Das Symbol des Blitzes mit Pfeilspitze innerhalb eines
gleichschenkligen Dreiecks soll den Benutzer vor dem
Vorhandensein einer nicht isolierten "Gefährlichen
Spannung" innerhalb des Gehäuses dieses Produktes
warnen, die ausreichend hoch sein kann, um für Personen
ACHTUNG: SICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN
CAUTION:VISIBLE LASER RADIATIONWHEN
GEÖFFNET .NICHT IN DEN LICHTSTRAHL BLICKEN.
OPEN.DO NOT STARE INTO BEAM.
AVIS
WARNUNG: UM DAS RISIKO EINES ELEKTR OSCHOCKS
WARNING:TO REDUCETHE RISK OF ELECTRIC
ZU VERMEIDEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE)
SHOCK,DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NICHT ENTFERNEN. ENTHÄL T KEINE TEILE, DIE DURCH
DEN BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER
ÜBERLASSEN SIE DIE WAR TUNG QU ALIFIZIERTEM
SERVICINGTO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SERVICE-PERSONAL.
WARNUNG:Das Gerät soll weder Tropfen noch Spritzern ausgesetzt werden und es sollten keinerlei mit Flüssigkeit
VORSICHT:Dieser DVD-Player v erfügt über ein Lasersystem.
WARNHINWEISE: • Der Netzstecker ist stromführend und sollte bei beabsichtigter Nutzung jederzeit für die Bedienung
gefüllte Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen
auf, um die ordnungsgemäße Benutzung dieses Geräts sicherzustellen.Wenden Sie sich im F alle einer
Wartung an eine autorisierte Servicestelle.
Sollte das Gerät in anderer Weise als hier beschrieben genutzt werden, kann dies zu gefährlichen Strahlungen
führen.
Um austretende Strahlung zu vermeiden, sollte das Gehäuse nicht aufgeschraubt werden. Es tritt sichtbare
und unsichtbare Strahlung auf, wenn das Gehäuse geöffnet und die V erriegelung entsperrt wurde.
NICHT IN DEN LASER SCHAUEN.
zugänglich sein. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, sollte der Netzstecker von der
Netzstrombuchse getrennt werden.
• Der Netzstecker des Gerätes sollte nicht blockiert werden UND bei der Nutzung leicht zugänglich sein.
• Um das Gerät ist ein Mindestabstand von 10 cm (4-Zoll) erforderlich, um eine ausreichende Belüftung
zu gewährleisten.
• Die Belüftung darf nicht behindert werden. Die Belüftungsöfnunge n dürfen nicht durch z.B. Zeitungen,
Tischdechen und Vorhänge abgedeckt werden.
• Stellen Sie keine Flammenquellen, wie brennende Kerzen auf das Gerät.
• Das Gerät sollte in gemäßigten Klimazonen eingesetzt werden.
WARNUNG: SETZEN SIE DIESES GERÄT ZUR VERRINGERUNG DER
RISIKEN DURCH FEUER ODER ELEKTRISCHE SCHLÄGE NIEMALS REGEN
ODER FEUCHTIGKEIT AUS. IM INNEREN DES GERÄTS SIND
GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNGEN VORHANDEN. ÖFFNEN SIE DAS
GEHÄUSE NICHT. WARTUNG NUR DURCH QUALIFIZIERTES
FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
ein Risiko des Elektroschocks darzustellen.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichschenkligen
Dreiecks soll den Benutzer auf das Vorhandensein von
wichtigen Betriebs- und Wartungs- bzw. Pflegehinweisen
in diesem Benutzerhandbuch hinweisen.
CLASS 1
Das Symbol für Klasse II (Doppelte Isolierung)
LASER PRODUCT
Übereinstimmung mit EU-Richtlinien
"Dieses Produkt ist mit "CE" gekennzeichnet und stimmt daher überein mit den anwendbaren harmonisierten europäischen
Richtlinien, aufgeführt unter der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der EMC-Richtlinie 2004/108/EC."
Für die CE-Kennzeichnung ist TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (Großbritannien) LTD. ,
T oshiba Court, Weybridge Business Park, Addlestone Road, W eybridge,
Surrey , KT15 2UL, United Kingdom verantwortlich.
2
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beherzigen Sie alle Warnungen.
4. Folgen Sie allen Anweisungen.
5. Verw enden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe v on W asser .
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Lappen.
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Montieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie etwa Radiatoren, Heizgeräten, Öfen oder anderen
Geräten (einschließlich V erstärkern) auf, die Wärme produzieren.
9. Schützen Sie das Stromkabel vor Drauftreten oder Abklemmen besonders an
den Steckern, allen Anschlüssen und allen Punkten, an dem sie aus dem
Apparat herauskommen.
10. V erwenden Sie nur v om Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehörteile.
11. Nur mit der Karre, dem Ständer, dem Stativ, dem Haltewinkel oder Tisch
verwenden, wie vom Hersteller spezifiziert oder mit dem Apparat verkauft. Wird eine Karre benutzt, seien Sie
vorsichtig wenn Sie die Karren-/Apparatekombination bewegen, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
12. Trennen Sie das Gerät bei Gewittern vom Sromnetz oder wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.
13. Übertragen Sie alle Wartungsarbeiten qualifizierten Servicetechnikern. Eine Wartung ist erforderlich, wenn der
Apparat beschädigt wird, etwa ein Schaden am Stromkabel oder Stecker entstanden ist, Flüssigkeit verschüttet
wurde oder Objekte in den Apparat gefallen sind, der Apparat Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht
richtig funktioniert oder heruntergefallen ist.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSANWEISUNGEN
14. Überlasten Sie nicht die Steckdosen, Verlängerungskabel oder eingebaute Steckdosen, da das Risiko
eines Feuers oder eines elektrischen Schlags besteht.
15. Den Apparat niemals Flüssigkeitstropfen oder -spritzern aussetzen bzw. keinerlei mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände,
wie beispielsweise eine Vase oder ein Aquarium, oder Kerzen auf das Gerät stellen.
Halten Sie Ihre Finger von der DVD-Schublade fern, wenn sich diese schließt. Falls Sie dies nicht tun, kann
16.
es zu ernsthaften Personenschäden kommen.
17. Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
18. Den Apparat nicht auf Verstärker oder andere Hitze erzeugende Ausrüstung stellen.
19. Blockieren und bedecken Sie niemals die Schlitze oder Öffnungen des Gerätes.
Das Gerät niemals abstellen auf:
• dem Bett, Sofa, Teppich oder einer ähnlichen Oberfläche;
• zu nah an Gardinen, Vorhängen oder Wänden;
• in begrenzten Räumen wie einem Bücherschrank, einem Einbauschrank oder irgendeiner anderen Stelle mit schlechter
Belüftung.
Die Schlitze und Öffnungen sollen das Gerät vor Überhitzung schützen und dabei helfen, einen zuverlässigen Betrieb
beizubehalten.
20.
Verwenden Sie keine brüchigen, verformten oder reparierten Disks. Diese Disks können leicht zerbrechen
und schwere Verletzungen sowie Fehlfunktionen des Gerätes verursachen.
21. Wenn der Apparat Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch abgibt, das Netzanschlusskabel sofort von der
Netzstrombuchse trennen. Warten Sie, bis der Rauch oder Geruch verflogen ist und bitten Sie dann Ihren Händler um
eine Überprüfung und Reparatur. Tun Sie das nicht, kann Feuer ausbrechen.
22. Bei Gewitter die angeschlossenen Kabel oder den Apparat nicht berühren.
23. Warnung: Um ein Ausbreiten des Feuers zu verhindern, Kerzen oder andere offene Flammen immer von diesem Produkt
fernhalten.
Portable Cart Warning
Einführung
Stelle, an der das erforderliche Etikett haftet
Das Leistungsschild und die Sicherheitswarnung
befinden sich auf der Rückseite des Gerätes.
3
Einführung
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
WAS SIE FÜR DEN SICHEREN UMGANG MIT DEM GERÄT BEACHTEN MÜSSEN
Dieses Gerät wurde entsprechend internationalen Sicherheitsvorschriften entwickelt und hergestellt.Wie jedes
elektrische Gerät müssen Sie es sorgfältig behandeln, um beste Ergebnisse zu erhaltenund um die Sicherheit zu
gewährleisten. Lesen Sie also zu Ihrer eigenen Sicherheit alle unten genanten Punkte durch. Sie sind allgemeiner
Natur und sollen Ihnen bei allen Ihren elektronischen Geräten helfen, daher gelten einige Punkte evtl. nicht für Ihr
gerade erworbenes Produkt.
**************
LESEN Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät benutzen.
STELLEN SIE SICHER, dass alle elektrischen Anschlüsse (einschl. Netzstecker , V erlängerungen undVerbindungen
zwischen den Geräten) in Ordnung sind und mit den Herstellerangaben überein-stimmen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker, bevor Sie neue Geräte anschließen.WENDEN Sie sich
an Ihren Händler, wenn Sie Fragen zu Geräteinstallation, -betrieb oder -sicherheit haben.
SEIEN Sie bei Glasscheiben oder -türen am Gerät besonders vorsichtig.
**************
ENTFERNEN SIE KEINE fest angebrachten Abdeckungen, die vor gefährlicher Spannung schützen.
BEHINDERN SIE NICHT die Lüftung des Geräts mit Objekten wie z.B. Zeitungen, Tischdecken,
SCHÜTZEN SIE elektrische Geräte vor T ropf en oder verschütteten Flüssigk eiten und stellen Sie keinemit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen, auf das Gerät.
STELLEN SIE KEINE heißen Gegenstände oder offene Hitzequellen wie Kerzen oder Nachtlichter auf oder in die
Nähe des Geräts. Hohe Temperaturen können Plastik schmelzen und Brände verursachen.
VERWENDEN SIE KEINE provisorischen Regale und befestigen Sie das Gerät NIE mit Holzschrauben.
BENUTZEN SIE KEINE GERÄTE wie z.B. Musikanlagen oder Radios, die Sie an einer sicheren Verkehrs-
teilnahme hindern. Fernsehen während der Fahrt ist gesetzlich verboten.
BENUTZEN SIE KEINE Kopfhörer auf voller Lautstärke, da dies Ihr Gehör dauerhaft schädigen kann.
LASSEN SIE KEIN eingeschaltetes Gerät unbeaufsichtigt, außer wenn speziell darauf hingewiesen wird, dass
es unbeaufsichtigt betrieben werden darf oder einen Stand-by Modus hat. Schalten Sie es aus und stellen Sie
sicher, dass Ihre Familie ebenf alls damit vertraut ist. Besondere Vork ehrungen können für krank e oder behinderte
Personen gelten.
BETREIBEN SIE DAS GERÄT NICHT, wenn Sie bezweifeln, dass es normal funktioniert, oder wenn es beschädigt
ist - schalten Sie es aus, ziehen Sie den Stecker und wenden Sie sich an den Händler.
VOR ALLEM
—LASSEN SIE NIEMALS jemanden, besonders Kinder, irgendetwas in Löcher, Schlitze oder andere
Gehäuseöffnungen stecken - dies führt zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen.
—GEHEN SIE NIEMALS Wa gnisse oder Risiken beim Umgang mit elektrischen Geräten ein
—es ist besser, sicher zu gehen als zu bedauern!
**************
4
SCHUTZMASSNAHMEN
das Objektiv
dem Objektiv
Hinweise zum Gebrauch
Beim Versenden des DVD-Player sind die
Originalverpackung sowie Packmaterial sehr nützlich.
Packen Sie dazu zum maximalen Schutz das Gerät so
wieder ein, wie es auch ab Werk verpackt war . Achten
Sie darauf, es während des Transports nicht zu stoßen
oder zu schütteln.
Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie etwa
Insektenspray in der Nähe des DVD-Players. Lassen Sie
den DVD-Player nicht über einen längeren Zeitraum mit
Gummi- oder Plastikprodukten in Kontakt kommen. Sie
hinterlassen Spuren auf der Oberfläche.
Der obere und der hintere Teil des DVD-Players können
nach langer Nutzungszeit warm werden. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Wird der DVD-Player nicht verwendet, stellen Sie sicher,
dass die Disk entnommen und der Netzstrom
ausgeschaltet wird.
Wenn Sie den DVD-Player über einen längeren Zeitraum
nicht verwenden, funktioniert das Gerät später
möglicherweise nicht mehr einwandfrei. Schalten Sie den
DVD-Player gelegentlich ein und nutzen Sie ihn.
Hinweise zur Aufstellung
Stellen Sie den DVD-Player auf eine ebene Oberfläche.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf einer wac keligen oder
unsicheren Oberfläche wie etwas einem wackeligen Tisch
oder einen geneigten Ständer. Die geladene Disk kann
aus der richtigen Position rutschen und so Schäden am
DVD-Player verursachen.
Wenn Sie den DVD-Player in der Nähe eines
Fernsehgeräts, Radios oder Videorekorders aufstellen,
kann das Wiedergabebild schlecht und der Ton verzerrt
werden. Stellen Sie in diesem F all den DVD-Player weiter
vom Fernsehgerät, Radio oder Videorekorder weg.
Hinweise zur Reinigung
Verwenden Sie für die Reinigung ein weiches , trockenes Tuch.
Tunken Sie das Tuch bei hartnäckigem Schmutz in eine
schwache Reinigungslösung ein, wringen Sie es gut aus,
und wischen Sie dann das Gerät ab. Verwenden Sie ein
trockenes Tuch, um das Gerät dazu trocken zu wischen.
Verwenden Sie k ein Lösemittel wie V erdünner oder Benzin,
da diese die Oberfläche des DVD-Players beschädigen
können.
Wenn Sie zum Reinigen des Geräts ein mit chemischen
Substanzen getränktes Tuch verwenden, folgen Sie den
Produktanweisungen.
Überprüfung und W artung
Dieser DVD-Player ist ein hoch technisches
Präzisionsgerät. Wenn die optische Aufnahmelinse und
die Teile des Disklaufwerks schmutzig werden oder sich
abnutzen, kann sich die Bildqualität verschlechtern. Es
wird daher empfohlen, das Gerät zur Vermeidung einer
Verschlechterung der Bildqualität regelmäßig alle 1000
Betriebsstunden zu überprüfen und zu warten (reinigen
oder Teile ersetzen). Setzen Sie sich für weitere Details
mit einem Elektronikfachhändler in Ihrer Nähe in
Verbindung.
Hinweise zur Feuchtigkeitskondensation
Die Feuchtigkeitskondensation beschädigt den DVD-Player.
Bitte lesen Sie sich die folgenden Informationen sorgfältig durch.
Feuchtigkeitskondensation tritt beispielsweise auf, wenn Sie
an einem warmen Tag ein kaltes Getränk eingießen. Auf der
Außenseite des Glases bilden sich dann Wassertropfen. Auf
gleiche Weise kann Feuchtigkeit auf der optischen
Aufnahmelinse in diesem Gerät kondensieren, also auf einem
der wichtigsten Teile im Inneren des DVD-Players.
Feuchtigkeitskondensierung tritt in folgenden Fällen auf:
Wenn Sie den DVD-Player direkt von einem kalten an einen
warmen Ort bringen.
Wenn Sie den DVD-Player in einem Raum verwenden, in
dem Sie gerade die Heizung angestellt haben, oder an einem
Ort, wo kalte Luft aus der Klimaanlage direkt auf das Gerät
trifft.
Wenn Sie den DVD-Pla yer im Sommer an einem heißen und
feuchten Ort verwenden, wenn Sie das Gerät gerade aus
einem luftgekühlten Raum geholt haben.
Wenn Sie den DVD-Play er an einem feuchten Ort verwenden.
Verwenden Sie den DVD-Player nicht, wenn
Feuchtigkeitskondensation auftreten kann.
Wenn Sie den DVD-Player in einer solchen Situation
verwenden, können Disks und interne Teile beschädigt
werden. Entnehmen Sie die Disk. stecken Sie das Netzkabel
des DVD-Pla yers in die Steckdose, schalten Sie den D VDPlayer ein und lassen Sie ihn zwei bis drei Stunden lang
stehen. Nach zwei bis drei Stunden hat sich der D VD-Player
erwärmt, und die Feuchtigkeit ist verdunstet. Wenn Sie den
DVD-Player in der Steckdose eingesteckt belassen, wird
Feuchtigkeitskondensation selten auftreten.
5
Einführung
Einführung
Hinweise zu DVDs
Gebrauch der Disks
Berühren Sie nicht die Wiedergabeseite der Disk.
Playback side
Kleben Sie kein Papier oder Klebeband auf die Disks.
Reinigung der Disks
Fingerabdrücke und Staub auf der Disk führen zur
Verschlechterung von Bild und Ton. Wischen Sie die Disk
von der Mitte nach außen mit einem weichen Tuch ab.
Halten Sie die Disks immer sauber.
Wenn Sie den Staub nicht mit einem weichen Tuch
abwischen können, wischen Sie die Disk vorsichtig mit
einem leicht befeuchteten weichen Tuch ab und trocknen
sie dann mit einem trockenen Tuch.
Verwenden Sie ke inerlei Lösemittel wie V erdünner, Benzin,
im Laden erhältlichen Reinigern oder antistatischem Spray
für Vinyl-LPs . Diese können die Disk beschädigen.
Aufbewahrung der Disks
Bewahren Sie die Disks an keinen Stellen auf, die direktem
Sonnenlicht ausgesetzt sind oder sich in der Nähe von
Wärmequellen befinden.
Bewahren Sie die Disks an keinen Stellen auf, die
Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt sind, etwa in einem
Badezimmer oder in der Nähe eines Befeuchters.
Bewahren Sie die Disks senkrecht in einer Hülle auf. Das
Stapeln der Disks oder ihre Aufbewahrung außerhalb der
Hülle kann dazu führen, dass sie sich verziehen.
Struktur der Diskinhalte
Normalerweise sind Video-DVDs in Titel unterteilt. Die Titel
wiederum sind in Kapitel unterteilt. VIDEO-CDs und AudioCDs sind in T r acks unterteilt.
Video-DVD
Titel 1Titel 2
Kapitel 1 Kapitel 2Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3
VIDEO-CD/Audio-CD
Track 1Track 2Track 3Track 4Track 5
Allen Titeln, Kapiteln oder Tracks ist eine Nummer
zugewiesen, die jeweils als “Titelnummer”, “Kapitelnummer”
oder “Tr acknummer” bezeichnet wird.
Es kann Disks geben, die diese Nummern nicht haben.
Video-DVD
VIDEO CD/audio CD
Hinweise zum Urheberrecht
Nicht autorisierte Aufnahme, Verwendung, Vertrieb oder
Veränderung urheberrechtlich geschützten Materials
einschließlich und ohne Einschränkung Fernsehprogramme,
Videokassetten und DVDs, ist gemäß der
Urheberrechtsgesetze der V ereinigten Staaten und anderer
Länder verboten, und Sie können dafür zivil- und
strafrechtlich haftbar gemacht werden.
Dieses Produkt enthält eine Kopierschutztechnik, die durch
bestimmte US-Patente und andere Rechte an geistigem
Eigentum im Besitz der Macrovision Corporation und anderen
Rechteinhabern geschützt sind. Die Verwendung dieser
Kopierschutztechnik bedarf der Genehmigung durch
Macrovision Corporation und ist nur für die Zwecke von
Heimanwendern und andere begrenzte Abspielzwecke
gedacht, sofern sie nicht anderweitig durch Macrovision
Corporation autorisiert sind. Rückwärtsmontage oder
Demontage sind verboten.
6
Hinweise zu DVDs (Fortsetzung)
Hinweise zu diesem Benutzerhandbuch
Dieses Benutzerhandbuch erklärt die grundlegenden
Funktionen dieses DVD-Spielers. Einige DVDs werden so
produziert, dass nur ein spezieller oder eingeschränkter Betrieb
während der Wiedergabe ermöglicht wird. Daher kann es sein,
dass der DVD-Spieler möglicherweise nicht auf alle Bef ehle
reagiert. Das ist kein Defekt des D VD-Spielers. Beziehen Sie
sich auf die Anweisungen der DVDs .
Während des Abspielens kann “
erscheinen. “
Spieler oder die Disk nicht erlaubt ist.
Über
Die Zeichen in den Überschriftenbalken zeigen
die abspielbaren CD/DVD-Formate für diejenige Funktion an,
die unter der jeweiligen Überschrift beschrieben wird.
DVD
CD
” bedeutet, dass das Abspielen durch den D VD-
: Sie können diese Funktion bei DVD Videodiscs
verwenden.
: Sie können diese Funktion bei Video CDs verwenden.
: Sie können diese Funktion bei Audio CDs/CD-R/RW
CDs verwenden.
” auf dem Fernsehbildschirm
Hinweise zu den Regionalcodes
Der Regionalcode dieses DVD-Player ist 2. Wenn
Regionscodes, welche diejenigen Länder bezeichnen, in denen
die Wiedergabe erlaubt ist, auf Ihrer D VD abgedruckt wurden
und Sie weder
Mediums nicht vom Abspielgerät zugelassen. (In diesem F all
zeigt der DVD-Pla yer einen Hinweis auf dem Bildschirm an.)
noch finden, wird die Wiedergabe des
VIDEO-CDs
Dieser DVD-Pla yer unterstützt VIDEO-CDs mit PBC-Funktion
(Version 2.0). (PBC ist die Abkürzung für Pla yback Control –
Wiedergabesteuerung). Sie können abhängig vom Disktyp zwei
Wiedergabevarianten genießen.
VIDEO-CD ohne PBC-Funktion (Version 1.1).
Ton und Film können auf diesem D VD-Pla yer auf die gleiche
Weise wie eine Audio-CD abgespielt werden.
VIDEO-CD mit PBC-Funktion (Version 2.0).
Zusätzlich zum Abspielen einer VIDEO-CD ohne PBCFunktion können Sie die Wiedergabe interaktiver Software
mit Suchfunktion über das auf dem Fernsehbildschirm
angezeigten Menü (Menü Wiedergabe) genießen. Manche
der in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Funktionen
funktionieren möglicherweise bei einigen Disks nicht.
Abspielbare Disks
Mit diesem DVD-Pla yer können folgende Disks abgespielt
werden.
Disk-
Kennzeichnung
DVDs
VIDEOCDs
DIGITALVIDEO
Audio
CDs
SUPER
VIDEOCDs
SUPER VIDEO
®
DivX
Die folgenden Disks stehen zur V erfügung.
DVD±R/±RW und DVD-ROM Discs des DVD-Formats
CD-R/CD-RWs im CD-DA-, Video-CD-, MP3- oder JPEGFormat
Offizielles DivX® zertifiziertes Produkt
spielt alle V ersionen von DivX® Video (einschließlich DivX® 6)
mit der Standardwiedergabe für DivX
Einige dieser Disks sind möglicherweise inkompatibel.
• Andere als die oben aufgeführten Disks können nicht abgespielt
werden.
• DVD-RAM-Disks oder Nicht-Standard-Disks, usw. können, selbst
wenn sie wie oben bezeichnet sind, nicht abgespielt werden.
• Dieser DVD-Player verwendet das NTSC/P AL-F arbsystem und kann
Video-DVDs, die mit einem anderen Farbsystem aufgenommen wurden
(SECAM, usw.) nicht abspielen.
Aufgrund der Probleme und Fehler, die bei der Erstellung und/oder
Produktion von DVD- und CD-Software auftreten können, kann Toshiba
nicht gewährleisten, dass dieser DVD-Player jede Disk oder jede D VD mit
DVD- oder CD-Logos problemlos wiedergibt.
Schwierigkeiten mit dem Abspielen einer DVD und/oder einer
CD auf diesem DVD-Spieler haben, kontaktieren Sie bitte den
Toshiba Customer Service (Kundenservice).
ist ein eingetragenes Warenzeichen der DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Inhalte
Audio +
Video
(bewegte
Bilder)
Audio +
Video
(bewegte
Bilder)
Audio
Audio +
Video
(bewegte
Bilder)
Audio +
Video
(bewegte
Bilder)
Disk-
Größe
(einseitige Disk)
12 cm
ca. 8 Stunden
(doppelseitige Disk)
ca. 80 Stunden
(einseitige Disk)
8 cm
ca. 160 Stunden
(doppelseitige Disk)
ca. 74 Minuten
12 cm
ca. 20 Minuten
8 cm
ca. 74 Minuten
12 cm
8 cm
(Single-
ca. 20 Minuten
CD)
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
®
Mediendateien ab
Maximale
Spielzeit
ca. 4 Stunden
35 Minuten
10 Minuten
Hängt von der
®
DivX
Qualität ab.
Sollten Sie
Einführung
7
Einführung
Inhaltsverzeichnis
Einführung
SICHERHEITSMAßNAHMEN ....................... 2
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ... 3
SCHUTZMASSNAHMEN .............................. 5
Hinweise zu DVDs ..................................... 6
Hinweise zu den Regionalcodes .......................... 7
Die Anzeige hängt von der Art der Disks ab, die Sie
wiedergeben wollen.
Keine Disk
Bad disc
Fehlerhafte Disk
USB -Anschluss
9
USB jack
31
11
HDMI-Anzeige
HDMI indicator
14
12
VIDEO OUT(Y/PB/PR)
Component-Video-Buchsen
KOAXIALER DIGITALER AUDIOOUT-Anschluss
12
Taste ON/STANDBY
T aste HDMI SELECT
HDMISELECT
14
Taste PLAY
18
18
13
16AV17
Nummernanzeige
Einführung
18
Kapitel/Titel
Video-DVDs
• Bei der Wiedergabe:
Beispiel
Einige Disks zeigen evtl.
nur Kapitelnummern an.
Multifunktionsanzeige
(zeigt Betriebs-status oder Meldungen, etc.)
VIDEO-CDAudio-CDAuswerfenladen / schliessen
• Bei der Wiedergabe:
Beispiel
Einige Disks zeigen evtl.
nur Titelnummern an.
• Bei der Wiedergabe:
Beispiel
Einige Disks zeigen evtl.
nur Titelnummern an.
9
Einführung
Bezeichnung der Steuerelemente (Fortsetzung)
Die Anleitungen in diesem Handbuch beschreiben die Funktionen der Fernbedienung. Siehe zu Einzelheiten Seite in .
Fernbedienung
T aste OPEN/CLOSE
Zifferntasten
Taste E.A.M.
T aste E.P.M.
Taste ANGLE
Taste PAUSE/STEP
Taste SKIP
T aste REV
Richtungstasten
T aste TOP MENU
T aste PLAY MODE
T aste CLEAR
T aste MEMOR Y
Taste SETUP
Taste PR OGRESSIVE
T aste D VD
21
24
25
26
20
19
21
23
32
31
18
19
20
20
22
USB
DVD
13
T aste POWER
T aste T
T aste SLOW
T aste SUBTITLE
T aste AUDIO
T aste PLA Y
T aste ST OP
T aste SKIP
Taste FWD
Taste ENTER
T aste DISPLA Y
T aste MENU*
T aste NAV I
T aste RETURN*
T aste PBC
T aste A-B RPT
Taste ZOOM
T aste HDMI
T aste USB
18
21
19
25
26
18
18
20
19
20
27
18
27
18
18
22
24
14
31
* RETURN T aste
Rückkehr zu Menüanzeige bei VCD (2.0) Disks mit Menü.
10
* T aste MENU
Verwenden Sie die Taste MENU zum Anzeigen des auf
vielen Video-D VDs enthaltenen Menüs . Folgen Sie zur
Bedienung eines Menüs der Anleitung im Abschnitt
“Auffinden eines Titels über das Hauptmenü”
20
.
Batterien einlegen
Umgang mit der Fernbedienung
Einführung
Abdeckung öffnen.
1
Batterien einlegen (R03/AAA size).
2
Stellen Sie sicher, dass die Batterien mit
korrekter +/- Polung eingelegt werden.
Vorsicht
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer .
Hinweise
• Stellen sie sicher, dass Sie Batterien der Größe R03
verwenden.
• Entsorgen Sie Batterien an dafür vorgesehenen
Entsorgungsbereichen.
• Batterien sollten immer unter Rücksichtnahme auf die
Umwelt entsorgt werden. Batterien immer in
Übereinstimmung mit gültigen Gesetzen und Regelungen
entsorgen.
• Wenn die Fernbedienung nicht richtig funktioniert oder der
Betriebsbereich kleiner wird, ersetzen Sie die Batterien
durch neue.
• Wenn es notwendig ist, die Batterien der Fernbedienung
zu ersetzen, immer beide Batterien durch neue ersetzen.
Batterietypen niemals mischen und neue und gebrauchte
Batterien niemals in Kombination einsetzen.
• Batterien der Fernsteuerung immer entfernen wenn sie
leer sind, oder wenn die Fernsteuerung für längere Zeit
nicht verwendet werden soll. Dies verhindert, dass
Batteriesäure in das Batteriefach leckt.
• Die Batterie sollte keiner starken Hitze infolge von
Sonneneinstrahlung, Feuer, etc. ausgesetzt werden.
Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor und drücken Sie die
Tasten.
Innerhalb von 7 m (23 Fuß)
Entfernung: Ungefähr 7 m (23 Fuß) vom
Winkel:Ungefähr 30° in jede Richtung vom
* Setzen Sie den Fernbedienungssensor des DVD-Pla yers
keiner starken Lichtquelle wie direktem Sonnenlicht oder
anderer Beleuchtung aus. Möglicherweise können Sie
sonst den DVD-Pla yer nicht mehr mit der Fernbedienung
bedienen.
Hinweise zur Fernbedienung
• Die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor
des DVD-Players richten.
• Bei V erwendung der Fernbedienung die T asten in Intervallen
von ungefähr 1 Sekunde drücken, um den richtigen Betrieb
sicherzustellen.
• Die Fernbedienung nicht stoßen oder fallen lassen.
• Die Fernbedienung nicht in der Nähe von extremer Hitze
oder Feuchtigkeit liegen lassen.
• Kein Wasser auf die Fernbedienung schütten oder nasse
Gegenstände darauf legen.
Schließen Sie den DVD-Play er an Ihr Fernsehgerät an.
Anschluss an einen Fernseher (über die SCART -Buchse)
Signalfluss
Normales
Fernsehgerät
an die
Steckdose
SCART cable
SCART-Kabel
(not supplied)
(nicht mitgeliefert)
To AV
an den AV
Anschluss an einen Fernseher (über die Phonobuchsen)
Signalfluss
Normales
Fernsehgerät
NormalTV
• Nehmen Sie die folgende Einstellung vor.
Bildschirmanzeige (OSD)
“Video Ausgang”
Auswahl:
Komponenten
RGB
P-Scan
HDMI
Seite
34
an die Steckdose
an den
To audio
an den
input
Audioeingang
Hinweise
• Lesen Sie sich auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes durch, an den der Player angeschlossen wurde.
• Stellen Sie sicher, dass beim Anschluss des DVD-Pla yers an Ihr F ernsehgerät vor dem Anschließen der Strom ausgeschaltet
ist und beide Geräte nicht in der Steckdose stecken.
• Weist Ihr Fernsehgerät nur einen Audioeingang auf, schließen Sie den link en und den rechten Audioausgang des D VD-Play ers
an einen Y-Kabeladapter (nicht mitgeliefert) an und stecken Sie diesen in Ihr Fernsehgerät.
• Schließen Sie den DVD-Player direkt an Ihr Fernsehgerät an. Wenn Sie den DVD-Player an einen Videorekorder , eine Kombination
Fernsehgerät/Videorekorder oder einen Videoselektor anschließen, kann das Wiedergabebild verzerrt sein, da Video-DVDs
kopiergeschützt sind.
• Über den analogen Audioausgang wird kein Klang zu hören sein, wenn die DTS-Wiedergabe gewählt wurde.
To video
Videoeingang
input
(gelb)
(yellow)
Audio-/Videokabel
Audio/Video cables (not supplied)
(nicht mitgeliefert)
ToVIDEO
an VIDEO
OUT
aus (gelb)
(yellow)
an den 2.
To 2ch AUDIO OUT
Audioausgang
(R:red, L:white)
(R: rot, L: weiß)
• Nehmen Sie die folgende Einstellung vor.
Bildschirmanzeige (OSD)
“Digitaler
Ausgang”
“Video Ausgang”
Auswahl:
“Aus”
“PCM” oder
“unkomprimiert”
Komponenten
RGB
P-Scan
HDMI
12
Seite
35
34
Connections
Component Video Ausgänge
Einige Fernsehgeräte oder Monitore sind mit Component-VideoEingängen ausgestattet. Durch den Anschluss an diese
Eingänge wird eine Bildwiedergabe mit besserer Qualität erzielt.
Die vorhandenen Beschriftungen für Component-VideoEingänge können abhängig von Fernsehgerätehersteller
unterschiedlich sein. (z.B. Y, R-Y, B-Y oder Y, C
Bei einigen Fernsehgeräten oder Monitoren kann das
Farbniveau des Wiedergabebilds leicht niedriger sein oder sich
der Farbton verändern. Passen Sie das Fernsehgerät oder
den Monitor in einem solchen Fall für optimale Leistung an.
B, CR)
Component Video Ausgänge mit Progressiv Scan Signalen
Einige Fernsehgeräte oder Monitore sind mit Component-VideoEingänge ausgestattet, mit denen Progressive-ScanVideosignale wiedergegeben werden können. Durch den
Anschluss an diese Eingänge wird eine Bildwiedergabe mit
weniger Flimmern erzielt.
Die Kunden werden darauf hingewiesen, dass nicht alle
hochauflösenden Fernsehgeräte mit diesem Produkt voll
kompatibel sind, was dazu führen kann, dass Symbole im Bild
angezeigt werden. Falls Probleme mit 576 oder 480 bei
Progressive-Scan-Bildern auftreten, wird empfohlen, den
Anschluss am Standardausgang einzustecken. Treten
Fragenhinsichtlich der Kompatibilität des Fernsehgerätes mit
diesemDVD-Abspielgerät bei 576p oder 480p auf, setzenSie
sich bitte mit unserem Kundenservicecenter in Verbindung.
Anschluss an einen Fernseher (über die Component-Video-Buchsen)
an den
P
Videoau-
sgang
“Video Ausgang”
Signalfluss
an den
R
P
Videoa-
usgang
“unkomprimiert”
an den Y Videoau-
B
sgang
Auswahl:
“PCM” oder
Komponenten
*P-Scan
(Progressive)
Seite
35
34
an den Y-
ToY video
Videoeingang
input
an den P
B
-
B
To Pvideo
Videoeingang
input
an den PR-
To Pvideo
R
Videoeingang
input
an den
To audio input
Audioeingang
an die Steckdose
Audiokabel(nicht mitgeliefert)
Component video cable (not supplied)
Komponenten-Videokabel (YUV) (nicht mitgeliefert)
Umschaltung des Ausgangssignals (interlaced/
progressive) mit der Fernbedienung
Sie können das Ausgangssignal zugunsten einer besseren
Bildqualität umschalten.
PROGRESSIVE auf der Fernbedienung wiederholt
betätigen, um während des Stoppmodus Video Output bis
P-Scan auszuwählen.
Wenn Ihr Fernsehapparat nicht das Progressive ScanFormat unterstützt, sieht das Bild gestört aus oder es ist
kein Bild zu sehen. Um zum normalen Bild zurück-zukehren,
drücken Sie PROGRESSIVE erneut, um den progressive
Modus auszuschalten.
Hinweise
• Lesen Sie sich auch die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes durch.
• Stellen Sie sicher, dass beim Anschluss des DVD-Pla yers an ein anderes Gerät vor dem Anschließen der Strom ausgeschaltet
ist und beide Geräte nicht in der Steckdose stecken.
• Wenn Sie den DVD-Play er in der Nähe eines Tuners oder Radios aufstellen, könnte das Übermittlungssignal verzerrt werden.
Stellen Sie in diesem Fall den D VD-Player w eiter vom Tuner oder Radio weg.
• Der aus dem DVD-Player ausgehende T on hat einen großen dynamischen Bereich. Stellen sie daher sicher , dass die Lautstärke
des Empfängers auf eine gemäßigte Stufe eingestellt wird. Möglicherweise kann die große Lautstärke sonst Ihr Gehör sowie die
Lautsprecher schädigen.
• Stellen Sie den Verstärk er aus, bev or Sie das Netzkabel des D VD-Play ers ein- oder aussteck en. Bleibt der V erstärker trotzdem
eingeschaltet, können die Lautsprecher beschädigt werden.
• Befindet sich das Fernsehsystem im NTSC-Modus, ist auch die gesamte Ausgabe im NTSC-Modus (z.B. 525p(480p), 525i
(480i), usw.)
• Befindet sich das Fernsehsystem im PAL-Modus, ist auch die gesamte Ausgabe im PAL-Modus (z.B. 625p(576p), 625i (576i),
usw.)
• Über den analogen Audioausgang wird kein Klang zu hören sein, wenn die DTS-Wiedergabe gewählt wurde.
To2chAUDIOOUT
(R:red, L:white)
Audio cable (not supplied)
an den 2.
Audioausgang
(R: rot, L: weiß)
• Nehmen Sie die folgende Einstellung vor.
Bildschirmanzeige (OSD)
“Digitaler Ausgang”
* Nur für TV -Geräte mit Component Video-
Eingangsbuchsen, die den progressive
Scan unterstützen.
Anschlüsse
13
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.