Ce symbole a pour but d'alerter l'utilisateur de la presence
d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur du
produit d'une magnitude capable de constituer un risque
d'électrocution.
CAUTION:VISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM.
AVIS
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICINGTO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
AVERTISSEMENT :
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION ET DE FEU, N’EXPOSEZ PAS CET APP AREIL A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE. IL CONTIENT DES COMPOSANTES A HAUTES TENSIONS. N’OUVREZ PAS LE COFFRET. ADRESSEZVOUS A UN TECHNICIEN QU ALIFIE.
ATTENTION:
VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER T OUTES LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS MENTIONNÉS DANS CE MODE
D'EMPLOI AINSI QUE SUR L'APPAREIL. CONSER VEZ CE MANUEL POUR S'Y RÉFÉRER UL TERIEUREMENT .
MESURES DE SECURITE
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Lisez toutes les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Ne nettoyez qu’avec un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez selon les indications du fabriquant.
8. Ne limitez pas le flux d’air de l’unité en l’installant à un emplacement recevant un flux d’air médiocre, en la couvrant avec un
tissu ou en la plaçant sur la moquette.
9. Ne pas pincer ou marcher sur le cordon d’alimentation surtout lorsqu’il est branché. Protéger les prises de courants ainsi que
l’endroit où le fil est raccordé à l’appareil.
Ce produit comprend un dispositif de protection des copyrights
protégé par les revendications de méthode de certains brevets
U.S. et d'autres droits intellectuels appartenant à la Macrovision
Corporation, et à d'autres propriétaires de droits.
L'utilisation de ce dispositif de protection des copyrights doit
être autorisée par la Macrovision Corporation, et son utilisation
doit se limiter au cadre de la famille et de l'entourage à moins
que Macrovision Corporation n'autorise une autre forme de
l'utilisation. Les applications techniques inversées ou le
démontage sont strictements interdits.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques
commerciales de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
Le symbole signifie que ce produit ne peut être traité en tant que déchet ménager. Assur ant la bonne évacuation de
ce produit vous pourrez éviter tous risques de conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine
causées par l'élimination incorrecte de ce produit.Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit veuillez
contacter le bureau local de votre ville, votre service d'évacuation de déchets ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Les informations suivantes concernent uniquement les états membres de l'union Européenne
L' élimination des piles et/ou des accumulateurs
Le symbole de la poubelle barrée indique que les batteries et/ou piles doivent être collectées et jetées séparément des
autres déchets ménagers.
Si une batterie ou une pile contient plus de Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) que la quantité définie dans
la Directive Européenne sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles du Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de
Cadmium doivent apparaître sous le symbole de la poubelle barrée.
En participant la collecte des batteries, vous aiderez à la destruction appropriée des produits et des batteries et vous aiderez
ainsi à prévenir les conséquences négatives possibles sur l'environnement et la santé.
Pour des informations plus détaillées concernant les programmes de collecte et de recyclage en cours dans votre pays,
veuillez contacter votre mairie où le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
Point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral
attire l'attention de l'utilisateur sur les instructions
importantes d'opération et d'entretien ( de service) dans
ce mode d'emploi.
Le symbole pour la Classe (Isolation double)
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole double-D sont des marques commerciales.
CE QU’IL FAUT FAIRE ET NE PAS FAIRE POUR L’UTILISATION SANS DANGER
DE L’EQUIPEMENT
Cet équipement a été conçu et fabriqué afin de satisfaire les normes de sécurité internationales mais,
comme pour tout équipement électrique, des précautions doivent être prise si vous souhaitez obtenir les
meilleurs résultats et que la sécurité soit assurée. Par conséquent, veuillez lire les points ci-dessous pour
votre propre sécurité. Ils sont de nature générale; destinés à vous aider avec tous les produits de
consommation électroniques et certains points peuvent ne pas s’appliquer aux biens que vous venez
d'acheter.
LISEZ les instructions de fonctionnement avant de tenter d’utiliser l’équipement
ASSUREZ-VOUS que toutes les connexions électriques (y compris les fiches secteur, les fils d’extensions
et les interconnexions entre les pièces d’équipement) sont correctement effectuées et en accord avec les
instructions du fabricant. Mettez hors tension et retirez les fiches secteur avant d’effectuer ou de changer
des connexions.
CONSULTEZ votre revendeur si vous avez un doute quelconque à propos de l’installation, du fonctionnement
ou de la sécurité de votre équipement.
FAITES attention aux panneaux ou portes en verre sur l’équipement
NE RETIREZ PAS de couvercle fixé car ceci peut exposer des tensions dangereuses.
NE BLOQUEZ PAS les ouvertures d’aération de l’équipement avec des éléments comme des journaux,
des serviettes de table, des rideaux, etc. La surchauffe causera des dommages et réduira la durée de vie
de l’équipement.
NE PERMETTEZ PAS à l’équipement électrique d’être exposé à l’égouttement ou l’éclaboussement, ou à
des objets remplis de liquides, tels que des vases, d’être placés sur l’équipement.
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de flammes nues telles que des bougies allumées ou des
lampes de nuits sur ou à côté de l’équipement. Les températures élevées peuvent faire fondre le plastique
et provoquer des feux.
N’UTILISEZ PAS de socle de fortune et ne fixez JAMAIS les pieds avec des vis en bois – pour assurer une
sécurité complète adaptez toujours un socle approuvé par le fabricant ou des pieds avec la fixation fournie
selon les instructions.
N’UTILISEZ PAS d’équipement tel que des chaînes stéréo ou des radios qui peuvent vous distraire des
exigences de sécurité de trafic. Il est illégal de regarder la télévision tout en conduisant.
N’ECOUTEZ PAS d’écouteurs à un volume élevé, car ceci peut endommager définitivement votre ouïe.
NE LAISSEZ PAS l’équipement allumé ou lorsqu’il n’est pas surveillé sauf s’il est spécifiquement indiqué
qu’il est conçu pour le fonctionnement sans surveillance ou a un mode de veille. Eteignez-le en utilisant
l’interrupteur dessus et assurez-vous que votre famille sache comment le faire. Des dispositions particulières
peuvent devoir être effectuées pour les personnes infirmes ou handicapés.
Ne continuez pas à utiliser cet appareil si vous avez un quelconque doute quant à son état de marche.
NE PAS continuer d’utiliser l’équipement si vous avez des doutes sur son fonctionnement.
**************
**************
F
PAR DESSUS TOUT
—NE LAISSEZ JAMAIS personne, en particulier les enfants pousser n’importe quoi dans les trous,
fentes ou autres ouvertures dans le boîtier – ceci peut causer une décharge électrique fatale ;
—NE SUPPOSEZ JAMAIS et ne prenez jamais de chance avec un équipement électrique de
n’importe quelle sorte.
*************
2-3 French.pmd3/13/2009, 2:41 PM3
3
Page 4
Branchement à un téléviseur
Brancher le lecteur DVD à votre téléviseur.
Branchement à un téléviseur (Avec une prise péritel)
circulation des signaux
L
Téléviseur
normal
Sur la prise
câble péritel
(non fourni)
murale
AV
à AV
Branchement à un téléviseur (Avec des prises audio)
circulation des signaux
Téléviseur
normal
AV
VIDEO
R
ANALOG
COAXIALDIGITAL
HDMIOUT
L
VIDEO
R
ANALOG
COAXIALDIGITAL
HDMIOUT
sur sorties
audio 2 canaux
(R: rouge, L:blanc)
sur les prises
entrées
audio
Sur la prise murale
sur les prises
entrées
vidéo (jaune)
vers sortie
vidéo (jaune)
câble audio/video (non fourni)
Remarque
• Reportez vous au manuel d’utilisation du téléviseur.
• Lorsque vous branchez le lecteur DVD à votre téléviseur, assurez-vous que vous avez éteint et débranché les deux
appareils avant de faire tout branchement.
• Si votre téléviseur ne possède qu’une prise entrée audio, branchez les deux sorties audio (droite et gauche) à un câble
adaptateur Y (non fourni) puis branchez le câble à votre téléviseur.
• Branchez le lecteur DVD directement au téléviseur. Si vous branchez le lecteur DVD à un magnétoscope ou à un combiné
magnétoscope-téléviseur ou un sélecteur vidéo, l’image pendant la lecture pourrait paraître déformée car les DVD vidéo sont
protégés.
• La sortie analogique n’aura pas de son si le mode DTS est sélectionné.
4
4-5-Frech.pmd3/13/2009, 2:43 PM4
Page 5
A propos de l’HDMI
L’interface multimédia à haute défincition (High Definition Multimedia
Interface : HDMI) prend en charge la vidéo et l’audio sur une seule
connexion numérique pour utilisation avec les lecteurs D VD , la télévision
numérique, les décodeurs, et autres périphériques AV. L’HDMI a été
conçue afin de fournir les technologies de protection de contenu numérique
à large bande passante (High Bandwidth Digital Content Protection :
HDCP) ainsi que pour l’interface visuelle numérique (Digital Visual Interface
: DVI) en une spécification. La HDCP est utilisée afin de protéger le
contenu numérique transmit et reçu par les afficheurs conformes DVI.
L ’HDMI a la capacité de prendre en charge la vidéo standard, optimisée ,
ou à haute définition ainsi que de l’audio standard au son surround
multicanaux. Les caractéristiques HDMI comprennent la vidéo numérique
non compressée, une bande passante de jusqu’à 2,2 gigaoctets par
seconde (avec les signaux HDTV), un connecteur (au lieu de plusieurs
câbles et connecteurs), et la communication entre la source AV et les
périphériques AV tels que les télévisions numériques.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
licensing LLC.
Branchement à un écran (Avec un câble HDMITM)
circulation des signaux
L
VIDEO
R
ANALOG
AV
sur la prise murale
Les signaux disponibles en sortie sont les suivants
• Auto
• 576p/480p (progressif)
• 720p (progressif)
• 1080i (entrelacé)
progressif
• 1080p (
Basculez la qualité vidéo (mode HDMI) avec le bouton HDMI de la télécommande ou le bouton HDMI
SELECT du panneau avant.
Appuyez sur le bouton HDMI de la télécommande ou HDMI SELECT du panneau avant pour recevoir une qualité vidéo
convenable dans le mode STOP. La qualité vidéo doit correspondre à votre TV ayant la fonctionnalité HDMI et la qualité
convenable. Veuillez aussi vérifier le manuel d'utilisation de votre TV.
Appuyez sur ce bouton pour changer les signaux de sorties comme ci-dessous. Consultez l'indicateur et sélectionnez le
signal de sortie approprié.
)
Indicateur HDMI
illumine “ • 1080p ”1080p (progressif)
Appuyez sur
illumine “ • 1080i ”1080i (
Appuyez sur
illumine “ • 720p ”720p (progressif)
Appuyez sur
illumine “ • 576p/480p”576p/480p (progressif)
Appuyez sur
illumine “ • 576p/480p,
• 720p, • 1080i et • 1080p”
sur la prise
HDMI
Signal de sorite vidéo
entrelacé
Auto
Appuyez sur
576p/480p, 720p, 1080i et 1080p sont des signaux créés avec ce
lecteur DVD à partir du signal d’origine 576i/480i. La résolution de
l’image peut ne pas être améliorée même s’ils sont sélectionnés.
COAXIALDIGITAL
HDMIOUT
câble HDMI
(
non fourni)
Remarques
• Reportez-vous aussi au manuel du propriétaire du TV connecté.
• Lorsque vous connectez le lecteur vidéo DVD à votre TV,
assurez-vous de mettre hors tension et de débranchez les
deux unités de la prise murale avant d’effectuer n’importe quelle
)
connexion.
• Si vous avez un moniteur ou écran équipé du HDMI (avec
HDCP), vous pouvez le connecter à ce lecteur en utilisant un
câble HDMI.
• Le connecteur HDMI produit une vidéo numérique non
compressée, ainsi que presque toutes les sortes d’audio
numérique avec lesquelles le lecteur est compatible, y compris
Vidéo DVD , CD Vidéo/Super VCD, CD, MP3 et DivX
• Cette unité a été conçue pour être conforme avec HDMI (High
Definition Multimedia Interface) selon le composant que vous
avez connecté. Utiliser une connexion HDMI peut causer des
transferts de signaux peu fiables.
• Vu que HDMI est une technologie émergente il est possible que
certains dispositifs muni de sortie HDMI ne fonctionnent pas
correctement avec ce lecteur DVD.
• Lorsque vous utilisez un câble HDMI, ne connectez pas à
d’autres sorties vidéo analogiques.
• Aucun son ne sera produit par le câble HDMI si la sortie
numérique n’est pas réglée sur PCM .
• La sortie HDMI n’est pas disponible lorsque la Video Out est
réglée sur “HDMI”. Autrement le bouton HDMI n’est pas valide.
affichage compatible
an format HDMI
®
.
F
4-5-Frech.pmd3/13/2009, 2:43 PM5
5
Page 6
Lecture d’un disque
Vous trouverez dans cette partie les instructions de base
pour la lecture d’un disque.
ATTENTION
Eloignez vos doigts du logement du disque lorsqu’il se
referme. Dans le cas contraire, vous pourriez être
sérieusement blessé.
Fonctions de lecture de base
Préparations
• Pour visionner un disque, allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo sur laquelle est branchée le lecteur DVD .
• Pour profiter du son de l’installation audio, allumez-la audio et sélectionnez l’entrée sur laquelle est branché le lecteur D VD.
Appuyez sur la touche ON/STANDBY du
panneau avant ou la touche POWER de la
1
télécommande.
POWER
Le lecteur DVD s’allume.
Appuyez sur OPEN/CLOSE.
2
Placez le disque sur le logement.
3
• Il existe deux tailles de disques différentes. Placez
le disque dans la bonne position sur le logement. Si
le disque est mal placé, cela pourrait endommager
le disque et entraîner un dysfonctionnement du
lecteur DVD .
• N’introduisez pas un disque que le lecteur ne peut
pas lire.
Le logement du disque s’ouvre.
Avec le côté de
lecture vers le bas.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour
fermer le logement.
4
Si vous introduisez un disque qui comprend un menu
principal, le menu apparaîtra. Utilisez les touches
visionner, puis appuyez sur ENTER pour commencer
la lecture.
• Vous aurez peut-être besoin d’appuyer sur la touche
Remarques
• Si le logement contient encore un disque que vous avez
déjà commencé à visionner, la lecture reprendra à l’endroit
où vous vous étiez arrêté.
• Quelques Vidéo CD sont enregistrés avec PBC (PlaybackControl), contrôle de lecture, un menu avec des
contenus enregistrés peut apparaître sur la télé si vous
mettez le PBC en marche. Vous pouvez faire votre
sélection en concordance avec le menu PBC. Appuyer
sur la touche PBC de la télécommande pour mettre en
marche ou en arrêt le PBC à n’importe quel moment de la
lecture du Vidéo CD. Quand vous basculez du mode PBC
en arrêt au mode PBC en marche, la lecture commencera
du début du disque.
Pour activer de nouveau l’affichage de menu, appuyez
sur le bouton RETURN.
Pour commencer lorsque le lecteur est arrêté
Appuyez sur la touche PLAY.
La lecture commence.
/ / pour sélectionner le titre que vous voulez
TOP MENU ou MENU pour afficher le menu du
disque (cela dépend du type de DVD vidéo)
/
6
6-8 French.pmd3/13/2009, 2:43 PM6
Page 7
Lecture de fichiers DivX®/MPEG-4
Vous pouvez lire des fichiers DivX® et MPEG-4 qui ont été enregistrés sur un CD-R ou CD-RW sur le lecteur DVD vidéo .
Lecture de fichiers DivX®/MPEG-4
Appuyer OPEN/CLOSE pour ouvrir la porte
du disque, placer un disque contenant
1
des fichiers DivX
Une liste de répertoire
sur le disque apparaît.
p. ex.
®
ou MPEG-4.
Appuyer sur OPEN/CLOSE
pour fermer la porte du disque,
après la fin de la lecture, la
lecture du premier film
commencera automatiquement.
/3
1
Appuyer sur / pour
sélectionner le fichier désiré, et
après appuyer sur la touche
ENTER ou PLAY pour
commencer la lecture.
Si vos fichiers DivX
un fichier de sous-titre supporté
par cette unité, (voir
menu "Sélection du fichier de
sous-titre externe" apparaît.
Utilisez
/ pour sélectionner
une extension puis appuyez sur
ENTER pour lancer la lecture.
Appuyer sur STOP pour afficher
une liste de répertoire.
I
Repeat :Off
Mode : Normal
®
contiennent
Remarques
• Il est recommandé que vous enregistriez le même genre de
10
), le
fichiers sur un CD-R ou un CD-RW.
• Quelques fichiers
peuvent avoir besoin d’un code d'enregistrement de votre lecteur
DVD . Vous pouv ez obtenir le code dans les par amètres “Misc”
15
.
®
DivX
Vidéo-On-Demand (Vidéo sur demande)
Fichiers lisibles
La compatibilité de disque DivX® / MPEG-4 avec ce lecteur est limité comme suit:
• Disques lisibles :CD-R (650MB / 74 min. seulement)
®
• Versions DivX
• Format audio :CBR MP3, VBR MP3, Mono MP3, DivX
• Rehaussage de la vidéo :GMC, Qpel, B-Frames progressif
• Taux de frames :8 à 25 fps
• Format de CD physique :Mode 1, Mode 2 XA Form 1
• Système de fichier :ISO9660 Niveau 1, 2 ou Joliet
• Nom de fichier :Le nom de fichier doit être en alphabet et numéraux
• Nombre total de répertoires :Moins de 256
• Nombre total de fichiers :Moins de 1000
:DivX® 3.11, 4.12, 5.0, 5.1
CD-RW peut être incompatible
®
AC3
seulement, et doit inclure une extension “ DIVX ” ou “ AVI ”.
p.ex. “ ******.DIVX ”, “ ******.A VI ”
F
6-8 French.pmd3/13/2009, 2:43 PM7
7
Page 8
Périphériques USB
Vous pouvez connecter des disques flash USB (non inclus) sur le connecteur USB situé sur la f açade du lecteur DVD.
Vous pouvez lire des fichiers aux f ormats MP3, DivX® ou JPEG stockés sur un disque flash USB en le connectant au lecteur.
Connexion d'un disque flash USB
Connectez le disque flash USB sur le
connecteur USB situé sur la façade du
1
lecteur DVD.
Appuyez sur le bouton USB de la
télécommande pour passer en mode
2
USB lorsque le DVD est arrêté.
USB
01.MP3
1 /16
La liste des dossiers/
fichiers apparaît à l'écran.
p. ex.
Remarques
• Il est recommandé de connecter le disque flash USB lorsque le lecteur DVD est éteint.
• Ce lecteur ne supporte pas les disques durs USB, les lecteurs multi carte et les autres périphériques informatiques
USB.
• Il suppor te uniquement le format FAT (ex : le format NTFS n'est pas supporté).
• Il supporte uniquement les disques flash USB (max. 4 Go).
• L'unité reconnaît jusqu'à 127 dossiers et 999 fichiers uniquement.
• Il est impossible de lire les fichiers dont la taille excède 1 Go.
• La connexion peut échouer en fonction du type de disque flash USB utilisé.
• Ne déconnectez pas le disque flash USB en cours de lecture, ceci risque de corrompre vos données. Vous pouvez le
déconnecter lorsqu'il est arrêté ou lorsque vous êtes en mode DVD.
01
02
03
04
05
06
Appuyez sur la touche
sélectionner le fichier désiré, puis
appuyez sur la touche ENTER ou
PLAY pour lancer la lecture.
Repeat :Off
Mode : Normal
JPEG Preview
/ pour
Pour suspendre la lecture
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP pendant la lecture.
Pour reprendre la lecture, appuyez sur
la touche PLA Y.
Pour arrêter la lecture
• Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE
pour éjecter le plateau de chargement
permet également d'arrêter la lecture.
Pour repasser en mode DVD
• Appuyez sur la touche DVD de la
DVD
télécommande pour reprendre la
lecture du DVD lorsque le périphérique
USB est arrêté.
8
6-8 French.pmd3/13/2009, 2:43 PM8
Page 9
Personnaliser les réglages des fonctions
Vous pouvez modifier les réglages par défaut de manière à ajuster les perf ormances à vos préférences personnelles.
Procédure de réglages
Appuyez sur SETUP pendant l’arrêt.
1
Appuyez sur / pour sélectionner une
2
option pour le réglage vous voulez
changer, après appuyer sur
Appuyez sur / pour sélectionner le
réglage à modifier, puis appuyez sur
3
ENTER.
Modifiez la sélection en utilisant les
touches
4
pages correspondantes puis appuyez sur
ENTER.
L’affichage suivant apparaît.
Language
DivX subtitle
DVD Menu
Langue
Vidéo
Audio
Contrôle
Divers
/ , en vous reportant aux
: English
:Off
: ASCII
: English
: English
.
Détails des réglages
Langue
Langue
English:affichage en Anglais.
Français : affichage en Français.
Español : affichage en Espagnol.
Deutsch: affichage en Allemand.
Italiano:affichage en Italien.
Portuguese: affichage en Portugais.
Nederlands: affichage en Néerlandais.
Suomi:affichage en Finlandais.
Polski:affichage en Polonais.
Türkçe:affichage en Turc.
Magyar:affichage en Hongrois.
affichage en Tchèque.
:affichage en Grec.
Svenska: affichage en Suédois.
1) Appuyez sur SETUP .
2) Appuyez sur
3) Appuyez sur ENTER, puis utiliser la touche
sélectionner une langue préférée.
4) Appuyez sur ENTER.
5) Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
pour sélectionner Langue.
Language
DivX subtitle
DVD Menu
Language
DivX subtitle
DVD Menu
: English
: Off
: ASCII
: English
: English
Español
Deutsch
Italiano
F
/ pour
Suivez les étapes 3 et 4 pour modifier
les réglages.
5
Pour sélectionner une autre option, appuyer sur
pour revenir à l’étape 2.
Appuyez sur SETUP.
6
Remarque: P our quitter la procédure, appuyez sur la touche
SETUP pour couper l’affichage à l’écran.
9-16.pmd3/13/2009, 2:44 PM9
L’affichage sur écran disparaît.
Sous-titre
Pour sélectionner la langue (Anglais, Français, Espagnol,
Allemand, Italien,Portugais, Néerlandais, Finlandais,
Polonais, Turc, Hongrois, Tchèque, Grec ou Suédois) des
sous-titres.
Auto: Pour afficher les sous-titres dans une autre langue
Off: Pour enlever les sous-titres.
1) Appuyez sur SETUP .
2) Appuyez sur
sélectionner Subtitle.
3) Appuyez sur ENTER, puis utiliser la touche / pour
sélectionner une langue préférée.
4) Appuyez sur ENTER.
5) Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
DVD
que celle que vous avez sélectionnée.
, puis sur les touches / pour
9
Page 10
Personnaliser les réglages des fonctions (suite)
:Off
: ASCII
Language
DVD Menu
DivX subtitle
German
Italian
French
Spanish
:Off
Language
DVD Menu
DivX subtitle
German
Italian
French
Spanish
: ASCII
Détails des réglages
DVD
Language
DivX subtitle
DVD Menu
Remarques
• Certains disques DVD vidéo peuvent être réglés de telle
façon à afficher des sous-titres dans une langue différente
que celle que vous avez choisie. Une langue de soustitre peut avoir été programmée sur le disque.
• Certains disques DVD vidéo vous permettent de changer
les sélections de sous-titres seulement à partir du menu
de disque. Si c’est le cas, appuyez sur le bouton MENU
et choisissez la langue de sous-titres appropriée à partir
de la sélection du menu de disque.
Sous-titres DivX
Si vos fichiers DivX® comptent un fichier sous-titre, alors
vous pouvez sélectionner une langue de sous-titre DivX
prise en charge par région :
ASCII
Unicode
T urkish
Central European
1) Appuyez sur SETUP .
2) Appuyez sur
sélectionner le DivX subtitle.
3) Appuyez sur ENTER, puis utiliser la touche
sélectionner la langue des sous-titres DivX
4) Appuyez sur ENTER.
5) Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
®
Cyrillic
Greek
Hebrew
KOI8_R
, puis sur les touches / pour
/ pour
®
.
Language
:Off
DivX subtitle
ASCII
Unicode
Turkish
DVD Menu
Central European
Cyrillic
Audio
Pour sélectionner la langue (Anglais, Français, Espagnol,
Allemand, Italien,Portugais, Néerlandais, Finlandais,
Polonais, T urc, Hongrois, Tchèque, Grec ou Suédois) pour
la piste son.
1) Appuyer sur SETUP .
2) Appuyer sur , puis sur les touches / pour
sélectionner Audio.
3) Appuyez sur ENTER, puis utiliser la touche
sélectionner une langue préférée.
4) Appuyez sur ENTER.
5) Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
®
Remarque
Avec certains DVD vidéo , vous ne pourrez pas afficher les
sous-titrages dans une langue différente de celle que vous
avez choisi au préalable. La langue des sous-titres langue
pourrait avoir été programmée sur le disque.
Menu DVD
Pour sélectionner la langue (Anglais, Français, Espagnol,
Allemand, Italien,Portugais, Néerlandais, Finlandais,
Polonais, Turc, Hongrois, Tchèque, Grec ou Suédois) pour
le menu des DVD .
1) Appuyez sur SETUP .
2) Appuyez sur
sélectionner le DVD Menu.
3) Appuyez sur ENTER, puis utiliser la touche
sélectionner une langue préférée.
4) Appuyez sur ENTER.
5) Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
DVD
, puis sur les touches / pour
/ pour
/ pour
Remarques
• Le KOI8_R est un type d'encodage à caractères 8 bits
conçu pour prendre en charge le Russe, qui utilise
l'alphabet Cyrillique. Il prend également en charge le
Bulgare.
• Si vos fichiers DivX
sous-titres, vous ne pouvez utiliser cette sélection
• Formats du fichier de sous-titre pris en charge :
.srt, .sub, .txt, .smi, .ssa.
®
ne comprennent pas le fichier des
10
9-16.pmd3/13/2009, 2:44 PM10
Remarque
Certains DVD vidéo pourraient ne pas contenir la langue
que vous avez présélectionnée. Dans ce cas, le lecteur D VD
affiche le menu du disque dans la langue préprogrammée
sur le disque.
Page 11
: 16 : 9
Vidéo
Format TV
1) Appuyez sur SETUP .
2) Appuyez sur
3) Appuyez sur
sélectionner Aspect Ratio.
4) Appuyez sur ENTER puis sur les touches
changer le type de téléviseur.
5) Appuyez sur ENTER.
6) Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
4:3
16:9
Remarques
• Le format des images est préprogrammé sur le DVD vidéo.
Donc, l’image pourrait ne pas correspondre au format que
vous avez choisi au préalable.
• Quand vous ne lisez des DVD enregistrés que dans le
format d'image 4:3, l'image de lecture apparaît toujours
en 4:3 quel que soit le réglage de la forme de la TV . Mais ,
si la sortie vidéo est réglée à HDMI 720p/1080i/1080p,
alors l'image ne sera qu'en format 16:9.
• Si vous sélectionnez “16:9” alors que votre téléviseur est
de format 4:3, l’image sera distendue horizontalement.
Les images auront l’air compressées. Assurez-vous
toujours que les réglages sont conformes au format de
votre téléviseur
DVD
/ pour sélectionner Video.
, puis sur les touches / pour
Sélectionner quand une TV 4:3 standard
est branchée.
Affiche les images tronquées pour remplir
votre écran TV. L’un ou l’autre des bords
de l’image ou les deux sont coupés.
Si le téléviseur branché de format 16:9.
Aspect Ratio
: Auto Fit
:PAL
TV System
: HDMI
Video Out
HDMI Resolution : Auto
:On
HD JPEG Mode
: 5 seconds
JPEG Interval
Aspect Ratio
TV System
Video Out
: HDMI
HDMI Resolution : Auto
:On
HD JPEG Mode
: 5 seconds
JPEG Interval
/ pour
Mode d’affichage
L ’utilisateur peut sélectionner l’une des options suivantes :
Fill :Remplit l’écran avec l’image décodée.
Original : Affiche l'image en sa dimension d'origine. "Original"
est préféré pour la Visualisation de format Jpeg.
Height Fit : Cadrage en hauteur écran/image.
Width Fit: Cadrage en largeur écran/image.
Auto Fit : Ajuste automatiquement l’image décodée sur
l’écran sans distortion.
Pan Scan : Affiche automatiquement l’image décodée en
plein écran sans distortion.
1) Appuyez sur SETUP .
2) Appuyez sur
3) Appuyez sur
sélectionner View Mode .
4) Appuyez sur ENTER, puis utiliser la touche
sélectionner les options (Fill, Original, Height Fit, Width
Fit, Auto Fit ou Pan Scan).
5) Appuyez sur ENTER.
6) Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
Pan Scan
Auto Fit
Remarque
En fonction des disques DVD , il ne peut que v ous ne puissiez
pas voir le mode tel que sélectionné.
DVD
/ pour sélectionner Video.
, puis sur les touches / pour
/ pour
: 16 : 9
Aspect Ratio
TV System
Video Out
HDMI Resolution
HDModeJPEG
JPEG Interval
Sélectionner quand une TV 4:3 standard
est branchée. Affiche les images
tronquées pour remplir votre écran TV.
L’un ou l’autre des bords de l’image ou
les deux sont coupés.
Ajuste automatiquement l’image
décodée sur l’écran sans distortion. Des
barres noires seront présentes au
sommet/bas ou à droite/gauche de
l’écran.
Height Fit
Width Fit
: 5 seconds
F
9-16.pmd3/13/2009, 2:44 PM11
11
Page 12
Personnaliser les réglages des fonctions (suite)
Aspect Ratio
: 16 : 9
: Auto Fit
Video Out
:PAL
480p/576p
1080i
1080p
720p
Auto
HDMI Resolution
HDModeJPEG
TV System
JPEG Interval
Aspect Ratio
: 16 : 9
: Auto Fit
: Auto
Off
On
Video out
HDMI Resolution
HDodeJPEG M
:PAL
TV System
: HDMI
JPEG Interval
Détails des réglages
Système TV
1) Appuyez sur SETUP.
2) Appuyez sur
3) Appuyez sur
sélectionner TV System.
4) Appuyez sur ENTER, puis utiliser la touche
pour déplacer et changer le système.
5) Appuyez sur ENTER.
6) Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
NTSC: Le téléviseur doit être NTSC.
PAL: Le téléviseur doit être PAL.
Auto: Le lecteur identifie automatiquement s’il s’agit d’un
/ pour sélectionner Video.
, puis sur les touches / pour
/
: 16 : 9
Aspect Ratio
: Auto Fit
TV System
Video Out
HDMI Resolution
HDModeJPEG
JPEG Interval
DVD vidéo PAL ou NTSC. Le téléviseur doit être
multi-systèmes (P AL/NTSC).
Une image peut être déformée lorsque le signal du
disque oscille entre PAL et NTSC. Dans le cas
d’un mode de balayage progressif, votre téléviseur
multi-systèmes doit pouvoir traiter les signaux de
balayage progressif 525p et 625p.
NTSC
PAL
Auto
: 5 seconds
Sortie vidéo
1) Appuyez sur SETUP .
2) Appuyez sur / pour sélectionner Video.
3) Appuyez sur , puis sur les touches / pour
sélectionner Video Out.
4) Appuyez sur ENTER, puis utiliser la touche / pour
sélectionner le mode (Composite, RGB ou HDMI).
5) Appuyez sur ENTER.
6) Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
: 16 : 9
Aspect Ratio
: Auto Fit
TV System
:PAL
Video Out
HDMI Resolution
HDModeJPEG
JPEG Interval
Composite: Sélectionner si vous branchez le DVD sur v otre
TV via l’entrée vidéo en composantes (jaune).
RGB: Sélectionnez si vous connectez le DVD au TV via
une prise RGB complète.
HDMI: Interface multimédia haute définition. Sélectionner
si vous branchez le DVD sur la TV via l’entrée HDMI.
Composite
RGB
HDMI
: 5 seconds
Résolution HDMI
1) Appuyez sur SETUP .
2) Appuyez sur / pour sélectionner Video.
3) Appuyez sur , puis sur les touches / pour
sélectionner HDMI Resolution.
4) Appuyez sur ENTER button, puis utiliser la touche /
pour sélectionner les options (Auto, 480p/576p, 720p,
1080i ou 1080p).
5) Appuyez sur ENTER.
6) Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
Remarques
• Si la Video Out n’est pas définie sur “HDMI”, vous ne
pouvez pas sélectionner la HDMI Resolution.
• Choisissez la définition HDMI selon le rendement du
téléviseur raccordé.
Mode HD JPEG
1) Appuyez sur SETUP .
2) Appuyez sur / pour sélectionner Video.
3) Appuyez sur , puis sur les touches / pour
sélectionner HD JPEG Mode.
4) Appuyez sur la touche ENTER, puis utilisez / pour
sélectionner le mode On ou Off.
5) Appuyez sur ENTER.
6) Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
On: Qualité appropriée de l'affichage de l'image JPEG (480p/
576p, 720p, 1080i ou 1080p).
Off: Qualité de l'image à réglage fixe de 480p/576p.
Remarques
• Si la Video Out n'est pas réglée sur "HDMI", vous ne
pouvez pas sélectionner le mode HD JPEG Mode.
• Toutes les images JPEG ne seront pas envoyés vers la
VIDEO OUT et la prise péritel (SCART) lorsque le HD
JPEG Mode est activé et qu'une résolution de 720p, 1080i,
1080p ou Auto est sélectionnée.
• Les boutons DISPLAY et ZOOM ne fonctionnent pour la
sortie HDMI que lorsqu'une résolution de 480p/576p est
utilisée et que le HD JPEG Mode est activé.
12
9-16.pmd3/13/2009, 2:44 PM12
Page 13
Intervalle JPEG
Off
PCM
Bitstream
1) Appuyez sur SETUP .
2) Appuyez sur / pour sélectionner Video.
3) Appuyez sur , puis sur les touches / pour
sélectionner JPEG Interval.
4) Appuyez sur ENTER, puis sur les touches / pour
déplacer et changer l’intervalle JPEG.
5) Appuyez sur ENTER.
6) Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
Off:Lit un fichier à la fois.
5 seconds: Lit les images sous forme de diaporama à 5
10 seconds: Lit les images sous forme de diaporama à
15 seconds: Lit les images sous forme de diaporama à
PCM: Sélectionnez cette option lorsqu'un amplificateur
stéréo numérique multi-canal est connecté.
La sortie audio du lecteur DVD est au format stéréo PCM
lorsque vous lisez un DVD enregistré via les systèmes
d'enregistrement Dolby Digital, MPEG1 ou MPEG2.
Bitstream: Les données brutes du disque seront sorties.
Sélectionnez "Bitstream" si votre amplificateur suporte
"DTS".
Off: Pour désactiver la sortie numérique.
Remarques
• Quand vous faites un branchement sur une TV, un
système Dolby Surround Pro Logic ou stéréo via les
connecteurs audio analogiques, sélectionnez “PCM” ou
“Bitstream”.
• Si ce lecteur de vidéo DVD est branché sur une TV qui
utilise HDMI, assurez-vous de sélectionner “PCM”.
F
Audio
Sortie numérique
Sélectionnez le système de sortie sonore correspondant à
votre installation.
1) Appuyez sur SETUP .
2) Appuyez sur
3) Appuyez sur
sélectionner Digital Output.
4) Appuyez sur ENTER, puis utiliser la touche
sélectionner le format de sortie du son (Off, PCM ou
Bitstream).
5) Appuyez sur ENTER.
6) Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
9-16.pmd3/13/2009, 2:44 PM13
/ pour sélectionner Audio.
, puis sur les touches / pour
:PCM
: Off
/ pour
Mode nuit
Le mode nuit est équivalent à la compression d’étendue
dynamique. Quand il est activé, il réduit les variations entre
les sons forts et doux dans la sortie audio. Vous pouvez
encore entendre les sons plus doux et les dialogues, même
à un volume très bas.
1) Appuyez sur SETUP .
2) Appuyez sur
3) Appuyez sur , puis sur les touches / pour
sélectionner Night Mode.
4) Appuyez sur ENTER, puis utiliser la touche / pour
sélectionner le mode Marche ou Arrêt.
5) Appuyez sur ENTER.
6) Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
Remarque
Le mode nuit est une option de contrôle de l’étendue
dynamique (DRC) pour la sortie audio analogique.
/ pour sélectionner Audio.
:PCM
Off
On
13
Page 14
Personnaliser les réglages des fonctions (suite)
Détails des réglages
Contrôle
Contrôle parental
Les DVD vidéo équipés d’une fonction mot de passe sont
classés en fonction de leur contenu. Les contenus permis
par le verrouillage parental et la façon dont les contenus
sont classés peuvent varier d’un DVD vidéo à l’autre.
Par exemple, si le disque le permet, vous pouvez retirer
toutes les scènes violentes déconseillées au jeune public
et les remplacer par des scènes plus appropriées ou vous
pouvez même verrouiller l’accès de tout le contenu du
DVD vidéo.
• Le verrouillage parental ne fonctionne pas sur certains
DVD. Cela n’est pas un déf aut du lecteur . Assurez-vous
que cette option existe sur le DVD vidéo .
1) Appuyez sur SETUP .
2) Appuyez sur
3) Appuyez sur
puis sur le bouton ENTER, L'écran affichera "Enter
password “ (Entrez le mot de passe).
4) Appuyez sur “8888” à l’aide des touches numériques.
(Veuillez noter que ceci est le mot de passe de préréglage de cette unité). Appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez à nouveau sur ENTER pour visualiser la liste
du niveau de contrôle parental.
Les niveaux de verrouillages parentaux correspondent
aux classements suivants :
/ pour sélectionner Rating.
pour sélectionner le Parental Control,
Niveau 1: Sécurité enfant
Niveau 2: G
Niveau 3: PG
Niveau 4: PG-13
Niveau 5: PG-R
Niveau 6: R
Niveau 7: NC-17
Niveau 8: Adultes
DVD
Parental Control: 8. Adult
Set Password
Parental Control: 8. Adult
Set Password
Enter Password:
5) Appuyez sur / pour sélectionner la classification de
1 à 8. La classification un (1) comporte le plus de
restrictions tandis que la classification huit (8) peut
littéralement jouer tout programme DVD .
6) Appuyez sur OPEN/CLOSE pour activer les réglages
de niveau de contrôle parental.
Si le disque DVD a été conçu pour annuler
temporairement le niveau de contrôle parental, l’écran
changera en fonction du disque joué. Si vous sélectionnez
“YES” avec le bouton ENTER, l’écran “Enter Passw ord”
apparaîtra. Saisissez le mot de passe à 4 chiffres tel
que vous l’avez défini, puis appuyez sur le bouton ENTER
et la lecture démarrera. Si “NO” est sélectionné, appuyez
sur OPEN/CLOSE pour retirer le disque.
Remarques
• Si vous saisissez un mot de passe incorrect, appuyez
sur le bouton CLEAR et resaisissez votre mot de passe
à 4 chiffres.
• Vous ne pouvez pas jouer de disques DVD classés audessus du niveau que vous avez sélectionné à moins
d’annuler la fonction de verrouillage parental.
Mot de passe
Il est possible de définir un nouveau mot de passe pour
remplacer le mot de passe par défaut.
1) Appuyez sur SETUP .
2) Appuyez sur
3) Appuyez sur
sélectionner Set Password.
4) Appuyez sur ENTER. L’écran “Enter Password”
apparaîtra.
5) Appuyez sur les touches numériques pour entrer le mot
de passe actuel (si le mot de passe n’a pas été défini
après l’achat de votre unité, c’est “8888”). Appuyez
ensuite sur ENTER.
6) Appuyez à nouveau sur ENTER, l’écran “New P assword”
apparaîtra. Appuyez sur les touches numériques pour
saisir le nouveau mot de passe.
7) Appuyez sur le bouton ENTER, L'écran "Comfirm
Password" apparaîtra. Entrez le même mot de passes
de nouveau pour confirmation.
8) Appuyez sur ENTER. Maintenant, votre nouveau mot
de passe a été défini. Assurez-vous de vous souvenir
de ce nombre !
Si vous oubliez le mot de passe, vous pouvez
effacer votre mot de passe courant en appuyant la
touche de numéro 8 sur la télécommande quatre
fois, puis appuyer sur la touche ENTER pour
confirmer le réglage.
DVD
/ pour sélectionner Rating.
, puis sur les touches / pour
MOT DE P ASSE: 8888
14
9-16.pmd3/13/2009, 2:44 PM14
Page 15
Divers
Screen saver:On
HDMI CEC:Off
Paramètres d’usine
Si vous souhaitez retourner les réglages initiaux de langue,
vidéo, audio, etc. aux réglages usine par déf aut, procédez
comme suit:
1) Appuyez sur SETUP .
2) Appuyez sur
3) Appuyez sur
puis appuyez sur la touche ENTER.
4) Appuyez sur
sur ENTER. Les paramètres originaux seront restaurés.
Remarque
Lorsque vous reprogrammez les réglages par défaut, le
lecteur DVD mettra 3 à 5 secondes à se programmer .
/ pour sélectionner Misc.
pour sélectionner Use Default Settings,
/ pour sélectionner “Yes” puis appuyez
Screen saver:On
Do you want to use default setting?
inscription DivX
Quelques fichiers DivX® Vidéo-On-Demand (Vidéo sur
demande) peuvent avoir besoin d’un code de registration,
veuillez obtenir votre code de registration comme suit :
1) Appuyez sur SETUP .
2) Appuyez sur
3) Appuyez sur , puis sur les touches / pour
sélectionner DivX Registration.
4) Appuyez sur ENTER, votre code registration sera
affiché.
5) Appuyez sur ENTER.
6) Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
Remarque
Ce code de registration est pour le DivX
seulement, ne pas appliquer ce code pour autres
applications ou pages web.
®
/ pour sélectionner Misc.
Screen saver:On
R
DivX Video On Demand
Your registration code is :
®
Video-On-Demand
Ecran de veille
Pour activer ou désactiver l'économiseur d'écran
(protection de l'écran afin d'empêcher qu'une image
ne le brûle).
1) Appuyez sur SETUP.
2) Appuyez sur
3) Appuyez sur
sélectionner Screen saver.
4) Appuyez sur la touche ENTER, puis utiliser la touche
/ pour sélectionner le mode On ou Off.
5) Appuyez sur ENTER.
6) Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
/ pour sélectionner Misc.
, puis sur les touches / pour
F
9-16.pmd3/13/2009, 2:44 PM15
Off
Screen saver
On
HDMI CEC:Off
Remarque
Quand vous quittez l'appareil dans le mode Arrêt de DVD
pendant environ 2 minutes, l'économiseur d'écran du lecteur
DVD apparaît automatiquement si vous réglez l'économiseur
d'écran au mode Marche. Pour éteindre l'économiseur
d'écran, appuyez sur la touche PLA Y.
15
Page 16
Personnaliser les réglages des fonctions (suite)
Détails des réglages
HDMI CEC
Vous pouvez commander cet appareil DVD à partir de la
télécommande de la TV qui est raccordée via le câble HDMI.
1) Appuyez sur SETUP .
2) Appuyez sur
3) Appuyez sur
sélectionner HDMI CEC.
4) Appuyez sur ENTER, puis utilisez la touche
sélectionner le mode On ou Off.
5) Appuyez sur ENTER.
6) Appuyez sur SETUP pour sortir du menu.
Off: Pour désactiver HDMI-CEC.
On: Pour activer HDMI-CEC.
/ pour sélectionner Misc.
, puis sur les touches / pour
/ pour
Screen saver:On
Off
HDMI CEC
On
Fonctionnalités disponibles pour la HDMI-CEC
• Une seule touche en lecture
Quand les opérations avec les touches suivantes de
la télécommande de cet appareil sont effectuées, la
TV automatiquement permutera au canal d'entrée
approprié.
Les touches pour une seule touche en lecture : [PLAY]
(assurez-vous qu'un disque est inséré.)
• Informations de système
Obtenir et Régler la langue du Menu :
Cet appareil reconnaît les langues de l'OSD réglées
pour la TV et règle automatiquement la même langue
que celle du menu du lecteur (langue du menu de l'OSD)
pour cet appareil.
Hors tension :
Quand vous éteignez la TV, cet appareil s'éteindra
automatiquement.
Réception du signal opérationnel depuis la
télécommande de la TV :
Vous pouvez utiliser cet appareil av ec la télécommande
de la TV. Vérifiez le manuel du fabricant de votre TV
pour les détails.
Remarques
• Cette fonctionnalité peut ne pas fonctionner
correctement et dépend de la TV à laquelle vous
raccordez.
• Si la sortie vidéo n'est pas réglée à " HDMI ", le HDMICEC ne fonctionnera pas.
• Les autres composants doivent être compatibles avec
le HDMI-CEC afin d'utiliser cette fonction.
9-16.pmd3/13/2009, 2:44 PM16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.