Toshiba SLIM PORT REPLICATOR III User Manual

Page 1
Uporabniški priročnik
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Page 2
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
NEVARNO
NEVARNO
PREVIDNO
PREVIDNO
OBVESTILO
NEVARNO
Uporabniški priročnik

Ikone varnosti

Oznaka Pomen
Označuje neposredno nevarnost, ki bo povzročila smrt ali resno telesno poškodbo, če se ji ne izognete.
Označuje morebitno nevarnost, ki lahko povzroči smrt ali resne telesne poškodbe.
Označuje morebitno nevarnost, ki utegne povzročiti lažjo ali srednje hudo telesno poškodbo, če se ji ne izognete.
Označuje morebitno nevarnost, ki utegne povzročiti premoženjsko škodo, če se ji ne izognete.
Daje pomembne informacije.

Varnostna navodila

Vedno pozorno preberite varnostna navodila:
Izdelka ne razstavljajte, ne prilagajajte, ne popravljajte in ne posegajte vanj.
n Izdelka ne poskušajte razstaviti, prilagoditi, posegati vanj ali ga
popraviti sami (vključno z električnim vmesnikom). Razstavljanje, prilagajanje, popravila in nedovoljeni posegi v izdelek lahko privedejo do požara ali električnega udara in posledično hudih telesnih poškodb. Če je potrebno kakršnokoli popravilo, se obrnite na pooblaščenega serviserja izdelkov Toshiba.
Ravnanje z električnim vmesnikom in z vtiči napajalnega kabla
n Ko ravnate z napajalnim kablom, upoštevajte te previdnostne ukrepe:
n Na napajalnem kablu ali vtiču nikoli ne opravljajte nikakršnih posegov. n Napajalnega kabla nikoli ne podaljšujte niti ne spreminjajte. n Napajalnega kabla nikoli ne zvijajte ali sučite. n Kadar iztikate vtič iz vtičnice, nikoli ne vlecite za napajalni kabel.
Vedno primite vtič.
SL-2 Uporabniški priročnik
Page 3
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
n Na napajalni kabel nikoli ne postavljajte težkih predmetov. n Napajalnega kabla nikoli ne napeljite skozi mesta, kjer bi ga lahko
preščipnilo, na primer skozi vrata ali okno.
n Napajalnega kabla nikoli ne položite poleg vira toplote. n Napajalnega kabla nikoli ne pritrjujte z žeblji, sponkami ali
podobnimi predmeti.
n Nikoli ne poskušajte razstaviti ali popraviti električnega vmesnika.
Vsako od omenjenih dejanj lahko poškoduje kable in/ali povzroči požar ali električni udar in posledično hude telesne poškodbe.
Priključevanje napajalnega kabla
n Vedno poskrbite, da bo vtič (in vtič morebitnega podaljševalnega kabla)
do konca vstavljen v vtičnico, da se zagotovi varna električna povezava. Sicer lahko nastane požar ali električni udar in posledično hude telesne poškodbe.
n Bodite previdni pri uporabi podaljševalnih kablov z več vtičnicami.
Preobremenitev zidne vtičnice lahko povzroči požar ali električni udar in posledično hude telesne poškodbe.
Prah na priključkih ali vznožju vtiča
n Če se na priključkih ali vznožju vtiča nabere prah, izklopite računalnik in
iztaknite vtič. Nato priključke in/ali vznožje vtiča očistite s suho krpo. Če boste izdelek še naprej uporabljali, ne da bi očistili vtič, utegne nastati požar ali električni udar in posledično hude telesne poškodbe.
Uporabljajte samo električni vmesnik TOSHIBA
n Vedno uporabite električ
ni vmesnik TOSHIBA, ki je bil priložen izdelku (ki je bil morda priložen vašemu izdelku). Uporabite lahko tudi električne vmesnike, ki jih je določila TOSHIBA, in se na ta način izognete nevarnosti požara ali drugim poškodbam izdelka. Uporaba nezdružljivega električnega vmesnika lahko povzroči požar ali okvare izdelka in posledično hude telesne poškodbe. TOSHIBA ne prevzema nobene odgovornosti za škodo, nastalo zaradi uporabe nezdružljivega napajalnika ali polnilnika.
Uporaba ustreznega vira napajanja
n Nikoli ne priključite napajalnika na vir napajanja, ki ne ustreza nazivni
napetosti in frekvenci, navedeni na upravni nalepki na enoti. Sicer lahko nastane požar ali električni udar in posledično hude telesne poškodbe.
Uporabljajte samo odobrene napajalne kable
n Vedno uporabljajte ali kupite napajalne kable, ki ustrezajo zakonskim
specifikacijam in zahtevam za napetost in frekvenco v državi uporabe. Sicer lahko nastane požar ali električni udar in posledično hude telesne poškodbe.
Ne dotikajte se vtiča z mokrimi rokami
n Nikoli ne poskušajte priključiti ali iztakniti vtiča z mokrimi rokami.
Če tega ne boste upoštevali, lahko povzročite električni udar in posledično hude telesne poškodbe.
Uporabniški priročnik SL-3
Page 4
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
PREVIDNO
Nevarnost zadušitve
n Nikoli ne puščajte majhnih delov, kot so pokrovčki ali vijaki, v dosegu
dojenčkov in majhnih otrok. Pogoltnjen delec lahko oteži ali prepreči dihanje in povzroči posledično smrt ali hude telesne poškodbe. Če otrok pogoltne kak delec, takoj ustrezno ukrepajte in se posvetujte z zdravnikom.
Preprečite vdor tekočin, vlage in tujkov
n Nikoli ne dovolite, da se na katerikoli del izdelka polije kakšna tekočina,
in nikoli ne izpostavljajte izdelka dežju, vodi, morski vodi ali vlagi. Izpostavitev tekočini ali vlagi lahko povzroči električni udar ali požar in posledično škodo ali hude telesne poškodbe. Če se kaj takega ponesreči zgodi, takoj:
1. Izklopite izdelek.
2. Odklopite električni vmesnik iz vtičnice in izdelka. Ne vklapljajte izdelka, ampak ga najprej odnesite k pooblaščenemu
serviserju. Če teh napotkov ne boste upoštevali, tvegate hude telesne poškodbe ali trajno okvaro izdelka.
Izdelka ali električnega vmesnika nikoli ne odlagajte na površine, občutljive na toploto.
n Izdelka ali električnega vmesnika nikoli ne odlagajte na leseno podlago,
pohištvo ali drugo površino, ki se lahko poškoduje zaradi vročine, saj se ohišje izdelka in površina vmesnika med normalno uporabo segrejeta.
n Izdelek in električni vmesnik vedno postavite na ravno in trdo površino,
ki je odporna proti vročinskim poškodbam.
Nikoli ne odlagajte izdelka na vroča mesta
n Izdelka nikoli ne postavite na mesto, kjer bo izpostavljen vročini, na
primer na neposredno sončno svetlobo, v neprezračevano vozilo ali blizu grelnika. Pretirana vročina lahko povzroči okvaro sistema, nepravilno delovanje, izgubo podatkov ali poškodbo izdelka.
Nikoli ne postavite izdelka na skrajno mrzla mesta
n Izdelka nikoli ne postavite na mesto, kjer bo izpostavljen skrajno nizkim
temperaturam. Pretiran mraz lahko povzroči okvaro sistema, nepravilno delovanje ali izgubo podatkov.
Nikoli ne izpostavljajte izdelka nenadnim temperaturnim spremembam
n Nikoli ne izpostavljajte izdelka nenadnim temperaturnim spremembam.
To lahko povzroči kondenzacijo, ki lahko privede do okvare sistema, nepravilnega delovanja ali izgube podatkov.
Nikoli ne uporabljajte izdelka med nevihto
n Če napajate izdelek z električnim vmesnikom, ga nikoli ne uporabljajte
med nevihto. Če zagledate strele ali zaslišite grmenje, izdelek takoj izključite. Električni sunek, nastal zaradi nevihte, lahko povzroči okvaro sistema, izgubo podatkov in poškodbe strojne opreme.
SL-4 Uporabniški priročnik
Page 5
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III

Kazalo vsebine

Poglavje 1 Uvod
Kontrolni seznam opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hitri pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Posebne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Poglavje 2 Nastavitev in uporaba podvojevalnika vrat
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Nastavitev podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat
Slim Port Replicator III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Odklop podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat
Slim Port Replicator III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Varnostna ključavnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Povezava z omrežjem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Konfiguracija vrat za zvok (izhodni vod/mikrofon) . . . . . . . . . . . . . . . 16
Poglavje 3 Odpravljanje težav
Težave z napajanjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Težave z zunanjim zaslonom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Težave z USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Težave z omrežjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Težave s strojno opremo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Težave z zvokom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Podpora podjetja TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Informacije FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Izjava o avtorskih pravicah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zavrnitev odgovornosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Blagovne znamke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pravna izjava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Naslednje informacije veljajo samo za države članice EU: . . . . . . . . 27
Dodatek A Tehnični podatki Dodatek B Napajalni kabel in priključki
Kazalo
Uporabniški priročnik SL-5
Page 6
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Uvod
Hvala za nakup podvojevalnika vrat TOSHIBA Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III. V tem priročniku si lahko preberete, kako nastaviti in uporabljati podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III, najdete pa tudi nasvete glede vzdrževanja ter odpravljanja težav.

Kontrolni seznam opreme

Podvojevalnik vrat previdno vzemite iz embalaže Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III. Škatlo in embalažo shranite za prihodnjo uporabo.
Preverite, ali ste prejeli vso to opremo:
n Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III n Univerzalni napajalnik n CD (Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III uporabniški priročnik za
programsko opremo)
n Priročnik za hitri začetek n Garancijski list
Poglavje 1

Funkcije

Poleg vrat, ki so na računalniku, ima Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III še šest vrat USB 2.0, vhode/izhode za zvok, omrežno vtičnico, izhodna vrata DVI, izhodna vrata VGA in vtičnico DC IN 15V. Podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III se priključi neposredno na vmesnik za združitev na spodnji strani računalnika. Napajlnik priključi podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III na vir napajanja.

Hitri pregled

V tem razdelku so predstavljeni različni sestavni deli podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III.
SL-6 Uporabniški priročnik
Page 7
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Stikalo za vklop/izklop
Priključek računalnika
Lučka o združitvi
Gumb za izmet
Nožica
Kaveljčki
Nožica
OBVESTILO
OBVESTILO
Spredaj
Slika 1-1 prikazuje sprednjo stran podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III.
Slika 1-1 Sprednja stran podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Stikalo za vklop/
Vklopi ali izklopi združen računalnik.
izklop
Če računalnik ni priključen na podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III, stikalo za vklop/izklop ne deluje, če ga pritisnete.
Priključek
Priključi se na združitvena vrata računalnika.
računalnika
Kaveljčki Računalnik priključite na podvojevalnik vrat
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III.
Nožice Za pravilno priključitev uporabite luknje na
spodnjem delu računalnika.
Lučka o združitvi Med običajnim delovanjem sveti modro.
Ko računalnik konča postopek odklopitve, se izklopi.
Gumb za izmet Začne se postopek odklopitve računalnika.
Ko pritisnete gumb za izmet, podvojevalnik vrat neha delati. Pred uporabo podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III znova združite računalnik.
Ko lučka o združitvi neha svetiti, lahko varno odklopite računalnik.
Uporabniški priročnik SL-7
Page 8
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Ročica za izmet
OBVESTILO
Vrata VGA
Izhod
Ročica za izmet
Mikrofon
Omrežna vtičnica
Vrata USB
Vrata DVI
DC IN 15V
Desno
Slika 1-2 prikazuje desno stran podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III.
Slika 1-2 Desna stran podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Ročica za izmet Računalnik se odklopi iz podvojevalnika vrat
Ko je stikalo za zaklep računalnika v zaklenjenem položaju, ročice za izmet ne morete premakniti.
Zadaj
Slika 1-3 prikazuje sprednjo stran podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III.
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III. Za pravilno odklopitev računalnika od podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port
Replicator III si oglejte 2. poglavje.
Slika 1-3 Zadnja stran podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Mikrofon Standardna 3,5-milimetrska mini vtičnica za mono
avdio vnos iz mikrofona ali druge snemalne
Izhodni vod (slušalke, zvočniki)
SL-8 Uporabniški priročnik
naprave.
Standardna 3,5-milimetrska mini vtičnica za avdio izhod do zvočnikov, slušalk ali drugih naprav.
Page 9
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
OBVESTILO
OBVESTILO
OBVESTILO
DC IN 15V
Omrežna vtičnica Priključek za omrežni kabel. Podpira:
n Ethernet (10 megabitov na sekundo,
10BASE-T)
n Hitri ethernet (100 megabitov na sekundo,
100BASE-T)
n Gigabitni ethernet (1000 megabitov na
sekundo, 1000BASE-T)
Podpora za gigabitni ethernet je na voljo le v primeru, če ga podpira vaš model računalnika.
Vrata univerzalnega serijskega vodila (USB 2.0)
Priključka za naprave USB 2.0 ali 1.1. Na zadnji strani podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III je šest vrat USB.
Optično napravo, kot je pogon CD-ROM ali trdi disk, lahko priključite na eno od šestih vrat USB podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III, vendar pa je istočasno lahko priključena samo ena taka naprava.
Vrata VGA
Priključek za analogni zaslon VGA.
Vrata DVI Priključek za zaslon DVI.
Glede na model vašega računalnika, ki je priključen na podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III, lahko zunanja zaslona hkrati priključite na vrata DVI ter vrata VGA in istočasno prikažete informacije na obeh zaslonih. Več informacij najdete v dokumentaciji računalnika.
DC IN 15V Vtičnica za napajalnik.
Uporabniški priročnik SL-9
Page 10
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Stikalo za zaklep računalnika
Reža za varnostno ključavnico
OBVESTILO
Levo
Na sliki 1-4 so prikazani elementi na levi strani podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III.
Slika 1-4 Leva stran podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Reža za varnostno ključavnico
Stikalo za zaklep računalnika

Posebne funkcije

Podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III podpira naslednje funkcije za varčevanje z energijo, če so na voljo v vašem računalniku. Podrobnosti najdete v dokumentaciji računalnika.
Vklop prek krajevnega omrežja
Vklop (USB) Če je računalnik, ki je v načinu pripravljenosti ali
n Ko se podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
združi s PORTÉGÉ R500, se lučka ugasne, ko je omogočen vklop računalnika prek USB, ko je ta v mirovanju.
n Ko se podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
združi s PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A60, lučka začne svetiti, ko je omogočen vklop računalnika prek USB, ko je ta v mirovanju.
Priključek za dodatni varnostni kabel (ni priložen) proti kraji.
Ko je v zaklenjenem položaju, se računalnik ne more nenadzorovano odklopiti od podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III.
Če je računalnik, ki je v načinu pripravljenosti ali hibernacije, priklopljen na podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III, ta funkcija vklopi računalnik, ko od priključenega kabla krajevnega omrežja prejme signal za vklop.
hibernacije, priklopljen na podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III, ta funkcija vklopi računalnik, ko od naprave, ki je priključena na vrata USB, prejme signal za vklop.
SL-10 Uporabniški priročnik
Page 11
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
OBVESTILO
Poglavje 2
Nastavitev in uporaba podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
V tem poglavju si lahko preberete, kako nastaviti podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III in združiti/razdružiti računalnik.
Ko je podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III priključen na računalnik, ne uporabljajte vrat računalnika. Če istočasno uporabljate vrata računalnika in podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III, se lahko poškoduje računalnik in/ali podatki, ki so shranjeni v njem.

Nastavitev podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III

Uporabniški priročnik SL-11
Če želite nastaviti podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port
Replicator III, sledite spodnjim korakom:
1. Iz računalnika iztaknite vse kable.
2. Priključek in luknjice na računalniku poravnajte s priključki in nožicami na Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III.
3. Pritisnite računalnik, da se trdno zaskoči na svoje mesto.
Slika 2-1 Priključitev računalnika na podvojevalnik vrat
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
4. Priključite zunanje naprave in kable na vrata Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III.
Page 12
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
NEVARNO
NEVARNO
5. Na podvojevalnik vrat priključite priloženi napajalnik. Pri priklopu napajalnika na računalnik upoštevajte naslednje:
Priloženi napajalni kabel mora ustrezati varnostnim predpisom regije nakupa izdelka. Ne uporabljajte napajalnika, ki ste ga dobili z računalnikom. Uporabljajte le Toshibin napajalnik, ki je priložen temu izdelku, ali druge napajalnike, ki jih priporoča Toshiba, da ne bi prišlo do požara in/ali drugih poškodb računalnika in/ali podvojevalnika vrat. Uporaba nezdružljivega napajalnika lahko povzroči požar in/ali okvare računalnika ter/ali podvojevalnika vrat in posledično hude telesne poškodbe. TOSHIBA ne prevzema odgovornosti za škodo, nastalo zaradi uporabe nezdružljivega napajalnika.
a. Priključite napajalni kabel na napajalnik.
Slika 2-2 Priklop napajalnega kabla v napajalnik
b. Priključite napajalnik na podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III.
Slika 2-3 Priklop napajalnika
c. Napajalni kabel priklopite v električno vtičnico.
Pri priključitvi napajalnika na podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III vedno natančno sledite zaporedju korakov, ki so opisani spodaj. Napajalni kabel morate vedno priklopiti v električno vtičnico nazadnje, ker je drugače vtič napajalnika pod električno napetostjo in lahko povzroči električni udar ali lažje telesne poškodbe, ko se ga dotaknete. Upoštevajte splošni varnostni ukrep in se ne dotikajte kovinskih delov.
SL-12 Uporabniški priročnik
Page 13
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
OBVESTILO
PREVIDNO
Po uspešni priključitvi podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III lučka o združitvi sveti modro, če je računalnik vklopljen.
Podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III je zdaj pripravljen za uporabo.

Odklop podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III

Če želite odklopiti podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III, najprej shranite svoje delo, nato pa sledite spodnjim korakom.
1. Stikalo za zaklep računalnika potisnite v odklenjen položaj:
Slika 2-4 Potisk stikala za zaklep računalnika
2. Poskrbite, da boste izvedli nekaj od naaslednjega:
n Zaprite programsko opremo, kot zahteva operacijski sistem. n Izklopite računalnik v katerem koli načinu: zagon, začasna
prekinitev ali hibernacija.
n Pritisnite gumb za izmet na podvojevalniku vrat Podvojevalnik vrat
Slim Port Replicator III.
Uporabniški priročnik SL-13
Slika 2-5 Pritisk gumba za izmet
Prepričajte se, da lučka o združitvi ne sveti. Računalnika ne odklapljajte, dokler sveti lučka o združitvi.
Page 14
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
PREVIDNO
3. Če želite odklopiti računalnik, povlecite ročico za izmet proti sebi, računalnik pa potisnite nazaj.
Slika 2-6 Odklop prenosnega računalnika iz podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat
4. Dvignite računalnik.
Med potiskanjem računalnika nazaj ga ne dvigajte, ker lahko poškodujete kaveljčke podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III.

Varnostna ključavnica

V režo za varnostno ključavnico lahko priključite varnostni kabel (ni priložen), ki preprečuje nedovoljeno odstranitev podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III. Če je varnostni kabel pravilno priklopljen na podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III, stikalo za zaklep računalnika pa je v zaklenjenem položaju, ročica za izmet ne deluje. Tako ne more nihče brez dovoljenja odstraniti računalnika iz podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III.
Zaklep računalnika je lahko v dveh položajih: Odklenjeno: Računalnik lahko odklopite iz podvojevalnika vrat
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III. Zaklenjeno: Računalnika ne morete odklopiti iz podvojevalnika vrat
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III.
Slim Port Replicator III
Slika 2-7 Dviganje računalnika
SL-14 Uporabniški priročnik
Page 15
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Odklenjeno
Lock
Slika 2-8 Varnostna ključavnica
Če želite zavarovati računalnik in podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III:
1. Varnostni kabel (kupiti ga morate posebej) pričvrstite na mizo ali drug
večji predmet in sledite navodilom, ki ste jih prejeli z varnostnim kablom.
2. Stikalo za zaklep računalnika na podvojevalniku vrat Podvojevalnik vrat
Slim Port Replicator III pomaknite v zaklenjen položaj.
3. Del varnostnega kabla, kjer je ključavnica, vstavite v režo za varnostno
ključavnico na podvojevalniku vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III.
4. Obrnite ključ ali nastavite kombinacijo na koncu varnostnega kabla.
Slika 2-9 Varnostna ključavnica

Povezava z omrežjem

Na omrežna vrata podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III lahko priključite kabel za krajevno omrežje (LAN).
Hitrost krajevnega omrežja Uporabite sledečo
Gigabitni ethernet (1000 megabitov/sekundo)
Hitri ethernet (100 megabitov/sekundo)
Ethernet LAN (10 megabitov/sekundo)
Uporabniški priročnik SL-15
vrsto kabla:
CAT5 ali CAT5E
CAT5
CAT3 ali CAT5
Page 16
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
OBVESTILO
OBVESTILO
OBVESTILO
Priklop omrežnega kabla
Pred priklopom v krajevno omrežje boste morda morali konfigurirati računalnik. Za nastavitve se obrnite na skrbnika krajevnega omrežja.
Za priključitev omrežnega kabla na podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III sledite naslednjim korakom:
1. En konec kabla priklopite v omrežno vtičnico podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III. Priključek kabla nežno potiskajte, dokler se zapah ne zaskoči na pravo mesto
Slika 2-10 Priključitev omrežnega kabla
2. Drugi konec kabla priklopite v spojnik omrežnega zvezdišča.
Ko računalnik izmenjuje podatke s krajevnim omrežjem, indikator za Aktivno krajevno omrežje sveti oranžno. Ko je računalnik povezan z zvezdiščem krajevnega omrežja, vendar ni izmenjave podatkov, indikator povezave sveti zeleno.

Konfiguracija vrat za zvok (izhodni vod/mikrofon)

Zvok lahko predvajate ali snemate prek vrat za zvok podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III ali prek vrat za zvok združenega računalnika. Vendar pa vrat za zvok na združenem računalniku in podvojevalniku vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III ne morete uporabljati istočasno.
Vsakič, ko združite računalnik, so privzeto omogočena vrata za zvok podvojevalnika vrat. Ko računalnik razdružite, so spet omogočena vrata za zvok na računalniku.
Če želite spremeniti privzete nastavitve, boste morda morali ročno prilagoditi zvočne nastavitve v programu Windows razdelku.
Če se med razdruževanjem ali združevanjem izvaja predvajalnik, morate aplikacijo zapreti in počakati približno 10–15 sekund, da začnejo veljati nove nastavitve, nato pa jo znova zagnati.
SL-16 Uporabniški priročnik
®
, kot je opisano v tem
Page 17
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
OBVESTILO
OBVESTILO
Windows Vista
®
OBVESTILO
Zvočne naprave, priključene na podvojevalnik vrat prek 3,5-milimetrskih vtičnic, so v programu Windows® prikazane kot večpredstavnostne zvočne
naprave USB, čeprav niso priključene na vrata USB. To ne vpliva na delovanje naprav.
Ko je računalnik združen s podvojevalnikom vrat, se vrata SPDIF ter vhodni vod prikažeta v pogovornih oknih lastnosti zvoka v programu
Windows
®
. Vrata so označena kot »Trenutno niso na voljo« in jih ne
podpira podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III.
Konfiguriranje vrat za predvajanje zvoka (izhodni vod) v
®
programu Windows Vista
1. Na namizju programa Windows® z desno tipko miške kliknite na ikono
zvočnika v območju za obvestila.
Če v območju za obvestila ni ikone zvočnika, odprete pripomoček za konfiguracijo zvoka prek menija Start na naslednji način:
Kliknite ikono Start, Nadzorna plošča, Strojna oprema in zvok, nato pa Zvok.
Uporabniški priročnik SL-17
2. V meniju izberite Predvajalne naprave.
3. Na jezičku Predvajanje pogovornega okna izberite eno od naslednjih
možnosti:
n A Realtek High Definition Audioče želite uporabiti vtičnico za
slušalke združenega računalnika
n A USB Multimedia Audio Deviceče želite uporabiti izhodni vod
podvojevalnika vrat
4. Kliknite Nastavi kot privzeto.
5. Kliknite V redu.
6. Predvajalno napravo priključite na vrata, ki ste jih omogočili v 3. koraku.
Page 18
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Windows® XP
OBVESTILO
Windows Vista
®
OBVESTILO
Konfiguriranje vrat za predvajanje zvoka (izhodni vod) v programu
®
Windows
XP
1. Na namizju programa Windows® z desno tipko miške kliknite na ikono zvočnika v sistemski vrstici.
Če v območju za obvestila ni ikone zvočnika, odprete pripomoček za konfiguracijo zvoka prek menija Start na naslednji način:
Kliknite ikono Start, Nadzorna plošča, Zvoki, nato pa Zvočne naprave.
2. V meniju izberite Prilagodi lastnosti zvoka.
3. Na spustnem seznamu Predvajanje zvoka na zavihku Zvok pogovornega okna izberite eno od naslednjih možnosti:
n A Realtek High Definition Audioče želite uporabiti vtičnico za
slušalke združenega računalnika
n A USB Multimedia Audio Deviceče želite uporabiti izhodni vod
podvojevalnika vrat
4. Kliknite V redu.
5. Predvajalno napravo priključite na vrata, ki ste jih omogočili v 3. koraku.
Konfiguriranje vrat za snemanje zvoka (mikrofon) v programu Windows Vista
1. Na namizju programa Windows® z desno tipko miške kliknite na ikono
®
zvočnika v območju za obvestila.
Če v območju za obvestila ni ikone zvočnika, odprete pripomoček za konfiguracijo zvoka prek menija Start na naslednji način:
Kliknite ikono Start, Nadzorna plošča, Strojna oprema in zvok, nato pa Zvok.
2. V meniju izberite Snemalne naprave.
3. Na jezičku Snemanje pogovornega okna izberite eno od naslednjih možnosti:
n A Realtek High Definition Audioče želite uporabiti vtičnico za
mikrofon združenega računalnika
n A USB Multimedia Audio Deviceče želite uporabiti vtičnico za
mikrofon podvojevalnika vrat
4. Kliknite Nastavi kot privzeto.
5. Kliknite V redu.
6. Snemalno napravo priključite na vrata, ki ste jih omogočili v 3. koraku.
SL-18 Uporabniški priročnik
Page 19
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Windows® XP
OBVESTILO
Konfiguriranje vrat za snemanje zvoka (mikrofon) v programu
®
Windows
XP
1. Na namizju programa Windows® z desno tipko miške kliknite na ikono
zvočnika v sistemski vrstici.
Če v območju za obvestila ni ikone zvočnika, odprete pripomoček za konfiguracijo zvoka prek menija Start na naslednji način:
Kliknite ikono Start, Nadzorna plošča, Zvoki, nato pa Zvočne naprave.
2. V meniju izberite Prilagodi lastnosti zvoka.
3. Na spustnem seznamu Snemanje zvoka na zavihku Zvok
pogovornega okna izberite eno od naslednjih možnosti:
n A Realtek High Definition Audioče želite uporabiti vtičnico za
mikrofon združenega računalnika
n A USB Multimedia Audio Deviceče želite uporabiti vtičnico za
mikrofon podvojevalnika vrat
4. Kliknite V redu.
5. Snemalno napravo priključite na vrata, ki ste jih omogočili v 3. koraku.
Uporabniški priročnik SL-19
Page 20
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Odpravljanje težav
V tem poglavju je nekaj nasvetov glede odpravljanja morebitnih težav. Prav tako so navedeni Toshibini kontaktni podatki, če naletite na težave, ki jih ne morete odpraviti sami.
Preden pokličete Toshibo, si v tem priročniku in uporabniškem priročniku računalnika preberite razdelek o odpravljanju težav. Obrnete se lahko tudi na sistemskega skrbnika ali na osebje za tehnično podporo.
V tem poglavju so opisani napotki za odpravljanje naslednjih težav:
n Težave z napajanjem n Težave z zunanjim zaslonom n Težave z USB
Poglavje 3
n Težave z omrežjem n Težave s strojno opremo n Težave z zvokom

Težave z napajanjem

Če je računalnik priključen na napajalnik in ga ne morete vklopiti, preverite indikator DC IN 15V.
Težava Rešitve
Združeni računalnik se ne vklopi (lučka za napajanje računalnika ne zasveti).
SL-20 Uporabniški priročnik
Preverite priključke. Prepričajte se, ali je napajalni kabel trdno priključen na podvojevalnik vrat in električno vtičnico.
Preverite stanje napajalnega kabla in priključkov. Če je kabel obrabljen ali poškodovan ali pa je vtič zvit, zamenjajte kabel. Če je vtič umazan, ga obrišite s čisto krpo.
Odklopite in znova priklopite napajalnik, nato pa ponovno poskusite vklopiti računalnik.
Page 21
Težava Rešitve
Združeni računalnik preide v način za nadaljevanje in se izklopi.
Združeni računalnik se izklopi, lučka za napajanje utripa.
Če notranja temperatura računalnika postane previsoka, računalnik samodejno preide v način za nadaljevanje in se izklopi. Računalnik naj bo izklopljen toliko časa, da njegova notranjost doseže sobno temperaturo.
Če se računalnik po vzpostavitvi sobne temperature še vedno ne zažene ali če se zažene in se nato hitro izklopi, se obrnite na Toshibino podporo.
Računalnik ima težave z razpršitvijo toplote. Obrnite se na Toshibino podporo.

Težave z zunanjim zaslonom

Preberite si tudi dokumentacijo računalnika in zaslona.
Težava Rešitve
Zunanji zaslon se ne vklopi.
Pritisnite bližnjico Fn + F5 za spremembo nastavitve zaslona. Izberite nastavitev za prikaz informacij na zunanjem zaslonu. Več informacij o nastavitvah zaslona najdete v uporabniškem priročniku računalnika.
Prepričajte se, da je stikalo za napajanje zaslona vklopljeno. Prepričajte se, da je napajalni kabel zaslona priklopljen na električno vtičnico.
Poskusite prilagoditi odtenek in svetlost na zaslonu.
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Ni istočasnega prikaza informacij na
zaslonih DVD-D in VGA
Napaka v prikazu Prepričajte se, ali je kabel, ki povezuje zaslon s
Uporabniški priročnik SL-21
Preverite, ali sta kabla, ki povezujeta zaslona, na obeh straneh trdno priključena.
Nekateri modeli računalnika ne podpirajo istočasnega izhodnega signala do zaslonov DVI in VGA. V dokumentaciji preverite model računalnika.
podvojevalnikom vrat, trdno priklopljen. Če se težava še naprej pojavlja, se obrnite na
Toshibino podporo.
Page 22
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
OBVESTILO

Težave z USB

n V tem razdelku je opisan diagnostični pripomoček TOSHIBA Hardware
Setup. Informacije o dostopu do pripomočka TOSHIBA Hardware Setup najdete v uporabniškem priročniku računalnika.
Težava Rešitve
Naprava USB ne deluje Preverite, ali je kabelska povezava med vrati
USB na podvojevalniku vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III in napravo USB trdna.
Prepričajte se, da so gonilniki za napravo USB ustrezno nameščeni. Preberite si dokumentacijo operacijskega sistema in dokumentacijo, ki ste jo dobili z napravo USB.
Tipkovnica ali miška USB ne deluje.

Težave z omrežjem

Težava Rešitve
Ni dostopa do krajevnega omrežja (LAN).
Preverite, ali je element USB Legacy Emulation v diagnostičnem pripomočku TOSHIBA Hardware Setup nastavljen na Enabled (Omogočen). Informacije o dostopu do pripomočka TOSHIBA Hardware Setup najdete v dokumentaciji računalnika.
Če ste napravo priključili na podvojevalnik vrat prek povezave, ki ni glavno zvezdišče, mora biti operacijski sistem računalnika zagnan, drugače naprava ne bo delovala. Preverite, ali je operacijski sistem zagnan.
Če se težava še naprej pojavlja, se obrnite na Toshibino podporo.
Preden priključite omrežni kabel na podvojevalnik vrat, preverite, ali je računalnik pravilno konfiguriran za komunikacijo z omrežjem. Če je potrebno, se obrnite na sistemskega skrbnika.
Preverite, ali je omrežni kabel pravilno priključen na podvojevalnik vrat. Če želite več informacij, si oglejte Povezava z omrežjem.
Če se težava nanaša na strojno opremo podvojevalnika vrat, se obrnite na Toshibino podporo.
SL-22 Uporabniški priročnik
Page 23

Težave s strojno opremo

Težava Rešitve
Stikalo za zaklep računalnika ne deluje.
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Stikalo za zaklep računalnika ne deluje, če je v reži za varnostno ključavnico varnostni kabel. Iz reže odstranite varnostni kabel, nato pa premaknite stikalo za zaklep računalnika.
Ročica za izmet ne deluje.

Težave z zvokom

Težava Rešitve
Iz zunanje zvočne naprave, ki je priključena na podvojevalnik vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III, ne prihaja noben zvok.
Če je potrebno, iz reže odstranite varnostni kabel in premaknite stikalo za zaklep računalnika v odklenjen položaj. Nato znova poskusite premakniti ročico za izmet.
Preverite, ali sta morda v programu Windows izbrani potrditveni polji Utišaj vse/Utišaj. Te nastavitve najdete tako, da v sistemski vrstici/ območju za obvestila v programuWindows® dvokliknete ikono zvočnika.
Če se izvaja predvajalnik, ga zaprite. Počakajte približno 10–15 sekund, da operacijski sistem prepozna zvočno napravo, priključeno na podvojevalnik vrat, nato znova zaženite predvajalnik.
Vrata za zvok na podvojevalniku vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III so morda onemogočena. Če želite vrata omogočiti, sledite navodilom v poglavju Konfiguracija vrat za
zvok (izhodni vod/mikrofon).
®
Uporabniški priročnik SL-23
Page 24
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Težava Rešitve
Iz vgrajenih zvočnikov združenega računalnika ali iz slušalk, priključenih neposredno na združen računalnik, ne prihaja zvok.
Ko sem razdružil računalnik, sem ugotovil, da iz vgrajenih zvočnikov ali slušalk, ki so priključene na računalnik, ne prihaja zvok.

Podpora podjetja TOSHIBA

Preverite, ali sta morda v programu Windows
®
izbrani potrditveni polji Utišaj vse/Utišaj. Te nastavitve najdete tako, da v sistemski vrstici/ območju za obvestila v programuWindows
®
dvokliknete ikono zvočnika. Ko je računalnik združen s podvojevalnikom vrat,
so privzeto onemogočeni vgrajeni zvočniki in vrata za zvok računalnika. Če želite vrata omogočiti, sledite navodilom v poglavju
Konfiguracija vrat za zvok (izhodni vod/mikrofon).
Preverite, ali sta morda v programu Windows
®
izbrani potrditveni polji Utišaj vse/Utišaj. Te nastavitve najdete tako, da v sistemski vrstici/ območju za obvestila v programuWindows® dvokliknete ikono zvočnika.
Če se izvaja predvajalnik, ga zaprite. Počakajte približno 10–15 sekund, da operacijski sistem prepozna zvočno napravo, priključeno na računalnik, nato znova zaženite predvajalnik.
Potrebujete pomoč?
Najnovejše posodobitve gonilnikov, uporabniške priročnike in odgovore na pogosta vprašanja najdete na strani za podporo za dodatke in storitve TOSHIBA:
computers.toshiba.eu/options-support
Na strani Telefonske številke za stik s TOSHIBO najdete na strani computers.toshiba.eu/options-warranty.
SL-24 Uporabniški priročnik
Page 25

Informacije FCC

NEVARNO
Izjava o skladnosti s pravili FCC
Ta oprema je bila ustrezno preizkušena in ugotovljeno je bilo, da je skladna z omejitvami za digitalne naprave razreda B, skladno s 15. členom pravilnika FCC. Namen teh omejitev je zagotavljanje ustrezne zaščite pred motnjami elektronskih naprav v stanovanjskih prostorih. Ta oprema proizvaja, uporablja in lahko oddaja elektromagnetno energijo in lahko, če je ne namestimo in uporabljamo v skladu z navodili, povzroča škodljive motnje radijskih komunikacij. Vendar pa proizvajalec naprave ne more jamčiti, da do takšnih motenj pri določeni namestitvi naprave ne bo prišlo. Če ta oprema povzroča motnje pri sprejemu radijskega ali televizijskega programa, kar ugotovite tako, da opremo izklopite in znova vklopite, jih lahko poskušate popraviti na enega od naslednjih načinov:
n Obrnite ali premestite sprejemno anteno. n Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom. n Priključite opremo na vtičnico, ki ni v istem tokokrogu kot tista, na katero
je priključen sprejemnik.
n Obrnite se na prodajalca ali izkušenega serviserja.
Spremembe na opremi, ki jih ni odobrila TOSHIBA ali stranke, pooblaščene s strani Toshibe, bi lahko povzročile, da uporabnik nprave ne bo mogel uporabljati.
Pogoji FCC
Ta oprema je preizkušena in je v skladu s 15. členom pravilnika FCC. Uporaba je dovoljena pod naslednjima pogojema:
(1) Naprava ne sme proizvajati škodljivih motenj (2) Naprava mora pravilno delovati ne glede na morebitne motnje, vključno
s tistimi, ki lahko povzročijo nezaželeno delovanje naprave.
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Stik
Naslov: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard Irvine, California 92618-1697
Telefon: (949) 583-3000
Uporabniški priročnik SL-25
Page 26
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III

Izjava o avtorskih pravicah

Nobenega dela tega priročnika ni dovoljeno kakorkoli reproducirati brez poprejšnjega pisnega dovoljenja. Druge blagovne znamke ali druga imena blagovnih znamk, omenjena v tem priročniku, so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke ustreznih družb.

Zavrnitev odgovornosti

Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila. Izdelovalec ne prevzema odgovornosti in ne jamči (implicitno ali kako drugače) za natančnost in celovitost tega dokumenta ter v nobenem primeru ni odgovoren za izgubo dobička ali drugo poslovno škodo, vključno z, toda ne omejeno na, posebno, slučajno, posredno ali drugačno škodo. January 2009, Rev1.0

Blagovne znamke

Microsoft, Windows in Windows Vista so registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah. Druge blagovne znamke in druga imena izdelkov so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke ustreznih družb.

Pravna izjava

Skladnost z oznako CE
Ta izdelek ima oznako CE v skladu z zahtevami veljavnih direktiv EU. Za oznako CE je odgovorno podjetje TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemčija. Kopijo uradne Izjave o skladnosti lahko dobite na spletni strani:
http://epps.toshiba-teg.com/
Delovno okolje
Elektromagnetna združljivost te te naprave je bila preverjena skladno z napravo, značilno za to vrsto izdelkov, za tako imenovana bivalna in komercialna okolja ter okolja z lahko industrijo. Toshiba ni naprave preverila v nobenem drugem okolju in uporaba te naprave v teh delovnih okoljih je lahko omejena ali pa se odsvetuje. Možne posledice uporabe te naprave v okoljih, za katera ni bila preverjena: motnje drugih izdelkov ali tega izdelka v okoljih, blizu območja uporabe, in posledično začasno nedelovanje ali izguba/poškodba podatkov. Primeri okolij, za katera naprava ni bila preverjena, in sorodni nasveti:
SL-26 Uporabniški priročnik
Page 27
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
n Industrijska okolja (npr. okolja, kjer se uporablja predvsem 3-fazna 380-
voltna napetost): Nevarnost motenj tega izdelka zaradi možnih močnih elektromagnetnih polj, zlasti v bližini velikih strojev ali agregatov.
n Medicinska okolja: Toshiba ni preverila skladnosti z direktivo o
medicinskih izdelkih, zato tega izdelka brez dodatnega preverjanja ni mogoče uporabljati kot medicinskega izdelka. Uporaba v običajnih pisarniških okoljih – na primer v bolnišnicah – ne bi smela predstavljati težav, če je ne omejujejo predpisi ustanove.
n Avtomobilsko okolje: preberite navodila zadevnega avtomobila, v
katerih so lahko nasveti glede uporabe tega izdelka (zvrsti izdelkov).
n Letalsko okolje: upoštevajte navodila letalskega osebja glede omejitev
uporabe.
Druga okolja, nepovezana z direktivo EMC
n Zunanja uporaba: Ker je ta izdelek namenjen uporabi v domačem ali
pisarniškem okolju, nima nobene posebne zaščite pred vlago ali močnimi udarci.
n Eksplozivna okolja: uporaba tega izdelka v takih posebnih delovnih
okoljih (Ex) ni dovoljena.

Naslednje informacije veljajo samo za države članice EU:

Odlaganje odpadnega izdelka
Znak prekrižanega smetnjaka na kolesih pomeni, da je treba izdelke zbrati in odložiti ločeno od gospodinjskih odpadkov.
Črni trak označuje, da so izdelek dali na tržišče po 13. avgustu 2005. Če boste sodelovali pri ločenem zbiranju izdelkov, boste pripomogli k
ustreznemu odstranjevanju izdelkov ter tako pomagali pri preprečevanju možnih negativnih vplivov na okolje in človeško zdravje.
Za več podrobnih informacij o zbiralnih in reciklirnih programih, ki so na voljo v vaši državi, prosimo, obiščite našo spletno stran (http://eu.computers.toshiba-europe.com), ali pokličite lokalni mestni urad, ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Uporabniški priročnik SL-27
Page 28
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Tehnični podatki
V dodatku so povzeti tehnični podatki podvojevalnika vrat Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III.
Fizične mere
Tež a približno 420 g
Velikost
Okoljske zahteve
Dodatek A
Širina: 283 mm
Višina: 25 mm
Globina: 90 mm
Pogoji Temperatura okolice Relativna vlažnost
Delovanje 5°C do 35°C 20% do 80%
Nedelovanje – 20 °C do 65 °C 10 % do 95 %
Temperaturno dviganje Največ 20 °C na uro
Temperatura mokrega termometra
Pogoji Nadmorska višina
Delovanje – 60 do 3000 metrov
Nedelovanje največ – 60 do 10 000 metrov
Največ 26 °C
Zahteve za napajanje
Polnilnik 100-240 V (izmenično)
50 ali 60 hertzov (nihajev na sekundo)
15 VDC
5.0 amperov
SL-28 Uporabniški priročnik
Page 29
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
Dodatek B
Napajalni kabel in priključki
Vtič napajalnega kabla mora biti združljiv z različnimi mednarodnimi električnimi vtičnicami, kabel pa mora ustrezati standardom, ki veljajo v državi/regiji uporabe. Vsi kabli morajo ustrezati naslednjim specifikacijam:
Dolžina: najmanj 1,7 m Presek žice: najmanj 0,75 mm Nazivna jakost: najmanj 2,5 A Nazivna
napetost:
100 do 240 VAC (glede na državne/regijske standarde)
Agencije za dodeljevanje potrdil
2
Združene države Amerike in Kanada:
Avstralija: AS Japonska: DENANHO
Navedeno v UL in potrjeno od CSA No. +18 AWG, vrsta SVT ali SPT-2
Evropa:
Avstrija: OVE Italija: IMQ Belgija: CEBEC Nizozemska: KEMA Danska: DEMKO Norveška: NEMKO Finska: FIMKO Švedska: SEMKO Francija: LCIE Švica: SEV Nemčija: VDE Združeno kraljestvo: BSI
V Evropi morata biti dvožilni kabel vrste VDE, H05VVH2-F ali H03VVH2-F; trižilni kabel pa vrste VDE ali H05VV-F.
V Združenih državah Amerike in Kanadi mora biti konfiguracija dvopolnega vtikača 2-15P (250V) ali 1-15P (125V); konfiguracija tripolnega vtikača pa 6-15P (250V) ali 5-15P (125V), kot je določeno v priročniku za državne električne kode za Združene države in v II. delu električnih kod za Kanado.
Uporabniški priročnik SL-29
Page 30
Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
ZDA
Združeno kraljestvo
Avstralija Evropa
Kanada
Skladno z UL
Skladno z BS
Skladno z AS
Odobrila ustrezna agencija
Skladno s CSA
Na naslednjih slikah so prikazane oblike vtikačev za ZDA in Kanado, Združeno Kraljestvo, Avstralijo in Evropo.
SL-30 Uporabniški priročnik
Page 31

Kazalo

Podvojevalnik vrat Slim Port Replicator III
D
DC-IN 15 V 9
G
Gumb 7 Gumb za izmet 7
H
hitri pregled 6
K
kabli CAT5 CAT5 CAT5E 15 konfiguriranje
vrata za predvajanje (izhodni
17, 18
vod)
vrata za snemanje (vhodni
18, 19
vod)
vrata za zvok 16
Kontrolni seznam opreme
6
L
Lučka za izmet 7
O
Odpravljanje težav
napajalnik 20
odpravljanje težav
napajanje
20
R
Reža za varnostno ključavnico 10
uporaba 14
Ročica za izmet
8
S
Stikalo za izmet 7
V
vrata
Izhodni vod (slušalke,
zvočniki)
8
W
Windows Vista
(izhodni vod) 17 (vhodni vod) 18
Windows® XP
(izhodni vod) (vhodni vod) 19
®
18
P
Podpora podjetja TOSHIBA 24 Podvojevalnik vrat
odklop 13 priključitev
priklop
omrežni kabel 16
Uporabniški priročnik SL-31
11
Page 32
GMH300063E10
*GMH300063E10*
Loading...