Toshiba SLIM PORT REPLICATOR III User Manual

Page 1
Användarhandbok
Slim Port Replicator III
Page 2
Slim Port Replicator III
FARA
VARNING
VARNING
VARNING
OBS!
VARNING
Användarhandbok

Säkerhetssymboler

Den här handboken innehåller säkerhetsanvisningar som du måste följa för att undvika personskador, skador på utrustningen eller förlust av data. Säkerhetsvarningarna har klassificerats enligt hur allvarliga de kan vara, och följande symboler används för att göra dig uppmärksam på instruktionerna:
Varningstex ter Innebörd
Anger en omedelbar fara som, om anvisningarna inte följs, resulterar i dödsfall eller allvarliga skador.
Anger en potentiell fara som, om anvisningarna inte följs, kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador.
Anger en potentiell fara som, om anvisningarna inte följs, kan resultera i mindre skador eller medelsvåra skador.
Anger en potentiell fara som, om anvisningarna inte följs, kan resultera i egendomsskador.
Innehåller viktig information.

Säkerhetsanvisningar

Läs alltid säkerhetsföreskrifterna noga:
Du får inte montera isär, modifiera, manipulera med eller försöka reparera produkten.
n Du får inte montera isär, modifiera, manipulera med eller försöka
reparera produkten (inklusive nätadaptern). Demontering, modifiering, manipulering eller reparation av produkten kan orsaka brand eller elstötar vilket kan ge allvarliga skador. Ta kontakt med en auktoriserad Toshiba-tekniker för alla slags reparationer.
Hantering av nätadaptern samt sladdar och kontakter
n Tänk på följande när du använder elsladden:
n Manipulera aldrig elsladden eller kontakten. n Skarva eller ändra aldrig en elsladd n Böj eller vrid aldrig en elsladd. n Dra aldrig i elsladden när du ska dra ut en kontakt ur ett uttag.
Fatta alltid tag i kontakten.
n Placera aldrig tunga föremål på en elsladd.
SE-2 Användarhandbok
Page 3
Slim Port Replicator III
n Dra aldrig en elsladd där den kan klämmas, som t.ex. en dörr eller
ett fönster.
n Placera aldrig en elsladd nära en värmekälla. n Använd aldrig spik eller liknande föremål för att stabilisera eller fästa
en sladd.
n Försök inte att montera isär eller reparera nätadaptern.
Om du gör något av ovanstående kan det skada sladdarna och/eller orsaka eldsvåda eller elstötar och ge allvarliga skador.
Sätta fast elsladden
n Kontrollera alltid att kontakten (och kontakten till ev. förlängningssladd)
har satts in helt i uttaget, för att säkerställa en säker elanslutning. Om det inte görs kan det orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
n Var försiktig om du använder en grenkontakt. Överbelastning av uttaget
kan orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
Damm på kontaktstiften eller kontakten
n Om det kommer damm på kontaktstiften eller kontakten, stäng av
strömmen och dra ur kontakten. Rengör sedan stiften och/eller kontakten med en torr trasa. Att fortsätta använda produkten utan att rengöra kontakten kan orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
Använd endast TOSHIBAs nätadapter
n Använd alltid TOSHIBAs nätadapter, som ofta medföljer produkten eller
adaptrar som rekommenderas av TOSHIBA, för att inte riskera att orsaka eldsvåda eller andra skador på produkten. Att använda en icke­kompatibel nätadapter kan leda till eldsvåda eller skador på produkten samt eventuellt allvarligare skador. TOSHIBA åtar sig inget ansvar för skador som orsakas av att fel adapter eller laddare används.
Använd rätt strömkälla
n Anslut aldrig nätadaptern till en strömkälla som inte motsvarar både den
spänning och frekvens som anges på enhetens etikett med specifikationer. Om det inte görs kan det orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
Använd endast godkända elsladdar
n Använd eller köp bara elsladdar som uppfyller kraven för spänning och
frekvens som gäller i landet där de ska användas. Om det inte görs kan det orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
Hantera aldrig kontakten med våta händer
n Försök aldrig att ansluta eller dra ur en kontakt med våta händer.
Om denna instruktion inte följs kan det ge elstötar, vilket kan orsaka allvarliga skador.
Kvävningsrisk
n Låt aldrig små delar som lock, höljen och skruvar ligga inom räckhåll för
små barn. Om en liten del sväljs kan den orsaka kvävning och dödsfall eller allvarliga skador. Om en del sväljs, vidta genast lämpliga nödfallsåtgärder och ta kontakt med läkare.
Användarhandbok SE-3
Page 4
Slim Port Replicator III
VARNING
Undvik vätskor, fukt och främmande föremål
n Låt aldrig vätskor komma på någon del av produkten, och utsätt den
inte för regn, vatten, havsvatten eller fukt. Om den utsätts för vätskor eller fukt kan det orsaka elstötar eller eldsvåda och ge skador eller allvarliga skador. Om något av detta skulle inträffa, gör genast följande:
1. Stäng av produkten.
2. Koppla loss nätadaptern från vägguttaget och produkten. Sätt inte på strömmen igen förrän produkten har kontrollerats av en
auktoriserad tekniker. Om dessa instruktioner inte följs kan allvarliga skador uppstå eller produkten kan skadas allvarligt.
Placera aldrig produkten eller adaptern på en värmekänslig yta
n Placera aldrig produkten eller nätadaptern på en träyta, möbel eller
annan yta som kan skadas av värme, eftersom produktens undersida och nätadapterns yttemperatur stiger vid normal användning.
n Placera alltid produkten eller nätadaptern på en platt och hård yta som
inte är värmekänslig.
Placera aldrig produkten på mycket varma platser
n Placera aldrig produkten där den utsätts för hög värme, som t.ex. i
direkt solljus, i ett oventilerat fordon eller i närheten av ett värmeaggregat. Det kan leda till systemfel, funktionsstörningar, dataförlust eller skador på produkten.
Placera aldrig produkten på mycket kalla platser
n Placera aldrig produkten där den utsätts för stark kyla. Det kan orsaka
systemfel, fel eller dataförlust.
Utsätt aldrig produkten för plötsliga temperaturväxlingar
n Utsätt aldrig produkten för plötsliga temperaturväxlingar. Det kan ge
kondens, vilket kan ge systemfel, fel eller dataförlust.
Använd aldrig produkten vid åskväder
n Använd aldrig produkten ansluten till nätuttaget vid åskväder. Stäng
genast av produkten om du ser blixtar eller hör åska. Spänningssprång orsakade av ovädret kan leda till systemfel, dataförlust eller skador på hårdvaran.
SE-4 Användarhandbok
Page 5

Innehållsförteckning

Kapitel 1 Inledning
Kontrollista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Snabbtur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Specialfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kapitel 2 Installera och använda Slim Port Replicator III
Installera Slim Port Replicator III. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Koppla från Slim Port Replicator III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stöldskyddslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ansluta till ett nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Konfigurera ljudportarna (linjeutgång/mikrofon). . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kapitel 3 Felsökning
Strömförsörjningsfrågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Frågor om externa bildskärmar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
USB-frågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nätverksfrågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Maskinvarufrågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ljudfrågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
TOSHIBA-support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
FCC-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Meddelande angående kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ansvarsfriskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Varumärken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Följande information gäller endast för EU:s medlemsstater: . . . . . . 26
Slim Port Replicator III
Bilaga A Specifikationer Bilaga B Elsladdar och kontakter
Register
Användarhandbok SE-5
Page 6
Slim Port Replicator III
Inledning
Tack för att du valde en TOSHIBA Slim Port Replicator III. I den här handboken får du hjälp med att installera och komma igång med att använda Slim Port Replicator III. Du får dessutom tips om hur du sköter produkten och hjälp med felsökning.

Kontrollista

Packa försiktigt upp din Slim Port Replicator III. Spara lådan och förpackningsmaterialet för framtiden.
Kontrollera att du har följande delar:
n Slim Port Replicator III n Universell nätadapter n CD-skiva (Slim Port Replicator III användarhandbok) n Snabbstarthandbok n Garantibroschyr
Kapitel 1

Funktioner

Förutom portarna som finns på datorn innehåller Slim Port Replicator III sex USB 2.0-portar, ljudin-/utgångar, en nätverkskontakt, en DVI-utgång, en VGA-utgång och en DC IN 15V-kontakt. Du ansluter Slim Port Replicator III direkt till dockningsgränssnittet på datorns undersida. Använd nätadaptern för att ansluta Slim Port Replicator III till en strömkälla.

Snabbtur

I detta avsnitt beskrivs olika komponenter i Slim Port Replicator III.
SE-6 Användarhandbok
Page 7
Framsidan
Strömbrytare
Datoranslutning
Dockningslampa
Utmatningsknapp
Styrstift
Hakar
Styrstift
OBS!
OBS!
I figur 1-1 visas framsidan av Slim Port Replicator III.
Figur 1-1 Framsidan av Slim Port Replicator III
Strömbrytare Stänger av och sätter på den dockade datorns
ström.
Inget händer om du trycker på strömbrytaren när datorn är dockad till Slim Port Replicator III.
Slim Port Replicator III
Datoranslutning Ansluts till datorns dockningsport.
Hakar Håller fast datorn till Slim Port Replicator III.
Styrstift Hål på datorns undersida används för att ge en
bra anslutning.
Dockningslampa Lyser med blått sken vid normal drift. Släcks när
datorn kopplats från.
Utmatningsknapp Startar utmatningen av datorn. När
dockningslampan släcks är det säkert att koppla från datorn.
När du trycker på utmatningsknappen slutar dockan att fungera. Du måsta docka igen för att Slim Port Replicator III ska fungera på nytt.
Användarhandbok SE-7
Page 8
Slim Port Replicator III
Utmatningsarm
OBS!
VGA-port
Linjeutgång
Utmatningsarm
Mikrofon
Uttag för nätverk
USB -portar
DVI-port
DC IN 15V
Högersidan
I figur 1-2 visas högersidan av Slim Port Replicator III.
Figur 1-2 Högersidan av Slim Port Replicator III
Utmatningsarm Kopplar loss datorn från Slim Port Replicator III
I kapitel två kan du lära dig mer om hur du kopplar från datorn från Slim Port Replicator III.
När datorlåset är i låst läge går det inte att röra på utmatningsarmen.
Baksidan
I figur 1-3 visas baksidan av Slim Port Replicator III.
Figur 1-3 Baksidan av Slim Port Replicator III
Mikrofon En vanlig 3,5 mm minikontakt för monoljudsingång
från en mikrofon eller annan inspelningsenhet.
Linjeutgång (hörlurar, högtalare)
En vanlig 3,5 mm minikontakt för ljudutgång till högtalare, hörlurar, headset eller andra ljudenheter.
Uttag för nätverk Anslutningspunkt för en nätverkssladd. Stöd för:
n Ethernet (10 Mbit/s, 10BASE-T) n Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-T) n Gigabit Ethernet (1000 Mbit/s, 1000BASE-T)
SE-8 Användarhandbok
Page 9
Slim Port Replicator III
OBS!
OBS!
OBS!
DC IN 15V
Omkopplare för datorlås
Plats för stöldskyddslås
Stöd för Gigabit Ethernet gäller endast för datorer som har stöd för detta.
USB 2.0-portar Anslutningspunkter för USB 2.0- eller 1.1-enheter.
Sex USB-portar finns på baksidan av Slim Port Replicator III.
Du kan ansluta en optisk enhet som exempelvis en CD-ROM-enhet eller en extern hårddisk till någon av de sex USB-portarna på Slim Port Replicator III, men du kan inte ansluta mer en sådan enhet åt gången.
VGA-port Anslutningspunkt för en analog VGA-skärm.
DVI-port Anslutningspunkt för en DVI-skärm.
Vissa datormodeller gör det möjligt att ansluta externa bildskärmar till DVI­och VGA-portarna på Slim Port Replicator III för att visa information på båda skärmarna samtidigt. I dokumentationen som medföljer datorn finns mer information.
DC IN 15V Kontakt för nätadapter.
Vänstersidan
I figur 1-4 visas vad som finns på den vänstra sidan av Slim Port Replicator III.
Figur 1-4 Den vänstra sidan Slim Port Replicator III
Plats för stöldskyddslås
Omkopplare för datorlås
Användarhandbok SE-9
Anslutningspunkt för en säkerhetskabel (tillbehör) för att motverka stöld.
I låst position förhindras att du ofrivilligt kopplar från datorn från Slim Port Replicator III.
Page 10
Slim Port Replicator III
OBS!

Specialfunktioner

I Slim Port Replicator III finns stöd för följande energisparfunktioner under förutsättning att de finns tillgängliga på datorn. I datorhandboken finns mer information.
Väckning från nätverk
Väckning (USB) När en dator som är försatt i vänteläge är
n När Slim Port Replicator III används tillsammans med PORTÉGÉ R500
är lampan släckt då datorn är försatt i vänteläge och USB-väckning är aktiverad.
n När Slim Port Replicator III används tillsammans med PORTÉGÉ
R600/PORTÉGÉ A600 är lampan tänd då datorn är försatt i vänteläge och USB-väckning är aktiverad.
När en dator som är försatt i vänte- eller viloläge är ansluten till Slim Port Replicator III, går det att aktivera datorn via en väckningssignal via en ansluten nätverkskabel.
ansluten till Slim Port Replicator III, går det att aktivera datorn via en väckningssignal från en enhet som är ansluten till en USB-port.
SE-10 Användarhandbok
Page 11
Slim Port Replicator III
OBS!
Kapitel 2
Installera och använda Slim Port Replicator III
I detta kapitel beskrivs hur du installerar Slim Port Replicator III och dockar/ utdockar dator.
Använd inte portarna på datorn när Slim Port Replicator III är ansluten till datorn. Om du använder portarna både på datorn och Slim Port Replicator III samtidigt, kan datorn och/eller data som du har i datorn skadas.

Installera Slim Port Replicator III

Gör så här för att installera Slim Port Replicator III:
1. Koppla från alla sladdar från datorn.
2. Justera datorns kontakter och hål mot anslutningarna och styrstiften på Slim Port Replicator III
3. Tryck ned datorn för att få en bra anslutning.
Figur 2-1 Ansluta en dator till Slim Port Replicator III
4. Anslut externa enheter och sladdar till portarna på Slim Port Replicator III.
5. Anslut den medföljande nätadaptern till portreplikatorn.
Användarhandbok SE-11
Page 12
Slim Port Replicator III
VARNING
VARNING
OBS!
Gör så här för att ansluta nätadaptern till datorn:
a. Anslut elsladden till adaptern.
b. Anslut nätadaptern till Slim Port Replicator III
Den medföljande elsladden uppfyller de säkerhetsbestämmelser som gäller för det område där produkten köptes. Du ska inte använda nätadaptern som medföljde datorn. Använd alltid Toshibas nätadapter som medföljde produkten eller en nätadapter som rekommenderas av Toshiba för att undvika risk för eldsvåda och/eller andra skador på datorn och/eller portreplikatorn. Att använda en icke-kompatibel nätadapter kan leda till eldsvåda och/eller skador på datorn och/eller portreplikatorn samt eventuellt orsaka allvarligare skador. TOSHIBA tar inget ansvar för skador som uppstått om en ej kompatibel adapter har använts.
Figur 2-2 Ansluta elsladd till nätadaptern
Figur 2-3 Ansluta nätadaptern
c. Anslut strömsladden till ett fungerade vägguttag.
Följ anvisningarna exakt i den ordning som de beskrivs i Användarhandboken när du ansluter nätadaptern till Slim Port Replicator III. Att ansluta elsladden till vägguttaget bör vara det sista momentet, eftersom adapterns likströmskontakt annars kan vara strömförande och förorsaka en stöt eller mindre kroppsskada vid beröring. Av säkerhetsskäl ska du undvika att röra vid något metallföremål.
När Slim Port Replicator III är kopplad till datorn lyser dockningslampan med ett blått sken om datorn är påslagen.
Du kan nu börja använda Slim Port Replicator III.
SE-12 Användarhandbok
Page 13

Koppla från Slim Port Replicator III

VARNING
Spara ditt arbete och gör sedan så här för att koppla från Slim Port Replicator III:
1. Skjut datorlåset så att det öppnas.
Figur 2-4 Skjut datorlåset i denna riktning
2. Gör sedan något av följande:
n Stäng eventuella program som måste stängas. n Stäng av datorn eller försätt den i vänte- eller viloläge. n Tryck på utmatningsknappen på Slim Port Replicator III
Slim Port Replicator III
Användarhandbok SE-13
Figur 2-5 Tryck på utmatningsknappen
Kontrollera att dockningslampan är släckt. Försök inte att koppla från datorn medan dockningslampan lyser.
3. Koppla loss datorn genom att föra utmatningsarmen mot dig medan du drar datorn bakåt.
Figur 2-6 Koppla från datorn från Slim Port Replicator III
Page 14
Slim Port Replicator III
VARNING
Lås upp
Lås
4. Lyfta bort datorn.
Du ska inte ta bort datorn utan att först ha skjutit den bakåt eftersom du annars riskerar att krokarna på Slim Port Replicator III skadas.

Stöldskyddslås

Uttaget för stöldskyddslåset använder du för att koppla in en kabel (medföljer ej) och förhindra att Slim Port Replicator III kan flyttas bort av obehöriga. När stöldskyddskabeln är ansluten till Slim Port Replicator III och omkopplaren för datorlåset är låst, går det inte att använda utmatningsarmen. Detta gör att det inte går att flytta datorn från Slim Port Replicator III.
Det finns två positioner för datorlåset.
Olåst: Du kan ta bort datorn från Slim Port Replicator III. Låst: Du kan inte ta bort datorn från Slim Port Replicator III.
Figur 2-7 Lyfta bort datorn
Figur 2-8 Stöldskyddslås
Gör följande för att sätta fast datorn och Slim Port Replicator III:
1. Sätt fast stöldskyddskabeln (säljs separat) i ett bord eller i annat stort föremål. Följ anvisningarna som medföljer kabeln.
2. Lås fast datorn med omkopplaren på Slim Port Replicator III.
3. För in låset på stöldskyddskabeln i uttaget på Slim Port Replicator III.
4. Vrid om nyckeln eller ställ in kombinationen på stöldskyddskabeln.
SE-14 Användarhandbok
Page 15

Ansluta till ett nätverk

OBS!
Du kan använda nätverksporten på Slim Port Replicator III för att ansluta till ett lokalt nätverk.
Nätverkshastighet Använd dessa sladdtyper:
Gigabit Ethernet (1000 Mbit/s)
Fast Ethernet (100 Mbit/s)
Ethernet LAN (10 Mbit/s)
Slim Port Replicator III
Figur 2-9 Stöldskyddslås
CAT5 eller CAT5E
CAT5
CAT5 eller CAT3
Ansluta nätverkssladdar
Datorn måste kanske konfigureras innan den ansluts till ett nätverk. Kontakta nätverksadministratören för att få råd om installationen.
Så här ansluter du en nätverksladd till Slim Port Replicator III:
1. Anslut ena änden av nätverkssladden till nätverkskontakten på Slim
Port Replicator III. Skjut försiktigt in kontakten tills du hör ett klickljud.
Figur 2-10 Ansluta nätverkskabeln
Användarhandbok SE-15
Page 16
Slim Port Replicator III
OBS!
OBS!
OBS!
OBS!
Windows Vista
®
OBS!
2. Anslut den andra änden av kabeln till ett nätnav.
När datorn kommunicerar med nätverket lyser lampan för nätverksöverföring med ett orangefärgat sken. När datorn är ansluten till ett nätnav, men ingen information skickas, lyser nätverkslampan med ett grönt sken.

Konfigurera ljudportarna (linjeutgång/mikrofon)

Du kan spela upp eller spela in ljud via ljudportarna på Slim Port Replicator III eller via den dockade datorns ljudportar. Du kan emellertid inte använda ljudportarna både på den dockade datorn och på Slim Port Replicator III samtidigt.
Ljudportarna på portreplikatorn aktiveras automatiskt när du dockar datorn. När du dockar ut datorn kommer ljudportarna på den att aktiveras automatiskt.
Om du vill ändra standardinställningarna för ljudet måste du göra det manuellt i Windows
Om en mediaspelare är påslagen när du dockar eller dockar ut, måste du stänga programmet och vänta cirka 10 till 15 sekunder för att de nya inställningarna ska börja gälla. Starta sedan om programmet.
De ljudenheter som du ansluter till portreplikatorn via 3,5 mm-kontakten visas i Windows® som en USB-multimediaenhet trots att den inte är
ansluten till en USB-port. Detta påverkar inte hur enheten fungerar.
®
, vilket beskrivs i detta avsnitt.
När du dockat datorn till portreplikatorn kan SPDIF- och linjeingångsportarna visas i egenskapsdialogrutor i Windows
portar ska då visas med “Tillfälligt otillgänglig” och de kan inte användas tillsammans med Slim Port Replicator III.
®
. Dessa
Konfigurera ljudutgångar i Windows Vista®
1. Högerklicka på högtalarikonen i Meddelandefältet på Windows®­skrivbordet.
Om du inte ser högtalarikonen i Meddelandefältet kan du göra ljudkonfigurationen via Start -menyn. Gör så här:
Klicka på Start, Kontrollpanelen, Maskinvara och ljud och sedan på Ljud.
2. Markera Uppspelningsenheter på menyn.
SE-16 Användarhandbok
Page 17
Slim Port Replicator III
Windows® XP
OBS!
Windows Vista
®
OBS!
3. Välj något av följande på fliken Uppspelning i dialogrutan:
n Realtek High Definition Audio – använd datorns hörlurskontakt n USB Multimedia Audio Device – använd linjeutgången på
portreplikatorn
4. Klicka på Standard.
5. Klicka på OK.
6. Anslut uppspelningsenheten till porten som du aktiverade i steg 3.
Konfigurera ljudutgångar i Windows® XP
1. Högerklicka på högtalarikonen i Meddelandefältet på Windows®-
skrivbordet.
Om du inte ser högtalarikonen i Meddelandefältet kan du göra ljudkonfigurationen via Start -menyn. Gör så här:
Klicka på Start, Kontrollpanelen, Ljud och sedan på Ljudenheter.
2. Markera Justera ljudegenskaper på menyn.
3. I listrutan Uppspelning av ljud på fliken Ljud i dialogrutan väljer du
något av följande:
n Realtek High Definition Audio – använd datorns hörlurskontakt n USB Multimedia Audio Device – använd linjeutgången på
portreplikatorn
4. Klicka på OK.
5. Anslut uppspelningsenheten till porten som du aktiverade i steg 3.
Konfigurera ljudinspelningsportar (mikrofon) i
®
Windows Vista
1. Högerklicka på högtalarikonen i Meddelandefältet på Windows®-
skrivbordet.
Om du inte ser högtalarikonen i Meddelandefältet kan du göra ljudkonfigurationen via Start -menyn. Gör så här:
Klicka på Start, Kontrollpanelen, Maskinvara och ljud och sedan på Ljud.
2. Markera Inspelningsenheter på menyn.
Användarhandbok SE-17
Page 18
Slim Port Replicator III
Windows® XP
OBS!
3. Välj något av följande på fliken Inspelning i dialogrutan:
n Realtek High Definition Audio – använd datorns mikrofonkontakt n USB Multimedia Audio Device – använd portreplikatorns
mikrofonkontakt
4. Klicka på Standard.
5. Klicka på OK.
6. Anslut inspelningsenheten till porten som du aktiverade i steg 3.
Konfigurera ljudinspelningsportar (mikrofon) i Windows® XP
1. Högerklicka på högtalarikonen i Meddelandefältet på Windows®­skrivbordet.
Om du inte ser högtalarikonen i Meddelandefältet kan du göra ljudkonfigurationen via Start -menyn. Gör så här:
Klicka på Start, Kontrollpanelen, Ljud och sedan på Ljudenheter.
2. Markera Justera ljudegenskaper på menyn.
3. I listrutan Inspelning av ljud på fliken Ljud i dialogrutan väljer du något av följande:
n Realtek High Definition Audio – använd datorns mikrofonkontakt n USB Multimedia Audio Device – använd portreplikatorns
mikrofonkontakt
4. Klicka på OK.
5. Anslut inspelningsenheten till porten som du aktiverade i steg 3.
SE-18 Användarhandbok
Page 19
Felsökning
I det här kapitlet får du tips om hur du rättar till problem om de skulle inträffa. Här får du även reda på hur du kontaktar Toshiba om du råkar ut för problem som du inte själv kan åtgärda.
Innan du ringer Toshiba ska du läsa felsökningstipsen i den här handboken och i handboken som medföljde datorn. Du kan också kontakta eventuell systemadministratör eller teknisk support på företaget.
I den här handboken finns felsökningstips för följande problem som kan uppstå:
n Strömförsörjningsfrågor n Frågor om externa bildskärmar n USB-frågor
Slim Port Replicator III
Kapitel 3
n Nätverksfrågor n Maskinvarufrågor n Ljudfrågor

Strömförsörjningsfrågor

Om datorn är ansluten till en nätadapter och du trots detta inte kan sätta på den, ska du kontrollera datorns DC IN 15V-lampa.
Problem Lösning(ar)
Den dockade datorn går inte att slå på (datorns strömlampa tänds inte)
Användarhandbok SE-19
Kontrollera anslutningarna. Kontrollera att elsladden är ordentligt isatt i portreplikatorn och i ett fungerade vägguttag.
Kontrollera om det finns något fel på sladden eller kontaktstiften. Byt ut sladden om den är nött eller skadad, eller om stiften är böjda. Om stiften är smutsiga ska du torka dem med en ren trasa.
Koppla från och sätt tillbaka nätadaptern och försök på nytt att sätta på datorn.
Page 20
Slim Port Replicator III
Problem Lösning(ar)
Den dockade datorn försätts i vänteläge och stängs av
Den dockade datorn stängs av och lampan på nätadaptern blinkar
Om datorns interntemperatur blir för hög går datorn automatiskt över till vänteläge och stängs av. Låt datorn vara avstängd tills de inre delarna är nere i rumstemperatur.
Om datorn inte startar trots att den håller rumstemperatur eller om den startar men stängs av igen, bör du kontakta Toshiba-support.
Detta visar på ett problem i datorns avkylningssystem. Kontakta Toshiba-support.

Frågor om externa bildskärmar

Se även datorns och bildskärmens handböcker.
Problem Lösning(ar)
Den externa skärmen tänds inte
Det går inte att visa information
på en DVD-D- och VGA-skärm samtidigt
Visningsfel Kontrollera att sladden som ansluter bildskärmen
Tryck på snabbtangenterna Fn + F5 för att ändra bildskärmsinställningar. Välj en inställning som gör att bilden visas på en extern bildskärm. I datorns handbok finns mer information om bildskärmsinställningar.
Kontrollera att bildskärmen är påslagen. Kontrollera att bildskärmssladden är isatt i ett fungerande vägguttag.
Försök med att justera kontrast och ljusstyrka på bildskärmen.
Kontrollera att sladdarna är ordentligt isatta i båda ändarna.
Vissa datormodeller saknar stöd för samtidig visning på DVI- och VGA-skärmar. Kontrollera i handboken vad som gäller för din datormodell.
till portreplikatorn är ordentligt isatt. Kontakta Toshiba-support om problemet kvarstår.
SE-20 Användarhandbok
Page 21

USB-frågor

OBS!
Det här avsnittet avser TOSHIBAs diagnosverktyg för maskinvaruinställningar. Om du vill lära dig mer om dessa inställningar ska du läsa datorhandboken.
Problem Lösning(ar)
Slim Port Replicator III
USB-enheten fungerar inte
USB-tangentbordet/­musen fungerar inte

Nätverksfrågor

Problem Lösning(ar)
Det går inte att få åtkomst till det lokala nätverket
Kontrollera att USB-sladdarna på Slim Port Replicator III och USB-enheten är ordentligt isatta.
Se till att drivrutinerna för USB-enheten är installerade på rätt sätt. Mer information finns i handböckerna för operativsystemet och USB­enheten.
Kontrollera att USB-enheten i TOSHIBAs diagnosverktyg för maskinvaruinställningar är aktiverad. Mer information om TOSHIBAs diagnosverktyg för maskinvaruinställningar finns i datordokumentationen.
Om du har anslutit enheten till porten på portreplikatorn via någon annan anslutning än en förstahandshubb, måste datorn ha satts på innan enheten kommer att fungera. Kontrollera om datorn är påslagen.
Kontakta Toshiba-support om problemet kvarstår.
Kontrollera att datorn har rätt nätverkskonfiguration innan du ansluter nätverkssladden till portreplikatorn. Kontakta vid behov nätverksadministratören.
Kontrollera att nätverkssladden är korrekt ansluten till portreplikatorn. Mer information finns i Ansluta till ett nätverk.
Kontakta Toshiba-support om problemet kan härröras till portreplikatorn.
Användarhandbok SE-21
Page 22
Slim Port Replicator III

Maskinvarufrågor

Problem Lösning(ar)
Det går inte att använda datorns låsomkopplare
Det går inte att använda datorns låsomkopplare när en stöldskyddskabel är kopplad till uttaget för stöldskyddslåset. Ta bort stöldskyddskabeln från uttaget och flytta sedan datorns låsomkopplare.
Det går inte att använda utmatningsarmen

Ljudfrågor

Problem Lösning(ar)
Inget ljud hörs från enheten som är ansluten till Slim Port Replicator III.
Inget ljud hörs från de interna högtalarna på den dockade datorn, eller i hörlurarna/ headsetet anslutna(et) till den dockade datorn
Ta bort stöldskyddskabeln från uttaget för stöldskyddslåset och lås upp datorns låsomkopplare. Du kan nu använda utmatningsarmen.
Kontrollera att kryssrutorna Allt ljud av/Ljud av i Windows inställningarna genom att dubbelklicka på högtalarikonen i Windows
®
inte är markerade. Du hittar
®
system-/
meddelandefält. Stäng av eventuella mediespelarprogram. Vänta
cirka 10 till 15 sekunder för att ljudenheten som anslutits till portreplikatorn ska hittas i operativsystemet och starta sedan om mediespelarprogrammet.
Ljudporten på Slim Port Replicator III kan vara inaktiverad. I Konfigurera ljudportarna
(linjeutgång/mikrofon) finns information om hur
du aktiverar porten.
Kontrollera att kryssrutorna Allt ljud av/Ljud av i Windows inställningarna genom att dubbelklicka på högtalarikonen i Windows
®
inte är markerade. Du hittar
®
system-/
meddelandefält. Det vanliga är att datorns interna högtalare och
ljudportar inaktiveras när datorn dockas till portreplikatorn. I Konfigurera ljudportarna
(linjeutgång/mikrofon) finns information om hur
du aktiverar porten.
SE-22 Användarhandbok
Page 23
Problem Lösning(ar)
VARNING
Sedan jag dockat ut datorn upptäcker jag att inget ljud hörs från varken de interna högtalarna eller från hörlurar/headset anslutna(et) till datorn.

TOSHIBA-support

Behöver du hjälp?
Om du vill ha drivrutinsuppdateringar, användarhandböcker eller svar på vanliga frågor ska du besöka TOSHIBA:s support-webbplats på:
computers.toshiba.eu/options-support
computers.toshiba.eu/options-warranty hittar du telefonnumren till TOSHIBA-support.

FCC-information

FCC-överensstämmelse
Denna utrustning har testats och funnits överensstämma med de gränsvärden som gäller för digitala enheter i klass B, enligt del 15 i FCC­bestämmelserna. Dessa gränsvärden är satta för att ge ett rimligt skydd mot skadliga störningar när enheten används i hemmiljöer. Utrustningen genererar, använder och utstrålar radiofrekvent energi och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka störningar i radioförbindelserna. Det finns emellertid inga garantier för att störningar inte kan förekomma i en enskild installation. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar i radio- eller TV-mottagningen, vilket du kan avgöra genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanar vi dig att försöka åtgärda störningen genom en eller flera av följande åtgärder:
n Rikta om eller flytta mottagarantennen. n Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. n Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till.
n Rådgör med säljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker.
Slim Port Replicator III
Kontrollera att kryssrutorna Allt ljud av/Ljud av i Windows inställningarna genom att dubbelklicka på högtalarikonen i Windows meddelandefält.
Stäng av eventuella mediespelarprogram. Vänta cirka 10 till 15 sekunder för att ljudenheten som anslutits till datorn ska hittas i operativsystemet och starta sedan om mediespelarprogrammet.
®
inte är markerade. Du hittar
®
system-/
Ändringar eller ingrepp i denna utrustning som inte uttryckligen har godkänts av TOSHIBA eller annan part godkänd av TOSHIBA kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
Användarhandbok SE-23
Page 24
Slim Port Replicator III
FCC-villkor
Den här utrustningen har testats och funnits uppfylla villkoren i artikel 15 i FCC:s regler. Användning får ske enligt följande:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar (2) Enheten måste tåla alla slags störningar, även störningar som kan
orsaka driftproblem.
Kontaktinformation
Adress: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
Telefon: (949) 583-3000
9740 Irvine Boulevard Irvine, California 92618-1697

Meddelande angående kopiering

Ingen del av den här publikationen får reproduceras i någon form utan ett i förväg skriftligt godkännande. Varumärken eller märkesnamn som omnämns häri är varumärken eller registrerade varumärken för respektive företag.

Ansvarsfriskrivning

Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående varning. Tillverkaren lämnar inga garantier (underförstådda eller andra) med avseende på riktigheten och fullständigheten i detta dokument och kan därför inte under några omständigheter hållas ansvarig för affärsförluster eller annan kommersiell skada, inklusive men inte begränsat till speciella, tillfälliga, följdskador eller andra skador. Januari 2009, ver 1.0

Varumärken

Microsoft, Windows och Windows Vista är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder. Övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken för respektive företag.
SE-24 Användarhandbok
Page 25

Bestämmelser

CE-märkning
Arbetsmiljö
Den här produkten uppfyller EMC-standarden (Electromagnetic Compliance) för den aktuella produktkategorin med avseende på hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri. Övriga arbetsmiljöer har inte testats av Toshiba och användningen av produkten i sådana arbetsmiljöer kan omfattas av begränsningar eller kan inte rekommenderas. Om produkten används i icke-kontrollerade miljöer kan konsekvenserna vara: Störningar av andra produkter eller i den här produkten med temporära tekniska fel eller dataförluster som följd. Exempel på icke-bekräftade arbetsmiljöer och lämpliga åtgärder:
n Industrimiljöer (dvs. miljöer där 3-fas 380 V används): Här kan
störningar i produkten skapas på grund av de starka elektromagnetiska fälten speciellt i närheten av stora maskiner eller kraftanläggningar.
n Medicinska miljöer: Toshiba har inte kontrollerat om produkten uppfyller
kraven i det medicintekniska direktivet. Detta medför att produkten inte får användas som en medicinteknisk produkt utan ytterligare verifikationer. All användning i vanliga kontorsmiljöer t.ex. på sjukhus ska inte vara något problem om det inte finns lokala bestämmelser som motsäger detta.
n Fordonsmiljöer: Kontrollera ägarhandboken för det aktuella fordonet om
det finns något om användning av produkter i den här kategorin.
n Flygplansmiljöer: Följ flygpersonalens anvisningar gällande
begränsningar i användningen.
Slim Port Replicator III
Produkten är CE-märkt i enlighet med tillämpliga EU­direktiv. Ansvarig för CE-märkning är Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland. En kopia av försäkran om överensstämmelse hittar du på följande webbplats:
http://epps.toshiba-teg.com/
Ytterligare miljöer som inte omfattas av EMC­specifikationerna
n Användning utomhus: Som andra vanliga hem-/kontorsutrustningar
saknar den här produkten skydd mot väta och kraftiga stötar.
n Explosiva miljöer: Det är inte tillåtet att använda produkten i explosiva
miljöer.
Användarhandbok SE-25
Page 26
Slim Port Replicator III

Följande information gäller endast för EU:s medlemsstater:

Utrangering
Den överkorsade soptunnan visar att produkter måste samlas in och att de inte får slängas med hushållsavfallet.
Det svarta fältet visar att produkten kom ut på marknaden efter den 13 augusti 2005.
Genom att samla in produkter separat hjälper du till att förebygga eventuella hälso- och miljörisker.
Mer information för ditt land om insamling och återvinning finns på webbplatsen http://eu.computers.toshiba-europe.com. Du kan också kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
SE-26 Användarhandbok
Page 27
Specifikationer
I den här bilagan beskrivs tekniska specifikationer för Slim Port Replicator III.
Storlek och vikt
Vikt cirka 420 g
Storlek
Omgivningskrav
Slim Port Replicator III
Bilaga A
Bredd: 283 mm
Höjd: 25 mm
Djup: 90 mm
Förhållande Omgivande temperatur Relativ
Vid användning 5 °C till 35 °C 20 % till 80 %
Avstängd 20°C till 65 °C 10 % till 95 %
Temperaturförändring Max 20°C per timme
Våttermometerstemperatur Max 26°C
Förhållande Höjd över havet
Vid användning -60 till 3 000 meter
Avstängd -60 till 10 000 meter maximalt
luftfuktighet
Strömförsörjning
Nätadapter 100 -240 V växelström
50 eller 60 Hz (svängningar per sekund)
15 V likström
5.0 A
Användarhandbok SE-27
Page 28
Slim Port Replicator III
Elsladdar och kontakter
Strömsladdens kontakt måste passa i uttagen i det land där datorn används och sladden måste uppfylla den standard som gäller för landet/regionen där den används. Alla elsladdar måste uppfylla följande krav:
Längd: Minst 1,7 meter
Trådtjocklek: Minst 0,75 mm
Märkström: Minst 2,5 A
Märkspänning: 100 eller 240 V växelström
(beroende på standarden i respektive land/region)
Godkännande myndighet
2
Bilaga B
USA och Kanada:
Australien AS
Japan DENANHO
UL och CSA Nej. 18 AWG, Typ SVT eller SPT-2
Europa:
Österrike: OVE Italien: IMQ
Belgien: CEBEC Nederländerna: KEMA
Danmark: DEMKO Norge: NEMKO
Finland: FIMKO Sverige: SEMKO
Frankrike: LCIE Schweiz: SEV
Tyskland: VDE Storbritannien: BSI
I Europa måste elsladdarna vara av typ VDE, H05VVH2-F eller H03VVH2-F med två ledare, och kablarna med tre ledare måste vara av typen VDE eller H05VV-F.
I USA och Kanada måste 2-stiftskontakterna vara av typ 2-15P (250 V) eller 1-15P (125 V) och 3-stiftskontakterna av typ 6-15P (250 V) eller 5-15P (125 V) enligt vad som anges i ”U.S. National Electrical Code Handbook” och ”Canadian Electrical Code Part II”.
SE-28 Användarhandbok
Page 29
Slim Port Replicator III
USA
Storbritannien
Australien Europa
Kanada
UL-godkänd
BS-godkänd
AS-godkänd
Godkänd av respektive
organisation
CSA-godkänd
På bilderna nedan visas hur kontakterna ska se ut i USA, Kanada, Storbritannien, Australien och Europa.
Användarhandbok SE-29
Page 30
Slim Port Replicator III

Register

A
ansluta
nätverkssladd 15
C
CAT5 CAT5 CAT5E, sladdar 15 Checklista för tillbehör 6
D
DC-IN 15V 9
F
Felsökning
nätadapter 19
felsökning
19
ström
K
konfigurera
inspelningsportar
(linjeingång)
ljudportar 16 ljudutgångar
17, 18
16, 17
P
port
linjeutgång (hörlurar,
högtalare)
Portreplikator
ansluta koppla från 13
8
11
T
TOSHIBA-support 23
U
Utmatningsarm 8 Utmatningsknapp 7 Utmatningskontakt 7 Utmatningslampa Uttag för stöldskyddslås 9
7
W
Windows® XP
ljudutgångar 17
Windows Vista
linjeingång 17 ljudutgångar 16
Windows® XP
linjeingång
®
18
S
snabbtur 6 Stöldskyddslås
använda 14
SE-30 Användarhandbok
Page 31
GMH300063E10
*GMH300063E10*
Loading...