AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE).
AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE
PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL
A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
AVERTISSEMENT
: AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS
Le signe représentant un éclair dans un triangle équilatéral a
pour but d'avertir l'utilisateur du danger présenté par des pièces
non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la
tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques
dangereuses.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but
d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes
relatives à l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le manuel
accompagnant l'appareil.
CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.
ATTENTION:POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, N'UTILISEZ PAS CETTE FICHE POLARISEE
AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE
SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS
EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
PRÉCAUTIONS :CE LECTEUR DVD UTILISE UN SYSTEME LASER.
POUR UTILISER CORRECTEMENT CE PRODUIT, VEUILLEZ LIRE CE GUIDE D'UTILISATION
SOIGNEUSEMENT ET GARDEZ-LE A TITRE DE RÉFÉRENCE FUTURE. SI L'APPAREIL DOIT
SUBIR DES OPÉRATIONS DE MAINTENANCE, CONTACTEZ UN CENTRE DE SERVICE
AGRÉÉ.
L'UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES
QUI NE SONT PAS SPÉCIFIÉES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AU RAYON LASER.
POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON LASER, NE TENTEZ PAS
D'OUVRIR LE COMPARTIMENT. UN RAYONNEMENT LASER VISIBLE RISQUE D'ETRE
PRÉSENT QUAND LE COMPARTIMENT EST OUVERT. IL NE FAUT PAS REGARDER LE
FAISCEAU.
REGLEMENT FCC: Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites pour les dispositifs numériques de Classe
B, définies dans la partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une
protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut diffuser une énergie de haute fréquence qui, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément à ces instructions, pourrait provoquer des interférences
préjudiciables aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que de telles interférences
ne se produiront pas dans une installation donnée.
Si cet appareil est source d’interférences sur la réception des émissions télédiffusées – ce qui
peut être vérifié en mettant l’appareil sous/hors tension – l’utilisateur est invité à essayer de
corriger cette difficulté en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
-Réorienter l’antenne ou changer son emplacement.
-Séparer davantage cet appareil et le récepteur.
- Brancher cet appareil sur une prise électrique différente de celle à laquelle est raccordé le
récepteur.
- Consulter le concessionnaire ou un électricien compétent en radio/télévision pour en obtenir
des conseils.
ATTENTION:Tout changement ou toute modification n'étant pas autorisée de façon explicite par
l'organisme responsable de la conformité aux règles de la FCC peut entraîner l'interdiction à
l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
ATTENTION:Les instructions d’entretien sont destinées à un personnel d’entretien qualifié. Pour réduire les
risques de choc électrique, ne pratiquez aucune opération d’entretien autres que celles qui sont
incluses dans le mode d’emploi à moins que vous ne soyez qualifié pour effectuer ces opérations.
Dans les espaces ci-dessous, inscrivez les numéros de modèle et de série, mentionnés sur la face arrière de votre
appareil.
N˚ de modèle:
Conservez ces informations pour toute référence ultérieure.
N˚ de série:
2
PRECAUTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE ET OBSERVER LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONTENUS
DANS CETTE BROCHURE ET CEUX INDIQUES SUR L’APPAREIL PROPREMENT DIT.
CONSERVEZ CETTE BROCHURE POUR TOUTE REFERENCE.
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre entière sécurité. Mais il y a danger d’électrocution et
d’incendie en cas d’utilisation inappropriée. Pour ne pas détériorer le système de sécurité de cet appareil,
respectez les règles suivantes en ce qui concerne l’installation, l’utilisation et la réparation.
Cet appareil est entièrement transistorisé et il ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur.
NE PAS OUVRIR LE COFFRET. DANGER D’EXPOSITION A DES TENSIONS DANGEREUSES. POUR
TOUTE REPARATION, FAITES APPEL A UN REPARATEUR QUALIFIE.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux
instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un
radiateur, un chauffage ou d’autres appareils (amplificateurs compris) qui
produisent de la chaleur.
9. Veuillez observer le principe de sécurité de la prise polarisée ou de la prise
avec mise à la terre. Une prise polarisée est composée de deux broches
dont l’une est plus large que l’autre. Une prise avec mise à la terre est
composée de deux broches et d’une autre broche de mise à la terre. La
broche la plus large ou la troisième broche sont fournies pour garantir votre
sécurité. Si la prise fournie n’entre pas dans votre prise de courant, veuillez
consulter un électricien qui procédera au remplacement de votre prise de
courant obsolète.
3
PRECAUTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
10.Evitez que le cordon d’alimentation soit écrasé ou coincé sous ou contre
des objets en faisant particulièrement attention aux fiches, aux raccords et
à l’endroit où les cordons sortent de l’appareil.
11.Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12.Utilisez l’appareil sur un chariot, support, trépied, table ou console,
recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un
chariot, déplacez la combinaison chariot/appareil avec soin pour ne pas causer
des blessures en cas de renversement.
S3125A
13.Débranchez cet appareil en cas d’orage ou d’inutilisation prolongée.
14.Faites toujours appel à un réparateur compétent. La réparation est
nécessaire dans tous les cas si l’appareil est endommagé, comme par
exemple si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé, si un liquide
a été répandu ou un objet a pénétré dans l’appareil, si l’appareil a été exposéà la pluie ou à l’eau, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est
tombé.
15.A l’emploi d’écouteurs, réduisez le volume à un niveau approprié. L’emploi
prolongé d’écouteurs à un niveau sonore élevé est préjudiciable pour l’ouïe.
4
16.Ne surchargez pas les prises murales, les cordons-rallonges ou les raccords
au-delà de leur capacité afin de ne pas provoquer d’incendie ou
d’électrocution.
17.N’insérez jamais un objet d’aucune sorte par les ouvertures de l’appareil car
il pourrait toucher des points de tension dangereux et provoquer un courtcircuit, ce qui entraînerait un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne
renversez jamais un liquide sur l’appareil.
18.Pour éviter de vous blesser, tenez les doigts à l’écart du plateau du disque
quand il se referme.
19.Ne vous appuyez pas sur l’appareil et n’y posez pas d’objets pesants car ils
pourraient tomber et provoquer des blessures.
20.N’utilisez pas des disques fissurés, déformés ou réparés, car ils se brisent
facilement et pourraient provoquer des défaillances de l’appareil, voire des
blessures.
5
Introduction
Précautions
Remarques sur le maniement
Pour le transport de la platine vidéo DVD, le carton
d’emballage initial et les matériaux qu’il contient sont
pratiques car ils assurent une protection maximale.
Avant un transport, replacez l’appareil comme il était
emballéà sa livraison.
N’utilisez pas de produits volatils, tels que des
insecticides, à proximité de la platine vidéo DVD. Ne
laissez pas pendant longtemps des objets en
caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil
car ils laisseraient des traces sur la finition.
Les panneaux du dessus et de l’arrière de l’appareil
peuvent devenir chauds après une longue utilisation,
mais il ne s’agit pas d’une défaillance.
Quand la platine vidéo DVD n’est pas en service, prenez
soin d’en retirer le disque et de le mettre hors tension.
La platine vidéo DVD risque de ne plus fonctionner
correctement après une longue période d’inutilisation.
C’est pourquoi il est conseillé de la mettre sous
tension et de l’utiliser de temps à autre.
Remarques sur l’emplacement
Posez la platine vidéo DVD sur une surface
horizontale. Ne l’utilisez pas sur une surface instable,
telle qu’une table vacillante ou un support incliné, car
le disque installé pourrait en être décalé et la platine
pourrait en subir des dégâts.
Si vous placez la platine vidéo DVD près d’un
téléviseur, radio ou magnétoscope, l’image reproduite
peut en être détériorée et le son en être détérioré.
Dans ce cas, placez la platine vidéo DVD à l’écart du
téléviseur, de la radio ou du magnétoscope.
Remarque sur la condensation d’humidité
Une condensation d’humidité peut endommager la
platine vidéo DVD. Lisez attentivement ce qui suit.
Une condensation se produit, par exemple, quand vous
versez une boisson froide dans un verre par temps
chaud; des gouttes d’eau se forment alors sur l’extérieur
du verre. De la même façon, de l’humidité peut se
condenser sur le capteur optique incorporé, un des
composants essentiels de cette platine vidéo DVD.
c
e
o
d
n
d
s
e
l
p
m
e
x
E
Une condensation d’humidité se produit dans les
cas suivants.
Quand vous apportez la platine vidéo DVD
directement d’un endroit froid vers une pièce chaude.
Si vous utilisez la platine vidéo DVD dans une pièce
où vous venez d’allumer le chauffage, ou dans un
local où l’air froid d’un climatiseur atteint directement
l’appareil.
En été, si vous utilisez la platine vidéo DVD dans une
pièce chaude et humide après l’avoir apporté d’une
salle climatisée.
Si vous utilisez la platine vidéo DVD dans une pièce
humide.
e
n
s
a
t
i
o
i
m
u
h
’
d
n
d
i
t
é
!
Capteur optique
Trop
chaud!
Remarques sur le nettoyage
Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage.
Pour enlever les taches rebelles, trempez le linge
dans un détergent dilué, essorez-le et frottez. Utilisez
un linge sec pour le séchage.
N’utilisez aucun type de solvant, tel que diluant ou
benzine, car ils pourraient endommager la surface de
la platine vidéo DVD.
Si vous utilisez un chiffon à traitement chimique pour
nettoyer l’appareil, respectez les instructions qui
accompagnent le chiffon.
Pour obtenir une image claire
La platine vidéo DVD est un instrument de haute
précision. Si le capteur optique et les pièces de
commande du disque sont souillées ou usées, la qualité
de l’image laissera à désirer. Pour obtenir une image
claire, nous conseillons une inspection et une
maintenance (nettoyage ou remplacement de pièces)
toutes les 1,000 heures d’emploi selon le milieu
d’utilisation. Pour plus de détails, consultez votre
revendeur.
6
N’utilisez pas la platine vidéo DVD si une
condensation d’humidité risque de se produire.
Si vous utilisez la platine vidéo DVD dans une telle
situation, les disques et composants internes
pourraient être endommagés. Retirez le disque,
débranchez le cordon d’alimentation de la platine
vidéo DVD et laissez-le tel quel pendant 2 à 3 heures.
Pendant ce temps, l’appareil se réchauffera et ceci
permettra l’évaporation de l’humidité. Si vous laissez
la platine branchée sur une prise secteur, une
condensation d’humidité aura moins tendance à se
produire.
Attendez!
Prise secteur
Remarques sur les disques
Maniement des disques
Ne touchez pas la surface de lecture du disque.
Face de lecture
Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur les
disques.
Nettoyage des disques
La présence d’empreintes de doigts et de poussière
sur un disque peut entraîner une détérioration de
l’image et du son. Frottez le disque du centre vers la
périphérie à l’aide d’un linge doux. Veillez toujours à
la propreté des disques.
Structure du contenu d’un disque
Normalement, les disques vidéo DVD sont divisés en
titres, ceux-ci étant eux-mêmes subdivisés en chapitres.
Les CD VIDEO et les CD AUDIO sont divisés en pistes
(ou plages).
Chaque titre, chapitre ou piste porte un numéro, appelé
ici respectivement “numéro de titre”, “numéro de
chapitre” ou “numéro de piste”.
Cependant, il existe certains disques qui ne portent pas
ces numéros.
Si vous ne pouvez enlever les souillures avec un
linge doux, frottez délicatement le disque à l’aide d’un
linge légèrement humide, puis avec un linge sec.
N’utilisez aucun type de solvant, tel que diluant,
benzine ou autre produit de nettoyage ou
vaporisateur anti-électricité statique, destiné à des
disques LP, car ces produits pourraient endommager
le disque.
Rangement des disques
Ne rangez pas les disques dans un endroit en plein
soleil ou près d’une source de chaleur.
Ne rangez pas les disques dans un endroit très
humide et poussiéreux, tel qu’une salle de bain ou
près d’un humidificateur.
Rangez les disques à la verticale dans leur étui.
Empilés ou placés sous des objets, en dehors de leur
étui ils pourraient se gondoler.
Remarques sur les droits d’auteur
La législation interdit toute copie, diffusion, présentation,
émission par câble, reproduction en public et location
sans autorisation préalable d’informations protégées par
des droits d’auteur.
Les disques vidéo DVD sont protégés contre la copie et
tout enregistrement effectué à partir de ces disques sera
distordu.
Cet appareil incorpore une technologie de protection
des copyrights, protégée par certains brevets
américains et d’autres droits sur la propriété
intellectuelle, détenus par Macrovision Corporation et
d’autres ayant droit. L’emploi de cette technologie de
protection des copyrights doit être autorisé par
Macrovision Corporation et, sauf autorisation de
Macrovision Corporation, il est destiné à des
applications au foyer ou à d’autres usages limités. Toute
modification ou démontage de l’appareil est interdit.
7
Introduction
Remarques sur les disques (suite)
A propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi explique les démarches de base de
cette platine vidéo DVD. Certains disques DVD sont
fabriqués de manière à permettre des opérations
particulières ou limitées pendant la lecture. C’est
pourquoi, il est possible que la platine vidéo DVD ne
réponde pas à toutes vos instructions. Toutefois, il ne
s’agit pas d’une défaillance de la platine vidéo DVD.
Reportez-vous aussi aux remarques apparaissant sur
les disques.
L’icône “
cours du fonctionnement. une icône “
” peut apparaître sur l’écran du téléviseur au
” signifie que la
platine vidéo DVD ou le disque utilisé interdisent
l’opération.
Par exemple, il est parfois impossible d'arreter la lecture
du message sur le droit de licence même en appuyant
sur le bouton STOP (
). Il se peut aussi que l’icône “ ”
soit affichée et signifie alors que cette fonction n’est pas
disponible.
Remarques sur les numéros de région
Cette platine vidéo DVD est destinée à un emploi dans
la région Numéro 1. Si des numéros de région,
indiquant où ils peuvent être reproduits, sont inscrits sur
votre disque vidéo DVD et que vous n’y trouvez pas le
symbole
sur cette platine. (Dans ce cas, la platine vidéo DVD
affiche le message sur l’écran du téléviseur.)
ALL
1
ou
, le disque ne peut pas être reproduit
Disques utilisables
Cette platine vidéo DVD peut reproduire les disques
suivants.
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD
simple)
Durée maximale
de lecture
Env. 4 heures
(disque simple face)
Env. 8 heures
(disque double face)
Env. 80 minutes
(disque simple face)
Env. 160 minutes
(disque double face)
Env. 74 minutes
Env. 20 minutes
Env. 74 minutes
Env. 20 minutes
Disque
vidéo
DVD
CD
Vidéo
CD
Audio
Marque sur
disque
DIGITAL VIDEO
Contenu
Audio
+
Vidéo
(images
mobiles)
Audio
+
Vidéo
(images
mobiles)
Audio
Diamètre
A propos des CD Vidéo
Cette platine vidéo DVD accepte les CD VIDEO ayant la
fonction de lecture contrôlable PBC (Version 2.0). (PBC
est une abréviation de Contrôle de Lecture: Playback
Control.)
Selon le type de disques, vous pouvez bénéficier de
deux variations de lecture.
• CD Vidéo sans fonction PBC
(Version 1.1)
Les sons et les images peuvent être restitués par ce
lecteur vidéo DVD de la même façon qu’un CD audio.
• CD Vidéo avec fonction PBC
(Version 2.0)
En plus des opérations d’un CD Vidéo non doté de la
fonction PBC, vous pouvez bénéficier de la lecture du
logiciel interactif avec la fonction de recherche en
faisant appel au menu affiché sur l’écran du téléviseur
(Lecture à menu). Il se peut que certaines fonctions
décrites dans ce manuel n’agissent pas avec certains
disques.
8
Les disques suivants sont aussi disponibles.
Disques DVD-R/RW de format vidéo DVD
Disques CD-R/CD-RW de format CD-DA ou CD
VIDEO, SVCD, format MP3, WMA ou JPEG
CD Photo Kodak et format CD FUJICOLOR
Quelques-uns de ces disques peuvent être
incompatibles.
• Il est impossible de reproduire des disques non
indiqués ci-dessus.
• Vous ne pouvez pas lire des disques de format
DVD-RAM, DVD-ROM, CD Photo ou des disques
non normalisés, etc., même s’ils sont marqués
comme indiqué ci-dessus.
• Certains CD ne pourront pas être lus si les conditions
d'enregistrement ne sont pas conformes.
• Ce lecteur vidéo DVD utilise un système couleur
NTSC; et ne peut pas lire des disques vidéo DVD
enregistrés en système couleur PAL ou SECAM,
etc...
Pour les détails, reportez-vous à la page indiquée .
Panneau avant
Interrupteur(POWER)
Touched'arrt(STOP)
Toucheouverture/fermeture(OPEN/CLOSE)
TouchesSKIP
Touchedelecture(PLAY)
Panneau arrière
18
18
Conpartimentdisque
18
20
Lors du branchement du câble optique numérique,
déposez le capuchon et insérez fermement le
conneteur dans la prise.
Replacez le capuchon sur la prise quand elle
n’est pas utilisée pour éviter la pénétration de
poussières.
18
Voyantd'alimentation
18
Capteurdelatlcommande
18
13
Fentredaffichage
11
10
Fenêtre d'affichage
(TRACK)
DVD CD
Luminosité (Dimmer)
Cette fonction modifie la luminosité de la fenêtre d'affichage lorsque l'appareil fonctionne.
1. Appuyez une fois sur FL DIM pour atténuer la luminosité de la fenêtre d'affichage.
2. Appuyez deux fois sur FL DIM pour éteindre la fenêtre d'affichage.
3. Appuyez trois fois sur FL DIM pour allumer la fenêtre d'affichage.
Les voyants et indications peuvent varier selon le type de disque utilisé.
TRACK
Disque vidéo DVD
• Pendant la lecture:
Exemple
DVD
• Pendant la lecture:
Exemple
ALL
CD Vidéo
REPEAT
AB
• Pendant la lecture:
Exemple
CD TRACK
CD Audio
Certains disques n’affichent pas la
durée écoulée.
Lecture de la piste 1
Certains disques n’affichent pas les
numéros de piste ou la durée
écoulée.
Lecture de la piste 6
Certains disques n’affichent pas les
numéros de piste ou la durée
écoulée.
11
Introduction
Identification des commandes (suite)
Les instructions de ce manuel supposent l’emploi des touches de la télécommande. Pour les détails, reportez-vous à la
page indiquée .
Télécommande
ToucheDVD*ToucheTV
18
40
*Touchesnumriques(0Ð9)
*ToucheDISPLAY
ToucheTOPMENU
ToucheMENUToucheANGLEToucheSUBTITLE
ToucheAUDIO
TouchePLAYToucheREW
TouchesSLOWTouchesSKIP
ToucheSETUPTouchesdedirection
28
25
25
25
27
26
18
20
20
20
33
21
(///)*TouchesCH+/Ð,VOL+/Ð
ToucheRETURN
33
21
40
*Interrupteurd'alimentation
ToucheOPEN/CLOSE
18
ToucheINPUTSELECT
ToucheCLEARToucheSEARCH
*Touche100ToucheZOOM
TouchePLAYMODE
ToucheMARKER
ToucheSTOP
ToucheFF
ToucheFLDIM
TouchePAUSE/STEP
ToucheA-BRPT*TouchePROGRAM
21
21
40
21
23
22
18
20
11
19
23
40
TouchePROGRESSIVE
*ToucheENTER
21
18
40
32
Touche MENU
Utilisez la touche MENU pour afficher le menu, inclus
sur les disques vidéo DVD. Pour exploiter un menu,
suivez les instructions de la section “Menu DVD”.
12
*Touches de commande du récepteur TV
Les différentes marques de récepteur TV qui sont
25
répertoriées page 40 peuvent fonctionner avec cette
télécommande. Il se peut que certains modèles de
récepteur TV ne fonctionnent pas avec cette
télécommande. Si c’est le cas, veuillez utiliser la
télécommande originale fournie avec le récepteur TV.
Utilisation de la télécommandeMise en place des piles
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en
le faisant glisser dans la direction de la flèche.
1
Insérez deux piles "AAA" (fourni) en observant
leurs polarités, tel qu'indiqué sur le diagramme.
2
Fermez le couvercle.
3
Remarques sur les piles
Une utilisation inadéquate des piles peut provoquer un
suintement de leur électrolyte et une corrosion. Pour utiliser
correctement la télécommande, respectez les points suivants:
• N’installez pas les piles à l’envers dans la télécommande.
• Ne jamais charger, chauffer, ouvrir, court-circuiter des piles
ou les jeter dans un feu.
• Ne laissez pas des piles abîmées ou épuisées dans la
télécommande.
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents ou des
piles neuves et usées.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant longtemps, retirez-en les piles pour éviter des
dégâts dus à une corrosion.
• Si la télécommande ne fonctionne plus correctement ou si
sa portée est fortement réduite, remplacez les piles par des
neuves.
• En cas de suintement d’électrolyte des piles, frottez le
liquide dans le logement avant d’installer des piles neuves.
Dirigez la télécommande vers le capteur
de signal et appuyez sur les touches.
Moins de 7 m environ
Distance: Environ 7 mètres à compter du capteur de
télécommande
Angle:Environ 30° de part et d’autre du capteur
*N’exposez pas le capteur de télécommande de
l'appareil à une forte lumière, telle que les rayons
directs du soleil, car la télécommande ne pourrait
pas transmettre vos instructions dans ce cas.
Remarques sur la télécommande
• Dirigez la télécommande vers le capteur de l'appareil.
• Ne laissez pas tomber la télécommande et ne lasoumettez pas à des chocs.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très
chaud ou humide.
• Ne renversez pas de l’eau et ne placez pas d’objets
mouillés sur la télécommande.
• N’ouvrez pas le boîtier de la télécommande.
• Quand vous utilisez la télécommande, appuyez sur la
touche par intervalle d’environ 1 seconde pour que le
mode de fonctionnement correct soit sélectionné.
13
Branchements
Branchement à un téléviseur
Raccordez le lecture DVD à votre téléviseur.
Branchement à un téléviseur
Parcours du signal
OUTPUT
COMPONENT
Y
S-VIDEO
B
P
OPTICALAUDIO
P
R
(rouge)
à S
VIDEO
OUT
à AUDIO
OUT
(blanc) (jaune)
VIDEO
à
OUT
Câble audio/vidéo (fourni)
Câble S-video (non fourni)
DIGITAL
COAXIAL
L
VEDIO
R
à une prise secteur
aux entrées
audio
à l’entrée vidéo
(rouge)
(blanc)(jaune)
à l’entrée S-vidéo
Si le téléviseur a une entrée S
vidéo, raccordez le lecteur vidéo
DVD à l'aide d'un câble S vidéo.
Si vous utilisez un câble S vidéo,
ne branchez pas le câble vidéo
Téléviseur ou
écran avec entrées
audio/vidéo
jaune.
Placez le sélecteur COMPONENT/
S-VIDEO en position S-VIDEO.
Remarques:
• Reportez-vous aussi au mode d’emploi du téléviseur raccordé.
• Avant de raccorder le lecture DVD sur votre téléviseur, prenez soin de les mettre hors tension et de débrancher les deux
appareils de leur prise secteur avant de toucher aux connecteurs.
• Si votre téléviseur n’a qu’une entrée audio, raccordez les sorties gauche et droite du lecture DVD à un adaptateur de câble Y
(non fourni), puis raccordez le sur votre téléviseur.
• Raccordez le lecture DVD directement sur le téléviseur. Si vous raccordez le lecture DVD à un magnétoscope, un combiné
téléviseur/magnétoscope ou un sélecteur vidéo, les images reproduites seront distordues parce que les disques vidéo DVD
sont protégés contre les copies-pirates.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.