Toshiba SATELLITE PRO U400, SATELLITE U400, PORTEGE M800, SATELLITE U400D User Manual [it]

Manuale utente

U400/U400D PORTÉGÉ M800/M800D

computers.toshiba-europe.com
Copyright
© 2008 by TOSHIBA Corporation. Tutti i diritti riservati. Ai sensi della legge sul copyright, il presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l'autorizzazione scritta di Toshiba. Toshiba declina qualunque responsabilità derivante dall'uso delle informazioni contenute nel manuale.
Manuale utente del personal computer portatile TOSHIBA U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Prima edizione: giugno 2008 La proprietà e il copyright di brani musicali, video, programmi per computer
e database e altro materiale sono protetti dalla legge sul copyright. Tali materiali protetti da copyright possono essere copiati solo per uso privato a casa. Fatte salve le limitazioni sopra esposte, altre operazioni di copia (inclusa la trasformazione dei formati di dati) o modifica di questi materiali nonché il trasferimento o la distribuzione tramite Internet senza l'autorizzazione da parte dei proprietari del copyright, possono essere soggette a richieste di indennizzo o sanzioni penali per violazione dei diritti personali e di copyright. Attenersi alle leggi sul copyright quando si utilizza il prodotto per copiare lavori protetti dai diritti d'autore o eseguire altre operazioni.
L'uso di modalità di visualizzazione per l'ingrandimento di immagini o video in luoghi quali bar o hotel a scopi di lucro o di visione da parte del pubblico può violare i diritti del proprietario protetti dalle leggi sul copyright.
Declinazione di responsabilità
Questo manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le descrizioni in esso contenute si riferiscono al personal computer portatile U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D TOSHIBA e sono corrette al momento della stampa. I prodotti e i manuali successivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza preavviso. TOSHIBA non risponde dei danni provocati direttamente o indirettamente da errori, omissioni o discrepanze tra il computer e il manuale.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Marchi
Microsoft, Windows and Windows Vistat sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow, e Windows Media sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino e Pentium sono marchi commerciali o marchi registrati di Intel Corporation.
Adobe e Photoshop sono marchi registrati o marchi commerciali di Adobe Systems Incorporated
Bluetooth™ è un marchio registrato di proprietà del legittimo titolare e viene utilizzato da TOSHIBA dietro specifica licenza.
ConfigFree è un marchio di fabbrica di TOSHIBA Corporation. DVD MovieFactory è un marchio registrato di Ulead Systems, Inc.
Manuale utente ii
BizCard è un marchio di fabbrica di NewSoft Technology Corporation. “Dolby” è un marchio registrato della Dolby Laboratories. ExpressCard è un marchio di fabbrica della PCMCIA. HDMI, il logo HDMI logo e l'High-Definition Multimedia Interface sono
marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC. Labelflash™ è un marchio di fabbrica di YAMAHA CORPORATION. Memory Stick, Memory Stick PRO e i.LINK sono marchi registrati e i.LINK è
un marchio registrato di Sony Corporation. MultiMediaCard e MMC sono marchi commerciali di MultiMediaCard
Association. Photo CD è un marchio di fabbrica di Eastman Kodak. Secure Digital e SD sono marchi commerciali di SD Card Association. xD-Picture Card è un marchio commerciale di Fuji Photo Film, Co., Ltd. Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Il manuale potrebbe contenere altri marchi registrati e marchi di fabbrica
non inclusi in questo elenco.
Istruzioni per la sicurezza
Osservare le precauzioni descritte di seguito per garantire la sicurezza personale e quella del computer.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Durante l'uso del computer
Non tenere acceso il computer per periodi prolungati con la base a contatto del proprio corpo. L'uso prolungato può provocare un aumento della temperatura e un contatto continuato con la pelle può essere causa di fastidio o addirittura di bruciature.
Non tentare di riparare personalmente il computer. Seguire sempre
scrupolosamente le istruzioni di installazione.
Non trasportare la batteria in tasca, in una borsetta o in un altro
contenitore dove il contatto con oggetti metallici (ad esempio un mazzo di chiavi) possa causare il corto circuito dei terminali della batteria. In tale eventualità, l'eccesso di corrente che si sviluppa può determinare temperature estremamente elevate con il conseguente rischio di danni o bruciature.
Non appoggiare nulla sopra il cavo dell'adattatore CA; fare attenzione
inoltre a collocarlo dove nessuno possa inciamparvi e non possa essere calpestato.
L'adattatore CA deve trovarsi in un'area ventilata, ad esempio sopra una scrivania o sul pavimento, quando viene utilizzato per alimentare il computer o ricaricare la batteria. Non coprire l'adattatore CA con fogli di carta o altri oggetti che possano impedire un'adeguata ventilazione; inoltre, non utilizzare l'adattatore CA quando è all'interno di una valigetta.
Manuale utente iii
Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA e le batterie approvate
per l'uso con questo computer. L'uso di un tipo diverso di batteria o adattatore CA può esporre al rischio di incendio o esplosione.
Prima di collegare il computer a una fonte di alimentazione, assicurarsi
che la tensione dell'adattatore CA corrisponda a quella della rete elettrica. 115 V/60 Hz nella maggior parte dell'America settentrionale e meridionale e in alcuni paesi dell'Estremo Oriente come Taiwan. 100 V/50 Hz nel Giappone orientale e 100 V/60 Hz nel Giappone occidentale. 230 V/50 Hz nella maggior parte dei paesi europei, in Medio Oriente e in Estremo Oriente.
Se si usa una prolunga con presa multipla con l'adattatore CA,
accertarsi che l'amperaggio totale dei prodotti collegati alla prolunga non superi quello previsto per la prolunga stessa.
Per disinserire completamente l'alimentazione del computer, spegnerlo,
estrarre la batteria e scollegare l'adattatore CA dalla rete elettrica.
Per evitare il rischio di possibili scosse elettriche, non collegare
o scollegare i cavi e non eseguire operazioni di manutenzione o riconfigurazione durante un temporale.
Quando si prepara il computer per l'uso, metterlo su una superficie piatta.
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità alla direttiva 99/5/CE sulle apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione, che include la direttiva 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica e la direttiva 2006/95/CE sulla bassa tensione.
Il marchio CE è di responsabilità di TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania, telefono +49-(0)-2131-158-01.
Per una copia della Dichiarazione di conformità UE, visitare il sito Web:
http://epps.toshiba-teg.com
Questo prodotto e gli accessori in dotazione sono progettati in modo da garantire la conformità con le norme CEM (compatibilità elettromagnetica). Tuttavia, Toshiba non può garantire la conformità del prodotto a queste norme CEM qualora vengano collegati o utilizzati accessori o cavi non prodotti/distribuiti da Toshiba. In generale, per evitare problemi di compatibilità elettromagnetica, è opportuno osservare le seguenti raccomandazioni:
Collegare e utilizzare esclusivamente accessori recanti il marchio CE.
Collegare esclusivamente cavi dati schermati di alta qualità
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Manuale utente iv
GOST
Avviso per il modem
Dichiarazione di conformità
Questa apparecchiatura è stata omologata [decisione del Consiglio 98/482/CE - “TBR 21”] per il collegamento a terminale singolo su rete commutata pubblica (PSTN) in tutti i paesi europei.
Tuttavia, a causa delle differenze tra le singole reti pubbliche dei vari paesi/aree regionali, l'omologazione non può di per sé garantire incondizionatamente il funzionamento corretto dell'apparecchiatura su qualsiasi punto terminale di una rete pubblica commutata.
In caso di problemi, si consiglia di rivolgersi innanzi tutto al proprio rivenditore.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Dichiarazione di compatibilità di rete
Questo prodotto è progettato per funzionare ed essere compatibile con le reti elencate di seguito. È stato collaudato e trovato conforme con i requisiti aggiuntivi contenuti in EG 201 121.
Germania ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
and DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17 Grecia ATAAB AN005, AN006 and GR01, 02, 03, 04 Portogallo Spagna ATAAB AN005, 007, 012, and ES01 Svizzera ATAAB AN002 Tutti gli altri
paesi/aree regionali
Per ogni tipo di rete sono necessarie impostazioni specifiche per le opzioni e il software. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni attinenti del manuale.
La funzione “hookflash” è soggetta a omologazione separata nei singoli paesi. Non è stata collaudata per la conformità ai diversi regolamenti nazionali e non è pertanto possibile garantirne il funzionamento corretto all'interno delle singole reti nazionali.
Manuale utente v
ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 and P03, 04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Informazioni riguardanti esclusivamente gli stati dell'Unione Europea:
Smaltimento di prodotti
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Verificare che il prodotto venga eliminato correttamente, in quanto uno smaltimento inappropriato potrebbe potenzialmente causare danni all'ambiente e alla salute umana. Per informazioni maggiormente dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio municipale preposto locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici locale o il negozio presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Il simbolo del cassonetto con ruote marcato con una croce indica che le batterie e/o gli accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Se la batteria o l'accumulatore contiene quantità superiori di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) rispetto
Pb, Hg, Cd
a quella indicata nella Direttiva relativa a pile e accumulatori (2006/66/CE), i simboli chimici del piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) compaiono sotto il simbolo del cassonetto.
Questo simbolo potrebbe non essere riportato a seconda del paese e dell'area geografica di acquisto.
Programma EnergyStar®
Il computer potrebbe essere compatibile Energy Star®. Se il modello acquistato è compatibile, il computer porta l'etichetta con il logo ENERGY STAR e sono valide le presenti informazioni.
TTOSHIBA fa parte del programma (EPA) ENERGY STAR® della Environmental Protection Agency (EPA) e ha progettato questo prodotto in conformità alle direttive ENERGY STAR® per l'efficienza energetica. Il computer viene consegnato con le opzioni di risparmio energetico preimpostate in modo da garantire condizioni operative e prestazioni di sistema ottimali sia quando è alimentato dalla rete elettrica che quando funziona a batteria.
Per risparmiare energia il computer è impostato per passare alla modalità a basso consumo Sleep, che prevede lo spegnimento del sistema e dello schermo dopo 15 minuti di inattività in modalità di alimentazione dalla rete elettrica. TOSHIBA consiglia di mantenere attiva questa impostazione e le altre funzioni di risparmio energetico, in modo che il computer funzioni con la massima efficienza energetica. Per riattivare il computer dalla modalità Sleep, premere il pulsante di accensione
I prodotti qualificati ENERGY STAR in quanto rispecchiano delle rigide direttive sull'efficienza energetica stabilite dall'EPA degli Stati Uniti e dalla Commissione UE. Secondo l'EPA, un computer conforme alle nuove specifiche ENERGY STAR 20% al 50% in meno di energia a seconda dell'utilizzo.
Manuale utente vi
®
prevengono l'emissione di gas serra
®
utilizza dal
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Per maggiori informazioni sul programma ENERGY STAR visitare il sito http://www.eu-energystar.org o http://www.energystar.gov.
Per maggiori informazioni sul programma ENERGY STAR visitare il sito http://www.energystar.gov o http://www.energystar.gov/power.
Istruzioni per la sicurezza delle unità per supporti ottici
Leggere anche le precauzioni internazionali alla fine di questa sezione.
Panasonic
DVD Super Multi UJ-862E/UJ-862A
Questa unità DVD Super Multi impiega un sistema laser. Per un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l'unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L'uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l'esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l'esposizione diretta ai raggi laser, non tentare
di aprire l'unità.
Manuale utente vii
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-U20N/GSA-U20F
Questa unità DVD Super Multi impiega un sistema laser. Per un
uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l'unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L'uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da
quelle specificate può causare l'esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l'esposizione diretta ai raggi laser, non tentare
di aprire l'unità.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Manuale utente viii
Precauzioni internazionali
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
ATTE NZIONE: questa apparecchiatura contiene un sistema laser ed è classificata come “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”. Per utilizzare in modo corretto questo modello, leggere attentamente le istruzioni del presente manuale e conservarle per un uso futuro. In caso di problemi, contattare il “servizio di assistenza tecnica AUTORIZZATO” più vicino. Per evitare l'esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire l'unità.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Manuale utente ix
Avviso importante
Le leggi sul copyright proteggono, a titolo esemplificativo ma non limitativo, brani musicali, video, programmi per computer e database. Salvo dietro specifica autorizzazione ai sensi delle leggi sul copyright vigenti, non è consentito copiare, modificare, assegnare, trasmettere o altrimenti disporre di materiale protetto da copyright senza il consenso del titolare del diritto d'autore. Qualunque attività non autorizzata di copiatura, modifica, assegnazione, trasmissione o altra disposizione può essere soggetta a richieste di indennizzo e sanzioni.
Evitare di usare un telefono (tranne che un modello cordless) durante
un temporale. Vi potrebbe essere un remoto rischio di scossa elettrica.
Non usare un telefono per segnalare una perdita di gas quando
si è nelle vicinanze della perdita.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione indicato
in questo manuale.
Sostituire la batteria solo con un'altra dello stesso tipo o di un tipo
equivalente consigliato dal produttore.
Smaltire le batterie usate in conformità con le istruzioni del produttore.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTE NZIONE: L'USO DI COMANDI O IMPOSTAZIONI O L'ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE NEL MANUALE DELL'UTENTE PUÒ CAUSARE L'ESPOSIZIONE A RAGGI NOCIVI.
VORSICHT:
VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
DIE VERWENDUNG
Utilizzare esclusivamente il gruppo batterie fornito con il computer o un gruppo batterie opzionale. L'uso di una batteria sbagliata può danneggiare il computer.
TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso di un adattatore sbagliato.
Manuale utente x
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Precauzioni generali
I computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza, ridurre al minimo la fatica per l'utente e resistere all'usura a cui sono soggetti i computer portatili. Tuttavia, è opportuno osservare alcune precauzioni per ridurre ulteriormente i rischi per l'utente e il computer.
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e tutte le note che appaiono nel testo del manuale.
Creazione di un ambiente di lavoro comodo
Collocare il computer su una superficie piana e sufficientemente ampia per contenere il computer e tutti i dispositivi accessori che si intende utilizzare, come ad esempio la stampante.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno al computer e alle altre apparecchiature per garantire una ventilazione adeguata ed evitare il surriscaldamento.
Per mantenere il computer in condizioni operative ottimali, proteggere l'ambiente di lavoro da:
Polvere, umidità e luce solare diretta
Apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici,
come altoparlanti stereo (diversi da quelli collegati al computer) o dispositivi vivavoce.
Alterazioni improvvise della temperatura o dell'umidità e apparecchiature
che possono modificare la temperatura dell'ambiente, come condizionatori d'aria o stufe.
Condizioni estreme di caldo, freddo o umidità.
Liquidi e agenti chimici corrosivi
Disturbi derivanti da stress
Leggere attentamente il Manuale di istruzioni sulla sicurezza e il comfort. Esso contiene informazioni sulla prevenzione di disturbi alle mani e ai polsi derivanti da un uso intensivo e prolungato della tastiera. Il capitolo 3,
Guida introduttiva, contiene inoltre consigli utili sull'organizzazione dell'area
di lavoro, la postura e l'illuminazione, che possono contribuire a ridurre le sollecitazioni fisiche per l'utente.
Manuale utente xi
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Disturbi derivanti da calore
Evitare un contatto fisico prolungato con il computer. Se il computer
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la sua superficie può diventare molto calda. Anche se non si ha una sensazione di calore toccando il computer, un contatto prolungato con il telaio (per esempio, tra le gambe e la parte inferiore del computer oppure tra le mani e il poggiapolsi) può provocare lesioni da basse temperature alla pelle.
Dopo un uso prolungato, evitare inoltre il contatto diretto con la piastra
metallica su cui sono montate le varie porte di interfaccia, perché può surriscaldarsi.
La superficie dell'adattatore CA può diventare molto calda durante
l'uso, ma questo non significa che il dispositivo non funzioni correttamente. Se è necessario spostare l'adattatore CA, scollegarlo e lasciarlo prima raffreddare.
Non appoggiare l'adattatore CA su un materiale sensibile al calore,
al fine di evitare danni al materiale.
Danni causati da pressione o impatto
Evitare di fare subire al computer pressioni elevate o forti impatti, che potrebbero provocare danni a singoli componenti o malfunzionamenti del sistema.
Surriscaldamento della ExpressCard
Alcune ExpressCard tendono a surriscaldarsi quando vengono usate per lunghi periodi, questo può provocare errori o condizioni di instabilità nel funzionamento delle schede stesse. Inoltre, si consiglia di usare cautela quando si estrae una scheda PC o ExpressCard che è stata utilizzata per un periodo prolungato.
Telefoni cellulari
I telefoni cellulari possono interferire con il sistema sonoro del computer. Il funzionamento del computer non viene compromesso, ma si consiglia di mantenere una distanza di almeno 30 cm tra il computer e il telefono cellulare utilizzato.
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Tutte le informazioni fondamentali relative alla sicurezza e all'uso corretto del computer sono descritte nel Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito in dotazione. Leggerlo attentamente prima di utilizzare il computer.
Manuale utente xii

Indice

Capitolo 1 Introduzione
Elenco di controllo del materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Caratteristiche speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Pacchetto a valore aggiunto TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilità e applicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Capitolo 2 Panoramica del computer
Lato anteriore con lo schermo chiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lato sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lato destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Lato inferiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Il lato anteriore con lo schermo aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Unità per supporti ottici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Telecomando (opzionale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Capitolo 3 Guida introduttiva
Installazione del gruppo batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Collegamento dell'adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Apertura dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Accensione del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Configurazione di Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Spegnimento del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Riavvio del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Opzioni di ripristino del sistema e ripristino del software
preinstallato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Manuale utente xiii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Capitolo 4
Elementi fondamentali
Uso del touch pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Uso del sensore per le impronte digitali (opzionale) . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilizzo della webcam (opzionale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Uso del microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Uso dell'unità per supporti ottici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Registrazione di CD/DVD con l'unità Super Multi DVD. . . . . . . . . . 4-22
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Uso di Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Uso corretto dei supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Interruttore di comunicazionesenza fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Rete locale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Pulizia del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Trasporto del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Uso della funzione di protezione dell'unità disco rigido . . . . . . . . 4-37
Capitolo 5 La tastiera
Tasti di battitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Tasti funzione F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tasti programmabili: combinazioni di Fn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tasti di scelta rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Tasti speciali di Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Mascherina del tastierino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Generazione di caratteri ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Capitolo 6 Alimentazione e modalità di accensione
Condizioni di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicatori di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tipi di batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Manutenzione e uso del gruppo batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Sostituzione del gruppo batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Avvio del computer con la password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Modalità di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Accensione/spegnimento mediante il pannello. . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Spegnimento automatico del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Capitolo 7 HW Setup
Accesso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Finestra di HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Manuale utente xiv
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Capitolo 8
Dispositivi opzionali
Slot per ExpressCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Schede di memoria SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK/
MEMORY STICK PRO/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Espansione di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Gruppo batterie supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Adattatore CA supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Monitor esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
i.LINK™ (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Blocco di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Capitolo 9 Risoluzione dei problemi
Procedure per la risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Controllo dell'hardware e del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Servizio di assistenza TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Appendice A Specifiche Appendice B Controller video Appendice C Rete locale senza fili Appendice D Cavo di alimentazione CA e connettori Appendice E Note legali Appendice F In caso di furto del computer
Glossario Indice
Manuale utente xv
Prefazione
Congratulazioni per l'acquisto del computer U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D. Questo potente notebook offre eccellenti capacità di espansione, anche mediante dispositivi multimediali, ed è stato progettato per garantire anni di utilizzo ad alte prestazioni nella massima affidabilità.
Questo manuale illustra come configurare e iniziare a utilizzare il computer TOSHIBAU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D. Inoltre, fornisce informazioni dettagliate sulla configurazione del computer, le operazioni fondamentali e di manutenzione, l'utilizzo di dispositivi opzionali e la risoluzione dei problemi.
I nuovi utenti di personal computer e coloro che non hanno mai utilizzato un computer portatile dovrebbero leggere innanzitutto i capitoli
Introduzione e Panoramica del computer per acquisire familiarità con
le funzioni, i componenti e i dispositivi accessori del sistema, per poi passare al capitolo Guida introduttiva per le istruzioni passo passo sulla configurazione del computer.
Gli utenti esperti dovrebbero comunque continuare a leggere la prefazione per apprendere come è strutturato il manuale, per poi consultarne le parti desiderate. Si raccomanda di leggere la sezione Specifiche, che descrive funzioni non comuni o esclusive del computer. Se si prevede di utilizzare delle PC Card o di collegare dispositivi esterni (ad esempio un monitor), leggere il capitolo 8, Dispositivi opzionali.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Contenuto del manuale in linea
Questo manuale è costituito da nove capitoli, sei appendici, un glossario e un indice analitico.
Il capitolo 1, Introduzione, offre una descrizione generale delle caratteristiche, funzioni e opzioni del computer.
Il capitolo 2, Panoramica del computer, identifica i componenti del computer e ne illustra brevemente il funzionamento.
Il capitolo 3, Guida introduttiva, descrive brevemente come iniziare a utilizzare il computer e fornisce suggerimenti pratici sulla sicurezza e l'organizzazione dell'area di lavoro.
Manuale utente xvi
Il capitolo 4, Elementi fondamentali, contiene le istruzioni relative al funzionamento dei seguenti dispositivi: TouchPad, sensore di riconoscimento delle impronte digitali (opzionale), webcam (opzionale), microfono interno (opzionale), sound system, unità per supporti ottici, modem, comunicazione senza fili e rete locale. Inoltre, contiene consigli utili per la manutenzione del computer e dei CD/DVD.
Il capitolo 5, La tastiera, descrive le funzioni speciali della tastiera, la mascherina del tastierino numerico e i tasti di scelta rapida.
Il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione, descrive le fonti di alimentazione del computer e le modalità di risparmio della batteria.
Il capitolo 7, HW Setup, spiega come configurare il computer utilizzando il programma HW Setup.
Il capitolo 8, Dispositivi opzionali, descrive i dispositivi hardware opzionali. Il capitolo 9, Risoluzione dei problemi, descrive come eseguire i test
diagnostici e suggerisce le misure da adottare in caso di anomalie nel funzionamento del computer.
Le Appendici contengono le specifiche tecniche del computer. Il Glossario definisce la terminologia informatica generale utilizzata
nel manuale e comprende un elenco degli acronimi utilizzati nel testo. L'Indice consente di reperire velocemente nel manuale le informazioni
desiderate.
Convenzioni
Per descrivere, identificare ed evidenziare i termini e le procedure operative, vengono utilizzate le convenzioni riportate di seguito.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Abbreviazioni
La prima volta che vengono utilizzate, e ovunque lo si ritenga necessario per chiarezza, le abbreviazioni sono seguite dalla forma estesa racchiusa tra parentesi. Ad esempio: Read Only Memory (ROM). Gli acronimi sono anche definiti nel glossario.
Icone
Le icone identificano le porte e altre parti del computer. Anche il pannello di segnalazione utilizza delle icone per illustrare i componenti su cui fornisce informazioni.
Tasti
I tasti della tastiera sono indicati nel manuale per la descrizione di numerose operazioni. Un particolare tipo di carattere identifica i simboli dei tasti riportati sulla tastiera. Per esempio, Enter indica il tasto di invio.
Manuale utente xvii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Uso dei tasti
Alcune operazioni richiedono l'utilizzo simultaneo di due o più tasti. Tali operazioni vengono identificate dai simboli dei tasti corrispondenti separati da un segno più (+). Per esempio, Ctrl + C indica che bisogna tenere premuto Ctrl e allo stesso tempo premere C. Se si devono utilizzare tre tasti, tenere premuti i primi due e premere allo stesso tempo il terzo.
ABC Quando le procedure richiedono un'azione come
la selezione di un'icona o l'inserimento di un testo, il nome dell'icona o il testo da inserire è rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Schermo
ABC
I nomi di finestre o icone e il testo generato dal computer e visualizzato sullo schermo è rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Messaggi
I messaggi sono utilizzati nel manuale per evidenziare le informazioni più importanti. I diversi tipi di messaggi sono visualizzati come illustrato di seguito.
Attenzione. Un’avvertenza segnala che un uso errato delle apparecchiature o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una perdita di dati o danneggiare le apparecchiature stesse.
Leggere attentamente. Una nota rappresenta un suggerimento o un consiglio che aiuta a utilizzare al meglio le apparecchiature impiegate.
Indica l'esistenza di un rischio che può provocare la morte o lesioni gravi se le istruzioni di sicurezza non vengono rispettate.
Terminologia
Questo termine viene definito in questo documento come segue:
Start La parola “Start” si riferisce al pulsante “
in Microsoft
®
Windows Vista™.
Manuale utente xviii
Introduzione
Questo capitolo contiene l'elenco di controllo del materiale e illustra caratteristiche, opzioni e accessori del computer.
È possibile che alcune delle funzioni descritte in questo manuale non funzionino correttamente se si utilizza un sistema operativo non preinstallato da TOSHIBA.

Elenco di controllo del materiale

Disimballare il computer con cautela. Conservare la scatola e il materiale di imballaggio per un eventuale uso futuro.
Hardware
Verificare che siano presenti tutti gli elementi che seguono:
TOSHIBA U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D Personal Computer
Portatile
Adattatore CA universale e cavo di alimentazione
Introduzione
Capitolo 1
Software
Microsoft® Windows Vista™
Il seguente software è preinstallato:
Microsoft® Windows Vista™
Microsoft Internet Explorer
Pacchetto a valore aggiunto TOSHIBA
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Supervisor Password
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA DVD PLAYER
Utilità per le impronte digitali TOSHIBA*
TOSHIBA SD Memory Utilites
Manuale utente 1-1
TOSHIBA Disc Creator
Riconoscimento del volto TOSHIBA*
Silenziatore TOSHIBA
Ulead DVD MovieFactory
Presto! BizCard 5*
Manuale in linea
* è preinstallato a seconda del modello acquistato.
Documentazione
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DManuale utente
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D Guida rapida
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Informazioni sulla garanzia
Se uno di questi componenti risulta assente o danneggiato, contattare immediatamente il proprio rivenditore.

Caratteristiche

Visitare il sito Web locale per ottenere informazioni sulla configurazione del modello acquistato.
del personal computer
®
per TOSHIBA
Introduzione
Processore
Incorporato A seconda dal modello acquistato
Visitare il sito web regionale per i dettagli di configurazione del modello acquistato.
®
Chipset Mobile Intel
oppure AMD M780G Chipset
GM45 Express
Memoria
Slot Nei due slot è possibile installare moduli
Manuale utente 1-2
di memoria PC2-5300 o PC2-6400 da 512 MB, 1024 MB o 2048 MB. La dimensione massima della memoria di sistema e la velocità dipendono dal modello acquistato.
Introduzione
Declinazione di responsabilità per la memoria principale
I componenti per la grafica del computer possono utilizzare parte della memoria principale del sistema per migliorare la resa grafica, riducendo così la quantità di memoria di sistema disponibile per altre attività del computer. La quantità di memoria di sistema allocata per migliorare la resa della grafica può variare a seconda dei componenti, delle applicazioni utilizzate, della memoria del sistema e di altri fattori. Nei PC configurati con una memoria di sistema di 4 GB, lo spazio di memoria destinato alle attività del computer è notevolmente inferiore e varia a seconda del modello e della configurazione del sistema.
Se il computer è configurato con due moduli di memoria da 2GB, la memoria visualizzata può essere solo circa 3GB (a seconda delle specifiche hardware del computer).
Il valore è corretto, in quanto il sistema operativo visualizza normalmente la memoria disponibile e non la memoria fisica (RAM) installata nel computer.
Diversi componenti del sistema (ad esempio la GPU dell'adattatore video e dispositivi PCI quali rete locale senza fili, ecc.) necessitano di un proprio spazio di memoria. Poiché un sistema operativo a 32 bit non è in grado di indirizzare più di 4 GB di memoria, queste risorse di sistema si sovrappongono alla memoria fisica. Che la memoria sovrapposta non sia disponibile per il sistema operativo rappresenta un limite tecnico.
Anche se alcuni strumenti sono in grado di visualizzare la memoria fisica effettivamente installata nel computer, la memoria disponibile per il sistema operativo rimane comunque solo circa 3 GB.”
RAM video Modello Intel
®
GMA HD4500 La capacità di memoria RAM video è condivisa con la memoria principale e la proprozione dipende dalla tecnologia di memoria video dinamica.
Modello ATI Radeon™ HD 3200 Graphics: La capacità di memoria RAM video è condivisa con la memoria principale e la proprozione dalla ATI HyperMemory™.
Manuale utente 1-3
Alimentazione
Introduzione
Gruppo batterie Il computer è alimentato da un gruppo batterie
Batteria RTC La batteria RTC interna fornisce l'alimentazione
Adattatore CA L'adattatore CA universale fornisce l'alimentazione
agli ioni di litio ricaricabile.
al clock in tempo reale (RTC) e al calendario del computer.
al sistema e ricarica le batterie quando stanno per esaurirsi. Viene fornito con un cavo di alimentazione staccabile.
Essendo di tipo universale, l'adattatore può ricevere una tensione di corrente alternata compresa tra 100 e 240 Volt; tuttavia, la corrente di uscita varia da modello a modello. L'uso di un modello non appropriato può danneggiare il computer. Fare riferimento alla sezione
Adattatore CA nel capitolo 2, Panoramica del computer.
Dischi
Declinazione di responsabilità (disco rigido)
Unità disco rigido Disponibile in disco rigido 1 × 2,5” (9,5 mm/SATA)
1 Gigabyte (GB) significa 109 = 1.000.000.000 di byte usando potenze di 10. Tuttavia, il sistema operativo del computer indica lo spazio di memoria usando potenze di 2 per definire 1GB=230 = 1.073.741.824 byte, quindi potrebbe indicare uno spazio di memoria inferiore. Lo spazio di memoria disponibile è inferiore se il prodotto dispone di uno o più sistemi operativi preinstallati, ad esempio il sistema operativo di Microsoft e/o applicazioni software o supporti preinstallati. La capacità effettiva del disco formattato può variare.
120 GB
160 GB
250 GB
320 GB
Manuale utente 1-4
Introduzione
Unità Super Multi DVD Alcuni modelli sono dotati di un'unità DVD Super
Multi ad altezza piena che consente di registrare dati su CD/DVD riscrivibili e di leggere CD e DVD da 8 e 12 cm senza ricorrere a un adattatore. La velocità massima di lettura è 8x per i dischi DVD-ROM e 24x per i CD-ROM. La velocità massima di scrittura è di 24x per i dischi CD-R, 16x per i dischi CD-RW, 8x per i DVD-R e 6x per i DVD-RW, 8x per i DVD+R, 8x per i DWV-RW, 6x per i DVD+R(DL), 6x per i DVD-R(DL) e di 5x per i DVD-RAM. Questa unità supporta i seguenti formati:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (singolo/multisessione)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-G (solo CD Audio)
Metodo di indirizzamento 2
Schermo
Il pannello LCD del computer supporta la grafica video ad alta risoluzione. Lo schermo può essere posizionato in un'ampia gamma di angolature di visualizzazione per garantire il massimo comfort e la migliore leggibilità.
Incorporata 13,3” WXGA 16 milioni di colori, con una delle
Controller grafico Il controller grafico ottimizza le prestazioni dello
Manuale utente 1-5
seguenti risoluzioni: 1280 pixel orizzontali × 800 verticali
schermo. Per ulteriori informazioni, consultare l'appendice B Controller video.
Tastiera
Introduzione
Incorporata Tastiera TOSHIBA Vista, 85 tasti o 86 tasti,
compatibile con la tastiera avanzata IBM, overlay numerico incorporato, controllo del cursore dedicato e tasti e . Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Dispositivo di puntamento
Touch pad incorporato
Il touch pad con pulsanti di controllo, sul supporto poggiapolsi, consente di controllare il movimento del puntatore a video e lo scorrimento delle finestre.
Porte
HDMI Questa presa HDMI consente di collegare
Monitor esterno Questa porta a 15 piedini consente di collegare
Universal Serial Bus (USB 2.0)
eSATA/USB combo port
i.LINK (IEEE1394a) questa porta consente di trasferire dati ad
dispositivi di visualizzazione/audio esterni. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli.)
un monitor esterno. Il computer ha delle porte USB conformi allo
standard USB 2.0 che consente di raggiungere velocità di trasferimento dei dati 40 volte superiori a quelle previste dallo standard USB 1.1. (Le porte supportano anche lo standard USB 1.1).
La eSATA/USB combo port supporta l'USB 2,0 e la funzione eSATA.
alta velocità direttamente da dispositivi esterni, ad esempio videocamere digitali.
(a seconda del modello acquistato)
Slot
Slot per ExpressCard Lo slot di espansione ExpressCard può contenere
due moduli formato standard: un modulo ExpressCard/34 e un modulo ExpressCard/54. La tecnologia ExpressCard è costituita da una piccola scheda aggiuntiva, che utilizza le interfacce PCI Express e USB (Universal Serial Bus).
Slot multiplo per schede digitali
Manuale utente 1-6
Supporta schede di memoria SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO e xD Picture card.
Caratteristiche multimediali
Introduzione
Webcam Registrazione/invio di fotografie o video con
la webcam integrata. (A seconda dal modello acquistato)
®
Sistema sonoro Sistema sonoro Windows
Sound System dotato di altoparlanti e di microfono interno e di prese per un microfono esterno e cuffie.
Presa per cuffie (S/P DIF)
Da questa presa escono i segnali audio analogici. Questa presa può anche essere utilizzata come presa S/P DIF e consente il collegamento di apparecchiature ottico digitali compatibili.
Presa per microfono Una presa per microfono tipo mini jack da 3,5 mm
consente di collegare un mini jack a tre conduttori per un microfono con cuffia monoauricolare.
Comunicazioni
Modem Quando è presente consente la comunicazione
di dati e fax. Supporta lo standard V.90 (V.92). La velocità del trasferimento di dati e della comunicazione fax dipende dalle condizioni della linea analogica. Il computer è fornito di una presa modem per il collegamento a una linea telefonica. I protocolli V.90 e V.92 sono entrambi disponibili negli Stati Uniti, in Canada, Regno Unito, Francia e Germania. In altri paesi è disponibile il protocollo V.90. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli.)
Rete locale Il computer è dotato di una scheda di rete che
supporta la connettività in rete locale Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-TX) o Gigabit Ethernet (1 Gbit/s, 1000BASE-T). In alcuni paesi, viene fornito di serie e preinstallato. (a seconda del modello acquistato)
Manuale utente 1-7
Introduzione
Rete locale senza fili La funzione di rete locale senza fili non è disponibile
su tutti i modelli. Quando è presente, supporta gli standard A,B, G e bozza N ma è compatibile anche con altri sistemi di connettività locale basati sulla tecnologia radio DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) e Orthogonal Frequency Division Multiplexing conforme allo standard IEEE 802.11.
Meccanismo di selezione automatica della
velocità di trasmissione nell'intervallo di trasmissione di 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9e6Mbit/sec. (IEEE 802.11a/g)
Meccanismo di selezione automatica della
velocità di trasmissione (11, 5,5, 2 e 1 Mbit/sec). (IEEE 802.11b)
Roaming su canali multipli
Card Power Management
(Gestione alimentazione schede)
Cifratura dati WEP (Wired Equivalent
Privacy), basata sull'algoritmo di cifratura a 128 bit
Crittografia dati AES (Advanced Encryption
Standard), basata sull'algoritmo di crittografia a 128 bit.
Bluetooth Alcuni computer di questa serie sono dotati
di funzioni Bluetooth. La tecnologia di connettività senza fili Bluetooth rende superfluo l'impiego di cavi per collegare tra loro dispositivi elettrici quali computer e stampanti. Bluetooth permette di comunicare in modo veloce, affidabile e sicuro in spazi piccoli.
Interruttore di comunicazione senza fili
Attiva e disattiva le funzioni Bluetooth e della rete locale senza fili. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli.)
Sicurezza
Slot del blocco di sicurezza
Password Protezione mediante password all'accensione
Manuale utente 1-8
Consente di collegare un blocco di sicurezza opzionale per fissare il computer a una scrivania o a un altro oggetto pesante.
Due livelli di password Protezione password del disco rigido Autenticazione dell'impronta digitale
(fornito in alcuni modelli)

Caratteristiche speciali

Le seguenti caratteristiche sono un'esclusiva dei computer Toshiba o rappresentano funzioni avanzate che aumentano la praticità d'uso del sistema.
Tasti di scelta rapida Sono combinazioni di tasti che consentono di
Mascherina del tastierino
Protezione istantanea La combinazione dei tasti di scelta rapida Fn + F1
Spegnimento automatico dello schermo
Spegnimento automatico dell'unità disco rigido
Modalità Sleep/Sospensione automatica del sistema
Alimentatore intelligente
*1
*1
*1
*1
Introduzione
modificare i valori di configurazione del sistema direttamente dalla tastiera senza dover eseguire un programma di configurazione.
Nella tastiera è integrato un tastierino da dieci tasti. Per istruzioni sull'uso dell'overlay del tastierino, consultare la sezione Mascherina del tastierino del capitolo 5, La tastiera.
cancella lo schermo e disabilita il computer per assicurare la protezione dei dati.
Questa funzione interrompe automaticamente l'alimentazione del video interno quando non viene premuto alcun tasto per un intervallo di tempo specificato dall'utente. L'alimentazione viene ripristinata automaticamente quando si preme un tasto.
Questa caratteristica può essere specificata in Power Options.
Questa funzione interrompe automaticamente l'alimentazione dell'unità disco rigido quando questa non viene utilizzata per un intervallo di tempo specificato dall'utente. L'alimentazione viene ripristinata quando si accede nuovamente al disco rigido.
Questa caratteristica può essere specificata in Power Options.
Questa funzione spegne automaticamente il sistema attivando la modalità Sleep o Sospensione quando il sistema non riceve input o quando l'hardware non viene utilizzato per un intervallo di tempo specificato dall'utente.
Questa caratteristica può essere specificata in Power Options.
Il microprocessore dell'alimentatore intelligente rileva la carica della batteria e calcola l'autonomia residua. L'alimentatore protegge inoltre i componenti elettronici da eventuali condizioni anomale, come i picchi di corrente in ingresso da un adattatore CA.
Questa caratteristica può essere specificata in Power Options.
Manuale utente 1-9
Introduzione
Modalità di risparmio della batteria
*1
Questa funzione permette di risparmiare la carica della batteria.
Questa caratteristica può essere specificata in Power Options.
Accensione/spegnime nto mediante il pannello
*1
Grazie a questa funzione il computer si spegne quando il pannello di visualizzazione viene chiuso e si riaccende quando il pannello viene aperto.
Questa caratteristica può essere specificata in Power Options.
Sospensione automatica per batteria scarica
*1
Quando la carica della batteria si esaurisce al punto che il computer non può continuare a funzionare, il sistema entra automaticamente in modalità Sospensione e si disattiva.
Questa caratteristica può essere specificata in Power Options.
Protezione dell'unità disco rigido TOSHIBA
Questa funzione utilizza il sensore di accelerazione incorporato nel computer per rilevare vibrazioni e urti e sposta automaticamente la testina di lettura/scrittura dell'unità disco rigido in una posizione sicura per ridurre il rischio di danni al disco causati da un contatto tra disco e testina. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione
di protezione dell'unità disco rigido Elementi fondamentali
. (Questa porta è presente
Uso della funzione
nel capitolo 4,
solo in alcuni modelli)
La funzione di protezione dell'unità disco rigido non garantisce che l'unità non venga danneggiata.
Sospensione Questa funzione consente di spegnere il computer
senza uscire dal software. Il contenuto della memoria principale viene salvato sul disco rigido. Quando si riaccende il computer, è possibile riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione Spegnimento del computer nel capitolo 3, Guida introduttiva.
Modalità Standby Se si deve interrompere il lavoro, è possibile
spegnere il computer senza uscire dall'applicazione attiva. I dati vengono conservati nella memoria principale del computer. Quando si riaccende il computer, è possibile riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto.
*1 Fare clic su , Pannello di controllo, System and Maintenance,
quindi su Power Options.
Manuale utente 1-10

Pacchetto a valore aggiunto TOSHIBA

Questa sezione descrive i componenti TOSHIBA preinstallati nel computer.
Introduzione
Risparmio energetico TOSHIBA
TOSHIBA Zooming Utility
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards Questa utilità supporta le seguenti funzioni:
TOSHIBA Components Common Driver
Accesso facilitato TOSHIBA
Supporto pulsanti TOSHIBA
Risparmio energetico TOSHIBA fornisce varie funzioni per la gestione del risparmio energetico.
Questa utilità consente di ingrandire o ridurre le icone presenti sul desktop Windows oppure il livello di zoom associato alle applicazioni specifiche.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool visualizza informazioni di base sulla configurazione del computer e consente di verificare alcune funzionalità dei dispositivi hardware incorporati.
Funzioni dei tasti di scelta rapida
Avvio utilità TOSHIBA
TOSHIBA Components Common Driver contiene il modulo necessario per l'utilità offerta da TOSHIBA.
L'utilità Accesso facilitato TOSHIBA consente di accedere facilmente alle funzioni tasti di scelta rapida TOSHIBA. Durante l'uso, questa utilità permette di rendere permanente il tasto Fn, vale a dire che è possibile premerlo una volta, rilasciarlo e poi premere uno dei tasti “F” per accedere a una funzione specifica. Il tasto Fn rimane attivo fino a quando non viene selezionato un altro tasto.
Questa utilità controlla le funzionalità dei pulsanti del computer.
È possibile cambiare l'applicazione associata al pulsante.

Utilità e applicazioni

Questa sezione descrive i programmi di utilità preinstallati e fornisce le istruzioni necessarie per avviarli. Per istruzioni dettagliate sul funzionamento di questi programmi, consultare il relativo manuale in linea, i file della guida in linea o i file “readme”.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist è un'interfaccia utente grafica
che consente di accedere facilmente alla guida in linea e ad altri servizi.
Manuale utente 1-11
Introduzione
HW Setup Questo programma consente di personalizzare
le impostazioni hardware in base al modo in cui si utilizza il computer e alle periferiche utilizzate. Per avviare l'utilità, fare doppio clic sull'icona di TOSHIBA Assist presente sul desktop, selezionare la scheda OPTIMIZE (OTTIMIZZA) e fare clic su TOSHIBA Hardware Setup.
Password all'accensione
Per impedire l'accesso di persone non autorizzate al computer, sono disponibili due livelli di protezione mediante password: supervisore e utente.
Per registrare una password del supervisore, fare doppio clic sull'icona di TOSHIBA Assist presente sul desktop, selezionare la scheda
SECURE (SICUREZZA) e avviare l'utilità Password supervisore.
Per impostare una password utente, selezionare la scheda SECURE in TOSHIBA Assist, quindi avviare l'utilità Password utente. Nella scheda Password, è possibile registrare una password utente.
Silenziatore unità CD/DVD
Questa utilità consente di impostare la velocità di lettura dell'unità CD. È possibile configurare la Modalità normale, in cui l'unità funziona alla velocità massima per accedere rapidamente ai dati, o la Modalità silenziosa, in cui l'unità funziona a 1x per i CD audio, riducendo la rumorosità. Non ha effetto sulla modalità DVD.
Ulead DVD MovieFactory
®
È possibile editare video digitale e creare un video DVD e utilizzare la funzione Labelflash™.
for TOSHIBA
*1 Fare clic su , Pannello di controllo, System and Maintenance,
quindi su Power Options.
Manuale utente 1-12
Loading...
+ 152 hidden pages