Ce symbole est destiné à prévenir l’utilisateur
de la présence, à l’intérieur de l’appareil, d’
ATTENTION
F
ATTENTION : RAYONNEMENTS LASER VISIBLES
EN CAS D'OUVERTURE. NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU.
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
une « tension dangereuse » dont l’amplitude
est suffi sante pour présenter un risque d’
électrocution.
Un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur
de la présence d’importantes instructions d’
utilisation et de maintenance (entretien) dans
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE
D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU L’ARRIERE). NE CONTIENT
AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D’ETRE REPAREE
PAR VOS SOINS. CONFIEZ L’ENTRETIEN A DU
PERSONNEL QUALIFIE.
AVERTISSEMENT :
POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE
OU A L’HUMIDITE. DES HAUTES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DU BOITIER.
N’OUVREZ PAS LE BOITIER. CONFIEZ L’ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE UNIQUEMENT.
ATTENTION :
LISEZ ET RESPECTEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DU PRESENT MODE D’EMPLOI ET
CEUX INDIQUES SUR L’APPAREIL. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
3. Lisez tous les avertissements.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
7. N’obstruez aucun orifi ce de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des appareils de chauffage,
des poêles ou tout autre appareil (y compris des amplifi cateurs) dégageant de la chaleur.
9. Protégez le cordon d’alimentation afi n qu’il ne soit pas écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fi ches, des
blocs multiprises et du point de sortie de l’appareil.
Ce produit intègre une technologie de protection
du copyright qui est protégée par le système de
réclamations de certains brevets américains et d’autres
droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation et par les autres titulaires de droits. Cette
technologie de protection du copyright, dont l’utilisation
doit être autorisée par Macrovision Corporation, est
uniquement destinée à un usage à domicile ou à d’autres
usages de visualisation limités, à moins d’une autorisation
spéciale de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse
et le démontage sont interdits.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques
de DivX, Inc. utilisé es sous licence.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
Fabriqué sous licence Dolby laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des marques de
Fabriqué sous licence en vertu des brevets américains n°
Ce pictogramme indique que le produit ne doit
pas être traité comme déchet ménager. Vous
devez veiller à éliminer ce produit correctement
afi n d’éviter toute atteinte à l’environnement
et à la santé humaine. Un traitement ou une
mise au rebut inappropriés de ce produit
pourraient avoir des conséquences négatives
2. Conservez ces instructions.
4. Suivez toutes les instructions.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
Pb,Hg,Cd
les documents fournis avec l’appareil.
Symbole de la CLASSE II (Double isolation)
sur l’environnement et la santé humaine. Pour
des informations plus détaillées sur le recyclage
de ce produit, veuillez contacter l’administration
communale ou le service de traitement des
déchets ménagers dont vous dépendez, ou le
revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Les informations suivantes concernent
uniquement les états membres de l’union
Européenne :
L’ élimination des piles et/ou des
accumulateurs
Le symbole de la poubelle barrée indique que
les batteries et/ou piles doivent être collectées
et jetées séparément des autres déchets
ménagers.
Si une batterie ou une pile contient plus de
Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium
(Cd) que la quantité défi nie dans la Directive
Européenne sur les batteries (2006/66/EC),
alors les symboles du Plomb (Pb), de Mercure
(Hg) et/ou de Cadmium doivent apparaître sous
le symbole de la poubelle barrée.
En participant la collecte des batteries, vous
aiderez à la destruction appropriée des produits
et des batteries et vous aiderez ainsi à prévenir
les conséquences négatives possibles sur
l’environnement et la santé.
Pour des informations plus détaillées concernant
les programmes de collecte et de recyclage en
cours dans votre pays, veuillez contacter votre
mairie où le magasin dans lequel vous avez
acheté ce produit.
Appuyez sur S/T pour sélectionner un élément, puis
C
appuyez sur X pour y accéder.
Exemple: { OSD language }
Les options de l’élément sélectionné s’affi chent.
Î
Si la sélection est grisée dans le menu, cela signifi e
Î
que la fonction n’est pas disponible ou qu’il n’est
pas possible de modifi er son état actuel.
Utilisez S/T pour sélectionner un réglage, puis
D
appuyez sur OK pour confi rmer.
Exemple: { English }
Le réglage est sélectionné et la confi guration est
Î
English
Auto
:
English
:
English
terminée.
Pour quitter, appuyez sur SETUP.
E
Langue OSD
Ce menu contient diverses options de langue propres
à la langue affi chée à l’écran.
Menu Ss-titres/Sous-titre DivX®/Audio/
DVD
Ces menus contiennent différentes options de langue
pour Audio, Ss-titres, le menu DVD et les sous-titres
®
qui peuvent être enregistrées sur le DVD.
DivX
Conseils:
–
Certains disques vidéo DVD peuvent être
confi gurés pour affi cher des sous-titres dans une
langue différente de celle que vous sélectionnez.
Il est possible qu’une langue de sous-titre soit
préalablement programmée sur le disque.
–
Certains disques vidéo DVD vous permettent
de modifi er la sélection des sous-titres, mais
uniquement par l’intermédiaire du menu du disque.
Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU et
choisissez la langue des sous-titres de votre choix
en opérant une sélection dans le menu du disque.
Certains disques vidéo DVD ne peuvent pas être
–
lus avec la bande son de la langue que vous avez
sélectionnée. Il est possible qu’une langue soit déjà
programmée sur le disque.
Certains disques DVD peuvent ne pas comporter la
–
langue que vous avez sélectionnée. Dans ce cas,
le lecteur DVD affi che automatiquement le menu du
disque dans la langue initiale de celui-ci.
Raccordement à un téléviseur
IMPORTANT!
Parmi les options suivantes, vous devez réaliser
–
un seul raccordement vidéo, en fonction des
capacités de votre téléviseur.
–
Raccordez le lecteur DVD directement au
téléviseur.
Utilisation de la prise SCART
Utilisez le câble scart pour raccorder la prise DVD
A
SCART OUT à la prise d’entrée scart correspondante
du téléviseur (câble non fourni).
Si votre lecteur DVD n’est pas raccordé à une chaîne
stéréo Système ou récepteur AV pour un meilleur son,
la prise scart est suffi sante pour les raccordements
audio et vidéo.
Utilisation de la prise vidéo composite
(CVBS)
Utilisez le câble vidéo composite (jaune) pour
A
raccorder la prise VIDEO (CVBS) du lecteur vidéo à
la prise d’entrée vidéo (ou étiquetée A/V in, Video In
ou Composite) du téléviseur (câble non fourni). Pour
entendre le son du lecteur DVD via votre téléviseur,
F
utilisez les câbles audio (blanc/rouge) pour raccorder
les prises AUDIO OUT (L/R) du lecteur DVD aux
prises AUDIO IN correspondantes sur le téléviseur
(câble non fourni).
Conseil utile: Avant de réaliser ou de modifi er des raccordements, veillez à ce que tous les appareils soient
Généralement, ces canaux se situent entre les canaux
Î
Insertion des piles
Ouvrez le compartiment des piles.
A
Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en suivant
B
les indications (+/-) à l’intérieur du compartiment.
Fermez le couvercle.
C
ATTENTION:
Ne jetez jamais les piles dans un feu.
–
Les piles ne doivent pas êtres exposées à une chaleur
–
excessive, notamment aux rayons du soleil, au feu, etc.
Remarques:
Veillez à utiliser des piles de type AAA.
–
Mise au rebut des piles dans un site de collecte
–
approprié.
–
Les piles doivent toujours être mises au rebut
en pensant à l’environnement. Mettez toujours
les piles au rebut conformément aux lois et
réglementations en vigueur.
–
Si la télécommande ne fonctionne pas
correctement ou si la portée de fonctionnement se
réduit, remplacez les piles par des neuves.
–
Lorsque les piles de la télécommande doivent être
remplacées, remplacez toujours les deux piles
par des neuves. Ne mélangez jamais les types
de piles et n’utilisez pas conjointement des piles
neuves et des piles usagées.
–
Remplacez toujours les piles de la télécommande
si elles sont usées ou si la télécommande n’
est pas utilisée pendant une période de temps
prolongée. Cela empêchera l’acide contenu dans
la pile de fuir dans le compartiment des piles.
Utilisation de la télécommande pour
piloter le système
30 30
A environ 6 m
Dirigez la télécommande directement vers le capteur
A
distant (IR) du panneau avant.
Ne placez aucun objet entre la télécommande et le
B
lecteur DVD durant l’utilisation du lecteur DVD.
Détermination du canal de visualisation
Appuyez sur I/2 ON/STANDBY sur le lecteur DVD
A
pour le mettre sous tension.
Mettez le téléviseur sous tension et réglez-le sur le
B
canal d’entrée vidéo correct. L’écran d’arrière-plan
DVD bleu doit apparaître.
Conseil utile : Appuyez sur W pour revenir à l’élément de menu précédent.
Appuyez sur SETUP pour quitter l’élément de menu.
inférieurs et supérieurs et peuvent être appelés FRONT,
A/V IN ou VIDEO. Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur.
Vous pouvez également accéder au canal 1 de votre
Î
téléviseur, puis appuyer sur la touche permettant de faire
défi ler les canaux jusqu’à ce que le canal
apparaisse.
La télécommande du téléviseur peut encore disposer
Î
d’une touche vous permettant de choisir l’un des
différents modes vidéo.
Vous pouvez également syntoniser le téléviseur jusqu’
Î
à ce que vous trouviez le signal correspondant au lecteur
d’ entrée vidéo
DVD depuis le modulateur de radiofréquences (consultez
le mode d’emploi de votre téléviseur).
Si vous utilisez un équipement externe (comme un
C
récepteur ou un système audio), mettez-le sous
tension et sélectionnez la source d’entrée appropriée
pour la sortie du lecteur DVD. Référez-vous au mode
d’emploi de l’équipement pour plus de détails.
Réglage de la langue
Choisissez la langue des menus à l’écran (OSD) de
votre choix, pourvu que celle-ci soit disponible.
Langue des menus à l’écran
La langue des menus à l’écran du menu système
demeure celle que vous avez choisie, quelle que soit la
langue des disques.
OSD language English
Language
Subtitle Deutsch
Video
DivX Subtitle Polski
Audio : English
Audio
DVD Menu
Rating
Misc
Appuyez sur SETUP.
A
Appuyez sur S/T pour sélectionner { Language }
B
Appuyez sur X pour sélectionner { OSD language },
C
puis appuyez sur X.
Appuyez sur S/T pour sélectionner une langue, puis
D
appuyez sur OK.
Hungarian
:English
Português
Langue des menus Ss-titres, Audio et DVD
V
ous pouvez sélectionner la langue ou la plage son de
votre choix pour les menus Audio, Sous-titre et DVD. Si la
langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque,
c’est la langue par défaut de celui-ci qui est appliquée.
{ Subtitle }
Sélectionnez cette option pour changer la langue des
sous-titres.
{ Audio }
Sélectionnez cette option pour changer la langue de
la plage son du disque.
{ DVD Menu }
Sélectionnez cette option pour changer la langue du
menu du disque.
Utilisez S/Tpour sélectionner une langue, puis
D
appuyez sur OK pour confi rmer.
Répétez les étapes C - D pour les autres réglages
E
de la langue.
IMPORTANT !
–
Les disques et lecteurs DVD s’accompagnent
de restrictions régionales. Avant de lire un
disque, assurez-vous qu’il est conçu pour la
même zone que votre lecteur.
» apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque
Si «
–
vous appuyez sur une touche, cela signifi e que la
fonction n’est pas disponible sur le disque ou
qu’elle n’est pas accessible actuellement.
Disques compatibles
Ce lecteur DVD vous permet de lire les disques
ci-dessous. Certains de ceux-ci peuvent s’avérer
toutefois incompatibles.
Disque DVD Video
(Digital Versatile Disc)
DVD±R/RW (DVD inscriptible /
réinscriptible), DVD±R DL
(Double couche) au format DVD Vidéo
ou aux formats audio/vidéo (par
exemple, fi chiers JPEG et DivX
CD-R (CD enregistrable)
Formats audio/vidéo (par exemple,
fi chiers JPEG et DivX
CD-RW (CD réinscriptible)
Formats audio/vidéo (par exemple,
fi chiers JPEG et DivX
Audio CD (Disque compact audio
numérique)
Video CD
(Formats 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
est une marque de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
En raison des problèmes et des erreurs susceptibles
de survenir pendant la création des logiciels pour
DVD et CD et/ou la fabrication des DVD et des CD,
®
).
®
).
®
).
Toshiba ne peut pas garantir que ce lecteur DVD lira
correctement tous les disques qui portent les logos
DVD et CD. En cas de problème de lecture d’un
DVD et/ou d’un CD sur ce lecteur DVD, contactez le
Service clientèle Toshiba.
Les disques/enregistrements lus par ce lecteur DVD
doivent répondre à certaines normes techniques en
vue d’obtenir une qualité de lecture optimale. Il existe
de nombreux types différents de formats de disque
enregistrables. Tous les disques enregistrables ne
fonctionneront pas ou ne produiront pas une qualité
de lecture optimale. Les critères techniques établis
dans le présent manuel du propriétaire ne sont
donnés qu’à titre indicatif.
Vous devez obtenir toutes les autorisations requises
des titulaires du copyright pour télécharger ou utiliser
le contenu soumis au copyright. Toshiba ne peut
accorder et n’accorde pas pareilles autorisations.
Formats pris en charge
JPEG/Photos
–
L’extension de fi chier doit être ‘.JPG’ et non ‘.JPEG’.
Format JPEG/ISO
–
Une résolution de 5760×3840 maximum peut être
–
prise en charge.
–
Taille de fi chier maximale : 10 Mo.
–
500 fi chiers et 200 dossiers maximum sont pris en
charge.
–
Lorsque le nombre de fi chiers (ou dossiers) atteint
la limite maximale, il n’est pas possible d’affi cher
le reste des fi chiers (ou des dossiers).
L’appareil peut seulement affi cher des photos standard
–
DCF ou des photos JPEG sous la forme de TIFF.
®
DivX
–
L’extension de fi chier doit être ‘.DIVX’ ou ‘.AVI’.
DivX® 3.11, 4.x, 5.x et 6.0
–
Correction précise du mouvement Q-pel
–
Lecture GMC (Global Motion Compensation)
–
Produit certifi é offi ciel DivX
–
Lit toutes les versions de vidéo DivX
®
6) avec la lecture standard des fi chiers
DivX
multimédia DivX
Conseils:
L’appareil prend en charge jusqu’à 100 sessions
–
pour un CD et jusqu’à 10 multi-border pour un DVD.
Pour les DVD-R, DVD-RW multi-border, seuls les
–
disques fi nalisés sont pris en charge.
Pour les DVD+R et les DVD+RW multi-border, ni
–
les disques fi nalisés ni les disques non fi nalisés ne
sont pris en charge.
®
®
.
®
(y compris
.
Démarrage de la lecture d’un disque
Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez
A
l’entrée vidéo à laquelle le lecteur DVD est raccordé.
Appuyez sur I/2 ON / STANDBY pour mettre le
B
lecteur DVD sous tension.
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau du
C
disque.
Posez un disque dans le plateau en dirigeant son
D
étiquette vers le haut, puis appuyez sur OPEN/CLOSE.
Dans le cas des disques double face, dirigez vers
Î
le haut la face que vous souhaitez lire.
Conseil utile: Appuyez sur W pour revenir à l’élément de menu précédent.
Il est possible que la lecture démarre automatiquement.
E
Si ce n’est pas le cas, appuyez sur PLAY/PAUSE
Si un menu de disque apparaît sur l’écran du
Î
téléviseur, sélectionnez un élément à l’aide de
ou des touches numériques (0-9), puis
W/X/S/T
appuyez sur OK. Appuyez sur MENU pour affi cher
ou quitter le menu de disque.
Si le contrôle parental a été activé pour le disque
Î
inséré, vous devez saisir votre mot de passe à
quatre chiffres.
Pour plus d’informations sur la lecture, voir pages
Î
6-7
Conseils:
Ne retournez pas le lecteur DVD pendant le
–
chargement, la lecture ou l’éjection d’un disque.
Ne refermez pas manuellement le tiroir du disque,
–
si l’appareil est hors tension.
Commande de base de la lecture
Sauf mention contraire, toutes les opérations décrites
s’exécutent à partir de la télécommande.
.
Pause de la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE
A
pour suspendre la lecture et affi cher une image fi xe.
Le son est coupé.
Î
Pour reprendre la lecture normale, appuyez de
B
nouveau sur PLAY/PAUSE
.
Saut d’un chapitre/plage
Appuyez sur PREV / NEXT
●
lecture pour accéder au chapitre/plage précédent
ou suivant.
Si vous appuyez sur PREV au-delà des
Î
5 premières secondes de la lecture, celle-ci
recommence à partir du début du chapitre/plage
en cours. Si vous appuyez sur cette touche dans
les 5 secondes, la lecture recommence à partir du
début du chapitre/plage précédent.
●
Appuyez sur DISPLAY pour affi cher les
informations du disque relatives au titre/chapitre/
plage.
●
Utilisez les touches numériques pour
saisirdirectement un numéro de chapitre/plage
valide. Pour les numéros de plage/chapitre
supérieurs à «9», utilisez la touche «+10».Chaque
pression augmente le nombre de 10. Appuyez
ensuite sur le deuxième chiffre du numéro de
plage/chapitre.
La lecture ignore le chapitre/plage sélectionné.
Î
Conseil:
Dans le cas des VCD 2.0 / SVCD, il n’est pas
–
possible d’accéder aux plages à l’aide des touches
numériques si le mode PCB est activé.
pendant la
Arrêt de la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur STOP .
A
Le lecteur DVD mémorise le point d’arrêt.
●
Appuyez surPLAY/ PAUSE
lecture là où vous l’avez arrêtée.
Si vous appuyez de nouveau sur STOP
●
lecteur DVD annule la fonction de reprise.
Conseils:
L’économiseur d’écran démarre automatiquement
–
si la lecture est suspendue pendant 2 minutes
environ.
Le lecteur passe automatiquement en mode de
–
veille d’alimentation si vous n’appuyez sur aucune
touche pendant 22 minutes environ, une fois que la
lecture du disque a été arrêtée.
pour reprendre la
, le
Lecture d’un disque DivX®
Ce lecteur DVD prend en charge la lecture de fi lms
®
que vous téléchargez de votre ordinateur vers
DivX
un CD-R/ RW ou DVD±R/RW (voir page 5 pour plus d’
informations).
Chargez un disque DivX®.
A
Le menu du disque de données apparaît sur l’écran
du téléviseur.
Appuyez sur S/Tpour sélectionner le dossier, puis
B
sur OK pour l’ouvrir.
Appuyez sur S/T pour sélectionner un fi chier.
C
Appuyez sur OK pour confi rmer.
D
Appuyez sur la touche SUBTITLE de la télécommande
●
pour activer ou désactiver les sous-titres.
●
Si des sous-titres multilingues sont intégrés au
disque DivX
la langue des sous-titres pendant la lecture.
Conseils:
Cet appareil ne prend pas en charge la fonctionnalité
–
MP3 et aucun son n’est donc reproduit en cas de lecture
de fi chiers DivX
–
Les fi chiers de sous-titres qui possèdent les extensions
de nom de fi chier suivantes (.srt, .smi, .sub, .ssa, .txt,
.ass)
pas dans le menu de navigation du fi chier .
–
Le nom de fi chier des sous-titres (.sub) doit être
enregistré sous le même nom de fi chier que le fi lm
(.avi) et dans le même dossier.
[Par exemple, Dossier A : abc.avi et abc.sub]
®
, appuyez sur SUBTITLE pour changer
®
au format MP3.
sont prises en charge, mais n’apparaissent
Lecture de JPEG/Kodak Picture CD
IMPORTANT!
Vous devez mettre le téléviseur sous
tension et le régler sur le canal d’entrée
vidéo approprié. (Voir page 4,
«Détermination du canal de visualisation»).
Procédure générale
Chargez un disque.
A
Le temps de lecture disque peut dépasser 30
Î
secondes, selon la complexité de la confi guration
des répertoires/fi chiers.
Le menu du disque de données apparaît sur l’
Î
écran du téléviseur.
F
Conseil utile : Certains disques ne peuvent pas être lus sur ce lecteur DVD en raison de leur confi guration ou de
leurs caractéristiques, ou encore en raison de l’état de l’enregistrement ou du logiciel d’autorisation
Appuyez sur S/T pour sélectionner le dossier, puis
B
sur OK pour l’ouvrir
Appuyez sur S/T pour sélectionner un fi chier/plage.
C
Appuyez sur OK pour confi rmer.
D
Conseils:
Si vous sélectionnez un fi chier jpeg, un aperçu s’ affi che.
–
–
Pendant la lecture de fi chiers JPEG, le témoin LED
affi che le numéro de fi chier.
Sélection de la lecture
Pendant la lecture, vous pouvez:
Appuyez sur PREV
●
sélectionner le fi chier/plage précédent/suivant
dans le dossier en cours.
Appuyer plusieurs fois sur PLAY/PAUSE pour
●
suspendre/reprendre la lecture.
Modes de lecture des DivX®/CD audio/
JPEG
Vous pouvez modifi er les modes de lecture à l’aide
du Toolkit qui s’affi che à droite de l’écran en bas de
l’image. Appuyez sur W/X pour naviguer entre les
fenêtres et les touches S/T pour sélectionner les
fi chiers/plages ou les options de mode de lecture.
Appuyez ensuite sur OK. Procédez de la manière
suivante pour lire des fi chiers/plages de la liste Program View :
Sélectionnez Edit Mode dans le Toolkit, puis appuyez
A
sur OK pour démarrer le mode d’édition.
Sélectionnez un ou plusieurs fi chiers/plages de votre
B
choix dans la liste d’affi chage initiale.
Sélectionnez Add To Program dans le Toolkit, puis
C
appuyez sur OK. «
signifi e que les fi chiers/plages sélectionnés ont déjà
été ajoutés à la liste Program View .
Sélectionnez Program View dans le Toolkit, puis
D
appuyez sur OK pour ouvrir le fi chier/plage de la liste
Program View que vous avez déjà sélectionné à l’
étape
.
B
Appuyez sur PLAY / PAUSE pour lire l’ensemble
E
des fi chiers/plages de la liste Program View.
Le Toolkit possède les éléments de mode de
lecture suivants :
Filter ( Audio/Photo/Video) : Défi nit les fi ltres des
●
fi chiers
(Le fi ltre n’est pas applicable aux CD audio.)Repeat (Off/Single/ All) :
●
Off : Reprend la lecture normale
Single : Répète la plage/fi chier en cours.
All : Répète tous les fi chiers du dossier en cours
ou l’ensemble des plages du disque.
Mode(Normal/Random)
●
Ce mode peut également être permuté à l’aide de
la touche RANDOM.
Conseil utile : Les fonctions décrites ici ne sont pas disponibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions qui accompagnent les disques.
7
/ NEXT pour
» disparaît de l’écran. Cela
√
Filter
Random : Lit la plage/fi chier dans un ordre
aléatoire.
Lors de la lecture de fi chiers CD-DA/JPEG /DivX® ;
Î
Si Repeat All et Random sont sélectionnés, toutes
–
les plages sont lues de manière aléatoire, sans fi n.
–
Si Repeat Single piste est sélectionné, Random
ne peut pas l’être et inversement.
●
Edit Mode : La programmation n’est possible
que si Edit Mode est sélectionné. Après avoir
enregistré les fi chiers/plages souhaités dans la
liste Program View, sélectionnez de nouveau
« Edit Mode » et appuyez sur OK pour le quitter.
●
Program View : Pour affi cher les plages/fi chiers
de la liste Program View. Désactivé si la liste
Program View est vide.
●
Add To Program : Ajoute des fi chiers/plages à la
liste Program View. Désactivé si Edit Mode n’est
pas sélectionné.
(Il est possible d’ajouter jusqu’à 30 fi chiers/
plages.)
●
Browser View : Pour affi cher les fi chiers/plages
de la liste Original View.
●
Clear Program : Supprime les fi chiers/plages de
la liste Program View.
Sélectionnez un ou plusieurs fi chiers/plages
Î
que vous souhaitez supprimer en mode d’arrêt.
«
» apparaît à côté du fi chier/plage supprimé.
√
Sélectionnez Clear Program et appuyez sur OK.
Désactivé si Edit Mode n’est pas sélectionné.
Aperçu ( JPEG)
Pendant la lecture, appuyez sur TITLE pour affi cher
une page 9 vignettes.
●
Sélectionnez une image à l’aide de S/T/W/X.
Appuyez sur OK pour affi cher l’image sélectionnée
en plein écran. Les images suivantes s’affi chent
automatiquement l’une après l’autre. Défi nissez le
réglage JPEG Interval à l’aide du menu de réglage
Video.
Appuyez sur PREV
Î
écran de vignettes précédent ou suivant.
/ NEXT pour affi cher l’
Zoom d’une image (JPEG)
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur ZOOM
●
pour affi cher l’image selon différentes échelles.
●
Utilisez S/T/W/X pour affi cher l’image agrandie.
Rotation de l’image (JPEG)
●
Pendant la lecture, appuyez sur S/T/W/X
pour faire pivoter l’image affi chée sur l’écran du
téléviseur.
retourne l’image verticalement de 180°.
S/T
:
fait pivoter l’image de 90° dans le sens inverse
W
:
des aiguilles d’une montre.
fait pivoter l’image de 90° dans le sens des
X
:
aiguilles d’une montre.
Conseil:
La confi guration et les caractéristiques du disque
–
ou l’état de l’enregistrement peuvent empêcher la
lecture de certains disques JPEG/DivX