Перед подключением, эксплуатацией и
настройкой данного аппарата, пожалуйста,
внимательно и полностью прочтите настоящие
инструкции.
1
Техника безопасности
ВНИМАНИЕ: ДЛЯСНИЖЕНИЯРИСКАПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, ПРИГОДНЫЕ ДЛЯ
ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА РЕМОНТОМ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
Значок молнии в равностороннем треугольнике указывает пользователю на наличие неизолированного опасного напряжения внутри корпуса изделия,
способного привести к поражению электрическим
током.
Значок восклицательного знака в равностороннем
треугольнике указывает пользователю на наличие
важных инструкций по эксплуатации и техобслуживанию в сопутствующей изделию литературе.
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ КАПЕЛЬ ДОЖДЯ И ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте данное оборудование
в замкнутом пространстве, например в книжной полке и т.п.
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
САМОСТОЯТЕЛЬНОГО РЕМОНТА.
ТЕХНИЧЕСКОМУ ПЕРСОНАЛУ.
ИСТОЧНИКПИТАНИЯ: Данный DVD-ресивер работает от
сети переменного тока с напряжением 220 – 240 В, 50/60 Гц.
СЕТЕВОЙШНУР: Данный DVD-ресивер комплектуется ште-
кером сетевого шнура на 13 А, согласно BSI 1363, с предохранителем на 5 А. При замене, всегда используйте 5 А предохранитель BS 1362, BSI или ASTA. Никогда не используйте данный штекер с утерянной крышкой предохраните ля. Для
получения сменной крышки предохранителя обратитесь к вашему дилеру или “Toshiba Corporation”. Если комплектный
штекер не подходит к сетевой розетке у вас дома, следует
удалить штекер и заменить его на пригодный. Пожалуйста,
обратитесь к инструкциям на разводку проводов ниже:
ВНИМАНИЕ: Удаленный с сетевогошнураштекердолжен
быть уничтожен. Сетевой штекер с оголенными проводами
потенциально опасен, если его вставить в розетку. Не подсоединяйте проводов к контакту заземления с маркировкой
Е или символа заземления, или с зеленой (желто-зеленой)
маркировкой.
При замене штекера используйте предохранитель на 5 А,
установленный внутри штекера или в распределительном
щите.
- СИНИЙ: НЕЙТРАЛЬ, КОРИЧНЕВЫЙ: ФАЗА – Поскольку
цвет проводов DVD-ресивера может не соответствовать цветовой маркировке вашего штекера, выполните следующее:
Синий провод должен быть подсоединен к терминалу с маркировкой N или черного цвета. Коричневый провод должен
быть подсоединен к терминалу с маркировкой L или красного цвета.
ВНИМАНИЕ:
В данном проигрыва т еле цифровых видеодисков используется лазерная система.
Для обеспечения надлежащей эк сплуатации данного
изделия, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее
руководство пользователя и сохраните его для будущего применения. При возникновении необходимости в техобслуживании, обращайтесь в авториз ованный сервисцентр – см. процедуры техобслуживания.
Использование средств управления и настроек или выполнение процедур, неописанных здесь, может вызвать
опасное для здоровья лазерное облучение.
Во избежание прямого облучения лазером, не пытайтесь
открывать корпус. При открытом корпусе существует видимое лазерное излучение. НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ГЛАЗА
ВОЗДЕЙСТВИЮ ЛАЗЕРНОГО ЛУЧА.
ВНИМАНИЕ: Данный аппаратнедопускаетсяподвер-
гать действию воды, капель и брызг жидкостей. Не устанавливайте предметов с жидкостью, например вазы, на
поверхность аппарата.
Данное изделие изготовлено с соблюдением требований к излучению радиоволн EEC
DIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC и 73/23/
EEC.
Информацияобавторских правах:
Законом запрещается копирование, трансляция, демонстрация,
передача по кабелю, публичное воспроизведение и аренда запатентованного материала без разрешения.
Данное изделие оснащено средствами защиты от копирования,
разработанными компанией Macrovision. На некоторых дисках
записаны сигналы защиты от копирования. При перезаписи
таких дисков на ВМ, воспроизводимое изображение будет содержать помехи.
В данном изделии использована технология защиты авторских
прав, обеспечиваемая определенными патентами США и другими правами интеллектуальной собственности, принадлежащими Macrovision Corporation и прочим правовладельцам. Использование данной технологии защиты авторских прав должно быть сертифицировано Macrovision Corporation и предназначаться исключительно в целях домашнего и другого ограниченного просмотра, если Macrovision Corporation не оговорено
обратное. Внесение изменений в конструкцию и разборка изделия запрещены.
СЕРИЙНЫЙНОМЕР: Серийный номер находится на задней
панели данного устройства. Данный номер принадлежит только данному устройству и не распространяется на другие. Вы
можете записать справочную информацию здесь и сохранить
данное руководство в качестве документального подтверждения вашей покупки.
№ модели
Серийный №
2
Некот орые правила безопасного использования оборудования
Данное оборудование было спроектировано и изготовлено с соблюдением требований международных стандартов
безопасности, но, как для любого электрооборудования, следует выполнять определенные меры с целью достижения наилучших результатов в эксплуатации и обеспечения ее безопасности. Пожалуйста, для обеспечения вашей
собственной безопасности внимательно прочтите изложенные ниже положения. Они имеют общее предназначение, призванное помочь вам в использовании всех бытовых электроприборов, поэтому некоторые положения могут
не относиться к аппаратуре, которую вы только что приобрели.
*************
СЛЕДУЕТ читатьинструкциипоэксплуатациипередначаломиспользованияоборудования.
СЛЕДУЕТ проверятьвсеэлектрическиесоединения (включая сетевой штекер, удлинители и соединения между
компонентами оборудования) на правильность выполнения и соблюдение инструкций производителя. Выключайте
устройства и извлекайте сетевой штекер из розетки перед выполнением или изменением соединений.
СЛЕДУЕТ консультироваться с вашимдилером, при возникновениилюбыхсомненийпоповодуустановки, эксплу-
атации и безопасности оборудования.
СЛЕДУЕТ аккуратнообращатьсясостекляннымипанелямиидверцамиоборудования
*************
НЕ СЛЕДУЕТ удалятьзакрепленныхкрышек, посколькуэтоможетпривестикпоражениютоком.
НЕ СЛЕДУЕТ загораживатьвентиляционныеотверстияоборудованиятакимипредметами, какгазеты, скатерти,
шторы и т.д. Перегрев может привести к повреждению и сократить срок службы оборудования.
НЕСЛЕДУЕТ подвергать электрооборудование воздействию капель или брызг воды. Не ставьте предметы с жидко-
стями, например вазы, на поверхность оборудования.
НЕСЛЕДУЕТ помещать горячие предметы или источники открытогопламени, напримерзажженныесвечиили
ночные светильники, на или рядом с оборудованием. Высокие температуры способны расплавить пластмассу и
привести к пожару.
НЕСЛЕДУЕТ использовать передвижные стойки, иНИКОГДАнезакрепляйтеножкистолярнымишурупами – для
полного обеспечения безопасности всегда используйте рекомендованные производителем стойки или ножки с указанным в инструкциях крепежом.
НЕСЛЕДУЕТ использовать оборудование, например портативныеплейеры и магнитолы, таким способом, который
может противоречить требованиям дорожной безопасности. Просмотр телевизора во время вождения является
незаконным.
НЕ СЛЕДУЕТ использоватьнаушникинавысокойгромкости, посколькуэтоможетпривести к повреждению слуха.
НЕ СЛЕДУЕТ оставлять включенное оборудование без внимания, если в его спецификациях не указано, что оно
предназначено для автономной работы или имеет резервный режим. Выключайте оборудование тумблером, и убедитесь в том, что ваша семья знает, как это делать. Для престарелых и недееспособных людей следует предусмотреть специальные средства.
НЕСЛЕДУЕТ продолжать эксплуатацию оборудования, если вы не уверены в егонормальнойработе, или оно
каким-либо образом повреждено – выключайте оборудования, извлекайте штекер питания из розетки и обращайтесь к вашему дилеру.
Список кодов языков …............................................... 27
Список кодов стран ….................................................. 28
Технические характеристики ….................................. 29
Об использу емых в инструкции символах
Указывает на возможность возникновения опасности повреждения самого аппарата или причинения другого материального ущерба.
Указывает на специальные оперативные функции
данного аппарата.
Указывает на советы и подсказки, облегчающие
решение задачи.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” и символ двойного D являются торговыми марками Dolby Laboratories. Конфиденциальные,
не подлежащие публикации, работы. Авторские права
1992-1997 Dolby Laboratories. Все права заявлены.
Изготовлено по лицензии Digital Theater Systems, Inc.
Патент США № 5,451,942 и остальные заявленные и
ожидающие регистрации мировые патенты. “DTS” и “DTS
Digital Surround” являются торговыми марками Digital
Theater Systems, Inc. Авторские права 1996 Digital Theater
Systems, Inc. Все права заявлены.
Перед началом использования
Воспроизводимые диски
DVD
(Диск 8 см/12 см)
Видео-CD (VCD)
(Диск 8 см/12 см)
Аудио-CD
(Диск 8 см/12 см)
Крометого, данныйаппаратспособенвоспроизводить
CD-R или CD-RW соспискамиаудиофайловилифайловМР3.
Примечания
- В зависимости от состояния записывающего оборудования или самого диска CD-R/RW, некот орые диски CD-
R/RW могутневоспроизводитьсяданнымаппаратом.
- Аппаратнеможетвоспроизводить диски CD-R/RW, на
которых отсутствуют данные или содержатся отличные
от файлов МР3 и CD-DA типы данных.
- Не прикрепляйте к любой стороне диска (маркированной или рабочей) клейкую ленту или маркировочный
ярлык.
- Не используйте CD нестандартной формы (например
в форме сердечка или восьмиугольника). Это может
привести к сбоям и отказам при воспроизведении.
Примечаниепозаписаннымвформате DTS CD
При воспроизведении CD, записанных в формате DTS,
на аналоговом стереофоническом выходе может присутствовать сильные помехи. Чтобы избежать возможного повреждения аудиосистемы, уменьшайте громкость
перед воспроизведением подобных дисков, регулируйте громкость постепенно, но оставляйте ее на низком
уровне. Чтобы насладиться воспроизведением в формате DTS Digital Surround, необходимо подключить внешний 5.1-канальный декодер DTS Digital Surround к цифровому выходу аппарата.
Относящиеся к дискам термины
Эпизод (только DVD)
Полный видеофильм или одна из частей записанной
программы или музыкальный альбом.
Каждый эпизод имеет свой номер, позволяющий легко
его находить.
Фрагмент (только DVD)
Разделы видеофильма или музыкальные пьесы, из которых состоит видеофильм или концерт.
Эпизод состоит из одного или нескольких фрагментов.
Каждый фрагмент имеет свой номер, по которому вы
можете его выбрать. Номера фрагментов могут быть
записаны не на всех дисках.
Примечанияпо DVD ивидео-CD
Некоторые операции воспроизведения DVD и видео-CD
могут быть намеренно запрещены производителем диска. Поскольку аппарат воспроизводит DVD и видео-CD
согласно записанной на диске информации, некоторые
функции воспроизведения данного аппарата могут оказаться недоступны, или могут появиться дополнительные функции.
Обращайтесь к инструкциям, сопутствующим DVD и видео-CD. Некоторые DVD, выпущенные для деловых приложений, не могут воспроизводиться на данном аппарате.
Региональный код DVD-ресивера и дисков DVD
Данный DVD-ресивер спроектирован и изготовлен для воспроизведения материала, записанного на DVD с региональным кодом “2”.
Региональный код на ярлыках некоторых дисков DVD указывает на тип ресивера, который способен
воспроизводить их. Данный аппарат способен воспроизводить только диски DVD с маркировкой “2” или “ALL”.
При попытке воспроизведения других дисков, на экране
ТВ появится сообщение “Check Regional Code”. Некоторые диски DVD могут не иметь региональный код на ярлыке, даже если их воспроизведение запрещено ограничением по региону.
Дорожка (только видео-CD и аудио-CD)
Разделы видеофильма или музыкальные пьесы на видео-CD или на аудио-CD. Каждая дорожка имеет свой
номер, по которому вы можете ее выбирать.
Сцена
На видео-CD с функциями РВС (Управление воспроизведением) изображения и стоп-кадры поделены на секции, называемые “Сценами”. Каждая сцена отображается на экране меню и имеет свой номер, по которому
вы можете ее выбирать.
Сцена состоит из одной или нескольких дорожек.
Типы видео-CD
Существует два типа видео-CD:
Видео-CD с РВС (Версия 2.0)
Функции РВС (Управление воспроизведением) позволяют вам интерактивно взаимодействовать с системой
через меню, функции поиска или другие типовые компьютеро-ориентированные операции. Более того, если на
диске записаны стоп-кадры с высоким разрешением, вы
можете выводить их на экран.
Видео-CD без РВС (Версия 1.1)
Управляемые так же, как и аудио-CD, данные диски позволяют воспроизводить изображение и звук, но не снабжены функциями РВС.
5
Перед началом использования (продолжение)
Меры предосторожности
Правила обращения с аппаратом
При транспортировке аппарата
Оригинальная картонная коробка и упаковочные материалы очень удобны. Для обеспечения максимальной
защиты аппарата, упаковывайте его так же, как он был
упакован на заводе-изготовителе.
При установке аппарата
Во время воспроизведения, изображение и звук нахо дящихся рядом ТВ, ВМ и радиоприемника могут искажаться. В этом случае, устанавливайте аппарат на достаточном расстоянии от ТВ, ВМ и радиоприемника, или выключайте аппарат после извлечения диска.
Защита внешних поверхностей
Не используйте летучих жидкостей, таких как аэрозоли
против насекомых, вблизи от аппарата. Не оставляйте
резиновых и пластмассовых предметов в контакте с аппаратом в течение длительного времени. Они оставляют следы на поверхности.
Чистка аппарата
Протирка корпуса
Используйте сухую мягкую ткань. Если поверхности сильно загрязнены, используйте мягкую ткань, слегка смоченную в нейтральном моющем средстве. Не используйте сильных растворителей, таких как спирт, бензин и
стеклоочиститель, поскольку они могут повредить отделку корпуса аппарата.
Обеспечение четкого изображения
DVD-ресивер является высокотехнологичным прецизионным устройством. При загрязнении или износе оптической линзы и деталей привода диска, качество изображения ухудшается.
Рекомендуется проводить регулярный осмотр и техобслуживание аппарата каждые 1000 часов эксплуатации.
(Это зависит от рабочих условий эксплуатации аппарата.)
За дополнительной информацией, пожалуйста, обращайтесь к вашему ближайшему дилеру.
Примечания по дискам
Правила обращения с дисками
Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска.
Держите диск за кромки, чтобы на поверхности не оставались пальцевые отпечатки.
Не прикрепляйте стикеров или клейкой ленты к диску.
Хранение дисков
После воспроизведения, убирайте диск в его футляр.
Не повергайте диски воздействию прямого солнечного
света и повышенным температурам, не оставляйте диски в запаркованном автомобиле, находящемся на солнце, поскольку в салоне автомобиля температура сильно повышается.
Чистка дисков
Пальцевые отпечатки и пыль на диске вызывают ухудшение качества изображения и искажение звука. Перед
воспроизведением протирайте диск салфеткой. Протирать следует от центра наружу.
Не используйте сильных растворителей, таких как спирт,
бензин, стеклоочиститель, имеющиеся в продаже чистящие средства и антистатические аэрозоли, предназначенные для виниловых пластинок.
О символах
Об отображении символа
Во время выполнения операции на экране ТВ может
появиться символ “ ”. Данный значок означает то, что
описанная в данном руководстве пользователя функция
недоступна для этого видеодиска DVD.
О символах дисков в инструкциях
Если в разделе настоящего руководства указываются
следующие значки, значит приведенная в нем информация относится только к материалу, представленному
значком.
DVD
Видео-CD с функцией РВС (управление
воспроизведением).
Видео-CD без функции РВС (управление
воспроизведением).
Аудио-CD.
Диск МР3.
6
Передняя панель и окно дисплея
ВКЛ/РЕЗЕРВНЫЙ РЕЖИМ
Индикатор ВКЛ/резервного режима
Загорается красным, когда
ресивер переходит в резервный режим (выкл.).
Дископриемник
Регулятор ГРОМКОСТИ
Инфраприемник
Кнопка OPEN/CLOSE
Окно ДИСПЛЕЯ
Кнопка FUNCTION
Кнопки TUNING/SKIP
Кнопка MEMORY/STOP
Индикатор звукового
режима
Индикатор RDS
Индикатор ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ/ПАУЗЫ
Индикатор угла зрения
Индикатор диска
Кнопка PLAY/PAUSE
Индикаторы
режимов
повтора
Индикатор PROGRAM
Индикатор номера
фрагмента/
дорожки
Индикатор номера эпизода
Разъем PHONES
Кнопка ENTER (RDS)
Кнопка MONO/STEREO
Кнопка FM/AM
Индикатор TUNED
Индикатор SLEEP
Индикатор STEREO
Индикатор MUTE
Общее время воспроизведения/
Истекшее время/Частота/Время
задержки/Громкость и т.д.
Индикатор MEMORY
7
Пульт дистанционного управления
Кнопка OPEN/CLOSE
Кнопка FM/AM
Кнопка DVD/CD
Кнопка TEST TONE
Кнопка MUTE
ЦИФРОВЫЕ кнопки
Кнопка SEARCH
Кнопка ANGLE
Кнопка SUBTITLE
Кнопка SLOW SCAN (
Кнопка TOP MENU
Кнопки СТРЕЛКИ**
Кнопка ENTER
Кнопка CLEAR
Кнопка ZOOM
Кнопки PRESET ()
Кнопка SETUP
** Кнопки – стрелки направлений
(вверх, вниз, влево, вправо) для выбора
пунктов в меню графического интерфейса
пользователя, окнах TITLE и MENU.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Направьте пульт ДУ на инфраприемник и
нажимайте кнопки.
)
• Расстояние: Около 23 футов (7 м) от
инфраприемника
• Угол: Около 30° вкаждомнаправленииотоси
инфраприемника
Установка батареек в пульт ДУ
Снимите крышку отсека батареек с задней панели
пульта ДУ, и вставьте две батарейки R03 (размер
ААА), соблюдая полярность.
Внимание
Не устанавливайте вместе старую и новую батарейки. Никогда
не устанавливайте вместе батарейки разных типов (стандартная, алкалиновая и т.д.).
8
Кнопка POWER
Кнопка VIDEO 1
Кнопка VIDEO 2
Кнопка LEVEL
Кнопка DELAY
Кнопка MARKER
Кнопка SLEEP
Кнопка DISPLAY
Кнопка PROGRAM
Кнопка REPEAT
Кнопка AUDIO
Кнопка A-B RPT
Кнопка VOLUME (
Кнопка MENU
Используйте кнопку MENU для
вывода на экран собственного
меню видеодисков DVD.
Кнопка BY-PASS
Кнопка SOUND MODE
Кнопка RETURN
Кнопка STOP
Кнопка PAUSE
Кнопка PLAY
Кнопки SKIP (
Для включения функции поиска
нажмите и удерживайте кнопку в
течение 2 секунд.
Кнопка DIMMER
Примечания
)
)
• Не подвергайте инфраприемник ресивера воздействию
сильного источника света, например прямого солнечного света или искусственного освещения (особенно
высокочастотного освещения), при использовании
пульта ДУ.
• Если междуресивером и передатчикомимеетсяпре-
пятствие, передатчик пульта ДУ не будет работать.
• При использовании пульта ДУ, нажимайте кнопки с ин-
тервалом не менее 1 секунды для обеспечения корректности передачи управляющих команд.
• Не подвергайте батарейки воздействию открытого пла-
мени. Утилизируйте использованные батарейки в специально предназначенные для этого пункты.
Задняя панель
Разъемы COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Разъемы подключения
динамиков
Коаксиальный антенный разъем FM 75 Ом
Антенные разъемы АМ
Разъемы VIDEO 1 (Вход/Выход)
Разъемы VIDEO 2 (Вход)
Разъем WOOFER OUT
СЕТЕВОЙ ШНУР
Подключать только к розетке
АС 220-240 В, 50/60 Гц.
Пылезащитный колпачок
Удалите пылезащитный колпачок с разъема OPTICAL IN,
и аккуратно подключите оптический цифровой кабель
(не входит в комплект), обеспечивая совпадение конфигураций кабеля и разъема. Сохраните пылезащитный
колпачок, и всегда устанавливайте его на место, чтобы
защитить разъем от пыли, если он не используется.
Пылезащитныйколпачок
Внимание
Не прикасайтесь к внутренним контактам разъемов
на задней панели. Электростатический разряд может
необратимо вывести аппарат из строя.
Внимание
Если вы выберете функциональный режим VIDEO 1,
используя кнопку VIDEO 1 на пульте ДУ, звуковой сигнал
будет выводиться через передние Л/П динамики, однако выходной видеосигнал с видеовыхода VIDEO 1 бу де т
отсутствовать.
При подключении к ТВ, используйте разъем MONIТOR
OUT.
Переключатель VIDEO OUT
SELECTOR
См. пояснение ниже**.
Переключатель VIDEO SELECTOR
См. пояснение ниже*.
Разъем S-VIDEO OUT
* Переключатель VIDEO SELECTOR
Вы можете просматривать диски NTSC или PAL, выбрав
переключателем VIDEO SELECTOR соответствующую
систему.
PAL:Выбирайте, если DVD-ресивер подключен
к телевизору PAL.
NTSC:Выбирайте, если DVD-ресивер подключен
к телевизору NTSC.
AUTO:Выбирайте, если DVD-ресивер подключен
к мультисистемному телевизору.
Разъем OPTICAL IN
Разъем MONITOR OUT
• Если установка переключателя не соответствует сис-
теме цветности вашего ТВ, нормальная цветопередача на экране будет отсутствовать.
• Устанавливайте переключатель при выключенном ап-
парате.
** Переключатель VIDEO OUT SELECTOR
Выберитеположение S-VIDEO OUT или COMPONENT
VIDEO OUT, в зависимости от того, как DVD-ресивер под-ключенкТВ.
9
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.