Toshiba SATELLITE PRO U400, SATELLITE U400, PORTEGE M800, SATELLITE U400D User Manual [it]

Manuale utente

U400/U400D PORTÉGÉ M800/M800D

computers.toshiba-europe.com
Copyright
© 2008 by TOSHIBA Corporation. Tutti i diritti riservati. Ai sensi della legge sul copyright, il presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l'autorizzazione scritta di Toshiba. Toshiba declina qualunque responsabilità derivante dall'uso delle informazioni contenute nel manuale.
Manuale utente del personal computer portatile TOSHIBA U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Prima edizione: giugno 2008 La proprietà e il copyright di brani musicali, video, programmi per computer
e database e altro materiale sono protetti dalla legge sul copyright. Tali materiali protetti da copyright possono essere copiati solo per uso privato a casa. Fatte salve le limitazioni sopra esposte, altre operazioni di copia (inclusa la trasformazione dei formati di dati) o modifica di questi materiali nonché il trasferimento o la distribuzione tramite Internet senza l'autorizzazione da parte dei proprietari del copyright, possono essere soggette a richieste di indennizzo o sanzioni penali per violazione dei diritti personali e di copyright. Attenersi alle leggi sul copyright quando si utilizza il prodotto per copiare lavori protetti dai diritti d'autore o eseguire altre operazioni.
L'uso di modalità di visualizzazione per l'ingrandimento di immagini o video in luoghi quali bar o hotel a scopi di lucro o di visione da parte del pubblico può violare i diritti del proprietario protetti dalle leggi sul copyright.
Declinazione di responsabilità
Questo manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le descrizioni in esso contenute si riferiscono al personal computer portatile U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D TOSHIBA e sono corrette al momento della stampa. I prodotti e i manuali successivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza preavviso. TOSHIBA non risponde dei danni provocati direttamente o indirettamente da errori, omissioni o discrepanze tra il computer e il manuale.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Marchi
Microsoft, Windows and Windows Vistat sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow, e Windows Media sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino e Pentium sono marchi commerciali o marchi registrati di Intel Corporation.
Adobe e Photoshop sono marchi registrati o marchi commerciali di Adobe Systems Incorporated
Bluetooth™ è un marchio registrato di proprietà del legittimo titolare e viene utilizzato da TOSHIBA dietro specifica licenza.
ConfigFree è un marchio di fabbrica di TOSHIBA Corporation. DVD MovieFactory è un marchio registrato di Ulead Systems, Inc.
Manuale utente ii
BizCard è un marchio di fabbrica di NewSoft Technology Corporation. “Dolby” è un marchio registrato della Dolby Laboratories. ExpressCard è un marchio di fabbrica della PCMCIA. HDMI, il logo HDMI logo e l'High-Definition Multimedia Interface sono
marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC. Labelflash™ è un marchio di fabbrica di YAMAHA CORPORATION. Memory Stick, Memory Stick PRO e i.LINK sono marchi registrati e i.LINK è
un marchio registrato di Sony Corporation. MultiMediaCard e MMC sono marchi commerciali di MultiMediaCard
Association. Photo CD è un marchio di fabbrica di Eastman Kodak. Secure Digital e SD sono marchi commerciali di SD Card Association. xD-Picture Card è un marchio commerciale di Fuji Photo Film, Co., Ltd. Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Il manuale potrebbe contenere altri marchi registrati e marchi di fabbrica
non inclusi in questo elenco.
Istruzioni per la sicurezza
Osservare le precauzioni descritte di seguito per garantire la sicurezza personale e quella del computer.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Durante l'uso del computer
Non tenere acceso il computer per periodi prolungati con la base a contatto del proprio corpo. L'uso prolungato può provocare un aumento della temperatura e un contatto continuato con la pelle può essere causa di fastidio o addirittura di bruciature.
Non tentare di riparare personalmente il computer. Seguire sempre
scrupolosamente le istruzioni di installazione.
Non trasportare la batteria in tasca, in una borsetta o in un altro
contenitore dove il contatto con oggetti metallici (ad esempio un mazzo di chiavi) possa causare il corto circuito dei terminali della batteria. In tale eventualità, l'eccesso di corrente che si sviluppa può determinare temperature estremamente elevate con il conseguente rischio di danni o bruciature.
Non appoggiare nulla sopra il cavo dell'adattatore CA; fare attenzione
inoltre a collocarlo dove nessuno possa inciamparvi e non possa essere calpestato.
L'adattatore CA deve trovarsi in un'area ventilata, ad esempio sopra una scrivania o sul pavimento, quando viene utilizzato per alimentare il computer o ricaricare la batteria. Non coprire l'adattatore CA con fogli di carta o altri oggetti che possano impedire un'adeguata ventilazione; inoltre, non utilizzare l'adattatore CA quando è all'interno di una valigetta.
Manuale utente iii
Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA e le batterie approvate
per l'uso con questo computer. L'uso di un tipo diverso di batteria o adattatore CA può esporre al rischio di incendio o esplosione.
Prima di collegare il computer a una fonte di alimentazione, assicurarsi
che la tensione dell'adattatore CA corrisponda a quella della rete elettrica. 115 V/60 Hz nella maggior parte dell'America settentrionale e meridionale e in alcuni paesi dell'Estremo Oriente come Taiwan. 100 V/50 Hz nel Giappone orientale e 100 V/60 Hz nel Giappone occidentale. 230 V/50 Hz nella maggior parte dei paesi europei, in Medio Oriente e in Estremo Oriente.
Se si usa una prolunga con presa multipla con l'adattatore CA,
accertarsi che l'amperaggio totale dei prodotti collegati alla prolunga non superi quello previsto per la prolunga stessa.
Per disinserire completamente l'alimentazione del computer, spegnerlo,
estrarre la batteria e scollegare l'adattatore CA dalla rete elettrica.
Per evitare il rischio di possibili scosse elettriche, non collegare
o scollegare i cavi e non eseguire operazioni di manutenzione o riconfigurazione durante un temporale.
Quando si prepara il computer per l'uso, metterlo su una superficie piatta.
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità alla direttiva 99/5/CE sulle apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione, che include la direttiva 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica e la direttiva 2006/95/CE sulla bassa tensione.
Il marchio CE è di responsabilità di TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania, telefono +49-(0)-2131-158-01.
Per una copia della Dichiarazione di conformità UE, visitare il sito Web:
http://epps.toshiba-teg.com
Questo prodotto e gli accessori in dotazione sono progettati in modo da garantire la conformità con le norme CEM (compatibilità elettromagnetica). Tuttavia, Toshiba non può garantire la conformità del prodotto a queste norme CEM qualora vengano collegati o utilizzati accessori o cavi non prodotti/distribuiti da Toshiba. In generale, per evitare problemi di compatibilità elettromagnetica, è opportuno osservare le seguenti raccomandazioni:
Collegare e utilizzare esclusivamente accessori recanti il marchio CE.
Collegare esclusivamente cavi dati schermati di alta qualità
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Manuale utente iv
GOST
Avviso per il modem
Dichiarazione di conformità
Questa apparecchiatura è stata omologata [decisione del Consiglio 98/482/CE - “TBR 21”] per il collegamento a terminale singolo su rete commutata pubblica (PSTN) in tutti i paesi europei.
Tuttavia, a causa delle differenze tra le singole reti pubbliche dei vari paesi/aree regionali, l'omologazione non può di per sé garantire incondizionatamente il funzionamento corretto dell'apparecchiatura su qualsiasi punto terminale di una rete pubblica commutata.
In caso di problemi, si consiglia di rivolgersi innanzi tutto al proprio rivenditore.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Dichiarazione di compatibilità di rete
Questo prodotto è progettato per funzionare ed essere compatibile con le reti elencate di seguito. È stato collaudato e trovato conforme con i requisiti aggiuntivi contenuti in EG 201 121.
Germania ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
and DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17 Grecia ATAAB AN005, AN006 and GR01, 02, 03, 04 Portogallo Spagna ATAAB AN005, 007, 012, and ES01 Svizzera ATAAB AN002 Tutti gli altri
paesi/aree regionali
Per ogni tipo di rete sono necessarie impostazioni specifiche per le opzioni e il software. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni attinenti del manuale.
La funzione “hookflash” è soggetta a omologazione separata nei singoli paesi. Non è stata collaudata per la conformità ai diversi regolamenti nazionali e non è pertanto possibile garantirne il funzionamento corretto all'interno delle singole reti nazionali.
Manuale utente v
ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 and P03, 04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Informazioni riguardanti esclusivamente gli stati dell'Unione Europea:
Smaltimento di prodotti
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Verificare che il prodotto venga eliminato correttamente, in quanto uno smaltimento inappropriato potrebbe potenzialmente causare danni all'ambiente e alla salute umana. Per informazioni maggiormente dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio municipale preposto locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici locale o il negozio presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Il simbolo del cassonetto con ruote marcato con una croce indica che le batterie e/o gli accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Se la batteria o l'accumulatore contiene quantità superiori di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) rispetto
Pb, Hg, Cd
a quella indicata nella Direttiva relativa a pile e accumulatori (2006/66/CE), i simboli chimici del piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) compaiono sotto il simbolo del cassonetto.
Questo simbolo potrebbe non essere riportato a seconda del paese e dell'area geografica di acquisto.
Programma EnergyStar®
Il computer potrebbe essere compatibile Energy Star®. Se il modello acquistato è compatibile, il computer porta l'etichetta con il logo ENERGY STAR e sono valide le presenti informazioni.
TTOSHIBA fa parte del programma (EPA) ENERGY STAR® della Environmental Protection Agency (EPA) e ha progettato questo prodotto in conformità alle direttive ENERGY STAR® per l'efficienza energetica. Il computer viene consegnato con le opzioni di risparmio energetico preimpostate in modo da garantire condizioni operative e prestazioni di sistema ottimali sia quando è alimentato dalla rete elettrica che quando funziona a batteria.
Per risparmiare energia il computer è impostato per passare alla modalità a basso consumo Sleep, che prevede lo spegnimento del sistema e dello schermo dopo 15 minuti di inattività in modalità di alimentazione dalla rete elettrica. TOSHIBA consiglia di mantenere attiva questa impostazione e le altre funzioni di risparmio energetico, in modo che il computer funzioni con la massima efficienza energetica. Per riattivare il computer dalla modalità Sleep, premere il pulsante di accensione
I prodotti qualificati ENERGY STAR in quanto rispecchiano delle rigide direttive sull'efficienza energetica stabilite dall'EPA degli Stati Uniti e dalla Commissione UE. Secondo l'EPA, un computer conforme alle nuove specifiche ENERGY STAR 20% al 50% in meno di energia a seconda dell'utilizzo.
Manuale utente vi
®
prevengono l'emissione di gas serra
®
utilizza dal
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Per maggiori informazioni sul programma ENERGY STAR visitare il sito http://www.eu-energystar.org o http://www.energystar.gov.
Per maggiori informazioni sul programma ENERGY STAR visitare il sito http://www.energystar.gov o http://www.energystar.gov/power.
Istruzioni per la sicurezza delle unità per supporti ottici
Leggere anche le precauzioni internazionali alla fine di questa sezione.
Panasonic
DVD Super Multi UJ-862E/UJ-862A
Questa unità DVD Super Multi impiega un sistema laser. Per un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l'unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L'uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l'esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l'esposizione diretta ai raggi laser, non tentare
di aprire l'unità.
Manuale utente vii
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-U20N/GSA-U20F
Questa unità DVD Super Multi impiega un sistema laser. Per un
uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l'unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L'uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da
quelle specificate può causare l'esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l'esposizione diretta ai raggi laser, non tentare
di aprire l'unità.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Manuale utente viii
Precauzioni internazionali
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
ATTE NZIONE: questa apparecchiatura contiene un sistema laser ed è classificata come “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”. Per utilizzare in modo corretto questo modello, leggere attentamente le istruzioni del presente manuale e conservarle per un uso futuro. In caso di problemi, contattare il “servizio di assistenza tecnica AUTORIZZATO” più vicino. Per evitare l'esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire l'unità.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Manuale utente ix
Avviso importante
Le leggi sul copyright proteggono, a titolo esemplificativo ma non limitativo, brani musicali, video, programmi per computer e database. Salvo dietro specifica autorizzazione ai sensi delle leggi sul copyright vigenti, non è consentito copiare, modificare, assegnare, trasmettere o altrimenti disporre di materiale protetto da copyright senza il consenso del titolare del diritto d'autore. Qualunque attività non autorizzata di copiatura, modifica, assegnazione, trasmissione o altra disposizione può essere soggetta a richieste di indennizzo e sanzioni.
Evitare di usare un telefono (tranne che un modello cordless) durante
un temporale. Vi potrebbe essere un remoto rischio di scossa elettrica.
Non usare un telefono per segnalare una perdita di gas quando
si è nelle vicinanze della perdita.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione indicato
in questo manuale.
Sostituire la batteria solo con un'altra dello stesso tipo o di un tipo
equivalente consigliato dal produttore.
Smaltire le batterie usate in conformità con le istruzioni del produttore.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTE NZIONE: L'USO DI COMANDI O IMPOSTAZIONI O L'ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE NEL MANUALE DELL'UTENTE PUÒ CAUSARE L'ESPOSIZIONE A RAGGI NOCIVI.
VORSICHT:
VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
DIE VERWENDUNG
Utilizzare esclusivamente il gruppo batterie fornito con il computer o un gruppo batterie opzionale. L'uso di una batteria sbagliata può danneggiare il computer.
TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso di un adattatore sbagliato.
Manuale utente x
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Precauzioni generali
I computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza, ridurre al minimo la fatica per l'utente e resistere all'usura a cui sono soggetti i computer portatili. Tuttavia, è opportuno osservare alcune precauzioni per ridurre ulteriormente i rischi per l'utente e il computer.
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e tutte le note che appaiono nel testo del manuale.
Creazione di un ambiente di lavoro comodo
Collocare il computer su una superficie piana e sufficientemente ampia per contenere il computer e tutti i dispositivi accessori che si intende utilizzare, come ad esempio la stampante.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno al computer e alle altre apparecchiature per garantire una ventilazione adeguata ed evitare il surriscaldamento.
Per mantenere il computer in condizioni operative ottimali, proteggere l'ambiente di lavoro da:
Polvere, umidità e luce solare diretta
Apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici,
come altoparlanti stereo (diversi da quelli collegati al computer) o dispositivi vivavoce.
Alterazioni improvvise della temperatura o dell'umidità e apparecchiature
che possono modificare la temperatura dell'ambiente, come condizionatori d'aria o stufe.
Condizioni estreme di caldo, freddo o umidità.
Liquidi e agenti chimici corrosivi
Disturbi derivanti da stress
Leggere attentamente il Manuale di istruzioni sulla sicurezza e il comfort. Esso contiene informazioni sulla prevenzione di disturbi alle mani e ai polsi derivanti da un uso intensivo e prolungato della tastiera. Il capitolo 3,
Guida introduttiva, contiene inoltre consigli utili sull'organizzazione dell'area
di lavoro, la postura e l'illuminazione, che possono contribuire a ridurre le sollecitazioni fisiche per l'utente.
Manuale utente xi
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Disturbi derivanti da calore
Evitare un contatto fisico prolungato con il computer. Se il computer
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la sua superficie può diventare molto calda. Anche se non si ha una sensazione di calore toccando il computer, un contatto prolungato con il telaio (per esempio, tra le gambe e la parte inferiore del computer oppure tra le mani e il poggiapolsi) può provocare lesioni da basse temperature alla pelle.
Dopo un uso prolungato, evitare inoltre il contatto diretto con la piastra
metallica su cui sono montate le varie porte di interfaccia, perché può surriscaldarsi.
La superficie dell'adattatore CA può diventare molto calda durante
l'uso, ma questo non significa che il dispositivo non funzioni correttamente. Se è necessario spostare l'adattatore CA, scollegarlo e lasciarlo prima raffreddare.
Non appoggiare l'adattatore CA su un materiale sensibile al calore,
al fine di evitare danni al materiale.
Danni causati da pressione o impatto
Evitare di fare subire al computer pressioni elevate o forti impatti, che potrebbero provocare danni a singoli componenti o malfunzionamenti del sistema.
Surriscaldamento della ExpressCard
Alcune ExpressCard tendono a surriscaldarsi quando vengono usate per lunghi periodi, questo può provocare errori o condizioni di instabilità nel funzionamento delle schede stesse. Inoltre, si consiglia di usare cautela quando si estrae una scheda PC o ExpressCard che è stata utilizzata per un periodo prolungato.
Telefoni cellulari
I telefoni cellulari possono interferire con il sistema sonoro del computer. Il funzionamento del computer non viene compromesso, ma si consiglia di mantenere una distanza di almeno 30 cm tra il computer e il telefono cellulare utilizzato.
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Tutte le informazioni fondamentali relative alla sicurezza e all'uso corretto del computer sono descritte nel Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito in dotazione. Leggerlo attentamente prima di utilizzare il computer.
Manuale utente xii

Indice

Capitolo 1 Introduzione
Elenco di controllo del materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Caratteristiche speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Pacchetto a valore aggiunto TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilità e applicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Capitolo 2 Panoramica del computer
Lato anteriore con lo schermo chiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lato sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lato destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Lato inferiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Il lato anteriore con lo schermo aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Unità per supporti ottici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Telecomando (opzionale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Capitolo 3 Guida introduttiva
Installazione del gruppo batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Collegamento dell'adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Apertura dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Accensione del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Configurazione di Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Spegnimento del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Riavvio del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Opzioni di ripristino del sistema e ripristino del software
preinstallato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Manuale utente xiii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Capitolo 4
Elementi fondamentali
Uso del touch pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Uso del sensore per le impronte digitali (opzionale) . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilizzo della webcam (opzionale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Uso del microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Uso dell'unità per supporti ottici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Registrazione di CD/DVD con l'unità Super Multi DVD. . . . . . . . . . 4-22
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Uso di Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Uso corretto dei supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Interruttore di comunicazionesenza fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Rete locale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Pulizia del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Trasporto del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Uso della funzione di protezione dell'unità disco rigido . . . . . . . . 4-37
Capitolo 5 La tastiera
Tasti di battitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Tasti funzione F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tasti programmabili: combinazioni di Fn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tasti di scelta rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Tasti speciali di Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Mascherina del tastierino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Generazione di caratteri ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Capitolo 6 Alimentazione e modalità di accensione
Condizioni di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicatori di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tipi di batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Manutenzione e uso del gruppo batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Sostituzione del gruppo batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Avvio del computer con la password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Modalità di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Accensione/spegnimento mediante il pannello. . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Spegnimento automatico del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Capitolo 7 HW Setup
Accesso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Finestra di HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Manuale utente xiv
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Capitolo 8
Dispositivi opzionali
Slot per ExpressCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Schede di memoria SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK/
MEMORY STICK PRO/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Espansione di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Gruppo batterie supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Adattatore CA supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Monitor esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
i.LINK™ (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Blocco di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Capitolo 9 Risoluzione dei problemi
Procedure per la risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Controllo dell'hardware e del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Servizio di assistenza TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Appendice A Specifiche Appendice B Controller video Appendice C Rete locale senza fili Appendice D Cavo di alimentazione CA e connettori Appendice E Note legali Appendice F In caso di furto del computer
Glossario Indice
Manuale utente xv
Prefazione
Congratulazioni per l'acquisto del computer U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D. Questo potente notebook offre eccellenti capacità di espansione, anche mediante dispositivi multimediali, ed è stato progettato per garantire anni di utilizzo ad alte prestazioni nella massima affidabilità.
Questo manuale illustra come configurare e iniziare a utilizzare il computer TOSHIBAU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D. Inoltre, fornisce informazioni dettagliate sulla configurazione del computer, le operazioni fondamentali e di manutenzione, l'utilizzo di dispositivi opzionali e la risoluzione dei problemi.
I nuovi utenti di personal computer e coloro che non hanno mai utilizzato un computer portatile dovrebbero leggere innanzitutto i capitoli
Introduzione e Panoramica del computer per acquisire familiarità con
le funzioni, i componenti e i dispositivi accessori del sistema, per poi passare al capitolo Guida introduttiva per le istruzioni passo passo sulla configurazione del computer.
Gli utenti esperti dovrebbero comunque continuare a leggere la prefazione per apprendere come è strutturato il manuale, per poi consultarne le parti desiderate. Si raccomanda di leggere la sezione Specifiche, che descrive funzioni non comuni o esclusive del computer. Se si prevede di utilizzare delle PC Card o di collegare dispositivi esterni (ad esempio un monitor), leggere il capitolo 8, Dispositivi opzionali.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Contenuto del manuale in linea
Questo manuale è costituito da nove capitoli, sei appendici, un glossario e un indice analitico.
Il capitolo 1, Introduzione, offre una descrizione generale delle caratteristiche, funzioni e opzioni del computer.
Il capitolo 2, Panoramica del computer, identifica i componenti del computer e ne illustra brevemente il funzionamento.
Il capitolo 3, Guida introduttiva, descrive brevemente come iniziare a utilizzare il computer e fornisce suggerimenti pratici sulla sicurezza e l'organizzazione dell'area di lavoro.
Manuale utente xvi
Il capitolo 4, Elementi fondamentali, contiene le istruzioni relative al funzionamento dei seguenti dispositivi: TouchPad, sensore di riconoscimento delle impronte digitali (opzionale), webcam (opzionale), microfono interno (opzionale), sound system, unità per supporti ottici, modem, comunicazione senza fili e rete locale. Inoltre, contiene consigli utili per la manutenzione del computer e dei CD/DVD.
Il capitolo 5, La tastiera, descrive le funzioni speciali della tastiera, la mascherina del tastierino numerico e i tasti di scelta rapida.
Il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione, descrive le fonti di alimentazione del computer e le modalità di risparmio della batteria.
Il capitolo 7, HW Setup, spiega come configurare il computer utilizzando il programma HW Setup.
Il capitolo 8, Dispositivi opzionali, descrive i dispositivi hardware opzionali. Il capitolo 9, Risoluzione dei problemi, descrive come eseguire i test
diagnostici e suggerisce le misure da adottare in caso di anomalie nel funzionamento del computer.
Le Appendici contengono le specifiche tecniche del computer. Il Glossario definisce la terminologia informatica generale utilizzata
nel manuale e comprende un elenco degli acronimi utilizzati nel testo. L'Indice consente di reperire velocemente nel manuale le informazioni
desiderate.
Convenzioni
Per descrivere, identificare ed evidenziare i termini e le procedure operative, vengono utilizzate le convenzioni riportate di seguito.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Abbreviazioni
La prima volta che vengono utilizzate, e ovunque lo si ritenga necessario per chiarezza, le abbreviazioni sono seguite dalla forma estesa racchiusa tra parentesi. Ad esempio: Read Only Memory (ROM). Gli acronimi sono anche definiti nel glossario.
Icone
Le icone identificano le porte e altre parti del computer. Anche il pannello di segnalazione utilizza delle icone per illustrare i componenti su cui fornisce informazioni.
Tasti
I tasti della tastiera sono indicati nel manuale per la descrizione di numerose operazioni. Un particolare tipo di carattere identifica i simboli dei tasti riportati sulla tastiera. Per esempio, Enter indica il tasto di invio.
Manuale utente xvii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Uso dei tasti
Alcune operazioni richiedono l'utilizzo simultaneo di due o più tasti. Tali operazioni vengono identificate dai simboli dei tasti corrispondenti separati da un segno più (+). Per esempio, Ctrl + C indica che bisogna tenere premuto Ctrl e allo stesso tempo premere C. Se si devono utilizzare tre tasti, tenere premuti i primi due e premere allo stesso tempo il terzo.
ABC Quando le procedure richiedono un'azione come
la selezione di un'icona o l'inserimento di un testo, il nome dell'icona o il testo da inserire è rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Schermo
ABC
I nomi di finestre o icone e il testo generato dal computer e visualizzato sullo schermo è rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Messaggi
I messaggi sono utilizzati nel manuale per evidenziare le informazioni più importanti. I diversi tipi di messaggi sono visualizzati come illustrato di seguito.
Attenzione. Un’avvertenza segnala che un uso errato delle apparecchiature o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una perdita di dati o danneggiare le apparecchiature stesse.
Leggere attentamente. Una nota rappresenta un suggerimento o un consiglio che aiuta a utilizzare al meglio le apparecchiature impiegate.
Indica l'esistenza di un rischio che può provocare la morte o lesioni gravi se le istruzioni di sicurezza non vengono rispettate.
Terminologia
Questo termine viene definito in questo documento come segue:
Start La parola “Start” si riferisce al pulsante “
in Microsoft
®
Windows Vista™.
Manuale utente xviii
Introduzione
Questo capitolo contiene l'elenco di controllo del materiale e illustra caratteristiche, opzioni e accessori del computer.
È possibile che alcune delle funzioni descritte in questo manuale non funzionino correttamente se si utilizza un sistema operativo non preinstallato da TOSHIBA.

Elenco di controllo del materiale

Disimballare il computer con cautela. Conservare la scatola e il materiale di imballaggio per un eventuale uso futuro.
Hardware
Verificare che siano presenti tutti gli elementi che seguono:
TOSHIBA U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D Personal Computer
Portatile
Adattatore CA universale e cavo di alimentazione
Introduzione
Capitolo 1
Software
Microsoft® Windows Vista™
Il seguente software è preinstallato:
Microsoft® Windows Vista™
Microsoft Internet Explorer
Pacchetto a valore aggiunto TOSHIBA
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Supervisor Password
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA DVD PLAYER
Utilità per le impronte digitali TOSHIBA*
TOSHIBA SD Memory Utilites
Manuale utente 1-1
TOSHIBA Disc Creator
Riconoscimento del volto TOSHIBA*
Silenziatore TOSHIBA
Ulead DVD MovieFactory
Presto! BizCard 5*
Manuale in linea
* è preinstallato a seconda del modello acquistato.
Documentazione
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DManuale utente
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D Guida rapida
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Informazioni sulla garanzia
Se uno di questi componenti risulta assente o danneggiato, contattare immediatamente il proprio rivenditore.

Caratteristiche

Visitare il sito Web locale per ottenere informazioni sulla configurazione del modello acquistato.
del personal computer
®
per TOSHIBA
Introduzione
Processore
Incorporato A seconda dal modello acquistato
Visitare il sito web regionale per i dettagli di configurazione del modello acquistato.
®
Chipset Mobile Intel
oppure AMD M780G Chipset
GM45 Express
Memoria
Slot Nei due slot è possibile installare moduli
Manuale utente 1-2
di memoria PC2-5300 o PC2-6400 da 512 MB, 1024 MB o 2048 MB. La dimensione massima della memoria di sistema e la velocità dipendono dal modello acquistato.
Introduzione
Declinazione di responsabilità per la memoria principale
I componenti per la grafica del computer possono utilizzare parte della memoria principale del sistema per migliorare la resa grafica, riducendo così la quantità di memoria di sistema disponibile per altre attività del computer. La quantità di memoria di sistema allocata per migliorare la resa della grafica può variare a seconda dei componenti, delle applicazioni utilizzate, della memoria del sistema e di altri fattori. Nei PC configurati con una memoria di sistema di 4 GB, lo spazio di memoria destinato alle attività del computer è notevolmente inferiore e varia a seconda del modello e della configurazione del sistema.
Se il computer è configurato con due moduli di memoria da 2GB, la memoria visualizzata può essere solo circa 3GB (a seconda delle specifiche hardware del computer).
Il valore è corretto, in quanto il sistema operativo visualizza normalmente la memoria disponibile e non la memoria fisica (RAM) installata nel computer.
Diversi componenti del sistema (ad esempio la GPU dell'adattatore video e dispositivi PCI quali rete locale senza fili, ecc.) necessitano di un proprio spazio di memoria. Poiché un sistema operativo a 32 bit non è in grado di indirizzare più di 4 GB di memoria, queste risorse di sistema si sovrappongono alla memoria fisica. Che la memoria sovrapposta non sia disponibile per il sistema operativo rappresenta un limite tecnico.
Anche se alcuni strumenti sono in grado di visualizzare la memoria fisica effettivamente installata nel computer, la memoria disponibile per il sistema operativo rimane comunque solo circa 3 GB.”
RAM video Modello Intel
®
GMA HD4500 La capacità di memoria RAM video è condivisa con la memoria principale e la proprozione dipende dalla tecnologia di memoria video dinamica.
Modello ATI Radeon™ HD 3200 Graphics: La capacità di memoria RAM video è condivisa con la memoria principale e la proprozione dalla ATI HyperMemory™.
Manuale utente 1-3
Alimentazione
Introduzione
Gruppo batterie Il computer è alimentato da un gruppo batterie
Batteria RTC La batteria RTC interna fornisce l'alimentazione
Adattatore CA L'adattatore CA universale fornisce l'alimentazione
agli ioni di litio ricaricabile.
al clock in tempo reale (RTC) e al calendario del computer.
al sistema e ricarica le batterie quando stanno per esaurirsi. Viene fornito con un cavo di alimentazione staccabile.
Essendo di tipo universale, l'adattatore può ricevere una tensione di corrente alternata compresa tra 100 e 240 Volt; tuttavia, la corrente di uscita varia da modello a modello. L'uso di un modello non appropriato può danneggiare il computer. Fare riferimento alla sezione
Adattatore CA nel capitolo 2, Panoramica del computer.
Dischi
Declinazione di responsabilità (disco rigido)
Unità disco rigido Disponibile in disco rigido 1 × 2,5” (9,5 mm/SATA)
1 Gigabyte (GB) significa 109 = 1.000.000.000 di byte usando potenze di 10. Tuttavia, il sistema operativo del computer indica lo spazio di memoria usando potenze di 2 per definire 1GB=230 = 1.073.741.824 byte, quindi potrebbe indicare uno spazio di memoria inferiore. Lo spazio di memoria disponibile è inferiore se il prodotto dispone di uno o più sistemi operativi preinstallati, ad esempio il sistema operativo di Microsoft e/o applicazioni software o supporti preinstallati. La capacità effettiva del disco formattato può variare.
120 GB
160 GB
250 GB
320 GB
Manuale utente 1-4
Introduzione
Unità Super Multi DVD Alcuni modelli sono dotati di un'unità DVD Super
Multi ad altezza piena che consente di registrare dati su CD/DVD riscrivibili e di leggere CD e DVD da 8 e 12 cm senza ricorrere a un adattatore. La velocità massima di lettura è 8x per i dischi DVD-ROM e 24x per i CD-ROM. La velocità massima di scrittura è di 24x per i dischi CD-R, 16x per i dischi CD-RW, 8x per i DVD-R e 6x per i DVD-RW, 8x per i DVD+R, 8x per i DWV-RW, 6x per i DVD+R(DL), 6x per i DVD-R(DL) e di 5x per i DVD-RAM. Questa unità supporta i seguenti formati:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (singolo/multisessione)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-G (solo CD Audio)
Metodo di indirizzamento 2
Schermo
Il pannello LCD del computer supporta la grafica video ad alta risoluzione. Lo schermo può essere posizionato in un'ampia gamma di angolature di visualizzazione per garantire il massimo comfort e la migliore leggibilità.
Incorporata 13,3” WXGA 16 milioni di colori, con una delle
Controller grafico Il controller grafico ottimizza le prestazioni dello
Manuale utente 1-5
seguenti risoluzioni: 1280 pixel orizzontali × 800 verticali
schermo. Per ulteriori informazioni, consultare l'appendice B Controller video.
Tastiera
Introduzione
Incorporata Tastiera TOSHIBA Vista, 85 tasti o 86 tasti,
compatibile con la tastiera avanzata IBM, overlay numerico incorporato, controllo del cursore dedicato e tasti e . Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Dispositivo di puntamento
Touch pad incorporato
Il touch pad con pulsanti di controllo, sul supporto poggiapolsi, consente di controllare il movimento del puntatore a video e lo scorrimento delle finestre.
Porte
HDMI Questa presa HDMI consente di collegare
Monitor esterno Questa porta a 15 piedini consente di collegare
Universal Serial Bus (USB 2.0)
eSATA/USB combo port
i.LINK (IEEE1394a) questa porta consente di trasferire dati ad
dispositivi di visualizzazione/audio esterni. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli.)
un monitor esterno. Il computer ha delle porte USB conformi allo
standard USB 2.0 che consente di raggiungere velocità di trasferimento dei dati 40 volte superiori a quelle previste dallo standard USB 1.1. (Le porte supportano anche lo standard USB 1.1).
La eSATA/USB combo port supporta l'USB 2,0 e la funzione eSATA.
alta velocità direttamente da dispositivi esterni, ad esempio videocamere digitali.
(a seconda del modello acquistato)
Slot
Slot per ExpressCard Lo slot di espansione ExpressCard può contenere
due moduli formato standard: un modulo ExpressCard/34 e un modulo ExpressCard/54. La tecnologia ExpressCard è costituita da una piccola scheda aggiuntiva, che utilizza le interfacce PCI Express e USB (Universal Serial Bus).
Slot multiplo per schede digitali
Manuale utente 1-6
Supporta schede di memoria SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO e xD Picture card.
Caratteristiche multimediali
Introduzione
Webcam Registrazione/invio di fotografie o video con
la webcam integrata. (A seconda dal modello acquistato)
®
Sistema sonoro Sistema sonoro Windows
Sound System dotato di altoparlanti e di microfono interno e di prese per un microfono esterno e cuffie.
Presa per cuffie (S/P DIF)
Da questa presa escono i segnali audio analogici. Questa presa può anche essere utilizzata come presa S/P DIF e consente il collegamento di apparecchiature ottico digitali compatibili.
Presa per microfono Una presa per microfono tipo mini jack da 3,5 mm
consente di collegare un mini jack a tre conduttori per un microfono con cuffia monoauricolare.
Comunicazioni
Modem Quando è presente consente la comunicazione
di dati e fax. Supporta lo standard V.90 (V.92). La velocità del trasferimento di dati e della comunicazione fax dipende dalle condizioni della linea analogica. Il computer è fornito di una presa modem per il collegamento a una linea telefonica. I protocolli V.90 e V.92 sono entrambi disponibili negli Stati Uniti, in Canada, Regno Unito, Francia e Germania. In altri paesi è disponibile il protocollo V.90. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli.)
Rete locale Il computer è dotato di una scheda di rete che
supporta la connettività in rete locale Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-TX) o Gigabit Ethernet (1 Gbit/s, 1000BASE-T). In alcuni paesi, viene fornito di serie e preinstallato. (a seconda del modello acquistato)
Manuale utente 1-7
Introduzione
Rete locale senza fili La funzione di rete locale senza fili non è disponibile
su tutti i modelli. Quando è presente, supporta gli standard A,B, G e bozza N ma è compatibile anche con altri sistemi di connettività locale basati sulla tecnologia radio DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) e Orthogonal Frequency Division Multiplexing conforme allo standard IEEE 802.11.
Meccanismo di selezione automatica della
velocità di trasmissione nell'intervallo di trasmissione di 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9e6Mbit/sec. (IEEE 802.11a/g)
Meccanismo di selezione automatica della
velocità di trasmissione (11, 5,5, 2 e 1 Mbit/sec). (IEEE 802.11b)
Roaming su canali multipli
Card Power Management
(Gestione alimentazione schede)
Cifratura dati WEP (Wired Equivalent
Privacy), basata sull'algoritmo di cifratura a 128 bit
Crittografia dati AES (Advanced Encryption
Standard), basata sull'algoritmo di crittografia a 128 bit.
Bluetooth Alcuni computer di questa serie sono dotati
di funzioni Bluetooth. La tecnologia di connettività senza fili Bluetooth rende superfluo l'impiego di cavi per collegare tra loro dispositivi elettrici quali computer e stampanti. Bluetooth permette di comunicare in modo veloce, affidabile e sicuro in spazi piccoli.
Interruttore di comunicazione senza fili
Attiva e disattiva le funzioni Bluetooth e della rete locale senza fili. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli.)
Sicurezza
Slot del blocco di sicurezza
Password Protezione mediante password all'accensione
Manuale utente 1-8
Consente di collegare un blocco di sicurezza opzionale per fissare il computer a una scrivania o a un altro oggetto pesante.
Due livelli di password Protezione password del disco rigido Autenticazione dell'impronta digitale
(fornito in alcuni modelli)

Caratteristiche speciali

Le seguenti caratteristiche sono un'esclusiva dei computer Toshiba o rappresentano funzioni avanzate che aumentano la praticità d'uso del sistema.
Tasti di scelta rapida Sono combinazioni di tasti che consentono di
Mascherina del tastierino
Protezione istantanea La combinazione dei tasti di scelta rapida Fn + F1
Spegnimento automatico dello schermo
Spegnimento automatico dell'unità disco rigido
Modalità Sleep/Sospensione automatica del sistema
Alimentatore intelligente
*1
*1
*1
*1
Introduzione
modificare i valori di configurazione del sistema direttamente dalla tastiera senza dover eseguire un programma di configurazione.
Nella tastiera è integrato un tastierino da dieci tasti. Per istruzioni sull'uso dell'overlay del tastierino, consultare la sezione Mascherina del tastierino del capitolo 5, La tastiera.
cancella lo schermo e disabilita il computer per assicurare la protezione dei dati.
Questa funzione interrompe automaticamente l'alimentazione del video interno quando non viene premuto alcun tasto per un intervallo di tempo specificato dall'utente. L'alimentazione viene ripristinata automaticamente quando si preme un tasto.
Questa caratteristica può essere specificata in Power Options.
Questa funzione interrompe automaticamente l'alimentazione dell'unità disco rigido quando questa non viene utilizzata per un intervallo di tempo specificato dall'utente. L'alimentazione viene ripristinata quando si accede nuovamente al disco rigido.
Questa caratteristica può essere specificata in Power Options.
Questa funzione spegne automaticamente il sistema attivando la modalità Sleep o Sospensione quando il sistema non riceve input o quando l'hardware non viene utilizzato per un intervallo di tempo specificato dall'utente.
Questa caratteristica può essere specificata in Power Options.
Il microprocessore dell'alimentatore intelligente rileva la carica della batteria e calcola l'autonomia residua. L'alimentatore protegge inoltre i componenti elettronici da eventuali condizioni anomale, come i picchi di corrente in ingresso da un adattatore CA.
Questa caratteristica può essere specificata in Power Options.
Manuale utente 1-9
Introduzione
Modalità di risparmio della batteria
*1
Questa funzione permette di risparmiare la carica della batteria.
Questa caratteristica può essere specificata in Power Options.
Accensione/spegnime nto mediante il pannello
*1
Grazie a questa funzione il computer si spegne quando il pannello di visualizzazione viene chiuso e si riaccende quando il pannello viene aperto.
Questa caratteristica può essere specificata in Power Options.
Sospensione automatica per batteria scarica
*1
Quando la carica della batteria si esaurisce al punto che il computer non può continuare a funzionare, il sistema entra automaticamente in modalità Sospensione e si disattiva.
Questa caratteristica può essere specificata in Power Options.
Protezione dell'unità disco rigido TOSHIBA
Questa funzione utilizza il sensore di accelerazione incorporato nel computer per rilevare vibrazioni e urti e sposta automaticamente la testina di lettura/scrittura dell'unità disco rigido in una posizione sicura per ridurre il rischio di danni al disco causati da un contatto tra disco e testina. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione
di protezione dell'unità disco rigido Elementi fondamentali
. (Questa porta è presente
Uso della funzione
nel capitolo 4,
solo in alcuni modelli)
La funzione di protezione dell'unità disco rigido non garantisce che l'unità non venga danneggiata.
Sospensione Questa funzione consente di spegnere il computer
senza uscire dal software. Il contenuto della memoria principale viene salvato sul disco rigido. Quando si riaccende il computer, è possibile riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione Spegnimento del computer nel capitolo 3, Guida introduttiva.
Modalità Standby Se si deve interrompere il lavoro, è possibile
spegnere il computer senza uscire dall'applicazione attiva. I dati vengono conservati nella memoria principale del computer. Quando si riaccende il computer, è possibile riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto.
*1 Fare clic su , Pannello di controllo, System and Maintenance,
quindi su Power Options.
Manuale utente 1-10

Pacchetto a valore aggiunto TOSHIBA

Questa sezione descrive i componenti TOSHIBA preinstallati nel computer.
Introduzione
Risparmio energetico TOSHIBA
TOSHIBA Zooming Utility
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards Questa utilità supporta le seguenti funzioni:
TOSHIBA Components Common Driver
Accesso facilitato TOSHIBA
Supporto pulsanti TOSHIBA
Risparmio energetico TOSHIBA fornisce varie funzioni per la gestione del risparmio energetico.
Questa utilità consente di ingrandire o ridurre le icone presenti sul desktop Windows oppure il livello di zoom associato alle applicazioni specifiche.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool visualizza informazioni di base sulla configurazione del computer e consente di verificare alcune funzionalità dei dispositivi hardware incorporati.
Funzioni dei tasti di scelta rapida
Avvio utilità TOSHIBA
TOSHIBA Components Common Driver contiene il modulo necessario per l'utilità offerta da TOSHIBA.
L'utilità Accesso facilitato TOSHIBA consente di accedere facilmente alle funzioni tasti di scelta rapida TOSHIBA. Durante l'uso, questa utilità permette di rendere permanente il tasto Fn, vale a dire che è possibile premerlo una volta, rilasciarlo e poi premere uno dei tasti “F” per accedere a una funzione specifica. Il tasto Fn rimane attivo fino a quando non viene selezionato un altro tasto.
Questa utilità controlla le funzionalità dei pulsanti del computer.
È possibile cambiare l'applicazione associata al pulsante.

Utilità e applicazioni

Questa sezione descrive i programmi di utilità preinstallati e fornisce le istruzioni necessarie per avviarli. Per istruzioni dettagliate sul funzionamento di questi programmi, consultare il relativo manuale in linea, i file della guida in linea o i file “readme”.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist è un'interfaccia utente grafica
che consente di accedere facilmente alla guida in linea e ad altri servizi.
Manuale utente 1-11
Introduzione
HW Setup Questo programma consente di personalizzare
le impostazioni hardware in base al modo in cui si utilizza il computer e alle periferiche utilizzate. Per avviare l'utilità, fare doppio clic sull'icona di TOSHIBA Assist presente sul desktop, selezionare la scheda OPTIMIZE (OTTIMIZZA) e fare clic su TOSHIBA Hardware Setup.
Password all'accensione
Per impedire l'accesso di persone non autorizzate al computer, sono disponibili due livelli di protezione mediante password: supervisore e utente.
Per registrare una password del supervisore, fare doppio clic sull'icona di TOSHIBA Assist presente sul desktop, selezionare la scheda
SECURE (SICUREZZA) e avviare l'utilità Password supervisore.
Per impostare una password utente, selezionare la scheda SECURE in TOSHIBA Assist, quindi avviare l'utilità Password utente. Nella scheda Password, è possibile registrare una password utente.
Silenziatore unità CD/DVD
Questa utilità consente di impostare la velocità di lettura dell'unità CD. È possibile configurare la Modalità normale, in cui l'unità funziona alla velocità massima per accedere rapidamente ai dati, o la Modalità silenziosa, in cui l'unità funziona a 1x per i CD audio, riducendo la rumorosità. Non ha effetto sulla modalità DVD.
Ulead DVD MovieFactory
®
È possibile editare video digitale e creare un video DVD e utilizzare la funzione Labelflash™.
for TOSHIBA
*1 Fare clic su , Pannello di controllo, System and Maintenance,
quindi su Power Options.
Manuale utente 1-12
Introduzione
Utilità per le impronte digitali
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Disc Creator
Utilità TOSHIBA DVD-RAM
Su questo prodotto è installata un'utilità per la memorizzazione e il riconoscimento delle impronte digitali. (in base al modello acquistato) Memorizzando l'ID e la password nel dispositivo di autenticazione mediante impronte digitali, non è più necessario inserire la password utilizzando la tastiera. È sufficiente far scorrere il dito sul sensore per le impronte digitali per abilitare le funzioni seguenti:
Accesso a Windows e a una homepage
protetta mediante IE (Internet Explorer).
Possibilità di cifrare/decifrare i file e le cartelle
e impedirne l'accesso a terzi.
Disattivare lo screen saver protetto
da password quando si esce dalla modalità di risparmio energetico (Sleep).
Autenticazione all'avvio del sistema
e funzione di avvio con un solo tocco.
Funzioni Power-on Security (autenticazione
all'accensione) e Single Sign-On (autenticazione con un solo tocco).
Il LETTORE DVD consente di riprodurre i DVD video. È dotato di interfaccia e funzioni a video. Fare click su , scegliere Tutti i programmi, TOSHIBA DVD Player, quindi fare click su TOSHIBA DVD Player.
È possibile creare CD e DVD di vari formati, ad esempio CD audio da ascoltare su un normale lettore dati oppure DVD di dati per archiviare file multimediali o di documenti sul disco rigido.
Per eseguire TOSHIBA Disc Creator, fare clic su , selezionare Programmi, TOSHIBA,
CD&DVD Applications, quindi fare clic su Disc Creator.
L'Utilità TOSHIBA DVD-RAM dispone delle funzioni Formattazione fisica e Protezione da scrittura per DVD-RAM.
Questa utilità è contenuta nel modulo di configurazione TOSHIBA Disc Creator.
Per eseguire l'Utilità TOSHIBA DVD-RAM, fare clic su , selezionare Tutti i programmi, TOSHIBA, CD&DVD Applications, quindi Utilità DVD-RAM.
Manuale utente 1-13
Introduzione
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree è una serie di utilità progettate per
consentire un controllo facilitato dei dispositivi di comunicazione e delle connessioni di rete. Questo programma consente inoltre di rilevare i problemi di comunicazione e di creare profili diversi per commutare facilmente tra reti locali e reti di comunicazione.
Per eseguire ConfigFree, fare clic su , selezionare Tutti i programmi, TOSHIBA,
Networking, quindi ConfigFree.
Riconoscimento del volto TOSHIBA
Il riconoscimento del volto TOSHIBA utilizza una libreria di verifica per verificare i dati del volto dell'utente al momento dell'accesso a Windows. Se la verifica ha esito positivo, l'utente accede automaticamente a Windows. In questo modo l'utente può evitare di inserire una password o un'operazione simile e la procedura di accesso è così più semplice. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli)
Presto! BizCard 5 Presto! BizCard memorizza i nomi, le aziende,
gli indirizzi della posta, i numeri di telefono/fax, gli indirizzi e-mail e altro. Basta scannerizzare il proprio biglietto da visita ed ecco fatto! BizCard salva automaticamente i dati e l'immagine di ogni biglietto da visita. Sono disponibili diverse modalità di visualizzazione per semplificare la ricerca, la modifica, la creazione e l'ordinamento. Le informazioni possono essere condivise con desktop organizer, contact manager, personal information manager (PIM), e PDA. Possono anche essere stampati badge di identificazione, etichette per i mailing e adesivi. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli)
Manuale utente 1-14
Introduzione

Opzioni

Windows Mobility Center
Grazie all'aggiunta di una serie di opzioni, è possibile aumentare la potenza e la praticità d'uso del computer. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 8,
Dispositivi opzionali
Espansione di memoria
Utilizzare esclusivamente moduli di memoria DDRI compatibili PC2-5300 o PC2-6400*. Per informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore TOSHIBA.
* La disponibilità di DDRII dipende dal modello acquistato.
Questa sezione descrive Windows Mobility Center. Mobility Center è un'utilità che consente di accedere a diverse impostazioni del PC portatile rapidamente da una sola finestra. Per impostazioni predefinita, sono disponibili fino a otto affiancamenti e altri due possono essere aggiunti.
L'installazione del pacchetto “TOSHIBA Extended Tiles for Windows Mobility Center” consente di aggiungere le funzioni seguenti.
Lock Computer (Blocca computer):
consente di bloccare il computer senza spegnerlo. Ha la stessa funzione del pulsante Lock (Blocco) nella parte inferiore del riquadro destro del menu Start.
TOSHIBA Assist:
apre TOSHIBA Assist, se è già installato nel computer.
. Sono disponibili gli accessori elencati di seguito:
Due moduli di memoria possono essere installati nel computer.
Gruppo batterie Presso i rivenditori TOSHIBA è possibile
acquistare un gruppo batteria supplementare. Utilizzarlo come ricambio per prolungare il tempo operativo del computer.
Adattatore CA In caso di spostamenti frequenti, per evitare
di portare sempre con sé l'adattatore CA, si consiglia l'acquisto di un adattatore per ogni luogo in cui il computer viene abitualmente utilizzato.
Manuale utente 1-15
Capitolo 2
Panoramica del computer
In questo capitolo vengono descritti i vari componenti del computer. Acquisire familiarità con ogni componente prima di utilizzare il computer.

Lato anteriore con lo schermo chiuso

La figura che segue mostra il lato anteriore del computer con il pannello di visualizzazione chiuso.
Slot multiplo per
schede digitali
Interruttore di
comunicazione
senza fili
LED per l'indicazione
di attività della
comunicazione
senza fili
Panoramica del computer
LED
Alimentazione
Spia
Disco
Rotellina
del volume
Il lato anteriore del computer con lo schermo chiuso
Slot multiplo per schede digitali
LED CC IN
LED
Batteria
Supporta schede di memoria SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO e
LED di slot
multiplo per
schede digitali
xD Picture card.
Interruttore di comunicazione
L'interruttore di comunicazione senza fili consente di attivare il ricetrasmettitore di rete senza fili.
senza fili
Disinserire sempre l'interruttore sugli aerei e negli ospedali. Controllare l’indicatore di comunicazione senza fili. Se è spento, la funzione di comunicazione senza fili è disattivata.
Rotellina del volume Utilizzare questa rotellina per regolare il volume
degli altoparlanti stereo o delle cuffie.
Manuale utente 2-1
Panoramica del computer
LED per l'indicazione di attività della comunicazione senza fili
Indica lo stato di attività della rete locale senza fili o della funzione Bluetooth.
(Questa porta è presente solo in alcuni modelli.)
LED CC IN L'indicatore CC IN è acceso quando il computer
è collegato all'adattatore CA, a sua volta collegato alla rete elettrica.
LED Alimentazione L'indicatore Alimentazione si accende in blu
quando il computer è in funzione. Se si seleziona la modalità Sleep da Spegni computer, questo indicatore diventa arancione e lampeggia (un secondo acceso, due secondi spento) mentre viene attivata la modalità Sleep del computer.
LED Batteria L'indicatore Batteria segnala il livello di carica
della batteria: la luce blu segnala il livello di piena carica, l'arancione indica che la batteria è sotto carica e l'arancione lampeggiante che la carica si sta esaurendo. Consultare il capitolo 6,
Alimentazione e modalità di accensione.
Spia Disco La spia del disco segnala quando è in corso
l'accesso al disco rigido o all'unità per supporti ottici.
LED di slot multiplo per schede digitali
L'indicatore dello slot multiplo per schede digitali si accende quando il computer accede al multiplo per schede digitali.
(Questa porta è presente solo in alcuni modelli.)

Lato sinistro

La figura che segue mostra il lato sinistro del computer.
Porta per
monitor esterno
Manuale utente 2-2
HDMI
Prese d'aria
Il lato sinistro del computer
eSATA/USB
combo port
Porta i.LINK
(IEEE1394a)
Porta
USB
Presa per
microfono
Slot per
ExpressCard
Presa per
cuffie (S/P DIF)
Panoramica del computer
eSATA/
Porta per monitor esterno
Questa porta a 15 piedini consente di collegare un monitor esterno.
Prese d'aria Le prese d'aria impediscono il surriscaldamento
della CPU.
HDMI Una presa consente di collegare l'applicazione
di High Definition Multimedia Interface (interfaccia multimediale di alta definizione), quale lettore DVD, monitor LCD, TV LCD, HDTV, set top box e proiettore. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli.)
Porta i.LINK (IEEE1394a)
Questa porta consente di collegare un dispositivo esterno, ad esempio una videocamera digitale, per il trasferimento di dati ad alta velocità. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli.)
Slot per ExpressCard
Questo slot consente l'installazione di una ExpressCard. La tecnologia ExpressCard è costituita da una piccola scheda aggiuntiva modulare, che utilizza le interfacce PCI Express e USB (Universal Serial Bus). La velocità di trasmissione massima è di 2,5 Gbps. Sono supportate le schede tipo ExpressCard/34 e ExpressCard/54.
Non ostruire le prese d'aria. Fare inoltre attenzione a non avvicinare alle prese d'aria oggetti che possono danneggiare i circuiti del computer, come spilli o simili.
Porte USB (USB 2.0) Sono presenti porte USB conformi allo standard
USB 2.0. La porte con l'icona ( ) sono dotate della funzione USB Sleep and Charge.
eSATA/USB combo port
L'eSATA/USB combo port supporta l'USB 2,0 e la funzione eSATA.
Presa per microfono Una presa per microfono tipo mini jack da 3,5 mm
consente di collegare un mini jack a tre conduttori per un microfono con cuffia monoauricolare.
Presa per cuffie (S/P DIF)
Da questa presa escono i segnali audio analogici. Questa presa può anche essere utilizzata come presa S/P DIF e consente il collegamento di apparecchiature ottico digitali compatibili.
Manuale utente 2-3

Lato destro

La figura che segue mostra il lato destro del computer.
Indicatore
unità ottica
Pulsante di
espulsione
Panoramica del computer
Presa per modem o
Presa per antenna FM*
Blocco di
sicurezza
di emergenza
Il lato destro del computer
Porta USBForo di espulsione
Presa di rete
* La figura mostra la presa antenna FM.
Indicatore unità ottica Questo indicatore si accende in arancione
quando il computer accede a un'unità ottica.
Foro di espulsione di emergenza
Nel caso in cui l'unità sia inspiegabilmente bloccata o non risponda più ai comandi, premere questo pulsante per forzare l'espulsione manuale del vassoio dell'unità per supporti ottici.
Pulsante di espulsione
Premere questo pulsante per aprire il vassoio dell'unità per supporti ottici.
Porte USB (USB 2.0) Sono presenti porte USB conformi allo standard
USB 2.0. La porte con icona ( ) sono dotate della funzione USB Sleep and Charge.
Presa di rete Utilizzare questa presa per collegare il computer
a una rete locale. L'adattatore è dotato di supporto integrato per la connettività in rete locale Ethernet (10 megabit al secondo, 10BASE-T) e Fast Ethernet (100 megabit al secondo, 100BASE-TX). Per informazioni dettagliate, consultare il capitolo 4, Elementi fondamentali.
Presa per modem È disponibile una presa per modem che consente
di collegare il modem direttamente a una linea telefonica per mezzo di un cavo modulare. (A seconda del modello acquistato.)
In caso di temporale, staccare il cavo
del modem dalla presa telefonica.
Non effettuare il collegamento con una linea
digitale: il modem potrebbe danneggiarsi.
Presa antenna FM Una presa consente di collegare un'antenna FM.
(A seconda dal modello acquistato)
Blocco di sicurezza Questa porta permette di collegare un cavo
di sicurezza. Il cavo di sicurezza opzionale fissa il computer alla scrivania o a un altro oggetto pesante per impedirne il furto.
Manuale utente 2-4

Parte posteriore

Questa figura mostra il lato posteriore del computer.
Panoramica del computer
Presa CC in 19 V
Il lato posteriore del computer
Presa CC IN 19 V L'adattatore CA si collega direttamente a questa

Lato inferiore

Questa figura mostra il lato inferiore del computer. Prima di capovolgere il computer, accertarsi che lo schermo sia ben chiuso.
Blocco
gruppo
batterie
Coperchio
dell'unità
del
disco
rigido
presa. Utilizzare esclusivamente il modello di adattatore CA fornito con il computer. L'uso di un modello non appropriato può danneggiare il computer.
Gruppo batterie Dispositivo di rilascio della batteria
Prese d'aria
Coperchio modulo di memoria
e rete locale senza fili
Il lato inferiore del computer
Coperchio modulo di memoria e rete locale senza fili
Manuale utente 2-5
Questo coperchio protegge gli slot dei due moduli di memoria -- uno o due moduli sono preinstallati. Fare riferimento alla sezione Espansione di
memoria nel capitolo 8, Dispositivi opzionali.
Panoramica del computer
Blocco del gruppo batterie
Gruppo batterie
Fare scorrere questo dispositivo per rilasciare il gruppo batteria in modo da poterlo rimuovere.
Il gruppo batteria fornisce l'alimentazione al computer quando l'adattatore CA non è collegato. Per informazioni dettagliate sul gruppo batterie, consultare il capitolo 6, Alimentazione e modalità
di accensione.
Dispositivo di rilascio della batteria
Fare scorrere e tenere premuto questo dispositivo per rilasciare il gruppo batteria in modo da poterlo rimuovere. Per ulteriori informazioni sull'estrazione del gruppo batterie, consultare il capitolo 6,
Alimentazione e modalità di accensione.
Prese d'aria
Coperchio dell'unità
Le prese d'aria impediscono il surriscaldamento della CPU.
Questo coperchio protegge l'unità disco rigido.
disco rigido

Il lato anteriore con lo schermo aperto

Questa sezione descrive il lato anteriore del computer con lo schermo aperto. Per informazioni dettagliate, fare riferimento all'illustrazione appropriata. Per aprire il display, sollevare la parte anteriore. Regolare quindi il pannello a una comoda angolazione.
LED webcam* Microfono incorporato*
Schermo
Cavi
antenna
di rete
senza fili*
Webcam*
Pulsante di alimentazione
Pulsante Mute o pulsante On/Off dei LED
Pulsante CD/DVD*
Pulsante Riproduci/Pausa*
Pulsante Stop*
Pulsante Precedente*
Pulsante Successivo*
Altoparlante
Touch pad
Altoparlante
Il lato anteriore del computer con lo schermo aperto
Sensore per le impronte digitali*
Tasti di controllodel touch pad
* Disponibile in alcuni modelli
Maneggiare con cautela il computer per evitare di rigare o danneggiare la superficie.
Manuale utente 2-6
Panoramica del computer
Altoparlanti Gli altoparlanti emettono suoni generati dal
software e segnali acustici di avvertimento generati dal sistema, come quello che segnala lo scaricamento della batteria.
Schermo Lo schermo LCD visualizza testo e grafica ad alto
contrasto. Consultare l'appendice B, Controller
video. La luminosità dello schermo del computer
è leggermente superiore quando il computer è collegato all'adattatore CA rispetto a quando l'alimentazione proviene dalla batteria. La minore luminosità nel secondo caso non è altro che un espediente per diminuire il consumo della batteria.
LED webcam Il LED della webcam indica se il dispositivo
è in funzione. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli.)
Webcam Scattare una foto o inviare un'immagine ai contatti
web. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli.)
Microfono incorporato
Il microfono viene utilizzato insieme alla webcam per parlare con altri utenti in possesso di webcam e per registrare messaggi con windows media.
Pulsante di alimentazione
Pulsante Mute o pulsante On/Off dei LED
Accende e spegne il computer, attiva la modalità Sospensione e riattiva dalla modalità Sleep.
A seconda del modello acquistato, premere questo pulsante per disattivare il volume o per accendere o spegnere l'illuminazione del TouchPad, del logo del marchio o dei pulsanti on o off.
(Questa porta è presente solo in alcuni modelli.)
Pulsante CD/DVD Questo programma consente di avviare
un'applicazione per la riproduzione di CD/DVD. L'applicazione avviata varia a seconda del modello: Windows Media Player/TOSHIBA DVD PLAYER. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli.)
Pulsante Riproduci/Pausa
Premere questo pulsante per avviare la riproduzione di CD audio, filmati DVD o file audio digitali. Questo pulsante consente inoltre di interrompere temporaneamente la riproduzione.
(Questa porta è presente solo in alcuni modelli.)
Pulsante Stop Consente di arrestare la riproduzione di CD,
DVD o file audio digitali. (Questa porta è presente solo in alcuni modelli.)
Manuale utente 2-7
Panoramica del computer
Pulsante Precedente Consente di tornare alla traccia, al capitolo
Pulsante Successivo
Touch pad Il touch pad, situato al centro del supporto
Sensore di riconoscimento delle impronte digitali
Tasti di controllodel touch pad
o al file digitale precedente. Per informazioni dettagliate, consultare il capitolo 4,
Elementi fondamentali.
(Questa porta è presente solo in alcuni modelli.) Consente di passare alla traccia, al capitolo o al file
digitale successivo. Per informazioni dettagliate, consultare il capitolo 4,
(Questa porta è presente solo in alcuni modelli.)
poggiapolsi, permette di controllare il puntatore a video.
Basta far scorrere il dito sul sensore per abilitare le seguenti funzioni: accesso a Windows e accesso alla homepage con protezione abilitata tramite IE (Internet Explorer) I file e le cartelle possono essere cifrati/decifrati per impedire l'accesso da parte di terzi. Disattivare lo screen saver protetto da password quando si esce dalla modalità di risparmio energetico (Sleep). Autenticazione all'avvio del sistema e funzione di avvio con un solo tocco. Autenticazione delle password utente e unità disco rigido durante l'avvio del computer. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione Uso del sensore per le
impronte digitali (opzionale) del capitolo 4, Elementi fondamentali. (Questa porta è presente
solo in alcuni modelli.) Consentono di selezionare le opzioni di menu
o di modificare il testo e la grafica su cui è posizionato il puntatore a video. Consultare la sezione Uso del touch pad del capitolo 4,
Elementi fondamentali.
Elementi fondamentali
.

Unità per supporti ottici

Per il funzionamento dell'unità ottica viene utilizzato un controller di interfaccia ATAPI. Quando il computer accede a un disco ottico, si accende una spia situata sull'unità.
Codici regionali per le unità e i supporti DVD
Le unità ottiche e i supporti ottici associati vengono fabbricati in base alle specifiche di sei regioni commerciali. Quando si acquista un disco DVD video, verificare che abbia lo stesso codice regionale dell'unità per evitare problemi di riproduzione.
Manuale utente 2-8
Panoramica del computer
Codice Regione 1 Canada, Stati Uniti 2 Giappone, Europa, Sudafrica, Medio Oriente 3 Sud-est asiatico, Estremo Oriente 4 Australia, Nuova Zelanda, Isole del Pacifico,
America centrale, Sud America, Caraibi
5 Russia, subcontinente indiano, Africa,
6 Cina
Corea del Nord, Mongolia
Dischi scrivibili
Questa sezione descrive i tipi di dischi CD/DVD registrabili. Controllare le specifiche dell'unità utilizzate per verificare quali tipi di dischi sono supportati. Per registrare i compact disc, utilizzare il programma TOSHIBA Disc Creator! Consultare il capitolo 4, Elementi fondamentali.
CD
I dischi CD-R possono essere registrati una sola volta. I dati registrati
non possono essere cancellati o modificati.
La sigla CD-RW identifica i compact disc che possono essere registrati
più volte. Utilizzare dischi CD-RW a velocità multipla 1x, 2x o 4x oppure dischi CD-RW ad alta velocità da 4x a 10x. La velocità di scrittura massima per i dischi CD-RW ultra-speed è 24x (solo l'unità DVD-ROM/ CD-R/RW supporta i dischi ultra-speed).
DVD
I dischi DVD-R, DVD+R, DVD-R DL e DVD+R DL possono essere registrati una sola volta. I dati registrati non possono essere cancellati o modificati.
I dischi DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM possono essere registrati
più volte.
Unità Super Multi DVD
L'unità DVD Super Multi ad altezza piena consente di registrare dati su CD e DVD registrabili e di leggere CD e DVD da 8 e 12 cm senza ricorrere a un adattatore.
Manuale utente 2-9
La velocità di lettura è minore al centro del disco e maggiore sul bordo esterno.
Velocità di lettura DVD 8x (massima) Velocità di scrittura DVD-R 8x (massima) Velocità di scrittura DVD-RW 6x (massima) Velocità di scrittura DVD+R 8x (massima) Velocità di scrittura DVD+RW 8x (massima) Velocità di scrittura DVD-R (DL) 6x (massima) Velocità di scrittura DVD+R (DL) 6x (massima) Velocità di scrittura DVD-RAM 5x (massima) Velocità di lettura CD 24x (massima) Velocità di scrittura CD-R 24x (massima) Velocità di scrittura CD-RW

Adattatore CA

L'adattatore CA converte la corrente alternata in corrente continua e riduce la tensione che arriva al computer. È in grado di regolare automaticamente qualsiasi valore di tensione compreso tra 100 e 240 volt e qualsiasi frequenza compresa tra 50 e 60 hertz, e di conseguenza permette di utilizzare il computer in quasi tutti i paesi e le aree regionali del mondo.
Per ricaricare la batteria, è sufficiente collegare l'adattatore CA a una presa elettrica e al computer. Per informazioni dettagliate, consultare il capitolo 6,
Alimentazione e modalità di accensione.
Panoramica del computer
16x (massima; supporti ad alta velocità)
Manuale utente 2-10
Panoramica del computer
Adattatore CA
Utilizzare unicamente l’adattatore CA fornito con il computer
o un adattatore opzionale equivalente. l'uso di un adattatore sbagliato può danneggiare il computer. TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso di un adattatore sbagliato.
Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA fornito con il computer
o un adattatore equivalente compatibile. Il voltaggio di un adattatore incompatibile o di altri tipi di adattatori CA potrebbe essere diverso e causare danni al computer e perdite di dati. TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per danni e/o perdite di dati provocate dall’uso di un adattatore non compatibile.
Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA fornito come accessorio. Altri adattatori CA hanno valori di tensione e polarità terminali differenti e, se utilizzati, possono dare luogo a emissioni di calore o fumo o addirittura prendere fuoco o esplodere.

Telecomando (opzionale)

Un telecomando fornito con alcuni modelli consente di utilizzare alcune funzioni del computer in modalità remota.
È possibile utilizzare il telecomando con Media Center per riprodurre CD, DVD e video, visualizzare immagini.
Il telecomando consente di controllare la riproduzione di un filmato da Media Center.
Il telecomando consente di:
Scorrere e controllare tutte le finestre di Media Center.
Controllare il video.
Attivare e disattivare la modalità Sleep del computer.
Manuale utente 2-11
Guida introduttiva
Questo capitolo fornisce alcune informazioni generali sulle procedure necessarie per cominciare a lavorare con il computer. Vengono trattati i seguenti argomenti:
Leggere il manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort. Questa guida, fornita in dotazione con il computer, indica la responsabilità del prodotto.
Installazione del gruppo batterie
Collegamento dell'adattatore CA
Apertura dello schermo
Accensione del computer
Configurazione di Windows Vista™
Spegnimento del computer
Riavvio del computer
Opzioni di ripristino del sistema e ripristino del software preinstallato
Si consiglia di leggere con attenzione la sezione Configurazione di
Windows Vista.
Guida introduttiva
Capitolo 3

Installazione del gruppo batterie

Saltare questa sezione se il computer è stato fornito con il gruppo batteria installato. Per installare una batteria, procedere nel modo descritto di seguito.
Il gruppo batterie agli ioni di litio può esplodere se non viene inserito,
maneggiato o smaltito correttamente. Eliminare le batterie esaurite in conformità con le normative di tutela ambientale in vigore. Utilizzare esclusivamente batterie consigliate da TOSHIBA.
Non toccare la chiusura a scatto quando si tiene il computer con
le mani. La caduta della batteria in seguito al rilascio non intenzionale della levetta potrebbe provocare lesioni.
Non premere il pulsante di alimentazione prima di aver installato
il gruppo batteria.
1. Spegnere il computer.
2. Staccare tutti i cavi collegati al computer.
3. Inserire il gruppo batterie Il dispositivo di rilascio della batteria scatta in posizione.
4. Fissare il dispositivo di bloccaggio del gruppo batteria per assicurarsi che la batteria sia bloccata. In seguito, per rimuovere la batteria, è necessario far scorrere prima questo dispositivo.
Manuale utente 3-1
Guida introduttiva
Levetta di rilascio
della batteria
Blocco del
gruppo
batterie
Blocco del gruppo batteria
Fare riferimento alla Estrazione del gruppo batteria sezione nel capitolo 6,
Alimentazione e modalità di accensione, per la rimozione della batteria.

Collegamento dell'adattatore CA

Collegare l'adattatore CA quando è necessario ricaricare la batteria oppure si vuole utilizzare l'alimentazione di rete per il funzionamento del computer. Questo è anche il modo più rapido di iniziare a lavorare, perché il gruppo batteria, prima di poter fornire l'alimentazione al computer, deve essere caricato.
L'adattatore CA può essere collegato a qualsiasi presa elettrica con tensione compresa tra 100 e 240 Volt e frequenza di 50 o 60 Hertz. Per informazioni dettagliate sull'uso dell'adattatore c.a. per caricare il gruppo batterie, consultare il capitolo 6
Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA fornito come accessorio. Altri adattatori CA hanno valori di tensione e polarità terminali differenti e, se utilizzati, possono dare luogo a emissioni di calore o fumo o addirittura prendere fuoco o esplodere.
Manuale utente 3-2
Alimentazione e modalità di accensione
.
Guida introduttiva
Utilizzare esclusivamente l’adattatore c.a. fornito con il computer
o un adattatore equivalente che sia compatibile. L'uso di un adattatore non compatibile può danneggiare il computer. TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per danni provocati dall'uso di un adattatore non compatibile.
Quando si collega l'adattatore CA al computer, eseguire sempre
la procedura nell'ordine descritto nel Manuale utente. La spina del cavo deve essere collegata alla presa elettrica per ultima, altrimenti il connettore di uscita a corrente continua dell'adattatore potrebbe essere potenzialmente causa di scosse elettriche o di leggere lesioni personali. Come precauzione generale, evitare di toccare qualunque parte metallica.
1. Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore CA.
Collegamento del cavo di alimentazione all'adattatore CA
2. Collegare il connettore di uscita CC dell'adattatore CA alla presa CC IN 19 V sul retro del computer.
Collegamento dell'adattatore al computer
3. Inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica funzionante.
Manuale utente 3-3

Apertura dello schermo

Per una visualizzazione ottimale, è possibile ruotare il pannello nella posizione desiderata.
1. Sollevare il pannello e posizionarlo con l'angolazione desiderata.
Prestare attenzione quando si apre e si chiude lo schermo. Un movimento troppo brusco, infatti, può danneggiare il computer.
Guida introduttiva
Apertura dello schermo

Accensione del computer

Questa sezione illustra come accendere il computer.
Dopo aver acceso il computer per la prima volta, non spegnerlo finché non è stato installato e avviato il sistema operativo. Consultare la sezione
Configurazione di Windows Vista.
Tenere premuto il pulsante di alimentazione per qualche secondo.
Manuale utente 3-4
Accensione del computer

Configurazione di Windows Vista

Quando si accende il computer per la prima volta, viene visualizzata la schermata iniziale con il logo di Microsoft
Seguire le istruzioni visualizzate.
Leggere attentamente il testo del contratto di licenza per l'utente finale di Windows.
®
Windows Vista™.
Guida introduttiva

Spegnimento del computer

Il computer può essere spento nelle seguenti modalità: Arresto (Caricamento), modalità Sospensione o Sleep.
Modalità Arresto del sistema (Caricamento)
Quando si spegne il computer in modalità di arresto del sistema, nessun dato viene salvato; quando viene riacceso, il sistema visualizza la schermata principale del sistema operativo.
1. Se sono stati inseriti dati, salvarli sul disco fisso.
2. Accertarsi che qualsiasi attività su disco sia terminata, quindi rimuovere gli eventuali dischi CD/DVD.
Accertarsi che gli indicatori LED disco e unità ottica siano spenti. Se si spegne il computer durante l'accesso a un disco, è possibile perdere dati o danneggiare il disco.
3. Fare clic su quindi sull'icona a freccia situata nel pulsante di gestione dell'alimentazione . Dal menu a discesa, scegliere Shut Down (Spegni computer).
4. Spegnere le eventuali periferiche attive.
Non riaccendere subito il computer o altri dispositivi. Attendere un momento per lasciare che tutti i condensatori si scarichino completamente.
Manuale utente 3-5
Modalità Standby
Se si deve interrompere il lavoro, è possibile spegnere il computer senza uscire dall'applicazione attiva. i dati vengono conservati nella memoria principale del computer. Quando si riaccende il computer, questa funzione consente di riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto.
Quando viene collegato l'adattatore CA, il computer entra in modalità
Sleep a seconda delle impostazioni in Power Options.
Per ripristinare il funzionamento dalla modalità Sleep, premere il
pulsante di alimentazione o un tasto qualsiasi. Quest’ultima operazione funziona solo se è abilitata la riattivazione via tastiera in HW Setup.
Se il computer entra automaticamente in modalità Sleep quando
è attiva un’applicazione di rete, quest'ultima potrebbe non essere ripristinata quando il computer viene riattivato.
Per evitare che il computer entri automaticamente in modalità Sleep,
disabilitare tale modalità in Power Options. Tale operazione, tuttavia, annullerà la conformità al programma Energy Star del computer.
Prima di attivare la modalità Standby, salvare i dati.
Non installare o rimuovere un modulo di memoria quando il computer
è in modalità Standby. perché si rischia di danneggiare il computer o il modulo.
Non rimuovere il gruppo batteria quando il computer è in modalità
Standby (a meno che non sia collegato a una presa elettrica a corrente alternata): i dati in memoria andrebbero persi.
Guida introduttiva
Vantaggi della modalità Standby
La modalità Standby presenta i seguenti vantaggi:
Ripristina l'ambiente di lavoro più rapidamente della funzione
di sospensione.
Consente di risparmiare energia spegnendo il sistema quando
il computer non riceve alcun input oppure l'hardware non viene utilizzato per l'intervallo di tempo specificato nella funzione Sleep.
Consente di utilizzare la funzione di accensione/spegnimento
mediante il pannello.
Attivazione della modalità Sleep
La modalità Sleep può essere attivata in tre modi:
Fare clic su Start quindi sul pulsante di accensione ( ) situato
tra i pulsanti di gestione dell'alimentazione ( ). Tenere presente che questa funzione deve essere abilitata in Opzioni
risparmio energia (per accedervi, fare clic su Pannello di controllo Sistema e manutenzione Opzioni risparmio energia).
Manuale utente 3-6
Guida introduttiva
Fare clic su , quindi sul pulsante di accensione situato
tra i pulsanti di gestione dell'alimentazione , oppure fare clic sul pulsante a freccia e selezionare Sleep dal menu.
Chiudere il pannello di visualizzazione. Questa funzione deve essere
abilitata. Consultare le Power Options (per accedere a queste opzioni, fare clic su Pannello di controllo  Prestazioni e manutenzione Opzioni risparmio energia).
Quando si riaccende il computer, questa funzione consente di riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto.
La modalità Sleep può essere attivata anche premendo Fn + F3. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Quando il computer viene spento in modalità Sleep, l'indicatore
di alimentazione lampeggia in arancione.
Se si utilizza il computer con l'alimentazione a batteria, è possibile aumentare l'autonomia operativa spegnendo il sistema nella modalità Sospensione, che ha un consumo più ridotto rispetto alla modalità Sleep.
Limitazioni della modalità Standby
Non è possibile utilizzare la modalità Standby nelle seguenti condizioni:
Il computer viene riacceso immediatamente dopo essere stato spento.
I circuiti della memoria vengono esposti a elettricità statica
o interferenze elettriche.
Modalità Sospensione
Quando la funzione di sospensione è attiva, il contenuto della memoria viene scritto sull'unità disco rigido prima dello spegnimento del computer. Quando si riaccende il computer, lo stato precedente viene ripristinato. Questa funzione non salva lo stato delle periferiche.
Salvare i dati. Quando viene attivata la modalità di sospensione,
il computer salva il contenuto della memoria sul disco rigido. Tuttavia, per ragioni di sicurezza, è preferibile salvare i dati manualmente.
Se si estrae la batteria o si scollega l'adattatore CA prima che
l'operazione di salvataggio sia stata completata, i dati vengono persi. Attendere che l'indicatore luminoso del disco sia spento.
Non installare o rimuovere un modulo di memoria quando il computer
è in modalità Sospensione. I dati andranno persi.
Vantaggi della modalità Sospensione
La modalità Sospensione presenta i seguenti vantaggi:
Consente di salvare i dati sul disco rigido quando il computer viene
spento automaticamente in caso di esaurimento della batteria.
Permette di ripristinare immediatamente le ultime condizioni operative
quando si accende il computer.
Manuale utente 3-7
Guida introduttiva
Consente di risparmiare energia spegnendo il sistema quando il
computer non riceve alcun input oppure l'hardware non viene utilizzato per l'intervallo di tempo specificato nella funzione Sospensione.
Consente di utilizzare la funzione di accensione/spegnimento mediante
il pannello.
Avvio della modalità Sospensione
La modalità Sleep può essere attivata anche premendo Fn + F4. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Per accedere alla modalità Sospensione, procedere nel modo seguente.
1. Fare clic su .
2. Fare clic sull'icona freccia posizionata nel pulsante di risparmio energetico .
3. Dal menu a discesa, scegliere Hibernate (Sospendi).
Modalità di sospensione automatica
Quando viene premuto il pulsante di alimentazione o viene chiuso il coperchio, il computer entra automaticamente in modalità Sospensione. Tuttavia, è prima necessario effettuare le impostazioni appropriate, descritte nella seguente procedura.
1. Aprire il Pannello di controllo.
2. Aprire System and Maintenance (Sistema e manutenzione), quindi Power Options (Opzioni risparmio energia).
3. Selezionare Choose what the power button does.
4. Attivare le impostazioni di sospensione desiderate per le opzioni
Se viene premuto il pulsante di alimentazione e Se viene chiuso il coperchio.
5. Fare clic sul pulsante Salva modifiche.
Salvataggio dei dati nella modalità Sospensione
Quando si spegne il computer in modalità di sospensione, il sistema impiega alcuni istanti a salvare sul disco rigido i dati presenti in memoria. Durante questo intervallo di tempo, l'indicatore Disco si accende.
Dopo aver atteso la fine del salvataggio e spento il computer, spegnere anche le eventuali periferiche.
Non riaccendere subito il computer o altri dispositivi. Attendere un momento per lasciare che tutti i condensatori si scarichino completamente.

Riavvio del computer

In alcuni casi può rendersi necessario riavviare il computer. Ad esempio, nel caso in cui:
Sono state modificate alcune impostazioni del computer.
Manuale utente 3-8
Guida introduttiva
A causa di un problema qualsiasi, il computer non risponde
ai comandi da tastiera.
Il computer può essere riavviato in tre modi:
1. Fare clic su quindi sul pulsante a freccia situato nel pulsante di gestione dell'alimentazione ; successivamente selezionare Riavvia dal menu a discesa.
2. Premere Ctrl + Alt + Del per visualizzare la finestra del menu, quindi selezionare Riavvia dalle opzioni Spegni computer.
3. Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per circa cinque secondi. Dopo aver spento il computer, attendere 10-15 secondi, quindi riaccenderlo mediante il pulsante di alimentazione.

Opzioni di ripristino del sistema e ripristino del software preinstallato

Opzioni di ripristino del sistema
Una partizione nascosta da 1,5 GB del disco rigido è allocata alla funzione Opzioni di ripristino sistema.
In questa partizione vengono memorizzati i file utilizzati per riparare il sistema in presenza di problemi.
Se tale partizione viene eliminata, la funzione Opzioni di ripristino sistema diventa inutilizzabile.
Opzioni di ripristino del sistema
Questa funzione viene installata nel disco rigido in fabbrica. Il relativo menu include alcuni strumenti per correggere i problemi di avvio, eseguire diagnostiche o ripristinare il sistema.
Per ulteriori informazioni su Ripristino all'avvio vedere Guida in linea e supporto tecnico di Windows.
Per risolvere i problemi, è possibile anche eseguire le opzioni di ripristino manualmente. La procedura è descritta sotto. È sufficiente seguire le istruzioni visualizzate nel menu.
1. Spegnere il computer.
2. Accendere il computer e quando compare la schermata TOSHIBA premere più volte il tasto F8.
3. Viene visualizzato il menu Opzioni di avvio avanzate. Utilizzare i tasti freccia per selezionare Ripristina il computer e premere Invio.
4. Seguire le istruzioni visualizzate.
La funzione Complete PC Backup (Backup PC completo) di Windows Vista® può essere utilizzata in Windows Vista
®
Business Edition e Ultimate Edition.
Manuale utente 3-9
Ripristino del software preinstallato
A seconda del modello acquistato, si hanno diverse possibilità per ripristinare il software preinstallato:
Creazione dei dischi ottici di ripristino
Ripristino del software preinstallato dai dischi di ripristino
creati dall'utente.
Ripristino del software preinstallato dall'unità disco rigido di ripristino
Creazione dei dischi ottici di ripristino
Questa sezione spiega come creare dischi di ripristino.
Quando si creano i dischi di ripristino, controllare che l'adattatore CA
sia connesso.
Verificare che siano chiuse tutte le applicazioni tranne il programma
di creazione dei dischi di ripristino.
Non utilizzare programmi che fanno un uso intensivo della CPU,
ad esempio gli screen saver.
Controllare che il computer funzioni a pieno regime.
Non utilizzare funzioni di risparmio energetico.
Non eseguire operazioni di scrittura su disco mentre è in esecuzione
un programma antivirus. Attendere che il controllo antivirus sia terminato, quindi disabilitare tutti i programmi antivirus, compresi quelli funzionanti in background.
Non utilizzare utilità per il disco rigido, incluse quelle destinate a
migliorare la velocità di accesso all'unità. Tali applicazioni potrebbero portare ad un funzionamento instabile e al danneggiamento dei dati.
Durante le operazioni di scrittura o riscrittura del disco, non chiudere
la sessione di lavoro e non utilizzare la modalità Sleep o Sospensione.
Appoggiare il computer su una superficie piana; evitare luoghi soggetti
a vibrazioni come aerei, treni o automobili.
Non appoggiare il computer su tavoli o superfici poco stabili.
Guida introduttiva
Sul disco rigido del computer è salvata un'immagine di ripristino del software che può essere copiata su DVD effettuando le seguenti operazioni:
1. Procurarsi un supporto DVD vuoto.
2. L'applicazione consente di selezionare tra diversi supporti su cui copiare l'immagine di ripristino, compresi DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW.
Tenere presente che alcuni di questi supporti possono non essere compatibili con l'unità per supporti ottici installata nel computer. Di conseguenza, prima di procedere è necessario verificare che l'unità per supporti ottici supporti il disco vuoto selezionato.
3. Accendere il computer e caricare normalmente il sistema operativo Windows Vista
Manuale utente 3-10
®
dal disco rigido.
Guida introduttiva
4. Inserire il primo supporto vuoto nel vassoio dell'unità per supporti ottici.
5. Fare doppio clic sull'icona del programma di avvio Recovery Disc Creator sul desktop di Windows Vista l'applicazione dal menu Start.
6. Quando Recovery Disc Creator si avvia, selezionare il tipo di supporto e il titolo che si desidera copiare, quindi fare clic sul pulsante Crea.
7. Seguire le istruzioni visualizzate.
Verranno creati i dischi di ripristino.
®
oppure selezionare
Ripristino del software preinstallato dai dischi di ripristino creati dall'utente
Impostare il BIOS sulle impostazioni predefinite prima di ripristinare le impostazioni originali del computer!
Se i file preinstallati sono danneggiati, è possibile utilizzare i dischi di ripristino creati per ripristinare lo stato originale del computer. Per eseguire il ripristino, procedere nel modo seguente:
Se è stato disattivato l'audio mediante la pressione del tasto Fn+ nuovamente l'audio prima di avviare il processo di ripristino. Per maggiori dettagli, consultare il capitolo 5,
Quando si reinstalla il sistema operativo Windows, il disco rigido viene riformattato e tutti i dati che contiene vengono cancellati.
1. Caricare i dischi di ripristino nell'unità per dischi ottici e spegnere il computer.
2. Tenendo premuto il tasto F12 sulla tastiera, accendere il computer. Quando appare il logo TOSHIBA, rilasciare il tasto F12.
3. Utilizzare i tasti cursore per selezionare l'icona CD-ROM nel menu. Per ulteriori informazioni consultare la sezione Priorità di avvio del capitolo 7, HW Setup e configurazione del BIOS.
4. Viene visualizzato un menu; seguire le istruzioni mostrate sullo schermo.
La tastiera
.
ESC
, attivare
Ripristino del software preinstallato dall'unità disco rigido di ripristino
Impostare il BIOS sulle impostazioni predefinite prima di ripristinare le impostazioni originali del computer!
Nel disco dati è presente una cartella “HDDRecovery”. Al suo interno sono salvati i file utilizzabili per ripristinare il sistema alle condizioni iniziali.
Se si riconfigura il disco rigido, non modificare, cancellare o aggiungere partizioni in modo diverso da quanto specificato nel manuale, altrimenti lo spazio disponibile per il software necessario potrebbe non essere sufficiente.
Inoltre, se si usa un programma di partizionamento di terzi per riconfigurare le partizioni del disco fisso, potrebbe essere impossibile configurare il computer.
Manuale utente 3-11
Guida introduttiva
Se è stato disattivato l'audio mediante la pressione del tasto Fn + ESC, prima di avviare il processo di ripristino attivare nuovamente l'audio. Per ulteriori informazioni consultare il capitolo 5, La tastiera.
Accertarsi di collegare l'adattatore CA, altrimenti la batteria potrebbe esaurirsi durante il processo di ripristino.
Quando si reinstalla il sistema operativo Windows, il disco rigido viene riformattato e tutti i dati che contiene vengono cancellati.
1. Spegnere il computer.
2. Accendere il computer e quando compare la schermata TOSHIBA premere più volte il tasto F8.
3. Viene visualizzato il menu Opzioni di avvio avanzate. Utilizzare i tasti freccia per selezionare Ripristina il computer e premere Invio.
4. Selezionare il layout tastiera preferito e premere il pulsante Next.
5. Per accedere al processo di ripristino, effettuare il logon come utente abilitato con diritti sufficienti.
6. Fare clic su TOSHIBA HDD Recovery nella schermata opzioni di ripristino del sistema.
7. Seguire le istruzioni a video delle finestre di TOSHIBA HDD Recovery.
Il computer viene ripristinato allo stato iniziale.
Manuale utente 3-12
Elementi fondamentali
Questo capitolo contiene informazioni riguardanti l'uso del touch pad, del sensore per le impronte digitali (opzionale), della webcam (opzionale), del microfono interno (opzionale), delle unità per supporti ottici, del sistema sonoro, del modem, della rete locale con e senza fili. Fornisce anche suggerimenti sulla manutenzione del computer.

Uso del touch pad

Per utilizzare il touch pad, è sufficiente muovere la punta di un dito sulla sua superficie nella direzione in cui si vuole spostare il puntatore a video.
Elementi fondamentali
Capitolo 4
Touch pad
Tasti di controllo del touch pad
Touch pad e relativi tasti di controllo
I due tasti situati sotto la tastiera funzionano come quelli di un normale mouse. Premere il tasto sinistro per selezionare un'opzione di menu o per modificare elementi di testo o grafica evidenziati con il puntatore. Premere il pulsante destro per visualizzare un menu o un'altra funzione, a seconda del software utilizzato.
Manuale utente 4-1
Elementi fondamentali
Non premere sul touch pad con eccessiva forza o schiacciarlo con un oggetto appuntito, ad esempio una penna a sfera. Il touch pad potrebbe infatti danneggiarsi.
Per eseguire alcune funzioni, è possibile “picchiettare” sul touch pad invece di premere un pulsante di controllo.
Clic: Toccare il TouchPad una volta Doppio clic: Toccare il TouchPad due volte Trascinare
e rilasciare:
Scorrimento: Verticale: spostare il dito verso l'alto o verso
1.
Tenere premuto il tasto di controllo sinistro e spostare
il cursore per trascinare l’oggetto desiderato.
2. Per rilasciare l’oggetto, sollevare il dito.
il basso lungo il bordo del touch pad. Orizzontale: spostare il dito verso sinistra o verso
destra lungo il bordo inferiore del touch pad.

Uso del sensore per le impronte digitali (opzionale)

Su questo prodotto è installata un'utilità per la memorizzazione e il riconoscimento delle impronte digitali. Memorizzando l'ID e la password nel dispositivo di autenticazione mediante impronte digitali, non è più necessario inserire la password utilizzando la tastiera. È sufficiente far scorrere il dito sul sensore per le impronte digitali per abilitare le funzioni seguenti:
Accesso a Windows e a una homepage protetta mediante IE
(Internet Explorer).
Possibilità di cifrare/decifrare i file e le cartelle e impedirne l'accesso
a terzi.
Disattivare lo screen saver protetto da password quando si esce
dalla modalità di risparmio energetico (Sleep).
Caratteristica Pre-OS e Single Sign-On.
Autenticazione delle password utente e unità disco rigido durante
l'avvio del computer.
Con il termine “scorrere” si indica l'azione di lettura di un'impronta digitale mediante il sensore.
Manuale utente 4-2
Elementi fondamentali
Come far scorrere il dito
Per ridurre al minimo gli errori di autenticazione, seguire la procedura seguente per la registrazione o l'autenticazione dell'impronta digitale:
1. Allineare la prima articolazione del dito al centro del sensore. Toccare leggermente il sensore e far scorrere il dito in modo uniforme verso se stessi.
2. Il movimento del dito deve protrarsi finché la superficie del sensore non sarà completamente visibile.
3. Durante la fase di spostamento del dito, assicurarsi che il centro dell'impronta digitale si trovi sul sensore.
Far scorrere il dito sul sensore di riconoscimento
Evitare di far scorrere un dito troppo rigido o di premerlo
eccessivamente:
La lettura dell'impronta digitale può non riuscire se il centro dell'impronta non tocca il sensore o se si fa scorrere il dito premendolo eccessivamente. Verificare che il centro dell'impronta digitale tocchi il sensore prima di far scorrere il dito.
Controllare il centro del motivo concentrico dell'impronta digitale
prima di far scorrere il dito:
L'impronta digitale del pollice ha un motivo concentrico più grande, che è soggetto ad allineamenti erronei o distorsioni. Questo può generare delle difficoltà nella registrazione e ridurre drasticamente il tasso di autenticazione. Confermare sempre il centro del motivo concentrico dell'impronta digitale per garantire che venga fatta scorrere lungo la linea centrale del sensore.
Quando la lettura dell'impronta digitale dà esito negativo:
È possibile che l'autenticazione fallisca se il dito viene fatto scorrere troppo velocemente o troppo lentamente. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per regolare la velocità con cui si fa scorrere il dito.
Manuale utente 4-3
Elementi fondamentali
Note importanti sul sensore per le impronte digitali
Una mancata osservanza delle indicazioni sopra elencate può provocare (1) danni o malfunzionamenti del sensore, (2) problemi di riconoscimento delle impronte o un tasso inferiore di riconoscimento delle impronte.
Non graffiare o rovinare il sensore con le unghie o con altri oggetti
duri o appuntiti.
Non premere eccessivamente sul sensore.
Non toccare il sensore con le dita bagnate o altri oggetti bagnati.
Mantenere la superficie del sensore asciutta e libera dal vapore acqueo.
Non toccare il sensore con le dita sporche. Le minuscole particelle
estranee presenti su un dito sporco possono graffiare il sensore.
Non applicare adesivi sul sensore, né scrivere su di esso.
Non toccare il sensore con le dita o altri oggetti carichi di elettricità statica.
Seguire le indicazioni seguenti prima di porre il dito sul sensore per la memorizzazione/registrazione o il riconoscimento dell'impronta digitale.
Lavare e asciugare con cura le mani.
Rimuovere l'elettricità statica dalle dita toccando una superficie
metallica. L'elettricità statica è una causa frequente degli errori del sensore, specialmente nelle stagioni più secche.
Pulire il sensore con un panno privo di filacci. Non utilizzare detergenti
per pulire il sensore.
Evitare le seguenti condizioni per la memorizzazione o il riconoscimento
poiché possono provocare errori nella memorizzazione dell'impronta o un calo significativo nel tasso di riconoscimento.
Dita impregnate d'acqua o gonfie (ad esempio, dopo un bagno)
Dita ferite
Dita bagnate
Dita sporche o unte
Dita con pelle estremamente secca
Seguire le indicazioni seguenti per migliorare il tasso di riconoscimento dell'impronta.
Memorizzare due o più dita.
Memorizzare altre impronte se si verificano frequenti errori nel
riconoscimento delle dita già memorizzate.
Verificare le condizioni delle dita. Le variazioni tipo le ferite, le grinze,
l'eccessiva secchezza, l'umidità, la sporcizia o il gonfiore possono ridurre il tasso di riconoscimento. Inoltre, se l'impronta è consumata o il dito è più grasso o più magro, il tasso di riconoscimento potrebbe risentirne.
L'impronta digitale di ogni dito è diversa e unica. Verificare che per l'identificazione vengano utilizzate solo le impronte memorizzate o registrate.
Verificare la posizione e la velocità di scorrimento.
Vengono registrati fino a 30~34 dati relativi alle impronte digitali.
I dati delle impronte vengono archiviati nella memoria non volatile
del sensore per le impronte digitali. Prima di smaltire il computer, si consiglia di cancellare i dati relativi alle impronte mediante il menu Delete (Cancella) in Fingerprint Software Management.
Manuale utente 4-4
Elementi fondamentali
Come eliminare i dati relativi alle impronte digitali
I dati delle impronte vengono archiviati nella memoria non volatile del sensore per le impronte digitali. Se si presta il PC ad altre persone, oppure si desidera eliminarlo, è consigliabile effettuare le seguenti operazioni.
1. Fare clic su Start, Tutti i programmi, e fare clic su True Suite Access Maganer.
2. Viene visualizzata la schermata di True Suite Access Maganer Fingerprint Software.
3. Inserire la password di Windows e fare clic su Next (Avanti) per entrare nel Control Center. O far scorrere il dito registrato per entrare nel Control Center.
4. Fare clic su Delete All Finger prints (Elimina tutte le impronte).
Limitazioni del sensore per le impronte digitali
il sensore per le impronte digitali confronta e analizza le caratteristiche
uniche di un'impronta.
Quando il riconoscimento è anormale o non dà esito positivo dopo
un intervallo fissato, viene visualizzato un messaggio di errore.
Il tasso di riconoscimento può variare da utente a utente.
Toshiba non garantisce che la tecnologia di riconoscimento delle
impronte digitali sia priva di errori.
Toshiba non garantisce che il sensore per le impronte digitali riconosca
l'utente memorizzato o impedisca sempre in modo preciso l'accesso agli utenti non autorizzati. Toshiba non è responsabile per gli eventuali errori o danni che possono derivare dal software o dall'utilità di riconoscimento delle impronte digitali.
Note importanti sull'utilità di riconoscimento delle impronte digitali
Se per cifrare un file si utilizza la funzione EFS (Encryption File System)
di Windows Vista™, il file non può essere ulteriormente cifrato utilizzando la funzione di questo programma.
È possibile effettuare il backup dei dati delle impronte digitali o delle
informazioni registrate in Password Bank.
Utilizzare il menu “Import/Export” (Importa/esporta) in Fingerprint
Software Management. Per maggiori informazioni, fare riferimento anche al file della
dell'utilità per le impronte digitali. È possibili avviarlo nel modo seguente:
Fare clic su Start, Tutti i programmi, TrueSuite Access
Maganer e fare clic su Documento.
Fare clic su Start, Tutti i programmi, e fare clic su TrueSuite
Access Maganer. Viene visualizzata la schermata principale.
Fare clic su Guida nell'angolo superiore destro dello schermo.
Manuale utente 4-5
Guida
Elementi fondamentali
Procedura di configurazione
Quando si utilizza per la prima volta l'autenticazione delle impronte digitali, seguire la procedura seguente.
Registrazione delle impronte
Memorizzare i dati di autenticazione richiesti utilizzando la memorizzazione guidata impronte digitali.
L'autenticazione delle impronte utilizza lo stesso ID di logon e la stessa
password di Windows. Se per il logon di Windows non è stata impostata una password, impostarne una prima della registrazione.
Possono essere registrati fino a 30~34 campioni di impronte digitali.
1. Fare clic su Start, Tutti i programmi, e fare clic su TrueSuite Access Maganer. Oppura fare doppio clic sull'icona nella barra delle
applicazioni.
2. Viene visualizzata la schermata di inserimento della password di Windows. Inserire una password nel campo Enter Windows Password (Inserisci password di Windows). Fare clic su Avanti.
3. Viene visualizzata la schermata del Control Center. Cliccare sull'icona del dito non registrato sopra il dito.
4. Viene visualizzata la schermata Fingerprint Enrollment (Registrazione impronta digitale). Leggere il messaggio e fare clic su Next.
5. Viene visualizzata la schermata Scanning Practice (Esercitazione per la scansione), dove è possibile allenarsi a far scorrere il dito correttamente. Al termine dell'esercitazione, fare clic su Next.
6. Viene visualizzata la schermata Fingerprint Image Capture (Cattura immagine impronta). Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo e utilizzare lo stesso dito scelto in Control Center spostandolo per tre volte sul sensore in modo da consentire la creazione del modello dell'impronta digitale.
7. In caso di ferite alle dita o errori di autenticazione, si consiglia di eseguire la registrazione di un'altra impronta digitale. Viene visualizzato il seguente messaggio: [We recommended enrolling at least two fingerprint images.] (Si consiglia di registrare almeno due immagini di impronte digitali) Fare clic su OK e ripetere le operazioni 3, 4, 5 e 6 con un altro dito.
Accesso a Windows mediante l'autenticazione dell'impronta digitale
Anziché utilizzare il normale logon a Windows mediante ID e password, è possibile utilizzare anche l'autenticazione dell'impronta digitale.
Si tratta di una funzione particolarmente utile se numerosi utenti utilizzano i PC, dal momento che consente di saltare la procedura di selezione di ogni singolo utente.
Manuale utente 4-6
Elementi fondamentali
Procedura di autenticazione dell'impronta digitale
1. Avviare il computer.
2. Viene visualizzata la schermata Logon Authorization. Scegliere un dito registrato e farlo scorrere sul sensore. Se l'autenticazione ha esito positivo, l'utente avrà accesso a Windows.
Se l'autenticazione dell'impronta digitale dà esito negativo, effettuare
il logon a Windows mediante la normale password.
Se l'autenticazione dell'impronta digitale fallisce per cinque volte
consecutive, utilizzare la password di logon a Windows. Per accedere a Windows mediante password, inserire come sempre la password di logon a Windows nella schermata [Benvenuto].
Quando l'autenticazione è anormale o non dà esito positivo dopo
un intervallo fissato, viene visualizzato un messaggio di errore.
Autenticazione dell'impronta digitale all'avvio del sistema
Generali
Il sistema di autenticazione dell'impronta digitale può essere utilizzato per sostituire il sistema di autenticazione della password utente basato su tastiera all'avvio del computer.
Se non si desidera utilizzare il sistema di autenticazione dell'impronta digitale come autenticazione della password all'avvio, ma si preferisce usare la tastiera, premere il tasto BACK SPACE quando compare la schermata dell'autenticazione con impronta digitale all'avvio del sistema. In questo modo, viene visualizzata la schermata di inserimento password basata su tastiera.
È necessario registrare la password utente prima di utilizzare
la funzionalità Fingerprint Pre-OS e la sua speciale opzione di autenticazione con un solo tocco (Single Sign-On). Utilizzare TOSHIBA HW Setup per registrare la password utente.
Se l'autenticazione non avviene entro i cinque tentativi, è necessario
inserire la password utente o supervisore manualmente per avviare il computer.
Fare scorrere il dito lentamente e a velocità costante. Se il risultato
dell'autenticazione non migliora, regolare la velocità.
Se vengono apportate modifiche all'ambiente oppure alle impostazioni
relative all'autorizzazione, verrà richiesto di fornire informazioni di autorizzazione, come un nome utente e la password del disco rigido.
Come abilitare le impostazioni di autenticazione con impronta digitale all'avvio del sistema
Per abilitare e configurare la funzione Fingerprint Pre-OS, è necessario registrare prima la propria impronta digitale mediante TrueSuite Access Maganer.
Manuale utente 4-7
Elementi fondamentali
Controllare che l'impronta sia registrata prima di configurare le impostazioni.
1. Fare scorrere il dito sul sensore per le impronte digitali. Oppure inserire la password di Windows e fare clic su Avanti.
2. Selezionare Impostazioni.
3. Viene visualizzata la schermata Impostazioni amministratore. Inserire un segno di spunta in “Enable Pre-OS Fingerprint Authentication” (Attiva autenticazione Pre-OS mediante impronta digitale) e fare clic su OK.
La configurazione modificata per la funzione impronta digitale Pre-OS viene attivata al successivo riavvio del sistema.
Fingerprint Single Sign-On (Autenticazione con un solo tocco)
Generali
Questa funzione consente all'utente di effettuare l'autenticazione sia per la password utente (e facoltativamente per la password del disco rigido) che per l'accesso a Windows con un solo tocco dell'impronta digitale. È necessario registrare la password utente e la password di accesso a Windows prima di utilizzare la funzione impronta digitale Pre- OS e la relativa funzione di autenticazione con un solo tocco. Utilizzare TOSHIBA HW Setup per registrare la password utente.
L'autenticazione dell'impronta digitale con un solo tocco è richiesta per sostituire le password utente (se selezionata, dell'utente del disco rigido e dei supervisori ) e di accesso a Windows.
Come abilitare l'autenticazione con un solo tocco
Per abilitare e configurare il sistema di autenticazione dell'impronta digitale con un solo tocco, è necessario registrare la propria impronta digitale mediante la funzione Single Sign-On. Controllare che l'impronta sia registrata prima di configurare le impostazioni.
1. Fare scorrere il dito sul sensore per le impronte digitali. Oppure inserire la password di Windows e fare clic su Avanti.
2. Selezionare Impostazioni.
3. Viene visualizzata la schermata Impostazioni amministratore. Inserire un segno di spunta in “Enable Pre-OS Fingerprint Authentication” (Abilita autenticazione Pre-OS mediante impronta digitale).
4. Inserire quindi un segno di spunta in “Enable Single Sign-On Fingerprint Authentication” (Attiva autenticazione Pre-OS mediante impronta digitale) e fare clic su OK.
La configurazione modificata per l'autenticazione con un solo tocco viene attivata al successivo riavvio del sistema.
Manuale utente 4-8
Elementi fondamentali
Limitazioni dell'utilità di riconoscimento delle impronte digitali
TOSHIBA non garantisce che la tecnologia di riconoscimento delle impronte digitali sia completamente sicura o priva di errori. TOSHIBA non garantisce che l'utilità di riconoscimento delle impronte digitali riconosca sempre in modo preciso gli utenti non autorizzati. TOSHIBA non è responsabile degli eventuali errori o danni che possono derivare dal software o dall'utilità di riconoscimento delle impronte digitali.
Funzione USB Sleep and Charge
Il computer è in grado di fornire l'alimentazione del bus USB (5V CC) alla porta USB anche quando è spento. Per “computer spento” si intendono i seguenti stati: modalità Sleep, modalità Sospensione e arresto del sistema.
Questa funzione può essere utilizzata solo per le porte che supportano la funzione USB Sleep and Charge (di seguito chiamate “porte compatibili”).
Le porte compatibili sono le porte USB sulle quali è riportato il simbolo ( ). È possibile utilizzare la “funzione USB Sleep and Charge” per caricare
determinati dispositivi esterni USB-compatibili quali telefoni cellulari o lettori musicali digitali portatili.
Tuttavia, la funzione potrebbe non essere disponibile con alcuni dispositivi esterni anche se questi sono conformi alla specifica USB. In questi casi, è necessario che il computer sia acceso per caricare tali dispositivi.
Manuale utente 4-9
Elementi fondamentali
La funzione “USB Sleep and Charge” funziona solo con le porte
compatibili. Per impostazione predefinita, la funzione è disabilitata. Per abilitarla, cambiare l'impostazione [Disabled] in [Enabled] nel programma HW setup.
Quando la funzione “USB Sleep and Charge” è impostata su [Enabled]
(Abilitato) nel programma di configurazione dell'HW, l'alimentazione del bus USB (5 V CC) viene fornita alle porte compatibili anche quando il computer è spento. Di conseguenza, i dispositivi esterni collegati alle porte compatibili vengono alimentati a loro volta. Alcuni dispositivi esterni, tuttavia, non possono essere caricati semplicemente fornendo l'alimentazione del bus USB (5V CC). Per verificare le specifiche dei dispositivi esterni, contattare il produttore del dispositivo o controllare attentamente i dati tecnici dei dispositivi prima dell'uso.
La ricarica dei dispositivi esterni mediante la funzione USB sleep and
charge richiede più tempo di quanto non ne occorra con i caricatori specifici dei dispositivi.
Se dei dispositivi esterni sono collegati alle porte compatibili e al
computer non è collegato l'adattatore CA, la carica della batteria del computer viene consumata anche se il computer è spento. Per questo motivo, si consiglia di collegare l'adattatore CA al computer quando si usa la funzione USB sleep and charge.
I dispositivi esterni collegati all'alimentazione del bus USB (5V CC)
che si interfaccia con l'alimentazione principale del computer possono sempre rimanere nello stato operativo.
In caso di sovraccarico di corrente nei dispositivi esterni collegati
alle porte compatibili, l'alimentazione del bus USB (5V CC) potrebbe essere interrotta per motivi di sicurezza.
I fermagli per la carta o per i capelli generano calore se vengono
a contatto con le porte USB. Evitare qualunque contatto di oggetti metallici con le porte USB, ad esempio quando si trasporta il computer in una borsa.
Come abilitare/disabilitare la funzione USB sleep and charge
La funzione USB sleep and charge può essere abilitata/disabilitata da HW setup. Consultare Funzione USB Sleep and Charge nel capitolo 7
HW Setup.
Manuale utente 4-10

Utilizzo della webcam (opzionale)

Questa sezione descrive l'utilità webcam integrata per la cattura di fotografie e video. La webcam parte automaticamente all'avvio di Windows.
Prima di utilizzare la Web Camera, rimuovere la pellicola protettiva
Elementi fondamentali
Microfono incorporato *
Obiettivo webcam *
LED webcam *
* Disponibile in alcuni modelli
Utilizzo del software
Il software per webcam è preconfigurato per l'avvio all'accensione di Windows Vista; per riavviarlo selezionare Start Programmi Camera Assistant Software Camera Assistant Software.
Cattura di fotografie
Effetti Disattivazione audio
Manuale utente 4-11
Registrazione
video
Registrazione
audio
Funzione
Finestra di visualizzazione
Risoluzione camera
Elementi fondamentali
Cattura di fotografie Fare clic per un'anteprima dell'immagine catturata;
Registrazione video Fare clic per preparare la registrazione. Fare
Registrazione audio Fare clic per avviare la registrazione, fare ancora
Funzione Accesso ad altre funzioni: Informazioni su,
Informazioni su Visualizza i dettagli del produttore del software. Lettore Riproduce file video. Effetti Selezione di immagini da visualizzare sullo
Proprietà Selezionare nella scheda Opzioni per
Impostazioni Scegliere tra: scheda Opzioni per cambiare
Guida Visualizza il file delle guida del software.
è anche possibile inviare l'immagine per e-mail.
ancora clic per avviare la registrazione. Fare clic un'altra volta per interrompere la registrazione e visualizzare l'anteprima del video.
clic per interromperla ed ascoltare un'anteprima dell'audio.
Lettore, Effetti, Proprietà, Impostazioni e Guida.
schermo di cattura.
capovolgere, ingrandire, flicker rate, modalità notte e compensazione della retroilluminazione; nella scheda Immagine per cambiare le impostazioni dei colori; nella scheda Profili per cambiare le condizioni di illuminazione.
la posizione della barra strumenti; scheda Immagine per selezionare le opzioni dell'immagine da esportare quali dimensioni, file di esportazione e percorso di salvataggio; scheda Video per selezionare le impostazioni di output dell'immagine quali frame rate, dimensioni, compressione e frame rate, dimensioni, compressore dati, e il percorso per il salvataggio; la scheda Audio per cambiare il dispositivo audio, il compressore audio, il volume dell'audio e il percorso per il salvataggio.
Uso del microfono
Il computer è dotato di un microfono interno che consente di registrare suoni monofonici nelle applicazioni. Può inoltre essere utilizzato per impartire comandi a voce dalle applicazioni che supportano le funzioni vocali. (Un microfono incorporato è presente in alcuni modelli.)
Manuale utente 4-12
Elementi fondamentali
Poiché il computer presenta un microfono e un altoparlante integrati, in determinate condizioni si può verificare il fenomeno della “retroazione”. Questa condizione si verifica quando il suono proveniente dall’altoparlante viene rilevato nel microfono e amplificato di nuovo nell’altoparlante, cosa che lo amplifica ulteriormente nel microfono.
La retroazione si verifica ripetutamente e genera un suono molto forte e acuto. Si tratta di un fenomeno comune riscontrabile in qualunque sistema sonoro quando il suono diretto al microfono viene inviato all'altoparlante (portata del segnale) e l'altoparlante ha un volume troppo alto o è troppo vicino al microfono. È possibile controllare la portata regolando il volume dell'altoparlante oppure mediante la funzione Mute (disattivazione audio) nel pannello Volume principale. Per informazioni sull'uso del pannello Volume principale, consultare la documentazione di Windows.
Uso di Riconoscimento del volto TOSHIBA
Se il computer è dotato di una webcam, si può usare la funzione Riconoscimento del volto TOSHIBA per verificare il volto dell'utente al momento dell'accesso a Windows. Se la verifica ha esito positivo, l'utente accede automaticamente a Windows. In questo modo l'utente può evitare di dover inserire una password, e la procedura di accesso è più semplice.
Note Tenere presenti i seguenti suggerimenti quando si usa il Riconoscimento
del volto TOSHIBA:
Cambiamenti nell'aspetto di chi si registra, come ad esempio
pettinatura, indossare un cappello o portare occhiali, possono impedire il corretto riconoscimento. In questo caso accedere a Windows mediante la password personale.
Una luce di sottofondo brillante e/o la presenza di ombre possono
impedire il corretto riconoscimento. In questo caso accedere a Windows mediante la password personale.
Volti simili a quello di una persona registrata possono essere
riconosciuti accidentalmente.
Attenzione: non usare il Riconoscimento del volto TOSHIBA per fini di sicurezza elevata poiché non è adatto per sostituire la protezione di Windows mediante password. Servirsi delle password stabilite di Windows per un accesso security sensitive.
Declinazione di responsabilità
Toshiba non garantisce che la tecnologia dell'utilità di riconoscimento del volto sia completamente sicura o priva di errori. Toshiba non garantisce che l'utilità di riconoscimento del volto riconosca sempre in modo preciso gli utenti non autorizzati. Toshiba non è responsabile di eventuali errori o danni che possano derivare dal software o dall'utilità di riconoscimento del volto.
Manuale utente 4-13
Elementi fondamentali
TOSHIBA, I SUOI AFFILIATI E FORNITORI NON POTRANNO IN ALCUN MODO ESSERE CONSIDERATI RESPONSABILI DI DANNI O PERDITE RELATIVI AD ATTIVITÀ, PROFITTI, PROGRAMMI, DATI, SISTEMI DI RETE O SUPPORTI DI ARCHIVIAZIONE RIMOVIBILI, CHE SIANO CONSEGUENTI O RISULTANTI DALL'USO DEL PRODOTTO, ANCHE NEL CASO CHE SIANO STATI AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O PERDITE.
Quando si usa la funzione “Log Record function” (funzione Crea registro) del software di Riconoscimento del volto Toshiba, accertarsi che il suo uso sia conforme ai requisiti legali applicabili e in modo particolare alle leggi nazionali sulla protezione dei dati e agli eventuali regolamenti interni della società.
Registrazione dei dati di riconoscimento del volto
Scattare una foto per la verifica del volto e registrare i dati necessari al momento dell'accesso. Per registrare i dati necessari al momento dell'accesso, procedere nel modo seguente:
1. Per lanciare l'utilità fare clic su Start Tutti i programmi TOSHIBA Programmi di utilità Riconoscimento del volto TOSHIBA.
Viene visualizzata la schermata Registration (Registrazione)
per il login di un utente il cui volto non è ancora stato registrato.
Viene visualizzata la schermata Management (Gestione) per il login
di un utente il cui volto è già stato registrato.
2. Se siete un utente registrato, fate clic sul pulsante Register face (Registrazione del volto) nella schermata Management (Gestione), altrimenti verrà visualizzata la schermata Registration (Registrazione).
Se si desidera esercitarsi, fare clic sul pulsante Successivo nella
schermata Registration (Registrazione).
Se non si desidera esercitarsi, fare clic sul pulsante Salta nella
schermata Registration (Registrazione).
3. Fare clic sul pulsante Successivo per avviare la guida.
4. Per prima cosa scattare una foto muovendo leggermente il collo a sinistra e a destra.
5. Scattare quindi una foto muovendo il collo verso l'alto e verso il basso.
Fare clic sul pulsante Indietro per esercitarsi nuovamente con la guida.
6. Fare clic sul pulsante Successivo per avviare il processo di acquisizione dell'immagine.
Regolare la posizione del volto in modo che sia contenuto esattamente all'interno della cornice a forma di volto.
7. Quando il volto è posizionato correttamente, la registrazione inizia. Cominciare muovendo il collo molto lentamente a destra e a sinistra,
quindi spostandolo verso l'alto e verso il basso.
Manuale utente 4-14
Elementi fondamentali
8. La registrazione terminerà dopo che il collo sarà stato mosso ripetutamente a destra, a sinistra, in alto e in basso.
Se la registrazione è effettuata con successo, sullo schermo sarà visualizzato il seguente messaggio: “Registration successful
(Registrazione effettuata con successo). Now we’ll do the verification test (Sarà ora eseguito il test di verifica). Click the Next button (Fare clic sul pulsante Successivo)”.
Fare clic sul pulsante Successivo per eseguire il test di verifica.
9. Esecuzione del test di verifica. Rivolgersi verso lo schermo come durante la registrazione.
Se la verifica ha esito negativo, fare clic sul pulsante Indietro
e ripetere la registrazione. Vedere i passi dal 6 all'8.
10. Se la verifica ha esito positivo, premere il pulsante Successivo e registrare un account.
11. Registraizone dell'account. Riempire i campi di registrazione dell'account.
Compilare i campi Nome utente, Nome completo utente, Log on,
Password e Conferma password;
Una volta terminato, fare clic sul pulsante Successivo.
12. Viene visualizzata la schermata Management (Gestione). Viene visualizzato il nome account registrato. Facendo clic su di
esso l'immagine del volto acquisita sarà visualizzata sulla sinistra.
Cancellazione dei dati di riconoscimento del volto
Cancellazione dei dati dell'immagine, delle informazioni sull'account e dei dati personali del record creati durante la registrazione. Per cancellare i dati di riconoscimento del volto, procedere nel modo seguente:
1. Per lanciare l'utilità fare clic su Start Tutti i programmi TOSHIBA Programmi di utilità Riconoscimento del volto TOSHIBA.
Viene visualizzata la schermata Management (Gestione).
2. Selezionare un utente da cancellare nella schermata Management (Gestione).
3. Fare clic sul pulsante
“You are about to delete the user data (I dati utente stanno per essere cancellati). Would you like to continue”
Se non si desidera che i dati siano cancellati, fare clic sul pulsante
No per tornare alla schermata Management (Gestione).
Facendo clic sul pulsante Sì l'utente selezionato viene rimosso
dalla schermata Management (Gestione).
Manuale utente 4-15
?
Elimina
. Sullo schermo sarà visualizzato il messaggio
Elementi fondamentali
Avvio del file della Guida
Per ulteriori informazioni su questa utilità consultare il file della Guida.
1. Per lanciare il file della Guida fare clic su Start Tutti i programmi TOSHIBA Programmi di utilità Face Recognition Help (Guida del Riconoscimento del volto TOSHIBA).
Accesso a Windows mediante il Riconoscimento del volto TOSHIBA
Questa sezione spiega come accedere a Windows con il Riconoscimento del volto TOSHIBA. Sono disponibili due modalità di autenticazione.
AUTO Mode Login screen:(Schermata di accesso in modalità
AUTOMATICA) se l'autenticazione del volto è selezionata come impostazione predefinita, è possibile accedere senza usare la tastiera o il mouse.
1:1 Mode Login screen: (Schermata di accesso in modalità 1:1)
questa modalità è sostanzialmente identica alla AUTOMATICA, ma la schermata Select Account (Selezionare Account) comparirà prima della schermata Display Captured Image (Visualizzazione immagine acquisita) e sarà necessario selezionare l'account utente per essere autenticato in modo da avviare la procedura di autenticazione.
Schermata di accesso in modalità AUTOMATICA
1. Accendere il computer.
2. Viene visualizzata la schermata Select Tiles (Seleziona riquadri).
3. Selezionare il riquadro per l'autenticazione del volto.
4. Comparirà il messaggio “Please turn your face to the camera (Rivolgere il volto verso la camera)”.
5. Sarà eseguita la verifica. Se l'autenticazione ha esito positivo, i dati dell'immagine acquisiti nel passo 4 saranno visualizzati in dissolvenza e posizionati l'uno sull'altro.
Se si verifica un errore durante l'autenticazione, ricomparirà
la schermata Select Tiles (Seleziona riquadri).
6. Sarà visualizzata la schermata di benvenuto di Windows e l'utente avrà accesso in automatico a Windows.
Manuale utente 4-16
Schermata di accesso in modalità 1:1
1. Accendere il computer.
2. Viene visualizzata la schermata Select Tiles Seleziona riquadri).
3. Selezionare il riquadro per l'autenticazione del volto.
4. Viene visualizzata la schermata Select account (Seleziona account).
5. Selezionare l'account e fare clic sul pulsante freccia.
6. Comparià il messaggio “Please turn your face to the camera” “(Rivolgere il volto verso la camera)”.
7. Sarà eseguita la verifica. Se l'autenticazione ha esito positivo, i dati dell'immagine acquisiti nel passo 6 saranno visualizzati in dissolvenza e posizionati l'uno sull'altro.
Se si verifica un errore durante l'autenticazione, ricomparirà la
schermata Select Tiles (Seleziona riquadri).
8. Sarà visualizzata la schermata di benvenuto di Windows e l'utente avrà accesso in automatico a Windows.

Uso dell'unità per supporti ottici

Le procedure sono identiche per tutte le altre unità ottiche. L'unità ad altezza piena garantisce un'esecuzione ad alte prestazioni dei programmi su CD/DVD-ROM. Si possono utilizzare CD da 8 o 12 cm senza ricorrere a un adattatore. Per il funzionamento dei CD/DVD viene utilizzato un controller di interfaccia ATAPI. Quando il computer accede a un CD/DVD, si accende un indicatore situato sull'unità.
Consultare anche la sezione Registrazione di CD/DVD con l'unità Super
Multi DVD, che fornisce varie precauzioni per la scrittura su CD/DVD.
Elementi fondamentali
Manuale utente 4-17
Elementi fondamentali
Inserimento dei dischi
Per caricare un disco, procedere nel modo descritto di seguito e fare riferimento alle figure riportate.
1. a. Quando il computer è acceso, premere il pulsante di espulsione
per aprire leggermente il cassetto.
Pulsante di espulsione
Uso del pulsante di espulsione
b. Premendo il pulsante con l'unità spenta, il cassetto non si apre.
Quando il computer è spento, è possibile aprire il cassetto inserendo un oggetto sottile di circa 15 mm, ad esempio un fermaglio raddrizzato, nel foro situato subito a destra del pulsante di espulsione.
Rilascio manuale mediante il foro di espulsione
Manuale utente 4-18
Elementi fondamentali
2. Prendere delicatamente il cassetto e tirarlo fino ad aprirlo completamente.
Apertura del cassetto
3. Inserire il disco nel cassetto con il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto.
Inserimento di un disco
Manuale utente 4-19
Elementi fondamentali
Quando il cassetto è completamente aperto, il bordo del computer sporge leggermente rispetto al vassoio del disco. Di conseguenza, è necessario inclinare il disco per inserirlo nel vassoio. Dopo l'inserimento, tuttavia, occorre verificare che il disco sia perfettamente orizzontale, come illustrato nella figura sopra.
Non toccare la lente del laser. In caso contrario si rischia di provocare
un disallineamento della lente.
Evitare che corpi estranei entrino nell'unità. Prima di chiudere l'unità,
controllare che il lato posteriore del cassetto sia libero.
4. Premere delicatamente sul centro del disco finché non scatta in posizione. Il disco deve trovarsi sotto la parte superiore dell'alberino e deve combaciare con la base di quest'ultimo.
5. Per chiudere il cassetto, premere delicatamente sulla parte centrale. Premere leggermente finché non scatta.
Se non è stato inserito correttamente, il disco può essere danneggiato dalla chiusura del cassetto. Inoltre, il cassetto potrebbe non aprirsi completamente quando si preme l'apposito pulsante.
Chiusura del cassetto
Manuale utente 4-20
Elementi fondamentali
Estrazione dei dischi
Per estrarre il disco, procedere nel modo descritto di seguito e fare riferimento alla figura riportata.
Non premere il pulsante di espulsione mentre il computer sta leggendo dati dall'unità. Prima di aprire il cassetto, attendere che l'indicatore Supporto ottico si sia spento. Inoltre, se il disco sta ancora girando quando si apre il cassetto, attendere che si sia fermato prima di estrarlo.
1. Premere il pulsante di espulsione per aprire parzialmente il cassetto. Tirare delicatamente il cassetto verso l'esterno fino ad aprirlo completamente.
Quando il cassetto viene aperto parzialmente, attendere qualche
istante prima di estrarlo completamente, in modo da essere sicuri che il disco si sia fermato.
Spegnere il computer prima di utilizzare il foro di espulsione. Se il disco
sta ancora girando quando si apre il cassetto, il disco potrebbe uscire dalla sua sede e ferire l'utente.
2. Il disco si estende leggermente oltre i lati del cassetto ed è quindi facile prenderlo con la mano. Afferrare delicatamente il disco per le estremità ed estrarlo.
Estrazione del disco
3. Per chiudere il cassetto, premere delicatamente sulla parte centrale. Premere leggermente finché non scatta.
Manuale utente 4-21
Elementi fondamentali

Registrazione di CD/DVD con l'unità Super Multi DVD

Alcuni modelli di queste serie sono dotati della funzione di scrittura di CD/DVD con l'unità Super Multi DVD.
L'unità Super Multi DVD consente di registrare dati su dischi CD-R/RW e DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Le applicazioni per la scrittura preinstallate sono TOSHIBA Disc Creator e TOSHIBA Direct Disc Writer. Ulead Movie factory per TOSHIBA.
Messaggio importante (unità Super Multi DVD)
Prima di scrivere o riscrivere su supporti CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/ +RW/-RAM, leggere attentamente e seguire tutte le istruzioni di configurazione e uso riportate in questa sezione. In caso contrario, l'unità DVD Super Multi potrebbe non funzionare correttamente e l'operazione di scrittura o riscrittura potrebbe fallire, oppure si potrebbero perdere dati o subire danni di altro tipo.
Prima della scrittura o della riscrittura
In base a test di compatibilità limitati effettuati da TOSHIBA, si consiglia
di utilizzare i supporti CD-R/RW e DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM dei produttori indicati di seguito. Tuttavia, in nessun caso TOSHIBA può garantire il funzionamento, la qualità o le prestazioni di qualunque disco. La qualità dei dischi può influenzare il buon esito delle operazioni di scrittura e riscrittura.
CD-R: TAIYO YUDEN Co., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. Ricoh Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
Ricoh Co., Ltd.
CD-RW High Speed (alta velocità):
CD-RW Ultra-Speed: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
DVD-R: Specifiche DVD per dischi registrabili -
DVD-R(DL): MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
DVD+R(DL): MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. Ricoh Co., Ltd.
Versione generica 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
Manuale utente 4-22
Elementi fondamentali
DVD-RW: Specifiche DVD per dischi riscrivibili - Versione
1.1 o 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. DVD-RAM: Specifiche DVD per dischi DVD-RAM,
versione 2.0, 2.1 o 2.2
Hitachi Maxell Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-R for
FUJIFILM Co.
Labelflash: DVD+R for
FUJIFILM Co.
Labelflash:
Con questa unità non è possibile utilizzare dischi che permettano una velocità di scrittura di 8x o superiore (DVD-R, DVD+R, DVD+RW) o di 6x o superiore (DVD-RW)
Se il disco è sporco o danneggiato oppure è di bassa qualità, si possono
verificare errori di scrittura o riscrittura. Controllare che il disco non sia sporco o danneggiato prima di utilizzarlo.
Il numero effettivo di riscritture di CD-RW, DVD-RW, DVD+RW o
DVD-RAM dipende dalla qualità del supporto e dal modo in cui viene utilizzato.
Esistono due tipi di dischi DVD: per authoring e per uso generico. Non
utilizzare i dischi per authoring. Solo i dischi per uso generico possono essere masterizzati utilizzando una normale unità per computer.
Per DVD-R DL è supportato solo il formato 1. Pertanto non è possibile
aggiungere dati in un secondo momento. Per dati inferiori a 4,7 GB, si consiglia di utilizzare supporti DVD-R (SL).
È possibile utilizzare sia DVD-RAM estraibili da una cartuccia che
dischi DVD-RAM senza cartuccia. Non è possibile utilizzare dischi a singola faccia da 2,6 GB o a doppia faccia da 5,2 GB.
È possibile che altre unità DVD-ROM per computer o altri lettori
DVD non siano in grado di leggere i dischi DVD-R/-RW/+R/+RW.
I dati registrati su dischi CD-R/DVD-R/DVD+R non possono essere
eliminati né parzialmente né completamente.
I dati eliminati (cancellati) da un disco CD-RW, DVD-RW, DVD+RW e
DVD-RAM non possono essere ricuperati. Prima di cancellare un disco, controllarne bene il contenuto. Se sono collegate più unità di registrazione, fare attenzione a non cancellare dati dall'unità sbagliata.
Quando si registrano dati su dischi DVD-R/-RW, DVD+R/+RW o
DVD-RAM, una certa quantità di spazio su disco è necessaria per le attività di gestione dei file, pertanto potrebbe non essere possibile sfruttare l'intera capacità del disco per la registrazione dei dati.
Manuale utente 4-23
Elementi fondamentali
Poiché i dischi sono basati sullo standard DVD, qualora i dati registrati
occupino uno spazio inferiore a 1 GB, lo spazio rimanente potrebbe essere riempito con dati fittizi. Anche se viene registrata una quantità esigua di dati, l'operazione potrebbe durare per il tempo necessario per registrare anche i dati fittizi.
I dischi DVD-RAM formattati in FAT32 non possono essere letti
in Windows
®
2000 senza il software DVD-RAM Driver.
Se sono collegate più unità di registrazione, fare attenzione a non
registrare dati dall'unità sbagliata.
Prima di eseguire un'operazione di scrittura o riscrittura, assicurarsi
che l'adattatore CA sia collegato.
Prima di attivare la modalità Sleep/Sospensione, assicurarsi che la
scrittura DVD-RAM sia terminata. L'operazione di scrittura è terminata se è possibile espellere il supporto DVD-RAM dall'unità.
Chiudere tutte le applicazioni tranne il programma di registrazione.
Non utilizzare programmi che fanno un uso intensivo della CPU,
ad esempio gli screen saver.
Controllare che il computer funzioni nella modalità High Performance
(Alte prestazioni). Non utilizzare funzioni di risparmio energetico.
Non eseguire operazioni di scrittura mentre è in esecuzione un programma
antivirus. Attendere che il controllo antivirus sia terminato, quindi disabilitare tutti i programmi antivirus, compresi quelli funzionanti in background.
Non utilizzare programmi di utilità del disco fisso, compresi quelli atti ad
aumentare la velocità di accesso al disco fisso. Tali applicazioni potrebbero portare a un funzionamento instabile e al danneggiamento dei dati.
Eseguire le operazioni di scrittura dal disco rigido del computer al
CD/DVD. Non tentare operazioni di scrittura da periferiche condivise, ad esempio da un server LAN o da un'altra periferica di rete.
Per la scrittura si consiglia di non utilizzare software diversi da
TOSHIBA Disc Creator.
Durante la scrittura o la riscrittura
Durante le operazioni di scrittura o riscrittura su dischi CD-R/-RW, DVD-R/
-RW/-RAM o DVD+R/+RW, osservare le indicazioni riportate di seguito.
Non effettuare le seguenti operazioni durante la scrittura o la riscrittura
dei dati:
Cambiare l'utente corrente in Windows Vista.
Utilizzare il computer per qualunque altra funzione, compreso l'uso di
un mouse o del touch pad e la chiusura o apertura del pannello LCD.
Avviare un programma di comunicazione, ad esempio per il modem.
Urtare o spostare il computer.
Installare, rimuovere o collegare dispositivi esterni, ad esempio
i seguenti: PC Card, dispositivi USB, schermo esterno, dispositivi ottici digitali.
Manuale utente 4-24
Elementi fondamentali
Utilizzare i pulsanti di controllo audio/video per riprodurre musica
e voce.
Aprire l'unità DVD Super Multi.
Durante le operazioni di scrittura o riscrittura, non chiudere la sessione
di lavoro e non utilizzare la modalità Sleep/Sospensione.
Assicurarsi che la scrittura o la riscrittura sia terminata prima di attivare
la modalità Sleep/Sospensione. L'operazione di scrittura è terminata se è possibile aprire il vassoio dell'unità DVD Super Multi.
Appoggiare il computer su una superficie piana; evitare luoghi soggetti
a vibrazioni come aerei, treni o automobili. Non utilizzare una superficie instabile, ad esempio un piedistallo.
Tenere lontani dal computer i telefoni cellulari e altri dispositivi
di comunicazione senza fili.
Copiare sempre i dati dall'unità disco rigido al disco CD-R/-RW, DVD-R/
-RW/-RAM o DVD+R/+RW. Non usare la funzione copia e incolla. Se si verifica un errore di scrittura, i dati originali potrebbero andare persi.
Declinazione di responsabilità (unità Super Multi DVD)
TOSHIBA declina qualunque responsabilità relativamente ai seguenti casi:
Danni a supporti CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM
eventualmente causati dall'uso di questo prodotto per operazioni di scrittura o riscrittura.
Modifica o perdita dei dati registrati su supporti CD-R/RW o DVD-R/-RW/
+R/+RW/-RAM eventualmente causati dall'uso di questo prodotto per operazioni di scrittura o riscrittura, oppure perdita di profitti o interruzione dell'attività eventualmente causate da tale modifica o perdita.
Eventuali danni derivanti dall'uso di attrezzature o software di terze
parti. A causa dei limiti tecnologici delle attuali unità di masterizzazione per dischi ottici, si potrebbero verificare errori imprevisti di scrittura o riscrittura dovuti alla scarsa qualità dei supporti o a problemi dei dispositivi hardware. Inoltre, è buona norma creare due o più copie dei dati importanti, da poter utilizzare in caso di modifica o perdita indesiderata dei dati registrati.

TOSHIBA Disc Creator

Per un uso corretto di TOSHIBA Disc Creator, seguire le indicazioni riportate di seguito.
Non è possibile creare dischi DVD video con TOSHIBA Disc Creator.
Non è possibile creare dischi DVD audio con TOSHIBA Disc Creator.
Non è possibile utilizzare la funzione “Audio CD” di TOSHIBA Disc Creator
per registrare brani musicali su dischi DVD-R/-RW o DVD+R/+RW.
Non utilizzare la funzione “Disc Backup” di TOSHIBA Disc Creator
per copiare
Manuale utente 4-25
Elementi fondamentali
Supporti DVD-Video e DVD-ROM con protezione da copyright. Non
è possibile effettuare il backup dei supporti DVD-RAM con la funzione “Disc Backup” di TOSHIBA Disc Creator.
Non è possibile effettuare una copia di backup da un CD-ROM o CD-R/RW a DVD-R/-RW o DVD+R/+RW utilizzando la funzione “Disc Backup” di TOSHIBA Disc Creator.
Non è possibile effettuare il backup di dischi DVD-ROM, DVD-Video,
DVD-R/-RW o DVD+R/+RW utilizzando TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator non consente di registrare in formato pacchetto.
Potrebbe non essere possibile utilizzare la funzione Disc Backup di
TOSHIBA Disc Creator per effettuare una copia di backup di un disco DVD-R/-RW o DVD+R/+RW creata con software differenti su un registratore di DVD-R/-RW o DVD+R/+RW diverso.
Se si aggiungono dati a un disco DVD-R o DVD+R già registrato,
potrebbe non essere possibile, in determinate circostanze, leggere i dati aggiunti. Nei sistemi operativi a 16 bit, come Windows 98SE e Windows ME, non sarà possibile leggere tali dati, mentre in Windows NT4 e in Windows 2000 sarà necessario aver installato rispettivamente Service Pack 6 o Service Pack 2 o una versione successiva. Inoltre alcune unità per supporti ottici non supportano la lettura dei dati aggiuntivi indipendentemente dal sistema operativo.
TOSHIBA Disc Creator non supporta la registrazione di dati su dischi
DVD-RAM. Utilizzare a questo scopo Esplora risorse o un altro programma simile.
Quando si esegue il backup di un disco DVD, assicurarsi che l'unità di
origine supporti la registrazione su dischi DVD-R/-RW o DVD+R/+RW. In caso contrario, l'operazione di backup potrebbe non avvenire correttamente.
Quando si esegue il backup di un disco DVD-R, DVD-RW, DVD+R
o DVD+RW, utilizzare lo stesso tipo di disco.
Non è possibile eliminare parzialmente dei dati registrati su un disco
CD-RW, DVD-RW o DVD+RW.
Verifica dei dati
Per garantire che i dati vengano scritti o riscritti correttamente, procedere nel modo indicato di seguito prima di eseguire un'operazione di scrittura o riscrittura su un CD/DVD di dati.
1. Visualizzare la finestra di dialogo delle impostazioni in uno dei modi seguenti:
Fare clic sul pulsante Impostazione ( ) per scrivere sulla barra
degli strumenti principale in modalità Disco di dati.
Nel menu Impostazioni, scegliere Impostazioni di ogni modalità,
quindi Disco di dati.
2. Inserire un segno di spunta nella casella di controllo Verify Written Data (Verifica dati registrati).
3. Selezionare la modalità File Open (File Apri) oppure Full Compare (Confronto completo).
4. Fare clic sul pulsante OK.
Manuale utente 4-26

Uso di Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA

Creazione di un DVD Labelflash
Procedura semplificata per creare un DVD Labelflash:
1. Inserire un disco Labelflash nell'unità DVD.
Impostare il lato inferiore su PRINTING SIDE.
2. Per avviare DVD Movie Factory fare clic su Tutti i programmi DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher.
3. Fare clic su Print Disc Label Label Printing. Si avvia Ulead Label@Once.
4. Fare clic sulla scheda General.
5. Scegliere come stampante DVD Drive. ad esempio <E:> PIONEER DVD…
6. Aggiungere e personalizzare immagini e testo.
7. Cliccare su Labelflash setting e selezionare Draw Quality.
8. Fare clic su Print.
Creazione di un DVD Video
Di seguito viene descritta la procedura semplificata per la creazione di un video DVD coi dati acquisiti dal DV-Camcorder.
1. Fare clic su Tutti i programmi DVD MovieFactory per TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory per TOSHIBA Launcher per avviare DVD MovieFactory.
2. Inserire un disco DVD-RW o DVD+RW nel masterizzatore.
3. Fare clic su Video Disc Burn Video to Disc per avviare la finestra di dialogo Direct Recording, scegliere DVD-Video/+VR per aprire la pagina Straight Capture to Disc.
4. Scegliere il formato DVD-Video.
5. Confermare che la sorgente di acquisizione sia DV.
6. Premere il pulsante Capture (Acquisisci).
Procedura semplificata per creare un DVD-Video aggiungendo una fonte video:
1. Fare clic su Tutti i programmi DVD MovieFactory per TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory per TOSHIBA Launcher per avviare DVD MovieFactory.
2. Fare clic su Video Disc New Project (Disco video Nuovo progetto) per lanciare il secondo progetto, quindi aprire DVD MovieFactory.
3. Aggiungere l'origine dal disco rigido facendo clic su Add Video files per aprire la finestra di dialogo del browser.
programma di avvio, selezionare il tipo di
Elementi fondamentali
Manuale utente 4-27
Elementi fondamentali
4. Scegliere la fonte, quindi accedere alla pagina successiva per applicare il menu.
5. Dopo aver scelto il modello di menu, premere Next per accedere alla pagina di masterizzazione.
6. Scegliere il tipo di output, quindi premere il pulsante Burn (Masterizza).
Ulteriori informazioni su Ulead DVD MovieFactory
Per ulteriori informazioni su Ulead DVD MovieFactory, consultare il manuale e la guida in linea relativi.
Informazioni importanti per l'uso
Quando si registrano video DVD, tener presente le seguenti restrizioni:
1. Editing di un video digitale
Per utilizzare DVD MovieFactory, aprire la sessione di lavoro come
amministratore.
Durante l'uso di DVD MovieFactory, assicurarsi che il computer
sia alimentato dalla rete elettrica.
Controllare che il computer funzioni alla massima potenza.
Non utilizzare funzioni di risparmio energetico.
In fase di editing di dischi DVD, è possibile visualizzare delle
anteprime. Tuttavia, se è in esecuzione un'applicazione diversa, l'anteprima potrebbe non essere visualizzata correttamente.
Non è possibile eseguire l'editing o la riproduzione di dischi protetti
da copiatura.
Non attivare la modalità Sleep o Sospensione mentre DVD
MovieFactory è in uso.
Non utilizzare DVD MovieFactory immediatamente dopo l'accensione
del computer ma attendere fino al termine di tutte le attività del disco.
Quando si effettua una registrazione mediante un DV-Camcorder,
per essere sicuri che tutti i dati vengano registrati correttamente, è necessario avviare l'operazione pochi secondi prima di cominciare a registrare i dati effettivi.
Questa versione non supporta le seguenti funzioni: masterizzazione
CD, JPEG, DVD-Audio, mini DVD e Video CD.
Durante la registrazione di DVD, chiudere gli altri programmi.
Non utilizzare programmi che fanno un uso intensivo della CPU,
ad esempio gli screen saver.
Non supporta la codifica e decodifica di mp3.
2. Prima della registrazione di un video su un DVD
Quando si registra su un disco DVD, utilizzare solo dischi consigliati
dal produttore dell'unità.
Non impostare come unità di lavoro periferiche lente, ad esempio
un disco rigido USB 1.1, altrimenti la registrazione dei DVD non sarà possibile.
Manuale utente 4-28
Elementi fondamentali
Non effettuare le seguenti operazioni:
Utilizzare il computer per qualunque altra funzione, compreso
l'uso di un mouse o del touch pad e la chiusura o apertura del pannello LCD.
Urtare o spostare il computer.
Utilizzare il pulsante di controllo modalità e il pulsante
di controllo audio/video per riprodurre musica o voce.
Aprire l'unità DVD.
Installare, rimuovere o collegare i dispositivi esterni, ad esempio:
PC Card, SD Card, dispositivi USB, monitor esterno, dispositivi i.LINK, dispositivi ottici digitali.
Controllare il disco dopo la registrazione di dati importanti.
Non è possibile registrare dischi DVD-R/+R/+RW in formato VR.
Non supporta l'output in formato VCD e SVCD.
3. Informazioni sulla funzione Straight to Disc
Non supporta la registrazione su dischi DVD-R/+R
Non supporta la registrazione in formato DVD+VR da HDV
HDV supportato solo per la masterizzazione di DVD-Video
Il formato DVD-VR non supporta l'aggiunta di menu
4. Informazioni sui DVD registrati
Alcune unità DVD-ROM per personal computer o altri lettori DVD
potrebbero non essere in grado di leggere i dischi DVD-R/+R/-RW/-RAM.
Per riprodurre sul computer il disco registrato, utilizzare
l'applicazione WinDVD.
Se un disco riscrivibile è stato utilizzato più volte, la formattazione
completa potrebbe non essere possibile. In questi casi utilizzare un disco vergine.

Uso corretto dei supporti

Questa sezione fornisce suggerimenti per la protezione dei dati archiviati sui CD/DVD.
Maneggiare i supporti con cura. Al fine di prolungarne la durata e proteggere i dati, osservare le seguenti precauzioni:
CD/DVD
1. Conservare i CD/DVD nel loro contenitore originale in modo da proteggerli e mantenerli puliti.
2. Non piegare i CD/DVD.
3. Non scrivere, applicare etichette o coprire in altro modo la superficie dei CD/DVD.
4. Tenere il CD/DVD per il bordo esterno o il bordo attorno al foro centrale. Le impronte lasciate sulla superficie possono infatti impedire l'esatta lettura dei dati.
Manuale utente 4-29
5. Non esporre i CD alla luce solare diretta o a temperature molto alte o molto basse. Non collocare oggetti pesanti sopra i CD/DVD.
6. Se i CD/DVD si sporcano o si coprono di polvere, sfregarli con un panno pulito e asciutto. Sfregare dal centro verso l'esterno, non con movimenti circolari. Se necessario, servirsi di un panno inumidito con acqua o con detergente neutro. Non usare detergenti a base di benzina, solventi o altri prodotti simili.

Modem

Questa sezione spiega come collegare e scollegare il modem interno da una presa telefonica.
Il modem interno non supporta le funzioni vocali. Tutte le funzioni di comunicazione dati e fax sono supportate.
In caso di temporale, staccare il cavo del modem dalla presa telefonica.
Non effettuare il collegamento con una linea digitale: il modem
potrebbe danneggiarsi.
Selezione dell'area regionale
Le normative sulle telecomunicazioni variano da regione a regione e per questo motivo è necessario accertarsi che le impostazioni del modem interno siano corrette per l'area regionale in cui ci si trova.
Per selezionare un'area regionale, procedere nel modo seguente:
1. Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi, TOSHIBA, Networking e infine fare clic su Utilità di selezione della regione.
Non utilizzare la funzione di selezione del paese/regione nell'utilità di installazione del modem del Pannello di controllo (se disponibile). Infatti, se si cambia il paese/la regione nel Pannello di controllo, la modifica potrebbe non avere effetto.
2. Nella barra delle applicazioni verrà visualizzata l'icona del programma di selezione della regione Toshiba. Fare clic sull'icona con il pulsante principale del mouse per visualizzare l'elenco delle regioni supportate dal modem. Viene visualizzato anche un sottomenu per le informazioni sulla località di chiamata telefonica. Accanto alla regione e alla località di chiamata correnti appare un segno di spunta.
3. Selezionare una regione dal relativo menu o una località di chiamata dal sottomenu.
Quando si seleziona una regione, questa diventa quella attiva
per il modem e la nuova località di chiamata viene impostata automaticamente.
Quando si seleziona una località di chiamata, la regione
corrispondente viene selezionata automaticamente e diventa la regione attiva per il modem.
Elementi fondamentali
Manuale utente 4-30
Elementi fondamentali
Menu Proprietà
Fare clic sull'icona con il pulsante secondario del mouse per visualizzare il menu delle proprietà.
Impostazioni
È possibile attivare o disattivare le seguenti impostazioni:
Modalità di esecuzione automatica
Il programma di selezione della regione viene lanciato automaticamente quando si avvia il sistema operativo.
Apri la finestra di dialogo Proprietà di composizione dopo la selezione della regione
La finestra di dialogo delle proprietà di composizione viene visualizzata automaticamente dopo la selezione della regione.
Elenco delle località per la selezione della regione
Viene visualizzato un sottomenu contenente le informazioni sulla località di chiamata telefonica.
Apri finestra di avvertimento se la regione e il codice della località di chiamata corrente non corrispondono
Se le impostazioni correnti del codice della regione e della località di chiamata telefonica non sono corrette, viene visualizzata una finestra di avvertimento.
Selezione del modem
Se il computer non è in grado di riconoscere il modem interno, viene visualizzata una finestra di dialogo. Selezionare la porta COM per l'uso del modem.
Proprietà di composizione
Selezionare questa voce per visualizzare le proprietà di composizione.
Se si usa il computer in Giappone, si tenga presente che le leggi giapponesi sulle telecomunicazioni aziendali prescrivono la selezione della modalità regionale specifica per il Giappone. È illegale usare il modem in Giappone con un'impostazione diversa.
Manuale utente 4-31
Collegamento
Per collegare il cavo del modem, procedere nel modo seguente:
Per collegare un modem è necessario utilizzare il cavo modulare
fornito con il computer. Collegare un'estremità del cavo modulare al connettore del computer.
In caso di temporale, staccare il cavo del modem dalla presa
telefonica.
Non effettuare il collegamento con una linea digitale: il modem
potrebbe danneggiarsi.
1. Collegare un'estremità del cavo modulare alla presa del modem.
2. Collegare l'altra estremità del cavo a una presa telefonica.
Elementi fondamentali
Collegamento del modem interno
Quando il cavo è collegato, non tirarlo e non spostare il computer.
Se si usa un dispositivo di archiviazione come un’unità ottica o un disco rigido collegato a una PC Card a 16 bit, si potrebbe verificare uno dei problemi seguenti:
Un rallentamento della velocità del modem o un'interruzione della
comunicazione
la riproduzione del suono può subire dei “salti”.
Scollegamento
Per scollegare il cavo del modem interno, procedere nel modo seguente:
1. Schiacciare la levetta del connettore inserito nella presa telefonica ed estrarre il connettore.
2. Nello stesso modo, estrarre l'altro connettore del cavo dal computer.
Manuale utente 4-32

Interruttore di comunicazionesenza fili

La funzione di comunicazione senza fili del computer supporta sia i dispositivi di rete locale senza fili sia i dispositivi Bluetooth.
Solo alcuni modelli sono dotati sia delle funzioni di scheda di rete locale senza fili che Bluetooth.
Non utilizzare le funzionalità Wi-Fi o Bluetooth in prossimità di forni
a microonde o in aree soggette a interferenze radio o a campi magnetici. Le interferenze provenienti da forni a microonde o da altre fonti possono compromettere la connessione Wi-Fi o Bluetooth.
Disattivare le funzionalità Wi-Fi e Bluetooth in presenza di persone con
un pacemaker cardiaco o altri dispositivi medicali elettrici. Le onde radio possono disturbare il funzionamento di pacemaker o di altri dispositivi elettromedicali, con possibili infortuni gravi. Seguire le istruzioni del dispositivo elettromedicale quando si utilizzano le funzioni Wi-Fi o Bluetooth.
Disattivare sempre le funzioni Wi-Fi e Bluetooth se il computer si trova
nei pressi di apparecchiature di controllo automatico o sistemi come porte ad apertura automatica o rilevatori antincendio. Le onde radio possono influire negativamente sul funzionamento di questi dispositivi e provocare gravi lesioni.
Potrebbe non essere possibile stabilire una connessione di rete
con un nome di rete specifico utilizzando la funzione di rete ad hoc. In tal caso, la nuova rete(*) deve essere configurata per tutti i computer connessi alla stessa rete, in modo da riabilitare le connessioni di rete. * Accertarsi di utilizzare il nome della nuova rete.
Elementi fondamentali
Rete locale senza fili
La funzione di rete locale senza fili non è disponibile su tutti i modelli. Quando è presente, supporta gli standard A,B, G e N ma è compatibile anche con altri sistemi di connettività locale basati sulla tecnologia radio DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) e Orthogonal Frequency Division Multiplexing conforme allo standard per reti locali senza fili IEEE 802,11.
Meccanismo di selezione automatica della velocità di trasmissione
nell'intervallo di trasmissione di 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 e 6 Mbit/sec. (IEEE 802.11g)
Meccanismo di selezione automatica della velocità di trasmissione
(11, 5,5, 2 e 1 Mbit/sec). (IEEE 802.11b)
Roaming su canali multipli
Card Power Management (Gestione alimentazione schede)
Crittografia dati WEP (Wired Equivalent Privacy), basata sull'algoritmo
di crittografia a 128 bit.
Crittografia dati AES (Advanced Encryption Standard), basata
sull'algoritmo di crittografia a 128 bit.
Manuale utente 4-33
Elementi fondamentali
Sicurezza
Assicurarsi di abilitare la funzione di crittografia. In caso contrario,
il computer potrebbe essere esposto ad accesso illegale da parte di utenti esterni attraverso la rete locale senza fili, con conseguenti intrusioni, intercettazioni e perdita o distruzione dei dati memorizzati. TOSHIBA consiglia vivamente al cliente di abilitare la funzione di crittografia.
TOSHIBA non può essere ritenuto responsabile per l’intercettazione di dati
conseguente l’utilizzo della rete locale senza fili e per i danni derivanti.
Stack Bluetooth per Windows di TOSHIBA (a seconda del modello)
Questo software è progettato specificamente per i seguenti sistemi operativi:
Microsoft
Di seguito sono riportate informazioni importanti sull'uso del software con questi sistemi operativi. Consultare anche le informazioni elettroniche incluse con il software.
Il software BluetoothTM Stack è basato sulla specifica BluetoothTM Versione 1.1/1.2/2.0 + specifica EDR. TOSHIBA non può confermare la compatibilità di tutti i prodotti informatici e/o altri dispositivi elettronici che utilizzano la tecnologia Bluetooth, eccetto che per i computer notebook TOSHIBA.
®
Windows Vista™
Note sulla versione relative a Bluetooth Stack per Windows di TOSHIBA
1. Software fax Alcune applicazioni fax non funzionano con il software Bluetooth Stack.
2. Modalità multiutente: In Windows Vista™, l'uso di Bluetooth non è supportato in ambienti
multiutente. Questo significa che, quando si utilizza Bluetooth, gli altri utenti connessi al computer non avranno a disposizione le funzionalità Bluetooth.
Servizio di assistenza
Le informazioni più recenti relative al supporto del sistema operativo, al supporto linguistico o agli aggiornamenti disponibili si trovano sul sito web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm (in Europa) o http://www.pcsupport.toshiba.com (negli Stati Uniti).
Interruttore di comunicazione senza fili
L’interruttore di accensione consente di abilitare o disabilitare la funzione di connettività di rete senza fili. Se l'interruttore è disinserito, nessuna trasmissione può essere inviata o ricevuta attraverso la connessione senza fili. Far scorrere l'interruttore per attivarlo o per disattivarlo.
Disinserire sempre l'interruttore sugli aerei e negli ospedali. Controllare l'indicatore Batteria. Se è spento, la funzione di comunicazione senza fili è disattivata.
Manuale utente 4-34
LED per l'indicazione di attività della comunicazione senza fili
Questo LED segnala lo stato delle funzioni di comunicazione senza fili.
Stato indicatore Indicazione
Spento
Acceso L'interruttore di comunicazione senza fili è inserito.
Se è stata utilizzata la barra delle applicazioni per disabilitare la rete locale senza fili, è necessario riavviare il computer per riattivare questa funzione. In alternativa, è possibile procedere come segue:
1. Nel Pannello di controllo, fare clic su System and Maintenance.
2. Fare clic su Gestione periferiche. Viene visualizzata la finestra Gestione periferiche. Fare clic su Schede di rete.
3. Selezionare la scheda di rete richiesta, quindi fare clic sul pulsante Attiva nella barra degli strumenti.
L'interruttore di comunicazione senza fili è disinserito. Spegnimento automatico a causa di un surriscaldamento. Malfunzionamento elettrico.
La rete senza fili è stata attivata da un'applicazione.

Rete locale

Il computer integra il supporto per la rete locale Fast Ethernet o Giga bit Ethernet (a seconda del modello acquistato). Questa sezione descrive le procedure di connessione e disconnessione da una rete locale.
Elementi fondamentali
Rete locale tipi di cavi
Prima di collegarsi a una rete locale, è necessario configurare correttamente il computer. Se si accede a una rete locale utilizzando le impostazioni predefinite del computer, si possono verificare problemi relativi alle funzioni di rete. Per informazioni sulle procedure di configurazione, consultare l'amministratore di rete.
Se si usa una rete locale Fast Ethernet (100 megabit al secondo, 100 BASE-TX), utilizzare un cavo CAT5 o superiore per il collegamento. Non è possibile effettuare il collegamento con un cavo CAT3.
Se si utilizza una rete locale Giga bit Ethernet, accertarsi di collegare un cavo CAT5-E o superiore. Non è possibile utilizzare un cavo CAT5 o CAT3.
Collegamento del cavo per la rete locale
Per collegare il cavo LAN, effettuare le operazioni indicate di seguito:
1. Spegnere il computer e tutte le periferiche esterne collegate.
2. Collegare un'estremità del cavo alla presa di rete. Premere delicatamente finché non si sente scattare il dispositivo di blocco.
Manuale utente 4-35
Elementi fondamentali
Collegamento del cavo di rete
3. Inserire l'altra estremità del cavo nel connettore di un hub di rete. Prima di eseguire questa operazione, consultare l'amministratore di rete.
Scollegamento del cavo di rete
Per scollegare il cavo di rete, procedere nel modo seguente:
1. Schiacciare la levetta del connettore inserito nella presa di rete del computer ed estrarre il connettore.
2. Scollegare il cavo dall'hub di rete nello stesso modo. Prima di eseguire questa operazione, consultare l'amministratore di rete.

Pulizia del computer

Per assicurare un funzionamento duraturo e privo di problemi, è necessario tenere il computer al riparo dalla polvere e da sostanze liquide di ogni tipo.
Fare attenzione a non versare liquidi sul computer. Se il computer
si bagna, spegnerlo immediatamente e lasciarlo asciugare del tutto prima di riaccenderlo.
Per la pulizia del computer utilizzare un panno leggermente inumidito
con acqua. Per lo schermo si può utilizzare un detergente per vetri. Spruzzare una piccola quantità di detergente su un panno morbido e pulito e strofinare delicatamente lo schermo.
Non spruzzare mai il detergente direttamente sul computer e non lasciare infiltrare liquidi. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o corrosivi.
Rimuovere regolarmente con un aspirapolvere la polvere che
si deposita sulle prese d'aria poste sul lato sinistro del computer. Consultare il capitolo 2, Panoramica del computer, Lato sinistro.
Manuale utente 4-36

Trasporto del computer

Il computer è resistente e progettato per durare a lungo. Per gli spostamenti, tuttavia, è opportuno prendere alcune semplici precauzioni.
Prima di spostare il computer, si consiglia di attivare la funzione di
protezione dell'unità disco rigido TOSHIBA. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Uso della funzione di protezione dell'unità disco
rigido di questo capitolo.
Prima di spostare il computer, assicurarsi che le unità disco non siano
più in funzione. Controllare l'indicatore Disco rigido del computer.
Se nelle unità è presente un CD/DVD, estrarlo. Accertarsi inoltre
che il vassoio del disco sia perfettamente chiuso.
Spegnere il computer.
Scollegare l'adattatore CA e tutte le periferiche prima di spostare
il computer.
Chiudere il pannello di visualizzazione LCD. Non sollevare il computer
prendendolo dal pannello di visualizzazione.
Prima di trasportare il computer, spegnerlo, scollegare il cavo
dell'alimentazione e attendere che l'apparecchio si raffreddi. In caso contrario, si rischia di ferirsi lievemente.
Spegnere sempre il computer quando lo si trasporta. Impostare
il blocco del pulsante di alimentazione, se presente. Inoltre, fare attenzione a non sottoporre il computer a urti. In caso contrario, il PC può rimanere danneggiato, subire dei guasti o può verificarsi una perdita di dati.
Non trasportare il computer con le PC card installate. Potrebbero
verificarsi danni al computer e/o alle PC card, con conseguente malfunzionamento del prodotto.
Durante il trasporto, utilizzare l'apposita valigetta.
Durante il trasporto del computer, tenerlo stretto in modo che non
cada o colpisca nessun oggetto.
Non trasportare il computer prendendolo per le parti sporgenti.
Elementi fondamentali

Uso della funzione di protezione dell'unità disco rigido

Questa funzione consente di ridurre il rischio di danni al disco rigido del computer.
Utilizzando il sensore di accelerazione incorporato nel computer, la funzione di protezione dell'unità disco rigido rileva vibrazioni, urti e altri segnali simili di spostamento del computer e sposta automaticamente la testina dell'unità disco rigido in una posizione sicura per ridurre il rischio di danni al disco causati da un contatto tra disco e testina.
Questa funzione non garantisce che l'unità disco rigido non venga danneggiata.
Manuale utente 4-37
Elementi fondamentali
Quando viene rilevata una vibrazione, viene visualizzato un messaggio e l'icona presente nell'area di notifica della barra delle applicazioni cambia aspetto per indicare lo stato di protezione. Il messaggio rimane visualizzato per 30 secondi, oppure fino a quando non si fa clic su OK. Al termine della vibrazione, l'icona ritorna allo stato normale.
Icona della barra della applicazioni
Stato Icona Descrizione Normale La protezione unità disco rigido abilitata.
Protezione La protezione unità disco rigido è attiva.
La testina del disco rigido è in posizione di sicurezza.
OFF
La protezione unità disco rigido è disabilitata.
TOSHIBA HDD Protection Properties
È possibile modificare le impostazioni di protezione del disco rigido mediante la finestra TOSHIBA HDD Protection Properties (Proprietà protezione disco rigido). Per aprire questa finestra, fare clic su Start
Tutti i programmi TOSHIBA Programmi di utilità HDD Protection Setting (Impostazioni di protezione HDD). La finestra può
essere aperta anche dall'icona corrispondente nella barra delle applicazioni oppure dal Pannello di controllo.
Protezione del disco rigido
È possibile scegliere se abilitare o disabilitare la protezione del disco rigido.
Livello di rilevamento
Per questa funzione sono disponibili quattro livelli di sensibilità a vibrazioni e urti: OFF, 1, 2 e 3, in ordine ascendente. Il livello 3 garantisce la massima protezione del computer. Tuttavia, quando il computer viene utilizzato in ambienti mobili o in altre condizioni di instabilità, l'impostazione del livello 3 potrebbe determinare un'eccessiva frequenza nell'attivazione della protezione del disco rigido, con un conseguente rallentamento dei tempi di lettura e scrittura dei dati. Quando la velocità di lettura e scrittura dei dati è prioritaria, impostare un livello di sensibilità più basso.
È possibile regolare livelli di sensibilità diversi a seconda che il computer venga utilizzato come “portatile” (ad esempio, tenuto in mano) oppure in un ambiente stabile, ad esempio sopra una scrivania a casa o in ufficio. I livelli di sensibilità possono essere regolati anche in base alla modalità di alimentazione, in modo che venga selezionato automaticamente il livello appropriato se il computer è alimentato dalla rete (utilizzo desktop) oppure dalle batterie (utilizzo portatile).
Manuale utente 4-38
Elementi fondamentali
Visualizzatore 3D
Questa funzione consente di visualizzare sullo schermo un oggetto 3D che si muove secondo l'inclinazione o le vibrazioni del computer.
Quando la protezione unità disco rigido TOSHIBA rileva la vibrazione del computer la testina del disco rigido viene arrestata e la rotazione del disco dell'oggetto 3D si blocca. Quando la testina viene rimessa in movimento riprende la rotazione del disco.
La funzione del Visualizzatore 3D può essere avviata dall'icona della barra delle applicazioni.
L'oggetto 3D rappresenta virtualmente l'unità disco rigido del computer.
La rappresentazione può non riprodurre fedelmente il numero effettivo di dischi, la rotazione dei dischi, il movimento dalla testina, la dimensione, la forma e la direzione delle parti.
Si tratta di una funzione che può richiedere una grande quantità di CPU
e di memoria su alcuni modelli. L'attività di Visualizzatore 3D può rallentare il funzionamento del computer nel tentativo di eseguire altre applicazioni.
Il movimento del computer in senso orizzontale o verticale o comunque
i forti impatti sullo stesso possono danneggiarlo.
Dettagli
Per aprire la finestra Details (Dettagli), fare clic sul pulsante Setup Detail (Imposta proprietà dettagliate) nella finestra TOSHIBA HDD Protection
Properties.
Amplificazione livello di rilevamento
Quando l'adattatore CA è scollegato oppure il coperchio del computer è chiuso, la funzione di protezione del disco rigido viene impostata sul livello di rilevamento massimo per 10 secondi, nell'eventualità che il computer debba essere trasportato.
Messaggio relativo alla protezione del disco rigido
Specificare se deve essere visualizzato o meno un messaggio quando la protezione del disco rigido è attiva.
Questa funzione non è attiva in fase di avvio del computer, nelle
modalità Sleep e Sospensione, durante il passaggio dalla modalità operativa standard alla modalità Sospensione e viceversa, e quando il computer è spento. Fare attenzione a non sottoporre il computer a urti o vibrazioni quando la funzione è disattivata.
La funzione supporta unicamente Windows Vista™.
Manuale utente 4-39
La tastiera
I layout di tastiera del computer sono compatibili con le tastiere avanzate da 101 o 102 tasti. Utilizzando alcune combinazioni di tasti, è possibile riprodurre sul computer tutte le funzioni di una tastiera da 101/102 tasti.
Il numero di tasti presenti sulla tastiera varia a seconda del layout nazionale/regionale utilizzato per la configurazione del computer. Sono disponibili vari tipi di tastiere per le diverse lingue.
La tastiera comprende sei tipi di tasti: tasti di battitura, overlay del tastierino, tasti funzione, tasti programmabili, tasti speciali di Windows e tasti di controllo del cursore.

Tasti di battitura

I tasti di battitura, come i tasti di una macchina per scrivere, riproducono le lettere maiuscole e minuscole, i numeri, i simboli di punteggiatura e simboli speciali che appaiono sullo schermo.
Esistono tuttavia alcune differenze tra l'uso di una macchina per scrivere e l'uso della tastiera di un computer:
Le lettere e i numeri prodotti dal computer hanno una larghezza variabile.
Anche gli spazi, che vengono creati dal “carattere di spaziatura”, possono variare a seconda della giustificazione della riga e di altri fattori.
Al contrario delle macchine per scrivere, sui computer la L minuscola (l)
e il numero uno (1) non sono intercambiabili.
La O maiuscola (O) e lo zero (0) non sono intercambiabili.
Il tasto Bloc Maiusc fissa le maiuscole solo per i caratteri alfabetici,
mentre il tasto delle maiuscole delle macchine per scrivere fissa tutti i tasti nella posizione superiore.
I tasti Shift, il tasto Tab e il tasto BkSp hanno la stessa funzione dei
corrispondenti tasti delle macchine per scrivere, ma eseguono anche alcune funzioni speciali.
La tastiera
Capitolo 5
®
Manuale utente 5-1

Tasti funzione F1 ... F12

I tasti funzione, da non confondere con il tasto Fn, sono i 12 tasti situati nella parte superiore della tastiera. Hanno un funzionamento diverso da quello degli altri tasti.
I tasti da F1 a F12 sono chiamati tasti funzione perché, se premuti, eseguono funzioni programmate. I tasti che riportano delle icone, utilizzati in combinazione con il tasto Fn, eseguono funzioni specifiche del computer. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Tast i
programmabili: combinazioni di Fn di questo capitolo. La funzione
eseguita da un particolare tasto varia a seconda del software utilizzato.

Tasti programmabili: combinazioni di Fn

Il tasto Fn (funzione) viene usato in combinazione con altri tasti per formare i tasti programmabili. I tasti programmabili sono combinazioni di tasti che attivano, disattivano o configurano alcune funzioni speciali.
È possibile che alcuni programmi disattivino i tasti programmabili o interferiscano con il loro funzionamento. Le impostazioni dei tasti programmabili non vengono ripristinate dalla funzione Sleep.
Emulazione di una tastiera avanzata
La tastiera
Layout di una tastiera avanzata da 101 tasti
La tastiera è stata studiata in modo da offrire tutte le prestazioni di una tastiera avanzata da 101 tasti, illustrata sopra. La tastiera avanzata da 101/102 tasti è dotata di un tastierino numerico e del tasto Scroll Lock. La tastiera dispone inoltre di tasti Enter e Ctrl supplementari a destra della tastiera principale. Poiché la tastiera del computer ha dimensioni ridotte e contiene un numero inferiore di tasti, alcune funzioni della tastiera avanzata devono essere simulate usando due tasti invece di uno.
Il software utilizzato può richiedere l'uso di tasti di cui la tastiera è sprovvista. Premendo il tasto Fn in combinazione con uno dei seguenti tasti vengono simulate le funzioni della tastiera avanzata.
Manuale utente 5-2
Premere Fn + F11 per accedere al tastierino numerico integrato. Quando quest'ultimo è attivato, i tasti contrassegnati dai segni grigi sul bordo inferiore svolgono la funzione di un tastierino numerico. Per ulteriori informazioni sul funzionamento di questi tasti, consultare la sezione
Mascherina del tastierino in questo capitolo. All'accensione del computer,
entrambe le opzioni sono disattivate per impostazione predefinita. Premere Fn + F12 per bloccare il cursore su una determinata riga.
All'accensione del computer, questa funzione è disattivata per impostazione predefinita.

Tasti di scelta rapida

+
Disattivazione audio: attiva o disattiva l'audio.
+
Blocco: attiva la modalità “Blocco computer”. Per ripristinare il desktop, è necessario effettuare di nuovo l'accesso.
+
La tastiera
Gestione alimentazione: visualizza le modalità di risparmio energetico e consente di modificare le impostazioni di alimentazione.
+
Sleep: attiva la modalità Sleep.
+
Sospensione: attiva la modalità Sospensione.
+
Output: cambia il dispositivo di visualizzazione attivo.
La risoluzione predefinita per la modalità di visualizzazione simultanea è 1024 × 768. Se si collega un monitor RGB che non supporta la risoluzione 1024 × 768, cambiare l'impostazione della risoluzione nella finestra “Proprietà - Schermo”.
Manuale utente 5-3
La tastiera
+
Luminosità (riduzione) Riduce la luminosità del monitor.
+
Luminosità (aumento) Aumenta la luminosità del monitor.
+
Wireless: commuta tra i dispositivi senza fili attivi, se la comunicazione senza fili è attivata.
+
Touch pad: abilita o disabilita il funzionamento del touch pad.
+
Abilita Keypad: abilita o disabilita il funzionamento del key pad.
+
Number Lock: abilita o disabilita la funzione Blocco Numerico.
+
Scroll Lock: abilita o disabilita la funzione Blocco Scorrimento.
+
Zoom: modifica la risoluzione dello schermo.
+
TOSHIBA Zooming Utility (riduzione): riduce la dimensione delle icone sul desktop o la dimensione dei caratteri di una delle finestre di applicazione supportate.
Manuale utente 5-4
+
TOSHIBA Zooming Utility (ingrandimento): aumenta la dimensione delle icone sul desktop o la dimensione dei caratteri di una delle finestre di applicazione supportate.
Per utilizzare la combinazione di tasti Fn + 1 e Fn + 2 è necessario installare TOSHIBA Zooming Utility. L'utilità supporta solo le seguenti applicazioni: Microsoft Internet Explorer, Microsoft Office, Windows Media Player, Adobe Reader e le icone sul desktop.
Permanenza del tasto Fn (a seconda del modello acquistato)
Utilizzare il programma di utilità Accesso facilitato TOSHIBA per rendere permanente il tasto Fn, nel senso che sia possibile premerlo, rilasciarlo e poi premere un tasto “Fnumero”. Per avviare questo programma di utilità, fare clic sul pulsante Start di Windows, scegliere in sequenza Tutti
i programmi, TOSHIBA, Utilities e fare clic su Accesso facilitato.

Tasti speciali di Windows®

La tastiera è dotata di due tasti che eseguono funzioni speciali in Windows applicazione, svolge la stessa funzione del pulsante secondario del mouse.
®
: il tasto logo Windows® attiva il menu Start e l'altro, il tasto
La tastiera
Questo tasto attiva il menu Start di Windows®.
Questo tasto svolge la stessa funzione del pulsante secondario del mouse.

Mascherina del tastierino

La tastiera del computer non dispone di un tastierino numerico indipendente, ma la mascherina del tastierino numerico permette di simularne le funzioni.
L'overlay del tastierino numerico è composto dai tasti situati al centro della tastiera e contrassegnati dalle lettere grigie. La mascherina svolge le stesse funzioni del tastierino numerico della tastiera avanzata da 101/102 tasti descritta in precedenza.
Attivazione overlay
La mascherina del tastierino numerico può essere utilizzata per l'immissione di dati numerici.
Manuale utente 5-5
Loading...