Toshiba SLIM PORT REPLICATOR III User Manual

Page 1
Užívateľská príručka
Slim Port Replicator III
Page 2
Slim Port Replicator III
NEBEZPEČENSTVO
VAROVANIE
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
POZNÁMKA
VAROVANIE
Užívateľská príručka

Bezpečnostné ikony

Táto príručka obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoré treba dodržiavať, aby sa predišlo potenciálnemu riziku, ktoré môže viesť k osobným poraneniam, poškodeniu zariadenia alebo strate údajov. Tieto bezpečnostné upozornenia boli klasifikované podľa vážnosti nebezpečenstva a sú označené nasledovnými ikonami:
Signalizačné heslá Význam
Udáva bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa nepredíde, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Udáva možnú nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa nepredíde, môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Udáva možnú nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa nepredíde, môže mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie.
Udáva možnú nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa nepredíde, môže mať za následok majetkovú škodu.
Poskytuje dôležité informácie.

Bezpečnostné pokyny

Vždy si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny:
Výrobok nerozoberajte, nemodifikujte, nemanipulujte s ním ani ho neopravujte.
n Výrobok nerozoberajte, nemodifikujte, nemanipulujte s ním ani ho
neopravujte (vrátane adaptéra striedavého prúdu a nabíjačky batérie). Rozoberanie, modifikácia, manipulácia alebo oprava výrobku by mohla spôsobiť požiar alebo elektrický šok, čo by mohlo mať za následok vážne zranenie. Pre opravné služby kontaktujte prosím autorizovaného poskytovateľa služieb spoločnosti Toshiba.
SK-2 Užívateľská príručka
Page 3
Slim Port Replicator III
Zaobchádzanie s adaptérom striedavého prúdu a sieťovými káblami/ šnúrami alebo zástrčkami
n Pri narábaní so sieťovým káblom/šnúrou, dodržiavajte tieto pokyny:
n Nikdy nemanipulujte so sieťovým káblom/šnúrou alebo zástrčkou. n Nikdy neprepájajte a nemeňte sieťový kábel/šnúru. n Nikdy neohýbajte a nepretáčajte sieťový kábel/šnúru. n Nikdy neťahajte sieťový kábel/šnúru, ak chcete vybrať zástrčku z
elektrickej zásuvky. Vždy chyťte zástrčku priamo.
n Nikdy neklaďte na sieťový kábel/šnúru ťažké predmety. n Nikdy neprevádzajte sieťový kábel/šnúru cez miesto, kde by sa
mohol zovrieť, ako napríklad dvere alebo okno.
n Nikdy neumiestňujte sieťový kábel/šnúru v blízkosti zdroja žiary. n Nikdy nepoužívajte klince, svorky do zošívačky alebo podobné
predmety na pripevnenie šnúry.
n Nikdy sa nepokúšajte rozmontovať alebo opravovať adaptér
striedavého prúdu.
V takom prípade by sa mohli poškodiť káble a/alebo by mohol vzniknúť požiar, príp. by mohlo dôjsť k elektrickému úderu, čo by mohlo spôsobiť vážne zranenie.
Pripevnenie sieťového kábla/šnúry
n Vždy sa ubezpečte, že sieťová zástrčka (a predlžovacia šnúra, ak ju
používate) bola zasunutá do elektrickej zásuvky úplne, aby ste tak zabezpečili bezpečný elektrický kontakt. Inak by to mohlo mať za následok požiar alebo elektrický úder, s prípadným následkom vážneho zranenia.
n Pri používaní viacnásobného konektora buďte opatrní. Preťaženie na
jednej zásuvke by mohlo spôsobiť požiar alebo elektrický úder, s prípadným následkom vážneho zranenia.
Prach na konektoroch sieťovej zástrčky alebo na objímke konektora
n Ak sa na konektory alebo objímku konektora sieťovej zástrčky dostane
prach, vypnite prúd a vyberte zástrčku zo siete. Potom očistite konektor a/alebo objímku pomocou suchej handričky. Ak by ste výrobok ďalej používali bez vyčistenia sieťovej zástrčky, mohol by vzniknúť požiar alebo by mohlo dôjsť k elektrickému úderu, čo by mohlo spôsobiť vážne zranenie.
Používajte len adaptér striedavého prúdu TOSHIBA
n Vždy používajte adaptér striedavého prúdu TOSHIBA, ktorý bol dodaný
spolu s výrobkom (ktorý mohol byť súčasťou dodávky k výrobku), alebo použite sieťové adaptéry špecifikované spoločnosťou TOSHIBA, aby ste zabránili riziku požiaru a iným škodám na výrobku. Použitie nekompatibilného sieťového adaptéra by mohlo spôsobiť požiar či poškodenie výrobku, čo by mohlo mať za následok vážne zranenie. TOSHIBA neberie žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú používaním nekompatibilného adaptéra alebo nabíjačky.
Užívateľská príručka SK-3
Page 4
Slim Port Replicator III
Používajte správny sieťový zdroj
n Nikdy nezapájajte adaptér do sieťového zdroja, ktorý sa nezhoduje v
napätí a frekvencii s údajmi na regulačnom štítku jednotky. Inak by to mohlo mať za následok požiar alebo elektrický úder, s prípadným následkom vážneho zranenia.
Používajte len schválené sieťové káble/šnúry
n Vždy používajte alebo kupujte sieťové káble/šnúry, ktoré zodpovedajú
právnym predpisom o napätí a frekvenciách a požiadavkám v krajine, kde sa používajú. Inak by to mohlo mať za následok požiar alebo elektrický úder, s prípadným následkom vážneho zranenia.
Nenarábajte so sieťovou zástrčkou, keď máte mokré ruky.
n Nikdy neskúšajte zapojiť alebo vypojiť zástrčku zo sieťovej zásuvky,
keď máte mokré ruky. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo mať za následok elektrický úder, s prípadným následkom vážneho zranenia.
Riziko prehltnutia
n Nikdy nenechávajte malé časti, ako obaly, kryty a skrutky v dosahu
batoliat alebo malých detí. Prehltnutie malej časti môže spôsobiť zabehnutie a dusenie s následkom smrti alebo vážneho zranenia. Ak dieťa prehltlo nejakú časť, okamžite podniknite potrebné záchranné kroky a kontaktujte lekára.
Zabráňte kontaktu s tekutinou, vlhkosťou a cudzími predmetmi
n Nikdy nedovoľte, aby sa tekutina rozliala na nejakú časť výrobku a
nevystavujte ho dažďu, vode, morskej vode alebo vlhkosti. Vystavenie tekutine alebo vlhkosti by mohlo spôsobiť požiar alebo elektrický úder, s prípadným následkom vážneho zranenia. Ak sa niektoré z týchto možností náhodou vyskytnú, vykonajte okamžite nasledovné kroky:
1. Vypnite výrobok.
2. Vypojte adaptér striedavého prúdu zo sieťovej zásuvky a z výrobku. Výrobok nezapínajte dovtedy, kým ste s výrobkom neboli v
autorizovanom servisnom centre. Pri nedodržaní týchto pokynov môže dôjsť k vážnemu zraneniu alebo trvalému poškodeniu výrobku.
Nikdy nekla ktorý je citlivý na teplo
n Nikdy neklaďte výrobok alebo adaptér striedavého prúdu na drevený
povrch, nábytok alebo iný povrch, ktorý by sa pri vystavení vyššej teplote mohol zničiť. Telo výrobku a povrch adaptéra striedavého prúdu totiž počas normálneho používania zvyšujú svoju teplotu.
n Vždy klaďte výrobok alebo adaptér striedavého prúdu na rovný a tvrdý
povrch, ktorý je odolný voči poškodeniu teplom.
ďte výrobok ani adaptér striedavého prúdu na povrch,
SK-4 Užívateľská príručka
Page 5
Slim Port Replicator III
UPOZORNENIE
Nikdy neumiestňujte výrobok na miesta s prílišnou horúčavou.
n Nikdy neumiestňujte výrobok tam, kde bude vystavený nadmernej
horúčave, ako je priame slnečné svetlo, vozidlo bez ventilácie alebo v blízkosti žiariča. Toto by mohlo mať za následok zlyhanie systému, zlú funkciu, stratu dát alebo poškodenie výrobku.
Nikdy neumiestňujte výrobok na miesta s extrémne nízkymi teplotami
n Nikdy neumiestňujte výrobok na miesta, kde bude vystavený extrémne
nízkym teplotám. Toto by mohlo spôsobiť zlyhanie systému, zlú funkciu alebo stratu dát.
Nikdy nevystavujte výrobok náhlym teplotným výkyvom.
n Nikdy nevystavujte výrobok náhlym teplotným výkyvom. Toto by mohlo
mať za následok kondenzáciu, ktorá by spôsobila zlyhanie systému, zlú funkciu alebo stratu dát.
Nikdy nepracujte s výrobkom počas búrky.
n Nikdy nepracujte s výrobkom pripojenom na sieťový adaptér počas
búrky. Ak uvidíte blesk alebo počujete hrom, okamžite vypnite výrobok. Elektrický skrat spôsobený búrkou by mohol mať za následok zlyhanie systému, stratu dát alebo poškodenie hardvéru.
Užívateľská príručka SK-5
Page 6
Slim Port Replicator III

Obsah

Kapitola 1 Úvod
Zoznam príslušenstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Popis funkcií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Stručný prehľad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Špeciálne funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kapitola 2 Nastavenie a používanie zariadenia Slim Port Replicator III
Nastavenie zariadenia Slim Port Replicator III . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Odpojenie zariadenia Slim Port Replicator III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bezpečnostné zaistenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pripojenie k sieti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Konfigurácia audio portov (Linkový výstup/Mikrofón). . . . . . . . . . . . 17
Kapitola 3 Riešenie problémov
Napájanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Externý displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sieť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hardvér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Podpora spoločnosti TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informácie FCC (Federálny komunikačný úrad U.S.A.) . . . . . . . . . . . 26
Vyhlásenie o autorskom práve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zrieknutie sa práv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Obchodné známky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Regulačné vyhlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nasledovné informácie sú určené len pre členské štáty EÚ: . . . . . . 29
Dodatok A Technické parametre Dodatok B Sieťový napájací kábel a konektory
Index
SK-6 Užívateľská príručka
Page 7
Úvod
Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok TOSHIBA Slim Port Replicator III. Táto príručka opisuje, ako postupovať pri nastavení a uvedení do prevádzky zariadenia Slim Port Replicator III a poskytuje užitočné tipy na starostlivosť a riešenie problémov.

Zoznam príslušenstva

Opatrne odbaľte zariadenie Slim Port Replicator III. Škatuľu a baliaci materiál si odložte pre budúcu potrebu.
Uistite sa, že máte všetky nasledovné položky:
n Slim Port Replicator III n Univerzálny AC adaptér n CD (Slim Port Replicator III Používateľská príručka) n Stručná príručka n Záručný list
Slim Port Replicator III
Kapitola 1

Popis funkcií

Okrem portov na vašom počítači poskytuje zariadenie Slim Port Replicator III šesť USB portov typu 2.0, vstupné/výstupné audio porty, konektor LAN, výstupný port DVI, výstupný port VGA a konektor DC IN 15 V. Zariadenie Slim Port Replicator III sa pripája priamo na dokovacie rozhranie na spodnej strane počítača. Zariadenie Slim Port Replicator III sa pripája k zdroju napájania pomocou AC adaptéra.

Stručný prehľad

V tejto časti sú identifikované rôzne komponenty zariadenia Slim Port Replicator III.
Užívateľská príručka SK-7
Page 8
Slim Port Replicator III
Hlavný vypínač
Konektor počítača
LED indikátor zadokovania
Tlačidlo Vysunúť
Vodiaci kolík
čiky
Vodiaci kolík
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Pohľad spredu
Obrázok 1-1 znázorňuje prednú stranu zariadenia Slim Port Replicator III.
Hlavný vypínač Slúži na zapnutie a vypnutie zadokovaného
Ak počítač nie je pripojený k zariadeniu Slim Port Replicator III, nebude mať stlačenie hlavného vypínača žiadny efekt.
Obrázok 1-1. Predná strana zariadenia Slim Port Replicator III.
počítača.
Konektor počítača Slúži na pripojenie k dokovaciemu portu počítača.
čiky Slúžia na prichytenie počítača k zariadeniu Slim
Port Replicator III.
Vodiace kolíky Slúžia na zasunutie do otvorov na spodnej strane
počítača, aby sa zabezpečilo správne pripojenie.
LED indikátor zadokovania
Počas bežnej prevádzky svieti namodro. Po ukončení odpojenia počítača indikátor zhasne.
Tlačidlo Vysunúť Slúži na spustenie odpojenia počítača. Keď
zhasne LED indikátor zadokovania, môžete
Keď stlačíte tlačidlo Vysunúť na zariadení, dokovacia stanica prestane
počítač bezpečne odpojiť.
pracovať. Pred opätovným použitím zariadenia Slim Port Replicator III zopakujte zadokovanie.
SK-8 Užívateľská príručka
Page 9
Pohľad sprava
čka vysunutia
POZNÁMKA
Port VGA
Linkový výstup
čka vysunutia
Mikrofón
Konektor LAN
Porty USB
Port DVI
DC IN 15V
Obrázok 1-2 zobrazuje pravú stranu zariadenia Slim Port Replicator III.
Obrázok 1-2. Pravá strana zariadenia Slim Port Replicator III.
Slim Port Replicator III
čka vysunutia Slúži na vysunutie počítača zo zariadenia Slim
Port Replicator III. Pozrite si kapitolu 2, aby ste sa dozvedeli, ako správne odpojiť počítač zo zariadenia Slim Port Replicator III.
Ak je spínač zaistenia počítača v zaistenej polohe, nedá sa s páčkou vysunutia manipulovať.
Pohľad zozadu
Obrázok 1-3 znázorňuje zadnú stranu zariadenia Slim Port Replicator III.
Obrázok 1-3. Zadná strana zariadenia Slim Port Replicator III
Mikrofón Štandardný 3,5 mm mini konektor (jack) pre mono
audio vstup mikrofónu alebo iného nahrávacieho zariadenia.
Užívateľská príručka SK-9
Linkový výstup (Slúchadlá, Reproduktory)
Štandardný 3,5 mm mini konektor (jack) pre audio výstup na reproduktory, slúchadlá alebo hlavovú súpravu alebo iné výstupné audio zariadenia.
Page 10
Slim Port Replicator III
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
DC IN 15V
Konektor LAN Miesto pripojenia kábla pre sieť. Podporuje:
Podpora siete Gigabit Ethernet je k dispozícii iba vtedy, ak ju podporuje aj váš model počítača.
n Ethernet (10 megabitov za sekundu,
10BASE-T)
n Fast Ethernet (100 megabitov za sekundu,
100BASE-T)
n Gigabit Ethernet (1000 megabitov za sekundu,
1000BASE-T)
Porty univerzálnej sériovej zbernice (USB 2.0)
Miesto pripojenia pre USB zariadenia typu 2.0 a
1.1. K dispozícii je šesť USB portov na zadnej strane zariadenia Slim Port Replicator III.
Je možné pripojiť zariadenia pre optické médiá ako napr. CD-ROM mechaniku alebo mechaniku pevného disku, atď. ku ktorémukoľvek zo šiestich USB portov na zariadení Slim Port Replicator III, ale nie je možné pripojiť viac ako jednu takúto mechaniku naraz.
Port VGA Miesto pripojenia pre analógový VGA monitor.
Port DVI Miesto pripojenia pre DVI monitor
V závislosti od modelu počítača pripojeného k zariadeniu Slim Port Replicator III môžete naraz pripojiť k portu DVI a portu VGA externé monitory a zobrazovať informácie na oboch monitoroch súčasne. Viac informácií nájdete v dokumentácii vášho počítača.
DC IN 15V Konektor pre AC adaptér.
SK-10 Užívateľská príručka
Page 11
Slim Port Replicator III
Spínač zaistenia počítača
Priečinok pre bezpečnostné zaistenie
POZNÁMKA
Pohľad zľava
Rozmiestnenie položiek na ľavej strane zariadenia Slim Port Replicator III nájdete na obrázku 1-4.
Obrázok 1-4. Ľavá strana Slim Port Replicator III
Priečinok pre bezpečnostné zaistenie
Spínač zaistenia počítača

Špeciálne funkcie

Zariadenie Slim Port Replicator III podporuje nasledovné funkcie šetrenia energie, ak sú k dispozícii na vašom počítači. Podrobnosti nájdete v dokumentácii vášho počítača.
Funkcia aktivácie Wake On LAN
Funkcia aktivácie Wake Up (USB)
n Ak sa zariadenie Slim Port Replicator III používa s počítačom
PORTÉGÉ R500, LED indikátor zhasne, keď počítač prejde do úsporného režimu s aktivovanou funkciou USB Wake Up.
n Ak sa zariadenie Slim Port Replicator III používa s počítačom
PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600, LED indikátor bude svietiť, keď počítač prejde do úsporného režimu s aktivovanou funkciou USB Wake Up.
Slúži na pripevnenie voliteľného bezpečnostného lanka (nie je súčasťou dodávky), ktoré slúži na odstrašenie zlodejov.
V zaistenej polohe bráni odpojeniu počítača od zariadenia Slim Port Replicator III.
Ak je počítač v pohotovostnom režime alebo v režime hibernácie pripojený k zariadeniu Slim Port Replicator III, pomocou tejto funkcie sa počítač zapne po prijatí signálu aktivácie prostredníctvom pripojeného kábla LAN.
Ak je počítač v pohotovostnom režime pripojený k zariadeniu Slim Port Replicator III, pomocou tejto funkcie sa počítač zapne po prijatí signálu aktivácie prostredníctvom zariadenia pripojeného k USB portu.
Užívateľská príručka SK-11
Page 12
Slim Port Replicator III
POZNÁMKA
Kapitola 2
Nastavenie a používanie zariadenia Slim Port Replicator III
V tejto kapitole je vysvetlené nastavenie zariadenia Slim Port Replicator III a zadokovanie/oddokovanie počítača.
Ak je zariadenie Slim Port Replicator III pripojené k počítaču, nepoužívajte porty na počítači. Ak naraz používate porty na počítači a zariadení Slim Port Replicator III, môže sa poškodiť počítač a/alebo údaje v ňom.

Nastavenie zariadenia Slim Port Replicator III

Na nastavenie zariadenia Slim Port Replicator III postupujte podľa nasledovných krokov.
1. Odpojte všetky káble z vášho počítača.
2. Zrovnajte konektor a otvory počítača s konektorom a vodiacimi kolíkmi na zariadení Slim Port Replicator III.
3. Zatlačte počítač smerom nadol, aby ste zaistili pevné pripojenie.
Obrázok 2-1. Pripojenie počítača k zariadeniu Slim Port Replicator III
4. Pripojte externé zariadenia alebo káble k portom zariadenia Slim Port Replicator III.
5. Pripojte pribalený AC adaptér k replikátoru portov.
SK-12 Užívateľská príručka
Page 13
Slim Port Replicator III
VAROVANIE
VAROVANIE
Na napájanie počítača striedavým prúdom pripojte AC adaptér podľa nasledovných krokov:
Dodaný sieťový kábel spĺňa bezpečnostné predpisy a normy pre krajinu, v ktorej bol výrobok zakúpený. Nepoužívajte AC adaptér dodaný k vášmu počítaču. Vždy používajte AC adaptér dodaný spolu s týmto výrobkom alebo použite alternatívny adaptér odporúčaný spoločnosťou Toshiba, aby ste predišli riziku vzniku požiaru a/alebo iného poškodenia počítača a/alebo replikátora portov. Použitie nekompatibilného AC adaptéra by mohlo spôsobiť požiar a/alebo poškodenie počítača a/alebo replikátora portov, čo by mohlo mať za následok vážne zranenie. TOSHIBA neberie žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú používaním nekompatibilného adaptéra.
a. Pripojte sieťový kábel k sieťovému adaptéru.
Obrázok 2-2. Pripojenie sieťového kábla k AC adaptéru
b. Pripojte AC adaptér k zariadeniu Slim Port Replicator III.
Obrázok 2-3. Pripojenie AC adaptéra
c. Pripojte sieťovú zástrčku k funkčnej elektrickej zásuvke.
Keď pripájate AC adaptér k zariadeniu Slim Port Replicator III, vždy dodržiavajte poradie krokov opísaných vyššie. Napojenie sieťového kábla do elektrickej zásuvky s prúdom by malo byť posledným krokom, inak by mohla byť výstupná zástrčka adaptéra pod prúdom a pri dotyku spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo menšie zranenie. Všeobecným bezpečnostným opatrením je vyhýbanie sa kontaktu s kovovými časťami.
Užívateľská príručka SK-13
Page 14
Slim Port Replicator III
POZNÁMKA
UPOZORNENIE
Ak je zariadenie Slim Port Replicator III úspešne pripojené k počítaču, po zapnutí počítača sa rozsvieti LED indikátor zadokovania.
Zariadenie Slim Port Replicator III je teraz pripravené na používanie.

Odpojenie zariadenia Slim Port Replicator III

Ak chcete odpojiť zariadenie Slim Port Replicator III, najprv si uložte všetky údaje a postupujte podľa nasledovných krokov.
1. Presuňte spínač zaistenia počítača do odistenej polohy:
Obrázok 2-4. Presunutie spínača zaistenia počítača
2. Vykonajte jednu z nasledovných akcií:
n Vykonajte akúkoľvek operáciu na odpojenie softvéru požadovanú
operačným systémom.
n Vypnite počítač v akomkoľvek režime: zavádzanie operačného
systému, prerušenie alebo hibernácia.
n Stlačte tlačidlo Vysunúť na zariadení Slim Port Replicator III.
Obrázok 2-5. Stlačenie tlačidla Vysunúť
Uistite sa, že LED indikátor zadokovania nesvieti. Nepokúšajte sa odpojiť počítač, kým svieti LED indikátor zadokovania.
SK-14 Užívateľská príručka
Page 15
Slim Port Replicator III
UPOZORNENIE
Odistiť
Zaistiť
3. Na odpojenie počítača potiahnite páčku vysunutia smerom k sebe a
časne posuňte počítač smerom vzad.
Obrázok 2-6. Odpojenie notebooku zo zariadenia Slim Port Replicator III
4. Vyberte počítač.
Obrázok 2-7. Vybratie počítača
Nevyberajte počítač bez toho, aby ste ho posunuli smerom vzad, inak sa môžu poškodiťčiky na zariadení Slim Port Replicator III.

Bezpečnostné zaistenie

Užívateľská príručka SK-15
Bezpečnostný priečinok zaistenia umožňuje pripojenie bezpečnostného lanka (nie je súčasťou dodávky) na zabránenie neoprávneného odstránenia zariadenia Slim Port Replicator III. Ak je k zariadeniu Slim Port Replicator III správne prichytené bezpečnostné lanko a spínač zaistenia počítača je v polohe zaistenia, nie je možné manipulovať s páčkou vysunutia. Toto pomáha predchádzať neoprávnenému odstráneniu počítača zo zariadenia Slim Port Replicator III.
K dispozícii sú dve polohy zaistenia počítača.
Odistené: Je možné odpojiť počítač od zariadenia Slim Port Replicator III. Zaistené: Nie je možné odpojiť počítač od zariadenia Slim Port Replicator III.
Obrázok 2-8. Bezpečnostné zaistenie
Page 16
Slim Port Replicator III
Na zaistenie počítača a zariadenia Slim Port Replicator III postupujte podľa nasledovných krokov:
1. Pripevnite bezpečnostné lanko (potrebné zakúpiť zvlášť) k stolu alebo inému veľkému predmetu podľa montážnych pokynov k bezpečnostnému lanku.
2. Nastavte spínač zaistenia počítača na zariadení Slim Port Replicator III do zaistenej polohy.
3. Vložte uzamykateľný koniec bezpečnostného lanka do bezpečnostného priečinka zaistenia na zariadení Slim Port Replicator III.
4. Koniec bezpečnostného lanka zamknite, alebo nastavte číselnú kombináciu.
Obrázok 2-9. Bezpečnostné zaistenie

Pripojenie k sieti

Sieťový port na zariadení Slim Port Replicator III poskytuje miesto pripojenia pre kábel lokálnej siete (Local Area Network (LAN)).
Rýchlosť LAN Použite tento typ kábla:
Gigabit Ethernet (1000 megabitov za sekundu)
Fast Ethernet (100 megabitov za sekundu)
Ethernet LAN (10 megabitov za sekundu)
SK-16 Užívateľská príručka
CAT5 alebo CAT5E
CAT5
CAT5 alebo CAT3
Page 17
Slim Port Replicator III
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Pripojenie kábla LAN
Pred pripojením k LAN možno bude potrebné nakonfigurovať počítač. Postup ohľadom nastavenia konzultujte s vaším správcom LAN.
Na pripojenie kábla LAN k zariadeniu Slim Port Replicator III postupujte podľa nasledovných krokov:
1. Zapojte jeden koniec kábla pre sieť do konektora LAN na zariadení
Slim Port Replicator III. Jemne zatlačte konektor kábla dovnútra, kým nezačujete, ako západka zaskočila na miesto.
Obrázok 2-10. Pripojenie kábla LAN
2. Zapojte druhý koniec kábla do konektora zbernice LAN.

Konfigurácia audio portov (Linkový výstup/Mikrofón)

Užívateľská príručka SK-17
Keď si počítač vymieňa údaje so sieťou LAN, svieti indikátor LAN Aktívne indikátor svieti na oranžovo. Indikátor Spojenie svieti na zeleno, keď je počítač napojený na rozbočovač LAN, ale nevymieňa si dáta.
Prehrávať alebo nahrávať audio môžete buď cez audio porty na zariadení Slim Port Replicator III alebo cez audio porty na zadokovanom počítači. Avšak, nemôžete používať audio porty na zadokovanom počítači a zariadení Slim Port Replicator IIIsúčasne.
Štandardne sú audio porty na replikátore portov automaticky aktivované po každom zadokovaní počítača. Po oddokovaní sa audio porty na počítači opäť automaticky aktivujú.
Na zmenu štandardných nastavení možno bude potrebné manuálne nastaviť nastavenia audio v systéme Windows
Ak počas zadokovania alebo oddokovania beží prehrávač médií, musíte zatvoriť túto aplikáciu a pred jej opätovným spustením počkať približne 10 - 15 sekúnd, kým budú účinné nové nastavenia.
®
podľa opisu v tejto časti.
Page 18
Slim Port Replicator III
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Windows Vista
®
POZNÁMKA
Audio zariadenia pripojené k replikátoru portov cez 3,5 mm audio konektor sa v systéme Windows® objavia ako USB multimediálne audio zariadenia,
aj keď nie sú pripojené k USB portu. Táto skutočnosť nemá vplyv na ich funkčnosť.
Ak je váš počítač zadokovaný v replikátore portov, porty pre SPDIF a Linkový vstup sa môžu objaviť v systéme Windows® v dialógových oknách
pre vlastnosti audia. Tieto porty by sa mali objaviť ako „Momentálne nedostupné“ a aktuálne nie sú k dispozícii na zariadení Slim Port Replicator III.
Konfigurácia portov pre audio prehrávanie (Linkový výstup) v systéme Windows Vista
1. Kliknite pravým tlačidlom na ikonu reproduktora v oblasti pre hlásenia na pracovnej ploche systému Windows®.
Ak reproduktor nie je zobrazený v oblasti pre hlásenia, prejdite k programu na konfiguráciu audia cez ponuku Štart nasledovným spôsobom:
Kliknite na Štart, Ovládací panel, Hardvér a zvuk a nakoniec na Zvuk.
®
2. Z ponuky vyberte Prehrávacie zariadenia.
3. Z tabuľky Prehrávanie v dialógovom okne vyberte jednu z nasledovných možností:
n Zariadenie Realtek s vysokým audio rozlíšením - na použitie
konektora pre slúchadlá na zadokovanom počítači
n USB multimediálne audio zariadenie - na použitie konektora pre
linkový výstup na replikátore portov
4. Kliknite na Nastaviť štandardne.
5. Kliknite na OK.
6. Pripojte prehrávacie zariadenie k portu, ktorý ste aktivovali v kroku 3.
SK-18 Užívateľská príručka
Page 19
Slim Port Replicator III
Windows® XP
POZNÁMKA
Windows Vista
®
POZNÁMKA
Konfigurácia portov pre audio prehrávanie (Linkový výstup) v
®
systéme Windows
1. Kliknite pravým tlačidlom na ikonu reproduktora v oblasti pre hlásenia
na pracovnej ploche systému Windows
XP
®
.
Ak reproduktor nie je zobrazený v oblasti pre hlásenia, prejdite k programu na konfiguráciu audia cez ponuku Štart nasledovným spôsobom:
Kliknite na Štart, Ovládací panel, Zvuky a nakoniec na Audio zariadenia.
2. Z ponuky vyberte Nastaviť vlastnosti audia.
3. Z rozbaľovacej ponuky Prehrávanie zvuku v tabuľke Audio v
dialógovom okne vyberte jednu z nasledovných možností:
n Realtek s vysokým audio rozlíšením - na použitie konektora pre
slúchadlá na zadokovanom počítači
n USB multimediálne audio zariadenie - na použitie konektora pre
linkový výstup na replikátore portov
4. Kliknite na OK.
5. Pripojte prehrávacie zariadenie k portu, ktorý ste aktivovali v kroku 3.
Konfigurácia portov pre audio záznam (Mikrofón) v systéme
®
Windows Vista
1. Kliknite pravým tlačidlom na ikonu reproduktora v oblasti pre hlásenia
na pracovnej ploche systému Windows
®
.
Užívateľská príručka SK-19
Ak reproduktor nie je zobrazený v oblasti pre hlásenia, prejdite k programu na konfiguráciu audia cez ponuku Štart nasledovným spôsobom:
Kliknite na Štart, Ovládací panel, Hardvér a zvuk a nakoniec na Zvuk.
2. Z ponuky vyberte Nahrávacie zariadenia.
3. Z tabuľky Nahrávanie v dialógovom okne vyberte jednu z
nasledovných možností:
n Zariadenie Realtek s vysokým audio rozlíšením - na použitie
konektora pre mikrofón na zadokovanom počítači
n USB multimediálne audio zariadenie - na použitie konektora pre
mikrofón na replikátore portov
4. Kliknite na Nastaviť štandardne.
5. Kliknite na OK.
6. Pripojte nahrávacie zariadenie k portu, ktorý ste aktivovali v kroku 3.
Page 20
Slim Port Replicator III
Windows® XP
POZNÁMKA
Konfigurácia portov pre audio záznam (Mikrofón) v systéme
®
Windows
XP
1. Kliknite pravým tlačidlom na ikonu reproduktora v oblasti pre hlásenia na pracovnej ploche systému Windows
Ak reproduktor nie je zobrazený v oblasti pre hlásenia, prejdite k programu na konfiguráciu audia cez ponuku Štart nasledovným spôsobom:
Kliknite na Štart, Ovládací panel, Zvuky a nakoniec na Audio zariadenia.
2. Z ponuky vyberte Nastaviť vlastnosti audia.
3. Z rozbaľovacieho zoznamu Záznam zvuku v tabuľke Audio v dialógovom okne vyberte jednu z nasledovných možností:
n Zariadenie Realtek s vysokým audio rozlíšením - na použitie
konektora pre mikrofón na zadokovanom počítači
n USB multimediálne audio zariadenie - na použitie konektora pre
mikrofón na replikátore portov
4. Kliknite na OK.
5. Pripojte nahrávacie zariadenie k portu, ktorý ste aktivovali v kroku 3.
®
.
SK-20 Užívateľská príručka
Page 21
Riešenie problémov
Ak sa objavia akékoľvek problémy, v tejto kapitole vám poskytneme tipy, ako ich vyriešiť. Taktiež je tu uvedený spôsob, ako kontaktovať spoločnosť TOSHIBA, ak sa stretnete s problémom, ktorý nedokážete vyriešiť.
Predtým, ako zavoláte spoločnosti Toshiba si, prosím, pozrite všeobecné rady na riešenie problémov v tejto príručke a v používateľskej príručke pre váš počítač. Možno budete chcieť problémy prediskutovať s vaším správcom systému alebo pracovníkom technickej podpory vo vašej spoločnosti.
V tejto kapitole sú uvedené návody na riešenie problémov pre nasledovné oblasti:
n Napájanie n Externý displej n USB
Slim Port Replicator III
Kapitola 3
n Sieť n Hardvér n Audio

Napájanie

Ak je počítač napojený na AC adaptér a nie je možné ho zapnúť, skontrolujte indikátor DC IN 15 V.
Problém Riešenie(a)
Zadokovaný počítač sa nedá zapnúť (Indikátor AC napájania na počítači nesvieti)
Užívateľská príručka SK-21
Skontrolujte pripojenia. Uistite sa, že sieťový kábel je pevne pripojený k replikátoru portov a k fungujúcej elektrickej zásuvke.
Skontrolujte stav sieťového kábla a vidlicu zástrčky. Vymeňte kábel, ak je rozstrapkaný alebo poškodený, alebo ak je ohnutá vidlica na zástrčke. Ak je vidlica zástrčky zašpinená, utrite ju čistou handričkou.
Odpojte a opäť zapojte AC adaptér a pokúste sa znovu zapnúť počítač.
Page 22
Slim Port Replicator III
Problém Riešenie(a)
Zadokovaný počítač prejde do režimu záznamu a vypne sa
Zadokovaný počítač sa vypne a svieti indikátor AC napájania

Externý displej

Taktiež si pozrite dokumentáciu k vášmu počítaču a monitoru.
Problém Riešenie(a)
Externý displej sa nezapne
Nie je možné zobraziť informácie na DVD-D a VGA monitoroch súčasne
Chyba displeja Skontrolujte, či je pevne pripojený kábel spájajúci
V prípade, že sa vnútorná prevádzková teplota nadmerne zvýši, počítač sa automaticky prepne do režimu záznamu a vypne sa. Nechajte počítač vypnutý, kým jeho vnútorná teplota nedosiahne izbovú teplotu.
Ak počítač dosiahol izbovú teplotu a stále nejde zapnúť, alebo sa zapne, ale rýchlo sa vypne, kontaktuje technickú podporu spoločnosti Toshiba.
Signalizuje problém so systém počítača na rozptyl tepla. Kontaktujte, prosím, technickú podporu spoločnosti Toshiba.
Stlačte klávesovú skratku Fn + F5 na zmenu nastavenia displeja. Vyberte nastavenie, ktoré zobrazuje informácie na externom monitore. Viac informácií o nastaveniach displeja nájdete v používateľskej príručke pre váš počítač.
Uistite sa, že je zapnutý hlavný vypínač monitora. Skontrolujte, či je napájací kábel monitora pripojený k fungujúcej elektrickej zásuvke.
Skúste na monitore nastaviť ovládacie prvky kontrastu a jasu.
Skontrolujte, či sú káble spájajúce monitory na oboch koncoch pevne uchytené.
Niektoré modely počítačov nepodporujú simultánny výstup na DVI a VGA monitory. Pozrite si dokumentáciu pre váš model počítača.
monitor s replikátorom portov. Ak problém pretrváva, kontaktujte technickú
podporu spoločnosti Toshiba.
SK-22 Užívateľská príručka
Page 23
USB
POZNÁMKA
Slim Port Replicator III
Táto časť sa zaoberá diagnostickým programom na nastavenie hardvéru spoločnosti TOSHIBA. Ak sa chcete dozvedieť, ako sa dostanete k programu na nastavenie hardvéru spoločnosti TOSHIBA, pozrite si, prosím, používateľskú príručku vášho počítača.
Problém Riešenie(a)
USB zariadenie nefunguje
Nefunguje USB klávesnica a myš
Skontrolujte, či je v poriadku káblové pripojenie medzi USB portami na zariadení Slim Port Replicator III a USB zariadením.
Presvedčite sa o správnosti nainštalovaných ovládačov pre USB zariadenia. Viac informácií sa dozviete z dokumentácie vášho operačného systému a dokumentácie USB zariadenia.
Skontrolujte, či je v diagnostickom programe na nastavenie hardvéru spoločnosti TOSHIBA aktivovaná položka „Legacy Emulation“ (Emulácia zastaraných zariadení). Informácie o prístupe k programu na nastavenie hardvéru spoločnosti TOSHIBA nájdete v dokumentácii vášho počítača.
Ak ste zariadenie pripojili k replikátoru portov cez akékoľvek iné pripojenie ako cez zbernicu first­tier, musí sa operačný systém počítača spustiť pred spustením zariadenia. Skontrolujte, či beží operačný systém.
Ak problém pretrváva, kontaktujte technickú podporu spoločnosti Toshiba.

Sieť

Užívateľská príručka SK-23
Problém Riešenie(a)
Nie je možný prístup k lokálnej sieti (LAN)
Pred pripojením kábla LAN k replikátoru portov skontrolujte, či je váš počítač správne nakonfigurovaný na komunikáciu so sieťou. V prípade potreby požiadajte o pomoc vášho správcu systému.
Skontrolujte, či je kábel pre sieť správne pripojený k replikátoru portov. Viac informácií nájdete na Pripojenie k sieti.
Ak je problém spojený s hardvérom replikátora portov, kontaktujte technickú podporu spoločnosti Toshiba.
Page 24
Slim Port Replicator III

Hardvér

Problém Riešenie(a)
Spínač zaistenia počítača nefunguje
Nefunguje páčka vysunutia

Audio

Problém Riešenie(a)
Z externého audio zariadenie pripojeného k zariadeniu Slim Port Replicator III neprichádza žiadny zvuk
Spínač zaistenia počítača je zablokovaný, ak je k bezpečnostnému priečinku zaistenia pripevnené bezpečnostné lanko. Odstráňte z priečinka bezpečnostné lanko a potom pohýbte spínačom zaistenia počítača.
Ak je v bezpečnostnom priečinku zaistenia bezpečnostné lanko, odstráňte ho a nastavte spínač zaistenia počítača do polohy odistenia. Potom znovu pohnite páčkou vysunutia.
Skontrolujte, či nie sú označené zaškrtávacie políčka Mute all/Mute (Stlmiť všetko/Stlmiť) v systéme Windows dvakrát kliknete na ikonu reproduktora v oblasti pre hlásenia v systéme Windows
Ak beží aplikácia prehrávača médií, zatvorte ju. Počkajte približne 10 - 15 sekúnd, kým operačný systém nerozpozná audio zariadenie pripojené k replikátoru portov, potom znovu spustite aplikáciu prehrávača médií.
Audio port na zariadení Slim Port Replicator III môže byť deaktivovaný. Na aktiváciu portu postupujte podľa pokynov v Konfigurácia audio
portov (Linkový výstup/Mikrofón).
®
Tieto nastavenia nájdete, ak
®
SK-24 Užívateľská príručka
Page 25
Problém Riešenie(a)
Zo zabudovaných reproduktorov zadokovaného počítača alebo slúchadiel/ hlavovej súpravy pripojených priamo k zadokovanému počítaču neprichádza žiadny zvuk.
Skontrolujte, či nie sú označené zaškrtávacie políčka Mute all/Mute (Stlmiť všetko/Stlmiť) v systéme Windows dvakrát kliknete na ikonu reproduktora v oblasti pre hlásenia v systéme Windows
Štandardne sa zabudované reproduktory a audio porty počítača po zadokovaní do replikátora portov deaktivujú. Na aktiváciu portov postupujte podľa pokynov v Konfigurácia audio portov
(Linkový výstup/Mikrofón).
Po oddokovaní počítača som prišiel na to, že zo zabudovaných reproduktorov počítača alebo slúchadiel/ hlavovej súpravy pripojených k počítaču neprichádza žiadny zvuk.
Skontrolujte, či nie sú označené zaškrtávacie políčka Mute all/Mute (Stlmiť všetko/Stlmiť) v systéme Windows dvakrát kliknete na ikonu reproduktora v oblasti pre hlásenia v systéme Windows
Ak beží aplikácia prehrávača médií, zatvorte ju. Počkajte približne 10 - 15 sekúnd, kým operačný systém nerozpozná audio zariadenie pripojené k počítaču, potom znovu spustite aplikáciu prehrávača médií.

Podpora spoločnosti TOSHIBA

Slim Port Replicator III
®
. Tieto nastavenia nájdete, ak
®
.
®
. Tieto nastavenia nájdete, ak
®
.
Potrebujete pomoc?
Na stránkach technickej a zákazníckej podpory spoločnosti TOSHIBA nájdete najnovšie aktualizácie ovládačov, používateľské príručky a odpovede na často kladené otázky.
computers.toshiba.eu/options-support
Pozrite si, prosím, stránku computers.toshiba.eu/options-warranty, ak chcete nájsť čísla poradenskej linky TOSHIBA
Užívateľská príručka SK-25
Page 26
Slim Port Replicator III
VAROVANIE

Informácie FCC (Federálny komunikačný úrad U.S.A.)

Vyhlásenie FCC „Informácie o Vyhlásení o zhode“
Toto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia boli navrhnuté za účelom poskytnutia dostatočnej ochrany pred škodlivou interferenciou v obytných zariadeniach. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať energiu na rádiových frekvenciách a ak sa nenainštaluje a nepoužíva v súlade s pokynmi, môže spôsobiť rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje ale garancia, že interferencia sa v konkrétnom zariadení nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rádiového alebo televízneho signálu, čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, používateľ by sa mal pokúsiť odstrániť rušenie jedným alebo viacerými z nasledovných opatrení:
n Preorientovať alebo premiestniť prijímajúcu anténu. n Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom. n Pripojiť zariadenie k zásuvke na inom okruhu ako k tej, ku ktorej je
pripojený prijímač.
n Ak potrebujete pomoc, kontaktujte predajcu alebo skúseného technika
pre rádio/TV.
Zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou TOSHIBA alebo stranami autorizovanými spoločnosťou TOSHIBA, by mohli zrušiť oprávnenie užívateľa na používanie tohto zariadenia.
Podmienky FCC
Toto zariadenie bolo testované a vyhovuje Pravidlám FCC, Časť 15. Prevádzka podlieha nasledovným dvom podmienkam:
(1) Toto zariadenie nesmie spôsobovať rušenie. (2) Toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijímané rušenie, vrátane
rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku.
Kontakt
Adresa: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard Irvine, Kalifornia 92618-1697
Telefón: (949) 583-3000
SK-26 Užívateľská príručka
Page 27

Vyhlásenie o autorskom práve

Žiadna časť tejto publikácie sa nesmie v žiadnej forme reprodukovať žiadnymi prostriedkami bez predchádzajúceho písomného súhlasu. Iné obchodné známky alebo názvy značiek spomínané v tomto návode sú obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami príslušných spoločností.

Zrieknutie sa práv

Informácie v tomto dokumente sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia. Výrobca nijako nevyjadruje ani nezaručuje (implikovane ani inak) presnosť a úplnosť tohto dokumentu a v žiadnom prípade nebude zodpovedný za akúkoľvek stratu zisku alebo akúkoľvek komerčnú škodu, vrátane, nie však výhradne, zvláštnych, náhodných, následných alebo iných škôd. Január 2009, Prehľad 1.0

Obchodné známky

Microsoft, Windows a Windows Vista sú buď registrované obchodné známky alebo obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation v U.S.A. a/alebo iných krajinách. Iné značky a názvy produktov sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky príslušných spoločností.
Slim Port Replicator III

Regulačné vyhlásenia

CE zhoda
Tento výrobok nesie označenie CE podľa požiadaviek platných smerníc EÚ. Za označenie CE je zodpovedná spoločnosť Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Kópiu oficiálneho Vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na nasledujúcej webovej stránke:
http://epps.toshiba-teg.com/
Užívateľská príručka SK-27
Page 28
Slim Port Replicator III
Pracovné prostredie
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohto výrobku bola schválená typickým spôsobom pre túto kategóriu výrobkov, ktoré sú potrebné pre tzv. „Domáce, komerčné a ľahko priemyselné prostredia“. Inakšie pracovné prostredie nebolo schválené spoločnosťou Toshiba a používanie tohto výrobku v týchto pracovných prostrediach nemusí byť povolené alebo nemusí byť odporučené. Možné dôsledky používania tohto produktu v neschválených pracovných prostrediach môžu byť: Rušenie pochádzajúce od iných výrobkov alebo z tohto výrobku v bezprostrednej blízkosti bude mať za následok dočasné zlyhanie funkčnosti alebo stratu či poškodenie dát. Príklad neschválených pracovných prostredí a s nimi súvisiace poznámky:
n Priemyselné prostredie (napr. prostredie, kde sa väčšinou používa
trojfázové napätie 380 V): Nebezpečenstvo rušenia tohto výrobku kvôli možným silným elektromagnetickým zdrojom, napríklad v blízkosti veľkých strojových zariadení alebo elektrických napájacích staníc.
n Medicínske prostredie: Spoločnosť Toshiba neschválila kompatibilitu so
Smernicou o lekárskych produktoch, preto sa tento výrobok nemôže používať ako lekársky výrobok bez ďalšieho schválenia. Používanie v bežnom kancelárskom prostredí v nemocniciach by nemal byť problematický, ak toto používanie inak neupravujú administratívne nariadenia.
n Automobilové prostredie: Prosím, nazrite do príručky k svojmu
motorovému vozidlu a vyhľadajte poznámky k používaniu tohto zariadenia (alebo jeho kategórie).
n Letecké prostredie: Postupujte podľa pokynov a odporúčaní leteckého
personálu ohľadom obmedzenia použitia.
Ďalšie prostredia, ktoré sa nevzťahujú k elektromagnetickej kompatibilite
n Používanie vo vonkajšom prostredí: Tak ako iné typické domáce či
kancelárske zariadenia, ani tento výrobok nedokáže zvlášť vzdorovať prenikaniu vlhkosti a neodolá silnejším nárazom.
n Prostredie s možnosťou explózie: Používanie tohto výrobku v takto
zvláštnom pracovnom prostredí s možnosťou explózie nie je povolené.
SK-28 Užívateľská príručka
Page 29
Slim Port Replicator III

Nasledovné informácie sú určené len pre členské štáty EÚ:

Likvidácia výrobkov
Preškrtnutý symbol odpadkového koša znamená, že výrobky sa musia zbierať a likvidovať oddelene od domového odpadu.
Čierny pruh označuje, že výrobok bol uvedený na trh po 13. auguste
2005. Účasťou na separovanom zbere pomôžete zabezpečiť vhodnú
likvidáciu výrobkov, čím ochránite životné prostredie a ľudské zdravie pred nežiaducimi negatívnymi vplyvmi.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných programoch vo vašej krajine nájdete na našej webovej lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo kontaktujte miestny úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš výrobok.
Užívateľská príručka SK-29
Page 30
Slim Port Replicator III
Technické parametre
V tomto dodatku sú zhrnuté technické špecifikácie zariadenia Slim Port Replicator III.
Fyzické rozmery
Hmotnosť asi 420 g
Rozmery
Požiadavky na prostredie
Šírka: 283 mm
Výška: 25 mm
Hĺbka: 90 mm
Dodatok A
Podmienky Okolitá teplota Relatívna vlhkosť
Je v prevádzke 5 až 35 °C 20% až 80%
Nie je v prevádzke -20 až 65 °C 10% až 95%
Teplotný gradient maximálne 20 °C za hodinu
Teplota mokrého teplomeru
Podmienky Nadmorská výška (od hladiny mora)
Je v prevádzke -60 až 3000 metrov
Nie je v prevádzke maximálne -60 až 10 000 metrov
maximálne 26 °C
(-197 až 9843 stôp)
(-197 až 32808 stôp)
Požiadavky na energiu
Sieťový adaptér 100-240 voltov striedavý prúd
50 až 60 Hz (cyklov za sekundu)
15 VDC
5,0 ampérov
SK-30 Užívateľská príručka
Page 31
Slim Port Replicator III
Dodatok B
Sieťový napájací kábel a konektory
Vstupná sieťová zástrčka napájacieho kábla musí byť kompatibilná s rôznymi medzinárodnými napájacími zásuvkami striedavého prúdu a kábel musí spĺňať normy tej krajiny/oblasti, v ktorej sa používa. Všetky káble musia spĺňať nasledovné parametre:
Dĺžka: Minimálne 1,7 metre Prierez vodiča: Minimálne 0,75 mm Menovitý prúd: Minimálne 2,5 A Menovité
napätie:
Certifikačné úrady
100 až 240 VAC (v závislosti od napájacích štandardov krajiny/oblasti)
2
USA a Kanada: Uvedený zoznam UL a overené CSA
Žiaden. 18 AWG, typ SVT alebo SPT-2
Austrália: AS Japonsko: DENANHO
Európa:
Rakúsko: OVE Taliansko: IMQ Belgicko: CEBEC Holandsko: KEMA Dánsko: DEMKO Nórsko: NEMKO Fínsko: FIMKO Švédsko: SEMKO Francúzsko: LCIE Švajčiarsko: SEV Nemecko: VDE Veľká Británia: BSI
V Európe musia byť dvojvodičové napájacie káble typu VDE, H05VVH2-F alebo H03VVH2-F a trojvodičové napájacie káble musia byť typu VDE, H05VV-F.
Užívateľská príručka SK-31
Page 32
Slim Port Replicator III
USA
Veľká Británia
Austrália Európa
Kanada
Schválené UL
Schválené BS
Schválené AS
Schválené príslušným
orgánom
Schválené CSA
Pre Spojené štáty a Kanadu musí byť konfigurácia dvojkolíkovej zástrčky 2-15P (250V) alebo 1-15P (125V) a konfigurácia trojkolíkovej zástrčky 6-15P (250V) alebo 5-15P (125V) tak, ako je určené v príručke USA National Electrical code handbook a Kanady Canadian Electrical Code časť II.
Nasledujúce obrázky ukazujú tvary zástrčiek pre USA a Kanadu, Spojené kráľovstvo, Austráliu a Európu.
SK-32 Užívateľská príručka
Page 33

Index

Slim Port Replicator III
B
Bezpečnostný priečinok zaistenia
použitie 15
D
DC-IN 15 V 10
K
Káble CAT5 CAT5 CAT5E 16 konfigurácia
audio porty 17 porty na prehrávanie (Linkový
19
výstup)
porty pre audio prehrávanie
(Linkový výstup)
porty pre záznam (Linkový
vstup) 19, 20
18
L
LED indikátor vysunutia 8
P
čka vysunutia 9 Podpora spoločnosti TOSHIBA 25 port
Linkový výstup (slúchadlá,
reproduktory)
Priečinok pre bezpečnostné
zaistenie
pripojenie
11
kábel LAN 17
9
S
Spínač vysunutia 8 stručný prehľad 7
T
Tlačidlo 8 Tlačidlo Vysunúť 8
V
Vysúvacie tlačidlo 8
W
®
®
XP
Windows Vista
(Linkový výstup) 18 (Linkový vstup) 19
Windows
(Linkový výstup) 19 (Linkový vstup) 20
Z
Zoznam výbavy 7
R
Replikátor portov
odpojenie 14 pripojenie
Riešenie problémov
AC napájanie 21
riešenie problémov
napájanie
Užívateľská príručka SK-33
12
21
Page 34
GMH300063E10
*GMH300063E10*
Loading...