Toshiba SATELLITE PRO T210, SATELLITE PRO T230, SATELLITE T230, SATELLITE T210 User Manual [ro]

Manual de utilizare
T210/T230
computers.toshiba-europe.com
T210/T230

Cuprins

Prefaţă
Precauţii generale
Lista de verificare a echipamentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Noţiuni introductive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Opţiunile de recuperare a sistemului şi
restabilirea software-ului preinstalat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Capitolul 2 Privire de ansamblu
Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul închis . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Partea din stânga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Partea din dreapta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Partea din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Partea inferioară a calculatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul deschis . . . . . . . . . . . . . .2-6
Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Adaptor de curent alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Capitolul 3 Hardware, utilitare şi opţiuni
Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Funcţii speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Utilitare şi aplicaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Dispozitive opţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Slot pentru carduri media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Accesorii opţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28
Capitolul 4 Funcţionarea
Utilizarea dispozitivului Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Camera web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Utilizarea programului TOSHIBA Face Recognition
(recunoaşterea feţei) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Sistemul de sunet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Comunicaţii fără fir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
ii Manual de utilizare
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Curăţarea calculatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Deplasarea calculatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Utilizarea protecţiei unităţii de hard disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Utilizarea funcţiei TOSHIBA Repaus şi încărcare . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Dispersia căldurii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Capitolul 5 Tastatura
Taste alfanumerice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Taste funcţionale: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Taste programabile: combinaţii de taste FN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Taste de acces rapid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Taste speciale Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Suprapunerea minitastaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Generarea caracterelor ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Capitolul 6 Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării
Situaţia alimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Monitorizarea situaţiei alimentării. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Utilitarul pentru parolă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Moduri de pornire a alimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Pornirea/oprirea alimentării panoului afişajului . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Intrarea automată în starea de repaus/hibernare . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Capitolul 7 HW Setup
Accesarea programului HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fereastra HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Capitolul 8 Depanarea
Procesul de rezolvare a problemelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista de verificare hardware şi a sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Asistenţă TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Anexa A Specificaţii
Cerinţe privind mediul înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Anexa B Controlerul afişajului şi Modul video
Controlerul afişajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modul video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Anexa C Reţeaua LAN fără fir
Specificaţii card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caracteristici radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Subbenzi de frecvenţă compatibile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
T210/T230
Manual de utilizare iii
T210/T230
Anexa D
Interoperabilitatea tehnologiei Bluetooth fără fir
Tehnologia Bluetooth fără fir şi sănătatea dvs.. . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Cerinţe regulamentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Utilizarea unui adaptor Bluetooth de la un echipament
TOSHIBA în Japonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Anexa E Conectorii şi cablul de alimentare de curent alternativ
Agenţii de certificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Anexa F TOSHIBA PC Health Monitor
Pornirea aplicaţiei TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . F-2
Dacă este afişat un mesaj al TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . F-2
Anexa G Menţiuni legale Anexa H În cazul în care calculatorul vă este furat
Glosar
Index
iv Manual de utilizare
Drepturi de autor
© 2010, TOSHIBA Corporation. Toate drepturile rezervate. Conform legilor drepturilor de autor, acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă fără permisiunea scrisă prealabilă a TOSHIBA. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru modul în care sunt utilizate informaţiile conţinute aici.
Manual de utilizare TOSHIBA T210/T230
Prima ediţie aprilie 2010 Autoritatea pentru drepturile de autor referitoare la muzică, filme, programe
de calculator, baze de date şi alte proprietăţi intelectuale acoperite de legislaţia drepturilor de autor aparţine autorului sau deţinătorului drepturilor de autor. Materialul supus drepturilor de autor poate fi reprodus numai pentru uz personal sau pentru utilizare acasă. Orice altă utilizare în afara celor menţionate mai sus (incluzând conversia la format digital, modificarea, transferul de material copiat şi distribuirea într-o reţea) fără permisiunea proprietarului drepturilor de autor reprezintă o violare a drepturilor de autor sau a drepturilor autorului şi este pasibilă de daune civile sau acţiuni penale. Vă rugăm respectaţi legislaţia privind drepturile de autor când este vorba de reproducerea din acest manual.
Neasumarea răspunderii
Acest manual a fost validat şi revizuit pentru acurateţe. Instrucţiunile şi descrierile pe care le conţine sunt exacte pentru calculatorul personal portabil TOSHIBA T210/T230 la data întocmirii acestui manual. Cu toate acestea, calculatoarele şi manualele următoare se pot modifica fără înştiinţare. TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru daunele survenite ca urmare a erorilor directe sau indirecte, omisiunilor sau diferenţelor dintre calculator şi documentaţie.
T210/T230
Mărci comerciale
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core şi Centrino sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrate ale companiei Intel.
Windows, Microsoft şi sigla Windows sunt mărci de comerţ înregistrate ale Microsoft Corporation.
Bluetooth este o marcă de comerţ deţinută de proprietarul său şi utilizată de TOSHIBA sub licenţă.
HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
Photo CD este o marcă de comerţ a companiei Eastman Kodak. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo şi Memory Stick Micro sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrate ale Sony Corporation.
ConfigFree este o marcă de comerţ a Toshiba Corporation. TouchPad este o marcă de comerţ a Synaptics, Inc.
Manual de utilizare v
T210/T230
Wi-Fi este o marcă de comerţ înregistrată a Wi-Fi Alliance. Secure Digital şi SD sunt mărci de comerţ ale SD Card Association. MultiMediaCard şi MMC sunt mărci de comerţ ale MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card este o marcă de comerţ a FUJIFILM Corporation. Este posibil să fie utilizate în acest manual şi alte mărci de comerţ şi mărci
de comerţ înregistrate nemenţionate mai sus.
Declaraţie de conformitate UE
Acest produs poartă marcajul CE în conformitate cu Directivele europene corespunzătoare. Responsabil pentru marcajul CE este TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Declaraţia de conformitate UE completă şi oficială poate fi găsită pe web site-ul TOSHIBA’s
http://epps.toshiba-teg.com pe Internet.
Conformitatea CE
Acest produs este etichetat cu marcajul CE în conformitate cu Directivele Europene respective, în special Directiva privind Compatibilitatea Electromagnetică 2004/108/CE pentru notebook-uri şi accesorii electronice, inclusiv adaptorul de tensiune furnizat, Directiva privind Echipamentele Radio şi de Telecomunicaţii 1999/5/CE în cazul accesoriilor de telecomunicaţii implementate şi Directiva privind Tensiunile Joase 2006/95/CE pentru adaptorul de tensiune furnizat. În plus, produsul este conform cu Directiva Ecodesign 2009/125/CE (ErP) şi măsurile sale asociate de implementare.
Acest produs şi opţiunile originale sunt proiectate a respecta directiva EMC (Compatibilitate electromagnetică) şi standardele de siguranţă. Cu toate acestea, TOSHIBA nu poate garanta faptul că acest produs va mai respecta aceste standarde EMC dacă sunt conectate sau implementate opţiuni sau cabluri care nu sunt produse de TOSHIBA. În acest caz persoanele care au conectat/implementat aceste opţiuni/cabluri trebuie să se asigure că sistemul (PC plus opţiuni/cabluri) mai îndeplineşte standardele necesare. Pentru a evita problemele generale de compatibilitate electromagnetică, trebuie ţinut cont de următoarele indicaţii:
Numai opţiunile marcate cu CE trebuie conectate/implementate
Trebuie conectate numai cablurile cele mai bine ecranate
vi Manual de utilizare
Mediul de lucru
Acest produs a fost proiectat a satisface cerinţele EMC (Compatibilitate electromagnetică) pentru „mediul casnic, comercial şi de industrie uşoară“. TOSHIBA nu aprobă utilizarea acestui produs în medii profesionale care nu fac parte din categoria de mediu „casnic, comercial şi de industrie uşoară“ menţionată mai sus.
De exemplu, următoarele medii nu sunt aprobate:
Mediul industrial (de exemplu domenii în care este utilizată o tensiune
de reţea de 380V trifazată)
Medii de lucru medicale
Medii de lucru din domeniul auto
Medii de lucru aviatice
Orice consecinţe rezultate din utilizarea acestui produs în medii de lucru care nu sunt aprobate nu cad în responsabilitatea companiei Toshiba.
Consecinţele utilizării acestui produs în medii de lucru care nu sunt aprobate pot fi:
Interferenţa cu alte dispozitive sau maşini din zona înconjurătoare
apropiată.
Funcţionarea defectuoasă, sau pierderea de date a acestui produs
cauzate de perturbaţiile generate de alte dispozitive sau maşini din zona înconjurătoare apropiată.
De aceea TOSHIBA recomandă insistent testarea corespunzătoare a compatibilităţii electromagnetice a acestui produs înainte de utilizarea în toate mediile de lucru neaprobate. În cazul automobilelor sau a avioanelor, înainte de utilizarea acestui produs trebuie cerută permisiunea producătorului sau companiei aeriene respective.
Mai mult, din motive generale de siguranţă, utilizarea acestui produs în medii cu atmosferă explozivă nu este permisă.
T210/T230
Manual de utilizare vii
T210/T230
Următoarele informaţii sunt valabile numai pentru statele membre UE:
Salubrizarea produselor
Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că produsele trebuie colectate şi salubrizate separat de gunoiul menajer. Bateriile şi acumulatorii integraţi pot fi salubrizate împreună cu produsul. Vor fi separate la centrele de reciclare.
Dunga neagră indică faptul că produsul a fost lansat pe piaţă după 13 august, 2005.
Prin participarea la colectarea separată a produselor şi bateriilor, veţi ajuta la asigurarea salubrizării corespunzătoare a produselor şi bateriilor şi astfel la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană.
Pentru informaţii detaliate cu privire la programele de colectare şi reciclare disponibile în ţara dvs., vă rugăm vizitaţi website-ul nostru (http://eu.computers.toshiba-europe.com locală sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Salubrizarea bateriilor şi/sau acumulatorilor
Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că bateriile şi/sau acumulatorii trebuie colectate şi salubrizate separat de gunoiul menajer.
Dacă bateria sau acumulatorul conţine mai mult decât valorile specificate de plumb (Pb), mercur (Hg), şi/sau cadmiu (Cd) definite în Directiva Baterii (2006/66/CE), atunci simbolurile chimice pentru plumb (Pb), mercur (Hg) şi/sau cadmiu (Cd) vor apărea dedesubtul simbolului de coş de gunoi pe roţi tăiat.
Prin participarea la colectarea separată a bateriilor, veţi ajuta la asigurarea salubrizării corespunzătoare a produselor şi bateriilor şi astfel la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană.
Pentru informaţii detaliate cu privire la programele de colectare şi reciclare disponibile în ţara dvs., vă rugăm vizitaţi website-ul nostru (http://eu.computers.toshiba-europe.com) sau contactaţi primăria dvs. locală sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
) sau contactaţi primăria dvs.
Este posibil ca aceste simboluri să nu fie colante, în funcţie de ţara şi regiunea în care aţi cumpărat produsul.
viii Manual de utilizare
Salubrizarea calculatorului şi a bateriilor de calculator
Salubrizaţi acest calculator în conformitate cu legislaţia şi
reglementările în vigoare. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi autorităţile dvs. locale.
Acest calculator conţine baterii reîncărcabile. După utilizarea repetată,
bateriile îşi vor pierde în final abilitatea de a sta încărcate şi va trebui să le înlocuiţi. În cadrul unor anumite legi şi reglementări aplicabile, salubrizarea bateriilor prin aruncarea la gunoiul menajer poate fi considerată ilegală.
Vă rugăm aveţi grijă de mediul înconjurător. Consultaţi administraţia
dvs. locală pentru detalii cu privire la locul de reciclare a bateriilor vechi sau modul de salubrizare corespunzătoare a acestora.
Declaraţie de conformitate REACH
Noua reglementare în domeniul chimic a Uniunii Europene (UE), REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Înregistrarea, evaluarea, autorizarea şi restricţionarea substanţelor chimice), a intrat în vigoare la 1 iunie 2007. TOSHIBA va îndeplini toate cerinţele REACH şi se angajează să ofere clienţilor săi informaţii despre substanţele chimice din produsele sale în conformitate cu reglementările REACH.
Vă rugăm consultaţi următorul website
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach pentru informaţii cu privire
la prezenţa în produsele noastre a substanţelor incluse în lista de propuneri în conformitate cu articolul 59 (1) al reglementării (CE) Nr. 1907/2006 („REACH“) într-o concentraţie peste 0,1 % greutate la greutate.
T210/T230
Următoarele informaţii sunt numai pentru Turcia:
Conformitate cu reglementările EEE: TOSHIBA îndeplineşte toate
cerinţele reglementării 26891 din Turcia, „Restricţii de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice“.
Numărul de pixeli posibili defecţi ai afişajului dvs. este definit în
conformitate cu standardele ISO 13406-2. Dacă numărul de pixeli defecţi este mai mic decât acest standard, nu vor fi socotiţi ca defect sau eroare.
Bateria este un produs consumabil, deoarece timpul de funcţionare a
bateriei depinde de utilizarea calculatorului. Dacă bateria nu poate fi încărcată deloc, este un defect sau o eroare. Modificarea orei bateriei nu este un defect sau o eroare.
Manual de utilizare ix
T210/T230
GOST
Măsuri de precauţie
ATEN ŢIE: Acest aparat conţine un sistem laser şi este clasificat ca „PRODUS LASER CLASA 1.“ Pentru a utiliza acest model în mod corespunzător, citiţi manualul de instrucţiuni cu grijă şi păstraţi-l pentru consultarea pe viitor. În caz de orice fel de problemă cu acest model, vă rugăm contactaţi cel mai apropiat „service AUTORIZAT“. Pentru a preveni expunerea directă la fasciculul laser, nu încercaţi să deschideţi carcasa.
x Manual de utilizare

Prefaţă

T210/T230
Felicitări pentru achiziţia calculatorului T210/T230. Acest calculator notebook puternic oferă o excelentă capacitate de extindere, include funcţii multimedia şi este conceput pentru a vă oferi o experienţă îndelungată, fiabilitate şi performanţă superioară.
Acest manual vă prezintă cum să instalaţi şi să începeţi să utilizaţi calculatorul dvs. T210/T230. De asemenea, manualul oferă informaţii detaliate privind modul de configurare a calculatorului, operaţiunile de bază şi de îngrijire, utilizarea unor dispozitive opţionale şi depanare.
Dacă nu aveţi experienţă în utilizarea calculatoarelor sau dacă nu aţi mai utilizat un calculator portabil, citiţi mai întâi capitolele 1, Noţiuni introductive şi 3 Hardware, utilitare şi opţiuni pentru a vă familiariza cu funcţiile şi componentele calculatorului şi dispozitivele suplimentare ale acestuia. Parcurgeţi apoi Capitolul 1, Noţiuni introductive pentru instrucţiuni pas cu pas privind instalarea calculatorului.
Dacă sunteţi un utilizator experimentat al calculatoarelor, citiţi în continuare prefaţa pentru a afla modul în care este organizat acest manual şi răsfoiţi paginile pentru a vă familiariza cu acesta. Citiţi cu atenţie secţiunea Funcţii
speciale din Capitolul 3, Hardware, utilitare şi opţiuni pentru a afla funcţiile
şi caracteristicile neobişnuite sau unice ale calculatorului, precum şi
secţiunea din Capitolul 7, HW Setup, pentru a înţelege cum să instalaţi şi să configuraţi aceste caracteristici.
Citiţi Capitolul 3, Hardware, utilitare şi opţiuni, dacă intenţionaţi să conectaţi produse opţionale sau dispozitive externe.
Convenţii
Acest manual utilizează următoarele formate pentru a descrie, a identifica şi a evidenţia termenii şi procedeele de funcţionare.
Abrevieri
La prima utilizare şi ori de câte ori este necesar în scop de clarificare, abrevierile sunt incluse în paranteze în urma definiţiei. De exemplu: memorie permanentă (ROM) De asemenea, acronimele sunt definite în Glosar.
Manual de utilizare xi
T210/T230
Pictograme
Taste
Operaţiuni cu taste
Pictogramele sunt utilizate pentru a identifica porturi, indicatori şi alte părţi ale calculatorului. De asemenea, panoul indicator utilizează pictograme pentru a identifica acele componente pentru care furnizează informaţii.
Tastele de pe tastatură sunt utilizate în text pentru a descrie numeroase operaţiuni de calcul. Un tip de caracter distinctiv identifică simbolurile tastelor, aşa cum apar pe tastatură. De exemplu, ENTER identifică tasta ENTER.
Unele operaţiuni necesită utilizarea simultană a două sau a mai multor taste. Operaţiunile de acest tip sunt identificate prin simbolurile tastelor separate prin semnul plus (+). De exemplu, CTRL + C înseamnă că trebuie să ţineţi apăsată tasta CTRL şi să apăsaţi în acelaşi timp tasta C. Dacă sunt utilizate trei taste simultan, ţineţi apăsate primele două taste şi apăsaţi în acelaşi timp a treia tastă.
ABC
Dacă o operaţiune necesită o acţiune cum ar fi un clic pe o pictogramă sau introducerea unui text, numele pictogramei sau textul pe care trebuie să îl tastaţi este reprezentat în tipul de caractere vizibil în partea stângă.
Afişaj
S ABC
Denumirile ferestrelor sau ale pictogramelor sau ale textelor generate de calculator, care apar pe ecranul acestuia, sunt prezentate în tipul de caractere din partea stângă.
Mesaje
Acest manual utilizează mesaje pentru a vă atrage atenţia asupra unor informaţii importante. Fiecare tip de mesaj este identificat în forma de mai jos.
Indică o situaţie posibil periculoasă, ce poate avea ca rezultat moartea sau leziuni grave dacă nu respectaţi instrucţiunile.
Atenţie! O atenţionare vă informează că utilizarea necorespunzătoare a echipamentului sau nerespectarea instrucţiunilor poate cauza pierderea datelor sau defectarea echipamentului.
Vă rugăm să citiţi acest mesaj. O notă reprezintă o sugestie sau o indicaţie care vă ajută să utilizaţi echipamentul în mod optim.
xii Manual de utilizare
Terminologie
Acest termen este definit în document astfel:
Start Cuvântul „Start“ se referă la butonul „ “ din
Windows 7.
HDD sau unitate de hard disc
Ilustraţie În acest manual, situaţiile în care locaţiile
Unele modele sunt echipate cu o unitate „Solid State Drive (SSD)“ în locul unităţii HDD.
În acest manual, termenul „HDD“ sau „unitate de hard disc“ se referă şi la unitatea SDD, cu excepţia cazurilor în care se precizează altfel.
porturilor şi conectorilor pentru T210/T230 sunt aceleaşi, locaţiile sunt prezentate în ilustraţiile pentru T210.
T210/T230
Manual de utilizare xiii
T210/T230

Precauţii generale

Calculatoarele TOSHIBA sunt concepute pentru siguranţă optimă, solicitare redusă şi portabilitate. Totuşi, pentru a reduce şi mai mult riscul de accidentare personală sau de defectare a calculatorului, trebuie respectate unele măsuri de precauţie.
Citiţi cu atenţie precauţiile generale de mai jos şi avertizările incluse în textul manualului.
Asiguraţi ventilare adecvată
Verificaţi întotdeauna calculatorul dvs. şi adaptorul de curent alternativ
astfel încât să aibă o ventilare adecvată şi să fie protejate împotriva supraîncălzirii atunci când este pornită alimentarea sau adaptorul de curent alternativ este conectat la o priză de curent (chiar şi atunci când calculatorul este în Modul repaus). În această situaţie, ţineţi cont de următoarele:
Nu acoperiţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativ
cu niciun obiect.
Nu aşezaţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativ
în apropierea unei surse de căldură, cum ar fi o pătură electrică sau un radiator.
Niciodată nu acoperiţi şi nu blocaţi orificiile de aerisire, inclusiv cele
aflate la baza calculatorului.
Utilizaţi întotdeauna calculatorul pe o suprafaţă solidă. Utilizarea
calculatorului pe un covor sau alt material moale poate bloca orificiile.
Întotdeauna păstraţi suficient spaţiu în jurul calculatorului.
Supraîncălzirea calculatorului dvs. sau a adaptorului de curent
alternativ poate cauza deteriorarea sau un incendiu al sistemului, a calculatorului sau a adaptorului de curent alternativ, având ca rezultat posibile leziuni grave.
xiv Manual de utilizare
Crearea unui mediu prietenos pentru calculator
Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă plană, suficient de întinsă pentru calculator şi orice alte periferice pe care le utilizaţi, cum ar fi o imprimantă.
Lăsaţi un spaţiu suficient în jurul calculatorului şi al altor echipamente pentru a asigura ventilaţie adecvată. În caz contrar, se poate produce supraîncălzirea acestora.
Pentru a menţine calculatorul în stare de funcţionare optimă, protejaţi-vă spaţiul de lucru de următoarele elemente:
Praf, umezeală şi lumina directă a soarelui.
Echipamente care generează un câmp electromagnetic puternic, cum
ar fi difuzoare stereo (altele decât difuzoarele conectate la calculator) sau telefoane cu microfon şi difuzor.
Schimbări rapide de temperatură sau umiditate sau surse de schimbare
a temperaturii cum ar fi aparate de aer condiţionat sau de încălzire.
Căldură excesivă, frig sau umezeală.
Lichide şi substanţe chimice corosive.
Afecţiuni produse de solicitări repetate
Citiţi cu atenţie Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort. Acesta conţine informaţii privind prevenirea afecţiunilor provocate de solicitări repetate la nivelul mâinilor şi al încheieturilor care pot fi cauzate de utilizarea îndelungată a tastaturii. Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort cuprinde, de asemenea, informaţii privind aranjarea spaţiului de lucru, poziţia corectă a corpului şi lumina corespunzătoare care pot contribui la reducerea afecţiunilor fizice.
T210/T230
Afecţiuni produse de căldură
Evitaţi contactul fizic prelungit cu calculatorul. În caz de utilizare
îndelungată, suprafaţa calculatorului se poate încălzi. Deşi temperatura nu pare ridicată la atingere, dacă menţineţi contactul fizic îndelungat, de exemplu aşezând calculatorul pe genunchi sau menţinând palmele pe tastatură o perioadă îndelungată de timp, pielea dvs. ar putea suferi afecţiuni uşoare provocate de căldură.
În caz de utilizare îndelungată a calculatorului, evitaţi contactul cu placa
metalică ce suportă diverse porturi ale interfeţei, deoarece aceasta poate deveni fierbinte.
Suprafaţa adaptorului de curent alternativ se poate încălzi puternic în
timpul utilizării, dar acest lucru nu indică un defect de funcţionare. Dacă trebuie să transportaţi adaptorul de curent alternativ, deconectaţi-l şi lăsaţi-l să se răcească în prealabil.
Nu aşezaţi adaptorul de curent alternativ pe un material sensibil la
Manual de utilizare xv
ă, deoarece acest lucru ar putea provoca deteriorarea
căldur materialului.
T210/T230
Defecţiuni cauzate de presiune sau şocuri
Nu aplicaţi o presiune puternică asupra calculatorului şi nu îl supuneţi la şocuri puternice, deoarece acest lucru ar putea duce la defectarea componentelor şi implicit la o funcţionare necorespunzătoare.
Telefoane mobile
Reţineţi că utilizarea telefoanelor mobile poate interfera cu sistemul audio. Funcţionarea calculatorului nu va fi afectată în niciun mod, dar se recomandă păstrarea unei distanţe de cel puţin 30cm între calculator şi un telefon mobil în stare de funcţionare.
Manual de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort
Toate informaţiile importante privind utilizarea corespunzătoare şi în siguranţă a acestui calculator sunt cuprinse în Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort. Citiţi-l cu atenţie înainte de a utiliza calculatorul.
xvi Manual de utilizare
Noţiuni introductive
Acest capitol prezintă lista echipamentelor şi oferă informaţii de bază privind utilizarea iniţială a calculatorului.
Este posibil ca unele funcţii descrise în acest manual să nu funcţioneze corespunzător dacă utilizaţi un sistem de operare care nu a fost instalat în prealabil de către TOSHIBA.

Lista de verificare a echipamentelor

Scoateţi cu grijă calculatorul din ambalaj. Păstraţi cutia şi ambalajul pentru utilizare ulterioară.
Hardware
Asiguraţi-vă că dispuneţi de toate componentele următoare:
Calculator personal portabil T210/T230
Adaptor de curent alternativ şi cablu de alimentare
(ştecher cu 2 pini sau ştecher cu 3 pini)
T210/T230
Capitolul 1
Documentaţie
Manual de utilizare T210/T230
Ghid scurt de utilizare T210 sau T230
Manual de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort
(inclus în Manualul de utilizare)
Informaţii privind garanţia
Dacă oricare dintre aceste articole lipsesc sau sunt deteriorate, contactaţi imediat distribuitorul dvs.
Software
Este preinstalat sistemul de operare Windows® şi următoarele aplicaţii software utilitare.
Windows
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Assist
Manual de utilizare 1-1
®
7
T210/T230
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD Protection (Este preinstalat pe unele modele)
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition (Este preinstalat pe unele modele)
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Media Controller (Este preinstalat pe unele modele)
Manual online

Noţiuni introductive

Toţi utilizatorii trebuie să citească secţiunea Pornirea pentru prima
oară.
Citiţi Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort inclus pentru
informaţii privind utilizarea corespunzătoare şi în siguranţă a calculatorului. Documentul are scopul de a vă ajuta să utilizaţi un calculator notebook cu un plus de confort şi productivitate. Urmând recomandările furnizate, puteţi reduce riscul de rănire sau durere la nivelul mâinilor, al braţelor, al umerilor sau al gâtului.
Această secţiune cuprinde informaţii de bază privind modul de utilizare a calculatorului dvs. Sunt acoperite următoarele subiecte:
Conectarea adaptorului de curent alternativ
Deschiderea afişajului
Pornirea alimentării
Pornirea pentru prima oară
Oprirea alimentării
Repornirea calculatorului
Opţiuni de recuperare a sistemului şi restabilirea software-ului
preinstalat
Utilizaţi un program anti-virus şi aveţi grijă să fie actualizat periodic.
Nu formataţi niciodată un suport media de stocare fără să verificaţi mai
întâi conţinutul acestuia: prin formatare, toate datele stocate vor fi distruse.
Se recomandă salvarea periodică a hard discului intern sau a altor
dispozitive de stocare principale pe un suport media extern. Mediile de stocare generale nu sunt durabile sau stabile pe perioade lungi de timp şi în anumite situaţii datele pot fi pierdute.
Înainte de a instala un dispozitiv sau o aplicaţie, salvaţi toate datele din
memorie pe hard disc sau alt mediu de stocare. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat pierderea datelor.
1-2 Manual de utilizare
Conectarea adaptorului de curent alternativ
Conectaţi adaptorul de curent alternativ atunci când doriţi să încărcaţi bateria sau să alimentaţi calculatorul de la priza de curent alternativ. De asemenea, acesta este modul cel mai rapid de pornire, deoarece înainte de a alimenta calculatorul de la baterie, aceasta trebuie încărcată.
Adaptorul de curent alternativ poate fi conectat la orice sursă de alimentare cuprinsă între 100 şi 240 V şi 50 sau 60 Hz. Pentru detalii privind utilizarea adaptorului de curent alternativ pentru încărcarea bateriei, consultaţi Capitolul 6, Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării.
Pentru a evita riscul producerii unui incendiu sau defectarea
calculatorului, utilizaţi întotdeauna adaptorul de curent alternativ TOSHIBA livrat împreună cu produsul sau un adaptor de curent alternativ specificat de TOSHIBA. Utilizarea unui adaptor de curent alternativ incompatibil poate cauza producerea unui incendiu sau deteriorarea calculatorului, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave. TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru nicio daună cauzată de utilizarea unui adaptor incompatibil.
Nu introduceţi niciodată un adaptor de curent alternativ într-o sursă de
alimentare ce nu corespunde atât voltajului cât şi frecvenţei specificate pe eticheta aparatului. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutare, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave.
Întotdeauna utilizaţi sau cumpăraţi cabluri de alimentare care satisfac
specificaţiile legale pentru voltaj şi frecvenţă, precum şi cerinţele din ţara de utilizare. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutare, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave.
Cablul de alimentare inclus îndeplineşte regulile şi regulamentele
privind siguranţa din regiunea în care produsul a fost cumpărat şi nu trebuie utilizat în afara regiunii respective. În vederea utilizării în alte regiuni, cumpăraţi un cablu de alimentare care îndeplineşte regulile şi regulamentele privind siguranţa din regiunile în cauză.
Nu utilizaţi un ştecher pentru conversie de la 3 pini la 2 pini.
Când conecta
întotdeauna paşii exact în ordinea descrisă în manualul de utilizare. Conectarea cablului de alimentare la o priză sub tensiune trebuie să fie ultimul pas, în caz contrar ştecherul de la ieşirea adaptorului de curent continuu poate să păstreze o sarcină electrică şi, la atingere, poate cauza electrocutare sau leziuni corporale minore. În scop preventiv, evitaţi atingerea oricăror componente metalice.
Nu aşezaţi niciodată calculatorul dvs. sau adaptorul de curent
alternativ pe o suprafaţă din lemn, mobilier sau orice altă suprafaţă care se poate deteriora din cauza expunerii la căldură, deoarece temperatura bazei calculatorului şi a adaptorului de curent alternativ creşte pe durata utilizării normale.
Aşezaţi întotdeauna calculatorul sau adaptorul dvs. de curent alternativ
pe o suprafaţă plată şi solidă care să reziste la căldură.
Consultaţi manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort inclus pentru precauţii detaliate şi instruc
ţi adaptorul de curent alternativ la calculator, urmaţi
ţiuni de manevrare.
T210/T230
Manual de utilizare 1-3
T210/T230
1. Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de curent alternativ.
Figura 1-1 Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ
Figura 1-2 Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ
(ştecher cu 2 pini)
(ştecher cu 3 pini)
Împreună cu calculatorul va fi livrat un adaptor/cablu cu 2 pini sau cu 3 pini, în funcţie de model.
2. Conectaţi mufa de curent continuu de ieşire a adaptorului de curent alternativ la mufa DC IN 19V (Intrare curent continuu 19 V) situată pe partea din stânga a calculatorului.
1
2
1. Mufă intrare curent continuu 19V
2. Mufă ieşire curent continuu
Figura 1-3 Conectarea mufei de curent continuu de ieşire la calculator (T210)
3. Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete - indicatoarele Baterie şi Intrare curent continuu situate în partea din faţă a calculatorului trebuie să se aprindă.
1-4 Manual de utilizare
Deschiderea afişajului
Panoul de afişare poate fi deschis în diverse unghiuri pentru o vizualizare optimă.
Ţineţi imobil corpul calculatorului cu o mână, iar cu cealaltă mână ridicaţi cu grijă panoul de afişare, reglând unghiul de înclinare pentru o claritate optimă.
1. Panou de afişare
1
Figura 1-4 Deschiderea panoului de afişare (T210)
Deschideţi şi închideţi cu grijă panoul de afişare. Mişcările bruşte la deschidere şi închidere pot cauza defectarea calculatorului.
Nu depăşiţi unghiul maxim de deschidere a panoului de afişare,
deoarece aceasta poate duce la forţarea şi deteriorarea balamalelor.
Nu apăsaţi şi nu trageţi de panoul de afişare.
Nu ridicaţi calculatorul ţinând de panoul de afişare.
Înainte de a închide panoul de afişare, îndepărtaţi stilourile sau orice
alte obiecte rămase pe tastatură.
La deschiderea sau închiderea panoului de afişare, aşezaţi o mână în
spaţiul special prevăzut pentru a imobiliza calculatorul, iar cu cealaltă mână deschideţi sau închideţi panoul de afişare (nu forţaţi în mod excesiv atunci când îl deschideţi sau închideţi).
T210/T230
Manual de utilizare 1-5
T210/T230
Pornirea alimentării
Această secţiune descrie modul de pornire a calculatorului: indicatorul Alimentare va indica starea. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea Monitorizarea situaţiei alimentării din Capitolul 6, Alimentarea şi
moduri de pornire a alimentării.
1. Deschideţi panoul de afişare.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare al calculatorului timp de
După pornirea pentru prima oară a calculatorului, nu opriţi alimentarea
înainte de a configura sistemul de operare. Consultaţi secţiunea
Pornirea pentru prima oară pentru informaţii suplimentare.
Volumul nu poate fi reglat în timpul configurării Windows.
două sau trei secunde.
1
1. Buton de alimentare
Figura 1-5 Pornirea alimentării (T210)
Pornirea pentru prima oară
Ecranul de pornire Windows 7 va fi primul ecran afişat la pornirea alimentării. Urmaţi instrucţiunile afişate pe fiecare ecran pentru a instala corect sistemul de operare.
Citiţi cu atenţie Termenii licenţei pentru software atunci când aceştia sunt afişaţi pe ecran.
1-6 Manual de utilizare
Oprirea alimentării
Alimentarea cu energie poate fi oprită într-unul din următoarele moduri: închidere, hibernare sau repaus.
Modul închidere
Dacă opriţi alimentarea în Modul închidere, nicio dată nu va fi salvată, iar la următoarea pornire a calculatorului, va fi afişat ecranul principal al sistemului de operare.
1. Dacă aţi introdus date în calculator, salvaţi-le fie pe hard disc, fie pe un alt suport media de stocare.
Verificaţi dacă indicatorii unităţii de hard disc/eSATA sunt stinşi.
Dacă opriţi alimentarea în timpul accesării unui disc/suport de stocare, există riscul de pierdere a datelor sau de deteriorare a discului.
Nu opriţi niciodată alimentarea cu energie în timp ce o aplicaţie
rulează. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.
Nu întrerupeţi niciodată alimentarea cu energie, nu deconectaţi şi nu
scoateţi un dispozitiv de stocare extern în timp ce acesta scrie/citeşte date. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.
2. Efectuaţi clic pe Start.
3. Efectuaţi clic pe butonul Închidere ().
4. Opriţi orice dispozitive periferice conectate la calculatorul dvs.
T210/T230
Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice ­aşteptaţi o scurtă perioadă pentru a evita orice posibile defecţiuni.
Modul repaus
Dacă trebuie să vă întrerupeţi activitatea, puteţi opri alimentarea cu energie fără să ieşiţi din aplicaţia software introducând calculatorul în Modul repaus. În acest mod, datele sunt menţinute în memoria principală a calculatorului, astfel că în momentul realimentării cu energie, puteţi relua activitatea din punctul în care aţi întrerupt-o.
Când trebuie să opriţi calculatorul la bordul unui avion sau în locuri în care sunt reglate sau controlate dispozitive electronice, întotdeauna închideţi complet calculatorul. Aceasta include orice fel de dispozitive şi funcţii de comunicaţie fără fir, precum şi anularea setărilor care reactivează calculatorul automat, ca de exemplu o funcţie de înregistrare cu cronometru. Dacă nu întrerupeţi complet calculatorul în acest mod, se poate permite sistemului de operare să reactiveze şi să ruleze sarcinile programate anterior sau să protejeze datele nesalvate, având ca rezultat posibil interferenţa cu sistemele de aviaţie sau altele, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave.
Manual de utilizare 1-7
T210/T230
Înainte de a intra în Modul repaus, asiguraţi-vă că aţi salvat datele.
Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp ce
calculatorul se află în Modul repaus. Dacă faceţi acest lucru, calculatorul sau modulul de memorie s-ar putea defecta.
Nu scoateţi bateria în timp ce calculatorul se află în Modul repaus
(cu excepţia cazului în care calculatorul este conectat la o sursă de alimentare cu curent alternativ). Datele din memorie se pot pierde.
Când adaptorul de curent alternativ este conectat, calculatorul va intra
în Modul repaus potrivit setărilor din Opţiuni alimentare (pentru accesare efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare).
Pentru a scoate calculatorul din Modul repaus, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul de alimentare sau orice tastă de pe tastatură pentru un timp scurt. Vă rugăm reţineţi faptul că tastele de pe tastatură pot fi utilizate doar dacă este activată opţiunea Reactivare prin intermediul tastaturii în cadrul utilitarului HW Setup.
În cazul în care calculatorul intră în Modul repaus în timp ce o aplicaţie
de reţea este activă, este posibil ca aplicaţia să nu poată fi restabilită la următoarea pornire a calculatorului şi revenire a sistemului din Modul repaus.
Pentru a preveni intrarea automată a calculatorului în Modul repaus,
dezactivaţi Modul repaus din Opţiuni alimentare (pentru accesare efectuaţ Opţiuni alimentare).
Pentru a utiliza Modul repaus hibrid, trebuie să îl configuraţi în Opţiuni
alimentare.
i clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate ->
Avantajele Modului repaus
Modul repaus oferă următoarele avantaje:
Restabileşte mediul de lucru anterior mai rapid decât Modul hibernare.
Economiseşte energie oprind sistemul în cazul în care calculatorul nu
primeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit de Modul repaus al sistemului.
Permite utilizarea funcţiei de oprire a alimentării panoului.
Intrarea în Modul repaus
De asemenea, puteţi activa Modul repaus apăsând FN + F3 - consultaţi Capitolul 5, Tastatura, pentru detalii suplimentare.
Puteţi introduce calculatorul în Modul repaus într-unul din următoarele moduri:
Efectuaţi clic pe Start, indicaţi pictograma săgeată ()
şi selectaţi opţiunea Repaus din meniu.
1-8 Manual de utilizare
T210/T230
Închideţi panoul de afişare. Vă rugăm reţineţi faptul că această funcţie
trebuie activată din Opţiuni alimentare (pentru accesare efectuaţi clic pe
Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare).
Apăsaţi butonul de alimentare. Vă rugăm reţineţi faptul că această
funcţie trebuie activată din Opţiuni alimentare (pentru accesare efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare).
Când porniţi din nou alimentarea, puteţi continua de unde aţi rămas când aţi închis calculatorul.
Atunci când calculatorul este închis în Modul repaus, indicatorul de
alimentare va clipi de culoare galbenă.
În cazul în care calculatorul este alimentat de la baterie, puteţi prelungi
timpul de funcţionare al acestuia prin oprirea în Modul hibernare; calculatorul consumă mai multă energie când este oprit în Modul repaus.
Limitările Modului repaus
Modul repaus nu va funcţiona în următoarele condiţii:
Alimentarea cu energie este repornită imediat după închidere.
Circuitele de memorie sunt expuse la electricitate statică sau
interferenţe electrice.
Modul hibernare
Modul hibernare salvează conţinutul memoriei pe hard disc la oprirea calculatorului astfel încât starea anterioară este restabilită la următoarea pornire. Vă rugăm reţineţi faptul că Modul hibernare nu salvează starea niciunui dispozitiv periferic conectat la calculator.
Salvaţi datele. La intrarea în Modul hibernare, calculatorul salvează
conţinutul memoriei pe hard disc. Totuşi, din motive de siguranţă, vă recomandăm să salvaţi datele manual.
Datele se vor pierde dacă scoateţi bateria sau deconectaţi adaptorul de
curent alternativ înainte ca operaţiunea de salvare să fie încheiată. Aşteptaţi până când indicatorul unităţii de hard disc/eSATA se stinge.
Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp ce
calculatorul se află în Modul hibernare. Datele se vor pierde.
Avantajele Modului hibernare
Modul hibernare oferă următoarele avantaje:
Salvează datele pe hard disc în cazul închiderii automate a
calculatorului datorită descărcării bateriei.
Puteţi reveni la mediul anterior de lucru imediat după repornirea
calculatorului.
Economiseşte energie închizând sistemul în cazul în care calculatorul
nu primeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit de funcţia de hibernare a sistemului.
Permite utilizarea funcţiei de oprire a alimentării panoului.
Manual de utilizare 1-9
T210/T230
Activarea Modului hibernare
De asemenea, puteţi activa Modul hibernare apăsând FN + F4 - consultaţi Capitolul 5, Tastatura, pentru detalii suplimentare.
Pentru a activa Modul hibernare, urmaţi paşii de mai jos.
1. Efectuaţi clic pe Start.
2. Indicaţi pictograma săgeată () şi selectaţi opţiunea Hibernare din meniu.
Activarea automată a Modului hibernare
Calculatorul poate fi configurat să intre automat în Modul hibernare atunci când apăsaţi butonul de alimentare sau când închideţi capacul. Pentru a configura aceste setări, urmaţi paşii de mai jos:
1. Efectuaţi clic pe Start şi apoi pe Panou de control.
2. Efectuaţi clic pe Sistem şi securitate şi apoi clic pe Opţiuni alimentare.
3. Efectuaţi clic pe Alegeţi acţiunea butonului de alimentare sau Alegeţi acţiunea la închiderea capacului.
4. Activaţi setările dorite pentru Modul hibernare alegând opţiunile La apăsarea butonului de alimentare şi La închiderea capacului.
5. Efectuaţi clic pe butonul Salvare modificări.
Salvarea datelor în Modul hibernare
Dacă opriţi alimentarea cu energie în Modul hibernare, durează puţin timp până când calculatorul salvează datele din memorie pe hard disc. În acest interval, indicatorul unităţii de hard disc/eSATA va lumina.
După oprirea calculatorului şi după ce conţinutul memoriei a fost salvat pe hard disc, opriţi alimentarea cu energie a tuturor dispozitivelor periferice.
Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice. Aşteptaţi puţin astfel încât toate condensatoarele să se descarce complet.
Repornirea calculatorului
Este necesară repornirea calculatorului în unele situaţii, cum ar fi:
Modificarea anumitor setări ale calculatorului.
Apariţia unei erori care împiedică răspunsul calculatorului la comenzile
pe care le efectuaţi de la tastatură.
Puteţi reporni calculatorul în trei moduri, dacă este necesar:
Efectuaţi clic pe Start, indicaţi pictograma săgeată ()
şi apoi selectaţi opţiunea R epornire din meniu.
Apăsaţi simultan tastele CTRL, ALTşi DEL (o singură dată) pentru a
afişa fereastra meniu, apoi selectaţi Repornire din lista de Opţiuni de închidere.
1-10 Manual de utilizare
Apăsaţi butonul de alimentare şi ţineţi-l apăsat timp de cinci secunde.
După oprirea calculatorului, aşteptaţi 10-15 secunde înainte de a-l reporni apăsând din nou butonul de alimentare.

Opţiunile de recuperare a sistemului şi restabilirea software-ului preinstalat

Hard discul conţine o partiţie ascunsă alocată opţiunilor de recuperare a sistemului.
Această partiţie stochează fişierele care pot fi utilizate pentru repararea sistemului în caz de probleme.
Funcţia privind opţiunile de recuperare a sistemului nu poate fi utilizată dacă partiţia respectivă este ştearsă.
Opţiunile de recuperare a sistemului
Funcţia privind opţiunile de recuperare a sistemului este instalată pe hard disc din fabricaţie. Meniul de opţiuni de recuperare a sistemului include instrumente de remediere a problemelor la pornire, de diagnosticare sau de restabilire a sistemului.
Consultaţi secţiunea Ajutor şi asistenţă Windows pentru mai multe informaţii despre Repararea la pornire.
Opţiunile de recuperare a sistemului pot fi, de asemenea, executate manual în vederea remedierii problemelor.
Procedura este descrisă mai jos. Urmaţi instrucţiunile afişate în meniul de pe ecran.
1. Opriţi calculatorul.
2. Ţinând apăsată tasta F8, porniţi calculatorul.
3. Va fi afişat meniul Opţiuni avansate de încărcare.
Utilizaţi tastele săgeată pentru a selecta opţiunea Reparare calculator şi apăsaţi tasta ENTER.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
T210/T230
Consultaţi manualul Windows® pentru mai multe informaţii privind realizarea unei copii de rezervă a sistemului (inclusiv funcţia de realizare a unei copii de rezervă a imaginii sistemului).
Manual de utilizare 1-11
T210/T230
Crearea suporturilor media de recuperare
Această secţiune descrie modul de creare a suporturilor media de recuperare.
Asiguraţi-vă că adaptorul de curent alternativ este conectat în timp ce
creaţi suporturile media de recuperare.
Asiguraţi-vă că toate programele software sunt închise,
cu excepţia Recovery Media Creator.
Nu rulaţi aplicaţii software cum ar fi economizoarele de ecran care pot
îngreuna funcţionarea unităţii centrale de prelucrare.
Calculatorul trebuie să funcţioneze cu alimentare completă.
Nu utilizaţi caracteristicile de economisire a energiei.
Nu scrieţi suporturile media în timpul execuţiei programului de
verificare antivirus. Aşteptaţi ca verificarea să se încheie, apoi dezactivaţi programele de detectare a viruşilor, inclusiv orice software de verificare automată a fişierelor în fundal.
Nu utilizaţi utilitare, inclusiv programe menite să îmbunătăţească viteza
de accesare a hard discului. Acestea ar putea determina instabilitatea funcţionării şi deteriorarea datelor.
Nu închideţi calculatorul / nu vă deconectaţi şi nu introduceţi
calculatorul în starea de repaus / hibernare în timpul scrierii sau rescrierii suportului media.
Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă uniformă şi evitaţi locurile supuse la
vibraţii, cum ar fi avioane, trenuri sau maşini.
Nu aşezaţi calculatorul pe suprafeţe instabile, cum ar fi un stativ.
Nu puteţi utiliza suporturi media DVD în cazul conectării la ODD extern.
Hard discul stochează o imagine de recuperare a software-ului de pe calculatorul dvs., care poate fi copiată fie pe un DVD, fie pe o memorie flash USB, urmând paşii de mai jos:
1. Selectaţi fie un DVD gol, fie o memorie flash USB. Aplicaţia vă permite să alegeţi dintr-o listă de suporturi media pe care
doriţi să copiaţi imaginea de recuperare, inclusiv DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW şi memorie flash USB.
Vă rugăm reţineţi faptul că este posibil ca unele dintre suporturile
media de mai sus să nu fie compatibile cu unitatea de disc optic externă conectată la calculatorul dvs. Prin urmare, se recomandă verificarea tipurilor de suporturi media compatibile cu unitatea de disc optic înainte de a începe operaţiunea de scriere.
Memoria flash USB va fi formatată şi toate datele de pe aceasta se vor
pierde în timpul scrierii.
2. Porniţi calculatorul şi lăsaţi-l să încarce sistemul de operare Windows 7 de pe hard disc, în modul obişnuit.
3. Introduceţi primul disc gol în unitatea de disc optic externă sau introduceţi memoria flash USB într-unul din porturile USB disponibile.
1-12 Manual de utilizare
T210/T230
4. Efectuaţi dublu clic pe pictograma Recovery Media Creator de pe
desktop în Windows 7, sau selectaţi aplicaţia din meniul Start.
5. După lansarea aplicaţiei Recovery Media Creator, selectaţi tipul
suportului media şi titlul pe care doriţi să îl copiaţi, apoi efectuaţi clic pe butonul Creare.
Restabilirea software-ului preinstalat de pe unitatea hard disc de recuperare
O parte din spaţiul total al hard discului este configurată ca partiţie de recuperare ascunsă. Această partiţie stochează fişierele care pot fi utilizate pentru restabilirea software-ului preinstalat, în caz de probleme.
În cazul reconfigurării ulterioare a hard discului, nu modificaţi, nu ştergeţi şi nu adăugaţi partiţii altfel decât în modul specificat în manual; în caz contrar, este posibil ca spaţiul necesar pentru software-ul respectiv să nu fie disponibil.
În plus, calculatorul poate fi imposibil de configurat dacă utilizaţi un program terţ de partiţionare pentru reconfigurarea partiţiilor de pe hard disc.
Dacă opţiunea Fără sunet a fost activată prin apăsarea tastelor FN+ESC, nu uitaţi să o dezactivaţi, astfel încât să puteţi auzi sunetul înaintea începerii procesului de restabilire. Consultaţi Capitolul 5, Tastatura,
pentru mai multe informaţii. Nu puteţi utiliza Opţiunile de recuperare a sistemului dacă restabiliţi
software-ul preinstalat fără Opţiunile de recuperare a sistemului.
Dacă reinstalaţi Windows, hard discul va fi reformatat şi datele se vor pierde.
1. Opriţi calculatorul.
2. Ţinând apăsată tasta 0 (zero) de pe tastatură, porniţi calculatorul.
3. Urmaţi instrucţiunile din meniul care va fi afişat pe ecran.
Restabilirea software-ului preinstalat de pe suportul de recuperare creat
În cazul deteriorării fişierelor preinstalate, puteţi utiliza fie suportul media pe care l-aţi creat, fie procesul de recuperare a hard discului pentru a restabili calculatorul la starea originală de fabricaţie. Pentru a realiza procesul de restabilire, urmaţii paşii de mai jos:
Dacă opţiunea Fără sunet a fost activată prin apăsarea tastelor FN+ESC, nu uitaţi să o dezactivaţi, astfel încât să puteţi auzi sunetul înaintea începerii procesului de restabilire. Consultaţi Capitolul 5, Tastatura,
pentru mai multe informaţii. Nu puteţi utiliza Opţiunile de recuperare a sistemului dacă restabiliţi
software-ul preinstalat fără Opţiunile de recuperare a sistemului.
Manual de utilizare 1-13
T210/T230
Dacă reinstalaţi Windows, hard discul va fi reformatat şi datele se vor pierde.
1. Încărcaţi discul de recuperare în unitatea de disc optic (ODD) externă sau introduceţi memoria flash USB de recuperare într-un port USB disponibil.
2. Opriţi alimentarea calculatorului.
3. Ţinând apăsată tasta F12 de pe tastatură, porniţi calculatorul - când pe ecran apare afişată sigla TOSHIBA Leading Innovation>>>, eliberaţi tasta F12.
4. Utilizaţi tasta cursor pentru a vă deplasa pe verticală şi a selecta opţiunea corespunzătoare din meniu, în funcţie de suportul media actual. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea Prioritate
încărcare din Capitolul 7, HW Setup.
5. Urmaţi instrucţiunile din meniul care va fi afişat pe ecran.
La instalarea driverelor / utilitarelor, le puteţi configura din locaţia indicată mai jos. Pentru a deschide fişierele de instalare, efectuaţi clic pe Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> Aplicaţii şi drivere.
Comandarea suporturilor media de recuperare de la TOSHIBA*
Puteţi comanda suporturi media de recuperare a produselor pentru notebook-ul dvs. prin intermediul magazinului online de suporturi media pentru copii de rezervă TOSHIBA Europe.
* Vă rugăm reţineţi faptul că acest serviciu nu este gratuit.
1. Vizitaţi https://backupmedia.toshiba.eu pe Internet.
2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Veţi primi discurile de recuperare în interval de două săptămâni de la efectuarea comenzii.
1-14 Manual de utilizare
Loading...
+ 138 hidden pages