TOSHIBA SD-390 User Manual [fr]

LECTEUR DVD
SD390EKE
MODE D’EMPLOI
SD390EKE_French.indd 1SD390EKE_French.indd 1 5/8/2009 1:28:19 PM5/8/2009 1:28:19 PM
F
Introduction
Ce symbole est destiné à prévenir l’utilisateur de la présence, à l’intérieur de l’appareil, d’
ATTENTION
F
ATTENTION : RAYONNEMENTS LASER VISIBLES EN CAS D'OUVERTURE. NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU.
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
une « tension dangereuse » dont l’amplitude est suffi sante pour présenter un risque d’ électrocution.
Un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’ utilisation et de maintenance (entretien) dans
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIERE). NE CONTIENT AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE DETRE REPAREE PAR VOS SOINS. CONFIEZ L’ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE.
AVERTISSEMENT :
POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DES HAUTES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DU BOITIER. N’OUVREZ PAS LE BOITIER. CONFIEZ L’ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE UNIQUEMENT.
ATTENTION :
LISEZ ET RESPECTEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DU PRESENT MODE D’EMPLOI ET CEUX INDIQUES SUR L’APPAREIL. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
3. Lisez tous les avertissements.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
7. N’obstruez aucun orifi ce de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des appareils de chauffage, des poêles ou tout autre appareil (y compris des amplifi cateurs) dégageant de la chaleur.
9. Protégez le cordon d’alimentation afi n qu’il ne soit pas écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fi ches, des blocs multiprises et du point de sortie de l’appareil.
Ce produit intègre une technologie de protection du copyright qui est protégée par le système de réclamations de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et par les autres titulaires de droits. Cette technologie de protection du copyright, dont l’utilisation doit être autorisée par Macrovision Corporation, est uniquement destinée à un usage à domicile ou à d’autres usages de visualisation limités, à moins d’une autorisation spéciale de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. utilisé es sous licence.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Fabriqué sous licence Dolby laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des marques de
Fabriqué sous licence en vertu des brevets américains n°
5.451, 942 et des autres brevets américains et internationaux délivrés et en attente de délivrance. DTS et DTS Digital out sont des marques déposées de DTS, Inc. Les logos et le symbole DTS sont des marques de DTS, Inc. ©1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Dolby Laboratories.
Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Vous devez veiller à éliminer ce produit correctement afi n d’éviter toute atteinte à l’environnement et à la santé humaine. Un traitement ou une mise au rebut inappropriés de ce produit pourraient avoir des conséquences négatives
2. Conservez ces instructions.
4. Suivez toutes les instructions.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
Pb,Hg,Cd
les documents fournis avec l’appareil.
Symbole de la CLASSE II (Double isolation)
sur l’environnement et la santé humaine. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter l’administration communale ou le service de traitement des déchets ménagers dont vous dépendez, ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Les informations suivantes concernent uniquement les états membres de l’union Européenne : L’ élimination des piles et/ou des accumulateurs
Le symbole de la poubelle barrée indique que les batteries et/ou piles doivent être collectées et jetées séparément des autres déchets ménagers. Si une batterie ou une pile contient plus de Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) que la quantité défi nie dans la Directive Européenne sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles du Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium doivent apparaître sous le symbole de la poubelle barrée. En participant la collecte des batteries, vous aiderez à la destruction appropriée des produits et des batteries et vous aiderez ainsi à prévenir les conséquences négatives possibles sur l’environnement et la santé. Pour des informations plus détaillées concernant les programmes de collecte et de recyclage en cours dans votre pays, veuillez contacter votre mairie où le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
1
SD390EKE_French.indd 1SD390EKE_French.indd 1 5/8/2009 1:28:34 PM5/8/2009 1:28:34 PM
F
Informations générales/Raccordements
Utilisation du menu de réglage Language
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.
A
Le menu de réglage du système s’affi che.
Î
OSD language :
Language
Subtitle :
Video
Divx Subtitle :Standard
Audio
Audio
DVD Menu
Rating
Misc
Appuyez sur S/T pour sélectionner { Language },
B
puis appuyez sur X.
Appuyez sur S/T pour sélectionner un élément, puis
C
appuyez sur X pour y accéder. Exemple: { OSD language }
Les options de l’élément sélectionné s’affi chent.
Î
Si la sélection est grisée dans le menu, cela signifi e
Î
que la fonction n’est pas disponible ou qu’il n’est pas possible de modifi er son état actuel.
Utilisez S/T pour sélectionner un réglage, puis
D
appuyez sur OK pour confi rmer. Exemple: { English }
Le réglage est sélectionné et la confi guration est
Î
English
Auto
:
English
:
English
terminée.
Pour quitter, appuyez sur SETUP.
E
Langue OSD
Ce menu contient diverses options de langue propres à la langue affi chée à l’écran.
Menu Ss-titres/Sous-titre DivX®/Audio/ DVD
Ces menus contiennent différentes options de langue pour Audio, Ss-titres, le menu DVD et les sous-titres
®
qui peuvent être enregistrées sur le DVD.
DivX
Conseils:
Certains disques vidéo DVD peuvent être confi gurés pour affi cher des sous-titres dans une langue différente de celle que vous sélectionnez. Il est possible qu’une langue de sous-titre soit préalablement programmée sur le disque.
Certains disques vidéo DVD vous permettent de modifi er la sélection des sous-titres, mais uniquement par l’intermédiaire du menu du disque. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU et choisissez la langue des sous-titres de votre choix en opérant une sélection dans le menu du disque. Certains disques vidéo DVD ne peuvent pas être
lus avec la bande son de la langue que vous avez sélectionnée. Il est possible qu’une langue soit déjà programmée sur le disque. Certains disques DVD peuvent ne pas comporter la
langue que vous avez sélectionnée. Dans ce cas, le lecteur DVD affi che automatiquement le menu du disque dans la langue initiale de celui-ci.
Raccordement à un téléviseur
IMPORTANT!
Parmi les options suivantes, vous devez réaliser
un seul raccordement vidéo, en fonction des capacités de votre téléviseur.
Raccordez le lecteur DVD directement au téléviseur.
Utilisation de la prise SCART
Utilisez le câble scart pour raccorder la prise DVD
A
SCART OUT à la prise d’entrée scart correspondante du téléviseur (câble non fourni). Si votre lecteur DVD n’est pas raccordé à une chaîne stéréo Système ou récepteur AV pour un meilleur son, la prise scart est suffi sante pour les raccordements audio et vidéo.
Utilisation de la prise vidéo composite (CVBS)
Utilisez le câble vidéo composite (jaune) pour
A
raccorder la prise VIDEO (CVBS) du lecteur vidéo à la prise d’entrée vidéo (ou étiquetée A/V in, Video In ou Composite) du téléviseur (câble non fourni). Pour entendre le son du lecteur DVD via votre téléviseur,
F
utilisez les câbles audio (blanc/rouge) pour raccorder les prises AUDIO OUT (L/R) du lecteur DVD aux prises AUDIO IN correspondantes sur le téléviseur (câble non fourni).
Conseil utile: Avant de réaliser ou de modifi er des raccordements, veillez à ce que tous les appareils soient
débranchés de la prise d’alimentation.
2
SD390EKE_French.indd 2SD390EKE_French.indd 2 5/8/2009 1:28:35 PM5/8/2009 1:28:35 PM
F
Présentation du produit
Télécommande
F
-
Pour affi cher des informations sur l’écran
- Pour ouvrir ou fermer le plateau du disque
- Appuyez sur cette touche pour accéder
-
Pour introduire un nombre plus grand que 9.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche +10
- Pour accéder au menu du disque ou le
- Pour répéter la lecture d’un point A à un
du téléviseur durant la lecture
Touches numériques
- Pour sélectionner des éléments numérotés dans un menu
directement aux numéros des plages/
chapitres/titres ou au mot de passe
pour sélectionner 10,20,30...etc.
- Pour activer ou désactiver le mode de contrôle de la lecture (PBC) (pour
VCD 2.0 / SVCD uniquement)
- Pour confi rmer la sélection du menu
- Pour revenir au menu précédent
- Pour affi cher le menu des titres
- Appuyez pour affi cher une page de 9 vignettes pendant la lecture JPEG
- Pour effectuer une recherche verse
- Pour passer à la plage/au chapitre
- Pour sélectionner divers modes de
- Pour avancer lentement
- Pour effacer les entrées erronées ou annuler certaines fonctions
DISPLAY
OPEN/CLOSE
Touche +10
MENU
quitter
OK
RETURN
TITLE
F.R & F.F
l’avant/l’arrière
PREV & NEXT
précédent ou suivant
REPEAT
répétition
A-B
point B sur un disque
SLOW
CLEAR
EMETTEUR DE SIGNAUX DE TELECOMMANDE
- Pointez la télécommande vers le capteur situé sur le panneau avant
2
ON / STANDBY
- Pour mettre le lecteur DVD sous tension ou en mode veille
T - SEARCH
- Pour démarrer la lecture à partir d’un point déterminé
SETUP
- Pour accéder au menu de réglage du système ou le quitter
W X S T
- Touches fl échées pour vous déplacer vers la gauche / la droite / le haut / le bas
- Pour faire pivoter l’image JPEG pendant la lecture
STEP
- Pour lire une vidéo image par image
PLAY/PAUSE
- Pour démarrer ou interrompre la lecture
STOP
- Pour mettre fi n à la lecture
SUBTITLE
- Pour accéder à la langue des sous­titres
ANGLE
- Pour modifi er l’angle de la caméra durant la lecture
AUDIO
- Pour sélectionner un réglage audio (DVD) ou un canal audio (VCD)
ZOOM
- Pour agrandir une image sur le téléviseur
RANDOM
- Pour basculer entre la lecture normale et la lecture aléatoire.
PROG
- Pour programmer la lecture ou annuler la lecture programmée
HDMI
- Pour régler la sourie HDMI, réglez la résolution sur « Auto », « 480p/576p », « 720p » (50 Hz/60 Hz), « 1080i » (50 Hz/60 Hz) et 1080P
3
SD390EKE_French.indd 3SD390EKE_French.indd 3 5/8/2009 1:28:36 PM5/8/2009 1:28:36 PM
F
Mise en route
Généralement, ces canaux se situent entre les canaux
Î
Insertion des piles
Ouvrez le compartiment des piles.
A
Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en suivant
B
les indications (+/-) à l’intérieur du compartiment.
Fermez le couvercle.
C
ATTENTION:
Ne jetez jamais les piles dans un feu.
Les piles ne doivent pas êtres exposées à une chaleur
excessive, notamment aux rayons du soleil, au feu, etc.
Remarques:
Veillez à utiliser des piles de type AAA.
Mise au rebut des piles dans un site de collecte
approprié.
Les piles doivent toujours être mises au rebut en pensant à l’environnement. Mettez toujours les piles au rebut conformément aux lois et réglementations en vigueur.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si la portée de fonctionnement se réduit, remplacez les piles par des neuves.
Lorsque les piles de la télécommande doivent être remplacées, remplacez toujours les deux piles par des neuves. Ne mélangez jamais les types de piles et n’utilisez pas conjointement des piles neuves et des piles usagées.
Remplacez toujours les piles de la télécommande si elles sont usées ou si la télécommande n’ est pas utilisée pendant une période de temps prolongée. Cela empêchera l’acide contenu dans la pile de fuir dans le compartiment des piles.
Utilisation de la télécommande pour piloter le système
30 30
A environ 6 m
Dirigez la télécommande directement vers le capteur
A
distant (IR) du panneau avant.
Ne placez aucun objet entre la télécommande et le
B
lecteur DVD durant l’utilisation du lecteur DVD.
Détermination du canal de visualisation
Appuyez sur I/2 ON/STANDBY sur le lecteur DVD
A
pour le mettre sous tension.
Mettez le téléviseur sous tension et réglez-le sur le
B
canal d’entrée vidéo correct. L’écran d’arrière-plan DVD bleu doit apparaître.
Conseil utile : Appuyez sur W pour revenir à l’élément de menu précédent.
Appuyez sur SETUP pour quitter l’élément de menu.
inférieurs et supérieurs et peuvent être appelés FRONT, A/V IN ou VIDEO. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Vous pouvez également accéder au canal 1 de votre
Î
téléviseur, puis appuyer sur la touche permettant de faire défi ler les canaux jusqu’à ce que le canal apparaisse.
La télécommande du téléviseur peut encore disposer
Î
d’une touche vous permettant de choisir l’un des différents modes vidéo.
Vous pouvez également syntoniser le téléviseur jusqu’
Î
à ce que vous trouviez le signal correspondant au lecteur
d’ entrée vidéo
DVD depuis le modulateur de radiofréquences (consultez le mode d’emploi de votre téléviseur).
Si vous utilisez un équipement externe (comme un
C
récepteur ou un système audio), mettez-le sous tension et sélectionnez la source d’entrée appropriée pour la sortie du lecteur DVD. Référez-vous au mode d’emploi de l’équipement pour plus de détails.
Réglage de la langue
Choisissez la langue des menus à l’écran (OSD) de votre choix, pourvu que celle-ci soit disponible.
Langue des menus à l’écran
La langue des menus à l’écran du menu système demeure celle que vous avez choisie, quelle que soit la langue des disques.
OSD language English
Language
Subtitle Deutsch
Video
DivX Subtitle Polski
Audio : English
Audio
DVD Menu
Rating
Misc
Appuyez sur SETUP.
A
Appuyez sur S/T pour sélectionner { Language }
B
Appuyez sur X pour sélectionner { OSD language },
C
puis appuyez sur X.
Appuyez sur S/T pour sélectionner une langue, puis
D
appuyez sur OK.
Hungarian
: English
Português
Langue des menus Ss-titres, Audio et DVD
V
ous pouvez sélectionner la langue ou la plage son de votre choix pour les menus Audio, Sous-titre et DVD. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, c’est la langue par défaut de celui-ci qui est appliquée.
OSD language
: English
Language
Subtitle
DivX Subtitle : Standard
Video
Audio
Audio
DVD Menu
Rating
Misc
Appuyez sur SETUP.
A
: Auto
English
German
Polish
Hungarian
Portuguese
F
4
SD390EKE_French.indd 4SD390EKE_French.indd 4 5/8/2009 1:28:37 PM5/8/2009 1:28:37 PM
F
Mise en route/Lecture du disque
Appuyez sur S/T pour sélectionner { Language },
B
puis appuyez sur X.
Appuyez sur S/T pour sélectionner une des options
C
ci-dessous, puis appuyez sur X.
F
{ Subtitle } Sélectionnez cette option pour changer la langue des sous-titres. { Audio } Sélectionnez cette option pour changer la langue de la plage son du disque. { DVD Menu } Sélectionnez cette option pour changer la langue du menu du disque.
Utilisez S/Tpour sélectionner une langue, puis
D
appuyez sur OK pour confi rmer.
Répétez les étapes C - D pour les autres réglages
E
de la langue.
IMPORTANT ! –
Les disques et lecteurs DVD s’accompagnent de restrictions régionales. Avant de lire un disque, assurez-vous qu’il est conçu pour la même zone que votre lecteur.
» apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque
Si «
vous appuyez sur une touche, cela signifi e que la fonction n’est pas disponible sur le disque ou qu’elle n’est pas accessible actuellement.
Disques compatibles
Ce lecteur DVD vous permet de lire les disques ci-dessous. Certains de ceux-ci peuvent s’avérer toutefois incompatibles.
Disque DVD Video (Digital Versatile Disc)
DVD±R/RW (DVD inscriptible / réinscriptible), DVD±R DL (Double couche) au format DVD Vidéo ou aux formats audio/vidéo (par exemple, fi chiers JPEG et DivX
CD-R (CD enregistrable) Formats audio/vidéo (par exemple, chiers JPEG et DivX
CD-RW (CD réinscriptible) Formats audio/vidéo (par exemple, chiers JPEG et DivX
Audio CD (Disque compact audio numérique)
Video CD
(Formats 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
est une marque de DVD Format/Logo Licensing Corporation. En raison des problèmes et des erreurs susceptibles de survenir pendant la création des logiciels pour DVD et CD et/ou la fabrication des DVD et des CD,
®
).
®
).
®
).
Toshiba ne peut pas garantir que ce lecteur DVD lira correctement tous les disques qui portent les logos DVD et CD. En cas de problème de lecture d’un DVD et/ou d’un CD sur ce lecteur DVD, contactez le Service clientèle Toshiba.
Les disques/enregistrements lus par ce lecteur DVD doivent répondre à certaines normes techniques en vue d’obtenir une qualité de lecture optimale. Il existe de nombreux types différents de formats de disque enregistrables. Tous les disques enregistrables ne fonctionneront pas ou ne produiront pas une qualité de lecture optimale. Les critères techniques établis dans le présent manuel du propriétaire ne sont donnés qu’à titre indicatif.
Vous devez obtenir toutes les autorisations requises des titulaires du copyright pour télécharger ou utiliser le contenu soumis au copyright. Toshiba ne peut accorder et n’accorde pas pareilles autorisations.
Formats pris en charge
JPEG/Photos
L’extension de fi chier doit être ‘.JPG’ et non ‘.JPEG’. Format JPEG/ISO
Une résolution de 5760×3840 maximum peut être
prise en charge.
Taille de fi chier maximale : 10 Mo.
500 fi chiers et 200 dossiers maximum sont pris en charge.
Lorsque le nombre de fi chiers (ou dossiers) atteint la limite maximale, il n’est pas possible d’affi cher le reste des fi chiers (ou des dossiers). L’appareil peut seulement affi cher des photos standard
DCF ou des photos JPEG sous la forme de TIFF.
®
DivX
L’extension de fi chier doit être ‘.DIVX’ ou ‘.AVI’. DivX® 3.11, 4.x, 5.x et 6.0
Correction précise du mouvement Q-pel
Lecture GMC (Global Motion Compensation)
Produit certifi é offi ciel DivX
Lit toutes les versions de vidéo DivX
®
6) avec la lecture standard des fi chiers
DivX multimédia DivX
Conseils:
L’appareil prend en charge jusqu’à 100 sessions
pour un CD et jusqu’à 10 multi-border pour un DVD. Pour les DVD-R, DVD-RW multi-border, seuls les
disques fi nalisés sont pris en charge. Pour les DVD+R et les DVD+RW multi-border, ni
les disques fi nalisés ni les disques non fi nalisés ne sont pris en charge.
®
®
.
®
(y compris
.
Démarrage de la lecture d’un disque
Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez
A
l’entrée vidéo à laquelle le lecteur DVD est raccordé.
Appuyez sur I/2 ON / STANDBY pour mettre le
B
lecteur DVD sous tension.
Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau du
C
disque. Posez un disque dans le plateau en dirigeant son
D
étiquette vers le haut, puis appuyez sur OPEN/CLOSE.
Dans le cas des disques double face, dirigez vers
Î
le haut la face que vous souhaitez lire.
Conseil utile: Appuyez sur W pour revenir à l’élément de menu précédent.
Appuyez sur SETUP pour quitter l’élément de menu.
5
SD390EKE_French.indd 5SD390EKE_French.indd 5 5/8/2009 1:28:38 PM5/8/2009 1:28:38 PM
F
Lecture du disque/Fonction de lecture
Il est possible que la lecture démarre automatiquement.
E
Si ce n’est pas le cas, appuyez sur PLAY/PAUSE
Si un menu de disque apparaît sur l’écran du
Î
téléviseur, sélectionnez un élément à l’aide de
ou des touches numériques (0-9), puis
W/X/S/T
appuyez sur OK. Appuyez sur MENU pour affi cher ou quitter le menu de disque. Si le contrôle parental a été activé pour le disque
Î
inséré, vous devez saisir votre mot de passe à quatre chiffres. Pour plus d’informations sur la lecture, voir pages
Î
6-7
Conseils:
Ne retournez pas le lecteur DVD pendant le
chargement, la lecture ou l’éjection d’un disque. Ne refermez pas manuellement le tiroir du disque,
si l’appareil est hors tension.
Commande de base de la lecture
Sauf mention contraire, toutes les opérations décrites s’exécutent à partir de la télécommande.
.
Pause de la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE
A
pour suspendre la lecture et affi cher une image fi xe.
Le son est coupé.
Î
Pour reprendre la lecture normale, appuyez de
B
nouveau sur PLAY/PAUSE
.
Saut d’un chapitre/plage
Appuyez sur PREV / NEXT
lecture pour accéder au chapitre/plage précédent ou suivant. Si vous appuyez sur PREV au-delà des
Î
5 premières secondes de la lecture, celle-ci recommence à partir du début du chapitre/plage en cours. Si vous appuyez sur cette touche dans les 5 secondes, la lecture recommence à partir du début du chapitre/plage précédent.
Appuyez sur DISPLAY pour affi cher les informations du disque relatives au titre/chapitre/ plage.
Utilisez les touches numériques pour saisirdirectement un numéro de chapitre/plage valide. Pour les numéros de plage/chapitre supérieurs à «9», utilisez la touche «+10».Chaque pression augmente le nombre de 10. Appuyez ensuite sur le deuxième chiffre du numéro de plage/chapitre. La lecture ignore le chapitre/plage sélectionné.
Î
Conseil:
Dans le cas des VCD 2.0 / SVCD, il n’est pas
possible d’accéder aux plages à l’aide des touches numériques si le mode PCB est activé.
pendant la
Arrêt de la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur STOP .
A
Le lecteur DVD mémorise le point d’arrêt.
Appuyez sur PLAY/ PAUSE lecture là où vous l’avez arrêtée. Si vous appuyez de nouveau sur STOP
lecteur DVD annule la fonction de reprise.
Conseils:
L’économiseur d’écran démarre automatiquement
si la lecture est suspendue pendant 2 minutes environ. Le lecteur passe automatiquement en mode de
veille d’alimentation si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 22 minutes environ, une fois que la lecture du disque a été arrêtée.
pour reprendre la
, le
Lecture d’un disque DivX®
Ce lecteur DVD prend en charge la lecture de fi lms
®
que vous téléchargez de votre ordinateur vers
DivX un CD-R/ RW ou DVD±R/RW (voir page 5 pour plus d’ informations).
Chargez un disque DivX®.
A
Le menu du disque de données apparaît sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur S/Tpour sélectionner le dossier, puis
B
sur OK pour l’ouvrir.
Appuyez sur S/T pour sélectionner un fi chier.
C
Appuyez sur OK pour confi rmer.
D
Appuyez sur la touche SUBTITLE de la télécommande
pour activer ou désactiver les sous-titres.
Si des sous-titres multilingues sont intégrés au disque DivX la langue des sous-titres pendant la lecture.
Conseils:
Cet appareil ne prend pas en charge la fonctionnalité
MP3 et aucun son n’est donc reproduit en cas de lecture de fi chiers DivX
Les fi chiers de sous-titres qui possèdent les extensions de nom de fi chier suivantes (.srt, .smi, .sub, .ssa, .txt, .ass) pas dans le menu de navigation du fi chier .
Le nom de fi chier des sous-titres (.sub) doit être enregistré sous le même nom de fi chier que le fi lm (.avi) et dans le même dossier. [Par exemple, Dossier A : abc.avi et abc.sub]
®
, appuyez sur SUBTITLE pour changer
®
au format MP3.
sont prises en charge, mais n’apparaissent
Lecture de JPEG/Kodak Picture CD
IMPORTANT! Vous devez mettre le téléviseur sous tension et le régler sur le canal d’entrée vidéo approprié. (Voir page 4, «Détermination du canal de visualisation»).
Procédure générale
Chargez un disque.
A
Le temps de lecture disque peut dépasser 30
Î
secondes, selon la complexité de la confi guration des répertoires/fi chiers.
Le menu du disque de données apparaît sur l’
Î
écran du téléviseur.
F
Conseil utile : Certains disques ne peuvent pas être lus sur ce lecteur DVD en raison de leur confi guration ou de
leurs caractéristiques, ou encore en raison de l’état de l’enregistrement ou du logiciel d’autorisation
6
SD390EKE_French.indd 6SD390EKE_French.indd 6 5/8/2009 1:28:39 PM5/8/2009 1:28:39 PM
F
Fonction de lecture (suite)
Normal : Reprend la lecture normale
Filter
F
Appuyez sur S/T pour sélectionner le dossier, puis
B
sur OK pour l’ouvrir
Appuyez sur S/T pour sélectionner un fi chier/plage.
C
Appuyez sur OK pour confi rmer.
D
Conseils:
Si vous sélectionnez un fi chier jpeg, un aperçu s’ affi che.
– –
Pendant la lecture de fi chiers JPEG, le témoin LED affi che le numéro de fi chier.
Sélection de la lecture
Pendant la lecture, vous pouvez:
Appuyez sur PREV
sélectionner le fi chier/plage précédent/suivant dans le dossier en cours. Appuyer plusieurs fois sur PLAY/PAUSE pour
suspendre/reprendre la lecture.
Modes de lecture des DivX®/CD audio/ JPEG
Vous pouvez modifi er les modes de lecture à l’aide du Toolkit qui s’affi che à droite de l’écran en bas de l’image. Appuyez sur W/X pour naviguer entre les fenêtres et les touches S/T pour sélectionner les chiers/plages ou les options de mode de lecture. Appuyez ensuite sur OK. Procédez de la manière suivante pour lire des fi chiers/plages de la liste Program View :
Sélectionnez Edit Mode dans le Toolkit, puis appuyez
A
sur OK pour démarrer le mode d’édition.
Sélectionnez un ou plusieurs fi chiers/plages de votre
B
choix dans la liste d’affi chage initiale.
Sélectionnez Add To Program dans le Toolkit, puis
C
appuyez sur OK. « signifi e que les fi chiers/plages sélectionnés ont déjà été ajoutés à la liste Program View .
Sélectionnez Program View dans le Toolkit, puis
D
appuyez sur OK pour ouvrir le fi chier/plage de la liste Program View que vous avez déjà sélectionné à l’ étape
.
B
Appuyez sur PLAY / PAUSE pour lire l’ensemble
E
des fi chiers/plages de la liste Program View.
Le Toolkit possède les éléments de mode de lecture suivants :
Filter ( Audio/Photo/Video) : Dé nit les ltres des
chiers (Le fi ltre n’est pas applicable aux CD audio.) Repeat (Off/Single/ All) :
Off : Reprend la lecture normale Single : Répète la plage/ chier en cours. All : Répète tous les chiers du dossier en cours
ou l’ensemble des plages du disque.
Mode(Normal/Random)
Ce mode peut également être permuté à l’aide de la touche RANDOM.
Conseil utile : Les fonctions décrites ici ne sont pas disponibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions qui accompagnent les disques.
7
/ NEXT pour
» disparaît de l’écran. Cela
Filter
Random : Lit la plage/fi chier dans un ordre aléatoire.
Lors de la lecture de fi chiers CD-DA/JPEG /DivX® ;
Î
Si Repeat All et Random sont sélectionnés, toutes
les plages sont lues de manière aléatoire, sans fi n.
Si Repeat Single piste est sélectionné, Random ne peut pas l’être et inversement.
Edit Mode : La programmation n’est possible que si Edit Mode est sélectionné. Après avoir enregistré les fi chiers/plages souhaités dans la liste Program View, sélectionnez de nouveau « Edit Mode » et appuyez sur OK pour le quitter.
Program View : Pour affi cher les plages/fi chiers de la liste Program View. Désactivé si la liste Program View est vide.
Add To Program : Ajoute des fi chiers/plages à la liste Program View. Désactivé si Edit Mode n’est pas sélectionné. (Il est possible d’ajouter jusqu’à 30 fi chiers/ plages.)
Browser View : Pour affi cher les fi chiers/plages de la liste Original View.
Clear Program : Supprime les fi chiers/plages de la liste Program View.
Sélectionnez un ou plusieurs fi chiers/plages
Î
que vous souhaitez supprimer en mode d’arrêt. «
» apparaît à côté du fi chier/plage supprimé.
Sélectionnez Clear Program et appuyez sur OK. Désactivé si Edit Mode n’est pas sélectionné.
Aperçu ( JPEG)
Pendant la lecture, appuyez sur TITLE pour affi cher une page 9 vignettes.
Sélectionnez une image à l’aide de S/T/W/X. Appuyez sur OK pour affi cher l’image sélectionnée en plein écran. Les images suivantes s’affi chent automatiquement l’une après l’autre. Défi nissez le réglage JPEG Interval à l’aide du menu de réglage Video.
Appuyez sur PREV
Î
écran de vignettes précédent ou suivant.
/ NEXT pour affi cher l’
Zoom d’une image (JPEG)
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur ZOOM
pour affi cher l’image selon différentes échelles.
Utilisez S/T/W/X pour affi cher l’image agrandie.
Rotation de l’image (JPEG)
Pendant la lecture, appuyez sur S/T/W/X pour faire pivoter l’image affi chée sur l’écran du téléviseur.
retourne l’image verticalement de 180°.
S/T
:
fait pivoter l’image de 90° dans le sens inverse
W
:
des aiguilles d’une montre. fait pivoter l’image de 90° dans le sens des
X
:
aiguilles d’une montre.
Conseil:
La confi guration et les caractéristiques du disque
ou l’état de l’enregistrement peuvent empêcher la lecture de certains disques JPEG/DivX
®
.
SD390EKE_French.indd 7SD390EKE_French.indd 7 5/8/2009 1:28:40 PM5/8/2009 1:28:40 PM
Loading...