie konektora pre
mikrofón na replikátore portov
4. Kliknite na Nastaviť štandardne.
5. Kliknite na OK.
6. Pripojte nahrávacie zariadenie k portu, ktorý ste aktivovali v kroku 3.
Page 20
Slim Port Replicator III
Windows® XP
POZNÁMKA
Konfigurácia portov pre audio záznam (Mikrofón) v systéme
®
Windows
XP
1. Kliknite pravým tlačidlom na ikonu reproduktora v oblasti pre hlásenia
na pracovnej ploche systému Windows
Ak reproduktor nie je zobrazený v oblasti pre hlásenia, prejdite k programu
na konfiguráciu audia cez ponuku Štart nasledovným spôsobom:
Kliknite na Štart, Ovládací panel, Zvuky a nakoniec na Audio zariadenia.
2. Z ponuky vyberte Nastaviť vlastnosti audia.
3. Z rozbaľovacieho zoznamu Záznam zvuku v tabuľke Audio v
dialógovom okne vyberte jednu z nasledovných možností:
n Zariadenie Realtek s vysokým audio rozlíšením - na použitie
konektora pre mikrofón na zadokovanom počítači
n USB multimediálne audio zariadenie - na použitie konektora pre
mikrofón na replikátore portov
4. Kliknite na OK.
5. Pripojte nahrávacie zariadenie k portu, ktorý ste aktivovali v kroku 3.
®
.
SK-20Užívateľská príručka
Page 21
Riešenie problémov
Ak sa objavia akékoľvek problémy, v tejto kapitole vám poskytneme tipy,
ako ich vyriešiť. Taktiež je tu uvedený spôsob, ako kontaktovať spoločnosť
TOSHIBA, ak sa stretnete s problémom, ktorý nedokážete vyriešiť.
Predtým, ako zavoláte spoločnosti Toshiba si, prosím, pozrite všeobecné
rady na riešenie problémov v tejto príručke a v používateľskej príručke pre
váš počítač. Možno budete chcieť problémy prediskutovať s vaším
správcom systému alebo pracovníkom technickej podpory vo vašej
spoločnosti.
V tejto kapitole sú uvedené návody na riešenie problémov pre nasledovné
oblasti:
n Napájanie
n Externý displej
n USB
Slim Port Replicator III
Kapitola 3
n Sieť
n Hardvér
n Audio
Napájanie
Ak je počítač napojený na AC adaptér a nie je možné ho zapnúť,
skontrolujte indikátor DC IN 15 V.
ProblémRiešenie(a)
Zadokovaný počítač sa
nedá zapnúť (Indikátor
AC napájania na
počítači nesvieti)
Užívateľská príručkaSK-21
Skontrolujte pripojenia. Uistite sa, že sieťový
kábel je pevne pripojený k replikátoru portov a k
fungujúcej elektrickej zásuvke.
Skontrolujte stav sieťového kábla a vidlicu
zástrčky. Vymeňte kábel, ak je rozstrapkaný
alebo poškodený, alebo ak je ohnutá vidlica na
zástrčke. Ak je vidlica zástrčky zašpinená, utrite
ju čistou handričkou.
Odpojte a opäť zapojte AC adaptér a pokúste sa
znovu zapnúť počítač.
Page 22
Slim Port Replicator III
ProblémRiešenie(a)
Zadokovaný počítač
prejde do režimu
záznamu a vypne sa
Zadokovaný počítač sa
vypne a svieti indikátor
AC napájania
Externý displej
Taktiež si pozrite dokumentáciu k vášmu počítaču a monitoru.
ProblémRiešenie(a)
Externý displej sa
nezapne
Nie je možné zobraziť
informácie na
DVD-D a VGA
monitoroch súčasne
Chyba displejaSkontrolujte, či je pevne pripojený kábel spájajúci
V prípade, že sa vnútorná prevádzková teplota
nadmerne zvýši, počítač sa automaticky prepne
do režimu záznamu a vypne sa. Nechajte počítač
vypnutý, kým jeho vnútorná teplota nedosiahne
izbovú teplotu.
Ak počítač dosiahol izbovú teplotu a stále nejde
zapnúť, alebo sa zapne, ale rýchlo sa vypne,
kontaktuje technickú podporu spoločnosti
Toshiba.
Signalizuje problém so systém počítača na
rozptyl tepla. Kontaktujte, prosím, technickú
podporu spoločnosti Toshiba.
Stlačte klávesovú skratku Fn + F5 na zmenu
nastavenia displeja. Vyberte nastavenie, ktoré
zobrazuje informácie na externom monitore.
Viac informácií o nastaveniach displeja nájdete v
používateľskej príručke pre váš počítač.
Uistite sa, že je zapnutý hlavný vypínač
monitora. Skontrolujte, či je napájací kábel
monitora pripojený k fungujúcej elektrickej
zásuvke.
Skúste na monitore nastaviť ovládacie prvky
kontrastu a jasu.
Skontrolujte, či sú káble spájajúce monitory na
oboch koncoch pevne uchytené.
Niektoré modely počítačov nepodporujú
simultánny výstup na DVI a VGA monitory.
Pozrite si dokumentáciu pre váš model počítača.
monitor s replikátorom portov.
Ak problém pretrváva, kontaktujte technickú
podporu spoločnosti Toshiba.
SK-22Užívateľská príručka
Page 23
USB
POZNÁMKA
Slim Port Replicator III
Táto časť sa zaoberá diagnostickým programom na nastavenie hardvéru
spoločnosti TOSHIBA. Ak sa chcete dozvedieť, ako sa dostanete k
programu na nastavenie hardvéru spoločnosti TOSHIBA, pozrite si,
prosím, používateľskú príručku vášho počítača.
ProblémRiešenie(a)
USB zariadenie
nefunguje
Nefunguje USB
klávesnica a myš
Skontrolujte, či je v poriadku káblové pripojenie
medzi USB portami na zariadení Slim Port
Replicator III a USB zariadením.
Presvedčite sa o správnosti nainštalovaných
ovládačov pre USB zariadenia. Viac informácií
sa dozviete z dokumentácie vášho operačného
systému a dokumentácie USB zariadenia.
Skontrolujte, či je v diagnostickom programe na
nastavenie hardvéru spoločnosti TOSHIBA
aktivovaná položka „Legacy Emulation“
(Emulácia zastaraných zariadení). Informácie o
prístupe k programu na nastavenie hardvéru
spoločnosti TOSHIBA nájdete v dokumentácii
vášho počítača.
Ak ste zariadenie pripojili k replikátoru portov cez
akékoľvek iné pripojenie ako cez zbernicu firsttier, musí sa operačný systém počítača spustiť
pred spustením zariadenia. Skontrolujte, či beží
operačný systém.
Ak problém pretrváva, kontaktujte technickú
podporu spoločnosti Toshiba.
Sieť
Užívateľská príručkaSK-23
ProblémRiešenie(a)
Nie je možný prístup k
lokálnej sieti (LAN)
Pred pripojením kábla LAN k replikátoru portov
skontrolujte, či je váš počítač správne
nakonfigurovaný na komunikáciu so sieťou.
V prípade potreby požiadajte o pomoc vášho
správcu systému.
Skontrolujte, či je kábel pre sieť správne
pripojený k replikátoru portov. Viac informácií
nájdete na Pripojenie k sieti.
Ak je problém spojený s hardvérom replikátora
portov, kontaktujte technickú podporu
spoločnosti Toshiba.
Page 24
Slim Port Replicator III
Hardvér
ProblémRiešenie(a)
Spínač zaistenia
počítača nefunguje
Nefunguje páčka
vysunutia
Audio
ProblémRiešenie(a)
Z externého audio
zariadenie pripojeného
k zariadeniu Slim Port
Replicator III
neprichádza žiadny
zvuk
Spínač zaistenia počítača je zablokovaný, ak je k
bezpečnostnému priečinku zaistenia pripevnené
bezpečnostné lanko. Odstráňte z priečinka
bezpečnostné lanko a potom pohýbte spínačom
zaistenia počítača.
Ak je v bezpečnostnom priečinku zaistenia
bezpečnostné lanko, odstráňte ho a nastavte
spínač zaistenia počítača do polohy odistenia.
Potom znovu pohnite páčkou vysunutia.
Skontrolujte, či nie sú označené zaškrtávacie
políčka Mute all/Mute (Stlmiť všetko/Stlmiť) v
systéme Windows
dvakrát kliknete na ikonu reproduktora v oblasti
pre hlásenia v systéme Windows
Ak beží aplikácia prehrávača médií, zatvorte ju.
Počkajte približne 10 - 15 sekúnd, kým operačný
systém nerozpozná audio zariadenie pripojené k
replikátoru portov, potom znovu spustite aplikáciu
prehrávača médií.
Audio port na zariadení Slim Port Replicator III
môže byť deaktivovaný. Na aktiváciu portu
postupujte podľa pokynov v Konfigurácia audio
portov (Linkový výstup/Mikrofón).
®
Tieto nastavenia nájdete, ak
®
SK-24Užívateľská príručka
Page 25
ProblémRiešenie(a)
Zo zabudovaných
reproduktorov
zadokovaného počítača
alebo slúchadiel/
hlavovej súpravy
pripojených priamo k
zadokovanému
počítaču neprichádza
žiadny zvuk.
Skontrolujte, či nie sú označené zaškrtávacie
políčka Mute all/Mute (Stlmiť všetko/Stlmiť) v
systéme Windows
dvakrát kliknete na ikonu reproduktora v oblasti
pre hlásenia v systéme Windows
Štandardne sa zabudované reproduktory a audio
porty počítača po zadokovaní do replikátora
portov deaktivujú. Na aktiváciu portov postupujte
podľa pokynov v Konfigurácia audio portov
(Linkový výstup/Mikrofón).
Po oddokovaní
počítača som prišiel na
to, že zo zabudovaných
reproduktorov počítača
alebo slúchadiel/
hlavovej súpravy
pripojených k počítaču
neprichádza žiadny
zvuk.
Skontrolujte, či nie sú označené zaškrtávacie
políčka Mute all/Mute (Stlmiť všetko/Stlmiť) v
systéme Windows
dvakrát kliknete na ikonu reproduktora v oblasti
pre hlásenia v systéme Windows
Ak beží aplikácia prehrávača médií, zatvorte ju.
Počkajte približne 10 - 15 sekúnd, kým operačný
systém nerozpozná audio zariadenie pripojené k
počítaču, potom znovu spustite aplikáciu
prehrávača médií.
Podpora spoločnosti TOSHIBA
Slim Port Replicator III
®
. Tieto nastavenia nájdete, ak
®
.
®
. Tieto nastavenia nájdete, ak
®
.
Potrebujete pomoc?
Na stránkach technickej a zákazníckej podpory spoločnosti TOSHIBA
nájdete najnovšie aktualizácie ovládačov, používateľské príručky a
odpovede na často kladené otázky.
computers.toshiba.eu/options-support
Pozrite si, prosím, stránku computers.toshiba.eu/options-warranty,
ak chcete nájsť čísla poradenskej linky TOSHIBA
Užívateľská príručkaSK-25
Page 26
Slim Port Replicator III
VAROVANIE
Informácie FCC (Federálny komunikačný úrad U.S.A.)
Vyhlásenie FCC „Informácie o Vyhlásení o zhode“
Toto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy
B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia boli navrhnuté za účelom
poskytnutia dostatočnej ochrany pred škodlivou interferenciou v obytných
zariadeniach. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať energiu
na rádiových frekvenciách a ak sa nenainštaluje a nepoužíva v súlade s
pokynmi, môže spôsobiť rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje ale
garancia, že interferencia sa v konkrétnom zariadení nevyskytne. Ak toto
zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rádiového alebo televízneho signálu,
čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, používateľ by sa mal
pokúsiť odstrániť rušenie jedným alebo viacerými z nasledovných opatrení:
n Preorientovať alebo premiestniť prijímajúcu anténu.
n Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
n Pripojiť zariadenie k zásuvke na inom okruhu ako k tej, ku ktorej je
pripojený prijímač.
n Ak potrebujete pomoc, kontaktujte predajcu alebo skúseného technika
pre rádio/TV.
Zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú
výslovne schválené spoločnosťou TOSHIBA alebo stranami
autorizovanými spoločnosťou TOSHIBA, by mohli zrušiť oprávnenie
užívateľa na používanie tohto zariadenia.
Podmienky FCC
Toto zariadenie bolo testované a vyhovuje Pravidlám FCC, Časť 15.
Prevádzka podlieha nasledovným dvom podmienkam:
(1) Toto zariadenie nesmie spôsobovať rušenie.
(2) Toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijímané rušenie, vrátane
Žiadna časť tejto publikácie sa nesmie v žiadnej forme reprodukovať
žiadnymi prostriedkami bez predchádzajúceho písomného súhlasu. Iné
obchodné známky alebo názvy značiek spomínané v tomto návode sú
obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami
príslušných spoločností.
Zrieknutie sa práv
Informácie v tomto dokumente sa môžu meniť bez predchádzajúceho
upozornenia. Výrobca nijako nevyjadruje ani nezaručuje (implikovane ani
inak) presnosť a úplnosť tohto dokumentu a v žiadnom prípade nebude
zodpovedný za akúkoľvek stratu zisku alebo akúkoľvek komerčnú škodu,
vrátane, nie však výhradne, zvláštnych, náhodných, následných alebo
iných škôd.
Január 2009, Prehľad 1.0
Obchodné známky
Microsoft, Windows a Windows Vista sú buď registrované obchodné
známky alebo obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation v
U.S.A. a/alebo iných krajinách.
Iné značky a názvy produktov sú obchodné známky alebo registrované
obchodné známky príslušných spoločností.
Slim Port Replicator III
Regulačné vyhlásenia
CE zhoda
Tento výrobok nesie označenie CE podľa
požiadaviek platných smerníc EÚ. Za označenie CE
je zodpovedná spoločnosť Toshiba Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Kópiu
oficiálneho Vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na
nasledujúcej webovej stránke:
http://epps.toshiba-teg.com/
Užívateľská príručkaSK-27
Page 28
Slim Port Replicator III
Pracovné prostredie
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohto výrobku bola schválená
typickým spôsobom pre túto kategóriu výrobkov, ktoré sú potrebné pre tzv.
„Domáce, komerčné a ľahko priemyselné prostredia“. Inakšie pracovné
prostredie nebolo schválené spoločnosťou Toshiba a používanie tohto
výrobku v týchto pracovných prostrediach nemusí byť povolené alebo
nemusí byť odporučené. Možné dôsledky používania tohto produktu v
neschválených pracovných prostrediach môžu byť: Rušenie pochádzajúce
od iných výrobkov alebo z tohto výrobku v bezprostrednej blízkosti bude
mať za následok dočasné zlyhanie funkčnosti alebo stratu či poškodenie
dát. Príklad neschválených pracovných prostredí a s nimi súvisiace
poznámky:
n Priemyselné prostredie (napr. prostredie, kde sa väčšinou používa
trojfázové napätie 380 V): Nebezpečenstvo rušenia tohto výrobku kvôli
možným silným elektromagnetickým zdrojom, napríklad v blízkosti
veľkých strojových zariadení alebo elektrických napájacích staníc.
n Medicínske prostredie: Spoločnosť Toshiba neschválila kompatibilitu so
Smernicou o lekárskych produktoch, preto sa tento výrobok nemôže
používať ako lekársky výrobok bez ďalšieho schválenia. Používanie v
bežnom kancelárskom prostredí v nemocniciach by nemal byť
problematický, ak toto používanie inak neupravujú administratívne
nariadenia.
n Automobilové prostredie: Prosím, nazrite do príručky k svojmu
motorovému vozidlu a vyhľadajte poznámky k používaniu tohto
zariadenia (alebo jeho kategórie).
n Letecké prostredie: Postupujte podľa pokynov a odporúčaní leteckého
personálu ohľadom obmedzenia použitia.
Ďalšie prostredia, ktoré sa nevzťahujú k elektromagnetickej
kompatibilite
n Používanie vo vonkajšom prostredí: Tak ako iné typické domáce či
kancelárske zariadenia, ani tento výrobok nedokáže zvlášť vzdorovať
prenikaniu vlhkosti a neodolá silnejším nárazom.
n Prostredie s možnosťou explózie: Používanie tohto výrobku v takto
zvláštnom pracovnom prostredí s možnosťou explózie nie je povolené.
SK-28Užívateľská príručka
Page 29
Slim Port Replicator III
Nasledovné informácie sú určené len pre členské štáty EÚ:
Likvidácia výrobkov
Preškrtnutý symbol odpadkového koša znamená, že výrobky sa musia
zbierať a likvidovať oddelene od domového odpadu.
Čierny pruh označuje, že výrobok bol uvedený na trh po 13. auguste
2005.
Účasťou na separovanom zbere pomôžete zabezpečiť vhodnú
likvidáciu výrobkov, čím ochránite životné prostredie a ľudské zdravie
pred nežiaducimi negatívnymi vplyvmi.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných programoch vo
vašej krajine nájdete na našej webovej lokalite
(http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo kontaktujte miestny
úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš výrobok.
Užívateľská príručkaSK-29
Page 30
Slim Port Replicator III
Technické parametre
V tomto dodatku sú zhrnuté technické špecifikácie zariadenia Slim Port
Replicator III.
Fyzické rozmery
Hmotnosťasi 420 g
Rozmery
Požiadavky na prostredie
Šírka: 283 mm
Výška: 25 mm
Hĺbka: 90 mm
Dodatok A
PodmienkyOkolitá teplotaRelatívna vlhkosť
Je v prevádzke5 až 35 °C20% až 80%
Nie je v prevádzke -20 až 65 °C10% až 95%
Teplotný gradientmaximálne 20 °C za hodinu
Teplota mokrého
teplomeru
PodmienkyNadmorská výška (od hladiny mora)
Je v prevádzke-60 až 3000 metrov
Nie je v prevádzke maximálne -60 až 10 000 metrov
maximálne 26 °C
(-197 až 9843 stôp)
(-197 až 32808 stôp)
Požiadavky na energiu
Sieťový adaptér100-240 voltov striedavý prúd
50 až 60 Hz (cyklov za sekundu)
15 VDC
5,0 ampérov
SK-30Užívateľská príručka
Page 31
Slim Port Replicator III
Dodatok B
Sieťový napájací kábel a konektory
Vstupná sieťová zástrčka napájacieho kábla musí byť kompatibilná s
rôznymi medzinárodnými napájacími zásuvkami striedavého prúdu a kábel
musí spĺňať normy tej krajiny/oblasti, v ktorej sa používa. Všetky káble
musia spĺňať nasledovné parametre:
Dĺžka:Minimálne 1,7 metre
Prierez vodiča:Minimálne 0,75 mm
Menovitý prúd:Minimálne 2,5 A
Menovité
napätie:
Certifikačné úrady
100 až 240 VAC
(v závislosti od napájacích štandardov krajiny/oblasti)
V Európe musia byť dvojvodičové napájacie káble typu VDE, H05VVH2-F
alebo H03VVH2-F a trojvodičové napájacie káble musia byť typu VDE,
H05VV-F.
Užívateľská príručkaSK-31
Page 32
Slim Port Replicator III
USA
Veľká Británia
AustráliaEurópa
Kanada
Schválené UL
Schválené BS
Schválené AS
Schválené príslušným
orgánom
Schválené CSA
Pre Spojené štáty a Kanadu musí byť konfigurácia dvojkolíkovej zástrčky
2-15P (250V) alebo 1-15P (125V) a konfigurácia trojkolíkovej zástrčky
6-15P (250V) alebo 5-15P (125V) tak, ako je určené v príručke USA
National Electrical code handbook a Kanady Canadian Electrical Code
časť II.
Nasledujúce obrázky ukazujú tvary zástrčiek pre USA a Kanadu, Spojené
kráľovstvo, Austráliu a Európu.
SK-32Užívateľská príručka
Page 33
Index
Slim Port Replicator III
B
Bezpečnostný priečinok zaistenia
použitie15
D
DC-IN 15 V10
K
Káble CAT5 CAT5 CAT5E16
konfigurácia
audio porty17
porty na prehrávanie (Linkový
19
výstup)
porty pre audio prehrávanie
(Linkový výstup)
porty pre záznam (Linkový
vstup)19, 20
18
L
LED indikátor vysunutia8
P
Páčka vysunutia9
Podpora spoločnosti TOSHIBA25
port
Linkový výstup (slúchadlá,
reproduktory)
Priečinok pre bezpečnostné
zaistenie
pripojenie
11
kábel LAN17
9
S
Spínač vysunutia8
stručný prehľad7
T
Tlačidlo8
Tlačidlo Vysunúť 8
V
Vysúvacie tlačidlo8
W
®
®
XP
Windows Vista
(Linkový výstup)18
(Linkový vstup)19
Windows
(Linkový výstup)19
(Linkový vstup)20
Z
Zoznam výbavy7
R
Replikátor portov
odpojenie14
pripojenie
Riešenie problémov
AC napájanie21
riešenie problémov
napájanie
Užívateľská príručkaSK-33
12
21
Page 34
GMH300063E10
*GMH300063E10*
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.