Toshiba SATELLITE PRO T210, SATELLITE PRO T230, SATELLITE T230, SATELLITE T210 User Manual [ro]

Manual de utilizare
T210/T230
computers.toshiba-europe.com
T210/T230

Cuprins

Prefaţă
Precauţii generale
Lista de verificare a echipamentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Noţiuni introductive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Opţiunile de recuperare a sistemului şi
restabilirea software-ului preinstalat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Capitolul 2 Privire de ansamblu
Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul închis . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Partea din stânga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Partea din dreapta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Partea din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Partea inferioară a calculatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul deschis . . . . . . . . . . . . . .2-6
Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Adaptor de curent alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Capitolul 3 Hardware, utilitare şi opţiuni
Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Funcţii speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Utilitare şi aplicaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Dispozitive opţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Slot pentru carduri media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Accesorii opţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28
Capitolul 4 Funcţionarea
Utilizarea dispozitivului Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Camera web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Utilizarea programului TOSHIBA Face Recognition
(recunoaşterea feţei) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Sistemul de sunet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Comunicaţii fără fir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
ii Manual de utilizare
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Curăţarea calculatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Deplasarea calculatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Utilizarea protecţiei unităţii de hard disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Utilizarea funcţiei TOSHIBA Repaus şi încărcare . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Dispersia căldurii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Capitolul 5 Tastatura
Taste alfanumerice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Taste funcţionale: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Taste programabile: combinaţii de taste FN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Taste de acces rapid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Taste speciale Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Suprapunerea minitastaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Generarea caracterelor ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Capitolul 6 Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării
Situaţia alimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Monitorizarea situaţiei alimentării. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Utilitarul pentru parolă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Moduri de pornire a alimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Pornirea/oprirea alimentării panoului afişajului . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Intrarea automată în starea de repaus/hibernare . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Capitolul 7 HW Setup
Accesarea programului HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fereastra HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Capitolul 8 Depanarea
Procesul de rezolvare a problemelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista de verificare hardware şi a sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Asistenţă TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Anexa A Specificaţii
Cerinţe privind mediul înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Anexa B Controlerul afişajului şi Modul video
Controlerul afişajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modul video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Anexa C Reţeaua LAN fără fir
Specificaţii card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caracteristici radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Subbenzi de frecvenţă compatibile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
T210/T230
Manual de utilizare iii
T210/T230
Anexa D
Interoperabilitatea tehnologiei Bluetooth fără fir
Tehnologia Bluetooth fără fir şi sănătatea dvs.. . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Cerinţe regulamentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Utilizarea unui adaptor Bluetooth de la un echipament
TOSHIBA în Japonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Anexa E Conectorii şi cablul de alimentare de curent alternativ
Agenţii de certificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Anexa F TOSHIBA PC Health Monitor
Pornirea aplicaţiei TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . F-2
Dacă este afişat un mesaj al TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . F-2
Anexa G Menţiuni legale Anexa H În cazul în care calculatorul vă este furat
Glosar
Index
iv Manual de utilizare
Drepturi de autor
© 2010, TOSHIBA Corporation. Toate drepturile rezervate. Conform legilor drepturilor de autor, acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă fără permisiunea scrisă prealabilă a TOSHIBA. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru modul în care sunt utilizate informaţiile conţinute aici.
Manual de utilizare TOSHIBA T210/T230
Prima ediţie aprilie 2010 Autoritatea pentru drepturile de autor referitoare la muzică, filme, programe
de calculator, baze de date şi alte proprietăţi intelectuale acoperite de legislaţia drepturilor de autor aparţine autorului sau deţinătorului drepturilor de autor. Materialul supus drepturilor de autor poate fi reprodus numai pentru uz personal sau pentru utilizare acasă. Orice altă utilizare în afara celor menţionate mai sus (incluzând conversia la format digital, modificarea, transferul de material copiat şi distribuirea într-o reţea) fără permisiunea proprietarului drepturilor de autor reprezintă o violare a drepturilor de autor sau a drepturilor autorului şi este pasibilă de daune civile sau acţiuni penale. Vă rugăm respectaţi legislaţia privind drepturile de autor când este vorba de reproducerea din acest manual.
Neasumarea răspunderii
Acest manual a fost validat şi revizuit pentru acurateţe. Instrucţiunile şi descrierile pe care le conţine sunt exacte pentru calculatorul personal portabil TOSHIBA T210/T230 la data întocmirii acestui manual. Cu toate acestea, calculatoarele şi manualele următoare se pot modifica fără înştiinţare. TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru daunele survenite ca urmare a erorilor directe sau indirecte, omisiunilor sau diferenţelor dintre calculator şi documentaţie.
T210/T230
Mărci comerciale
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core şi Centrino sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrate ale companiei Intel.
Windows, Microsoft şi sigla Windows sunt mărci de comerţ înregistrate ale Microsoft Corporation.
Bluetooth este o marcă de comerţ deţinută de proprietarul său şi utilizată de TOSHIBA sub licenţă.
HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
Photo CD este o marcă de comerţ a companiei Eastman Kodak. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo şi Memory Stick Micro sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrate ale Sony Corporation.
ConfigFree este o marcă de comerţ a Toshiba Corporation. TouchPad este o marcă de comerţ a Synaptics, Inc.
Manual de utilizare v
T210/T230
Wi-Fi este o marcă de comerţ înregistrată a Wi-Fi Alliance. Secure Digital şi SD sunt mărci de comerţ ale SD Card Association. MultiMediaCard şi MMC sunt mărci de comerţ ale MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card este o marcă de comerţ a FUJIFILM Corporation. Este posibil să fie utilizate în acest manual şi alte mărci de comerţ şi mărci
de comerţ înregistrate nemenţionate mai sus.
Declaraţie de conformitate UE
Acest produs poartă marcajul CE în conformitate cu Directivele europene corespunzătoare. Responsabil pentru marcajul CE este TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Declaraţia de conformitate UE completă şi oficială poate fi găsită pe web site-ul TOSHIBA’s
http://epps.toshiba-teg.com pe Internet.
Conformitatea CE
Acest produs este etichetat cu marcajul CE în conformitate cu Directivele Europene respective, în special Directiva privind Compatibilitatea Electromagnetică 2004/108/CE pentru notebook-uri şi accesorii electronice, inclusiv adaptorul de tensiune furnizat, Directiva privind Echipamentele Radio şi de Telecomunicaţii 1999/5/CE în cazul accesoriilor de telecomunicaţii implementate şi Directiva privind Tensiunile Joase 2006/95/CE pentru adaptorul de tensiune furnizat. În plus, produsul este conform cu Directiva Ecodesign 2009/125/CE (ErP) şi măsurile sale asociate de implementare.
Acest produs şi opţiunile originale sunt proiectate a respecta directiva EMC (Compatibilitate electromagnetică) şi standardele de siguranţă. Cu toate acestea, TOSHIBA nu poate garanta faptul că acest produs va mai respecta aceste standarde EMC dacă sunt conectate sau implementate opţiuni sau cabluri care nu sunt produse de TOSHIBA. În acest caz persoanele care au conectat/implementat aceste opţiuni/cabluri trebuie să se asigure că sistemul (PC plus opţiuni/cabluri) mai îndeplineşte standardele necesare. Pentru a evita problemele generale de compatibilitate electromagnetică, trebuie ţinut cont de următoarele indicaţii:
Numai opţiunile marcate cu CE trebuie conectate/implementate
Trebuie conectate numai cablurile cele mai bine ecranate
vi Manual de utilizare
Mediul de lucru
Acest produs a fost proiectat a satisface cerinţele EMC (Compatibilitate electromagnetică) pentru „mediul casnic, comercial şi de industrie uşoară“. TOSHIBA nu aprobă utilizarea acestui produs în medii profesionale care nu fac parte din categoria de mediu „casnic, comercial şi de industrie uşoară“ menţionată mai sus.
De exemplu, următoarele medii nu sunt aprobate:
Mediul industrial (de exemplu domenii în care este utilizată o tensiune
de reţea de 380V trifazată)
Medii de lucru medicale
Medii de lucru din domeniul auto
Medii de lucru aviatice
Orice consecinţe rezultate din utilizarea acestui produs în medii de lucru care nu sunt aprobate nu cad în responsabilitatea companiei Toshiba.
Consecinţele utilizării acestui produs în medii de lucru care nu sunt aprobate pot fi:
Interferenţa cu alte dispozitive sau maşini din zona înconjurătoare
apropiată.
Funcţionarea defectuoasă, sau pierderea de date a acestui produs
cauzate de perturbaţiile generate de alte dispozitive sau maşini din zona înconjurătoare apropiată.
De aceea TOSHIBA recomandă insistent testarea corespunzătoare a compatibilităţii electromagnetice a acestui produs înainte de utilizarea în toate mediile de lucru neaprobate. În cazul automobilelor sau a avioanelor, înainte de utilizarea acestui produs trebuie cerută permisiunea producătorului sau companiei aeriene respective.
Mai mult, din motive generale de siguranţă, utilizarea acestui produs în medii cu atmosferă explozivă nu este permisă.
T210/T230
Manual de utilizare vii
T210/T230
Următoarele informaţii sunt valabile numai pentru statele membre UE:
Salubrizarea produselor
Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că produsele trebuie colectate şi salubrizate separat de gunoiul menajer. Bateriile şi acumulatorii integraţi pot fi salubrizate împreună cu produsul. Vor fi separate la centrele de reciclare.
Dunga neagră indică faptul că produsul a fost lansat pe piaţă după 13 august, 2005.
Prin participarea la colectarea separată a produselor şi bateriilor, veţi ajuta la asigurarea salubrizării corespunzătoare a produselor şi bateriilor şi astfel la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană.
Pentru informaţii detaliate cu privire la programele de colectare şi reciclare disponibile în ţara dvs., vă rugăm vizitaţi website-ul nostru (http://eu.computers.toshiba-europe.com locală sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Salubrizarea bateriilor şi/sau acumulatorilor
Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că bateriile şi/sau acumulatorii trebuie colectate şi salubrizate separat de gunoiul menajer.
Dacă bateria sau acumulatorul conţine mai mult decât valorile specificate de plumb (Pb), mercur (Hg), şi/sau cadmiu (Cd) definite în Directiva Baterii (2006/66/CE), atunci simbolurile chimice pentru plumb (Pb), mercur (Hg) şi/sau cadmiu (Cd) vor apărea dedesubtul simbolului de coş de gunoi pe roţi tăiat.
Prin participarea la colectarea separată a bateriilor, veţi ajuta la asigurarea salubrizării corespunzătoare a produselor şi bateriilor şi astfel la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană.
Pentru informaţii detaliate cu privire la programele de colectare şi reciclare disponibile în ţara dvs., vă rugăm vizitaţi website-ul nostru (http://eu.computers.toshiba-europe.com) sau contactaţi primăria dvs. locală sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
) sau contactaţi primăria dvs.
Este posibil ca aceste simboluri să nu fie colante, în funcţie de ţara şi regiunea în care aţi cumpărat produsul.
viii Manual de utilizare
Salubrizarea calculatorului şi a bateriilor de calculator
Salubrizaţi acest calculator în conformitate cu legislaţia şi
reglementările în vigoare. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi autorităţile dvs. locale.
Acest calculator conţine baterii reîncărcabile. După utilizarea repetată,
bateriile îşi vor pierde în final abilitatea de a sta încărcate şi va trebui să le înlocuiţi. În cadrul unor anumite legi şi reglementări aplicabile, salubrizarea bateriilor prin aruncarea la gunoiul menajer poate fi considerată ilegală.
Vă rugăm aveţi grijă de mediul înconjurător. Consultaţi administraţia
dvs. locală pentru detalii cu privire la locul de reciclare a bateriilor vechi sau modul de salubrizare corespunzătoare a acestora.
Declaraţie de conformitate REACH
Noua reglementare în domeniul chimic a Uniunii Europene (UE), REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Înregistrarea, evaluarea, autorizarea şi restricţionarea substanţelor chimice), a intrat în vigoare la 1 iunie 2007. TOSHIBA va îndeplini toate cerinţele REACH şi se angajează să ofere clienţilor săi informaţii despre substanţele chimice din produsele sale în conformitate cu reglementările REACH.
Vă rugăm consultaţi următorul website
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach pentru informaţii cu privire
la prezenţa în produsele noastre a substanţelor incluse în lista de propuneri în conformitate cu articolul 59 (1) al reglementării (CE) Nr. 1907/2006 („REACH“) într-o concentraţie peste 0,1 % greutate la greutate.
T210/T230
Următoarele informaţii sunt numai pentru Turcia:
Conformitate cu reglementările EEE: TOSHIBA îndeplineşte toate
cerinţele reglementării 26891 din Turcia, „Restricţii de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice“.
Numărul de pixeli posibili defecţi ai afişajului dvs. este definit în
conformitate cu standardele ISO 13406-2. Dacă numărul de pixeli defecţi este mai mic decât acest standard, nu vor fi socotiţi ca defect sau eroare.
Bateria este un produs consumabil, deoarece timpul de funcţionare a
bateriei depinde de utilizarea calculatorului. Dacă bateria nu poate fi încărcată deloc, este un defect sau o eroare. Modificarea orei bateriei nu este un defect sau o eroare.
Manual de utilizare ix
T210/T230
GOST
Măsuri de precauţie
ATEN ŢIE: Acest aparat conţine un sistem laser şi este clasificat ca „PRODUS LASER CLASA 1.“ Pentru a utiliza acest model în mod corespunzător, citiţi manualul de instrucţiuni cu grijă şi păstraţi-l pentru consultarea pe viitor. În caz de orice fel de problemă cu acest model, vă rugăm contactaţi cel mai apropiat „service AUTORIZAT“. Pentru a preveni expunerea directă la fasciculul laser, nu încercaţi să deschideţi carcasa.
x Manual de utilizare

Prefaţă

T210/T230
Felicitări pentru achiziţia calculatorului T210/T230. Acest calculator notebook puternic oferă o excelentă capacitate de extindere, include funcţii multimedia şi este conceput pentru a vă oferi o experienţă îndelungată, fiabilitate şi performanţă superioară.
Acest manual vă prezintă cum să instalaţi şi să începeţi să utilizaţi calculatorul dvs. T210/T230. De asemenea, manualul oferă informaţii detaliate privind modul de configurare a calculatorului, operaţiunile de bază şi de îngrijire, utilizarea unor dispozitive opţionale şi depanare.
Dacă nu aveţi experienţă în utilizarea calculatoarelor sau dacă nu aţi mai utilizat un calculator portabil, citiţi mai întâi capitolele 1, Noţiuni introductive şi 3 Hardware, utilitare şi opţiuni pentru a vă familiariza cu funcţiile şi componentele calculatorului şi dispozitivele suplimentare ale acestuia. Parcurgeţi apoi Capitolul 1, Noţiuni introductive pentru instrucţiuni pas cu pas privind instalarea calculatorului.
Dacă sunteţi un utilizator experimentat al calculatoarelor, citiţi în continuare prefaţa pentru a afla modul în care este organizat acest manual şi răsfoiţi paginile pentru a vă familiariza cu acesta. Citiţi cu atenţie secţiunea Funcţii
speciale din Capitolul 3, Hardware, utilitare şi opţiuni pentru a afla funcţiile
şi caracteristicile neobişnuite sau unice ale calculatorului, precum şi
secţiunea din Capitolul 7, HW Setup, pentru a înţelege cum să instalaţi şi să configuraţi aceste caracteristici.
Citiţi Capitolul 3, Hardware, utilitare şi opţiuni, dacă intenţionaţi să conectaţi produse opţionale sau dispozitive externe.
Convenţii
Acest manual utilizează următoarele formate pentru a descrie, a identifica şi a evidenţia termenii şi procedeele de funcţionare.
Abrevieri
La prima utilizare şi ori de câte ori este necesar în scop de clarificare, abrevierile sunt incluse în paranteze în urma definiţiei. De exemplu: memorie permanentă (ROM) De asemenea, acronimele sunt definite în Glosar.
Manual de utilizare xi
T210/T230
Pictograme
Taste
Operaţiuni cu taste
Pictogramele sunt utilizate pentru a identifica porturi, indicatori şi alte părţi ale calculatorului. De asemenea, panoul indicator utilizează pictograme pentru a identifica acele componente pentru care furnizează informaţii.
Tastele de pe tastatură sunt utilizate în text pentru a descrie numeroase operaţiuni de calcul. Un tip de caracter distinctiv identifică simbolurile tastelor, aşa cum apar pe tastatură. De exemplu, ENTER identifică tasta ENTER.
Unele operaţiuni necesită utilizarea simultană a două sau a mai multor taste. Operaţiunile de acest tip sunt identificate prin simbolurile tastelor separate prin semnul plus (+). De exemplu, CTRL + C înseamnă că trebuie să ţineţi apăsată tasta CTRL şi să apăsaţi în acelaşi timp tasta C. Dacă sunt utilizate trei taste simultan, ţineţi apăsate primele două taste şi apăsaţi în acelaşi timp a treia tastă.
ABC
Dacă o operaţiune necesită o acţiune cum ar fi un clic pe o pictogramă sau introducerea unui text, numele pictogramei sau textul pe care trebuie să îl tastaţi este reprezentat în tipul de caractere vizibil în partea stângă.
Afişaj
S ABC
Denumirile ferestrelor sau ale pictogramelor sau ale textelor generate de calculator, care apar pe ecranul acestuia, sunt prezentate în tipul de caractere din partea stângă.
Mesaje
Acest manual utilizează mesaje pentru a vă atrage atenţia asupra unor informaţii importante. Fiecare tip de mesaj este identificat în forma de mai jos.
Indică o situaţie posibil periculoasă, ce poate avea ca rezultat moartea sau leziuni grave dacă nu respectaţi instrucţiunile.
Atenţie! O atenţionare vă informează că utilizarea necorespunzătoare a echipamentului sau nerespectarea instrucţiunilor poate cauza pierderea datelor sau defectarea echipamentului.
Vă rugăm să citiţi acest mesaj. O notă reprezintă o sugestie sau o indicaţie care vă ajută să utilizaţi echipamentul în mod optim.
xii Manual de utilizare
Terminologie
Acest termen este definit în document astfel:
Start Cuvântul „Start“ se referă la butonul „ “ din
Windows 7.
HDD sau unitate de hard disc
Ilustraţie În acest manual, situaţiile în care locaţiile
Unele modele sunt echipate cu o unitate „Solid State Drive (SSD)“ în locul unităţii HDD.
În acest manual, termenul „HDD“ sau „unitate de hard disc“ se referă şi la unitatea SDD, cu excepţia cazurilor în care se precizează altfel.
porturilor şi conectorilor pentru T210/T230 sunt aceleaşi, locaţiile sunt prezentate în ilustraţiile pentru T210.
T210/T230
Manual de utilizare xiii
T210/T230

Precauţii generale

Calculatoarele TOSHIBA sunt concepute pentru siguranţă optimă, solicitare redusă şi portabilitate. Totuşi, pentru a reduce şi mai mult riscul de accidentare personală sau de defectare a calculatorului, trebuie respectate unele măsuri de precauţie.
Citiţi cu atenţie precauţiile generale de mai jos şi avertizările incluse în textul manualului.
Asiguraţi ventilare adecvată
Verificaţi întotdeauna calculatorul dvs. şi adaptorul de curent alternativ
astfel încât să aibă o ventilare adecvată şi să fie protejate împotriva supraîncălzirii atunci când este pornită alimentarea sau adaptorul de curent alternativ este conectat la o priză de curent (chiar şi atunci când calculatorul este în Modul repaus). În această situaţie, ţineţi cont de următoarele:
Nu acoperiţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativ
cu niciun obiect.
Nu aşezaţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativ
în apropierea unei surse de căldură, cum ar fi o pătură electrică sau un radiator.
Niciodată nu acoperiţi şi nu blocaţi orificiile de aerisire, inclusiv cele
aflate la baza calculatorului.
Utilizaţi întotdeauna calculatorul pe o suprafaţă solidă. Utilizarea
calculatorului pe un covor sau alt material moale poate bloca orificiile.
Întotdeauna păstraţi suficient spaţiu în jurul calculatorului.
Supraîncălzirea calculatorului dvs. sau a adaptorului de curent
alternativ poate cauza deteriorarea sau un incendiu al sistemului, a calculatorului sau a adaptorului de curent alternativ, având ca rezultat posibile leziuni grave.
xiv Manual de utilizare
Crearea unui mediu prietenos pentru calculator
Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă plană, suficient de întinsă pentru calculator şi orice alte periferice pe care le utilizaţi, cum ar fi o imprimantă.
Lăsaţi un spaţiu suficient în jurul calculatorului şi al altor echipamente pentru a asigura ventilaţie adecvată. În caz contrar, se poate produce supraîncălzirea acestora.
Pentru a menţine calculatorul în stare de funcţionare optimă, protejaţi-vă spaţiul de lucru de următoarele elemente:
Praf, umezeală şi lumina directă a soarelui.
Echipamente care generează un câmp electromagnetic puternic, cum
ar fi difuzoare stereo (altele decât difuzoarele conectate la calculator) sau telefoane cu microfon şi difuzor.
Schimbări rapide de temperatură sau umiditate sau surse de schimbare
a temperaturii cum ar fi aparate de aer condiţionat sau de încălzire.
Căldură excesivă, frig sau umezeală.
Lichide şi substanţe chimice corosive.
Afecţiuni produse de solicitări repetate
Citiţi cu atenţie Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort. Acesta conţine informaţii privind prevenirea afecţiunilor provocate de solicitări repetate la nivelul mâinilor şi al încheieturilor care pot fi cauzate de utilizarea îndelungată a tastaturii. Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort cuprinde, de asemenea, informaţii privind aranjarea spaţiului de lucru, poziţia corectă a corpului şi lumina corespunzătoare care pot contribui la reducerea afecţiunilor fizice.
T210/T230
Afecţiuni produse de căldură
Evitaţi contactul fizic prelungit cu calculatorul. În caz de utilizare
îndelungată, suprafaţa calculatorului se poate încălzi. Deşi temperatura nu pare ridicată la atingere, dacă menţineţi contactul fizic îndelungat, de exemplu aşezând calculatorul pe genunchi sau menţinând palmele pe tastatură o perioadă îndelungată de timp, pielea dvs. ar putea suferi afecţiuni uşoare provocate de căldură.
În caz de utilizare îndelungată a calculatorului, evitaţi contactul cu placa
metalică ce suportă diverse porturi ale interfeţei, deoarece aceasta poate deveni fierbinte.
Suprafaţa adaptorului de curent alternativ se poate încălzi puternic în
timpul utilizării, dar acest lucru nu indică un defect de funcţionare. Dacă trebuie să transportaţi adaptorul de curent alternativ, deconectaţi-l şi lăsaţi-l să se răcească în prealabil.
Nu aşezaţi adaptorul de curent alternativ pe un material sensibil la
Manual de utilizare xv
ă, deoarece acest lucru ar putea provoca deteriorarea
căldur materialului.
T210/T230
Defecţiuni cauzate de presiune sau şocuri
Nu aplicaţi o presiune puternică asupra calculatorului şi nu îl supuneţi la şocuri puternice, deoarece acest lucru ar putea duce la defectarea componentelor şi implicit la o funcţionare necorespunzătoare.
Telefoane mobile
Reţineţi că utilizarea telefoanelor mobile poate interfera cu sistemul audio. Funcţionarea calculatorului nu va fi afectată în niciun mod, dar se recomandă păstrarea unei distanţe de cel puţin 30cm între calculator şi un telefon mobil în stare de funcţionare.
Manual de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort
Toate informaţiile importante privind utilizarea corespunzătoare şi în siguranţă a acestui calculator sunt cuprinse în Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort. Citiţi-l cu atenţie înainte de a utiliza calculatorul.
xvi Manual de utilizare
Noţiuni introductive
Acest capitol prezintă lista echipamentelor şi oferă informaţii de bază privind utilizarea iniţială a calculatorului.
Este posibil ca unele funcţii descrise în acest manual să nu funcţioneze corespunzător dacă utilizaţi un sistem de operare care nu a fost instalat în prealabil de către TOSHIBA.

Lista de verificare a echipamentelor

Scoateţi cu grijă calculatorul din ambalaj. Păstraţi cutia şi ambalajul pentru utilizare ulterioară.
Hardware
Asiguraţi-vă că dispuneţi de toate componentele următoare:
Calculator personal portabil T210/T230
Adaptor de curent alternativ şi cablu de alimentare
(ştecher cu 2 pini sau ştecher cu 3 pini)
T210/T230
Capitolul 1
Documentaţie
Manual de utilizare T210/T230
Ghid scurt de utilizare T210 sau T230
Manual de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort
(inclus în Manualul de utilizare)
Informaţii privind garanţia
Dacă oricare dintre aceste articole lipsesc sau sunt deteriorate, contactaţi imediat distribuitorul dvs.
Software
Este preinstalat sistemul de operare Windows® şi următoarele aplicaţii software utilitare.
Windows
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Assist
Manual de utilizare 1-1
®
7
T210/T230
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD Protection (Este preinstalat pe unele modele)
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition (Este preinstalat pe unele modele)
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Media Controller (Este preinstalat pe unele modele)
Manual online

Noţiuni introductive

Toţi utilizatorii trebuie să citească secţiunea Pornirea pentru prima
oară.
Citiţi Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort inclus pentru
informaţii privind utilizarea corespunzătoare şi în siguranţă a calculatorului. Documentul are scopul de a vă ajuta să utilizaţi un calculator notebook cu un plus de confort şi productivitate. Urmând recomandările furnizate, puteţi reduce riscul de rănire sau durere la nivelul mâinilor, al braţelor, al umerilor sau al gâtului.
Această secţiune cuprinde informaţii de bază privind modul de utilizare a calculatorului dvs. Sunt acoperite următoarele subiecte:
Conectarea adaptorului de curent alternativ
Deschiderea afişajului
Pornirea alimentării
Pornirea pentru prima oară
Oprirea alimentării
Repornirea calculatorului
Opţiuni de recuperare a sistemului şi restabilirea software-ului
preinstalat
Utilizaţi un program anti-virus şi aveţi grijă să fie actualizat periodic.
Nu formataţi niciodată un suport media de stocare fără să verificaţi mai
întâi conţinutul acestuia: prin formatare, toate datele stocate vor fi distruse.
Se recomandă salvarea periodică a hard discului intern sau a altor
dispozitive de stocare principale pe un suport media extern. Mediile de stocare generale nu sunt durabile sau stabile pe perioade lungi de timp şi în anumite situaţii datele pot fi pierdute.
Înainte de a instala un dispozitiv sau o aplicaţie, salvaţi toate datele din
memorie pe hard disc sau alt mediu de stocare. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat pierderea datelor.
1-2 Manual de utilizare
Conectarea adaptorului de curent alternativ
Conectaţi adaptorul de curent alternativ atunci când doriţi să încărcaţi bateria sau să alimentaţi calculatorul de la priza de curent alternativ. De asemenea, acesta este modul cel mai rapid de pornire, deoarece înainte de a alimenta calculatorul de la baterie, aceasta trebuie încărcată.
Adaptorul de curent alternativ poate fi conectat la orice sursă de alimentare cuprinsă între 100 şi 240 V şi 50 sau 60 Hz. Pentru detalii privind utilizarea adaptorului de curent alternativ pentru încărcarea bateriei, consultaţi Capitolul 6, Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării.
Pentru a evita riscul producerii unui incendiu sau defectarea
calculatorului, utilizaţi întotdeauna adaptorul de curent alternativ TOSHIBA livrat împreună cu produsul sau un adaptor de curent alternativ specificat de TOSHIBA. Utilizarea unui adaptor de curent alternativ incompatibil poate cauza producerea unui incendiu sau deteriorarea calculatorului, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave. TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru nicio daună cauzată de utilizarea unui adaptor incompatibil.
Nu introduceţi niciodată un adaptor de curent alternativ într-o sursă de
alimentare ce nu corespunde atât voltajului cât şi frecvenţei specificate pe eticheta aparatului. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutare, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave.
Întotdeauna utilizaţi sau cumpăraţi cabluri de alimentare care satisfac
specificaţiile legale pentru voltaj şi frecvenţă, precum şi cerinţele din ţara de utilizare. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutare, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave.
Cablul de alimentare inclus îndeplineşte regulile şi regulamentele
privind siguranţa din regiunea în care produsul a fost cumpărat şi nu trebuie utilizat în afara regiunii respective. În vederea utilizării în alte regiuni, cumpăraţi un cablu de alimentare care îndeplineşte regulile şi regulamentele privind siguranţa din regiunile în cauză.
Nu utilizaţi un ştecher pentru conversie de la 3 pini la 2 pini.
Când conecta
întotdeauna paşii exact în ordinea descrisă în manualul de utilizare. Conectarea cablului de alimentare la o priză sub tensiune trebuie să fie ultimul pas, în caz contrar ştecherul de la ieşirea adaptorului de curent continuu poate să păstreze o sarcină electrică şi, la atingere, poate cauza electrocutare sau leziuni corporale minore. În scop preventiv, evitaţi atingerea oricăror componente metalice.
Nu aşezaţi niciodată calculatorul dvs. sau adaptorul de curent
alternativ pe o suprafaţă din lemn, mobilier sau orice altă suprafaţă care se poate deteriora din cauza expunerii la căldură, deoarece temperatura bazei calculatorului şi a adaptorului de curent alternativ creşte pe durata utilizării normale.
Aşezaţi întotdeauna calculatorul sau adaptorul dvs. de curent alternativ
pe o suprafaţă plată şi solidă care să reziste la căldură.
Consultaţi manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort inclus pentru precauţii detaliate şi instruc
ţi adaptorul de curent alternativ la calculator, urmaţi
ţiuni de manevrare.
T210/T230
Manual de utilizare 1-3
T210/T230
1. Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de curent alternativ.
Figura 1-1 Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ
Figura 1-2 Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ
(ştecher cu 2 pini)
(ştecher cu 3 pini)
Împreună cu calculatorul va fi livrat un adaptor/cablu cu 2 pini sau cu 3 pini, în funcţie de model.
2. Conectaţi mufa de curent continuu de ieşire a adaptorului de curent alternativ la mufa DC IN 19V (Intrare curent continuu 19 V) situată pe partea din stânga a calculatorului.
1
2
1. Mufă intrare curent continuu 19V
2. Mufă ieşire curent continuu
Figura 1-3 Conectarea mufei de curent continuu de ieşire la calculator (T210)
3. Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete - indicatoarele Baterie şi Intrare curent continuu situate în partea din faţă a calculatorului trebuie să se aprindă.
1-4 Manual de utilizare
Deschiderea afişajului
Panoul de afişare poate fi deschis în diverse unghiuri pentru o vizualizare optimă.
Ţineţi imobil corpul calculatorului cu o mână, iar cu cealaltă mână ridicaţi cu grijă panoul de afişare, reglând unghiul de înclinare pentru o claritate optimă.
1. Panou de afişare
1
Figura 1-4 Deschiderea panoului de afişare (T210)
Deschideţi şi închideţi cu grijă panoul de afişare. Mişcările bruşte la deschidere şi închidere pot cauza defectarea calculatorului.
Nu depăşiţi unghiul maxim de deschidere a panoului de afişare,
deoarece aceasta poate duce la forţarea şi deteriorarea balamalelor.
Nu apăsaţi şi nu trageţi de panoul de afişare.
Nu ridicaţi calculatorul ţinând de panoul de afişare.
Înainte de a închide panoul de afişare, îndepărtaţi stilourile sau orice
alte obiecte rămase pe tastatură.
La deschiderea sau închiderea panoului de afişare, aşezaţi o mână în
spaţiul special prevăzut pentru a imobiliza calculatorul, iar cu cealaltă mână deschideţi sau închideţi panoul de afişare (nu forţaţi în mod excesiv atunci când îl deschideţi sau închideţi).
T210/T230
Manual de utilizare 1-5
T210/T230
Pornirea alimentării
Această secţiune descrie modul de pornire a calculatorului: indicatorul Alimentare va indica starea. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea Monitorizarea situaţiei alimentării din Capitolul 6, Alimentarea şi
moduri de pornire a alimentării.
1. Deschideţi panoul de afişare.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare al calculatorului timp de
După pornirea pentru prima oară a calculatorului, nu opriţi alimentarea
înainte de a configura sistemul de operare. Consultaţi secţiunea
Pornirea pentru prima oară pentru informaţii suplimentare.
Volumul nu poate fi reglat în timpul configurării Windows.
două sau trei secunde.
1
1. Buton de alimentare
Figura 1-5 Pornirea alimentării (T210)
Pornirea pentru prima oară
Ecranul de pornire Windows 7 va fi primul ecran afişat la pornirea alimentării. Urmaţi instrucţiunile afişate pe fiecare ecran pentru a instala corect sistemul de operare.
Citiţi cu atenţie Termenii licenţei pentru software atunci când aceştia sunt afişaţi pe ecran.
1-6 Manual de utilizare
Oprirea alimentării
Alimentarea cu energie poate fi oprită într-unul din următoarele moduri: închidere, hibernare sau repaus.
Modul închidere
Dacă opriţi alimentarea în Modul închidere, nicio dată nu va fi salvată, iar la următoarea pornire a calculatorului, va fi afişat ecranul principal al sistemului de operare.
1. Dacă aţi introdus date în calculator, salvaţi-le fie pe hard disc, fie pe un alt suport media de stocare.
Verificaţi dacă indicatorii unităţii de hard disc/eSATA sunt stinşi.
Dacă opriţi alimentarea în timpul accesării unui disc/suport de stocare, există riscul de pierdere a datelor sau de deteriorare a discului.
Nu opriţi niciodată alimentarea cu energie în timp ce o aplicaţie
rulează. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.
Nu întrerupeţi niciodată alimentarea cu energie, nu deconectaţi şi nu
scoateţi un dispozitiv de stocare extern în timp ce acesta scrie/citeşte date. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.
2. Efectuaţi clic pe Start.
3. Efectuaţi clic pe butonul Închidere ().
4. Opriţi orice dispozitive periferice conectate la calculatorul dvs.
T210/T230
Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice ­aşteptaţi o scurtă perioadă pentru a evita orice posibile defecţiuni.
Modul repaus
Dacă trebuie să vă întrerupeţi activitatea, puteţi opri alimentarea cu energie fără să ieşiţi din aplicaţia software introducând calculatorul în Modul repaus. În acest mod, datele sunt menţinute în memoria principală a calculatorului, astfel că în momentul realimentării cu energie, puteţi relua activitatea din punctul în care aţi întrerupt-o.
Când trebuie să opriţi calculatorul la bordul unui avion sau în locuri în care sunt reglate sau controlate dispozitive electronice, întotdeauna închideţi complet calculatorul. Aceasta include orice fel de dispozitive şi funcţii de comunicaţie fără fir, precum şi anularea setărilor care reactivează calculatorul automat, ca de exemplu o funcţie de înregistrare cu cronometru. Dacă nu întrerupeţi complet calculatorul în acest mod, se poate permite sistemului de operare să reactiveze şi să ruleze sarcinile programate anterior sau să protejeze datele nesalvate, având ca rezultat posibil interferenţa cu sistemele de aviaţie sau altele, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave.
Manual de utilizare 1-7
T210/T230
Înainte de a intra în Modul repaus, asiguraţi-vă că aţi salvat datele.
Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp ce
calculatorul se află în Modul repaus. Dacă faceţi acest lucru, calculatorul sau modulul de memorie s-ar putea defecta.
Nu scoateţi bateria în timp ce calculatorul se află în Modul repaus
(cu excepţia cazului în care calculatorul este conectat la o sursă de alimentare cu curent alternativ). Datele din memorie se pot pierde.
Când adaptorul de curent alternativ este conectat, calculatorul va intra
în Modul repaus potrivit setărilor din Opţiuni alimentare (pentru accesare efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare).
Pentru a scoate calculatorul din Modul repaus, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul de alimentare sau orice tastă de pe tastatură pentru un timp scurt. Vă rugăm reţineţi faptul că tastele de pe tastatură pot fi utilizate doar dacă este activată opţiunea Reactivare prin intermediul tastaturii în cadrul utilitarului HW Setup.
În cazul în care calculatorul intră în Modul repaus în timp ce o aplicaţie
de reţea este activă, este posibil ca aplicaţia să nu poată fi restabilită la următoarea pornire a calculatorului şi revenire a sistemului din Modul repaus.
Pentru a preveni intrarea automată a calculatorului în Modul repaus,
dezactivaţi Modul repaus din Opţiuni alimentare (pentru accesare efectuaţ Opţiuni alimentare).
Pentru a utiliza Modul repaus hibrid, trebuie să îl configuraţi în Opţiuni
alimentare.
i clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate ->
Avantajele Modului repaus
Modul repaus oferă următoarele avantaje:
Restabileşte mediul de lucru anterior mai rapid decât Modul hibernare.
Economiseşte energie oprind sistemul în cazul în care calculatorul nu
primeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit de Modul repaus al sistemului.
Permite utilizarea funcţiei de oprire a alimentării panoului.
Intrarea în Modul repaus
De asemenea, puteţi activa Modul repaus apăsând FN + F3 - consultaţi Capitolul 5, Tastatura, pentru detalii suplimentare.
Puteţi introduce calculatorul în Modul repaus într-unul din următoarele moduri:
Efectuaţi clic pe Start, indicaţi pictograma săgeată ()
şi selectaţi opţiunea Repaus din meniu.
1-8 Manual de utilizare
T210/T230
Închideţi panoul de afişare. Vă rugăm reţineţi faptul că această funcţie
trebuie activată din Opţiuni alimentare (pentru accesare efectuaţi clic pe
Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare).
Apăsaţi butonul de alimentare. Vă rugăm reţineţi faptul că această
funcţie trebuie activată din Opţiuni alimentare (pentru accesare efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare).
Când porniţi din nou alimentarea, puteţi continua de unde aţi rămas când aţi închis calculatorul.
Atunci când calculatorul este închis în Modul repaus, indicatorul de
alimentare va clipi de culoare galbenă.
În cazul în care calculatorul este alimentat de la baterie, puteţi prelungi
timpul de funcţionare al acestuia prin oprirea în Modul hibernare; calculatorul consumă mai multă energie când este oprit în Modul repaus.
Limitările Modului repaus
Modul repaus nu va funcţiona în următoarele condiţii:
Alimentarea cu energie este repornită imediat după închidere.
Circuitele de memorie sunt expuse la electricitate statică sau
interferenţe electrice.
Modul hibernare
Modul hibernare salvează conţinutul memoriei pe hard disc la oprirea calculatorului astfel încât starea anterioară este restabilită la următoarea pornire. Vă rugăm reţineţi faptul că Modul hibernare nu salvează starea niciunui dispozitiv periferic conectat la calculator.
Salvaţi datele. La intrarea în Modul hibernare, calculatorul salvează
conţinutul memoriei pe hard disc. Totuşi, din motive de siguranţă, vă recomandăm să salvaţi datele manual.
Datele se vor pierde dacă scoateţi bateria sau deconectaţi adaptorul de
curent alternativ înainte ca operaţiunea de salvare să fie încheiată. Aşteptaţi până când indicatorul unităţii de hard disc/eSATA se stinge.
Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp ce
calculatorul se află în Modul hibernare. Datele se vor pierde.
Avantajele Modului hibernare
Modul hibernare oferă următoarele avantaje:
Salvează datele pe hard disc în cazul închiderii automate a
calculatorului datorită descărcării bateriei.
Puteţi reveni la mediul anterior de lucru imediat după repornirea
calculatorului.
Economiseşte energie închizând sistemul în cazul în care calculatorul
nu primeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit de funcţia de hibernare a sistemului.
Permite utilizarea funcţiei de oprire a alimentării panoului.
Manual de utilizare 1-9
T210/T230
Activarea Modului hibernare
De asemenea, puteţi activa Modul hibernare apăsând FN + F4 - consultaţi Capitolul 5, Tastatura, pentru detalii suplimentare.
Pentru a activa Modul hibernare, urmaţi paşii de mai jos.
1. Efectuaţi clic pe Start.
2. Indicaţi pictograma săgeată () şi selectaţi opţiunea Hibernare din meniu.
Activarea automată a Modului hibernare
Calculatorul poate fi configurat să intre automat în Modul hibernare atunci când apăsaţi butonul de alimentare sau când închideţi capacul. Pentru a configura aceste setări, urmaţi paşii de mai jos:
1. Efectuaţi clic pe Start şi apoi pe Panou de control.
2. Efectuaţi clic pe Sistem şi securitate şi apoi clic pe Opţiuni alimentare.
3. Efectuaţi clic pe Alegeţi acţiunea butonului de alimentare sau Alegeţi acţiunea la închiderea capacului.
4. Activaţi setările dorite pentru Modul hibernare alegând opţiunile La apăsarea butonului de alimentare şi La închiderea capacului.
5. Efectuaţi clic pe butonul Salvare modificări.
Salvarea datelor în Modul hibernare
Dacă opriţi alimentarea cu energie în Modul hibernare, durează puţin timp până când calculatorul salvează datele din memorie pe hard disc. În acest interval, indicatorul unităţii de hard disc/eSATA va lumina.
După oprirea calculatorului şi după ce conţinutul memoriei a fost salvat pe hard disc, opriţi alimentarea cu energie a tuturor dispozitivelor periferice.
Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice. Aşteptaţi puţin astfel încât toate condensatoarele să se descarce complet.
Repornirea calculatorului
Este necesară repornirea calculatorului în unele situaţii, cum ar fi:
Modificarea anumitor setări ale calculatorului.
Apariţia unei erori care împiedică răspunsul calculatorului la comenzile
pe care le efectuaţi de la tastatură.
Puteţi reporni calculatorul în trei moduri, dacă este necesar:
Efectuaţi clic pe Start, indicaţi pictograma săgeată ()
şi apoi selectaţi opţiunea R epornire din meniu.
Apăsaţi simultan tastele CTRL, ALTşi DEL (o singură dată) pentru a
afişa fereastra meniu, apoi selectaţi Repornire din lista de Opţiuni de închidere.
1-10 Manual de utilizare
Apăsaţi butonul de alimentare şi ţineţi-l apăsat timp de cinci secunde.
După oprirea calculatorului, aşteptaţi 10-15 secunde înainte de a-l reporni apăsând din nou butonul de alimentare.

Opţiunile de recuperare a sistemului şi restabilirea software-ului preinstalat

Hard discul conţine o partiţie ascunsă alocată opţiunilor de recuperare a sistemului.
Această partiţie stochează fişierele care pot fi utilizate pentru repararea sistemului în caz de probleme.
Funcţia privind opţiunile de recuperare a sistemului nu poate fi utilizată dacă partiţia respectivă este ştearsă.
Opţiunile de recuperare a sistemului
Funcţia privind opţiunile de recuperare a sistemului este instalată pe hard disc din fabricaţie. Meniul de opţiuni de recuperare a sistemului include instrumente de remediere a problemelor la pornire, de diagnosticare sau de restabilire a sistemului.
Consultaţi secţiunea Ajutor şi asistenţă Windows pentru mai multe informaţii despre Repararea la pornire.
Opţiunile de recuperare a sistemului pot fi, de asemenea, executate manual în vederea remedierii problemelor.
Procedura este descrisă mai jos. Urmaţi instrucţiunile afişate în meniul de pe ecran.
1. Opriţi calculatorul.
2. Ţinând apăsată tasta F8, porniţi calculatorul.
3. Va fi afişat meniul Opţiuni avansate de încărcare.
Utilizaţi tastele săgeată pentru a selecta opţiunea Reparare calculator şi apăsaţi tasta ENTER.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
T210/T230
Consultaţi manualul Windows® pentru mai multe informaţii privind realizarea unei copii de rezervă a sistemului (inclusiv funcţia de realizare a unei copii de rezervă a imaginii sistemului).
Manual de utilizare 1-11
T210/T230
Crearea suporturilor media de recuperare
Această secţiune descrie modul de creare a suporturilor media de recuperare.
Asiguraţi-vă că adaptorul de curent alternativ este conectat în timp ce
creaţi suporturile media de recuperare.
Asiguraţi-vă că toate programele software sunt închise,
cu excepţia Recovery Media Creator.
Nu rulaţi aplicaţii software cum ar fi economizoarele de ecran care pot
îngreuna funcţionarea unităţii centrale de prelucrare.
Calculatorul trebuie să funcţioneze cu alimentare completă.
Nu utilizaţi caracteristicile de economisire a energiei.
Nu scrieţi suporturile media în timpul execuţiei programului de
verificare antivirus. Aşteptaţi ca verificarea să se încheie, apoi dezactivaţi programele de detectare a viruşilor, inclusiv orice software de verificare automată a fişierelor în fundal.
Nu utilizaţi utilitare, inclusiv programe menite să îmbunătăţească viteza
de accesare a hard discului. Acestea ar putea determina instabilitatea funcţionării şi deteriorarea datelor.
Nu închideţi calculatorul / nu vă deconectaţi şi nu introduceţi
calculatorul în starea de repaus / hibernare în timpul scrierii sau rescrierii suportului media.
Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă uniformă şi evitaţi locurile supuse la
vibraţii, cum ar fi avioane, trenuri sau maşini.
Nu aşezaţi calculatorul pe suprafeţe instabile, cum ar fi un stativ.
Nu puteţi utiliza suporturi media DVD în cazul conectării la ODD extern.
Hard discul stochează o imagine de recuperare a software-ului de pe calculatorul dvs., care poate fi copiată fie pe un DVD, fie pe o memorie flash USB, urmând paşii de mai jos:
1. Selectaţi fie un DVD gol, fie o memorie flash USB. Aplicaţia vă permite să alegeţi dintr-o listă de suporturi media pe care
doriţi să copiaţi imaginea de recuperare, inclusiv DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW şi memorie flash USB.
Vă rugăm reţineţi faptul că este posibil ca unele dintre suporturile
media de mai sus să nu fie compatibile cu unitatea de disc optic externă conectată la calculatorul dvs. Prin urmare, se recomandă verificarea tipurilor de suporturi media compatibile cu unitatea de disc optic înainte de a începe operaţiunea de scriere.
Memoria flash USB va fi formatată şi toate datele de pe aceasta se vor
pierde în timpul scrierii.
2. Porniţi calculatorul şi lăsaţi-l să încarce sistemul de operare Windows 7 de pe hard disc, în modul obişnuit.
3. Introduceţi primul disc gol în unitatea de disc optic externă sau introduceţi memoria flash USB într-unul din porturile USB disponibile.
1-12 Manual de utilizare
T210/T230
4. Efectuaţi dublu clic pe pictograma Recovery Media Creator de pe
desktop în Windows 7, sau selectaţi aplicaţia din meniul Start.
5. După lansarea aplicaţiei Recovery Media Creator, selectaţi tipul
suportului media şi titlul pe care doriţi să îl copiaţi, apoi efectuaţi clic pe butonul Creare.
Restabilirea software-ului preinstalat de pe unitatea hard disc de recuperare
O parte din spaţiul total al hard discului este configurată ca partiţie de recuperare ascunsă. Această partiţie stochează fişierele care pot fi utilizate pentru restabilirea software-ului preinstalat, în caz de probleme.
În cazul reconfigurării ulterioare a hard discului, nu modificaţi, nu ştergeţi şi nu adăugaţi partiţii altfel decât în modul specificat în manual; în caz contrar, este posibil ca spaţiul necesar pentru software-ul respectiv să nu fie disponibil.
În plus, calculatorul poate fi imposibil de configurat dacă utilizaţi un program terţ de partiţionare pentru reconfigurarea partiţiilor de pe hard disc.
Dacă opţiunea Fără sunet a fost activată prin apăsarea tastelor FN+ESC, nu uitaţi să o dezactivaţi, astfel încât să puteţi auzi sunetul înaintea începerii procesului de restabilire. Consultaţi Capitolul 5, Tastatura,
pentru mai multe informaţii. Nu puteţi utiliza Opţiunile de recuperare a sistemului dacă restabiliţi
software-ul preinstalat fără Opţiunile de recuperare a sistemului.
Dacă reinstalaţi Windows, hard discul va fi reformatat şi datele se vor pierde.
1. Opriţi calculatorul.
2. Ţinând apăsată tasta 0 (zero) de pe tastatură, porniţi calculatorul.
3. Urmaţi instrucţiunile din meniul care va fi afişat pe ecran.
Restabilirea software-ului preinstalat de pe suportul de recuperare creat
În cazul deteriorării fişierelor preinstalate, puteţi utiliza fie suportul media pe care l-aţi creat, fie procesul de recuperare a hard discului pentru a restabili calculatorul la starea originală de fabricaţie. Pentru a realiza procesul de restabilire, urmaţii paşii de mai jos:
Dacă opţiunea Fără sunet a fost activată prin apăsarea tastelor FN+ESC, nu uitaţi să o dezactivaţi, astfel încât să puteţi auzi sunetul înaintea începerii procesului de restabilire. Consultaţi Capitolul 5, Tastatura,
pentru mai multe informaţii. Nu puteţi utiliza Opţiunile de recuperare a sistemului dacă restabiliţi
software-ul preinstalat fără Opţiunile de recuperare a sistemului.
Manual de utilizare 1-13
T210/T230
Dacă reinstalaţi Windows, hard discul va fi reformatat şi datele se vor pierde.
1. Încărcaţi discul de recuperare în unitatea de disc optic (ODD) externă sau introduceţi memoria flash USB de recuperare într-un port USB disponibil.
2. Opriţi alimentarea calculatorului.
3. Ţinând apăsată tasta F12 de pe tastatură, porniţi calculatorul - când pe ecran apare afişată sigla TOSHIBA Leading Innovation>>>, eliberaţi tasta F12.
4. Utilizaţi tasta cursor pentru a vă deplasa pe verticală şi a selecta opţiunea corespunzătoare din meniu, în funcţie de suportul media actual. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea Prioritate
încărcare din Capitolul 7, HW Setup.
5. Urmaţi instrucţiunile din meniul care va fi afişat pe ecran.
La instalarea driverelor / utilitarelor, le puteţi configura din locaţia indicată mai jos. Pentru a deschide fişierele de instalare, efectuaţi clic pe Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> Aplicaţii şi drivere.
Comandarea suporturilor media de recuperare de la TOSHIBA*
Puteţi comanda suporturi media de recuperare a produselor pentru notebook-ul dvs. prin intermediul magazinului online de suporturi media pentru copii de rezervă TOSHIBA Europe.
* Vă rugăm reţineţi faptul că acest serviciu nu este gratuit.
1. Vizitaţi https://backupmedia.toshiba.eu pe Internet.
2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Veţi primi discurile de recuperare în interval de două săptămâni de la efectuarea comenzii.
1-14 Manual de utilizare
Capitolul 2
Privire de ansamblu
Acest capitol identifică diversele componente ale calculatorului dvs. Vă recomandăm să vă familiarizaţi cu fiecare componentă înainte de a utiliza calculatorul.
Menţiuni legale (pictograme neaplicabile)
Pentru mai multe informaţii cu privire la pictogramele neaplicabile, vă rugăm consultaţi Anexa G, Menţiuni legale.
Manevraţi calculatorul cu grijă, pentru a evita zgârierea sau deteriorarea suprafeţei.

Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul închis

T210/T230
Figura de mai jos ilustrează partea din faţă a calculatorului cu panoul de afişare închis.
1. Indicatorii sistemului
Figura 2-1 Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul închis (T210)
Indicatorii sistemului Aceşti indicatori cu LED vă permit să monitorizaţi
starea diverselor funcţii ale calculatorului şi sunt descrişi în detaliu în secţiunea Indicatorii
sistemului.
Manual de utilizare 2-1
1
T210/T230

Partea din stânga

Figura de mai jos ilustrează partea stângă a calculatorului.
1
1. Mufă intrare curent continuu 19V
2. Orificii de aerisire
3. Port HDMI
Figura 2-2 Partea din stânga a calculatorului (T210)
Mufă intrare curent continuu 19V
2
3 4 5
4. Port combo eSATA/USB
5. Slot pentru carduri media
Adaptorul de curent alternativ se conectează la această mufă pentru a alimenta calculatorul şi a încărca bateriile interne ale acestuia. Utilizaţi exclusiv modelul de adaptor de curent alternativ furnizat împreună cu calculatorul. Utilizarea unui adaptor necorespunzător poate cauza defectarea calculatorului.
Orificii de aerisire Orificiile de aerisire contribuie la prevenirea
supraîncălzirii procesorului.
Nu blocaţi orificiile de aerisire. Nu introduceţi obiecte metalice externe, cum ar fi şuruburi, capse şi cleme în orificiile de aerisire. Obiectele străine metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni serioase.
Port ieşire HDMI Portul de ieşire HDMI este compatibil cu un cablu
HDMI de tipul A. Cablul HDMI poate să transmită semnale video
şi audio. În plus, poate să transmită şi să recepţioneze semnale de control.
Port combo eSATA/USB
Portul combo eSATA/USB se conformează standardelor USB 2.0 şi este situat pe partea stângă a calculatorului. Porturile marcate cu pictograma ( ) au Funcţia USB Repaus şi
încărcare. Acest port are funcţie eSATA (External
Serial ATA).
Nu introduceţi obiecte metalice externe, cum ar fi şuruburi, capse şi cleme în porturile combo eSATA/USB. Obiectele străine metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni serioase.
2-2 Manual de utilizare
T210/T230
Notă: nu a fost posibil să confirmăm realizarea tuturor funcţiilor în cazul tuturor dispozitivelor USB disponibile. Prin urmare, este posibil ca unele funcţii să nu se realizeze în mod corespunzător.
Slot pentru carduri media
Nu introduceţi obiecte metalice externe, cum ar fi şuruburi, capse şi cleme în slotul pentru carduri media. Obiectele străine metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni serioase.

Partea din dreapta

Figura de mai jos ilustrează partea dreaptă a calculatorului.
1. Mufă pentru căşti
2. Mufă pentru microfon
3. Porturi Universal Serial Bus (USB 2.0)
4. Port pentru monitor extern
5. Mufă LAN
6. Slot pentru fixare de siguranţă
Acest slot vă permite să introduceţi un card de memorie SD™/SDHC™/SDXC™ memory card, miniSD™/microSD™ Card, Memory Stick™ (PRO™/Duo™/PRO Duo™/Micro™), xD-Picture Card™ şi MultiMediaCard™. Consultaţi secţiunea Dispozitive opţionale din Capitolul 3,
Hardware, utilitare şi opţiuni.
1
2 3
4 5 6
Figura 2-3 Partea din dreapta a calculatorului (T210)
Mufă pentru căşti O mini mufă de 3,5 mm pentru căşti permite
conectarea de căşti stereo.
Mufă pentru microfon
O mini mufă de 3,5 mm pentru microfon permite conectarea unei mini fişe cu trei conductori pentru intrarea unui microfon monofonic.
Porturi Universal Serial Bus (USB 2.0)
Două porturi USB se conformează standardelor USB 2.0 sunt situate pe partea dreaptă a calculatorului.
Manual de utilizare 2-3
T210/T230
Nu introduceţi obiecte metalice externe, cum ar fi şuruburi, capse şi cleme în porturile USB. Obiectele străine metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni serioase.
Notă: nu a fost posibil să confirmăm realizarea tuturor funcţiilor în cazul tuturor dispozitivelor USB disponibile. Prin urmare, este posibil ca unele funcţii să nu se realizeze în mod corespunzător.
Port pentru monitor extern
Mufă LAN Această mufă permite conectarea la o reţea
Slot pentru fixare de siguranţă

Partea din spate

Figura de mai jos ilustrează partea din spate a calculatorului.
1. Baterie
Bateria Bateria alimentează calculatorul atunci când
Acesta este un port cu 15 pini, analogic VGA. Acest port vă permite să conectaţi un monitor
extern la calculator.
LAN. Adaptorul are suport încorporat pentru Ethernet LAN (10 megabiţi pe secundă, 10BASE-T) şi Fast Ethernet LAN (100 megabiţi pe secundă, 100BASE-TX). Consultaţi Capitolul 4, Funcţionarea, pentru detalii.
Introduceţi unul din capetele unui cablu de siguranţă în această fantă şi fixaţi celălalt capăt al cablului pe birou sau un alt obiect de dimensiuni mari pentru a proteja calculatorul împotriva furtului.
1
Figura 2-4 Partea din spate a calculatorului (T210)
adaptorul de curent alternativ nu este conectat. Pentru mai multe detalii privind modul de utilizare şi funcţionare a bateriei, consultaţi Capitolul 6,
Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării.
2-4 Manual de utilizare

Partea inferioară a calculatorului

Figura de mai jos ilustrează partea inferioară a calculatorului. Asiguraţi-vă că afişajul este închis înainte de a întoarce calculatorul, pentru a evita eventualele defecţiuni.
T210/T230
1
Figura 2-5 Partea inferioară a calculatorului (T210)
1
2
3
2
3
1. Buton de blocare / deblocare a bateriei
2. Buton pentru deblocarea bateriei
3. Slot pentru modulul de memorie
Figura 2-6 Partea inferioară a calculatorului (T230)
Buton de blocare a bateriei
Buton pentru deblocarea bateriei
Glisaţi butonul de blocare a bateriei pentru a elibera bateria.
Glisaţi şi menţineţi butonul de blocare în poziţia Deblocat pentru a elibera bateria. Pentru mai multe detalii privind îndepărtarea bateriei, consultaţi Capitolul 6, Alimentarea şi moduri de
pornire a alimentării.
Manual de utilizare 2-5
T210/T230
Slot pentru modulul de memorie
Slotul pentru modulul de memorie permite instalarea, înlocuirea şi îndepărtarea unui modul de memorie suplimentar.
Consultaţi secţiunea Modul de memorie
suplimentar din Capitolul 3, Hardware, utilitare şi opţiuni.

Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul deschis

Această secţiune ilustrează calculatorul cu afişajul deschis. Pentru a deschide afişajul, ridicaţi-l şi poziţionaţi-l într-un unghi de vizualizare confortabil.
4
7
6
3
2
1
5
6
10
9
8
11
12
Figura 2-7 Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul deschis (T210)
2-6 Manual de utilizare
T210/T230
4
7
6
9
12
3
2
1
5
6
10
11
8
Figura 2-8 Partea din faţă a calculatorului, cu panoul de afişare deschis (T230)
1. Reţea LAN fără fir (neprezentată)*
2. Cameră web
3. LED cameră web
4. Microfon
5. Ecran afişaj
6. Balamale afişaj
7. Buton de alimentare
8. Comutator cu senzor al ecranului LCD (neprezentat)
9. Tastatură
10. Touch Pad
11. Butoane de control ale dispozitivului Touch Pad
12. Antena Bluetooth (neprezentată)*
* Furnizată împreună cu anumite modele.
Antena reţelei LAN fără fir
LED cameră web
Unele calculatoare din această serie sunt echipate cu o antenă LAN fără fir.
LED-ul camerei web se aprinde când aceasta funcţionează.
Manual de utilizare 2-7
T210/T230
Camera web Camera web vă permite să înregistraţi video sau
să efectuaţi fotografii cu calculatorul. O puteţi utiliza pentru video chat sau conferinţe video utilizând un program de comunicaţie cum ar fi
Windows Live Messenger. Aplicaţia TOSHIBA Web Camera vă va ajuta să adăugaţi diverse
efecte video la fotografiile şi fişierele dvs. video. Permite transmisia video şi utilizarea de video
chat prin Internet utilizând aplicaţii specializate. Consultaţi secţiunea Camera web din Capitolul 4,
Funcţionarea.
Microfon Microfonul încorporat vă permite să importaţi şi
să înregistraţi sunete pentru aplicaţiile dvs. Consultaţi secţiunea Sistemul de sunet din Capitolul 4, Funcţionarea, pentru mai multe informaţii.
Balamale afişaj Balamalele afişajului permit poziţionarea
ecranului în diverse unghiuri confortabile.
Ecran afişaj Atunci când calculatorul este alimentat prin
adaptorul de curent alternativ, imaginea afişată pe ecranul intern este ceva mai luminoasă decât atunci când calculatorul este alimentat de la baterie. Diferenţa dintre nivelurile de luminozitate are ca scop economisirea energiei atunci când calculatorul este alimentat de la baterie. Pentru mai multe informaţii privind afişajul calculatorului, consultaţi secţiunea Controlerul afişajului şi
Modul video din Anexa B.
Buton de alimentare Apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni sau
a opri alimentarea cu energie a calculatorului.
Comutatorul cu senzor al ecranului LCD
Acest comutator sesizează momentul în care panoul de afişare este fie închis, fie deschis şi activează funcţia de oprire/pornire a alimentării panoului. De exemplu, când închideţi panoul de afişare, calculatorul intră în Modul hibernare şi se închide, iar apoi, data viitoare când deschideţi afişajul, calculatorul va porni automat şi vă readuce în aplicaţia în care aţi lucrat anterior.
Puteţi specifica acest lucru în Opţiuni alimentare. Pentru a accesa, efectuaţi clic peStart -> Panou
de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare.
2-8 Manual de utilizare
T210/T230
Nu puneţi niciun obiect magnetic în apropierea acestui comutator, pentru că poate duce la intrarea automată a calculatorului în Modul hibernare şi la închidere, chiar dacă funcţia de oprire a alimentării panoului de afişare este dezactivată.
Tastatura Tastatura internă pune la dispoziţie taste
numerice dedicate, taste de control al cursorului dedicate, precum şi tastele şi .
Consultaţi Capitolul 5, Tastatura, pentru detalii.
Touch Pad Dispozitivul Touch Pad are rolul de a controla
mişcările indicatorului pe ecran. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea Utilizarea
dispozitivului Touch Pad din Capitolul 4, Funcţionarea.
Butoanele de control ale dispozitivului Touch Pad
Butoanele de control situate sub dispozitivul Touch Pad vă permit să selectaţi numeroase elemente sau să manipulaţi textul şi elementele grafice, conform indicatorului de pe ecran.
Antena Bluetooth Unele calculatoare din această serie sunt
echipate cu un modul Bluetooth, care poate include o antenă Bluetooth. Locaţia poate varia în funcţie de modelul achiziţionat.
Manual de utilizare 2-9
T210/T230

Indicatori

În această secţiune sunt explicate funcţiile indicatorilor.
Indicatorii sistemului
Indicatorii cu LED ai sistemului, situaţi sub pictogramele respective, se aprind în timpul realizării operaţiunilor specifice pe care le indică.
Figura 2-9 Indicatorii sistemului
Intrare curent continuu
Componente pentru alimentare
Bateria Indicatorul Baterie arată starea de încărcare a
Unitatea de hard disc/eSATA
Slot pentru carduri media
Indicatorul Intrare curent continuu luminează de culoare albă în cazul alimentării corecte prin adaptorul de curent alternativ. Totuşi, dacă tensiunea de ieşire a adaptorului este anormală, sau alimentarea calculatorului nu se realizează corect, indicatorul va clipi de culoare galbenă.
În mod normal, indicatorul Alimentare luminează alb atunci când calculatorul este pornit. Totuşi, în cazul intrării calculatorului în Modul repaus, indicatorul va clipi de culoare galbenă - se aprinde timp de aproximativ două secunde, după care rămâne stins timp de două secunde - atât în momentul stingerii calculatorului cât şi pe toată durata stării de repaus.
bateriei: culoarea albă indică o încărcare completă a bateriei, galben indică faptul că bateria se încarcă, iar galben intermitent indică o baterie descărcată. Consultaţi Capitolul 6,
Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării,
pentru mai multe informaţii despre această funcţie.
Indicatorul Unitate de hard disc/eSATA se aprinde de culoare albă de fiecare dată când calculatorul accesează unitatea de hard disc sau dispozitivul eSATA.
Indicatorul slotului pentru carduri media se aprinde intermitent când calculatorul accesează slotul pentru carduri media.
Comunicaţii fără fir Indicatorul Comunicaţii fără fir se aprinde de
2-10 Manual de utilizare
culoare galbenă atunci când funcţiile Bluetooth şi LAN fără fir sunt activate.
Numai anumite modele sunt echipate cu funcţii Bluetooth sau LAN fără fir.
Indicatorii tastaturii
Următoarele figuri arată poziţia indicatorului CAPS LOCK, care indică următoarele situaţii:
Când indicatorul CAPS LOCK este aprins, literele tastate vor fi
reprezentate ca majuscule.
Figura 2-10 Indicator CAPS LOCK (T210)
1. Indicator CAPS LOCK
T210/T230
1
1
Figura 2-11 Indicator CAPS LOCK (T230)
CAPS LOCK Acest indicator se aprinde de culoare verde
atunci când tastele pentru litere sunt blocate în formatul de scriere cu majuscule.

Adaptor de curent alternativ

Adaptorul de curent alternativ se poate regla automat la orice tensiune cuprinsă între 100 şi 240 V şi la o frecvenţă cuprinsă între 50 şi 60 Hz, ceea ce vă permite să utilizaţi calculatorul în aproape orice ţară/regiune. Adaptorul de curent alternativ transformă curentul alternativ în curent continuu şi reduce tensiunea furnizată calculatorului.
Manual de utilizare 2-11
T210/T230
Pentru a reîncărca bateria, conectaţi adaptorul de curent alternativ la o sursă de curent şi la calculator. Consultaţi Capitolul 6, Alimentarea şi
moduri de pornire a alimentării, pentru mai multe informaţii.
Figura 2-12 Adaptorul de curent alternativ (ştecher cu 2 pini)
Figura 2-13 Adaptorul de curent alternativ (ştecher cu 3 pini)
În funcţie de modelul calculatorului, împreună cu acesta va fi inclus un
adaptor / conductor cu 2 pini sau unul cu 3 pini.
Nu utilizaţi un ştecher pentru conversie de la 3 pini la 2 pini.
Cablul de alimentare inclus îndeplineşte regulile şi regulamentele privind
siguranţa din regiunea în care produsul a fost cumpărat şi nu trebuie utilizat în afara regiunii respective. Pentru a utiliza calculatorul / adaptorul în alte regiuni, cumpăraţi un cablu de alimentare care îndeplineşte regulile şi regulamentele de siguranţă din regiunea respectivă.
Pentru a evita riscul producerii unui incendiu sau defectarea calculatorului, utilizaţi întotdeauna adaptorul de curent alternativ TOSHIBA livrat împreună cu produsul sau un adaptor de curent alternativ specificat de TOSHIBA. Utilizarea unui adaptor de curent alternativ incompatibil poate cauza producerea unui incendiu sau deteriorarea calculatorului, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave. TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru nicio daună cauzată de utilizarea unui adaptor incompatibil.
2-12 Manual de utilizare
Capitolul 3
Hardware, utilitare şi opţiuni

Hardware

În această secţiune sunt prezentate componentele hardware ale calculatorului dvs.
Specificaţiile pot varia în funcţie de modelul achiziţionat.
Procesor
T210/T230
Unitatea centrală de prelucrare
Calculatorul dvs. este prevăzut cu un singur procesor al cărui tip variază în funcţie de modelul achiziţionat.
Pentru a verifica ce tip de procesor este inclus în modelul dvs., deschideţi utilitarul de diagnostic PC TOSHIBA efectuând clic pe Start -> Toate
programele -> TOSHIBA -> Utilitare -> PC Diagnostic Tool.
Menţiuni legale (CPU)
Pentru mai multe informaţii cu privire la CPU, vă rugăm consultaţi Anexa G, Menţiuni legale.
Memoria
Sloturi de memorie În cele două sloturi de memorie ale calculatorului
pot fi instalate module de memorie de 1 GB, 2 GB sau 4 GB pentru a obţine o memorie de sistem de maxim 8 GB.
Acest calculator poate fi echipat cu module de memorie cu o capacitate totală de maxim 8 GB. Capacitatea reală de memorie utilizabilă va fi mai mică decât capacitatea modulelor de memorie instalate.
Manual de utilizare 3-1
T210/T230
Video RAM Memoria unui adaptor grafic utilizată pentru a
stoca imaginea afişată pe un afişaj bitmap. Cantitatea de memorie video RAM disponibilă
depinde de memoria sistemului calculatorului.
Start -> Panou de control -> Aspect şi personalizare -> Afişaj -> Ajustare rezoluţie.
Cantitatea de memorie video RAM poate fi verificată făcând clic pe butonul Setări avansate din fereastra Rezoluţie ecran.
Menţiuni legale (Memorie (Sistem principal))
Pentru mai multe informaţii cu privire la memorie (sistemul principal), vă rugăm consultaţi Anexa G, Menţiuni legale.
Alimentare
Bateria Calculatorul este alimentat cu un set de baterii
Li-Ion reîncărcabile.
Menţiuni legale (Durata de funcţionare a bateriei)
Pentru mai multe informaţii cu privire la durata de funcţionare a bateriei, vă rugăm consultaţi Anexa G, Menţiuni legale.
Baterie RTC Bateria RTC internă serveşte ca suport de
rezervă pentru ceasul în timp real (RTC) şi calendar.
Adaptor de curent alternativ
3-2 Manual de utilizare
Adaptorul de curent alternativ alimentează sistemul şi reîncarcă bateriile când sunt descărcate. Adaptorul este furnizat împreună cu un cablu de alimentare prevăzut cu o mufă cu 2 pini sau cu 3 pini.
Adaptorul de curent alternativ este universal şi poate primi tensiuni în intervalul 100 - 240 V. To tu şi, curentul de ieşire variază în funcţie de model. Utilizarea unui adaptor necorespunzător poate cauza defectarea calculatorului.
Discuri
T210/T230
Unitatea de hard disc sau unitatea SSD
În acest manual, termenul „HDD“ sau „unitate de hard disc“ se referă şi
la unitatea SSD, cu excepţia cazurilor în care se precizează altfel.
Unităţile SSD sunt suporturi de stocare a fişierelor media, de mare
capacitate, care utilizează memoria în stare solidă şi nu un disc magnetic, cum este cazul hard discului.
Acest calculator este echipat cu unul din următoarele tipuri de unităţi de hard disc (HDD). Capacitatea fiecărui model de unitate de hard disc este diferită.
Unele modele sunt echipate cu o unitate „Solid State Drive (SSD)“ în locul unităţii HDD.
HDD
160 GB
250 GB
320 GB
500 GB
640 GB
SSD
64 GB
128 GB
256 GB
512 GB
Vă rugăm reţineţi faptul că o parte din capacitatea totală a unităţii de hard disc sau a unităţii Solid State este rezervată spaţiului de administrare. Pot fi instalate unităţi HDD/SSD de dimensiuni suplimentare.
În anumite condiţii neobişnuite de neutilizare prelungită şi/sau expunere la temperaturi ridicate, unităţile SSD pot prezenta o vulnerabilitate faţă de erorile de reţinere a datelor.
Menţiuni legale (capacitatea unităţii de hard disc (HDD))
Pentru mai multe informaţii cu privire la capacitatea unităţii de hard disc (HDD), vă rugăm consultaţi Anexa G, Menţiuni legale.
Manual de utilizare 3-3
T210/T230
Afişaj
Panoul afişajului intern al calculatorului acceptă grafică video de înaltă rezoluţie şi poate fi setat pentru o gamă largă de unghiuri de vizualizare, pentru un maxim de confort şi lizibilitate.
Panou de afişare
T210: ecran TFT LCD de 29,5cm (11.6"),
16 milioane de culori, cu următoarele rezoluţii:
HD, 1366 pixeli pe orizontală x 768 pixeli
pe verticală
T230: ecran TFT LCD de 33,8cm (13.3"),
16 milioane de culori, cu următoarele rezoluţii:
HD, 1366 pixeli pe orizontală x 768 pixeli
pe verticală
Tehnologia de economisire a energiei afişajului
Modelul dvs. poate include tehnologia de economisire a energiei afişajului al cărei scop este de a reduce consumul de energie prin optimizarea contrastului de imagine al LCD-ului intern. Această funcţie poate fi utilizată în cazul în care calculatorul:
este configurat cu Intel
funcţionează în modul de lucru cu baterie
utilizează doar afişajul LCD intern
Tehnologia de economisire a energiei afişajului poate fi activată în
®
Graphics and Media Control Panel (Panoul de control pentru grafică
Intel şi media).
Puteţi accesa acest panou de control în unul din următoarele moduri:
Efectuaţi clic pe Start -> Panou de control. Selectaţi Pictograme
mari sau Pictograme mici în Vizualizare, apoi efectuaţi clic pe Intel® Graphics and Media.
Efectuaţi clic dreapta pe desktop şi apăsaţi Proprietăţi grafice....
În acest panou de control,
1. efectuaţi clic pe Alimentare apoi apăsaţi Caracteristici de alimentare.
2. Selectaţi opţiunea Pe baterie din meniul derulant în Setări de
alimentare pentru grafică şi bifaţi caseta de validare Tehnologie de economisire a energiei afişajului.
Dacă doriţi să îmbunătăţiţi calitatea imaginii în condiţiile menţionate mai sus, alegeţi opţiunea Calitate maximă sau dezactivaţi această funcţie.
®
HM55 Express Chipset
Funcţia Rata de reîmprospătare a LCD-ului
Este posibil ca modelul dvs. să includă această caracteristică care poate selecta setarea dvs. preferată pentru aspectul la utilizare. Această caracteristică permite economisirea consumului de energie a calculatorului sau asigurarea unei calităţi optime a afişajului prin modificarea ratei de reîmprospătare a LCD-ului intern. Setarea ratei de reîmprospătare poate fi modificată în Intel pentru grafică şi media).
3-4 Manual de utilizare
®
Graphics and Media Control Panel (Panoul de control
T210/T230
Puteţi accesa acest panou de control în unul din următoarele moduri:
Efectuaţi clic pe Start -> Panou de control. Selectaţi Pictograme
mari sau Pictograme mici în Vizualizare, apoi efectuaţi clic pe
®
Graphics and Media.
Intel
Efectuaţi clic dreapta pe desktop şi apăsaţi Proprietăţi grafice....
În acest panou de control,
1. Efectuaţi clic pe Afişaj -> Setări generale.
2. Alegeţi 40Hz sau 60Hz pentru Rata de reîmprospătare şi efectuaţi clic pe OK.
Dacă preferaţi un consum mai redus de energie, alegeţi 40Hz. Dacă preferaţi o calitate mai bună a afişajului decât cea cu rata de reîmprospătare 40Hz, alegeţi 60Hz.
Menţiuni legale (LCD)
Pentru mai multe informaţii cu privire LCD, vă rugăm consultaţi Anexa G, Menţiuni legale.
Controler grafic Controlerul grafic maximizează performanţa
afişajului. Consultaţi secţiunea Controlerul
afişajului şi Modul video din Anexa B pentru
informaţii suplimentare.
Menţiuni legale (unitatea de prelucrare grafică („GPU“))
Pentru mai multe informaţii cu privire unitatea de prelucrare grafică („GPU“), vă rugăm consultaţi Anexa G, Menţiuni legale.
Sunet
Sistemul de sunet Sistemul de sunet integrat oferă suport pentru
difuzoarele interne ale calculatorului şi pentru microfon şi permite conectarea unui microfon intern şi a unei căşti prin intermediul mufelor corespunzătoare.
Multimedia
Camera web Camera web vă permite să înregistraţi video sau
Manual de utilizare 3-5
să efectuaţi fotografii cu calculatorul. O puteţi utiliza pentru video chat sau conferinţe video utilizând un program de comunicaţie cum ar fi
Windows Live Messenger. Aplicaţia TOSHIBA Web Camera vă va ajuta să adăugaţi diverse
efecte video la fotografiile şi fişierele dvs. video. Consultaţi secţiunea Camera web din Capitolul 4,
Funcţionarea.
T210/T230
Comunicaţii
LAN Unele calculatoare din aceatsă serie au suport
Bluetooth Unele calculatoare din această serie sunt dotate
Reţeaua LAN f
Menţiuni legale (LAN fără fir)
Pentru mai multe informaţii cu privire la reţeaua LAN fără fir, vă rugăm consultaţi Anexa G, Menţiuni legale

Funcţii speciale

În cele ce urmează sunt prezentate funcţiile unice ale calculatoarelor TOSHIBA sau funcţiile avansate care facilitează utilizarea calculatoarelor.
Accesaţi fiecare funcţie cu ajutorul procedurilor de mai jos. *1 Pentru a accesa Opţiuni alimentare, efectuaţi clic pe Start -> Panou de
control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare.
încorporat pentru Ethernet LAN (10 megabiţi pe secundă, 10BASE-T) şi Fast Ethernet LAN (100 megabiţi pe secundă, 100BASE-TX).
cu o funcţie Bluetooth de comunicaţii fără fir, ceea ce elimină necesitatea cablurilor între diverse dispozitive electronice, cum ar fi calculatoare, imprimante şi telefoane mobile. Când funcţia Bluetooth este activată, aceasta oferă un mediu de reţea personală fără fir, sigură şi fiabilă, rapidă şi uşor de utilizat.
ără fir Unele calculatoare din această serie sunt
echipate cu un modul LAN fără fir compatibil cu alte sisteme LAN pe baza tehnologiei radio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing care se conformează standardului IEEE 802.11.
Taste de acces rapid Tastele de acces rapid sunt combinaţii de taste
Întreruperea automată a alimentării afişajului
3-6 Manual de utilizare
*1
care permit modificarea rapidă a configurării sistemului direct de la tastatură fără a executa un program de configurare.
Această funcţie întrerupe automat alimentarea afişajului intern dacă nicio tastă nu este apăsată într-o perioadă de timp specificată, alimentarea fiind reluată la apăsarea oricărei taste. Acest lucru poate fi specificat în Opţiuni alimentare.
T210/T230
Întreruperea automată a alimentării HDD
*1
Această funcţie întrerupe automat alimentarea unităţii de hard disc dacă aceasta nu este accesată într-o perioadă de timp specificată, alimentarea fiind reluată când este accesată unitatea de hard disc. Acest lucru poate fi specificat în Opţiuni alimentare.
Intrarea automată a sistemului în starea de repaus/hibernare
Această funcţie închide automat sistemul în Modul repaus sau în Modul hibernare dacă nu există nicio intrare sau acces hardware într-o
*1
perioadă de timp specificată. Acest lucru poate fi specificat în Opţiuni alimentare.
Suprapunerea tastaturii
O minitastatură numerică formată din zece taste este integrată în tastatura de dimensiune A4. Vă rugăm consultaţi secţiunea Suprapunerea
minitastaturii din Capitolul 5, Tastatura, pentru
informaţii cu privire la utilizarea acestei caracteristici.
Parola pentru pornire
Două niveluri de securizare a parolei, supraveghetor şi utilizator, sunt disponibile pentru a împiedica accesul neautorizat la calculatorul dvs.
Securitate instantă O funcţie specifică a unei taste de acces rapid
blochează sistemul în mod automat, asigurând astfel securitatea datelor.
Alimentare inteligentă
*1
Un microprocesor din sursa de alimentare inteligentă a calculatorului detectează nivelul de încărcare a bateriei şi calculează capacitatea remanentă a acesteia. De asemenea, protejează componentele electronice de condiţiile anormale cum ar fi supratensiunea. Acest lucru poate fi specificat în Opţiuni alimentare.
Mod de economisire a bateriei
*1
Panou oprit/pornit
Funcţia permite configurarea calculatorului pentru a economisi energia bateriei. Acest lucru poate fi specificat în Opţiuni alimentare.
*1
Această funcţie opreşte în mod automat alimentarea calculatorului când panoul de afişare este închis şi reia alimentarea când afişajul este deschis. Acest lucru poate fi specificat în Opţiuni alimentare.
Intrarea automată în Modul hibernare când bateria este descărcată
*1
Când bateria este descărcată, iar funcţionarea calculatorului nu mai este posibilă, calculatorul intră automat în starea de hibernare şi se închide. Acest lucru poate fi specificat în Opţiuni alimentare.
Manual de utilizare 3-7
T210/T230
Dispersia căldurii
*1
Pentru a proteja împotriva supraîncălzirii, procesorul are un senzor de temperatură intern care, dacă temperatura interioară a calculatorului creşte la un anumit nivel, ventilatorul de răcire este pornit sau viteza de prelucrare este redusă. Acest lucru poate fi specificat în Opţiuni alimentare.
Performanţă maximă
Mai întâi porneşte ventilatorul, apoi este redusă viteza de prelucrare, dacă este necesar.
Baterie optimizată
Mai întâi porneşte ventilatorul, apoi dacă este necesar este redusă viteza de prelucrare mai devreme decât în modul Performanţă maximă, pentru economisirea duratei de viaţă a bateriei.
TOSHIBA HDD Protection
Această funcţie utilizează senzorul de acceleraţie încorporat în calculator pentru a detecta vibraţiile şi impacturile, şi mută în mod automat capul de redare/inscripţionare a unităţii de hard disc într-o poziţie sigură pentru a reduce riscul de defectare în urma contactului dintre cap şi disc. Pentru detalii, consultaţi secţiunea Utilizarea protecţiei
unit
ăţii de hard disc din Capitolul 4, Funcţionarea.
Furnizată împreună cu anumite modele.
Funcţia TOSHIBA de protecţie a unităţii de hard disc nu garantează că
unitatea nu va fi deteriorată.
Funcţia TOSHIBA HDD Protection nu poate fi utilizată în cazul
modelelor echipate cu o unitate SSD.
Modul hibernare Această funcţie permite oprirea alimentării fără a
ieşi din programul deschis. Conţinutul memoriei principale este salvat în mod automat pe unitatea de hard disc; astfel, când reporniţi calculatorul, puteţi relua activitatea de unde aţi rămas. Pentru detalii, consultaţi secţiunea Oprirea alimentării din Capitolul 1, Noţiuni introductive.
Modul repaus Dacă trebuie să întrerupeţi lucrul, puteţi utiliza
această funcţie pentru a opri alimentarea fără a ieşi din programul deschis. Datele sunt menţinute în memoria principală a calculatorului, astfel că în momentul realimentării cu energie, puteţi relua activitatea din punctul în care aţi întrerupt-o.
3-8 Manual de utilizare
T210/T230
Funcţia USB Repaus şi încărcare
Funcţia Reactivare prin intermediul portului USB
TOSHIBA PC Health Monitor
Această funcţie permite încărcarea unor dispozitive externe compatibile cu USB, cum ar fi telefoane mobile sau playere digitale portabile prin intermediul portului USB în timp ce calculatorul se află în stare de repaus, hibernare sau când este închis.
Această funcţie este posibilă datorită utilitarului TOSHIBA Sleep Utility. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea Utilizarea funcţiei
TOSHIBA Repaus şi încărcare din Capitolul 4, Funcţionarea.
Această funcţie reactivează calculatorul din Modul repaus în funcţie de dispozitivele externe conectate la porturile USB.
De exemplu, dacă la portul USB este conectat un mouse sau o tastatură mouse-ului sau apăsarea tastaturii va reactiva calculatorul.
Aplicaţia TOSHIBA PC Health Monitor monitorizează în mod proactiv numeroase funcţii ale sistemului, cum ar fi consumul de energie, starea de funcţionare a bateriei şi modul de răcire a sistemului, oferindu-vă informaţii privind stările vitale ale sistemului. Această aplicaţie recunoaşte sistemul şi numerele de serie ale componentelor individuale şi monitorizează progresul activităţilor specifice ale calculatorului şi utilizarea acestora.
Consultaţi Anexa F, TOSHIBA PC Health
Monitor.
USB, un clic pe butonul

Utilitare şi aplicaţii

În această secţiune sunt prezentate utilitarele preinstalate pe calculatorul dvs. şi modul lor de activare. Pentru detalii privind funcţionarea acestora, puteţi consulta manualul online pentru fiecare în parte, fişierele de ajutor sau fişierul README.TXT (dacă este cazul).
În funcţie de modelul calculatorului achiziţionat, este posibil să nu dispuneţi de toate utilitarele sau aplicaţiile enumerate mai jos.
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Zooming Utility
Manual de utilizare 3-9
TOSHIBA Power Saver vă oferă posibilitatea de a alege dintre diferite moduri de gestionare a alimentării cu energie.
Acest utilitar permite mărirea sau micşorarea dimensiunii pictogramelor pe spaţiul de lucru Windows sau a factorului de panoramare (zoom) asociat aplicaţiilor specifice suportate.
T210/T230
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA PC Diagnostic Tool afişează informaţii cu privire la configuraţia sistemului de bază şi permite testarea funcţionalităţii câtorva dispozitive hardware încorporate.
TOSHIBA Flash Cards
Utilitarul TOSHIBA Flash Cards oferă un mod rapid de a modifica funcţiile selectate ale sistemului şi a lansa aplicaţii.
Taste de acces rapid
Lansare de utilitare TOSHIBA
HW Setup Acest utilitar vă permite să personalizaţi setările
hardware potrivit modului în care utilizaţi calculatorul şi dispozitivele periferice.
TOSHIBA Accessibility
TOSHIBA Accessibility oferă suport utilizatorilor cu dizabilităţi motorii în ceea ce priveşte utilizarea funcţiilor de tastare rapidă TOSHIBA. În aceste condiţii, tasta FN devine „lipicioasă“, adică tasta este apăsată o dată, apoi eliberată, apoi este apăsată una din tastele „funcţionale“ pentru a accesa funcţia specifică
acesteia. După
setare, tasta FN rămâne activă până la apăsarea altei taste.
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition foloseşte o bibliotecă de verificare a modelelor faciale ale utilizatorilor în momentul conectării la Windows. Dacă verificarea este reuşită, utilizatorul va fi conectat automat la Windows. În acest fel utilizatorul poate evita necesitatea de a introduce o parolă sau ceva asemănător, ceea ce uşurează procesul de conectare.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea
Utilizarea programului TOSHIBA Face Recognition (recunoaşterea feţei) din Capitolul 4, Funcţionarea.
Furnizată împreună cu anumite modele.
Bluetooth Stack for Windows by Toshiba
Acest software face posibilă comunicarea dintre calculator şi dispozitivele Bluetooth externe, cum ar fi imprimante şi telefoane mobile.
Funcţiile Bluetooth nu pot fi utilizate în cazul modelelor care nu au instalat un modul Bluetooth.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist este o interfaţă grafică utilizator
care oferă acces la instrumente specifice, utilitare şi aplicaţii care facilitează utilizarea şi configurarea calculatorului.
3-10 Manual de utilizare
T210/T230
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA Disc Creator
Utilitarul TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA ConfigFree reprezintă o serie de utilitare care permit controlul rapid al dispozitivelor de comunicaţii şi al conexiunilor de reţea. ConfigFree permite, de asemenea, identificarea problemelor de comunicaţii şi crearea pofilelor pentru comutarea rapidă între locaţie şi reţele de comunicaţii. Pentru a accesa acest utilitar, efectuaţi clic pe Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> ConfigFree.
Acest calculator este echipat cu „modul eco“. Acest mod încetineşte uşor performanţa unor dispozitive pentru a reduce consumul de energie electrică. Prin utilizarea continuă a modulului, puteţi economisi energie în mod măsurabil. TOSHIBA eco Utility vă ajută să monitorizaţi economia de energie prin afişarea consumului aproximativ în timp real. În plus, utilitarul arată consumul aproximativ acumulat şi economia aproximativă acumulată în timpul utilizării modul eco zilnic, săptămânal şi lunar. Puteţi monitoriza economia de energie dacă utiliza
ţi modul eco în
mod continuu. Pentru a accesa acest utilitar, efectuaţi clic pe
Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> eco Utility.
Puteţi crea CD-uri şi DVD-uri în diverse formate, inclusiv CD-uri audio care pot fi redate pe un CD player standard şi CD-uri/DVD-uri de date pe care pot fi stocate copii ale fişierelor şi folderelor de pe hard discul calculatorului dvs. Acest software poate fi utilizat la modelele conectate cu o unitate CD-RW/DVD-ROM, DVD-R/-RW, DVD±R/±RW sau DVD Super.
Pentru a lansa utilitarul, faceţi clic pe Start ->
Toate programele -> TOSHIBA -> Aplicaţii CD&DVD -> Disc Creator.
Acest utilitar include funcţii specializate pentru a monitoriza starea de funcţionare a unităţii de disc şi a executa copii de siguranţă ale sistemului.
Pentru a accesa utilitarul, faceţi clic pe Start ->
Toate programele -> TOSHIBA -> Utilitare -> HDD SSD Alert.
Manual de utilizare 3-11
T210/T230
TOSHIBA Service Station
Această aplicaţie permite căutarea automată de actualizări ale programelor TOSHIBA şi ale sistemului şi programelor specifice calculatorului dvs. Când este activată, aplicaţia trimite periodic către serverele noastre un număr redus de informaţii privind sistemul. Aceste date sunt tratate în strictă conformitate cu normele, reglementările şi legea privind protecţia datelor în vigoare.
Pentru a activa utilitarul, efectuaţi clic pe
Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> Utilitare -> Service Station.
TOSHIBA Bulletin Board
Avizierul electronic este un loc accesibil de organizare vizuală a lucrurilor în mod amuzant şi creativ.
Glisaţi şi fixaţi pe avizierul electronic imagini favorite, fişiere sau note. Puteţi utiliza aplicaţia pentru a crea miniaturi ale comenzilor rapide, mementourilor, listelor de sarcini etc., potrivit stilului personal.
Pentru a activa utilitarul, efectuaţi clic pe
Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> TOSHIBA Bulletin Board.
TOSHIBA ReelTime Această aplicaţie reprezintă un instrument grafic
de indexare/istoric care permite vizualizarea fişierelor recent accesate într-un format accesibil şi distractiv. Vizualizaţi şi derulaţi istoricul fişierelor deschise sau importate
prin intermediul miniaturilor şi a unei interfeţe utilizator intuitive.
Pentru a activa utilitarul, efectuaţi clic pe
Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> TOSHIBA ReelTime.
TOSHIBA Media Controller
Această aplicaţie facilitează controlul fişierelor audio şi video şi al fotografiilor prin transmiterea conţinutului în flux către orice dispozitiv compatibil din locuinţa dvs.
Pentru a accesa acest utilitar, efectuaţi clic pe
Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> TOSHIBA Media Controller -> TOSHIBA Media Controller.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea Ajutor TOSHIBA Media Controller.
3-12 Manual de utilizare
T210/T230
Utilitarul TOSHIBA Sleep and Charge (Repaus şi încărcare)

Dispozitive opţionale

Dispozitivele opţionale contribuie la dezvoltarea capacităţilor şi a multifuncţionalităţii calculatorului. Această secţiune descrie modul de conectare sau instalare a următoarelor dispozitive:
Carduri/Memorie
Slot pentru carduri media
Card Secure Digital™ (SD) (card de memorie SD, card de memorie
SDHC, card de memorie SDXC, card miniSD şi card microSD)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
xD picture card
MultiMediaCard
Modul de memorie suplimentar
Dispozitive periferice
Monitorul extern
Dispozitiv eSATA
Acest utilitar poate activa sau dezactiva funcţia USB Repaus şi încărcare.
Arată poziţiile porturilor USB compatibile cu funcţia USB Repaus şi încărcare şi afişează capacitatea rămasă a bateriei.
Pentru a porni acest utilitar, efectuaţi clic pe
Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> Utilitare -> Sleep and Charge Utility.
Altele
Slot pentru fixare de siguranţă

Slot pentru carduri media

Calculatorul este prevăzut cu un slot pentru carduri media care permite utilizarea suporturilor de memorie de diferite capacităţi în vederea transferului rapid de date de pe dispozitive precum aparatele foto digitale şi asistenţii personali digitali.
Nu introduceţi obiecte externe în slotul pentru carduri media. Nu permiteţi niciodată pătrunderea unor piese metalice, cum ar fi şuruburi, capse şi cleme în calculator sau tastatură. Obiectele străine metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni grave.
Manual de utilizare 3-13
T210/T230
Slotul pentru carduri media acceptă următoarele suporturi de memorie:
Card Secure Digital (SD) (card de memorie SD, card de memorie
SDHC, card de memorie SDXC, card miniSD şi card microSD)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
xD picture card
MultiMediaCard (MMC™)
Vă rugăm reţineţi faptul că pentru a utiliza cardul miniSD/microSD este
nevoie de adaptor.
Vă rugăm reţineţi faptul că pentru a utiliza Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick PRO Duo şi Memory Stick Micro este nevoie de un adaptor.
Vă rugăm reţineţi faptul că nu toate suporturile de memorie au fost
testate şi verificate dacă funcţionează corect. Prin urmare, nu putem garanta funcţionarea corectă a tuturor suporturilor de memorie.
Slotul nu este compatibil cu funcţiile Magic Gate.
Card Secure Digital (SD)
Stick de memorie
Figura 3-1 Exemple de suporturi de memorie
Adaptor pentru card microSD şi card microSD
xD picture card
MultiMediaCard (MMC)
Suporturi de memorie
Această secţiune prezintă măsurile de siguranţă importante în vederea utilizării suporturilor de memorie.
Aspecte privind cardurile de memorie SD/SDHC/SDXC
Cardurile de memorie SD/SDHC/SDXC sunt conforme cu tehnologia SDMI (Secure Digital Music Initiative), al cărei scop este de a preveni redarea sau copierea ilegală a muzicii digitale. Din acest motiv, nu puteţi reda sau copia pe alt calculator sau dispozitiv materiale protejate prin drepturi de autor, reproducerea acestora fiind permisă doar în scop personal.
În cele ce urmează, sunt prezentate funcţiile cardurilor de memorie SD, SDHC şi SDXC.
Cardurile de memorie SD, SDHC şi SDXC au acelaşi aspect exterior.
To tu şi, siglele cardurilor de memorie SD, SDHC şi SDXC diferă, prin urmare, acordaţi atenţie sporită siglei atunci când achiziţionaţi un card.
3-14 Manual de utilizare
T210/T230
Sigla cardului de memorie SD este ( ).
Sigla cardului de memorie SDHC este ( ).
Sigla cardului de memorie SDXC este ( ).
TM
Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SD este de 2 GB.
Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SDHC este de 32 GB. Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SDXC este de 64 GB.
Tipul cardului Capacităţi
SD 8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB,
512MB, 1GB, 2GB SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC 64 GB
Formatarea suporturilor de memorie
Cardurile de memorie noi sunt formatate conform standardelor specifice. Dacă doriţi să reformataţi un card de memorie, faceţi acest lucru cu un dispozitiv care utilizează carduri de memorie.
Formatarea cardurilor de memorie SD/SDHC/SDXC
Cardurile SD/SDHC/SDXC sunt comercializate formatate conform standardelor specifice. În cazul reformatării cardurilor de memorie SD/SDHC/SDXC, nu utilizaţi comanda de formatare din Windows, ci un dispozitiv cum ar fi o cameră digitală sau un player audio digital care funcţionează cu carduri SD/SDHC/SDXC.
Pentru formatarea tuturor zonelor cardului de memorie, inclusiv cea protejată, veţi avea nevoie de o aplicaţie corespunzătoare care foloseşte sistemul de protecţie la copiere.
Întreţinerea suporturilor media
Aplicaţi următoarele măsuri de siguranţă atunci când utilizaţi cardurile.
Întreţinerea cardurilor
Nu răsuciţi şi nu îndoiţi cardurile.
Nu expuneţi cardurile la lichide şi nu le depozitaţi în locuri umede sau
lângă recipiente cu lichid.
Nu atingeţi partea metalică a cardurilor, nu o expuneţi la lichide şi nu o
murdăriţi.
După utilizare, aşezaţi cardul la locul lui.
Cardul este conceput pentru a fi introdus într-o singură direcţie.
Nu încercaţi să introduceţi forţat cardul în slot.
Nu introduceţi cardul parţial în slot. Apăsaţi cardul până auziţi sunetul
de fixare.
Manual de utilizare 3-15
T210/T230
Întreţinerea cardurilor de memorie
Dacă nu doriţi să înregistraţi date, setaţi comutatorul de protecţie la
scriere în poziţia blocat.
Cardurile de memorie au o durată de funcţionare limitată, prin urmare
este important să faceţi copii de siguranţă ale datelor.
Nu inscripţionaţi un card dacă bateria este descărcată. Bateria
descărcată poate afecta acurateţea inscripţionării.
Nu îndepărtaţi cardul dacă operaţiunea de citire/inscripţionare este în
desfăşurare.
Pentru detalii cu privire la modul de utilizare a cardurilor de memorie, consultaţi manualele corespunzătoare.
Despre protecţia la scriere
Următoarele suporturi de memorie au funcţie de protecţie la scriere.
Card SD (card de memorie SD, card de memorie SDHC, card de
memorie SDXC, card miniSD şi card microSD)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
MultiMediaCard (MMC)
Dacă nu doriţi să înregistraţi date, setaţi comutatorul de protecţie la scriere în poziţia blocat.
Introducerea unui suport de memorie
Următoarele instrucţiuni se aplică tuturor tipurilor de dispozitive media suportate. Pentru a introduce un suport de memorie, urmaţi paşii de mai jos:
1. Întoarceţi suportul de memorie astfel încât contactele (zonele metalice) să fie orientate în jos.
2. Introduceţi suportul media în slotul pentru carduri în partea din stânga a calculatorului.
3. Apăsaţi uşor suportul media pentru a asigura o conexiune stabilă.
1 2
1. Slot pentru carduri media
2. Suporturi de memorie
Figura 3-2 Introducerea unui suport de memorie (T210)
3-16 Manual de utilizare
Asiguraţi-vă că suportul media este orientat corect înainte de a-l
introduce. Dacă introduceţi suportul media în direcţia greşită, există riscul să nu îl puteţi scoate.
Nu atingeţi contactele metalice ale suportului de memorie atunci când îl
introduceţi. Puteţi expune spaţiul de stocare la electricitate statică, fapt care poate duce la distrugerea datelor.
Nu opriţi calculatorul şi nu comutaţi în Modul repaus sau hibernare cât
timp fişierele sunt copiate, întrucât se pot pierde datele.
Scoaterea unui suport de memorie
Următoarele instrucţiuni se aplică tuturor tipurilor de dispozitive media suportate. Pentru a scoate un suport de memorie, urmaţi paşii de mai jos:
1. Deschideţi pictograma Îndepărtare în siguranţă dispozitiv hardware şi scoatere suport de pe bara de activităţi Windows.
2. Indicaţi opţiunea suport de memorie şi apăsaţi butonul dreapta al dispozitivului Touch Pad.
3. Apăsaţi suportul de memorie pentru a-l scoate parţial din calculator.
4. Apucaţi şi îndepărtaţi suportul de memorie.
T210/T230
2
1. Slot pentru carduri media
2. Suporturi de memorie
1
Figura 3-3 Îndepărtarea unui suport de memorie (T210)
Asiguraţi-vă că indicatorul slotului pentru carduri media este stins
înainte de a scoate suportul de memorie sau de a întrerupe alimentarea calculatorului. Dacă în momentul în care calculatorul accesează suportul de memorie acesta este îndepărtat sau alimentarea este oprită, puteţi pierde datele sau deteriora suportul.
Nu îndepărtaţi suportul de memorie atunci când calculatorul este în
Modul repaus sau hibernare. Calculatorul poate deveni instabil sau datele de pe suportul de memorie se pot pierde.
Când îndepărtaţi miniSD/microSD Card/Memory Stick PRO Duo/
Memory Stick PRO Duo/Memory Stick Micro, nu uitaţi adaptorul în slotul pentru carduri media.
Manual de utilizare 3-17
T210/T230
Modul de memorie suplimentar
Puteţi instala memorie suplimentară pentru a mări capacitatea disponibilă a memoriei sistemului. Această secţiune descrie modul de instalare şi scoatere a modulelor de memorie opţionale.
Aşezaţi un material de protecţie sub calculator pentru a preveni
zgârierea sau deteriorarea capacului în timpul instalării/înlocuirii modulului de memorie. Evitaţi materialele care generează electricitate statică.
Când instalaţi sau scoateţi un modul de memorie, asiguraţi-vă că nu
atingeţi nicio altă zonă internă a calculatorului.
Introduceţi cele două module de memorie în slotul A şi respectiv slotul B.
Calculatorul va funcţiona în modul dual channel. Modulele de memorie introduse pot fi accesate în mod eficient în modul dual channel.
Utilizaţi o şurubelniţă cu cap în cruce 0 pentru a îndepărta şi a fixa
şuruburile. Utilizarea unui alt tip de şurubelniţă poate duce la deteriorarea capurilor şuruburilor.
Utilizaţi exclusiv module de memorie aprobate de TOSHIBA.
Nu încercaţi să instalaţi sau să scoateţi un modul de memorie în
următoarele situaţii. a. Calculatorul este pornit. b. Calculatorul se află în Modul repaus sau în Modul hibernare. c. Funcţia de Reactivare prin intermediul reţelei LAN este activată. d. Funcţia pentru comunicaţia fără fir este activată.
Evitaţi pătrunderea unor obiecte străine, cum ar fi un şurub, în
calculator. În caz contrar, există riscul defectării calculatorului sau al electrocutării.
Modulul de memorie suplimentar este o componentă electronică de
precizie, care poate suferi defecţiuni ireparabile cauzate de electricitatea statică. Deoarece corpul uman este purtător de electricitate statică, este important să descărcaţi această energie înainte de a atinge sau a instala modulele de memorie suplimentare. Pentru a vă descărca organismul de electricitatea statică, atingeţi pur şi simplu un obiect metalic cu mâna liberă.
3-18 Manual de utilizare
T210/T230
Instalarea unui modul de memorie
Pentru a instala un modul de memorie, urmaţi paşii de mai jos:
1. Închideţi calculatorul - asiguraţi-vă că indicatorul de alimentare este
stins (consultaţi secţiunea Oprirea alimentării din Capitolul 1, Noţiuni
introductive, dacă este cazul).
2. Deconectaţi adaptorul de curent alternativ şi dispozitivele periferice de la calculator.
3. Închideţi panoul de afişare.
4. Aşezaţi calculatorul cu faţa în jos şi îndepărtaţi bateria (consultaţi secţiunea Înlocuirea bateriei din Capitolul 6, Alimentarea şi moduri de
pornire a alimentării, dacă este cazul).
5. Deşurubaţi şurubul care fixează capacul modulului de memorie. Reţineţi faptul că acest şurub este prins de capac pentru a evita pierderea.
Folosiţi o şurubelniţă cu cap în cruce 0.
6. Glisaţi degetul sau un obiect subţire sub capac şi ridicaţi-l.
2
1
Figura 3-4 Îndepărtarea capacului modulului de memorie (T210)
2
1
1. Capac al modulului de memorie
2. Şurub
Figura 3-5 Îndepărtarea capacului modulului de memorie (T230)
Manual de utilizare 3-19
T210/T230
7. Aliniaţi orificiul modulului de memorie cu cel al slotului corespunzător şi introduceţi cu grijă modulul în slot la un unghi de aproximativ 45 de grade înainte de a-l apăsa uşor până când dispozitivele de fixare din ambele părţi se închid.
1
2
Figura 3-6 Fixarea modulului de memorie (T210)
1
2
Figura 3-7 Fixarea modulului de memorie (T230)
1
1. Orificiu
2. Slot A
3. Slot B
2 3
1
1. Orificiu
2. Slot A
3. Slot B
2 3
Niciodată nu permiteţi ca obiecte metalice, cum ar fi şuruburi, agrafe şi
cleme pentru hârtie, să intre în interiorul calculatorului. Obiectele străine metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni grave.
Nu atingeţi conectorii modului de memorie sau cei ai calculatorului.
Conectorii murdari pot împiedica accesarea memoriei.
3-20 Manual de utilizare
T210/T230
Aliniaţi orificiile de pe marginea modulului de memorie cu dispozitivele de blocare ale conectorului şi inseraţi modulul ferm în conector. Dacă întâmpinaţi dificultăţi la instalarea modulului de memorie, împingeţi uşor dispozitivele de blocare înspre exterior cu vârful degetului.
De asemenea, prindeţi modulul de memorie de marginile din dreapta şi din stânga, adică de marginile cu orificii.
8. Fixaţi capacul modulul de memorie şi prindeţi-l cu ajutorul şurubului.
Capacul modulului de memorie trebuie să fie complet închis.
2
1
Figura 3-8 Fixarea capacului modulului de memorie (T210)
2
1
1. Capac al modulului de memorie
2. Şurub
Figura 3-9 Fixarea capacului modulului de memorie (T230)
9. Instalaţi bateria. Consultaţi secţiunea Înlocuirea bateriei din Capitolul 6,
Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării, dacă este cazul.
10. Întoarceţi calculatorul invers.
11. Por niţi calculatorul şi asiguraţi-vă că memoria adăugată este
recunoscută. Pentru confirmare, efectuaţi clic pe butonul Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Sistem.
Manual de utilizare 3-21
T210/T230
Scoaterea unui modul de memorie
Pentru a scoate un modul de memorie, urmaţi paşii de mai jos:
1. Închideţi calculatorul - verificaţi indicatorul Alimentare să fie stins.
2. Deconectaţi adaptorul de curent alternativ şi dispozitivele periferice de la calculator.
3. Închideţi panoul de afişare.
4. Aşezaţi calculatorul cu faţa în jos şi îndepărtaţi bateria.
5. Deşurubaţi şurubul care fixează capacul modulului de memorie. Reţineţi faptul că acest şurub este prins de capac pentru a evita pierderea.
6. Glisaţi degetul sau un obiect subţire sub capac şi ridicaţi-l.
7. Împingeţi dispozitivele de fixare pentru a elibera modulul. Unul din capetele modulului va fi împins în sus de către un arc.
8. Prindeţi modulul de margini şi scoateţi-l din calculator.
Dacă utilizaţi calculatorul o perioadă mai lungă de timp, modulele de
memorie şi circuitele aflate aproape de modulele de memorie vor deveni fierbinţi. În acest caz, lăsaţi-le să se răcească la temperatura camerei înainte de a le înlocui. În caz contrar, există riscul de arsuri.
Nu atingeţi conectorii modului de memorie sau cei ai calculatorului.
Conectorii murdari pot împiedica accesarea memoriei.
2
1
1
1
Figura 3-10 Îndepărtarea modulului de memorie (T210)
3-22 Manual de utilizare
1. Dispozitive de fixare
2
1
1
Figura 3-11 Îndepărtarea modulului de memorie (T230)
9. Fixaţi capacul modulul de memorie şi prindeţi-l cu ajutorul şurubului.
Capacul modulului de memorie trebuie să fie complet închis.
10. Instalaţi bateria - consultaţi secţiunea Înlocuirea bateriei din Capitolul 6,
Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării, dacă este cazul.
11. Întoarceţi calculatorul invers.
Monitorul extern
Un monitor analog extern poate fi conectat la portul pentru monitorul extern al calculatorului. Pentru a conecta un monitor, urmaţi paşii enumeraţi mai jos:
T210/T230
1
1. Dispozitive de fixare
Conectarea cablului monitorului
1. Opriţi alimentarea calculatorului.
2. Conectaţi cablul monitorului la portul pentru monitorul extern.
1. Port pentru monitor extern
2. Cablu pentru monitor
1 2
Figura 3-12 Conectarea cablului monitorului la portul pentru monitorul extern (T210)
3. Porniţi alimentarea monitorului extern.
4. Porniţi alimentarea calculatorului.
Manual de utilizare 3-23
T210/T230
La pornirea alimentării, calculatorul recunoaşte automat monitorul şi determină dacă este un dispozitiv color sau monocrom. În cazul în care consideraţi că sunt probleme cu afişarea unei imagini pe monitorul corect, utilizaţi combinaţia de taste FN + F5 pentru a modifica setările afişajului (dacă ulterior deconectaţi monitorul extern înainte de a opri calculatorul, nu uitaţi să apăsaţi FN + F5 pentru a comuta la afişajul intern).
Pentru detalii suplimentare privind utilizarea tastelor de acces rapid pentru modificarea setărilor de afişaj, vă rugăm să consultaţi Capitolul 5,
Tastatura.
Nu deconectaţi monitorul extern atunci când calculatorul se află în Modul repaus sau hibernare. Opriţi calculatorul înainte de a deconecta monitorul extern.
Spaţiul de lucru afişat pe un monitor extern analogic poate, uneori, să apară în centrul monitorului înconjurat de fâşii negre (dimensiune redusă).
În această situaţie, vă rugăm să consultaţi manualul monitorului şi să setaţi modul de afişare suportat de monitor. Va fi afişat apoi cu dimensiunea şi raportul aspect corecte.
eSATA (External Serial ATA)
Puteţi conecta un dispozitiv corespunzător funcţiei eSATA la portul combo eSATA/USB al calculatorului.
Conectarea dispozitivului eSATA
Pentru a conecta dispozitivul eSATA, urmaţi paşii de mai jos.
1. Conectaţi cablul eSATA la portul combo eSATA/USB.
Conectorul şi priza trebuie să fie aliniate corect. Nu forţaţi conectarea, deoarece procedând astfel aţi putea distruge pinii.
2 1
Figura 3-13 Conectarea cablului eSATA la portul combo eSATA/USB (T210)
3-24 Manual de utilizare
1. Cablu eSATA
2. Port combo eSATA/USB
T210/T230
Este posibil ca un dispozitiv eSATA conectat să nu fie recunoscut dacă
este conectat la portul combo eSATA/USB al calculatorului în timp ce acesta este în Modul repaus sau hibernare. Dacă se întâmplă acest lucru, deconectaţi dispozitivul eSATA şi apoi reconectaţi dispozitivul în timp ce calculatorul este pornit.
În cazul în care conectaţi dispozitivul eSATA în timp ce calculatorul
este pornit, ar putea dura aproximativ zece secunde până când acesta recunoaşte dispozitivul. Nu deconectaţi şi reconectaţi unitatea înaintea expirării acestui interval de timp.
Deconectarea dispozitivului eSATA
După ce aţi încheiat utilizarea dispozitivului eSATA, urmaţi paşii de mai jos pentru a-l deconecta.
1. Aşteptaţi până când indicatorul luminos al dispozitivului eSATA se stinge pentru a vă asigura că orice activitate s-a încheiat.
Dacă deconectaţi dispozitivul eSATA sau întrerupeţi alimentarea cu energie în timp ce calculatorul accesează unitatea, este posibil să pierdeţi datele sau să cauzaţi defectarea dispozitivului eSATA sau a unităţii.
2. Efectuaţi clic pe pictograma Îndepărtare în siguranţă dispozitiv hardware şi scoatere suport media de pe bara de activităţi Windows.
3. Efectuaţi clic pe dispozitivul eSATA pe care doriţi să îl scoateţi.
4. Scoateţi cu grijă conectorul dispozitivului eSATA din portul combo eSATA/USB al calculatorului.
HDMI
Puteţi conecta un monitor HDMI la portul ieşire HDMI al calculatorului. Pentru a conecta un monitor, urmaţi paşii enumeraţi mai jos:
Deoarece nu a fost confirmată funcţionarea porturilor tuturor monitoarelor HDMI (High-Definition Multimedia Interface), este posibil ca unele monitoare HDMI să nu funcţioneze corect.
Conectarea portului de ieşire HDMI
1. Introduceţi un capăt al cablului HDMI în portul de ieşire HDMI al dispozitivului HDMI.
2. Introduceţi celălalt capăt al cablului HDMI în portul de ieşire HDMI al calculatorului.
Manual de utilizare 3-25
T210/T230
2 1
1. Cablu HDMI
2. Port ieşire HDMI
Figura 3-14 Conectarea portului de ieşire HDMI (T210)
Conectaţi sau deconectaţi un dispozitiv HDMI la sau de la calculator numai atunci când calculatorul este pornit sau când calculatorul este complet oprit. Nu faceţi acest lucru când calculatorul este în Modul repaus sau în Modul hibernare.
Când conectaţi un televizor sau un monitor extern la portul HDMI şi
dispozitivul de ieşire al afişajului este setat pe HDMI. După ce deconectaţi cablul HDMI, aşteptaţi 5 secunde înainte de a-l
reconecta.
Când conectaţi un televizor sau un monitor extern la portul HDMI şi
când conectaţi un televizor, un monitor extern sau un dispozitiv audio extern la un alt port.
Când modificaţi ieşirea afişajului sau deconectaţi/reconectaţi cablul HDMI.
Dispozitivul de ieşire audio şi dispozitivul de ieşire al afişajului pot fi modificate în mod automat de către sistem.
Setări pentru a afişa video pe HDMI
Pentru a vizualiza video pe dispozitivul HDMI, aveţi grijă să configuraţi următoarele setări, în caz contrar puteţi constata că nu se afişează nimic.
Aveţi grijă să utilizaţi tastele de acces rapid FN + F5 pentru a selecta
dispozitivul de afişare înainte de a începe redarea video. Nu modificaţi dispozitivul de afişare în timpul redării video.
Nu modificaţi dispozitivul de afişare în următoarele situaţii.
În timp ce datele sunt citite sau scrise.
În timpul desfăşurării comunicaţiei.
3-26 Manual de utilizare
T210/T230
Selectarea formatului HD
Pentru a selecta modul de afişare, urmaţi paşii enumeraţi mai jos:
1. Efectuaţi clic pe Start şi apoi pe Panou de control.
2. Efectuaţi clic pe Aspect şi personalizare.
3. Efectuaţi clic pe Afişaj.
4. Efectuaţi clic pe Modificare setări afişare.
5. Efectuaţi clic pe Setări avansate.
6. Efectuaţi clic pe Listare integrală moduri.
7. Selectaţi una din următoarele variante din „Listare integrală moduri“.
Mod afişare din „Listare integrală moduri“ Format HD
1920 cu 1080, culori realiste (32biţi), 60 Hz 1080p
1920 cu 1080, culori realiste (32biţi), 30 Hz (intercalat)
1280 cu 720, culori realiste (32biţi), 60 Hz 720p
720 cu 576, culori realiste (32biţi), 50 Hz 576p
720 cu 480, culori realiste (32biţi), 60 Hz 480p
Modul afişare de mai sus reprezintă un mod de afişare tipic HDMI. Modurile de afişare selectabile vor varia în funcţie de diferitele monitoare HDMI.
1080i
Slot pentru fixare de siguranţă
Datorită slotului pentru fixare de siguranţă, puteţi fixa calculatorul de un birou sau de un alt obiect de dimensiuni mari pentru a preveni furtul. Ataşaţi unul din capetele cablului de birou sau de un obiect similar, iar celălalt introduceţi-l în slotul pentru fixare de siguranţă situat pe partea din dreapta a calculatorului. Metodele utilizate pentru fixarea cablurilor de siguranţă diferă de la un produs la altul. Pentru mai multe informaţii, consultaţi instrucţiunile produsului pe care îl utilizaţi.
Manual de utilizare 3-27
T210/T230
Conectarea la slotul pentru fixare de siguranţă
Pentru a conecta un cablu de siguranţă la calculator, urmaţi paşii de mai jos:
1. Rotiţi calculatorul cu partea din dreapta înspre dvs.
2. Aliniaţi cablul de siguranţă cu slotul de fixare şi apoi fixaţi-l în poziţie.

Accesorii opţionale

Puteţi adăuga numeroase opţiuni şi accesorii pentru a spori puterea şi utilitatea calculatorului dvs. Pentru referinţă, lista următoare cuprinde detalii privind câteva dintre articolele disponibile la reprezentanţele TOSHIBA:
Figura 3-15 Slot pentru fixare de siguranţă
1
1. Slot pentru fixare de siguranţă
Kit de memorie DDR3-1066/1333
Adaptor universal de curent alternativ
Puteţi instala cu uşurinţă un modul de memorie de 1 GB, 2 GB sau 4 GB (DDR3-1066/1333).
Dacă utilizaţi calculatorul în mod frecvent în locaţii diferite, achiziţionarea unui adaptor de curent alternativ pentru fiecare locaţie va elimina necesitatea transportului zilnic al adaptorului.
Bateria Puteţi achiziţiona o baterie suplimentară, fie ca
rezervă, fie pentru a o înlocui pe cea existentă. Consultaţi Capitolul 6, Alimentarea şi moduri de
pornire a alimentării, pentru mai multe informaţii.
Bateria de mare capacitate
3-28 Manual de utilizare
Puteţi achiziţiona o baterie suplimentară, fie ca rezervă, fie pentru a o înlocui pe cea existentă.
Funcţionarea
Acest capitol descrie elementele de bază ale funcţionării acestui calculator şi scoate în evidenţă măsurile de precauţie care trebuie luate la utilizarea sa.

Utilizarea dispozitivului Touch Pad

Pentru a utiliza Touch Pad-ul, atingeţi şi deplasaţi simplu vârful degetelor de-a lungul său în direcţia în care doriţi să se deplaseze indicatorul de pe ecran.
T210/T230
Capitolul 4
1 2
1. Touch Pad
2. Butoane de control Touch Pad
Figura 4-1 Dispozitivul Touch Pad şi butoane de control ale acestuia (T210)
Cele două butoane de dedesubtul Touch Pad-ului sunt utilizate la fel ca butoanele unui mouse standard - apăsaţi butonul din stânga pentru a selecta un element de meniu sau pentru a manevra text sau grafice desemnate de indicator şi apăsaţi butonul din dreapta pentru a afişa un meniu sau altă funcţie, în conformitate cu software-ul pe care îl utilizaţi.
Puteţi apăsa uşor Touch Pad-ul pentru a efectua funcţii similare cu cele ale butonului stânga al unui mouse standard.
Clic: apăsaţi uşor o dată Dublu clic: apăsaţi uşor de două ori Glisare şi fixare: Apăsaţi uşor pentru a selecta elementul (elementele)
pe care doriţi să îl (le) deplasaţi, lăsaţi degetul pe Touch Pad după a doua apăsare uşoară şi apoi deplasaţi elementul (elementele) la destinaţia lor nouă.
Manual de utilizare 4-1
T210/T230
Gesturi ale Touch Pad-ului
Există patru gesturi confortabile care permit utilizarea mai uşoară şi mai rapidă a sistemului.
ChiralMotion
Puteţi defila vertical şi orizontal. Pentru a activa aceste caracteristici, selectaţi casetele de validare Activare defilare verticală şi Activare defilare orizontală.
Efectuaţi clic pe fereastra sau elementul pe care doriţi să îl derulaţi şi glisaţi degetul în sus şi în jos de-a lungul marginii din dreapta a TouchPad-ului pentru a defila vertical. Glisaţi degetul la stânga sau la dreapta de-a lungul marginii inferioare a TouchPad-ului pentru a defila orizontal.
Dacă defilarea nu răspunde, verificaţi dacă este selectată caseta de validare corespunzătoare şi dacă fereastra sau elementul pe care aţi efectuat clic este derulabil. Dacă tot mai aveţi probleme, verificaţi setările regiunii dvs. de defilare.
Pinch Zoom (Pinch)
Gestul Pinch Zoom (zoom cu două degete) oferă funcţionalitate zoom în multe aplicaţii. Puteţi utiliza gestul Pinch Zoom pentru a efectua aceleaşi funcţii pe care le efectuează o rotiţă de defilare în cazul aplicaţiilor Windows standard compatibile cu funcţia CTRL-SCROLL WHEEL zoom.
Pentru a activa această caracteristică, selectaţi caseta de validare Activare Pinch Zoom.
Pentru a utiliza un gest Pinch Zoom:
1. Puneţi două degete pe suprafaţa TouchPad-ului.
2. Lăsaţi degetele să alunece mai departe pentru micşorare sau mai aproape pentru mărire. Pentru a obţine cele mai bune rezultate când efectuaţi zoom, utilizaţi vârfurile degetelor.
Rotirea (ChiralRotate)
Caracteristica Rotire oferă gesturi confortabile pentru rotirea fotografiilor şi a altor obiecte.
Momentum
Caracteristica Momentum oferă deplasare lină, rapidă, de genul trackball a mouse-ului. O atingere uşoară cu degetul pe suprafaţa TouchPad-ului poate deplasa cursorul de-a lungul întregului ecran al calculatorului. Momentum reduce mişcarea repetitivă şi oboseala asociată cu deplasarea cursorului pe distanţe lungi, oferind în acelaşi timp o senzaţie lină şi naturală similară utilizării unui trackball. Momentum este ideal pentru jocuri Real Time Strategy (RTS), jocuri First Person Shooter (FPS) şi Role Playing Games (RPG).
4-2 Manual de utilizare

Camera web

Camera web vă permite să înregistraţi video sau să efectuaţi fotografii cu calculatorul. O puteţi utiliza pentru video chat sau conferinţe video utilizând un program de comunicaţie cum ar fi Windows Live Messenger. Aplicaţia TOSHIBA Web Camera vă va ajuta să adăugaţi diverse efecte video la fotografiile şi fişierele dvs. video.
Permite transmisia video şi utilizarea de video chat prin Internet utilizând aplicaţii specializate.
Numărul efectiv de pixeli pentru această cameră web este de 1,3 milioane (dimensiunea maximă a fotografiei: 1280x1024 pixeli) sau 0,3 milioane (dimensiunea maximă a fotografiei: 640x480 pixeli).
Pentru detalii vă rugăm consultaţi ajutorul online al aplicaţiei pentru camera web.
T210/T230
3
2
1
1. Cameră web
2. LED cameră web
3. Microfon
Figura 4-2 Camera web (T210)
Nu îndreptaţi camera web direct către soare.
Nu atingeţi şi nu apăsaţi tare pe lentilele camerei web. În caz contrar
calitatea imaginii se poate reduce. Utilizaţi o substanţă de curăţare a lentilelor (cârpă de curăţare) sau altă cârpă moale pentru a curăţa lentilele dacă se murdăresc.
Setarea [Dimensiunii] la mai mult de „800x600“ va duce la o cantitate
mai mare de date scrise pe hard disc şi poate afecta înregistrarea lină.
În cazul înregistrării în medii cu lumină neclară, selectaţi „Modul
noapte“, care permite imagini mai luminoase cu mai puţini paraziţi.
Manual de utilizare 4-3
T210/T230

Utilizarea programului TOSHIBA Face Recognition (recunoaşterea feţei)

TOSHIBA Face Recognition foloseşte o bibliotecă de verificare a modelelor faciale ale utilizatorilor în momentul conectării la Windows. Utilizatorul poate evita astfel introducerea unei parole etc., procesul de conectare fiind simplificat.
Programul TOSHIBA de recunoaştere a feţei nu garantează
identificarea corectă a unui utilizator. Modificări ale aspectului unei persoane care se înregistrează, cum ar fi stilul părului, purtarea unei şepci sau ochelari poate afecta viteza de recunoaştere dacă aceste modificări au apărut după înregistrarea persoanei respective.
Este posibil ca programul TOSHIBA de recunoaştere a feţei să
recunoască incorect feţe similare cu cea a unei persoane care se înregistrează.
În caz de securitate ridicată, programul TOSHIBA de recunoaştere a
feţei nu este un înlocuitor potrivit pentru parolele Windows. În cazul în care securitatea are prioritate ridicată, utilizaţi parolele dvs. de Windows stabilite pentru conectare.
Lumina de fundal strălucitoare şi/sau umbrele pot împiedica
recunoaşterea corectă a unei persoane care încearcă să se înregistreze. În acest caz, conectaţi-vă utilizând parola dvs. Windows. Dacă recunoaşterea unei persoane care încearcă să se înregistreze eşuează în mod repetat, consultaţi documentaţia calculatorului pentru a înv
ăţa metode de îmbunătăţire a performanţelor recunoaşterii.
Programul TOSHIBA de recunoaştere a feţei înregistrează datele
într-un jurnal atunci când recunoaşterea feţei eşuează. Când transferaţi dreptul de proprietate sau aruncaţi calculatorul, vă rugăm dezinstalaţi aplicaţia sau ştergeţi toate jurnalele create de aplicaţie. Pentru detalii despre cum să faceţi acest lucru, vedeţi fişierul ajutor.
Programul TOSHIBA de recunoaştere a feţei poate fi utilizat numai în
Windows Vista şi Windows 7.
Neasumarea răspunderii
TOSHIBA nu garantează faptul că tehnologia de recunoaştere a feţei va fi complet sigură şi fără erori. TOSHIBA nu garantează faptul că utilitarul de recunoaştere a feţei va respinge de fiecare dată cu precizie utilizatorii neautorizaţi. TOSHIBA nu răspunde pentru niciun fel de defecţiune sau deteriorare care pot apărea datorită utilizării software-ului sau utilitarului de recunoaştere a feţei.
TOSHIBA, COLABORATORII ŞI FURNIZORII SĂI NU VOR AVEA NICIO RĂSPUNDERE PENTRU DETERIORAREA SAU PIERDEREA ORICĂREI AFACERI, PROFITURI, PROGRAME, DATE, SISTEME DE REŢEA SAU MEDII DE STOCARE DETAŞABILE APĂRUTE DIN SAU CA REZULTAT AL UTILIZĂRII PRODUSULUI, CHIAR DACĂ AŢI FOST ÎNŞTIINŢAŢI DESPRE POSIBILITATE AICI.
4-4 Manual de utilizare
Cum să înregistraţi datele de recunoaştere a feţei
Efectuaţi o fotografie în scopul verificării feţei şi înregistraţi datele necesare când vă conectaţi. Pentru a înregistra datele necesare când vă conectaţi, urmaţi paşii descrişi mai jos:
1. Pentru a lansa acest utilitar, efectuaţi clic pe Start -> Toate programele
-> TOSHIBA -> Utilitare -> Recunoaşterea feţei.
Este afişat ecranul Înregistrare pentru un utilizator conectat a cărui
faţă nu a fost înregistrată.
Este afişat ecranul Administrare pentru un utilizator conectat a
cărui faţă a fost deja înregistrată.
2. Efectuaţi clic pe Executare ca administrator în stânga jos a ecranului Administrare, apoi efectuaţi clic pe butonul Înregistrare. Este afişat ecranul Înregistrare.
Dacă doriţi să exersaţi efectuaţi clic pe butonul Următorul
ecranul Înregistrare.
Dacă nu doriţi să exersaţi efectuaţi clic pe butonul Ignorare din
ecranul Înregistrare.
3. Efectuaţi clic pe butonul Următorul pentru a porni ghidul. Vă rugăm urmaţi ghidul pentru a exersa.
Efectuaţi clic pe butonul Înapoi pentru a exersa ghidul încă o dată.
4. Efectuaţi clic pe butonul Următorul pentru a porni procesul de capturare a imaginii. Modificaţi poziţia feţei astfel încât să încapă în interiorul cadrului de forma feţei.
5. După poziţionarea corespunzătoare a feţei, va începe înregistrarea. Încercaţi să deplasaţi gâtul foarte uşor la stânga şi la dreapta, apoi deplasaţi gâtul în jos şi în sus.
6. Înregistrarea se va termina după ce aţi deplasat în mod repetat gâtul la stânga, dreapta, jos şi sus. Atunci când înregistrarea este reuşÎnregistrare reuşită. Acum urmează testul de verificare. Efectuaţi clic pe butonul Următorul.“ Efectuaţi clic pe butonul Următorul pentru a efectua testul de verificare.
7. Efectuaţi testul de verificare. Îndreptaţi faţa aşa cum faceţi când vă înregistraţi.
Dacă verificarea eşuează, efectuaţi clic pe butonul Înapoi şi
reînregistraţi-vă. Consultaţi pasul 6 şi apoi reluaţi de la pasul 4.
8. Dacă verificarea reuşeşte, efectuaţi clic pe butonul Următorul şi înregistraţi un cont.
9. Înregistraţi contul. Completaţi toate câmpurile.
10. Este afişat ecranul Administrare. Va fi afişat numele contului înregistrat. Dacă efectuaţ imaginea capturată a feţei dvs. va fi afişată în stânga.
ită, pe ecran apare mesajul următor:
i clic pe acesta
T210/T230
din
Manual de utilizare 4-5
T210/T230
Cum să ştergeţi datele de recunoaştere a feţei
Ştergeţi datele pentru imagine, informaţii cont şi înregistrare personală create pe durata înregistrării. Pentru a şterge datele de recunoaştere a feţei urmaţi paşii descrişi mai jos:
1. Pentru a lansa acest utilitar, efectuaţi clic pe Start -> Toate programele
-> TOSHIBA -> Utilitare -> Recunoaşterea feţei.
Este afişat ecranul Administrare.
2. Selectaţi un utilizator care este afişat în ecranul Administrare.
3. Efectuaţi clic pe butonul Ştergere. Sunteţi pe cale să ştergeţi
datele utilizator. Doriţi să continuaţi?“ va fi afişat pe ecran.
Dacă nu doriţi ştergerea datelor, efectuaţi clic pe butonul Nu şi veţi
reveni la ecranul Administrare.
Dacă efectuaţi clic pe butonul Da utilizatorul selectat va fi îndepărtat din ecranul Administrare.
Cum să lansaţi fişierul Ajutor
Pentru mai multe informaţii despre acest utilitar, vă rugăm consultaţi fişierul ajutor.
1. Pentru a lansa acest utilitar, efectuaţi clic pe Start -> Toate programele
-> TOSHIBA -> Utilitare -> Ajutor Recunoaşterea feţei.
Conectare la Windows prin intermediul programului TOSHIBA de recunoaştere a feţei
Această secţiune explică modul de conectare la Windows cu programul TOSHIBA de recunoaştere a feţei. Sunt furnizate două moduri de autentificare.
Ecranul modului de conectare 1:N: Dacă fila autentificării este
selectată implicit, vă puteţi conecta fără a utiliza tastatura sau mouse-ul.
Ecranul modului de conectare 1:1: Acest mod este în principiu acelaşi
cu modul AUTO, dar ecranul Selectare cont va apărea înaintea ecranului Afişare imagine capturată şi va trebui să selectaţi contul utilizator care trebuie autentificat pentru a porni procesul de autentificare.
Ecranul modului de conectare 1:N
1. Porniţi calculatorul.
2. Va fi afişat ecranul Selectare cadre.
3. Selectaţi Pornire recunoaştere faţă ().
4. Se va afişa „Vă rugăm staţi cu faţa spre cameră“.
5. Va fi efectuată verificarea. Dacă autentificarea este reuşită, datele imaginii preluate la pasul 4 vor fi amplificate treptat şi puse unele peste altele.
Dacă apare o eroare pe durata autentificării, veţi reveni la ecranul
Selectare cadre.
6. Mesajul de întâmpinare Windows va fi afişat şi veţi fi conectat automat în Windows.
4-6 Manual de utilizare
Ecranul modului de conectare 1:1
1. Porniţi calculatorul.
2. Va fi afişat ecranul Selectare cadre.
3. Selectaţi Pornire recunoaştere faţă ().
4. Va fi afişat ecranul Selectare cont.
5. Selectaţi contul şi efectuaţi clic pe butonul săgeată.
6. Se va afişa „Vă rugăm staţi cu faţa spre cameră“.
7. Va fi efectuată verificarea. Dacă autentificarea este reuşită, datele
imaginii preluate la pasul 6 vor fi amplificate treptat şi puse unele peste altele.
Dacă apare o eroare pe durata autentificării, veţi reveni la ecranul
Selectare cadre.
8. Mesajul de întâmpinare Windows va fi afişat şi veţi fi conectat
automat în Windows.
Dacă autentificarea a fost reuşită dar ulterior a apărut o eroare pe
durata conectării la Windows, vi se va cere să furnizaţi informaţiile contului dvs.

TOSHIBA Disc Creator

Puteţi utiliza TOSHIBA Disc Creator atunci când conectaţi o unitate de disc optic externă.
T210/T230
Vă rugăm ţineţi cont de următoarele limitări când utilizaţi TOSHIBA Disc Creator:
Nu se poate crea DVD Video cu ajutorul TOSHIBA Disc Creator.
Nu se poate crea DVD Audio cu ajutorul TOSHIBA Disc Creator.
Nu puteţi utiliza funcţia „Audio CD“ a programului TOSHIBA Disc Creator
pentru a înregistra muzică pe suport media DVD-R, DVD-R (cu două feţe), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (cu două feţe) sau DVD+RW.
Nu utilizaţi funcţia „Copiere de rezervă disc“ a programului TOSHIBA
Disc Creator pentru a copia materiale DVD Video sau DVD-ROM protejate prin drepturi de autor.
Discurile DVD-RAM nu pot fi copiate de rezervă cu ajutorul funcţiei
„Copiere de rezervă disc“ a programului TOSHIBA Disc Creator.
Nu puteţi crea copii de rezervă pentru suporturi media CD-ROM, CD-R
sau CD-RW pe suporturi media DVD-R, DVD-R (cu două feţe) sau DVD-RW utilizând funcţia „Copiere de rezervă disc“ a TOSHIBA Disc Creator.
Nu puteţi crea copii de rezervă pentru suporturi media CD-ROM, CD-R
sau CD-RW pe suporturi media DVD+R, DVD+R (cu două feţe) sau DVD+RW utilizând funcţia „Copiere de rezervă disc“ a TOSHIBA Disc Creator.
Manual de utilizare 4-7
T210/T230
Nu puteţi crea copii de rezervă pentru suporturi media DVD-ROM,
DVD Video, DVD-R, DVD-R (cu două feţe), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (cu două feţe) sau DVD+RW pe suporturi media CD-R sau CD-RW utilizând funcţia „Copiere de rezervă disc“ a TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator nu poate înregistra în format pachet.
Este posibil să nu puteţi utiliza funcţia „Copiere de rezervă disc“ a
TOSHIBA Disc Creator pentru a crea copii de rezervă pentru un disc DVD-R, DVD-R (cu două feţe), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (cu două feţe) sau DVD+RW care a fost creat cu alt software pe un recorder media optic diferit.
Dacă adăugaţi date la un disc DVD-R, DVD-R (cu două feţe), DVD+R
sau DVD+R (cu două feţe) pe care aţi înregistrat deja, este posibil să nu puteţi citi datele adăugate în anumite condiţii. De exemplu, nu se poate citi cu sistemele de operare pe 16 biţi, cum ar fi Windows 98SE şi Windows Me, în timp ce în Windows NT4 aveţi nevoie de Service Pack 6 sau ulterior, iar în Windows 2000 aveţi nevoie de Service Pack 2. Pe lângă aceasta, unele unităţi DVD-ROM şi DVD-ROM/CD-R/RW nu pot citi aceste date adăugate, indiferent de sistemul de operare.
TOSHIBA Disc Creator nu permite înregistrarea pe discuri DVD-RAM -
pentru aceasta trebuie s similar.
Când efectuaţi o copie de rezervă a unui disc DVD, aveţi grijă ca unitatea
sursă să fie compatibilă cu înregistrarea pe suporturi media DVD-R, DVD-R (cu două feţe), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (cu două feţe) sau DVD+RW - în caz contrar discul sursă este posibil să nu fie copiat corect.
Când efectuaţi o copie de rezervă a unui disc DVD-R, DVD-R (cu două
feţe), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (cu două feţe) sau DVD+RW, aveţi grijă să utilizaţi acelaşi tip de disc.
Nu puteţi şterge parţial niciun fel de date scrise pe un disc CD-RW,
DVD-RW sau DVD+RW.
ă utilizaţi Windows Explorer sau un alt utilitar
Verificarea datelor
Pentru a verifica dacă datele au fost scrise sau rescrise corect pe un CD/DVD de date trebuie să urmaţi paşii de mai jos înainte de a începe procesul de scriere/rescriere:
1. Afişaţi caseta de dialog pentru setare efectuând unul din următorii doi paşi:
Efectuaţi clic pe butonul Setări înregistrare ( ) pentru scrierea
pe bara de instrumente principală în modul CD/DVD date.
Selectaţi Setări pentru fiecare mod -> CD/DVD date în meniul Setări.
2. Bifaţi caseta Verificare date scrise.
3. Selectaţi modul Deschidere fişier sau Compară în întregime.
4. Efectuaţi clic pe butonul OK.
Cum să aflaţi mai multe despre TOSHIBA Disc Creator
Vă rugăm consultaţi fişierele Ajutor pentru informaţii suplimentare despre TOSHIBA Disc Creator.
4-8 Manual de utilizare

Sistemul de sunet

Această secţiune descrie câteva din funcţiile de comandă a semnalului audio.
Reglarea volumului sistemului
Puteţi controla nivelul total de sunet utilizând Mixer volum din Windows. Pentru a lansa Mixer volum, urmaţi paşii de mai jos.
1. Localizaţi pictograma Difuzoare pe tava de activităţi.
2. Efectuaţi clic dreapta pe pictograma Difuzoare pe tava de activităţi.
3. Selectaţi Deschidere mixer volum din meniu. Reglaţi volumul difuzorului prin deplasarea cursorului în sus sau în jos în
Dispozitiv pentru a creşte sau a reduce volumul difuzoarelor. Efectuaţi clic pe butonul Fără sunet pentru a dezactiva volumul.
Este posibil să vedeţi un alt control în Aplicaţii din Mixer volum. Este controlul pentru o aplicaţie care rulează în mod curent. Sunete de sistem se afişează întotdeauna, deoarece controlează volumul sunetelor de sistem.
Modificarea sunetelor sistemului
Sunetele de sistem sunt prevăzute pentru a vă informa când se întâmplă anumite evenimente.
Această secţiune explică selectarea unei scheme existente sau salvarea uneia pe care aţi modificat-o.
Pentru a lansa fereastra de dialog pentru configurarea sunetelor sistemului urmaţi paşii de mai jos.
1. Efectuaţi clic dreapta pe pictograma Difuzoare pe bara de activităţi.
2. Selectaţi Sunete din meniu.
T210/T230
Reglarea nivelului microfonului
Urmaţi paşii de mai jos pentru a modifica nivelul de înregistrare al microfonului.
1. Efectuaţi clic dreapta pe pictograma difuzorului de pe bara de activităţi
şi selectaţi Dispozitive de înregistrare din submeniu.
2. Selectaţi Microfon şi efectuaţi clic pe Proprietăţi.
3. Din fila Niveluri deplasaţi cursorul pentru Microfon pentru a mări sau a
reduce nivelul volumului microfonului.
În cazul în care consideraţi că nivelul volumului microfonului este inadecvat, deplasaţi cursorul Amplificare microfon la un nivel mai mare.
Manual de utilizare 4-9
T210/T230
Îmbunătăţiri audio
Pentru a aplica efectele de sunet difuzorului dvs. curent, urmaţi paşii de mai jos.
1. Efectuaţi clic dreapta pe pictograma difuzorului de pe bara de activităţi şi selectaţi Dispozitive de redare din submeniu.
2. Selectaţi Difuzoare şi efectuaţi clic pe Proprietăţi.
3. Din fila Îmbunătăţiri selectaţi efectele de sunet dorite şi efectuaţi clic pe
Aplicare.
Realtek HD Audio Manager
Puteţi confirma şi modifica configuraţia audio cu ajutorul Realtek Audio Manager. Pentru a lansa Realtek Audio Manager, efectuaţi clic pe Start
-> Panou de control, selectaţi Pictograme mari din Vizualizare, apoi
efectuaţi clic pe Realtek HD Audio Manager. La prima lansare a Realtek Audio Manager, veţi vedea două file de
dispozitiv. Difuzoarele reprezintă dispozitivul de ieşire implicit. Microfonul reprezintă dispozitivul de intrare implicit. Pentru a modifica dispozitivul implicit, efectuaţi clic pe butonul Setare dispozitiv implicit corespunzător filei dispozitivului selectat.
Informaţii
Efectuaţi clic pe butonul Informaţii pentru a vizualiza informaţii despre hardware, software şi limba setată.
Gestionarea alimentării
Controlerul audio al calculatorului dvs. poate fi oprit atunci când funcţia audio nu este utilizată. Pentru a regla configuraţia gestiunii alimentării
audio, efectuaţi clic pe butonul Gestionarea alimentării .
Configuraţia difuzorului
Efectuaţi clic pe butonul Auto test pentru a confirma faptul că sunetul de la difuzoarele interne sau de la căşti provine din direcţia corectă.
4-10 Manual de utilizare
Efecte de sunet
Această secţiune explică modul de selectare a diferitelor efecte de sunet.
Ambianţă - simulează reverberaţii ale sunetului pentru o ambianţă
familiară în jurul nostru. Puteţi selecta o presetare existentă din meniu.
Egalizator - ridică sau coboară o frecvenţă a sunetului pentru a simula un
gen cunoscut de muzică. Puteţi selecta o presetare existentă din meniu.
Karaoke - anulează frecvenţa specifică a sunetului şi are ca rezultat
Anularea vocală. Prin efectuarea clic pe pictograma Karaoke, se reduce sunetul vocal al muzicii. Butoanele săgeată vor regla cheia muzicală a sunetului.
Efecte ale microfonului
Efectele microfonului se găsesc numai în fereastra Microfon.
Suprimare zgomot reduce zgomotul de fundal şi zgomotul
ventilatorului.
Anularea ecoului acustic reduce feedback-ul şi ecoul feedback-ului.
Formatul implicit
Puteţi modifica rata de eşantionare şi adâncimea sunetului.
Observaţii privind utilizarea microfonului
Puteţi utiliza microfonul încorporat sau unul extern care se conectează la mufa de microfon pentru a înregistra sunete monofonice în aplicaţia dvs. Poate fi utilizat de asemenea pentru a emite comenzi vocale aplicaţiilor compatibile cu asemenea funcţii (microfonul încorporat este furnizat la unele modele).
Deoarece calculatorul dvs. are un microfon şi difuzoare, în anumite condiţii poate fi auzit un „feedback“. Feedback-ul apare atunci când sunetul de la difuzor este preluat în microfon şi amplificat înapoi la difuzor, ceea ce îl amplifică din nou la microfon.
Acest feedback are loc în mod repetat şi cauzează un zgomot foarte distinct, cu accente înalte. Este un fenomen obişnuit care apare la orice sistem de sunet când intrarea microfonului este scoasă la (prin) difuzor iar volumul difuzorului este prea tare sau prea aproape de microfon. Puteţi controla tranziţia prin ajustarea volumului difuzorului sau cu funcţia Fără sunet din panoul Volum principal. Consultaţi documentaţia Windows pentru detalii cu privire la utilizarea panoului Volum principal.
T210/T230
Manual de utilizare 4-11
T210/T230

Comunicaţii fără fir

Funcţia de comunicaţii fără fir a calculatorului este compatibilă cu câteva dispozitive de comunicaţie fără fir.
Numai unele modele sunt echipate atât cu funcţii de reţea LAN fără fir cât şi Bluetooth.
Nu utilizaţi funcţiile de reţea LAN fără fir (Wi-Fi) sau Bluetooth în
apropierea unui cuptor cu microunde sau în zone supuse la interferenţa radio sau câmpuri magnetice. Interferenţa cu un cuptor cu microunde sau alte surse poate întrerupe funcţionarea Wi-Fi sau Bluetooth.
Dezactivaţi toate funcţiile fără fir în apropierea unei persoane care este
posibil să poarte un stimulator cardiac sau alt dispozitiv medical electric. Undele radio pot afecta funcţionarea stimulatorului cardiac sau a dispozitivului medical, fiind posibilă cauzarea de leziuni grave. Respectaţi instrucţiunile dispozitivului dvs. medical când utilizaţi oricare din funcţiile fără fir.
Întotdeauna dezactivaţi funcţiile fără fir în cazul în care calculatorul se
află în apropierea unui echipament automat de control sau a unor aparate gen uşi automate sau detectoare de incendiu. Undele radio pot cauza disfuncţionalităţi unor asemenea echipamente, având ca rezultat posibil leziuni grave.
Este posibil să nu se poată efectua o conexiune la reţea pentru un
nume de reţea anume utilizând funcţia ad hoc de reţea. Dacă se întâmplă acest lucru, noua reţ toate calculatoarele conectate la aceeaşi reţea pentru a reactiva conexiunile de reţea. * Vă rugăm aveţi grijă să utilizaţi un nume nou de reţea.
ea* va trebui configurată pentru
Reţeaua LAN fără fir
Reţeaua LAN fără fir este compatibilă cu alte sisteme LAN bazate pe tehnologia radio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing, care este în conformitate cu standardul IEEE 802.11 Wireless LAN.
Selecţia canalului de frecvenţă de 5GHz pentru IEEE 802.11a sau/şi
IEEE802.11n
Selecţia canalului de frecvenţă de 2,4GHz pentru IEEE 802.11b/g sau/
şi IEEE802.11n
Roaming pe canale multiple
Gestiunea alimentării cardurilor
Criptarea datelor conform Wired Equivalent Privacy (WEP) bazat pe un
algoritm de criptare pe 128 de biţi
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
4-12 Manual de utilizare
T210/T230
Viteza de transmisie în cadrul reţelei LAN fără fir şi distanţa de acoperire a acesteia poate să varieze în funcţie de mediul electromagnetic ambient, de obstacolele din jur, de design-ul şi configuraţia punctelor de acces, precum şi de design-ul şi configuraţia software/hardware a clientului. Viteza de transmisie descrisă este viteza maximă teoretică aşa cum se specifică în standardul corespunzător - viteza de transmisie reală va fi mai mică decât viteza maximă teoretică.
Setare
1. Verificaţi dacă Funcţia comunicaţii fără fir este pornită.
2. Efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Reţea şi Internet ->
Centru reţea şi partajare.
3. Efectuaţi clic pe Configurare conexiune sau reţea nouă.
4. Urmaţi expertul. Veţi avea nevoie de numele reţelei fără fir împreună cu
setările de securitate. Pentru setări consultaţi documentaţia care însoţeşte routerul dvs. sau întrebaţi administratorul reţelei dvs. fără fir.
Securitate
TOSHIBA recomandă insistent să activaţi funcţia de criptare, în caz
contrar calculatorul dvs. va fi vulnerabil la accesul ilegal din partea unor intruşi ce utilizează o conexiune fără fir. Dacă se întâmplă acest lucru, intrusul poate accesa ilegal sistemul, vă poate spiona sau poate cauza pierderea sau distrugerea datelor.
TOSHIBA nu răspunde pentru pierderea datelor din cauza spionării sau
accesului ilegal prin intermediul reţelei LAN şi a daunelor asociate.
Tehnologia fără fir Bluetooth
Tehnologia fără fir Bluetooth elimină nevoia de cabluri, cum ar fi în cazul calculatoarelor desktop, între PC-ul dvs. şi alte dispozitive electronice, de exemplu imprimante şi telefoane mobile.
Nu puteţi utiliza simultan funcţiile Bluetooth încorporate ale calculatorului şi un adaptor Bluetooth extern. Pentru referinţă, tehnologia fără fir Bluetooth are următoarele caracteristici:
Funcţionarea pe plan mondial
Transmiţătorul şi receptorul radio Bluetooth funcţionează în banda de 2,4GHz, care nu necesită licenţă şi este compatibilă cu sistemele radio din majoritatea ţărilor din lume.
Legături prin unde radio
Puteţi stabili legături cu uşurinţă între două sau mai multe dispozitive, aceste legături fiind menţinute chiar dacă dispozitivele nu sunt vizibile unele faţă de altele.
Manual de utilizare 4-13
T210/T230
Securitate
Două mecanisme de securitate avansate asigură un nivel ridicat de securitate:
Autentificarea previne accesul la datele critice şi face imposibilă
falsificarea unui mesaj.
Criptarea previne spionarea şi menţine confidenţialitatea legăturii.
Stiva Bluetooth pentru Windows de la TOSHIBA
Vă rugăm reţineţi faptul că acest software este special proiectat pentru următoarele sisteme de operare:
Windows 7
Informaţii cu privire la utilizarea acestui software cu aceste sisteme de operare sunt enumerate mai jos, cu mai multe detalii incluse în fişierele electronice de ajutor furnizate împreună cu software-ul.
Această stivă Bluetooth se bazează pe specificaţia versiunii Bluetooth 1.1/
1.2/2.0+EDR/2.1+EDR. Cu toate acestea, TOSHIBA nu poate confirma compatibilitatea dintre niciun produs de calcul şi/sau alte dispozitive electronice care utilizează Bluetooth, altele decât calculatoarele notebook TOSHIBA.
Note privind versiunea în legătură cu stiva Bluetooth pentru Windows de la TOSHIBA
1. Software de aplicaţie pentru fax: Vă rugăm reţineţi faptul că există unele aplicaţii fax pe care nu le puteţi utiliza cu această stivă Bluetooth.
2. Consideraţii multiutilizator: utilizarea Bluetooth nu este posibilă într-un mediu multiutilizator. Aceasta înseamnă că atunci când utilizaţi Bluetooth, alţi utilizatori conectaţi la acelaşi calculator nu vor putea utiliza acest tip de funcţionalitate.
Asistenţă privind produsul:
Cele mai noi informaţii referitoare la asistenţa privind sistemul de operare, asistenţă privind limba sau actualizări disponibile pot fi găsite pe site-ul nostru web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm în Europe sau www.pcsupport.toshiba.com
în Statele Unite.
Activarea/dezactivarea comunicaţiei fără fir
Puteţi activa sau dezactiva funcţiile de comunicaţie fără fir prin apăsarea FN + F8. Când comunicaţia fără fir este dezactivată nu se trimite şi nu se recepţionează nicio transmisie.
4-14 Manual de utilizare
Indicatorul comunicaţiei fără fir
Indicatorul comunicaţiei fără fir arată starea funcţiilor de comunicaţie fără fir ale calculatorului.
Starea indicatorului Indicaţie
Indicator stins Funcţia pentru comunicaţia fără fir este oprită -
nu este disponibilă nicio funcţie de comunicaţie fără fir.
T210/T230
Dacă aţi utilizat bara de activităţi pentru a dezactiva reţeaua LAN fără fir, reporniţi calculatorul sau efectuaţi următoarea procedură pentru a o reactiva: Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Sistem -> Manager dispozitive -> Adaptoare reţea şi efectuaţi clic dreapta pe dispozitivul fără fir apoi alegeţi activare.
LAN
Calculatorul are suport încorporat pentru Ethernet LAN (10 megabiţi pe secundă, 10BASE-T) şi Fast Ethernet LAN (100 megabiţi pe secundă, 100BASE-TX).
Această secţiune descrie modul de conectare/deconectare la o reţea locală (LAN).
Tipuri de cablu LAN
Indicator aprins Funcţia pentru comunicaţia fără fir este activată.
Cu excepţia dispozitivului oprit de comutatorul software, toate funcţiile de cumunicaţie fără fir pot emite unde radio.
Nu instalaţi/dezinstalaţi un modul de memorie dacă este activată funcţia Reactivare prin intermediul reţelei LAN.
Funcţia Reactivare prin intermediul reţelei LAN consumă energie chiar
dacă sistemul este oprit. Lăsaţi conectat adaptorul de curent alternativ cât timp utilizaţi această funcţie.
Viteza legăturii (10/100/ megabiţi pe secundă) se modifică automat în
funcţie de starea reţelei (dispozitive conectate, cablu sau zgomot etc.).
Calculatorul trebuie configurat în mod corespunzător înainte de conectarea la o reţea LAN. Conectarea la o reţea LAN utilizând setările implicite ale calculatorului poate cauza o disfuncţionalitate în funcţionarea reţelei LAN. Consultaţi administratorul reţelei dvs. LAN cu privire la procedurile de setare.
Dacă utilizaţi o reţea Fast Ethernet LAN (100 megabiţi pe secundă, 100BASE-TX), aveţi grijă să conectaţi un cablu CAT5 sau mai mare. Nu puteţi utiliza un cablu CAT3.
Dacă utilizaţi o reţea Ethernet LAN (10 megabiţi pe secundă, 10BASE-T), puteţi conecta un cablu CAT3 sau mai mare.
Manual de utilizare 4-15
T210/T230
Conectarea cablului LAN
Pentru a conecta cablul LAN, urmaţi paşii enumeraţi mai jos:
Conectaţi adaptorul de curent alternativ înainte de a conecta cablul
LAN. Adaptorul de curent alternativ trebuie să rămână conectat pe durata utilizării LAN. Dacă deconectaţi adaptorul de curent alternativ în timp ce calculatorul accesează o reţea LAN, sistemul se poate deconecta.
În afară de cablul LAN, nu conectaţi niciun alt cablu la mufa LAN.
În caz contrar, pot apărea defecţiuni sau deteriorări.
Nu conectaţi niciun dispozitiv de alimentare cu energie la cablul LAN
conectat la mufa LAN. În caz contrar, pot apărea defecţiuni sau deteriorări.
1. Opriţi alimentarea la calculator şi la toate dispozitivele externe conectate la calculator.
2. Introduceţi un capăt al cablului în mufa pentru LAN. Apăsaţi uşor până auziţi dispozitivul de închidere fixându-se în poziţie.
1. Mufă LAN
2. Cablu LAN
1 2
Figura 4-1 Conectarea cablului LAN (T210)
3. Introduceţi celălalt capăt al cablului într-un conector de hub sau router pentru LAN. Consultaţi-vă cu administratorul reţelei dvs. LAN şi cu distribuitorul de hardware sau software înainte de a utiliza sau a configura o conexiune de reţea.
Deconectarea cablului LAN
Pentru a deconecta cablul LAN, urmaţi paşii enumeraţi mai jos:
1. Apăsaţi pârghia conectorului din mufa LAN a calculatorului şi scoateţi conectorul.
2. Deconectaţi cablul de la hub-ul sau router-ul LAN în acelaşi mod. Consultaţi-vă cu administratorul reţelei dvs. LAN şi cu distribuitorul de hardware sau software înainte de deconectarea de la hub.
4-16 Manual de utilizare

Curăţarea calculatorului

Pentru a ajuta la funcţionarea fără probleme un timp îndelungat, păstraţi calculatorul fără praf şi murdărie şi aveţi grijă la lichide în jurul său.
Aveţi grijă să nu vărsaţi lichide pe calculator. În cazul în care
calculatorul se udă, opriţi alimentarea imediat şi lăsaţi-l să se usuce în întregime - în această situaţie calculatorul trebuie inspectat de un service autorizat pentru a evalua severitatea oricărei deteriorări.
Curăţaţi componentele din plastic ale calculatorului cu o cârpă umezită
puţin în apă.
Puteţi curăţa ecranul afişajului prin pulverizarea unei cantităţi mici de
substanţă de curăţat sticlă pe o cârpă moale, curată şi apoi ştergeţi uşor ecranul cu cârpa.
Nu pulverizaţi niciodată substanţă de curăţare direct pe calculator şi nu lăsaţi lichide să intre în nicio componentă a acestuia. Nu utilizaţi niciodată produse chimice dure sau caustice pentru a curăţa calculatorul.

Deplasarea calculatorului

Deşi calculatorul este proiectat pentru utilizarea flexibilă de zi cu zi, se recomandă să luaţi câteva măsuri simple de precauţie când îl deplasaţi, pentru a ajuta la funcţionarea fără probleme.
Înainte de a deplasa calculatorul, se recomandă să modificaţi setarea
caracteristicii de protecţie a unităţii de hard disc. Vă rugăm consultaţi secţiunea, Utilizarea protecţiei unităţii de hard disc, din acest capitol pentru informaţii suplimentare.
Verificaţi dacă activitatea discului s-a încheiat înainte de a deplasa
calculatorul - verificaţi dacă indicatorul hard discului şi alţi indicatori din partea din faţă a calculatorului sunt stinşi.
Opriţi (închideţi) calculatorul.
Deconectaţi adaptorul de curent alternativ şi toate perifericele înainte
de a deplasa calculatorul.
Închideţi panoul de afişare.
Nu apucaţi calculatorul de panoul de afiş
Înainte de a transporta calculatorul, verificaţi să fie închis, deconectaţi
adaptorul de curent alternativ şi lăsaţi-l să se răcească - nerespectarea acestei instrucţiuni poate avea ca rezultat leziuni minore din cauza căldurii.
Aveţi grijă să nu supuneţi calculatorul la lovituri sau şocuri -
nerespectarea acestei instrucţiuni poate avea ca rezultat defectarea calculatorului sau pierderea datelor.
Nu transportaţi niciodată calculatorul cu niciun fel de carduri instalate -
aceasta poate cauza deteriorarea calculatorului şi/sau a cardului, având ca rezultat nefuncţionarea aparatului.
Întotdeauna utilizaţi o geantă corespunzătoare când transportaţi
calculatorul.
T210/T230
are.
Manual de utilizare 4-17
T210/T230
Când transportaţi calculatorul, aveţi grijă să îl ţineţi bine, astfel încât să
nu cadă sau să nu lovească nimic.
Nu transportaţi calculatorul prin ţinerea de elementele sale care ies
înafară.

Utilizarea protecţiei unităţii de hard disc

Acest calculator are o funcţie de reducere a riscului de deteriorare a unităţii de hard disc.
Cu ajutorul unui senzor încorporat în calculator, protecţia unităţii de hard disc TOSHIBA detectează şocurile datorate vibraţiilor şi alte semne similare de deplasare a calculatorului şi deplasează automat capul unităţii de hard disc într-o poziţie sigură, pentru a reduce riscul de deteriorare care poate fi cauzat de contactul cap-disc.
Funcţia TOSHIBA de protecţie a unităţii de hard disc nu garantează că
unitatea nu va fi deteriorată.
Protecţia unităţii de hard disc TOSHIBA nu poate fi utilizată la modelele
echipate cu SSD.
În cazul detecţiei vibraţiilor, va fi afişat un mesaj pe ecran iar pictograma din zona de notificare a barei de activităţi se va modifica în starea de protecţie. Acest mesaj este afişat până când este apăsat butonul OK sau 30 de secunde. Când vibraţiile încetează, pictograma revine la starea normală.
Pictograma barei de activităţi
Stare Pictogramă Descriere
Normal Protecţia unităţii de hard disc TOSHIBA
Protecţie Protecţia unităţii de hard disc TOSHIBA
STINSĂ Protecţia unităţii de hard disc TOSHIBA
4-18 Manual de utilizare
este activată.
este activă. Capul unităţii de hard disc este într-o poziţie sigură.
este dezactivată.
Proprietăţile protecţiei unităţii de hard disc TOSHIBA
Puteţi modifica setările protecţiei unităţii de hard disc TOSHIBA prin utilizarea ferestrei Proprietăţi protecţie unitate de hard disc TOSHIBA. Pentru a deschide fereastra, efectuaţi clic pe Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> Utilitare -> Setări protecţie HDD. Fereastra poate fi de asemenea pornită cu ajutorul pictogramei de pe bara de activităţi sau din Panoul de control.
Protecţia unităţii de hard disc
Puteţi alege dacă doriţi să activaţi sau să dezactivaţi protecţia unităţii de hard disc TOSHIBA.
Nivelul detecţiei
Această funcţie poate fi setată pe patru nivele. Nivelul sensibilităţii cu care sunt detectate vibraţiile, socurile şi semnele lor similare poate fi setat în ordine crescătoare la OPRIT, 1, 2 şi 3. Pentru o protecţie mai bună a calculatorului se recomandă nivelul 3. Cu toate acestea, atunci când calculatorul este utilizat într-un mediu mobil sau în alte condiţii instabile, setarea nivelului de detecţie pe 3 poate avea ca rezultat execuţia frecventă a protecţiei unităţii de hard disc TOSHIBA, ceea ce va încetini citirea şi scrierea unităţii de hard disc. Setaţi un nivel al detecţiei mai redus în cazul în care citirea şi scrierea unităţii de hard disc este o prioritate.
Pot fi setate niveluri diferite de detecţie, în funcţie de modul de utilizare a calculatorului, într-un mediu mobil sau unul stabil, de genul unui birou la locul de lucru sau acasă. Prin setarea de niveluri de detecţie diferite pentru calculator, in funcţie de modul în care este alimentat, cu curent alternativ (desktop) sau de la baterie (utilizare portabilă sau mobilă), nivelul de detecţie se modifică automat în funcţie de modul de conectare la alimentare.
T210/T230
Vizualizatorul 3D
Această caracteristică afişează un obiect 3D pe ecran, care se mişcă în conformitate cu înclinarea sau vibraţia calculatorului.
Atunci când protecţia unităţii de hard disc TOSHIBA detectează vibraţii ale unităţii de hard disc, capul este parcat şi rotaţia discului obiectului 3D se va opri. Când capul nu este parcat discul va începe să se rotească din nou.
Vizualizatorul 3D poate fi pornit cu pictograma de pe tava de activităţi.
Acest obiect 3D reprezintă în mod virtual unitatea de hard disc internă
a calculatorului. Această reprezentare poate fi diferită faţă de numărul actual de discuri, de rotaţia discului, mişcarea capului, dimensiunea, forma şi direcţia piesei.
La unele modele această caracteristică poate utiliza o parte
semnificativă a unităţii centrale de prelucrare şi a memoriei. Calculatorul este posibil să lucreze mai încet atunci când încercaţi să rulaţi alte aplicaţii în timp ce este afişat vizualizatorul 3D.
Scuturarea intensă a calculatorului sau supunerea sa la şocuri
puternice poate duce la defectare.
Manual de utilizare 4-19
T210/T230
Detalii
Pentru a deschide fereastra Detalii, efectuaţi clic pe butonul Detalii setare din fereastra Proprietăţi protecţie unitate de hard disc TOSHIBA.
Amplificarea nivelului detecţiei
Atunci când adaptorul de curent alternativ este deconectat sau capacul este închis, detecţia unităţii de hard disc presupune că urmează deplasarea calculatorului şi setează nivelul detecţiei la maxim timp de 10 secunde.
Mesajul protecţiei unităţii de hard disc
Menţionează dacă se afişează un mesaj atunci când Protecţia unităţii de hard disc TOSHIBA este activă.
Această funcţie nu are efect atunci când calculatorul încarcă sistemul de operare, în Modul repaus, Modul hibernare, în perioada de tranziţie la Modul hibernare, pe durata revenirii din Modul hibernare sau când alimentarea este oprită. Nu supuneţi calculatorul la vibraţii sau şocuri în timp ce funcţia este dezactivată.

Utilizarea funcţiei TOSHIBA Repaus şi încărcare

Acest utilitar afişează dacă funcţia USB Repaus şi încărcare este activată sau dezactivată şi arată poziţia porturilor USB compatibile cu funcţia USB Repaus şi încărcare. Afişează de asemenea capacitatea rămasă a bateriei.
Funcţia USB Repaus şi încărcare
Calculatorul dvs. poate furniza alimentare de la magistrala USB (5V curent continuu) portului USB chiar şi atunci când alimentarea calculatorului este oprită. „Alimentare oprită“ include Modul repaus, Modul hibernare sau starea închisă.
Această funcţie poate fi utilizată pentru porturile compatibile cu funcţia USB Repaus şi încărcare (numite de aici înainte „porturi compatibile“).
Porturile compatibile sunt porturi USB care au simbolul ( ). Puteţi utiliza „funcţia USB Repaus şi încărcare“ pentru a încărca anumite
dispozitive externe compatibile USB, cum ar fi telefoane mobile sau playere muzicale digitale portabile.
Cu toate acestea, funcţia USB Repaus şi încărcare este posibil să nu funcţioneze în cazul anumitor dispozitive externe, chiar dacă sunt compatibile cu specificaţiile USB. În asemenea cazuri, porniţi alimentarea calculatorului pentru a încărca dispozitivul.
4-20 Manual de utilizare
T210/T230
Atunci când funcţia USB Repaus şi încărcare este activată, alimentarea
magistralei USB (5V curent continuu) va fi furnizată la porturile compatibile chiar şi atunci când alimentarea calculatorului este oprită. Alimentarea magistralei USB (5V curent continuu) este furnizată în mod similar dispozitivelor externe conectate la porturile compatibile. Cu toate acestea, unele dispozitive externe nu pot fi încărcate numai prin furnizarea alimentării de la magistrala USB (5V curent continuu). În ceea ce priveşte specificaţiile dispozitivelor externe, vă rugăm contactaţi producătorul dispozitivului sau verificaţi în detaliu specificaţiile dispozitivelor externe înainte de utilizare.
Utilizarea funcţiei USB Repaus şi încărcare pentru a încărca dispozitive
externe va dura mai mult decât încărcarea dispozitivelor cu propriile lor încărcătoare.
Dacă funcţia USB Repaus şi încărcare este activată, bateria
calculatorului se va descărca pe durata hibernării sau când calculatorul este oprit. Se recomandă să conectaţi adaptorul de curent alternativ la calculator când activaţi funcţia USB Repaus şi încărcare.
Dispozitivele externe conectate la funcţia de alimentare a magistralei USB (5V curent continuu) care interfaţează cu pornirea/oprirea alimentării calculatorului este posibil să fie întotdeauna în stare de funcţionare.
Acolo unde există o depăşire a curentului dispozitivelor externe
conectate la porturile compatibile, alimentarea magistralei USB (5V curent continuu) poate fi oprită din motive de siguranţă.
Când funcţia USB Repaus şi încărcare este activată, funcţia Reactivare
prin intermediul portului USB nu funcţionează pentru porturile compatibile. În acest caz, dacă există un port USB care nu are pictograma de
compatibilitate cu funcţia USB Repaus şi încărcare ( ), ataşaţi mouse-ul sau tastatura la acesta. Dacă toate porturile USB au pictograma de compatibilitate cu funcţia
USB Repaus şi încărcare ( ), dezactivaţi funcţia USB Repaus şi încărcare. Funcţia Reactivare prin intermediul portului USB nu va funcţiona,
iar funcţia USB Repaus şi încărcare va fi dezactivată.
Clemele metalice pentru hârtie sau agrafele/clemele pentru păr vor genera căldură dacă intră în contact cu porturile USB. Nu permiteţi porturilor USB să intre în contact cu produse metalice, de exemplu la transportul calculatorului în geantă.
Pornirea programului Sleep Utility
Pentru a porni utilitarul, efectuaţi clic pe Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> Utilitare -> Sleep Utility.
Manual de utilizare 4-21
T210/T230
Activarea funcţiei Repaus şi încărcare
Acest utilitar poate fi utilizat pentru a activa şi dezactiva funcţia USB Repaus şi încărcare.
Selectaţi caseta de validare Activare Repaus şi încărcare pentru a activa această funcţie pentru porturile USB compatibile. Starea implicită este dezactivată.
Setările modului de alimentare
PC-ul dvs. are mai multe moduri de încărcare, de aceea mai multe dispozitive USB diferite pot fi compatibile cu funcţia USB Repaus şi încărcare. Modul tipic (implicit) este potrivit pentru o gamă largă de playere audio digitale.
Cu toate acestea, determinarea modului potrivit pentru dispozitivul dvs. USB nu se poate face fără a încerca. Încercaţi fiecare mod, utilizând procedura următoare, de la Modul tipic la Modul alternativ(*1) pentru a afla modul potrivit pentru încărcarea dispozitivului dvs. USB.
Este posibil ca această funcţie să nu poată fi utilizată cu unele dispozitive externe conectate, chiar dacă este selectat modul corespunzător. În această situaţie, debifaţi caseta de validare „Activare Repaus şi încărcare“ şi nu mai utilizaţi această funcţie.
*1. Este posibil ca unele calculatoare să nu fie compatibile cu toate modurile.
Setările bateriei
Acest utilitar poate fi utilizat pentru a specifica limita inferioară a duratei de viaţă rămase a bateriei pentru funcţia USB Repaus şi încărcare. Deplasaţi bara cursorului pentru a specifica limita inferioară. Dacă durata de viaţă a bateriei scade sub valoarea setată, funcţia USB Repaus şi încărcare va fi oprită. Debifarea casetei de verificare „Activare în Mod baterie“ setează utilitarul pentru a încărca numai când este conectat adaptorul de curent alternativ.

Dispersia căldurii

Pentru protecţia împotriva încălzirii excesive, procesorul este echipat cu un senzor intern de temperatură care activează un ventilator de răcire sau reduce viteza de prelucrare dacă temperatura internă a calculatorului creşte la un anumit nivel. Puteţi selecta dacă doriţi să controlaţi această temperatură prin rotirea ventilatorului mai întâi, apoi, dacă este necesar, prin reducerea vitezei de prelucrare, sau prin reducerea vitezei de prelucrare mai întâi, apoi, dacă este necesar, prin pornirea ventilatorului. Ambele aceste funcţii sunt controlate din Opţiuni alimentare.
Atunci când temperatura procesorului scade la o valoare normală, ventilatorul va fi oprit şi funcţionarea procesorului revine la viteza sa standard.
Dacă temperatura procesorului ajunge la un nivel inacceptabil de mare cu oricare din setări, sistemul se opreşte automat pentru a preveni orice fel de deteriorare. În acest caz, toate datele nesalvate din memorie se vor pierde.
4-22 Manual de utilizare
Tastatura
Configuraţia tastaturii este compatibilă cu tipul de tastatură extinsă, cu 104/105 taste; prin apăsarea unor combinaţii de taste, toate cele 104/105 funcţii ale tastaturii extinse pot fi realizate pe calculator.
Numărul de taste al tastaturii dvs. depinde de configuraţia tastaturii dintr-o ţară/regiune adoptată în cazul calculatorului dvs., ţinând cont că există tastaturi disponibile pentru numeroase limbi.
Actualmente sunt utilizate şase tipuri de taste: taste alfanumerice, taste funcţionale, taste programabile, taste de acces rapid, taste speciale Windows şi taste suprapuse.

Taste alfanumerice

Tastele alfanumerice produc minusculele şi majusculele, cifrele, semnele de punctuaţie şi simbolurile speciale care apar pe ecran. Totuşi, există câteva diferenţe între tastele unei maşini de scris şi tastatura unui calculator:
Literele şi cifrele unui text redactat pe calculator variază din punct de
vedere al grosimii. Spaţiile, create cu ajutorul caracterului spaţiu, pot, de asemenea, să varieze în funcţie de alinierea rândului şi de alţi factori.
Minuscula l (el) şi cifra 1 (unu), precum şi majuscula O şi cifra 0 (zero)
nu pot fi utilizate în mod alternativ pe calculator, spre deosebire de maşina de scris.
Tasta f uncţională CAPS LOCK blochează numai caracterele alfabetice
în forma de majuscule, în timp ce tasta SHIFT LOCK a unei maşini de scris are acest efect asupra tuturor caracterelor.
Tastele SHIFT, tasta TAB şi tasta BACK SPACE ale unui calculator
îndeplinesc aceeaşi funcţie cu cele ale unei maşini de scris, având în plus anumite funcţii speciale.
T210/T230
Capitolul 5
Nu scoateţi niciodată capacele tastelor de pe tastatură. Acest lucru poate deteriora piesele aflate dedesubtul capacelor tastelor.
Manual de utilizare 5-1
T210/T230

Taste funcţionale: F1 … F12

Tastele funcţionale (care nu trebuie confundate cu tasta specială FN) sunt cele 12 taste din partea de sus a tastaturii. Aceste taste au funcţii diferite de celelalte taste.
Tastele de la F1 la F12 poartă denumirea de taste funcţionale deoarece, atunci când sunt apăsate, execută funcţii programate şi, utilizate în combinaţie cu tasta FN, tastele marcate cu pictograme execută funcţii specifice pe calculator. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea
Taste programabile: combinaţii de taste FN din acest capitol. Notă: funcţia
executată de tastele individuale depinde de software-ul pe care îl utilizaţi.

Taste programabile: combinaţii de taste FN

Funcţia FN este unică în cazul calculatoarelor TOSHIBA şi este utilizată în combinaţie cu alte taste pentru a forma taste programabile. Tastele programabile sunt combinaţii de taste care activează, dezactivează sau configurează funcţii specifice.
Notă: unele aplicaţii software pot să dezactiveze sau să interfereze cu operaţiunile tastelor programabile. De asemenea, setările tastelor programabile nu sunt restabilite după revenirea calculatorului din Modul repaus.
Emularea tastelor unei tastaturi extinse
Figura 5-1 Configuraţia unei tastaturi extinse, cu 104 taste
Această tastatură este concepută pentru a îndeplini toate funcţiile unei tastaturi extinse, cu 104 taste.
Deoarece tastatura este mai mică şi conţine mai puţine taste, unele funcţii ale unei tastaturi extinse trebuie simulate prin utilizarea a două taste şi nu a uneia singure, cum este cazul unei tastaturi mai mari.
5-2 Manual de utilizare
T210/T230
Ta st a FN poate fi utilizată în combinaţie cu următoarele taste pentru a simula funcţii similare celor îndeplinite de tastele unei tastaturi extinse, alcătuită din 104/105 taste, care nu se găsesc pe această tastatură.
, ,
Apăsaţi FN + F10 sau FN + F11 pentru a accesa tastatura integrată a calculatorului. Când sunt activate, tastele cu marcaje gri închis în partea de jos devin fie taste numerice ale minitastaturii (FN + F11) fie taste de control al cursorului (FN + F10). Vă rugăm consultaţi secţiunea Suprapunerea
minitastaturii din acest capitol pentru mai multe informaţii despre utilizarea
acestor taste, fără a uita faptul că implicit alimentarea pentru ambele setări este oprită.
,
Apăsaţi FN + F12 (ScrLock) pentru blocarea cursorului pe o linie anume. Implicit alimentarea este oprită.
,
Apăsaţi FN + ENTER pentru a simula ENTER pe minitastatura numeric tastaturii extinse.

Taste de acces rapid

Tastele de acces rapid (apăsarea tastei FN + o tastă funcţională sau tasta ESC) permit activarea sau dezactivarea unor anumite funcţii ale
calculatorului.
or
ă a
,
Dezactivarea sunetului: Prin apăsarea tastelor FN + ESC sunetul va fi activat sau dezactivat.
,
Blocare: Prin apăsarea tastelor FN + F1, calculatorul intră în modul „Blocat“. Pentru a restabili desktop-ul, trebuie să vă reconectaţi.
Manual de utilizare 5-3
T210/T230
,
Plan de alimentare: Prin apăsarea tastelor FN + F2 vor fi modificate setările de alimentare.
,
Repaus: Prin apăsarea tastelor FN + F3, sistemul intră în Modul repaus.
,
Hibernare: Prin apăsarea tastelor FN + F4, sistemul intră în Modul hibernare.
,
Ieşire: Prin apăsarea tastelor FN + F5 se va modifica dispozitivul de afişare activ.
Pentru a utiliza un mod simultan, trebuie să setaţi rezoluţia panoului de afişaj intern astfel încât să corespundă rezoluţiei afişajului extern.
,
Reducerea luminozităţii: Prin apăsarea tastelor FN + F6 luminozitatea afişajului se va reduce treptat.
,
Creşterea luminozităţii: Prin apăsarea tastelor FN + F7 luminozitatea afişajului se va reduce treptat.
,
Fără fir: Apăsarea FN + F8 are ca rezultat comutarea dispozitivelor fără fir active.
Dacă nu este instalat niciun dispozitiv fără fir, nu va apărea fereastra de dialog.
5-4 Manual de utilizare
T210/T230
,
Touch Pad: Prin apăsarea tastelor FN + F9 se activează sau se dezactivează funcţia Touch Pad.
,
Zoom: Prin apăsarea tastelor FN + SPACE se modifică rezoluţia afişajului.
,
Utilitar TOSHIBA pentru micşorare: Prin apăsarea tastelor FN + 1 se reduce dimensiunea pictogramelor de pe desktop sau mărimea fontului din cadrul ferestrelor aplicaţiei compatibile.
,
Utilitar TOSHIBA pentru mărire: Prin apăsarea tastelor FN + 2 se măreşte dimensiunea pictogramelor de pe desktop sau mărimea fontului din cadrul ferestrelor aplicaţiei compatibile.
,
Reducere volum: Prin apăsarea FN + 3 volumul este redus treptat.
,
Mărire volum: Prin apăsarea FN + 4 volumul este mărit treptat.
Tasta FN
Puteţi utiliza utilitarul TOSHIBA Accessibility pentru a transforma tasta FN într-o tastă „lipicioasă“, adică o puteţi apăsa o dată şi apoi apăsaţi orice „număr F“. Pentru a porni utilitarul TOSHIBA Accessibility, efectuaţi clic pe Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> Utilitare -> Accesibilitate.
Manual de utilizare 5-5
T210/T230

Taste speciale Windows

Tastatura conţine două taste cu funcţii speciale în Windows: butonul Start din Windows activează meniul Start, iar tasta de aplicaţii îndeplineşte aceeaşi funcţie cu butonul secundar (butonul din dreapta) al mouse-ului.
Această tastă activează meniul Start în Windows.
Această tastă îndeplineşte aceeaşi funcţie ca şi butonul secundar (butonul din dreapta) al mouse-ului.

Suprapunerea minitastaturii

Este posibil ca tastatura calculatorului dvs. să nu o minitastatură numerică separată, dar include o suprapunere a unei minitastaturi numerice care funcţionează la fel - aceasta se află în mijlocul tastaturii, cu tastele relevante având litere gri închis în partea din faţă. Suprapunerea oferă aceleaşi funcţii ca şi minitastatura numerică în cazul unei tastaturi extinse standard cu 104/105 taste.
Activarea suprapunerilor
Suprapunerea minitastaturii numerice poate fi utilizată pentru introducerea de date numerice sau pentru controlul cursorului şi a paginii.
Modul săgeată
Pentru a activa Modul săgeată, apăsaţi FN + F10 - puteţi accesa funcţiile de control al cursorului şi paginii prin utilizarea tastelor. Puteţi apăsa FN + F10 din nou pentru a dezactiva această funcţie a suprapunerii.
5-6 Manual de utilizare
T210/T230
Modul numeric
Pentru a activa Modul numeric, apăsaţi FN + F11 - puteţi accesa caracterele numerice prin utilizarea tastelor. Puteţi apăsa FN + F11 din nou pentru a dezactiva această funcţie a suprapunerii.
Figura 5-2 Suprapunerea minitastaturii numerice (T210)
Figura 5-3 Suprapunerea minitastaturii numerice (T230)
Manual de utilizare 5-7
T210/T230
Utilizarea temporară a tastaturii normale (suprapunere activată)
În timpul utilizării suprapunerii puteţi accesa temporar funcţiile tastaturii obişnuite fără a dezactiva suprapunerea:
1. Ţineţi apăsată tasta FN şi apăsaţi orice altă tastă - această tastă va
funcţiona ca şi când suprapunerea ar fi dezactivată.
2. Tastaţi caracterele cu majuscule prin ţinerea apăsată a tastelor
FN + SHIFT şi apăsarea unei taste caracter.
3. Eliberaţi tasta FN pentru a continua utilizarea funcţiei suprapunerii
selectate.
Utilizarea temporară a suprapunerii (suprapunere dezactivată)
În timpul utilizării funcţiilor tastaturii obişnuite, puteţi utiliza temporar suprapunerea minitastaturii fără a o activa:
1. Ţineţi apăsată tasta FN şi tastatura va activa cele mai recent utilizate
funcţii ale suprapunerii.
2. Eliberaţi tasta FN pentru a reveni la funcţionarea normală a tastaturii.
Modificarea temporară a modurilor
În cazul în care calculatorul este în Modul numeric, puteţi trece temporar în Modul săgeată prin apăsarea unei taste SHIFT, iar în cazul în care calculatorul este în Modul săgeată, puteţi trece temporar în Modul
numeric de asemenea prin apăsarea unei taste SHIFT.

Generarea caracterelor ASCII

Nu toate caracterele ASCII pot fi generate cu ajutorul funcţiilor obişnuite ale tastaturii, însă puteţi genera astfel de caractere cu ajutorul codurilor ASCII.
1. Ţineţi apăsată tasta ALT cu suprapunerea activată sau ALT + FN cu
suprapunerea dezactivată.
2. Utilizând tastele suprapuse, tastaţi codul ASCII al caracterului dorit.
3. Eliberaţi ALT sau ALT + FN - caracterul ASCII va fi afişat pe ecran.
5-8 Manual de utilizare
Loading...