Ce manuel contient des consignes de sécurité que vous devez observer
pour éviter tout risque de blessure, de dommages matériels ou de perte de
données. Ces consignes ont été répertoriées en fonction de la gravité des
risques encourus. Les icônes suivantes ont pour objectif d’attirer votre
attention sur ces consignes :
MarqueSignification
Indique une situation de danger imminent
qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer
la mort ou une blessure grave.
Indique une situation de danger potentiel
qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer
la mort ou une blessure grave.
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
peut entraîner des lésions mineures ou
sans gravité.
Indique une situation de danger potentiel
qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer
un dommage matériel.
Fournit des informations importantes.
Consignes de sécurité
Lisez avec attention les instructions de sécurité :
Ne démontez, modifiez ou ne réparez pas votre produit
n Ne tentez pas de démonter, modifier ou réparer vous-même le produit
(ce qui inclut l’adaptateur secteur). Vous pourriez ainsi provoquer un
incendie ou vous exposer à des chocs électriques susceptibles de
causer des blessures graves.
Contactez un fournisseur de service Toshiba agréé pour toute
réparation.
Manipulation des câbles d’alimentation ou des fiches de l’adaptateur
secteur et du chargeur de batterie
n Prenez les précautions suivantes lors de la manipulation du câble
d’alimentation :
n N’intervenez jamais sur le câble ou sur la fiche d’alimentation.
n Ne coupez ou ne modifiez pas le câble d’alimentation.
n Ne pliez ou ne tordez pas le câble d’alimentation.
FR-2Manuel de l’utilisateur
Page 3
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
n Ne tirez pas sur le câble pour débrancher son connecteur d’une
prise murale. Saisissez toujours le connecteur directement.
n Ne placez jamais d’objets lourds sur un câble d’alimentation.
n Ne disposez jamais un câble d’alimentation en travers d’une porte
ou d’une fenêtre, car il pourrait être pincé ou écrasé.
n Ne disposez jamais un câble d’alimentation à proximité d’une
source de chaleur.
n N’utilisez jamais de clous, d’agrafes ou d’objet similaires pour fixer
ou attacher le câble.
n N’essayez jamais de démonter ou de réparer l’adaptateur secteur.
Toute action mentionnée ci-dessus peut endommager les câbles et
provoquer un incendie ou vous exposer à des chocs électriques
susceptibles de causer des blessures graves.
Raccordement du câble d’alimentation
n Vérifiez toujours que la fiche du câble (et la fiche de l’éventuelle
rallonge) est enfoncée entièrement dans la prise pour garantir une
connexion électrique parfaite. Si vous ne respectez pas ces consignes,
vous risquez de provoquer un incendie ou de vous exposer à des chocs
électriques susceptibles de causer des blessures graves.
n Si vous utilisez une prise multiple, soyez particulièrement prudent.
Toute surcharge d’une prise peut provoquer un incendie ou un choc
électrique, et entraîner des blessures graves.
Poussière sur les fiches ou les prises d’alimentation
n Si de la poussière se dépose sur les fiches ou les prises d’alimentation,
éteignez l’ordinateur et débranchez les fiches. Nettoyez ensuite les
fiches et les prises à l’aide d’un chiffon sec. Continuer à utiliser le
produit sans nettoyer sa fiche d’alimentation peut provoquer un
incendie ou vous exposer à des chocs électriques susceptibles de
causer des blessures graves.
Utilisez uniquement un adaptateur secteur TOSHIBA.
n Utilisez toujours l’adaptateur secteur Toshiba qui a été fourni avec votre
produit ou et le chargeur de batterie Toshiba éventuellement fourni avec
votre produit, ou utilisez des modèles compatibles recommandés par
Toshiba pour éviter tout risque d’incendie ou d’endommagement de
l’ordinateur. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur risque de
provoquer un incendie ou d’endommager le produit, ce qui risque en
retour de provoquer des blessures graves. TOSHIBA n’accepte aucune
responsabilité en cas de dommages provoqués par un adaptateur ou
chargeur incompatible.
Caractéristiques de l’alimentation en courant
n Ne branchez jamais l’adaptateur secteur sur une prise de courant dont
les caractéristiques de tension et de fréquence ne correspondent pas à
celles spécifiées sur l’étiquette réglementaire de l’appareil. Sinon, vous
risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risquerait
d’entraîner des blessures graves.
Manuel de l’utilisateurFR-3
Page 4
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Utilisation exclusive de câbles d’alimentations approuvés
n Utilisez ou achetez toujours des câbles d’alimentation conformes aux
spécifications de tension et de fréquence et aux exigences légales du
pays où vous utilisez le produit, Sinon, vous risquez de provoquer un
incendie ou une électrocution, ce qui risquerait d’entraîner des
blessures graves.
Manipulation de la fiche d’alimentation
n Ne tentez jamais de brancher ou de débrancher le câble ou la fiche
d’alimentation lorsque vos mains sont humides sous peine de vous
exposer à des chocs électriques susceptibles de causer des blessures
graves.
Risques d’étouffement et de suffocation
n Ne laissez jamais des petites pièces telles que des couvercles, des
bouchons ou des vis à la portée de bébés ou de petits enfants.
L’ingestion d’une petite pièce peut provoquer un étouffement ou une
suffocation entraînant la mort ou des lésions graves. En cas d’ingestion
d’une pièce, prenez les mesures d’urgence appropriées et consultez un
médecin.
Liquides, humidité et objets étrangers
n Ne laissez jamais du liquide s’écouler dans une partie quelconque du
produit, et n’exposez jamais le produit à la pluie, à des projections
d’eau, à l’eau de mer ou à l’humidité. Toute exposition à des liquides ou
à l’humidité peut provoquer des chocs électriques ou un incendie, et
entraîner des dommages ou des blessures graves. Au cas où une de
ces éventualités se produirait, prenez immédiatement les mesures
suivantes :
1. Mettez le produit hors tension.
2. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant et le produit.
Ne rallumez pas le produit avant qu’un centre de service agréé l’ait
vérifié. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des lésions
graves ou des dommages permanents au produit.
Ne posez pas le produit ou l’adaptateur secteur sur une surface
sensible à la chaleur
n Ne placez jamais l’adaptateur secteur ou le produit sur une surface en
bois, un meuble ou toute autre surface qui pourrait être abîmée par une
exposition à la chaleur, car la température de surface de l’adaptateur et
de la base du produit augmente pendant une utilisation normale.
n Posez toujours l’adaptateur secteur ou le produit sur une surface plate
et rigide qui n’est pas sensible à la chaleur.
FR-4Manuel de l’utilisateur
Page 5
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
ATTENTION
Ne placez pas votre produit dans un environnement exposé à une
chaleur excessive
n Ne placez pas le produit près d’une source de chaleur excessive, par
exemple ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil dans un véhicule
non ventilé ou près d’une source de chauffage. De tels environnements
peuvent générer une panne d’ordinateur, des dysfonctionnements, des
pertes de données ou des dommages au produit.
Ne placez pas le produit dans un environnement à très basse
température
n Ne placez pas le produit à un endroit soumis à des températures
extrêmement basses. Sinon, il risque de subir une panne système, un
dysfonctionnement ou des pertes de données.
Ne soumettez pas le produit à des changements brutaux de
température
n Ne soumettez pas le produit à des changements brutaux de
température Sinon, il risque d’être exposé de la condensation, ce qui
risque de provoquer une panne système, un dysfonctionnement ou des
pertes de données.
N’utilisez pas le produit en cas d’orage
n Ne faites jamais fonctionner le produit sur une prise de courant secteur
pendant un orage. En cas d’orage ou d’éclairs, arrêtez immédiatement
le produit. Les surtensions provoquées par l’orage risquent d’entraîner
une panne système, la perte de données, voire des dommages
matériels.
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne : . . . . . . 28
Annexe A Spécifications techniques
Annexe B Cordons et connecteurs d’alimentation
Index
FR-6Manuel de l’utilisateur
Page 7
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Chapitre 1
Introduction
Merci d’avoir choisi TOSHIBA Réplicateur de ports Slim Port Replicator III.
Le présent manuel vous indique comment installer et utiliser Réplicateur de
ports Slim Port Replicator III, comment résoudre les incidents et comporte
des consignes de sécurité.
Liste de vérification de l’équipement
Déballez avec précaution votre réplicateur de ports Réplicateur de ports
Slim Port Replicator III. Conservez le carton et l’emballage pour une
utilisation ultérieure.
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
n Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
n Adaptateur secteur universel
n CD (Réplicateur de ports Slim Port Replicator III Manuel de l’utilisateur)
n Guide de prise en main
n Fiche de garantie
Caractéristiques
En plus des ports disponibles sur l’ordinateur, le Réplicateur de ports Slim
Port Replicator III offre 6 ports USB 2.0, des ports entrée/sortie audio, un
connecteur réseau, un port de sortie DVI, un port de sortie VGA et une
prise entrée adaptateur 15 V. Le Réplicateur de ports Slim Port Replicator
III se connecte directement au réplicateur de ports situé sur le dessous de
l’ordinateur. L’adaptateur secteur permet de connecter le Réplicateur de
ports Slim Port Replicator III à une source d’alimentation.
Présentation
Cette section décrit les différents composants du Réplicateur de ports Slim
Port Replicator III.
Manuel de l’utilisateurFR-7
Page 8
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Bouton d’alimentation
Connecteur de l’ordinateur
Voyant de connexion
Bouton
d’éjection
Broche de
guidage
Crochets
Broche de
guidage
REMARQUE
REMARQUE
Vue avant
L’illustration 1-1 montre la partie avant du Réplicateur de ports Slim Port
Replicator III.
Illustration 1-1 Partie arrière du Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Bouton
Met sous et hors tension l’ordinateur connecté.
d’alimentation
Assurez-vous que l’ordinateur est connecté correctement au Réplicateur
de ports Slim Port Replicator III avant d’appuyer sur ce bouton.
Connecteur de
Se connecte à l’interface d’accueil de l’ordinateur.
l’ordinateur
CrochetsAssurez-vous que l’ordinateur est bien arrimé au
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III.
Broches de
guidage
Engagez les broches dans les ouvertures situées
sur le dessous de l’ordinateur pour assurer une
connexion sûre.
Voyant de
connexion
Bouton d’éjection Ce bouton lance la déconnexion de l’ordinateur.
Ce voyant est bleu pendant l’utilisation du
réplicateur de ports. Ce voyant s’éteint à l’issue de
la procédure de déconnexion de l’ordinateur.
Lorsque le voyant de connexion est éteint, vous
pouvez déconnecter votre ordinateur en toute
sécurité.
Une fois que vous avez appuyé sur le bouton d’éjection, le réplicateur de
FR-8Manuel de l’utilisateur
ports cesse de fonctionner. Reconnectez l’ordinateur avant d’utiliser à
nouveau le Réplicateur de ports Slim Port Replicator III.
Page 9
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Levier d’éjection
REMARQUE
Port VGA
Sortie de ligne
Levier d’éjection
Microphone
Prise LAN
Ports USB
Port DVI
Entrée adaptateur 15 V
Vue de droite
L’illustration 1-2 présente le côté droit de Réplicateur de ports Slim Port
Replicator III.
Illustration 1-2 Côté droit de Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Levier d’éjectionDésengage l’ordinateur du Réplicateur de ports
Slim Port Replicator III. Reportez-vous au chapitre
2 pour apprendre à déconnecter votre ordinateur
du Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
correctement.
Lorsque le verrou de l’ordinateur est verrouillé, il est impossible de
déplacer le levier d’éjection.
Vue arrière
L’illustration 1-3 ci-dessous présente le côté arrière du Réplicateur de ports
Slim Port Replicator III.
Manuel de l’utilisateurFR-9
MicrophoneUne miniprise standard de 3,5 mm pour l’entrée
Sortie de ligne
(casques, hautparleurs)
Illustration 1-3 Partie arrière du Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
mono audio d’un microphone ou d’un autre type
d’appareil d’enregistrement.
Une miniprise standard de 3,5 mm pour sortie
audio vers les haut-parleurs, un casque/des
écouteurs, ou tout autre appareil de sortie audio.
Page 10
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
DC IN 15V
Connecteur réseauPoint de connexion pour un câble réseau.
Gigabit Ethernet n’est pris en charge que par certains modèles
d’ordinateur.
Prend en charge :
n Ethernet (10 mégabits par seconde,
10BASE-T)
n Fast Ethernet (100 mégabits par seconde,
100BASE-T)
n Gigabit Ethernet (1000 mégabits par seconde,
1000BASE-T)
Ports USB
(USB 2.0)
Points de connexion pour les périphériques USB
2.0 ou 1.1. Six ports USB sont disponibles à
l’arrière du Réplicateur de ports Slim Port
Replicator III
Vous pouvez connecter un appareil media optique tel qu’un lecteur de
CD-ROM ou un lecteur de disque dur, etc. à l’un des six ports USB sur le
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III, mais vous ne pouvez pas
connecter plusieurs périphériques identiques à la fois.
Port VGA
Point de connexion pour un écran VGA
analogique.
Port DVIPoint de connexion pour un écran DVI.
Selon le modèle d’ordinateur connecté au Réplicateur de ports Slim Port
Replicator III, vous pouvez connecter des écrans externes aux ports DVI et
VGA de façon simultanée et afficher des données sur ces deux écrans.
Reportez-vous à la documentation accompagnant votre ordinateur pour
plus d’informations.
Entrée adaptateur
Prise pour adaptateur secteur.
15 V
FR-10Manuel de l’utilisateur
Page 11
Vue de gauche
Verrou de l’ordinateur
Prise de sécurité
REMARQUE
Reportez-vous à l’illustration 1-4 pour connaître l’emplacement des éléments
sur la partie gauche du Réplicateur de ports Slim Port Replicator III.
Illustration 1-4 Côté gauche du Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Prise de sécurité Point de fixation d’un câble de sécurité facultatif
Verrou de
l’ordinateur
Fonctions spéciales
Le Réplicateur de ports Slim Port Replicator III prend en charge les
fonctions d’économie d’énergie ci-dessous, si elles sont disponibles sur
votre ordinateur. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre
ordinateur pour plus de détails.
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
(non inclus) utilisé pour prévenir tout vol.
Dans la position verrouillée, ce bouton permet
d’empêcher la déconnexion du Réplicateur de
ports Slim Port Replicator III.
Manuel de l’utilisateurFR-11
Wake On LANLorsque un ordinateur en veille ou en veille
prolongée est connecté au Réplicateur de ports
Slim Port Replicator III, cette fonctionnalité
permet de démarrer l’ordinateur en envoyant un
signal au moyen du câble réseau connecté.
Wake Up (USB)Lorsqu’un ordinateur en veille ou en veille
prolongée est connecté au Réplicateur de ports
Slim Port Replicator III, cette fonctionnalité
permet de démarrer l’ordinateur en envoyant un
signal au moyen du câble USB connecté.
n Lorsque Réplicateur de ports Slim Port Replicator III est utilisé avec le
PORTÉGÉ R500, le voyant s’éteint lorsque l’ordinateur est en veille et
que la fonction USB Wake Up est activée.
n Lorsque le Réplicateur de ports Slim Port Replicator III est utilisé sur
PORTÉGÉ R600/PORTÉGÉ A600, le voyant est allumé lorsque
l’ordinateur est en veille et que la fonction USB Wake Up est activée.
Page 12
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
REMARQUE
Chapitre 2
Installation et utilisation du
Réplicateur de ports Slim Port
Replicator III
Ce chapitre décrit le processus d’installation du Réplicateur de ports Slim
Port Replicator III et de connexion/déconnexion de votre ordinateur.
Lorsque le Réplicateur de ports Slim Port Replicator III est connecté à
l’ordinateur, n’utilisez pas les ports de l’ordinateur. Si vous utilisez les ports
de l’ordinateur et du Réplicateur de ports Slim Port Replicator III en même
temps, ceci risque d’endommager votre ordinateur et/ou les données qu’il
contient.
Installation du Réplicateur de ports Slim Port
Replicator III
Pour installer le Réplicateur de ports Slim Port Replicator III, procédez
comme suit :
1. Déconnectez tous les câbles de votre ordinateur.
2. Alignez le connecteur et ld’laimentationes trous de votre ordinateur sur
le connecteur et les broches de guidage du Réplicateur de ports Slim
Port Replicator III.
3. Appuyez doucement sur l’ordinateur pour assurer une connexion
ferme.
Illustration 2-1 Connexion d’un ordinateur au
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
FR-12Manuel de l’utilisateur
Page 13
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
AVERTISSEMENT
4. Attachez les appareils externes ou les câbles sur les ports du
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III.
5. Connectez l’adaptateur secteur inclus au réplicateur de ports.
Pour alimenter l’ordinateur, connectez l’adaptateur secteur comme
indiqué ci-dessous :
Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles et
règlements de sécurité de la région où le produit a été acheté.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur qui est fourni avec l’ordinateur.
Utilisez toujours l’adaptateur secteur Toshiba fourni avec ce produit
ou utilisez un modèle recommandé par Toshiba pour prévenir tout
risque d’incendie ou de dommage à l’ordinateur et/ou au réplicateur
de ports. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur incompatible
risque de provoquer un incendie ou d’endommager l’ordinateur et/ou
le réplicateur de ports, ce qui risque en retour de provoquer des
blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable
des dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non
compatible.
a. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur.
Illustration 2-2 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur
b. Connectez l’adaptateur secteur au Réplicateur de ports Slim Port
Replicator III.
Illustration 2-3 Connexion de l’adaptateur secteur
c. Connectez le cordon d’alimentation à une prise secteur.
Manuel de l’utilisateurFR-13
Page 14
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
AVERTISSEMENT
REMARQUE
Pour connecter l’adaptateur secteur au Réplicateur de ports Slim
Port Replicator III, suivez la procédure ci-dessous dans l’ordre
indiqué. Le branchement du cordon d’alimentation à une prise
secteur doit être la dernière étape, faute de quoi la prise courant
continu pourrait accumuler une charge électrique et provoquer une
électrocution ou des blessures légères. Par mesure de précaution,
évitez de toucher un objet métallique quelconque.
Lorsque le Réplicateur de ports Slim Port Replicator III est connecté
à l’ordinateur avec succès, le voyant d’éjection est bleu si
l’ordinateur est sous tension.
Le Réplicateur de ports Slim Port Replicator III est prêt à l’utilisation.
Déconnexion du Réplicateur de ports Slim Port
Replicator III
Pour déconnecter le Réplicateur de ports Slim Port Replicator III,
enregistrez vos données et suivez les instructions ci-dessous.
1. Déverrouillez l’ordinateur :
Illustration 2-4 Verrouillage de l’ordinateur
2. Exécutez l’une des actions suivantes :
n Effectuez les opérations de déconnexion requises par le système
d’exploitation.
n Arrêtez l’ordinateur en appliquant l’un des modes suivants :
démarrage, veille ou veille prolongée.
n Appuyez sur le bouton d’éjection sur le Réplicateur de ports Slim
Port Replicator III.
Illustration 2-5 Utilisation du bouton d’éjection
FR-14Manuel de l’utilisateur
Page 15
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
ATTENTION
ATTENTION
Assurez-vous que le voyant de connexion est éteint. N’essayez pas de
déconnecter l’ordinateur si le voyant de connexion est vert.
3. Pour déconnecter l’ordinateur, tirez le levier d’éjection vers vous tout en
faisant glisser l’ordinateur vers l’arrière.
Illustration 2-6 Déconnexion d’un ordinateur du
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
4. Soulevez l’ordinateur.
Illustration 2-7 Comment soulever l’ordinateur
Ne soulevez pas l’ordinateur sans le faire glisser vers l’arrière, sinon
vous risquez d’abîmer les crochets du Réplicateur de ports Slim Port
Replicator III.
Prise de sécurité
La fente de la prise de sécurité permet de connecter un câble de sécurité
(non fourni) afin d’éviter tout retrait non autorisé du Réplicateur de ports
Slim Port Replicator III. Lorsqu’un câble de sécurité est correctement
branché au Réplicateur de ports Slim Port Replicator III et que le verrou est
en position vérouillée, le levier d’éjection ne fonctionne pas. Vous évitez
ainsi tout retrait non autorisé de votre ordinateur du Réplicateur de ports
Slim Port Replicator III.
Le verrou de l’ordinateur a deux positions.
Déverrouillé : Vous pouvez déconnecter l’ordinateur du Réplicateur de
ports Slim Port Replicator III.
Verrouillé : Vous ne pouvez pas déconnecter l’ordinateur du Réplicateur de
ports Slim Port Replicator III.
Manuel de l’utilisateurFR-15
Page 16
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
deverrouillage
Verrouiller
Suivez les instructions suivantes afin de sécuriser l’ordinateur et le
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III :
1. Attachez le câble de sécurité (acheté séparément) à un bureau ou tout
autre objet de grande taille tout en suivant les instructions fournies avec
le câble de sécurité.
2. Mettez le verrou du Réplicateur de ports Slim Port Replicator III en
position verrouillée.
3. Insérez l’extrémité du câble de sécurité dans la fente du verrou de
sécurité du Réplicateur de ports Slim Port Replicator III.
4. Tournez la clé ou configurez la combinaison à l’extrémité du câble de
sécurité.
Illustration 2-8 Prise de sécurité
Illustration 2-9 Prise de sécurité
Connexion au réseau
Le port réseau du Réplicateur de ports Slim Port Replicator III fournit un
point de connexion de câble réseau (LAN).
Vitesse LANUtilisez ce type de câble :
Gigabit Ethernet
(1000 mégabits/seconde)
Fast Ethernet (100 mégabits/seconde)
Ethernet LAN (10 mégabits/seconde)
FR-16Manuel de l’utilisateur
CAT5 ou CAT5E
CAT5
CAT5 ou CAT3
Page 17
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
REMARQUE
REMARQUE
Connexion d’un câble réseau
L’ordinateur doit être configuré avant d’être connecté à un réseau local.
Consultez votre administrateur réseau pour les procédures de
configuration.
Pour connecter le câble LAN au Réplicateur de ports Slim Port Replicator
III, suivez les étapes ci-dessous :
1. Insérez l’une des extrémités du câble réseau dans la prise LAN du
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III. Poussez avec douceur le
connecteur du câble à l’intérieur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Illustration 2-10 Connexion du câble réseau
2. Branchez l’autre extrémité du câble sur un concentrateur réseau.
Configuration des ports audio (sortie de ligne/
microphone)
Manuel de l’utilisateurFR-17
Lorsque l’ordinateur échange des données avec le réseau, le voyant
Réseau actif devient orange. Lorsque l’ordinateur est connecté à un
concentrateur mais n’échange pas de données, le voyant Liaison
devient vert.
Vous pouvez lire des données audio ou les enregistrer soit au moyen des
ports audio du Réplicateur de ports Slim Port Replicator III soit à l’aide des
ports audio de l’ordinateur connecté. Cependant, vous ne pouvez pas
utiliser les ports audio sur l’ordinateur connecté et sur le Réplicateur de
ports Slim Port Replicator III en même temps.
Par défaut, les ports audio du réplicateur de ports sont activés de façon
automatique lorsque vous connectez l’ordinateur. Lorsque vous
déconnectez l’ordinateur, les ports audio de l’ordinateur sont également
réactivés de façon automatique.
Pour modifier une configuration par défaut, vous pouvez ajuster
manuellement la configuration audio dans Windows
cette section.
®
, comme indiqué dans
Page 18
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Windows Vista
®
REMARQUE
Si votre lecteur fonctionne lorsque vous déconnectez ou connectez
l’ordinateur, vous devez fermer l’application et attendre 10 à 15 secondes
que les nouvelles configurations prennent effet avant de redémarrer
l’application.
Les appareils audio connectés au réplicateur de ports via des miniprises
audio de 3,5 mm s’affichent comme des périphériques audio Multimédia
USB dans Windows® bien qu’ils ne soient pas connecté aux ports USB.
Le fonctionnement de ces périphériques n’en est pas pour autant restreint.
Lorsque votre ordinateur est connecté au réplicateur de ports, les ports
SPDIF et entrée de ligne s’affichent dans les boîtes de dialogue de
propriétés audio de Windows®. Ces ports apparaissent normalement sous
la forme « Non Disponibles pour l’instant » et ne sont pas disponibles sur le
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III.
Configuration des ports de lecture des données
audio (sortie de ligne) dans Windows Vista
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans l’icône haut-parleur dans
la zone de notification de votre bureau Windows
®
®
.
Si l’icône haut-parleur n’apparaît pas dans la zone de notification, accédez
à l’utilitaire de configuration audio à partir du menu Démarrer comme suit :
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Matériel et audio,
puis Audio.
2. SélectionnezPériphériques de lecture dans le menu.
3. Dans l’ongletLecture de la boîte de dialogue, sélectionnez l’une des
éléments suivants :
n Un périphérique audio haute définition Realtek — pour utiliser la
prise casque de l’ordinateur connecté
n Un périphérique audio multimédia USB — pour utiliser la prise de
sortie de ligne du réplicateur de ports
4. Cliquez sur Par défaut.
5. Cliquez sur OK.
6. Connectez le périphérique de lecture sur le port activé au cours de
l’étape 3.
FR-18Manuel de l’utilisateur
Page 19
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Windows® XP
REMARQUE
Windows Vista
®
REMARQUE
Configuration des ports de lecture des données audio
®
(sortie de ligne) dans Windows
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône haut-parleur dans la
barre d’état système de votre bureau Windows
Si l’icône haut-parleur n’apparaît pas dans la zone de notification, accédez
à l’utilitaire de configuration audio à partir du menu Démarrer comme suit :
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Audio, puis Périphériques audio.
2. Sélectionnez Ajuster les propriétés audio à partir du menu.
3. A partir de la liste déroulante Lecture audio dans l’onglet Audio de la
boîte de dialogue, sélectionnez l’un des éléments suivants :
n Un périphérique audio haute définition Realtek — pour utiliser la
prise casque de l’ordinateur connecté
n Un périphérique audio multimédia USB— pour utiliser la prise de
sortie de ligne du réplicateur de ports
4. Cliquez sur OK.
5. Connectez l’appareil de lecture sur le port activé dans l’étape 3.
XP
®
.
Manuel de l’utilisateurFR-19
Configuration des ports d’enregistrement audio
(microphone) dans Windows Vista
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône haut-parleur dans la
zone de notification de votre bureau Windows
Si l’icône de haut-parleur n’apparaît pas dans la zone de notification,
accédez à l’utilitaire de configuration audio à partir du menu Démarrer
comme suit :
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Matériel et audio,
puis Audio.
2. Sélectionnezpériphériques de lecture à partir du menu.
3. Dans l’ongletEnregistrement de la boîte de dialogue, sélectionnez l’un
des éléments suivants :
n Un périphérique audio haute définition Realtek — pour utiliser la
prise microphone de l’ordinateur connecté
n Un périphérique audio multimédia USB — pour utiliser la prise du
microphone du réplicateur de ports
®
®
.
Page 20
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Windows® XP
REMARQUE
4. Cliquez sur Par défaut.
5. Cliquez sur OK.
6. Connectez le périphérique d’enregistrement sur le port activé au cours
de l’étape 3.
Configuration des ports d’enregistrement audio
(microphone) sous Windows
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de haut-parleur
dans la barre d’état système de votre bureau Windows
Si l’icône de haut-parleur n’apparaît pas dans la zone de notification,
accédez à l’utilitaire de configuration audio à partir du menu Démarrer
comme suit :
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Audio, puis
Périphériques audio.
2. Sélectionnez Ajuster les propriétés audio à partir du menu.
3. Dans la liste déroulante Enregistrement audio de l’onglet Audio de la
boite de dialogue, sélectionnez l’un des éléments suivants :
n Un périphérique audio haute définition Realtek — pour utiliser la
prise microphone de l’ordinateur connecté
n Un périphérique audio multimédia USB — pour utiliser la prise du
microphone du réplicateur de ports
4. Cliquez sur OK.
5. Connectez le périphérique d’enregistrement sur le port activé dans
l’étape 3.
®
XP
®
.
FR-20Manuel de l’utilisateur
Page 21
Dépannage
Ce chapitre vous indique comment résoudre des problèmes courants.
Il vous indique également comment contacter TOSHIBA en cas de
problème ne figurant pas dans la liste.
Avant de contacter votre revendeur, veuillez vous référer à la section de
dépannage de ce manuel et du manuel de l’utilisateur. Vous pouvez aussi
contacter votre administrateur système ou un membre du service
d’assistance de la société.
Ce chapitre vous donne quelques conseils pour résoudre les problèmes
suivants :
n Problèmes d’alimentation
n Problèmes d’affichage externe
n Problèmes USB
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Chapitre 3
n Problèmes réseau
n Problèmes de disque dur
n Problèmes audio
Problèmes d’alimentation
Lorsque l’ordinateur est branché sur le secteur et ne démarre pas, vérifiez
le voyant Entrée adaptateur 15 V.
ProblèmeSolution(s)
L’ordinateur connecté
ne démarre pas (le
voyant de l’adaptateur
secteur de votre
ordinateur ne s’allume
pas)
Manuel de l’utilisateurFR-21
Vérifiez les connexions. Assurez-vous que le
câble d’alimentation est bien connecté au
réplicateur de ports et à une prise secteur.
Vérifiez l’état du câble d’alimentation et des
broches de la prises. Si le câble est endommagé
ou les broches sont tordues, remplacez le câble.
Si les broches sont sales, nettoyez-les avec un
chiffon propre.
Déconnectez et reconnectez l’adaptateur secteur
et essayez de nouveau de démarrer l’ordinateur.
Page 22
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
ProblèmeSolution(s)
L’ordinateur connecté
active le mode Veille
et s’arrête
L’ordinateur connecté
s’éteint et le voyant
d’alimentation secteur
clignote
Si la température interne de l’ordinateur dépasse
un certain seuil, l’ordinateur active
automatiquement le mode Reprise et se met
hors tension. Laissez l’ordinateur hors tension le
temps que sa température revienne à un taux
normal.
Si l’ordinateur est revenu à température
ambiante et qu’il refuse de démarrer, ou s’il
démarre et s’arrête immédiatement, contactez
votre revendeur.
ce qui signifie qu’il y a un dysfonctionnement au
niveau du système de dissipation thermique de
votre ordinateur. Veuillez contacter votre
ordinateur.
Problèmes d’affichage externe
Veuillez vous référer à la documentation fournie avec l’ordinateur et l’écran.
ProblèmeSolution(s)
L’affichage externe
ne démarre pas
Impossible d’afficher
les informations sur
des écrans DVD-D et
VGA en même temps
Erreur d’affichageVérifiez que le câble qui relie l’écran au
FR-22Manuel de l’utilisateur
Appuyez sur les touches Fn + F5 pour changer la
configuration de l’affichage. Choisissez une
configuration qui affiche les informations sur un
écran externe. Référez-vous au manuel de
l’utilisateur pour plus de détails sur les
configurations d’affichage.
Vérifiez que le bouton d’alimentation de l’écran
est en position Marche. De plus, assurez-vous
que son câble d’alimentation est branché sur une
prise secteur.
Essayez de régler le contraste et la luminosité de
l’écran.
Vérifiez que les câbles qui connectent les écrans
sont branchés correctement aux deux
extrémités.
Certains modèles d’ordinateurs ne prennent pas
en charge les sorties des écrans DVI et VGA
simultanément. Vérifiez la documentation
concernant votre modèle d’ordinateur.
réplicateur de ports est correctement connecté.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur.
Page 23
Problèmes USB
REMARQUE
Cette section fait référence à l’utilitaire de diagnostique de la configuration
du disque dur TOSHIBA. Pour accéder à l’utilitaire de configuration du
disque dur TOSHIBA, veuillez vous référer au manuel de l’utilisateur de
l’ordinateur.
ProblèmeSolution(s)
Le périphérique USB
ne fonctionne pas
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Vérifiez que la connexion du câble entre les ports
USB sur le Réplicateur de ports Slim Port
Replicator III et le périphérique USB est bien
établie.
Assurez-vous que les pilotes USB sont
correctement installés. Reportez-vous à la
documentation du système d’exploitation et à la
documentation fournie avec le périphérique USB
pour plus de détails.
Le clavier USB ou
la souris ne
fonctionnent pas.
Problèmes réseau
ProblèmeSolution(s)
Impossible d’accéder
au réseau local (LAN)
Assurez-vous que l’option Emulation USB de
l’utilitaire TOSHIBA Hardware Setup est définie
sur Activé. Reportez-vous à la documentation
pour plus d’information sur l’accès à l’utilitaire
TOSHIBA Hardware Setup.
Si vous avez connecté le périphérique sur le
réplicateur de ports via une connexion autre
qu’un concentrateur de premier niveau, le
système d’exploitation de l’ordinateur doit être en
marche avant que le périphérique ne fonctionne.
Vérifiez que le système d’exploitation fonctionne.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur.
Vérifiez que l’ordinateur est correctement
configuré pour communiquer avec le réseau
avant de connecter le câble LAN au réplicateur
de ports. Si nécessaire, contactez votre
administrateur système.
Vérifiez que le câble réseau est correctement
connecté au réplicateur de ports. Pour plus
d’informations, voir Connexion au réseau.
Si le problème est lié au matériel du réplicateur
de ports, contactez votre revendeur.
Manuel de l’utilisateurFR-23
Page 24
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Problèmes de disque dur
ProblèmeSolution(s)
Impossible d’actionner
le verrou de l’ordinateur
Le verrou de l’ordinateur ne peut pas opérer
lorsqu’un câble de sécurité est fixé sur
l’emplacement de sécurité. Retirez le câble de
sécurité de son emplacement et actionnez le
verrou de l’ordinateur.
Impossible de faire
fonctionner le levier
d’éjection
Retirez le câble de sécurité du verrou de
sécurité, si possible, et déverrouillez le verrou.
Actionnez ensuite le levier d’éjection.
Problèmes audio
ProblèmeSolution(s)
Aucun son n’est émis
par le périphérique
audio externe connecté
au Réplicateur de ports
Slim Port Replicator III
Aucun son ne provient
des haut-parleurs de
l’ordinateur connecté ou
du casque/des
écouteurs connectés
directement à
l’ordinateur connecté
Assurez-vous que les cases à cocher Tous
muets/Muet de Windows
®
sont désactivées. Pour
accéder à ces paramètres, cliquez deux fois sur
l’icône de haut-parleur dans la barre d’état
système/zone de notification de Windows
®
.
Fermez le lecteur multimédia, s’il fonctionne.
Attendez entre 10 et 15 secondes que le
système d’exploitation reconnaisse le
périphérique audio connecté au réplicateur de
ports, puis redémarrez le lecteur multimédia.
Le port audio du Réplicateur de ports Slim Port
Replicator III ne fonctionne pas correctement.
Pour activer ce port, suivez les instructions de
Configuration des ports audio (sortie de ligne/
microphone).
Assurez-vous que les cases Tous muet/Muet de
Windows
®
ne sont pas activées. Pour accéder à
ces paramètres, cliquez deux fois sur l’icône de
haut-parleur dans la barre d’état système/zone
de notification de Windows®.
Par défaut, les haut-parleurs internes et les ports
audio ne fonctionnent pas lorsque l’ordinateur est
connecté au réplicateur de ports. Pour activer le
port, suivez les instructions de Configuration des
ports audio (sortie de ligne/microphone).
FR-24Manuel de l’utilisateur
Page 25
ProblèmeSolution(s)
Après avoir déconnecté
l’ordinateur, aucun son
n’est restitué par les
haut-parleurs internes
de mon ordinateur ou
du casque/des
écouteurs connectés à
mon ordinateur.
Assistance TOSHIBA
Vous avez besoin d’aide ?
Pour obtenir les pilotes les plus récents, consulter la documentation
utilisateur et les questions les plus fréquentes, consultez la page TOSHIBA
Options & Services Support sur :
computers.toshiba.eu/options-support
Pour communiquer directement avec une personne, consultez la page
computers.toshiba.eu/options-warranty.
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Assurez-vous que les cases Tous muet/Muet de
Windows
ces paramètres, cliquez deux fois sur l’icône de
haut-parleur dans la barre d’état système/zone
de notification de Windows®.
Fermez le lecteur multimédia, le cas échéant.
Attendez entre 10 et 15 secondes que le
système d’exploitation reconnaisse le
périphérique audio connecté à l’ordinateur, puis
redémarrez le lecteur multimédia.
®
ne sont pas activées. Pour accéder à
Informations FCC
Note concernant la norme FCC « Informations sur la
déclaration de conformité »
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 des
règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour protéger les
installations domestiques contre les interférences néfastes. Cet
équipement génère, utilise et émet de l’énergie sous forme de fréquences
radio et, en cas de non-respect des instructions d’installation et d’utilisation,
risque de provoquer des interférences radio. Il n’existe aucune garantie
contre ces interférences. En cas d’interférences radio ou télévisuelles,
pouvant être vérifiées en mettant hors, puis sous tension l’équipement,
l’utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l’une des façons
suivantes :
n Réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
n Éloigner l’équipement du poste de réception ;
n Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit différent
de celui du poste de réception ;
Manuel de l’utilisateurFR-25
Page 26
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
AVERTISSEMENT
n Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou les modifications apportées à cet équipement
qui ne sont pas approuvés expressément par TOSHIBA, ou les
parties autorisées par TOSHIBA, peuvent entraîner la révocation du
droit d’utilisation de cet équipement.
Conditions FCC
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 de la
réglementation de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux
conditions suivantes :
(1) Ce périphérique ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles
(2) Cet périphérique doit résister aux interférences reçues, y compris celles
qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement non désiré.
Contact
Adresse :TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Téléphone :(949) 583-3000
Copyright
La présente publication ne saurait être reproduite sous quelque forme que
ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Toshiba. Les autres marques
et noms de produits sont des marques ou des marques déposées
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Responsabilités
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées
sans préavis. Le fabricant n’accepte aucune garantie ou déclaration,
implicite ou non, sur l’exactitude et l’exhaustivité de ce document, et ne
sera en aucun cas responsable de toute perte de profit ou de tout
dommage commercial, y compris, entre autres, tout dommage spécial,
incident, consécutif ou autre.
Janvier 2009, Rév. 1.0
Marques commerciales
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des
marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Les autres marques ou noms de produits sont des marques ou des
marques déposées de leurs compagnies respectives.
FR-26Manuel de l’utilisateur
Page 27
Règlements
Homologation CE
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité
électromagnétique) et pour des applications de type résidentiel,
commercial et industrie légère. Toshiba n’autorise pas ou déconseille
l’utilisation de ce produit dans des environnements de travail autres que
ceux mentionnés ci-dessus. Les principaux risques résultant d’une
utilisation dans un environnement non autorisé sont les suivants :
dysfonctionnement d’autres produits ou de ce produit dans les zones
environnantes, pertes/altérations de données, dysfonctionnements
temporaires. Exemples d’environnements de travail non vérifiés et conseils
correspondants :
n Environnement industriel (environnements où la tension nominale du
secteur est de 380 V triphasé), dysfonctionnement du produit dû à de
forts champs magnétiques, notamment près de machines puissantes
ou de générateurs.
n Environnements médicaux : ce produit n’a pas été certifié en tant que
produit médical selon la directive sur les Produits Médicaux, par
conséquent ce produit ne peut pas être utilisé en tant que produit
médical sans autre vérification. L’utilisation dans les locaux
administratifs, des hôpitaux par exemple, est possible à condition de
disposer d’une autorisation des autorités compétentes.
n Environnements automobiles : veuillez consulter les instructions se
rapportant éventuellement à ce produit dans le manuel de votre
véhicule (catégorie).
n Environnement aéronautique : veuillez respecter les consignes du
personnel de bord en ce qui concerne les restrictions d’utilisation.
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Ce produit porte la marque CE suivant les directives
européennes en cours. La société responsable de
l’homologation CE est Toshiba Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Une
copie de la Déclaration officielle de Conformité est
disponible sur le site Internet suivant :
http://epps.toshiba-teg.com/
Autres environnements non concernés directement par la
directive EMC
n Utilisation en extérieur : ce produit à usage domestique/de bureau n’est
pas étanche et son seuil d’isolation électrique est relativement bas.
n Atmosphère explosive : l’utilisation de ce produit dans ce type
d’environnement (Ex) est interdit.
Manuel de l’utilisateurFR-27
Page 28
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Informations spécifiques aux pays de l’Union
Européenne :
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle barrée indique que ces produits ne doivent
pas être jetés avec les ordures ménagères.
La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le
13 août 2005.
En participant au tri des produits, vous assurerez une mise au rebut
correcte des produits, ce qui permettra de protéger l’environnement et
la santé humaine.
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage
disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez mairie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
FR-28Manuel de l’utilisateur
Page 29
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Annexe A
Spécifications techniques
Vous trouverez dans la présente annexe la liste des spécifications
techniques du Réplicateur de ports Slim Port Replicator III.
Dimensions
Poidsenviron 420 g
DimensionsLargeur :283 mm
Hauteur : 25 mm
Profondeur :90 mm
Environnement
ConditionsTempérature ambianteHumidité relative
Marche5 à 35° C20 à 80 %
Arrêt-20 à 65° C10 à 95%
Gradient thermique20° C par heure maximum.
Température
thermomètre mouillé
ConditionsAltitude (par rapport au niveau
Marche-60 à 3 000 mètres
Arrêt-60 à 10 000 mètres maximum
26° C maximum
de la mer)
(-60 à 3 000 m)
(-60 à 10 000 m)
Alimentation
Adaptateur secteur100 à 240 volts alternatifs
50 ou 60 hertz (cycles par seconde).
15 V continus.
5.0 ampères
Manuel de l’utilisateurFR-29
Page 30
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Annexe B
Cordons et connecteurs
d’alimentation
Les connecteurs du cordon d’alimentation doivent être compatibles avec
les prises de courant locales, et le cordon doit être conforme aux normes
en vigueur dans le pays ou la région d’utilisation. Tous les cordons
d’alimentation doivent respecter les spécifications suivantes :
Longueur :1,7 mètres minimum
Section du fil :Minimum 0,75 mm
Intensité du
courant :
Tension
nominale :
2,5 ampères minimum
100 ou 240 V courant alternatif
(selon les normes d’alimentation en vigueur dans les
différents pays ou différentes régions)
En Europe, les cordons à deux brins doivent être de type VDE, H05VVH2-F
ou H03VVH2-F ou VDE, H05VV-F pour les cordons à trois brins.
FR-30Manuel de l’utilisateur
Page 31
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Etats-Unis
Royaume-Uni
AustralieEurope
Canada
Agréé UL
Agréé BS
Agréé AS
Agréé par l’agence
appropriée
Agréé CSA
Pour les Etats-Unis et le Canada, la prise à trois fiches doit être de type
2-15P (250 V) ou 1-15P (125 V) et la prise à 3 fiches doit être de type
6-15P (250 V) ou 5-15P (125 V) comme indiqué dans le code U.S. National
Electrical ou dans le Code d’électricité canadien Section II.
Les illustrations suivantes présentent les formes de prise aux Etats-Unis,
au Canada, au Royaume-Uni, en Australie et en Europe.
Manuel de l’utilisateurFR-31
Page 32
Réplicateur de ports Slim Port Replicator III
Index
A
Assistance TOSHIBA25
B
Bouton8
Bouton d'éjection8
Bouton d’éjection8
C
Câbles CAT5, CAT5, CAT5E16
Configuration
ports audio
ports d'enregistrement
(entrée de ligne)19, 20
ports de lecture (sortie de
ligne)
Connexion
câble réseau
17
18, 19
17
D
Dépannage
alimentation
21
E
Entrée adaptateur 15 V10
R
Réplicateur de ports
connexion12
déconnexion
14
V
Voyant d'éjection8
W
Windows® XP
(entrée de ligne)20
Windows Vista
(entrée de ligne)19
(sortie de ligne)18
Windows
(sortie de ligne)19
®
®
XP
F
Fente de la prise de sécurité
utilisation15
L
Levier d’éjection9
Liste de contrôle de l'équipement
7
P
port
sortie de ligne (casques,
haut-parleurs)
présentation7
Prise de sécurité
FR-32Manuel de l’utilisateur
9
11
Page 33
GMH300063E10
*GMH300063E10*
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.