Toshiba SATELLITE PRO T130, SATELLITE T130, SATELLITE PRO T110 User Manual [es]

Manual del usuario
T110/T130
computers.toshiba-europe.com
T110/T130
Copyright
©2009 TOSHIBA Corporation. T odos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Manual del usuario del ordenador personal portátil TOSHIBA T110/T130
Primera edición, septiembre de 2009 Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar cualquier reproducción a part ir de est e ma nu a l .
Tenga en cuenta que puede infringir los derechos del autor protegidos con copyright si usa las funciones de cambio automático del modo de pantalla (es decir, modo de pantalla ancho, modo de zoom ancho, etc.) de este producto con el fin de mostrar vídeo o imágenes ampliados en cafeterías u hoteles con ánimo de lucro o para su exhibición al público.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la máxima exactitud de su conteni do . La s in strucciones y descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil TOSHIBA T110/T130 en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, una marca comercial de International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow, y Windows Media son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino, Celeron y Pentium son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation.
Adobe es una marca comercial registrada o una marca comercial de Adobe Systems Incorporated.
ii Manual del usuario
Bluetooth es una marca comercial que pertenece a sus propietarios y que TOSHIBA utiliza bajo licencia.
ConfigFree es una marca comercial de TOSHIBA Corporation. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
registradas o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. Memory Stick, Memory S tick PRO, Memory Stick PRO Duo y i.LINK son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. MultiMediaCard y MMC son marcas comerciales de MultiMediaCard
Association. Secure Digital y SD son marcas comerciales de SD Card Association. xD-Picture Card es una marca comercial de FUJIFILM Corporation. Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance. Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Instrucciones de seguridad
No utilice el ordenador portátil durante un período de tiempo prolongado con la base de éste en contacto directo con el cuerpo. Al utilizarlo durante largo rato, podría acumularse calor en la base del ordenador. Al mantener un contacto prolongado con la piel, podría sufrir molestias y, en último extremo, quemaduras.
No intente reparar el equipo usted mismo. Siga siempre las
instrucciones de instalación.
No transporte las baterías en los bolsillos ni en ningún contenedor en el
que haya objetos metálicos (como las llaves de un automóvil) que puedan provocar un cortocircuito entre las terminales de la batería. El exceso de corriente resultante podría provocar altas temperaturas y ocasionar daños a consecuencia de las quemaduras.
Tenga cuidado de no colocar nada sobre el cable de alimentación del
adaptador de CA y de que el cable no esté situado en un lugar en el que pueda pisarse o tropezarse con él.
Coloque el adaptador de CA en un lugar con ventilación, como un
escritorio o el suelo, mientras lo utiliza para a li men tar el ordenador o para cargar la batería. No cubra el adaptad or de CA con papeles ni otros objetos que reduzcan la refrigeración; asimismo, n o u til ice el adaptador de CA mientras éste se encuentre dentro de un maletín de transporte.
Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías aprobadas para su
utilización con este ordenador. El uso de otro tipo de batería o adaptador de CA puede provocar fuego o una explosión.
T110/T130
Manual del usuario iii
T110/T130
Antes de conectar el ordenador a una fuente de alimentación,
asegúrese de que la tensión nominal del adaptador de CA coincide con la de la fuente de alimentación disponible. 115 V/60 Hz en la mayor parte de América del Norte y del Sur y en algunos países de Extremo Oriente, como T aiwan. 100 V/50 Hz en Japón oriental y 100 V/60 Hz en Japón occidental. 230 V/50Hz en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y Extremo Oriente.
Si utiliza un cable alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que
el amperaje total de los productos conectados al cable alargador no supera el amperaje del cable alargador.
Para que el ordenador deje de recibir alimentación, apáguelo,
desconecte el adaptador de CA de la toma eléctrica y retire la batería.
Para evitar el riesgo de sufrir una descarga elé ctri c a, no conecte ni
desconecte ningún cable ni realice ninguna operación de mantenimiento o reconfiguración del producto durante una tormenta eléctrica.
Al instalar el ordenador para utilizarlo, colóquelo en una superficie
plana y horizontal.
Declaración de conformidad de la UE
TOSHIBA declara que este producto cumple las siguientes normas: Información
complementaria:
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
La Declaración oficial completa de la UE sobre la marca CE puede obtenerse en la siguiente página de Internet: http://epps.toshiba-teg.com/
“El producto cumple los requisitos de la Directiva sobre Baja tensión 2006/95/EC, la Directiva sobre EMC 2004/108/EC y/o la directiva sobre R&TTE 1999/5/EC.”
Es posible que el ordenador presente etiquetas de organismos reguladores en su parte inferior o debajo de la batería.
Homologación CE
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE en lo que respecta al ordenador portátil y a los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio 1999/5/CE en el caso de la disponibilidad de accesorios de telecomunicaciones y con la Directiva sobre baja tensión 2006/95/CE con respecto al adaptador de alimentación suministrado.
iv Manual del usuario
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones / cables) continúen cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas de EMC en general, siga estos consejos:
Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE
Conecte únicamente cables bien blindados
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC (Compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos como “domésticos, comerciales y de industria ligera”.
TOSHIBA no aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo distintos a los anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
Entornos industriales (por ejemplo, entornos en los que se utilice una
toma con tensión trifásica de 380 V)
Entornos médicos
Entornos de automoción
Entornos aeronáuticos
TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no aprobados pueden ser:
Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Por consiguiente, TOSHIBA recomienda encarecidamente que se compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicit arse permi so al fabricante o a la compañía aérea correspondiente p ara utilizar este producto .
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este producto en entornos con atmósferas explosivas.
T110/T130
Manual del usuario v
T110/T130
La siguiente información está destinada exclusivamente a los estados miembros de la UE:
Eliminación de los productos
El símbolo de contenedor de basura tachado indica que los productos no pueden desecharse junto a los residuos domésticos. Las baterías y acumuladores integrados pueden desecharse con el producto. Éstos serán separados en los centros de reciclaje.
La barra negra indica que el producto se comercializó con posterioridad al 13 de agosto de 2005.
Al participar en la recogida por separado de productos y baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
Eliminación de baterías y/o acumuladores
El símbolo de contenedor de basura tachado indica que las baterías y/o acumuladores no pueden desecharse junto a los residuos domésticos.
Si una batería o acumulador contiene una cantidad de plomo (Pb),
3E+J&G
mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) superior a la estipulada en la Directiva sobre baterías (2006/66/CE), se mostrarán los símbolos químicos del plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) debajo del contenedor de basura tachado.
Al participar en la recogida por separado de baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
Este símbolo puede no figurar en función del país y región de compra.
Cómo desechar el ordenador y las baterías del ordenador
Deshágase de este ordenador conforme a la legislación aplicable.
Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales.
Este ordenador contiene baterías recargables. Tras repetidos usos, las
baterías perderán finalmente su capacidad de retener la carga y tendrá que sustituirla. En determinadas legislaciones, puede ser ilegal deshacerse de las baterías antiguas tirándolas a la basura con el resto de residuos.
vi Manual del usuario
T110/T130
Cuide el medio ambiente. Consulte a las autoridades municipales
dónde puede reciclar las baterías antiguas o cómo deshacerse de ellas adecuadamente. Este producto contiene mercurio. El deshecho de este material puede estar regulado por motivos medioambientales. Para obtener información sobre su eliminación, reutilización o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades municipales.
Programa ENERGY STAR
Su modelo de ordenador puede cumplir las normas de ENERGY STAR®. Si el modelo que adquirió es compatible, llevará la etiqueta con el logotipo ENERGY STAR en el ordenador y le será aplicable la siguiente información. TOSHIBA. es una empresa asociada al programa ENERGY STAR de la EPA (agencia de protección ambiental de EE.UU.) y ha diseñado este ordenador para que cumpla las directrices de eficiencia energética más recientes de ENERGY STAR. El ordenador se suministra con opciones de administración de energía predefinidas con una configuración que ofrece la máxima estabilidad del entorno operativo y un rendimiento óptimo del sistema tanto en el modo de alimentación de CA como en el modo de batería.
Para conservar energía, su ordenador tiene establecido entrar en el modo de suspensión de baja potencia que apaga el sistema y la pantalla a los 15 minutos de inactividad en el modo de alimentación de CA. Recomendamos que deje ésta y otras funciones de ahorro de energía activas para que el ordenador funcione con la máxima eficiencia energética. Puede reanudar el funcionamiento del ordenador de sde el modo de suspensión pulsando el botón de alimentación.
Según la EPA, un ordenador que cumpla con las nuevas especificaciones de ENERGY STAR consumirá entre un 20% y un 50% menos de energía dependiendo de cómo se utilice. Si todos lo hogares y empresas de EE.UU. sustituyen sus ordenadores antiguos por modelos con nueva calificación ENERGY STAR, se ahorrarían más de 1.800 millones de dólares en costes energéticos durante los próximos cinco años y se evitaría la emisión de gases de efecto invernadero en una cantidad equivalente a la que producen 2,7 millones de coches.
Si todos los ordenadores que compren las empresas el próximo año cumplieran los nuevos requisitos ENERGY STAR, las empresas ahorrarían más de 210 millones de dólares durante la vida útil de dichos modelos. Esto equivale a proporcionar iluminación a más de 11 millones de metros cuadrados de edificios comerciales en EE.UU. cada año.
Visite http://www.energystar.gov o
http://www.energystar.gov/power management para obtener más
información sobre el programa ENERGY STAR.
®
Manual del usuario vii
T110/T130
REACH - Declaración de cumplimiento
La nueva normativa de la Unión Europea (UE) en materia de sustancias químicas, REACH (Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos), entró en vigor el 1 de junio de 2007. Toshiba cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las sustancias químicas contenidas en sus productos, de conformidad con el reglamento REACH.
Visite el sitio Web www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para obtener información relativa a la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad con el artículo 59(1) del reglamento (EC) Nº 1907/2006 (“REACH”) en una concentración superior al 0,1 % peso/peso.
La siguiente información sólo es aplicable a T urquía:
Cumple las normas EEE: Toshiba cumple todos los requisitos de la
normativa turca 26891 relativa a la “Restricción del uso de determi nadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos”.
El número de fallos posibles de los pixels de la pantalla es define
conforme a las normas ISO 13406-2. Si el número de fallos de pixels es inferior al estándar, éstos no deberán contarse como defectos o fallos.
La batería es un producto consumible, dado que el tiempo de
funcionamiento de la batería depende del uso del ordenador. Si la batería no se carga en absoluto, ello se deberá a un defecto o un fallo. Los cambios de duración de la batería no se deben a defectos o fallos.
GOST
viii Manual del usuario
Aviso importante
Las obras con copyright, entre otras, música, vídeo, programas informáticos y bases de datos, están protegidas por la legislación de copyright. A no ser que se permita de manera específica bajo la legislación de copyright aplicable, no puede copiar, modificar, asignar, transmitir ni disponer de ninguna otra forma de ningún material sujeto a copyright sin el consentimiento del propietario del copyright. Tenga en cuenta que la copia, modificación, asignación, transmisión y disposición no autorizada puede estar sujeta a reclamaciones por daños y perjuicios y a multas.
Evite utilizar el teléfono (salvo si es de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe riesgo remoto de que se produzca una descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del escape.
Utilice sólo el cable de alimentación indicado en este manual.
Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería u otro equivalente
recomendado por el fabricante.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones del
fabricante.
Utilice solamente la batería suministrada con el ordenador o una batería opcional. El uso de una batería inadecuada podría dañar el ordenador.
TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados de esta forma.
T110/T130
Manual del usuario ix
T110/T130

Contenido

Prólogo Precauciones generales
Capítulo 1 Introducción
Lista de comprobación del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Utilidades y aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Opciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Capítulo 2 Descripción general
Parte frontal con la pantalla cerrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Lateral izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Lateral derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Cara inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Parte frontal con la pantalla abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Capítulo 3 Para empezar
Conexión del adaptador de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Apertura de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Encendido del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Configuración de Windows
Apagado del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Reinicio del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Opciones de recuperación del sistema y
restauración del software preinstalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Capítulo 4 Principios básicos de utilización
Utilización del panel táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Uso de la cámara Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Utilización de TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Utilización del micrófono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
®
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
x Manual del usuario
Comunicaciones inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Función de inactividad y carga USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Limpieza del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Transporte del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Utilización de la protección de unidad de disco duro (HDD) . . . . . 4-18
Capítulo 5 El teclado
Teclas como las de una máquina de escribir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Las teclas de función F1…F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn. . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas directas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Teclas especiales para Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Teclado numérico superpuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Generación de caracteres ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Capítulo 6 Alimentación y modos de activación
Estados de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicadores de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Arranque del ordenador mediante contrase ña . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Modos de activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Encendido/apagado mediante el panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Apagado automático del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Capítulo 7 Utilidad
Acceso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Ventana HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Capítulo 8 Dispositivos opcionales
Ranura Multitarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Ampliación de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Batería adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Adaptador de CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Anclaje de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Capítulo 9 Solución de problemas
Proceso de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista de comprobación del hardware y del sistema . . . . . . . . . . . . . 9-3
Servicio técnico de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Apéndice A Especificaciones Apéndice B Controlador de pantalla Apéndice C LAN inalámbrica Apéndice D Conectores y cable de alimentación de CA
T110/T130
Manual del usuario xi
T110/T130
Apéndice E
Apéndice F Notas legales
Si le roban el ordenador
Glosario Índice
xii Manual del usuario

Prólogo

Enhorabuena por la adquisición del ordenador TOSHIBA T110/T130 Este potente ordenador notebook proporciona excelentes posibilidades de expansión, incluidos dispositivos multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador TOSHIBA T110/T130 También incluye información detallada sobre la configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en primer lugar los capítulos Introducción y Descripción general para familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador. Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente, familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Especificaciones de la Introducción para conocer la funciones que son
poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador. Si va a instalar tarjetas PC o a conectar dispositivos externos tales como un monitor, no olvide leer el Capítulo 8, Dispositivos opcionales.
T110/T130
Contenido del manual
Este manual está formado por nueve capítulos, seis apéndices, un glosario y un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones, prestaciones y opciones del ordenador.
El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El Capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y diseño del área de trabajo.
Manual del usuario xiii
T110/T130
El Capítulo 4, Principios básicos de util ización, incluye instrucciones de cómo utilizar los siguientes dispositivos: panel táctil, cámara Web, sistema de sonido, comunicación inalámbrica y LAN. T ambién incluye sugerencias para la conservación del ordenador y los CD/DVD.
El Capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado, incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El Capítulo 6, Alimentación y modos de ac tivación, proporciona detalles sobre las fuentes de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de batería.
El Capítulo 7, Utilidad describe cómo configurar el ordenador utilizando el programa HW Setup.
El Capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional disponible.
El Capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar correctamente.
Los Appendices proporcionan información técnica sobre el ordenador. El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto. El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este
manual.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos.
Acrónimos
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado. Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura). También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo, Enter identifica a la tecla ENTER (Intro).
xiv Manual del usuario
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo, CTRL + C significa que debe mantener pulsada la tecla CTRL y pulsar al mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras mientras pulsa la tercera.
ABC Cuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe introducir se representan con el tipo de letra que aparece a la izquierda.
Pantalla
T110/T130
ABC
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que genera el ordenador se muestran en pantalla con el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Terminología
Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente forma:
Inicio
La palabra “Inicio” se refiere al botón “ ” de Windows
®
7.
Manual del usuario xv
T110/T130

Precauciones generales

Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual.
Proporcione una ventilación adecuada
Asegúrese de que su ordenador y el adaptador de CA tienen
ventilación adecuada en todo momento y que están protegidos de sobrecalentamiento cuando el aparato esté encendido o cuando se conecte un adaptador de CA a una toma de corriente (aunque su ordenador esté en el modo de suspensión). En este caso, sigas las indicaciones siguientes:
No cubra nunca el ordenador ni el adaptador de CA con ningún
objeto.
No coloque nunca el ordenador ni el adaptador de CA cerca de una
fuente de calor, por ejemplo, una manta eléctrica o un calentador.
No cubra ni obstruya nunca los orificios de ventilación, incluidos los
que están situados en la base del ordenador.
Utilice siempre el ordenador sobre una superficie rígida y plana.
Si utiliza el ordenador sobre una alfombra u otro material blando, pueden bloquearse los orificios de ventilación.
Deje siempre espacio suficiente alrededor del ordenador.
El sobrecalentamiento del ordenador o del adaptador de CA podría
provocar fallos del sistema, daños al ordenador o adaptador de CA o incluso un incendio, lo que podría ocasionar lesiones físicas graves.
xvi Manual del usuario
Creación de un entorno adecuado para el ordenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas, proteja el área de trabajo de:
Polvo, humedad y luz solar directa.
Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos con altavoz.
Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
Calor, frío o humedad extremos.
Líquidos y productos químicos corrosivos.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado. El Manual de instrucciones de seguridad y comodidad también incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
T110/T130
Quemaduras
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que podría estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor,
ya que dicho material podría resultar dañado.
Manual del usuario xvii
T110/T130
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
T oda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
xviii Manual del usuario
Introducción
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo y se identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Lista de comprobación del equipo

Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto del embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Ordenador personal portátil TOSHIBA T110/T130
Adaptador de CA universal y cable de alimentación
(conector de 2 ó 3 clavijas)
T110/T130
Capítulo 1
Documentación
Manual del usuario del ordenador T110/T130
Inicio rápido con el ordenador T110 ó T130
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
(incluido en el Manual del usuario)
Información sobre la garantía
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
Manual del usuario 1-1
T110/T130
Software
Windows® 7
El siguiente software se encuentra preinstalado:
Windows
Microsoft Internet Explorer
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Hardware Setup
Contraseña de supervisor de TOSHIBA
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
Utilidades de memoria SD de TOSHIBA
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Recovery Media Creator
Aplicación de cámara Web de TOSHIBA
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Service S tation
TOSHIBA eco Utility
Manual en línea
®
7
1-2 Manual del usuario

Funciones

En este apartado se describe el hardware del ordenador. Las especificaciones reales varían en función del modelo adquirido.
Procesador
CPU El tipo de procesador varía según el modelo.
Nota legal (CPU)
Para obtener más información sobre la CPU, consulte la sección Notas legales del Apéndice F.
T110/T130
Para comprobar el tipo de procesador que incluye su modelo, abra la utilidad PC Diagnostic Tool (Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA) haciendo clic en Inicio -> Todos los
programas-> TOSHIBA -> Utilidades -> PC Diagnostic Tool.
Chipset
Mobile Intel
®
GS45/GS40 Express Chipset
Memoria
Ranuras Pueden instalarse módulos de memoria de
RAM de vídeo La capacidad de RAM de vídeo se comparte con
1, 2 o 4 GB* en las dos ranuras de memoria del ordenador.
La cantidad real de memoria del sistema utilizable será inferior a la de los módulos de memoria instalados.
Tamaño máximo de la memoria del sistema 8 GB (4 GB x 2) para modelos con chipset GS45. 4 GB (2 GB x 2) para modelos con chipset GS40. * No es posible instalar módulos de memoria de
4 GB en modelos con chipset GS40.
la memoria principal y su proporción depende de Dynamic Video Memory Technology.
Nota legal (Memoria -sistema principal-)
Para obtener más información sobre memoria (sistema principal), consulte la sección Notas legales del Apéndice F.
Manual del usuario 1-3
T110/T130
Alimentación
Batería El ordenador se alimenta mediante batería
recargable de Li-Ión.
Nota legal (duración de la batería)
Para obtener más información sobre duración de la batería, consulte la sección Notas legales del Apéndice F.
Batería RTC La batería RTC interna mantiene el reloj de
Adaptador de CA El adaptador de CA proporciona energía al
tiempo real (RTC) y el calendario.
sistema y recarga las baterías cuando éstas están a bajo nivel. Se suministra con un cable de alimentación desconectable que presentará un conector de 2 o 3 clavijas.
Dado que el adaptador de CA es universal, tiene capacidad para recibir una amplia gama de tensiones de entrada de CA entre 100 y 240 voltios; no obstante, debe tener en cuenta que la corriente de salida varía en función del modelo. El uso de un adaptador inadecuado podría dañar el ordenador. Consulte el apartado Adaptador de
CA del Capítulo 2, Descripción general.
Discos
Unidad de disco duro
Este ordenador se entrega con uno de los siguientes tipos de unidad de disco duro (HDD). La capacidad de cada modelo de unidad de disco duro es diferente.
250 GB
320 GB
500 GB
Tenga en cuenta que parte de la capacidad global de las unidades de disco duro está reservada para administración. Es posible que se comercialicen posteriormente otros tamaños de unidad de disco duro.
Nota legal (capacidad de la unidad de disco duro)
Para obtener más información sobre la Capacidad de la unidad de disco duro, consulte la sección Notas legales del Apéndice F.
1-4 Manual del usuario
T110/T130
Pantalla
El panel LCD del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución. La pantalla puede colocarse en numerosos ángulos para proporcionar mayor comodidad y legibilidad.
Incorporado 13,3 u 11,6 pulgadas, WXGA de 16 M colores,
con la siguiente resolución: 1366 pixels horizontales × 768 verticales.
Nota legal (LCD)
Para obtener más información sobre el LCD, consulte la sección Notas legales del Apéndice F.
Controladora gráfica La controladora gráfica maximiza el rendimiento
de la pantalla. Consulte el Apéndice B,
Controlador de pantalla, para obtener más
información.
Nota legal (unidad de proceso de gráficos -“GPU”-)
Para obtener más información sobre la unidad de proceso de gráficos (“GPU”), consulte la sección Notas legales del Apéndice F.
Teclado
Incorporado El teclado interno proporciona un teclado
numérico superpuesto, teclas dedicadas para el control del cursor y teclas y . El teclado es compatible con el teclado ampliado
IBM®. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
Dispositivo de señalización
Panel táctil incorporado
Manual del usuario 1-5
El panel táctil y los botones de control situados en el reposamuñecas permiten el control del puntero de la pantalla y el desplazamiento de ventanas.
T110/T130
Puertos
Puerto de salida HDMI
Monitor externo Este puerto de 15 pines permite conectar una
Bus serie universal (USB 2.0)
Este puerto de salida HDMI le permite conectar dispositivos externos de visualización/sonido. (Suministrado con algunos modelos)
pantalla de vídeo externa. Este ordenador cuenta con múltiples puertos
de bus serie universal que cumplen el estándar USB 2.0.
El puerto con ( ) cuenta con la función de Inactividad y carga USB.
Ranuras
Ranura Multitarjetas Esta ranura le permite insertar una tarjeta de
memoria SD™/SDHC™, Memory Stick™ (PRO™/PRO Duo™), xD-Picture Card™ y MultiMediaCard™.
Multimedia
Cámara Web Grabe o envíe imágenes fijas o de vídeo con la
cámara web integrada.
Sistema de sonido El sistema de sonido integrado proporciona
soporte para los altavoces y el micrófono internos del ordenador y, además, permite conectar auriculares y un micrófono externos a través de las correspondientes clavijas.
Conector hembra para auriculares
Conector para micrófono
Conector hembra de 3,5 mm para auriculares que permite conectar auriculares estéreo.
Un miniconector de 3,5 m m para micrófono permite la conexión de un miniconector de tres hilos para micrófono mono.
1-6 Manual del usuario
T110/T130
Comunicaciones
LAN El ordenador cuenta con soporte incorporado
para LAN Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX).
LAN inalámbrica La función de LAN inalámbrica admite los
estándares b, g y n (draft 2.0), pero es compatible con otros sistemas de LAN basados en la tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing que cumplan la norma IEEE 802.11.
Itinerancia sobre múltiples canales
Administración de energía de la tarjeta
(Card Power Management).
Cifrado de datos con confidencialidad
equivalente a LAN con cable (Wired Equivalent Privacy, WEP) basado en el algoritmo de cifrado de 128 bits.
Cifrado de datos mediante el estándar de
cifrado avanzado (Advanced Encryption Standard: AES), basado en un algoritmo de cifrado de 256 bits.
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través
de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagné tico circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o de l hardware. La velocidad de transmisión indicada es la velocidad máxima teórica como se especifica en el estándar correspondiente (la velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica).
Para activar o desactivar la comunicación inalámbrica, utilice la tecla
directa FN+F8. Para obtener más información, consulte el apartado Teclas directas en el Capítulo 5.
Nota legal (LAN inalámbrica)
Para obtener más información sobre LAN inalámbrica, consulte la sección Notas legales del Apéndice F.
Bluetooth Algunos modelos están equipados con
Manual del usuario 1-7
funcionalidad de comunicación inalámbrica Bluetooth que elimina la necesidad de utilizar cables entre dispositivos electrónicos como ordenadores, impresoras y teléfonos móviles. Cuando está activado, Bluetooth ofrece un entorno de red de área personal inalámbrica que es seguro, de confianza, rápido y sencillo.
T110/T130
Seguridad
Ranura para anclaje de seguridad
Contraseña Protección de contraseña de activación

Funciones especiales

Las siguientes funciones son exclusivas d e los ord enadores de TOSHI BA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea má s fáci l d e util izar.
Teclas directas La combinación de ciertas teclas permite
Teclado numérico superpuesto
Seguridad instantánea
Apagado automático de la pantalla
Apagado automático de la unidad de disco duro
*1
*1
Permite conectar un anclaje de seguridad opcional para fijar el ordenador a una mesa u otro objeto de gran tamaño.
Arquitectura de dos niveles de contraseña Protección de contraseña de HDD
modificar de forma rápida la configuración del sistema directamente desde el teclado sin necesidad de ejecutar ningún programa de configuración del sistema.
Se trata de un teclado de diez teclas integrado en el teclado del ordenador. Consulte el apartado
Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5, El teclado, para obtener instrucciones de cómo
utilizar el teclado numérico superpuesto. Una función de tecla directa concreta bloquea
automáticamente el sistema para proteger los datos.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la pantalla interna cuando no se produce ninguna entrada desde el teclado durante un período de tiempo especificado. La alimentación se restablece al pulsar cualquier tecla.
Puede especificarse en las Opciones de energía. Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación de la unidad de disco duro cuando no se accede a ella durante un período de tiempo determinado. La alimentación se restablece en cuanto se accede de nuevo al disco duro.
Puede especificarse en las Opciones de energía.
1-8 Manual del usuario
T110/T130
Modo de reposo/ hibernación automática del sistema
*1
Fuente de alimentación inteligente
Modo de ahorro de batería
Encendido/apagado mediante el panel
*1
*1
*1
Hibernación automática por batería baja
*1
Protección de unidad de disco duro de TOSHIBA
Esta función apaga automáticamente el sistema en modo de inactividad o hibernación cuando no hay actividad ni se accede al hardware durante un período de tiempo especificado.
Puede especificarse en las Opciones de energía. Un microprocesador en la fuente de alimentación
inteligente del ordenador detecta la carga de la batería y calcula la capacidad de carga que queda. También protege los componentes electrónicos en caso de que se produzcan condiciones anómalas, como una sobrecarga de tensión procedente del adaptador de CA.
Puede especificarse en las Opciones de energía. Esta función permite configurar el ordenador con
el fin de ahorrar energía de la batería. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función apaga el ordenador cuando cierra la pantalla y vuelve a encenderlo al abrirla.
Puede especificarse en las Opciones de energía. Si la carga de la batería está agotada, hasta el
punto de que el funcionamiento del ordenador no puede continuar, el sistema entra automáticamente en el modo Hibernación y se apaga.
Puede especificarse en las Opciones de energía. Esta función utiliza el sensor de aceleración
incorporado en el ordenador para detectar vibraciones, caídas y golpes en el ordenador y mueve automáticamente el cabezal de la unidad de disco duro a la posición segura para reducir el riesgo de daños que pudieran producirse por el contacto del cabezal con el disco. Consulte el apartado Utilización de la protección de unidad
de disco duro (HDD) del Capítulo 4, Principios básicos de utilización, para obtener más
información.
La función TOSHIBA HDD Protection (protección de la unidad de disco duro) no garantiza que la unidad de disco duro no resulte dañada.
Manual del usuario 1-9
T110/T130
Modo Hibernación Esta función permite apagar el ordenador sin
Modo de suspensión Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar
*1 Haga clic en , Panel de control, Sistema y seguridad y,
a continuación, haga clic en Opciones de energía.
necesidad de salir del software que esté utilizando. El contenido de la memoria principal se almacena en el disco duro, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo. Consulte el apartado
Apagado del ordenador del Capítulo 3, Para empezar, para obtener más información.
el ordenador sin salir del software que esté utilizando. Los datos se conservan en la memoria principal del ordenador de modo que, al volver a encender el ordenador, pueda seguir trabajando donde lo dejó.

TOSHIBA Value Added Package

En esta sección se describen las funciones de componentes TOSHIBA preinstalados en el ordenador.
Ahorro de energía de TOSHIBA
Ahorro de energía de TOSHIBA le ofrece funciones para las más variadas administraciones del suministro de energía.
Utilidad de zoom de TOSHIBA
Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
TOSHIBA Flash Cards
TOSHIBA Components Common Driver
1-10 Manual del usuario
Esta utilidad permite aumentar o reducir el tamaño de los iconos del escritorio de Windows o el factor de zoom asociado a aplicaciones admitidas específicamente.
La Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA muestra información de configuración básica y permite realizar pruebas de algunos de los dispositivos de hardware internos del ordenador.
Esta utilidad admite las siguientes funciones.
Función de tecla directa
Función de lanzador de utilidades TOSHIBA
El controlador común de componentes de TOSHIBA contiene el módulo exigido para la utilidad que ofrece TOSHIBA.
T110/T130
TOSHIBA Accessibility

Utilidades y aplicaciones

En este apartado se describen las utilidades preinstaladas y se indica cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su funcionamiento, consulte el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos readme.txt correspondientes a cada utilidad.
Bluetooth Stac k para Windows de Toshiba
Las funciones Bluetooth no pueden utilizarse en modelos que no tengan módulo Bluetooth instalado.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist es una interfaz gráfica de
La utilidad TOSHIBA Accessibility ofrece apoyo a usuarios con incapacidad de movimiento cuando necesitan utilizar las funciones de tecla directa de TOSHIBA. La utilidad le permite hacer que la tecla FN se quede pulsada, es decir, que puede pulsarla una vez y luego pulsar una de las teclas “F” para acceder a su función correspondiente. Cuando está configurada, la tecla FN permanece activa hasta que se pulsa otra tecla.
Este software permite la comunicación entre el ordenador y dispositivos Bluetooth externos, como impresoras y teléfonos móviles.
usuario que permite acceder fácilmente a ayuda y a servicios.
HW Setup Este programa permite personalizar la
Contraseña de activación
Manual del usuario 1-11
configuración del hardware conforme a sus necesidades y los periféricos que utilice. Para iniciar la utilidad, haga clic en el botón Inicio de Windows, señale a Todos los programas, haga clic en TOSHIBA, haga clic en Utilidades y seleccione el icono HWSetup.
Hay disponibles dos niveles de seguridad mediante contraseña, supervisor y usuario, para impedir que otras personas puedan acceder al ordenador sin autorización.
T110/T130
TOSHIBA Disc Creator
Puede crear CD y DVD en varios formatos, incluidos los CD de audio que pueden reproducirse en un reproductor de CD estéreo estándar y CD o DVD de datos para almacenar archivos multimedia o documentos en su unidad de disco duro. (requiere una unidad de disco opcional externa)
Para ejecutar TOSHIBA Disc Creator, haga clic en , seleccione Todos los programas,
TOSHIBA, Aplicaciones de CD&DVD y, a continuación, haga clic en Disc Creator.
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree es una suite de utilidades diseñadas
para permitir un control sencillo de dispositivos de comunicaciones y conexiones de red. ConfigFree también permite localizar problemas de comunicaciones y crear perfiles para realizar un cambio sencillo entre ubicaciones y redes de comunicaciones.
Para ejecutar ConfigFree, haga clic en , seleccione Todos los programas, TOSHIBA y luego haga clic en ConfigFree.
TOSHIBA Face Recognition.
TOSHIBA Face Recognition utiliza una biblioteca de caras para comprobar los datos faciales de los usuarios cuando inician una sesión en Windows. Si la verificación es correcta, el usuario iniciará la sesión en Windows de forma automática. De esta forma, el usuario podrá evitar tener que introducir una contraseña o realizar cualquier otro paso, lo que facilita el proceso de inicio de sesión.
Aplicación de cámara Web de TOSHIBA
La aplicación de cámara Web de TOSHIBA está preconfigurada para iniciarse al iniciar Windows 7; si necesita reiniciarla, vaya a Inicio -> T odos los
programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> Web Camera Application (aplicación de cá ma ra
Web).
TOSHIBA eco Utility TOSHIBA eco Utility le ayuda a supervisar el
ahorro de energía mostrándole el consumo de energía aproximado en tiempo real. Además, muestra una cifra aproximada del consumo de energía acumulado y del ahorro de energía acumulado al utilizar eco con periodicidad diaria, semanal o mensual. Puede supervisar el ahorro de energía empleando continuamente el modo eco.
1-12 Manual del usuario
T110/T130

Opciones

Windows Mobility Center
Puede añadir una serie de opciones para aumentar aún más la potencia y la comodidad del ordenador. Consulte el Capítulo 8, Dispositivos
opcionales, para obtener información detallada. Se encuentran disponibles
las siguientes opciones:
Ampliación de memoria
Mobility Center es una utilidad que permite acceder a diversos parámetros de configuración de forma rápida en una ventana. De manera predeterminada, el sistema operativo ofrece un máximo de ocho piezas de mosaico. También se añaden dos piezas de mosaico adicionales a Mobility Center.
Al instalar el paquete de “TOSHIBA Extended Tiles for Windows Mobility Center” se añadirán las siguientes funciones.
Bloqueo del ordenador:
Bloquee el ordenador sin apagarlo. Tiene la misma función que Bloquear del menú Iniciar .
TOSHIBA Assist:
Abra TOSHIBA Assist si ya está instalado en su ordenador.
Puede instalar dos módulos de memoria en el ordenador.
Utilice solamente módulos de memoria PC3-6400 (DDR3-800) o compatibles. Consulte a su distribuidor TOSHIBA para obtener más información.
Batería Puede adquirir una batería adicional de su
distribuidor TOSHIBA. Utilícela para aumentar el tiempo de funcionamiento del ordenador.
Adaptador de CA Si utiliza el ordenador en más de lugar con
frecuencia, puede que le convenga disponer de un adaptador de CA adicional en cada uno de estos lugares de manera que no tenga que transportar el adaptador junto al ordenador.
Manual del usuario 1-13
T110/T130
1-14 Manual del usuario
Descripción general
En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Familiarícese con todos ellos antes de utilizar el ordenador.
Nota legal (iconos no aplicables)
Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la sección Notas legales del Apéndice F.
Trate por favor con cuidado su ordenador para evitar rayones y daños en su superficie.

Parte frontal con la pantalla cerrada

T110/T130
Capítulo 2
La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con el panel de visualización cerrado.
1 2 3 4 5 6 7
1. LED DC IN
2. LED de alimentación
3. LED de batería
4. LED de disco
Parte frontal del ordenador con la pantalla cerrada (T130)
Manual del usuario 2-1
5. LED de ranura Multitarjetas
6. LED de comunicación inalámbrica
7. LED de WAN inalámbrica
T110/T130
1 2 3 4 6 7 85 9
1. LED DC IN
2. LED de alimentación
3. LED de batería
4. LED de disco
5. LED de ranura Multitarjetas
Parte frontal del ordenador con la pantalla cerrada (T110)
6. LED de comunicación inalámbrica
7. LED de WAN inalámbrica
8. Bloqueo de flechas
9. Bloqueo numérico
LED DC IN El LED DC IN normalmente se ilumina de color
verde cuando se suministra energía correctamente al adaptador de alimentación de CA.
LED de alimentación El LED de alimentación se ilumina en color verde
cuando el ordenador está encendido. Si selecciona el modo de inactividad desde Apagar ordenador, este indicador parpadea en ámbar (dos segundos encendido, dos segundos apagado) mientras el ordenador entra en modo de suspensión.
LED de batería El LED de batería muestra el estado de la carga
de la batería: verde indica carga completa, ámbar indica que la batería se está cargando y el parpadeo en color ámbar, que la carga de la batería está baja. Consulte el Capítulo 6,
Alimentación y modos de activación.
LED de disco El LED de disco se ilumina en color verde
cuando el ordenador accede a la unidad de disco interna.
LED de ranura Multitarjetas
El LED de la ranura Multitarjetas se ilumina en verde cuando el ordenador accede a dicha ranura.
LED de comunicaciones inalámbricas
El LED de comunicación inalámbrica se ilumina en ámbar cuando las funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth están activadas. Sólo algunos modelos están equipados con funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth.
2-2 Manual del usuario
T110/T130
LED de WAN inalámbrica
Bloqueo de flechas Cuando se ilumina en color verde el indicador de
Bloqueo numérico Cuando el indicador de Bloqueo numérico se

Lateral izquierdo

Esta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador.
El LED de WAN ina lámbrica se ilumina o parpadea en azul cuando la función de WAN inalámbrica está activada. El LED se ilumina o parpadea con el fin de indicar el estado de conexión de la función de WAN inalámbrica. Es necesario instalar un módulo de WAN inalámbrica para poder utilizar esta función. Algunos modelos están equipados con un módulo de W AN inalámbrica.
Flechas, podrá utilizar las teclas con etiqueta gris oscura del teclado numérico superpuesto como teclas del cursor.
ilumine en color verde, podrá utilizar las teclas con etiqueta gris oscura del teclado numérico superpuesto para introducir datos numéricos.
1 2 3 4 5
1. Anclaje de seguridad
2. Puerto para monitor externo
3. Orificios de ventilación
Lateral izquierdo del ordenador (T130)
1 2 3 4 5
1. Anclaje de seguridad
2. Puerto para monitor externo
3. Orificios de ventilación
Lateral izquierdo del ordenador (T110)
Manual del usuario 2-3
4. Puerto de salida HDMI
5. Puerto de bus serie universal (US B 2. 0 )
6
4. Ranura Multitarjetas
5. Puerto de salida HDMI
6. Puerto de bus serie universa l (USB 2.0)
T110/T130
Anclaje de seguridad En este puerto puede alojarse un cable de
seguridad. Este cable opcional se fija a una mesa u otro objeto pesado para impedir el robo del ordenador.
Puerto para monitor externo
Orificios de ventilación
Este puerto de 15 pines permite conectar una pantalla de vídeo externa.
Los orificios de ventilación evitan que la CPU se recaliente.
No bloquee los orificios de ventilación. No deje que penetren por los orificios de ventilación objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Puerto de salida HDMI
Un puerto permite la conexión de una interfaz multimedia de alta defin i ci ón (HD MI), como un reproductor de DVD, un monitor LCD, un LCD TV, un HDTV, un descodificador o un proyector. (Suministrado con algunos modelos)
Cuando el dispositivo de salida de pantalla se configura como HDMI y
se desconecta un televisor o monitor externo del puerto HDMI, espere al menos 5 segundos antes de volver a conectar el cable HDMI.
Cuando hay un dispositivo de pantalla conectado al puerto HDMI y un
dispositivo de sonido conectado a otro puerto y cambia la salida de pantalla o desconecta/vuelve a conectar el cable HDMI, es posible que el sistema cambie automáticamente el dispositivo de salida de sonido y el dispositivo de salida de pantalla.
Puerto de bus serie universal (USB 2.0)
Hay un puerto de bus serie univers al (USB) en el lateral izquierdo. El puerto cumple la norma USB
2.0. Función de inactividad y carga USB. No se ha confirmado el funcionamiento de todas las opciones de todos los dispositivos USB. Por ello, algunos dispositivos de terceros podrían no funcionar correctamente.
No deje que penetren por los conectores USB objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
2-4 Manual del usuario

Lateral derecho

Esta figura muestra el lateral derecho del ordenador.
T110/T130
1 2 3 5 64
1. Ranura Multitarjetas
2. Conector hembra para auriculares
3. Conector hembra para micrófono
4. Puertos de bus serie universal (USB 2.0)
5. Conector para LAN
6. Conector DC IN (entrada de CC) 19V
Lateral derecho del ordenador (T130)
1 2
1. Conector hembra para auriculares
2. Conector hembra para micrófono
3. Puertos de bus serie universal (USB 2.0)
4. Conector para LAN
5. Conector DC IN (entrada de CC) 19V
43
5
Lateral derecho del ordenador (T110)
Ranura Multitarjeta s Admite tarjetas de memoria SD™/SDHC™,
Memory Stick™(PRO™/PRO Duo™), xD-Picture Card™ y MultiMediaCard™.
No deje que penetren por la ranura Multitarjetas objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Manual del usuario 2-5
T110/T130
Conector para auriculares
Conector para micrófono
Conector hembra de 3,5 mm para auriculares que permite conectar auriculares estéreo.
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono permite la conexión de un miniconector de tres hilos para micrófono mono.
Puertos de bus serie universal (USB 2.0)
Hay dos puertos de bus serie universal (USB) en el lateral derecho. Los puertos cumplen la norma USB 2.0. No se ha confirmado el funcionamiento de todas las opciones de todos los dispositivos USB. Por ello, algunos dispositivos de terceros podrían no funcionar correctamente.
No deje que penetren por los conectores USB objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Conector para LAN Este conector permite conectar con una LAN.
El adaptador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización, para obtener más información.
No conecte al conector de LAN ningún cable que no sea el cable de
LAN. Si lo hace, podría provocar daños o errores de funcionamiento.
No conecte el cable de LAN a una toma de alimentación, ya que podría
provocar daños o errores de funcionamiento.
Conector DC-IN de 19 V
El adaptador de CA se conecta a este conector para alimentar el ordenador y cargar las baterías internas. Tenga en cuenta que sólo debe utilizar el modelo de adaptador de CA suministrado con el ordenador al comprarlo; el uso de un adaptador de CA erróneo puede provocar daños en el ordenador.
2-6 Manual del usuario

Parte posterior

La siguiente figura muestra el panel posterior del ordenador.

Cara inferior

La siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador. Debe asegurarse de que la pantalla está cerrada antes de dar la vuelta al ordenador con el fin de evitar que sufra daños.
T110/T130
Parte posterior del ordenador (T130)
Parte posterior del ordenador (T110)
3 4
2
1
5
1. Cubierta del módulo de memoria
2. Bloqueo de la batería
3. Batería
Parte inferior del ordenador (T130)
Manual del usuario 2-7
4. Pestillo de liberación de la batería
5. Altavoces
T110/T130
2
1. Cubierta del módulo de memoria
2. Bloqueo de la batería
3. Batería
Parte inferior del ordenador (T110)
3 4
1
5
4. Pestillo de liberación de la batería
5. Altavoces
Cubierta de módulos de memoria
Esta cubierta protege dos zócalos para módulos de memoria; hay preinstalad os un o o do s módulos. Consulte el apartado Ampliación de
memoria del Capítulo 8, Dispositivos opcionales.
Bloqueo de batería Deslice este bloqueo para preparar la extracción
de la batería.
Batería La batería suministra energía al ordenador
cuando el adaptador de CA no está conectado. Para información más detallada sobre la batería, vea el Capítulo 6, Alimentación y modos de
activación.
Pestillo de liberación de la batería
Deslice y sujete este pestillo para extraer la batería. Para obtener información detallada sobre la extracción de la batería, consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación.
Altavoces Los altavoces emiten sonidos generados por el
software, además de las alarmas sonoras, como la de batería baja, generadas por el sistema.
2-8 Manual del usuario

Parte frontal con la pantalla abierta

Este apartado muestra la parte frontal del ordenador con la pantalla abierta. Observe la ilustración que corresponda para obtener información. Para abrir la pantalla, levante su parte frontal. Sitúela en el ángulo deseado.
4 2 3 8
1
5
T110/T130
6
9
1. Pantalla de visualización
2. LED de cámara Web
3. Lente de la cámara web
4. Micrófono incorporado
5. Botón de alimentación
7
6. Panel táctil
7. Botones de control del panel táctil
8. Antenas de LAN inalámbrica/WAN inalámbrica (no se muestran)
9. Interruptor de detección de LCD (no se muestra)
Parte frontal del ordenador con la pantalla abierta (T130)
Manual del usuario 2-9
T110/T130
4 2 3 8
1
5
6
9
1. Pantalla de visualización
2. LED de cámara Web
3. Lente de la cámara web
4. Micrófono incorporado
5. Botón de alimentación
Parte frontal del ordenador con la pantalla abierta (T110)
Pantalla de visualización
7
6. Panel táctil
7. Botones de control del panel táctil
8. Antenas de LAN inalámbrica/WAN inalámbrica (no se muestran)
9. Interruptor de detección de LCD (no se muestra)
El panel LCD visualiza texto y gráfic os de al to contraste. Consulte el Apéndice B, Controlador
de pantalla. Cuando el ordenador funciona con el
adaptador de CA, la imagen de la pantalla es algo más brillante que al alimentarse mediante batería. Esta reducción del brillo tiene como objetivo el ahorro de energía.
LED de cámara Web El LED de cámara Web se ilumina cuando la
cámara Web está en funcionamiento.
Cámara Web Haga una foto o envíe su imagen a sus
contactos en la web.
Micrófono incorporado
Un micrófono incorporado le permite importar y grabar sonidos para una aplicación
2-10 Manual del usuario
T110/T130
Botón de
Pulse el botón para encender y apagar el ordenador.
alimentación Interruptor de
sensor de LCD
Este interruptor detecta cuándo se cierra o se abre el panel de pantalla y activa la función Encendido/apagado mediante el panel, según corresponda. Por ejemplo, cuando se cierra la pantalla, el ordenador entra en el modo hibernación y se apaga; cuando se vuelve a abrir la pantalla, el ordenador arranca de nuevo y regresa a la aplicación en la que estaba trabajando previamente.
Puede especificarse en las Opciones de energía. Para acceder a esta función, haga clic en Iniciar
-> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía.
No coloque objetos magnéticos cerca del interruptor, ya que el ordenador entrará en el modo Hibernación automáticamente y se apagará aunque esté desactivada la función Apagado mediante el panel.
Panel táctil El panel táctil situado en el centro del
reposamuñecas se utiliza para controlar el puntero de la pantalla.
Botones de control del panel táctil
Éstos permiten seleccionar elementos de menús o manipular texto y gráficos designados mediante el puntero de la pantalla. Consulte el apartado Utilización del panel táctil del Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Antena de LAN inalámbrica
El ordenador está equipado con una antena de LAN inalámbrica.
Antena de WAN inalámbrica
Manual del usuario 2-11
Algunos ordenadores de esta serie estén equipados con antena de WAN inalámbrica.
T110/T130

Adaptador de CA

El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la tensión suministrada al ordenador. Se ajusta automáticamente a cualquier tensión comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de 50 ó 60 hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier país/región del mundo.
Para recargar la batería, sencillamente conecte el adaptador de CA a una fuente de alimentación y al ordenador . Consulte el Capítulo 6,
modos de activación
Alimentación y
, para obtener información detallada.
El adaptador de CA
Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/
cable de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas.
El cable de alimentación suministrado cumple las normas de seguridad
aplicables al país/región en el que se comercializa y no debe utilizarse fuera de dicho país/región. Para utilizar el adaptador/ordenador en otros países/regiones, deberá comprar un cable de alimentación que cumpla las normas de seguridad del país/región en cuestión.
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados por el uso de un adaptador incompatible.
2-12 Manual del usuario
Para empezar
En este capítulo se proporciona información general sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En dicho manual, que se suministra junto al ordenador, se explican los riesgos que puede presentar el producto.
Conexión del adaptador de CA
Apertura de la pantalla
Encendido del ordenador
Configuración de Windows
Apagado del ordenador
Reinicio del ordenador
Opciones de recuperación del sistema y restauración del software
preinstalado
T110/T130
Capítulo 3
®
7
Todos los usuarios deben leer el apartado Configuración de Windows® 7.
Manual del usuario 3-1
T110/T130

Conexión del adaptador de CA

Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee alimentar el ordenador mediante CA. Es también la forma más rápida de comenzar a trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a utilizar el ordenador alimentado mediante batería.
El adaptador de CA puede conectarse a cualquier toma que suministre corriente de entre 100 y 240 voltios y 50 ó 60 hercios. Para obtener más información sobre el uso del adaptador de CA para cargar la batería, consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación .
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el
ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados por el uso de un adaptador incompatible.
No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica que no se
corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la etiqueta reglamentaria de la unidad. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
Utilice o compre siempre cables de alimentación que cumplan las
especificaciones legales de tensión y frecuencia y los requisitos del país en el que se utilice. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
El cable de alimentación suministrado cumple las normas de seguridad
aplicables a la región en el que se comercializa y no debe utilizarse fuera de dicha región. Si desea utilizarlo en otras regiones, compre cables de alimentación que cumplan las normas de seguridad de la región en cuestión.
No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas.
Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los
pasos en el orden exacto que se ha descrito en el Manual del usuario. Lo último que se debe hace es conectar el cable a una toma eléctrica activa. De lo contrario, el enchufe de salida CC del adaptador podría estar cargado eléctricamente y provocar una descarga o lesiones corporales leves si se toca. Como precaución general de seguridad, evite tocar las piezas metálicas.
No coloque nunca el ordenador o adaptador de CA sobre una
superficie de madera, un mueble u otra superficie sensible al calor durante su uso, ya que la temperatura de la base del ordenador y de la superficie del adaptador de CA aumenta durante su utilización normal.
Coloque siempre el ordenador o el adaptador de CA sobre una
superficie plana y dura que sea resistente al calor. Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto para conocer las precauciones que debe adoptar, así como instrucciones de manejo detalladas.
3-2 Manual del usuario
T110/T130
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA
Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/ cable de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
2. Conecte el enchufe de salida CC del adaptador de CA al puerto DC IN 19V situado en la parte derecha del ordenador.
Conexión del adaptador al ordenador
3. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente activa. Deberán iluminarse los indicadores de Batería y DC IN de la parte delantera del ordenador.
Manual del usuario 3-3
T110/T130

Apertura de la pantalla

El panel de visualización puede abrirse en diversos ángulos de visión para proporcionar una visualización óptima.
1. Levante lentamente el panel de visualización con una mano sin que se eleve el cuerpo principal del ordenador, mientras sujeta con la otra el reposamuñecas; esto permitirá ajustar el ángulo del panel de visualización para obtener una claridad óptima.
Tenga cuidado a la hora de abrir y cerrar el panel de visualización. Si la manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador.
Apertura de la pantalla
Al abrir el panel, tenga cuidado de no forzarlo para que se desplace
más allá del punto hasta el que se mueve con facilidad.
T enga cuidado de no abrir demasiado el panel de visualización, ya que
podría dañar las bisagras de dicho panel.
No presione ni empuje el panel de visualización.
No levante el ordenador por el panel de visualización.
No cierre el panel de visualización si entre el panel de visualización y el
teclado quedan bolígrafos u otros objetos.
Al abrir o cerrar el panel de visualización, coloque una mano en el
reposamuñecas para sujetar el ordenador y utilice la otra mano para abrir o cerrar lentamente el panel de visualización (no manipule con brusquedad el panel de visualización al abrirlo o cerrarlo).
3-4 Manual del usuario

Encendido del ordenador

En este apartado se explica cómo encender el ordenador.
Tras encender el ordenador por primera vez, no lo apague hasta
después de haber configurado el sistema operativo. Consulte el apartado Configuración de Windows® 7.
El volumen no puede ajustarse durante la ejecución de Windows
Setup.
Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante dos o tres segundos.
T110/T130
Encendido del ordenador

Configuración de Windows® 7

La pantalla de arranque de Windows® 7 será la primera pantalla que aparezca al encender el ordenador. Siga las instrucciones de cada pantalla para instalar correctamente el sistema operativo.
Cuando se muestre, lea atentamente las Condiciones de licencia del software.
Manual del usuario 3-5
T110/T130

Apagado del ordenador

El ordenador se puede apagar en uno de los siguientes modos: modo Apagar (inicialización), Hibernación o Suspensión.
Modo Apagar (modo de inicialización)
Al apagar el ordenador en el modo Apagar, no se guarda ningún dato y el ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema.
1. Si ha introducido datos, guárdelos en el disco duro.
Asegúrese de que los indicadores LED de disco estén apagados. Si
apaga el ordenador mientras se accede a un disco, puede que pierda datos o que el disco resulte dañado.
No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo
hace, podría perder datos.
No apague ni desconecte un dispositivo de almacenamiento externo ni
extraiga un soporte de almacenamiento durante la lectura/grabación de datos. Si lo hace, podría perder datos.
2. Haga clic en y luego en el botón Apagar .
3. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen totalmente todos los condensadores.
Modo de suspensión
Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del software que esté utilizando. Los datos se conservan en la memoria principal del ordenador de modo que, al volver a encender el ordenador, pueda seguir trabajando donde lo dejó.
Cuando tenga que desactivar el ordenador a bordo de un avión o en lugares en los que existan normas o control de los dispositivos electrónicos, apague siempre el ordenador completamente. También deberá apagar cualquier interruptor o dispositivo de comunicación inalámbrica y cancelar la configuración que reactive el ordenador automáticamente, por ejemplo, una función de grabación con temporizador. Si no apaga el ordenador completamente de este modo, el sistema operativo podría reactivarse y ejecutar tareas preprogramadas o conservador datos no guardados, lo que podría producir interferencias con sistemas de aviación o de otro tipo, lo que a su vez podría ocasionar lesiones graves.
3-6 Manual del usuario
T110/T130
Cuando está conectado el adaptador de CA, el ordenador pasa al
modo de inactividad según la configuración de Opciones de energía.
Para restaurar el funcionamiento desde el modo de inactividad, pulse
el botón de alimentación o cualquier tecla. Esta última posibilidad sólo funciona si está activada la Activación mediante teclado en HW Setup.
Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en
Modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación cuando el ordenador se reactive desde el Modo de suspensión.
Para evitar que el ordenador entre automáticamente en modo de
inactividad, desactive el modo de inactividad en Opciones de energía. Esta acción, sin embargo, no permitirá que el ordenador cumpla la norma ENERGY STAR.
Antes de entrar en Modo de suspensión, asegúrese de que guarda
todos los datos.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en Modo de suspensión. El ordenador o el módulo podrían resultar dañados.
No extraiga la batería mientras el ordenador está en Modo de
suspensión, a no ser que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación de CA. Se perderán los datos existentes en la memoria.
Ventajas del Modo de suspensión
El Modo de suspensión ofrece las siguientes ventajas:
Restaura el entorno de trabajo anterior más rápidamente que el modo
Hibernación.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función de Modo de suspensión del sistema.
Puede utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Entrar en el modo de inactividad
Puede acceder al modo Suspensión de tres formas distintas:
Pulse el botón de alimentación del ordenador.
Tenga en cuenta que esta función debe activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a ella, haga clic en -> Panel de
control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía).
Haga clic en , luego en el botón de flecha y seleccione
Suspender del menú.
Cierre el panel de visualización. Esta función debe ser activada
previamente. Consulte las Opciones de energía (para acceder a ellas, haga clic en -> Panel de control -> Sistema y seguridad ->
Opciones de energía).
Manual del usuario 3-7
T110/T130
Modo Hibernación
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
También puede entrar en el modo de suspensión pulsando FN + F3. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener información detallada.
Cuando el ordenador se apaga en el modo de suspensión, el indicador
de alimentación parpadea en color ámbar.
Si usa el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentar su
tiempo de funcionamiento apagándolo en el modo de inactividad, ya que el modo de suspensión consume más energía.
Limitaciones del Modo de suspensión
El Modo de suspensión no funciona en las siguientes situaciones:
El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de
apagarse.
Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o
ruido eléctrico.
La función de hibernación guarda el contenido de la memoria en el disco duro cuando se apaga el ordenador. Cuando vuelva a encender el ordenador, se restaurará el estado anterior. No obstante, la función de hibernación no guarda el estado de los dispositivos periféricos.
Guarde los datos. Al acceder al modo Hibernación, el ordenador
guarda el contenido de la memoria en el disco duro. No obstante, por razones de seguridad, es recomendable guardar los datos manualmente.
Perderá los datos si extrae la batería o desenchufa el adaptador de CA
antes de que termine la operación de almacenamiento. Espere a que se apague el indicador de disco.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en modo Hibernación. Si lo hace, perderá datos.
Ventajas del modo Hibernación
El modo Hibernación ofrece las siguientes ventajas:
Guarda los datos en el disco duro cuando el ordenador se apaga
automáticamente debido a que la carga de la batería está muy baja.
Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno de
trabajo anterior de forma inmediata.
Ahorra energía al apagar el sistema cuando éste no recibe ninguna
entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo especificado en la función de hibernación del sistema.
Puede utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
3-8 Manual del usuario
T110/T130
Inicio del modo Hibernación
También puede entrar en el modo de Hibernación pulsando FN + F4. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener información detallada.
Para acceder al modo de Hibernación, siga estos pasos. Haga clic en , luego en el botón de flecha y seleccione Hibernar del
menú.
Modo de hibernación automática
El ordenador también entrará en el modo de Hibernación automáticamente al pulsar el botón de alimentación o cerrar la pantalla. No obstante, deberá establecer la configuración adecuada en primer lugar siguiendo los pasos indicados a continuación.
1. Abra el Panel de control.
2. Abra Sistema y seguridad y abra Opciones de energía.
3. Seleccione Elegir el comportamiento del botón de encendido.
4. Active los parámetros de hibernación deseados para Al presionar el
botón de encendido y Al cerrar la tapa.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Almacenamiento de datos en el modo Hibernación
Al apagar el ordenador en el modo Hibernación, el ordenador tarda unos instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en el disco duro. Durante este tiempo, se iluminará el indicador de disco.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos de la memoria en el disco duro, apague todos los dispositivos periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen totalmente todos los condensadores.
Manual del usuario 3-9
T110/T130

Reinicio del ordenador

En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema. Por ejemplo, si:
Cambia determinados parámetros de configuración del ordenador.
Se produce un error y el ordenador deja de responder a los comandos
del teclado.
Existen tres formas de reiniciar el ordenador:
1. Haga clic en , luego en el botón de flecha y seleccione Reiniciar del menú.
2. Pulse CTRL + ALT + DEL para mostrar la ventana del menú y, a continuación, seleccione Reiniciar en las opciones de Apagar.
3. Pulse el botón de alimentación y manténgalo pulsado duran te cinco segundos. Una vez que el ordenador se haya apagado, espere entre 10 y 15 segundos antes de volver a encenderlo pulsando el botón de alimentación.

Opciones de recuperación del sistema y restauración del software preinstalado

En la unidad de disco duro hay una partición oculta de asignada a las opciones de recuperación del sistema.
La función de opciones de recuperación del sistema quedará inutilizable si se borra esta partición.
Opciones de recuperación del sistem a
La función de opciones de recuperación del sistema se instala en el disco duro en fábrica. El menú de opciones de recuperación del sistema incluye algunas herramientas para reparar problemas de inicio, ejecutar diagnósticos o restaurar el sistema. Encontrará más información sobre “Reparación de inicio” en el contenido de “Ayuda y soporte de Windows”.
Las opciones de recuperación del sistema también se pueden ejecutar manualmente para reparar problemas.
El procedimiento es el siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en el menú de pantalla.
1. Apague el ordenador.
2. Encienda el ordenador y pulse la tecla F8 intermitentemente.
3. Aparecerá el menú Opciones de arranque avanzadas. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Reparar el equipo y pulse ENTER.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
La función de creación de imagen del sistema de Windows® 7 puede utilizarse en todas las versiones de Windows® 7. No obstante, para guardar la copia de seguridad en una ubicación de red, debe tratarse de la edición Professional o Ultimate.
3-10 Manual del usuario
Restauración del software preinstalado
En función del modelo adquirido, se ofrecen diferentes formas de restaurar el software preinstalado:
Creación de discos ópticos de recuperación y restauración del software
preinstalado a partir de ellos (requiere una unidad de discos ópticos externa)
Restauración de software preinstalado desde la unidad de disco duro
de recuperación
Pedido de discos de recuperación de TOSHIBA y restauración del
software preinstalado a partir de ellos (requiere una unidad de discos ópticos externa)*
* Tenga en cuenta que este servicio no es gratuito.
Creación de discos ópticos de recuperación
En este apartado se describe cómo crear discos de recuperación empleando una unidad de discos ópticos externa (opcional).
No olvide conectar el adaptador de CA cuando cree discos de
recuperación.
Cierre cualquier otro software que no sea TOSHIBA Recovery Media
Creator.
No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos
suponen una carga para la CPU.
Utilice el ordenador con alimentación total.
No utilice funciones de ahorro de energía.
No grabe en el disco cuando se esté ejecutando el software antivirus.
Espere a que termine su ejecución y luego desactive los programas de detección de virus, incluido cualquier software de comprobación automática de archivos en segundo plano.
No utilice las utilidades, incluidas aquellas que tienen como objetivo
aumentar la velocidad de acceso a la unidad de disco duro. Éstas pueden provocar un funcionamiento inestable y dañar los datos.
No apague/termine la sesión ni entre en modo de suspensión/
hibernación durante una grabación o regrabación de disco.
Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los
que el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o vehículos.
No utilice mesas inestables ni ninguna otra superficie inestable.
T110/T130
En la unidad de disco duro del ordenador hay una imagen de recuperación del sistema que puede copiarse a un disco DVD siguiendo estos pasos:
1. Tenga a mano un disco DVD vacío.
2. La aplicación le permitirá elegir entre varios soportes diferentes en los
que puede copiar la imagen de recuperación, incluidos DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL y DVD+RW.
Manual del usuario 3-11
T110/T130
Tenga en cuenta que es posible que algunos de los soportes no sean compatibles con la unidad de discos ópticos instalada en su ordena dor. Por ello, deberá comprobar que la unidad de discos ópticos admite el disco vacío que ha elegido antes de continuar.
3. Encienda el ordenador y deje que se cargue el sistema operativo Windows 7 desde la unidad de disco duro de la forma habitual.
4. Introduzca el disco vacío en la bandeja de la unidad de discos ópticos.
5. Seleccione el icono de TOSHIBA Recovery Media Creator del menú Inicio de Windows 7.
6. Una vez el programa TOSHIBA Recovery Media Creator esté activo, seleccione el tipo de soporte, introduzca el título que desea darle y por último haga clic en el botón Crear.
Restauración del software preinstalado desde los discos de recuperación que ha creado
Si resultaran dañados los archivos preinstalados, podrá utilizar los disco s de recuperación que ha creado para restaurar el est ado que ten ía el ordenador cuando lo recibió. Para realizar esta restauración, siga estos paso s.
Si ha activado la función Desactivar sonido pulsando las teclas FN + ESC, asegúrese de desactivarla para poder escuchar los sonidos antes de iniciar el proceso de restauración. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
No puede utilizar las opciones de recuperación del sistema si restaura el software preinstalado sin las opciones de recuperación del sistema.
Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el disco duro se reformateará y se perderán todos los datos.
1. Cargue (el primer disco de) los discos de recuperación en la unidad de discos ópticos (opcional) y apague el ordenador.
2. Mientras mantiene pulsada la tecla F12 del teclado, encienda el ordenador. Cuando aparezca la pantalla TOSHIBA Leading Innovation>>>, suelte la tecla F12.
3. Utilice las teclas de cursor arriba y abajo para seleccionar el icono de CD-ROM del menú.
4. Aparecerá un menú, en el que deberá seguir las instrucciones de la pantalla.
3-12 Manual del usuario
T110/T130
Restauración de sof tware preinst alado des de la unidad de disc o duro de recuperación
Una parte del espacio total de la unidad de disco duro está configurada como partición de recuperación oculta. Esta partición almacena archivos que pueden utilizarse para restaurar el software preinstalado en el caso de que se produzca algún problema.
Si posteriormente vuelve a configurar la unidad de disco duro, no cambie, elimine ni añada particiones de manera distinta a la indicada en este manual. Si lo hace, puede que no haya espacio disponible para el software requerido.
Además, si utiliza un programa de particionamiento de terceros para reconfigurar las particiones de la unidad de disco duro, puede que después le resulte imposible reconfigurar el ordenador.
Si ha activado la función silenciar pulsando el panel Silenciar (FN + ESC), asegúrese de desactivarla para poder escuchar los sonidos antes de iniciar el proceso de restauración. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
No puede utilizar las opciones de recuperación del sistema si restaura el software preinstalado sin las opciones de recuperación del sistema.
Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el disco duro se reformateará y se perderán todos los datos.
1. Apague el ordenador.
2. Mientras mantiene pulsada la tecla 0 (cero) del teclado, encienda el
ordenador.
Aparecerá un menú, en el que deberá seguir las instrucciones de la p antall a.
Configure la BIOS con los valores predeterminados antes de recuperar el estado de fábrica del ordenador.
Pedido de discos de recuperación de TOSHIBA*
Puede pedir discos de recuperación para el portátil en la tienda online de soportes de copia de seguridad de TOSHIBA Europe (TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop).
* Tenga en cuenta que este servicio no es gratuito.
1. Visite https://backupmedia.toshiba.eu.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Recibirá los discos de recuperación en un plazo de dos semanas desde la
realización del pedido.
Manual del usuario 3-13
T110/T130
3-14 Manual del usuario
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las precauciones que deben adoptarse al utilizarlo.

Utilización del panel táctil

Para utilizar el panel táctil, simplemente toque y mueva la yema de un dedo en la dirección en que quiera desplazar el puntero de la pantalla.
T110/T130
1
2
1. Panel táctil
Los dos botones situados debajo del panel táctil realizan las mismas funciones que los botones de un rató n para mover el puntero. Pulse el botón izquierdo para seleccionar un el emento de un menú o manipular el texto o los gráficos designados median te el puntero. Pulse el botón derecho para ver un menú u otra función dependiendo del software empleado.
No presione excesivamente el panel táctil ni utilice para tocarlo un objeto afilado, como la punta de un bolígrafo, por ejemplo. El panel táctil podría resultar dañado.
Manual del usuario 4-1
2. Botones de control del panel táctil
El panel táctil y sus botones de control
T110/T130
Para algunas funciones, podrá tocar en el panel en lugar de pulsar un botón de control.
Clic: Toque en el panel táctil una vez. Doble clic: Toque en el panel táctil dos veces Arrastrar y soltar:
1. Mantenga pulsado el botón de control izquierdo y mueva el cursor para arrastrar el elemento que desea mover.
2. Levante el dedo para soltar el material deseado en el lugar elegido.
Desplazamiento:
Vertical: Mueva el dedo hacia arriba y hacia abajo por el borde derecho del panel táctil.
Horizontal: Mueva el dedo hacia la izquierda y hacia la derecha por el borde inferior del panel táctil.
Movimiento del panel táctil
Existen cuatro cómodos movimientos que permiten al usuario utilizar el sistema de forma más sencilla y rápida.
ChiralMotion
Puede desplazar vertical y horizontalmente. Para activar estas funciones, seleccione las casillas Habilitar desplazamiento vertical y Habilitar desplazamiento horizontal.
Haga clic en la ventana o el elemento que desea desplazar y deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo a lo largo del borde derecho del panel táctil para desplazar verticalmente. Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha por el borde inferior del panel táctil para desplazar verticalmente.
Si no se produce el desplazamiento, asegúrese de que las casillas correspondientes están seleccionadas y de que la ventana o el elemento en el que ha hecho clic es desplazable. Si continúa teniendo problemas, compruebe la configuración de Scrolling Region (región de desplazamiento).
Pinch Zoom (zoom mediante pellizco)
El movimiento de pellizco proporciona funcionalidad de zoom en muchas aplicaciones. Puede utilizar el movimiento de zoom mediante pellizco para realizar las mismas funciones que las que proporciona una rueda de desplazamiento en aplicaciones Windows estándar que admiten la funcionalidad de zoom mediante CTRL-RUEDA DE DESPLAZAMIENTO.
Para activar esta función, seleccione la casilla Enable Pinch Zoom (habilitar zoom mediante pellizco).
Para utilizar el movimiento de zoom mediante pellizco:
1. Coloque dos dedos sobre la superficie del panel táctil.
2. Separe los dedos para ampliar o aproxímelos para alejar. Para obtener el mejor resultado en el uso del zoom, utilice la punta de los dedos.
4-2 Manual del usuario
Giro (ChiralRotate)
Las funciones de giro ofrecen cómodos movimientos para el giro de fotografías y otros objetos.
Momentum (fuerza)
La función Momentum genera un movimiento de ratón suave y rápido al estilo del que proporciona una trackball. Un pequeño desplazamiento del dedo por la superficie del panel táctil puede mover el cursor por toda la pantalla del ordenador. La función Momentum reduce el movimiento repetitivo y la fatiga que se produce al mover el cursor largas distancias, al tiempo que proporciona una experiencia de control suave y natural similar a la de una trackball. La función Momentum es idónea para juegos de estrategia en tiempo real (Real Time Strategy: RTS), juegos de disparo en primera persona (First Person Shooter: FPS) y juegos de rol (Role Playing Games: RPG).

Uso de la cámara Web

En este apartado se describe la utilidad de cámara Web incluida, que permite capturar imágenes fijas y de vídeo. La cámara Web se activa automáticamente al iniciar Windows.
Despegue la película protectora de plástico antes de u tilizar la cámara Web.
3
T110/T130
1
2
1. Lente de la cámara Web
2. LED de cámara Web
Manual del usuario 4-3
3. Micrófono incorporado
T110/T130
Uso del software
La aplicación de cámara Web de TOSHIBA está preconfigurada para iniciarse al iniciar Windows
®
7; si necesita reiniciarla, vaya a Inicio ->
Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> Web Camera Application (aplicación de cámara Web).
6
1. Resolución de la cámara
2. Configuración de captura
3. Capturar imágenes fijas
Eliminar archivo grabado
5
21 3
4. Grabación de vídeo
5. Abrir/cerrar área de vista previa
6. Eliminar archivo grabado
Uso del software
4
Elija una miniatura de un archivo grabado y haga clic en este botón para eliminar este archivo del disco duro.
Abrir/cerrar área de vista previa
Haga clic para abrir el área de vista previa. Haga clic otra vez para cerrar el área de vista previa.
Grabación de vídeo Haga clic para iniciar la grabación. Al volver a
hacer clic, la grabación se detendrá y podrá ver la vista previa del video grabado en el área de vista previa.
Capturar imágenes fijas
Haga clic para realizar una captura de una imagen sin movimiento y obtener una vist a previa de la imagen capturada en el área de vista previa.
Resolución de la cámara
Configuración de captura
Elija la resolución para Preview (vista previa), Capture (captura) y Record (grabación).
Abre el cuadro de diálogo de configuración de captura (Capture Settings).
Elija la ficha Basic (básica) para seleccionar la ubicación de almacenamiento de fotos y vídeos, seleccione la configuración de Capture Format (formato de captura) y Video Quality (calidad de vídeo).
4-4 Manual del usuario

Utilización de TOSHIBA Face Recognition

TOSHIBA Face Recognition utiliza una biblioteca de caras para comprobar los datos faciales de los usuarios cuando inician una sesión en Windows. De esta forma, el usuario podrá evitar tener que introducir una contraseña o realizar cualquier otro paso, lo que facilita el proceso de inicio de sesión. Este software está preinstalado en algunos modelos.
Nota acerca de su uso
TOSHIBA Face Recognition no garantiza la correcta identificación de
un usuario. Los cambios en la persona que va a registrarse, por ejemplo, en su corte de pelo o si lleva gorra o gafas, pueden afectar a la tasa de reconocimientos si estos cambios tienen lugar después de que el usuario se haya registrado.
Es posible que TOSHIBA Face Recognition reconozca incorrectamente
caras similares a la del usuario registrado.
Si se necesita un acceso de alta seguridad, deberá tener en cuenta que
TOSHIBA Face Recognition no es un sustituto adecuado para las contraseñas de Windows. Si la seguridad es prioritaria, utilice las contraseñas de Windows establecidas para el inicio de sesiones en el ordenador.
Si el fono es claro y/o presenta sombras, es posible que no se
reconozca correctamente al usuario. En este caso, inicie una sesión empleando su contraseña de Windows. Si el reconocimiento de un usuario falla repetidas veces, consulte la documentación del ordenador para aprender formas que le permitan mejorar el rendimiento del reconocimiento.
T110/T130
Advertencia
TOSHIBA no garantiza que la tecnología de reconocimiento facial sea completamente segura y esté libre de errores. TOSHIBA no garantiza que la utilidad de reconocimiento facial rechace correctamente a los usuarios no autorizados en todos los casos. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por fallos o daños que puedan derivarse del uso del software o utilidad de reconocimiento facial.
USTED EXIME DE TODA RESPONSABILIDAD A TOSHIBA, SUS EMPRESAS FILIALES Y DISTRIBUIDORES POR DAÑOS O PÉRDIDAS DE NEGOCIO, BENEFICIOS, PROGRAMAS, DATOS, SISTEMAS DE RED O SOPORTES DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLES QUE PUDIERAN DERIVARSE DEL USO DEL PRODUCT O, AUN EN EL CASO DE QUE HAYAN SIDO INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS O PÉRDIDAS.
Manual del usuario 4-5
T110/T130
Cómo registrar los datos de reconocimiento facial
Tome una fotografía con el fin de realizar una verificación facial y registre los datos necesarios al iniciar una sesión. Para registrar los datos necesarios al iniciar una sesión, siga los pasos descritos más abajo:
1. Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas
-> TOSHIBA -> Utilidades -> Face Recognition.
La pantalla de Registration (Registro) se muestra para un usuario
con sesión iniciada cuya cara no ha sido registrada.
La pantalla de Management (Administración) se muestra para un
usuario con sesión iniciada cuya cara ya ha sido registrada.
2. Haga clic en el botón Register (Registrar cara) de la pantalla Management (Administración). Se mostrará la pantalla Registration (Registro).
Si desea practicar, haga clic en el botón Next (Siguiente) en la
pantalla Registration (Registro).
Si no desea practicar, haga clic en el botón Skip (Omitir) en la
pantalla Registration (Registro).
3. Haga clic en el botón Next (siguiente) para iniciar la guía.
4. En primer lugar, tome una fotografía mientras mueve el cuello ligeramente hacia la izquierda y la derecha.
5. Ahora tome una fotografía mientras mueve el cuello hacia abajo y hacia arriba.
Haga clic en el botón Back (Atrás) para practicar la guía una vez más.
6. Haga clic en el botón Next (Siguiente) para iniciar el proceso de captura de imagen. Ajuste la posición de la cara de manera que quepa dentro del encuadre con forma de cara.
7. Una vez que la cara esté correctamente situada, se iniciará la grabación. Comience a mover el cuello muy ligeramente a izquierda y derecha y luego mueva el cuello hacia abajo y hacia arriba.
8. El registro terminará después de mover el cuello repetidamente a la izquierda, la derecha, abajo y arriba. Cuando el registro se realice correctamente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla:
Registration successful (El registro se ha realizado correctamente). Ahora realizaremos la prueba de verificación. Haga clic en el botón Next (siguiente).
Haga clic en el botón Next (siguiente) para realizar la prueba de verificación.
9. Realice la prueba de verificación. Mire hacia la pantalla como lo hace cuando va a registrarse.
Si la verificación falla, haga clic en el botón Back (Atrás) y vuelva a
registrarse. Consulte los pasos 6 a 8.
10.Si la verificación es correcta, haga clic en el botón Next (Siguiente) y registre una cuenta.
4-6 Manual del usuario
11. Registre la cuenta. Rellene los campos de registro de cuenta.
Rellene todos los campos.
Cuando haya finalizado, haga clic en el botón Aceptar.
12.Se mostrará la pantalla Management (Administración). Se mostrará el
nombre registrado para la cuenta. Al hacer clic en él, aparecerá la imagen tomada de su cara a la izquierda.
Cómo eliminar los datos de reconocimiento facial
Elimine los datos de imagen, la información de cuenta y los datos del registro personal creados durante el registro. Para eliminar los datos de reconocimiento facial, siga los pasos descritos a continuación:
1. Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas
-> TOSHIBA -> Utilidades -> Face Recognition. Se mostrará la pantalla Management (Administración).
2. Seleccione el usuario que desee eliminar en la pantalla Management
(Administración).
3. Haga clic en el botón Delete (Eliminar). Aparecerá el mensaje “You
are about to delete the user data. Would you like to continue?” (Va a eliminar los datos del usuario. ¿Desea continuar?)
en pantalla
Si no desea eliminar los datos, haga clic en el botón No para
regresar a la pantalla Management (Administración).
Si hace clic en el botón Yes, el usuario seleccionado se eliminará
de la pantalla Management (Administración).
T110/T130
Cómo iniciar el archivo de ayud a
Para obtener más información sobre esta utilidad, consulte al archivo de ayuda.
Para iniciar el archivo de ayuda, haga clic en Inicio -> Todos los
programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> Face Recognition Help.
Inicio de sesión en Windows mediante TOSHIBA Face Recognition
Esta sección explica cómo iniciar una sesión en Windows con TOSHIBA Face Recognition. Se ofrecen dos modos de autenticación.
Pantalla 1:N Mode Login (inicio de se si ón en modo 1:N): Si se
selecciona de manera predeterminada la autenticación facial, podrá iniciar una sesión sin utilizar el teclado ni el ratón.
Pantalla 1:1 Mode Login (ini ci o de sesión del modo 1:1): Este
modo es básicamente el mismo que el modo 1:N, pero aparecerá la pantalla Select Account (Seleccionar cuenta) antes de que aparezca la pantalla Display Captured Image (Mostrar imagen capturada) y tendrá que seleccionar la cuenta de usuario para iniciar el proceso de autenticación.
Manual del usuario 4-7
T110/T130
Pantalla 1:N Mode Login (inicio de sesión en modo 1:N)
1. Encienda el ordenador.
2. Se mostrará la pantalla Select Tiles (Seleccionar mosaicos).
3. Seleccione Start face recognition (Iniciar reconocimiento facial).
4. Aparecerá el mensaje “Please face the camera” (Gire la cara hacia la cámara).
5. Se realizará la verificación. Si la autenticación es correcta, los datos de imagen tomados en el paso 4 se mostrarán progresivamente y se situarán unos sobre otros.
Si se produce un error durante la autenticación, regresará a la
pantalla Select Tiles (Seleccionar mosaicos).
6. Se mostrará la pantalla de bienvenida de Windows e iniciará una sesión automáticamente en Windows.
Pantalla 1:1 Mode Login (inicio de sesión en modo 1:1)
1. Encienda el ordenador.
2. Se mostrará la pantalla Select Tiles (Seleccionar mosaicos).
3. Seleccione Start face recognition (Iniciar reconocimiento facial).
4. Se mostrará la pantalla Select Account (Seleccionar cuenta).
5. Seleccione la cuenta y haga clic en el botón de flecha.
6. Aparecerá el mensaje “Please face the camera” (Gire la cara hacia la cámara).
7. Se realizará la verificación. Si la autenticación es correcta, los datos de imagen tomados en el paso 6 se mostrarán progresivamente y se situarán unos sobre otros.
Si se produce un error durante la autenticación, regresará a la
pantalla Select Tiles (Seleccionar mosaicos).
8. Se mostrará la pantalla de bienvenida de Windows e iniciará una sesión automáticamente en Windows.
Si la autenticación se realizó correctamente pero se produce
posteriormente un error de autenticación durante el inicio de sesión en Windows, se le pedirá que proporcione los datos de su cuenta.
4-8 Manual del usuario

Utilización del micrófono

El ordenador lleva incorporado un micrófono que puede utilizarse para grabar sonidos mono en las aplicaciones. También puede emplearse para emitir comandos de voz a las aplicaciones compatibles con este tipo de funciones. (El micrófono incorporado se suministra con algunos modelos)
Dado que el ordenador incluye un micrófono y un altavoz incorporados, es posible que en ciertas situaciones se produzca “acoplamiento”. El acoplamiento se produce cuando el sonido del altavoz se convierte en el sonido percibido por el micrófono que, a su vez, vuelve a amplificarse a través del altavoz, sonido éste que vuelve a percibirse a través del micrófono.
El acoplamiento se produce de manera repetitiva y provoca un ruido muy agudo y de gran volumen. Se trata de un fenómeno muy común en los sistemas de sonido cuando la entrada del micrófono se convierte en salida del altavoz y el volumen de este último es demasiado elevado o se encuentra muy cerca del micrófono. Puede controlar el acoplamiento mediante el ajuste del volumen del altavoz o a través de la función Silencio en el panel de volumen maestro. Consulte la documentación de Windows para obtener detalles sobre la utilización del panel de volumen maestro.

TOSHIBA Disc Creator

Puede usar TOSHIBA Disc Creator cuando conecte una unidad de discos ópticos externa.
T110/T130
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA Disc Creator:
No es posible crear DVD-Video utilizando TOSHIBA Disc Creator.
No es posible crear DVD-Audio utilizando TOSHIBA Disc Creator.
No se puede usar la función “Audio CD” de TOSHIBA Disc Creator para
grabar música en soportes DVD-R/-RW o DVD+R/+RW.
No use la función “Disc Backup” del TOSHIBA Disc Creator para copiar
DVD-Video y DVD-ROM con protección de copyright. No se pueden
crear copias de seguridad de los soportes DVD-RAM con la función “Disc Backup” de TOSHIBA Disc Creator
No se puede hacer una copia de seguridad de un CD-ROM o CD-R/RW
en un DVD-R/-RW o DVD+R/+RW mediante la función “Disc Backup” (copia de seguridad de disco) de TOSHIBA Disc Creator.
No podrá crear copias de seguridad de DVD-ROM, DVD-Video o
DVD-R/-RW o DVD+R/+RW en CD-R/RW empleando TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator no permite grabar en formato de paquetes.
Manual del usuario 4-9
T110/T130
Quizá no pueda utilizar la función “Disc Backup” (Copia de seguridad
de disco) de TOSHIBA Disc Creator para hacer una copia de un disco DVD-R/-RW o DVD+R/+RW que fuese creado con otro software o en otro grabador de DVD-R/-RW o DVD+R/+RW.
Si añade datos a un disco DVD-R y DVD+R en el que ya ha gradado,
es posible que no pueda leer los datos añadidos en algunas circunstancias. No pueden leerse en sistemas operativos de 16 bits, como Windows 98SE y Windows ME; en el caso de Windows NT4, necesitará Service Pack 6 o posterior para leer los datos y, en Windows 2000, necesitará el Service Pack 2 o posterior para leerlos. Algunas unidades de soportes ópticos leen los datos añadidos con independencia del sistema operativo.
TOSHIBA Disc Creator no admite la grabación en discos DVD-RAM.
Para grabar en un DVD-RAM, use el Explorador u otra utilidad similar.
Al crear una copia de seguridad de un disco DVD, asegúrese de que la
unidad de origen admite la grabación en discos DVD-R/-RW o DVD+R/+RW. Si la unidad de origen no es compatible con la grabación en discos DVD-R/-RW o DVD+R/+RW, es posible que la copia de seguridad no se cree correctamente.
Al crear una copia de seguridad de un disco DVD-R, DVD-RW,
DVD+R o DVD+RW, asegúrese de que utiliza el mismo tipo de disco.
No es posible eliminar parcialmente datos grabados en un disco
CD-RW, DVD-RW o DVD+RW.
Verificación de los datos
Para verificar que los datos se graban o regraban correctamente, siga estos pasos antes de grabar o regrabar un Data CD/DVD.
1. Muestre el cuadro de diálogo de configuración realizando uno de los dos pasos siguientes:
Pulse el botón de configuración ( ) para grabar que aparece en la
barra de herramientas principal del modo de Disco de datos.
En el menú Configuración, seleccione Configuración de cada
modo y, a continuación, Disco de datos.
2. Marque la casilla de verificación Verify written data (verificar datos grabados).
3. Seleccione el modo Abrir archivo o Comparació n completa.
4. Haga clic en el botón Aceptar.
4-10 Manual del usuario

Comunicaciones inalámbricas

La función de comunicación inalámbrica del ordenador admite dispositivos de LAN inalámbrica y dispositivos Bluetooth.
Sólo algunos modelos están equipados con funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth.
No utilice las funciones de LAN inalámbrica (Wi-Fi) o Bluetooth cerca
de hornos microondas ni en áreas sometidas a interferencias de radio o campos magnéticos. Las interferencias de un horno microondas u otro dispositivo pueden interrumpir el funcionamiento de la función Wi-Fi o Bluetooth.
Desactive las funciones Wi-Fi y Bluetooth cuando se encuentre cerca
una persona con marcapasos u otro dispositivo médico eléctrico. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento del marcapasos o dispositivo médico, lo que podría provocar lesiones graves. Siga las instrucciones del dispositivo médico cuando utilice cualquier función Wi-Fi o Bluetooth.
Apague siempre la función WiFi o Bluetooth si el ordenador está cerca
de un equipo o aparato de control automático, como puertas automáticas o detectores de incendios. Las ondas de radio pueden provocar errores de funcionamiento en dichos equipos, lo que puede provocar lesiones graves.
Puede que no sea posible establecer una conexión de red con un
nombre de red específico empleando la función de red ad hoc. Si esto sucede, será necesario configurar la nueva red(*) para todos los ordenadores conectados a la misma red para poder volver a habilitar las conexiones de red. * Asegúrese de que utiliza un nombre de red nuevo.
T110/T130
LAN inalámbrica
La LAN inalámbrica admite los estándares b, g y n*, draft 2.0, pero es compatible con otros sistemas de LAN basados en la tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing que cumplan la norma de LAN inalámbrica IEEE 802.11.
*Depende del módulo de LAN inalámbrica que esté instalado.
Itinerancia sobre múltiples canales
Administración de energía de la tarjeta (Card Power Management).
Cifrado de datos con confidencialidad equivalente a LAN con cable
(Wired Equivalent Privacy, WEP) basado en el algoritmo de cifrado de 128 bits.
Cifrado de datos mediante el estándar de cifrado avanzado (Advanced
Encryption Standard: AES), basado en un algoritmo de cifrado de 256 bits.
Manual del usuario 4-11
T110/T130
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través
de la LAN inalámbrica varía dependie ndo del entorno e lectroma gnético circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de acceso y el diseño del cliente y la configuración del sof tw are o del hardware. La velocidad de transmisión indicada es la velocidad máxima teórica como se especifica en el estándar correspondie nte (la velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica).
Para activar o desactivar la comunicación inalámbrica, utilice la tecla
directa FN+F8. Para obtener más información, consulte el apartado Teclas directas en el Capítulo 5.
Seguridad
Asegúrese de que activa la función de cifrado. En caso contrario,
permitirá el acceso no autorizado de terceros al ordenador a través de la LAN inalámbrica, lo que podría conllevar la intrusión, la escucha ilegal y la pérdida o destrucción de datos almacenados. TOSHIBA le recomienda encarecidamente que active la función de cifrado.
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por escucha de datos
debida al uso de la LAN inalámbrica, así como por los daños que de ello se deriven.
Bluetooth Stac k para Windows de TOSHIBA
Este software está especialmente diseñado para los siguientes sistemas operativos:
Windows
A continuación se proporciona información detallada para su utilización con estos sistemas operativos. Consulte también la información electrónica incluida con cada software.
®
7
La pila Bluetooth se basa en la especificación Bluetooth versión 2.0/
2.1+EDR. TOSHIBA no puede confirmar la compatibilidad entre todos los productos de PC y/u otros dispositivos electrónicos que utilicen Bluetooth al margen de los ordenadores portátiles TOSHIBA.
Notas de última hora relacionadas con Bluetooth Stack para Windows de TOSHIBA
1. Software de aplicación de fax: Por lo que se refiere al software de aplicación de FAX, algunos
programas no pueden utilizar esta Bluetooth Stack.
2. Múltiples usuarios: En Windows
multiusuario. Esto significa que, cuando utilice Bluetooth, otros usuarios que hayan iniciado sesión en el mismo ordenador no podrán utilizar su funcionalidad Bluetooth.
4-12 Manual del usuario
®
7, el uso de Bluetooth no es compatible con un entorno
T110/T130
Asistencia para el producto:
La información más reciente relacionada con la compatibilidad con sistemas operativos, la compatibilidad con idiomas o las actualizaciones disponibles se encuentra en el sitio Web
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa o
htm www.pcsupport.toshiba.com en EE.UU.
Activar/desactivar comunicación inalámbrica con tecla directa
Puede activar o desactivar las funciones de comunicación inalámbrica (LAN inalámbrica y Bluetooth) mediante tecla directa (FN + F8). Cuando la comunicación inalámbrica está desactivada, no se produce ningún envío o recepción de datos.
Desactive la función de LAN inalámbrica en aviones y hospitales. Compruebe el indicador. Éste dejará de iluminarse cuando la función de comunicación inalámbrica esté desactivada.
LED de actividad inalámbrica
El LED de actividad inalámbrica informa del estado de las funciones de comunicación inalámbrica.
LAN
Estado del indicador
LED apagado La comunicación inalámbrica está desactivada;
LED iluminado La comunicación inalámbrica está activada.
Si ha utilizado la barra de tareas para desactivar la LAN inalámbrica, deberá reiniciar el ordenador para reactivarla. Como alternativa, también puede seguir este procedimiento:
1. En el Panel de control, haga clic en Sistema y seguridad.
2. Haga clic en el Administrador de dispositivos. Se abrirá la ventana
del Administrador de dispositivos. Haga clic en Adaptadores de red.
3. Seleccione el adaptador de red que prefiera y, a continuación, haga clic
en el botón Activar de la barra de herramientas.
El ordenador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 Mb por segundo, 10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 Mb por segundo, 100BASE-TX). En este apartado se describe cómo conectar (con)/ desconectar (de) una LAN.
Indicación
no hay funcionalidad inalámbrica disponible.
Una aplicación ha activado la LAN inalámbrica o Bluetooth.
Manual del usuario 4-13
T110/T130
Tipos de cables p ara LAN
El ordenador debe estar correctamente configurado para conectar con una LAN. Si se conecta a una LAN mediante la configuración predeterminada del ordenador, podría fallar el funcionamiento de la LAN. Consulte al administrador de la LAN los procedimientos de configuración necesarios.
Si utiliza una LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX), asegúrese de que establece la conexión con un cable CAT5 o superior. No podrá utilizar un cable CAT3.
Si utiliza una LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), podrá establecer la conexión con un cable CAT3 o superior.
Conexión del cable de la LAN
No conecte ningún cable al conector para LAN que no sea el ca ble de
LAN. Si lo hace, podrían producirse errores de funcionamiento o daños.
No conecte ningún dispositivo de alimentación al cable de LAN
conectado al conector para LAN. Si lo hace, podrían producirse errores de funcionamiento o daños.
Para conectar el cable de la LAN, siga estos pasos.
1. Apague el ordenador y todos los dispositivos externos conectados al ordenador.
2. Conecte un extremo del cable al conector de la LAN. Presione con cuidado hasta que oiga un “clic” que indica que está bien conectado.
Conexión del cable de la LAN
3. Conecte el otro extremo del cable a un conector del concentrador de la LAN. Consulte al administrador de la LAN antes de conectar con el concentrador.
Desconexión del cable de la LAN
Para desconectar el cable de la LAN, siga estos pasos.
1. Apriete la palanca que presenta el conector introducido en el conector para LAN y tire de él.
2. Desconecte el cable del concentrador de la LAN de la misma forma. Consulte al administrador de la LAN antes de desconectar del concentrador.
4-14 Manual del usuario

Función de inactividad y carga USB

El ordenador puede suministrar energía de bus USB (CC de 5V) al puerto USB aunque el ordenador esté apagado. Con “apagado” nos referimos al modo de inactividad, al modo de hibernación y al estado apagado.
Esta función sólo puede utilizarse para puertos que admitan la función Inactividad y carga USB (denominados en lo sucesivo “puertos compatibles”)
Los puertos compatibles son puertos USB que tengan el símbolo ( ). Puede utilizar la función Inactividad y carga USB para cargar determinados
dispositivos externos compatibles con USB, como teléfonos móviles o reproductores de música portátiles.
No obstante, la función Inactividad y carga USB puede no funcionar con determinados dispositivos externos aunque sean compatibles con la especificación USB. En estos casos, encienda el ordenador para cargar el dispositivo.
La función Inactividad y carga USB sólo funciona para puertos
compatibles. Esta función está desactivada en la configuración predeterminada.
Cuando la función Inactividad y carga USB se establezca como
[Activada], se suministrará energía de bus USB (CC 5V) a los puertos compatibles aunque el ordenador esté apagado. La energía de bus USB (CC 5V) se suministra igualmente a los dispositivos externos conectados a los puertos compatibles. Sin embargo, algunos dispositivos externos no pueden cargarse exclusivamente mediante energía de bus USB (CC 5V). Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo para conocer las especificaciones del dispositivo externo y compruébelas cuidadosamente antes de utilizarlo.
La carga mediante la función Inactividad y carga USB para cargar
dispositivos externos lleva más tiempo que cargar los dispositivos con sus correspondientes cargadores.
Si está activada la función de Inactividad y carga USB, la batería del
ordenador se descargará durante la hibernación o cuando el ordenador esté apagado. Se recomienda conectar el adaptador de CA al ordenador cuando se active la función Inactividad y carga USB.
Los dispositivos externos conectados a la energía de bus USB (CC 5V)
que interactúan con el ordenador apagado pueden estar operativos en todo momento.
Si se produce una sobrecarga de corriente de los dispositivos externos
conectados a los puertos compatibles, el suministro de energía de bus USB (CC 5V) puede detenerse por motivos de seguridad.
T110/T130
Los clips de papel o las horquillas del pelo metálicas generan calor si entran en contacto con los puertos USB. Evite que los puertos USB entren en contacto con productos metálicos, por ejemplo, al transportar el ordenador en un bolso.
Manual del usuario 4-15
T110/T130
Inicio de la Utilidad de inactividad y carga USB
Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> Inactividad y carga USB.
También puede establecer la función Inactividad y carga USB en modo 1/modo 2/modo 3/modo 4/desactivada en el menú de configuración de la BIOS.
Activación de Inactividad y carga USB
Esta utilidad puede emplearse para activar y desactivar la función de Inactividad y carga USB.
Active la casilla “Inactividad y carga USB”. En su estado predeterminado, esta función está desactivada.
Configuración del modo de suministro de energía
La función Inactividad y carga USB cuenta con diversos modos. Normalmente debe utilizarse el “Modo 4 (Predeterminado)”. Establezca
uno de los otros modos (pruebe empezando por “Modo 3” hasta llegar a “Modo 1”)*1 si la función de carga no puede utilizarse en “Modo 4 (Predeterminado)”.
Es posible que esta función no pueda utilizarse con algunos dispositivos externos conectados aunque esté seleccionado el modo adecuado. En esta situación, desactive la casilla “Inactividad y carga USB” y deje de utilizar esta función.
*1 Es posible que algún modo no aparezca en la lista.
Configuración de batería
Esta utilidad puede utilizarse para especificar el límite inferior de carga restante en la batería para Inactividad y carga USB. Desplace la barra deslizante para especificar el límite inferior. Si la carga restante en la batería se sitúa por debajo de este valor, se detendrá la función de “Inactividad y carga USB”. Al desactivar la casilla “Activar en modo de batería”, la utilidad se configura de forma que sólo se cargue cuando esté conectado el adaptador de CA.
4-16 Manual del usuario

Limpieza del ordenador

Para garantizar una vida duradera, sin problemas de funcionamiento, mantenga el ordenador libre de polvo y tenga cuidado con el uso de líquidos cerca del ordenador.
Evite derramar líquidos sobre el ordenador. Si el ordenador se moja,
apáguelo inmediatamente y deje que se seque por completo antes de volver a encenderlo.
Limpie el ordenador utilizando un paño ligeramente humedecido (con
agua). Puede utilizar un líquido limpiacristales para la pantalla. Humedezca ligeramente un paño limpio y suave y limpie la pantalla con cuidado.
Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidos sobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para limpiar el ordenador.
Retire el polvo de los orificios de ventilación situados en el lado
izquierdo del ordenador con regularidad empleando una aspiradora.

Transporte del ordenador

El ordenador está diseñado para un funcionamiento duradero. Sin embargo, se aconseja tomar algunas precauciones durante el desplazamiento para que funcione sin problemas.
Antes de mover el ordenador, se recomienda cambiar la configuración
de Protección de unidad de disco duro de TOSHIBA. Consulte el apartado titulado Utilización de la protección de unidad de disco duro
(HDD) de este capítulo.
Asegúrese de que haya terminado toda actividad de di sco s an tes
de desplazar el ordenador. Compruebe el indicad or HDD del ordenador.
Apague el ordenador.
Desconecte el adaptador de CA y todos los demás periféricos antes de
transportar el ordenador.
Cierre el panel LCD. No sujete el ordenador por el panel de
visualización.
Antes de transportar el ordenador, apáguelo, desconecte el cable de
alimentación y espere a que el PC se enfríe. Si no sigue estas instrucciones, podría sufrir lesiones leves.
Apague siempre el PC cuando vaya a moverlo. Si el botón de
alimentación presenta un bloqueo, colóquelo en la posición de bloqueo. Asimismo, tenga cuidado de que el PC no reciba golpes. Si no sigue estas instrucciones, podría dañar el PC, éste podría fallar o podría producirse una pérdida de datos.
Utilice el maletín de transporte para desplazar el ordenador.
Cuando mueva el ordenador de sitio, sujételo firmemente para evitar
que caiga o golpee cualquier objeto.
No transporte el ordenador sujetándolo por las partes salientes.
T110/T130
Manual del usuario 4-17
T110/T130

Utilización de la protección de unidad de disco duro (HDD)

Esta función reduce el riesgo de que se produzcan daños en la unidad de disco duro.
Mediante la utilización del sensor de aceleración incorporado en el ordenador, la protección del disco duro (TOSHIBA HDD Protection) detecta vibraciones, caídas, golpes y signos similares de movimiento en el ordenador y mueve automáticamente el cabezal de la unidad de disco duro a la posición segura para reducir el riesgo de daños que pudieran producirse por el contacto del cabezal con el disco.
Esta función no garantiza que la unidad de disco duro no resulte dañada.
Cuando se detectan vibraciones, se muestra un mensaje en la pantalla y el icono del área de notificación de la barra de tareas cambia al estado de protección. Este mensaje se muestra hasta que se pulsa el botón Aceptar o hasta que transcurren 30 segundos. Cuando cesan las vibraciones, el icono recupera el estado normal.
Icono de la barra de tareas
Estado Icono Descripción
Normal La protección de unidad de disco duro
(TOSHIBA HDD Protection) está activada.
Protección La protección de unidad de disco duro
(TOSHIBA HDD Protection) está activada. El cabezal de la unidad de disco duro está en una posición segura.
Desactivado La protección de unidad de disco duro
(TOSHIBA HDD Protection) está desactivada.
Propiedades de protección de la unidad de disco duro de TOSHIBA
Puede cambiar la configuración de protección de la unidad de disco duro empleando la ventana TOSHIBA HDD Protection Properties (propiedades de protección de la unidad de disco duro de TOSHIBA). Para abrir la ventana, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> HDD Protection Settings (configuración de protección de la unidad de disco duro). Esta ventana también puede abrirse mediante el icono de la barra de tareas o el Panel de control.
Protección de unidad de disco duro
Puede optar por activar o desactivar la protección de unidad de disco duro (TOSHIBA HDD Protection).
4-18 Manual del usuario
T110/T130
Nivel de detección
Esta función puede establecerse en cuatro niveles. Los niveles de sensibilidad con los que se detectan las vibraciones, impactos y otros signos similares pueden establecerse como OFF, 1, 2 y 3 en orden ascendente. Se recomienda el nivel 3 para lograr una mejor protección del ordenador. No obstante, si el ordenador se utiliza en un entorno móvil o en otra situación inestable, la configuración del nivel 3 de detección puede originar que se ejecute con frecuencia el programa de protección de la unidad de disco duro (TOSHIBA HDD Protection), lo que ralentizará la lectura y grabación en la unidad de disco duro. Establezca un nivel de detección inferior si la velocidad de lectura y grabación en la unidad de disco duro es prioritaria para usted.
Pueden establecerse diferentes niveles de detección en función de si el ordenador se utiliza como dispositivo de mano o para usos móviles o si se utiliza en un entorno estable, como una mesa de la oficina o de casa. Al establecer diferentes niveles de detección para el ordenador en función de si se alimenta mediante energía de CA (uso en escritorio) o mediante baterías (dispositivo de mano o uso móvil), el nivel de detección cambiará automáticamente en función del modo de conexión de la alimentación.
Visor 3D
Esta función muestra en la pantalla un objeto tridimensional que se mueve en función de las vibraciones del ordenador.
Cuando TOSHIBA HDD Protection detecta vibraciones en el ordenador, el cabezal de la unidad de disco duro se estaciona y el giro del disco del objeto tridimensional se detendrá. Cuando el cabezal abandone la posición de estacionamiento, el disco comenzará a girar de nuevo.
El Visor 3D puede iniciarse desde el icono de la bandeja de tareas.
Este objeto tridimensional representa de manera virtual la unidad de
disco duro interna del ordenador. Esta representación puede no coincidir con el número real de discos, el giro del disco, el movimiento del cabezal, el tamaño de las piezas y su dirección.
Esta función puede utilizar gran cantidad de recursos de la CPU y de
memoria en algunos modelos. El ordenador puede perder velocidad al intentar ejecutar otras aplicaciones cuando esté mostrándose el Visor 3D.
Si somete el ordenador a vibraciones intensas u impactos fuertes,
podría resultar dañado.
Manual del usuario 4-19
T110/T130
Detalles
Para abrir la ventana Details, haga clic en el botón Setup Detail (configurar detalles) en la ventana TOSHIBA HDD Protection Properties.
Amplificación de nivel de detección
Cuando se desconecta el adaptador de CA o se cierra la tapa, la detección de unidad de disco duro da por hecho que el ordenador se va a transportar y establece el máximo nivel de detección durante 10 segundos.
Mensaje de TOSHIBA HDD Protection
Especifique si debe mostrarse un mensaje cuando esté activa la protección de unidad de disco duro (TOSHIBA HDD Protection).
Esta función no surte efecto cuando el ordenador está arrancando,
en suspensión, en hibernación, en transición a hibernación, recuperándose del modo de hibernación o apagado. Tenga cuidado de no someter el ordenador a vibraciones o impactos mientras está desactivada esta función.
4-20 Manual del usuario
Capítulo 5
El teclado
Todas las disposiciones de teclado del ordenador son compatibles con un teclado ampliado de 104/105 teclas. Al pulsar algunas teclas combinadas, se pueden ejecutar en el ordenador todas las funciones del teclado de 104/105 teclas.
La cantidad de teclas del teclado depende de la disposición del teclado para el país o región para el que está configurado el ordenador. Se encuentran disponibles teclados para varios idiomas.
Existen cinco tipos de teclas: teclas de máquina de escribir, teclas de función, teclas programadas, teclas directas, teclas especiales de Windows

Teclas como las de una máquina de escribir

®
y teclado numérico superpuesto.
T110/T130
Las teclas como las teclas estándar de una máquina de escribir, generan letras mayúsculas y minúsculas, números, signos de puntuación y símbolos especiales que aparecen en la pantalla.
Sin embargo, existen algunas diferencias entre la utilización de una máquina de escribir y el teclado de un ordenador:
Las letras y los números creados en un ordenador varían en la
anchura. Los espacios, que se crean con un “carácter de espacio”, también pueden variar dependiendo de la justificación de la línea y otros factores.
La ele minúscula (l) y el número uno (1) no son intercambiables en el
ordenador como lo son en la máquina de escribir.
La o mayúscula (O) y el cero (0) no son intercambiables.
La tecla de función CAPS LOCK, bloqueo de mayúsculas, bloquea
sólo los caracteres alfabéticos en mayúsculas, mientras que en una máquina de escribir coloca todas las teclas en la posición inversa.
Las teclas SHIFT (mayús), TAB y BACK SPACE (tecla de retroceso)
realizan la misma función que en una máquina de escribir pero también tienen funciones especiales en el ordenador.
No extraiga nunca los capuchones de las teclas del teclado. Si lo hace, podría provocar daños en las piezas situadas debajo de los capuchones.
Manual del usuario 5-1
T110/T130

Las teclas de función F1…F12

Las teclas de función, que no deben confundirse con la tecla Fn, son las 12 teclas situadas en la parte superior del teclado. Estas teclas de funcionan de manera distinta a otras teclas.
Las teclas F a F12 se denominan teclas de función porque cuando se pulsan ejecutan funciones programadas. Utilizadas en combinación con la tecla FN, las teclas marcadas con un icono, ejecutan funciones específicas en el ordenador. Consulte el apartado titulado Teclas programadas:
combinaciones con la tecla Fn de este capítulo. La función que ejecuta
cada tecla individual depende del software que esté utilizando.

Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn

La tecla Fn (función) se utiliza en combinación con otras teclas para formar teclas programadas. Las teclas programadas son combinaciones de teclas que activan, desactivan o configuran funciones específicas.
Algunos programas pueden desactivar o interferir con las funciones de las teclas programadas. Los parámetros de las teclas programadas no se restauran con la función de inactividad.
Emulación de teclas de un teclado ampliado
Disposición de un teclado ampliado de 104 teclas
El teclado está diseñado para proporcionar todas las funciones del teclado ampliado de 104 teclas que se muestra en la figura anterior. El teclado ampliado de 104/105 teclas tiene un teclado numérico y una tecla Scroll Lock (bloqueo de desplazamiento). También tiene teclas adicionales de Enter y Ctrl a la derecha del teclado principal. Debido a que el teclado es más pequeño y tiene menos teclas, algunas de las funciones del teclado ampliado se deben simular utilizando dos teclas en lugar de una como en un teclado más grande.
El software puede requerir la utilización de teclas que el teclado no tiene. Si pulsa la tecla FN y una de las siguientes teclas, emulará las funciones del teclado ampliado.
5-2 Manual del usuario
Pulse FN + F10 o FN + F1 1 para acceder al teclado numérico integrado en el ordenador.
Cuando se activa, las teclas con marcas grises en el borde inferior se convierten en las teclas del teclado numérico (FN + F11) o de control del cursor (FN + F10).
Consulte el apartado Teclado numérico superpuesto en este capítulo para obtener más información sobre el funcionamiento de estas teclas, pero recuerde que, de manera predeterminada, ambas configuraciones están desactivadas.
Pulse FN + F12 para bloquear el cursor en una determinada línea. El valor predeterminado al encender es desactivado.

Teclas directas

Silencio: Enciende y apaga el volumen.
Bloqueo: entra en el modo de “bloqueo del ordenador”. Para restaurar el
escritorio, deberá iniciar una nueva sesión.
T110/T130
+
+
+
Plan de energía: muestra los modos de ahorro de energía y le permite cambiar la configuración de la energía.
+
Inactividad: esta tecla directa cambia el sistema al modo de inactividad.
+
Hibernar: Esta tecla directa cambia el sistema al modo Hibernar.
+
Salida: cambia el dispositivo de visualización activo.
Para utilizar un modo simultáneo, deberá establecer la resolución de la pantalla
de pantalla externo.
Manual del usuario 5-3
interna de manera que coincida con la resolución del dispositivo
T110/T130
+
Brillo (reducción): Reduce el brillo del monitor.
+
Brillo (aumento): Aumenta el brillo del monitor.
+
Inalámbrico: Cambia entre los dispositivos inalámbricos activos.
Si no hay ningún dispositivo de comunicación inalámbrica instalado,
no aparecerá ningún cuadro de diálogo.
Esta tecla directa sólo está disponible cuando la comunicación
inalámbrica está activada en la configuración de la BIOS.
+
Panel táctil: Activa o desactiva la función de panel táctil.
+
Enable Keypad (activar teclado numérico): activa o desactiva la función de teclado numérico.
+
Number Lock (Bloq Num): bloquea o desbloquea el teclado numérico.
+
Scroll Lock (Bloq Despl): activa o desactiva la función de bloqueo de desplazamiento.
+
Zoom: cambia la resolución de la pantalla.
5-4 Manual del usuario
T110/T130
+
Utilidad de zoom de TOSHIBA (reducir): reduce el tamaño del icono en el escritorio o el tamaño de la fuente dentro de una de las ventanas de aplicaciones admitidas.
+
Utilidad de zoom de TOSHIBA (ampliar): aumenta el tamaño del icono en el escritorio o el tamaño de la fuente dentro de una de las ventanas de aplicación admitidas.
+
Bajar volumen: Al pulsar FN + 3, aumenta el volumen en incrementos.
+
Subir volumen: Al pulsar FN + 4, se reduce el volumen en incrementos.
FN Sticky key (tecla FN pulsada) (depe nde del modelo adquirido)
Puede emplear la utilidad Toshiba Accessibility para hacer que la tecla FN se quede pulsada, es decir, que podrá pulsarla una vez, soltarla y, seguidamente, pulsar una tecla de función (es decir, “número F”. Para iniciar la utilidad TOSHIBA Accessibility, haga clic en Inicio, Todos los
programas, TOSHIBA, Utilidades y Accesibilidad.

Teclas especiales para Windows®

El teclado incluye dos teclas que tienen funciones especiales en Windows tecla de aplicación, tiene la misma función que el botón secundario del ratón.
Esta tecla activa en Windows® el menú Iniciar.
Esta tecla tiene la misma función que el botón secundario del ratón.
Manual del usuario 5-5
®
: la tecla Inicio de Windows activa el menú Iniciar y la otra, la
T110/T130

Teclado numérico superpuesto

El teclado del ordenador no tiene un teclado numérico independiente, pero el teclado numérico superpuesto funciona de la misma forma.
Las teclas del centro del teclado con caracteres grises forman el teclado numérico superpuesto. La superposición proporciona las mismas funciones que el teclado numérico en el teclado ampliado de 104/105 teclas descrito anteriormente.
Activación de la superposición
Modo de flechas
Para activar el modo de flechas, pulse FN + F10; el indicador de Modo de flechas se iluminará y podrá acceder a las funciones de control del cursor y de página mediante estas teclas. Puede pulsar FN + F10 de nuevo para desactivar la función de superposición.
Modo numérico
Para activar el modo numérico, pulse FN + F11; el indicador de Modo numérico se iluminará y podrá acceder a los caracteres numéricos
mediante estas teclas. Puede pulsar FN + F11 de nuevo para desactivar la función de superposición.
El teclado numérico superpuesto
5-6 Manual del usuario
T110/T130
Uso temporal del teclado normal (superposición ac tivada)
Mientras que utiliza la superposición, puede acceder temporalmente al teclado normal sin desactivar la superposición:
1. Mantenga pulsada la tecla FN y pulse cualquier otra tecla. Todas las
teclas funcionan como si la superposición estuviera desactivada.
2. Escriba los caracteres en mayúsculas manteniendo pulsadas la tecla
FN + SHIFT y pulsando cualquier tecla de carácter.
3. Suelte la tecla FN para continuar utilizando el teclado superpuesto.
Uso temporal del teclado superpuesto (superposició n desactivada)
Mientras que utiliza la función de teclado normal, puede utilizar de forma temporal el teclado numérico superpuesto sin tener que activar:
1. Mantenga pulsada la tecla FN.
2. Verifique los indicadores del teclado, ya que, al pulsar la tecla FN, se
activará la función de superposición utilizada más recientemente; si se ilumina el indicador de modo numérico, podrá utilizar la superp osición para introducir números, mientras que si se ilumina el indicador de modo de flechas, podrá utilizar la superposición para la función de control del cursor y de página.
3. Suelte la tecla FN para que el teclado vuelva a su funcionamiento normal.
Cambio de modos temporal
Si el ordenador está en Modo numérico, podrá cambiar temporalmente al Modo de flechas pulsando la tecla SHIFT, mientras que si está en Modo de flechas, podrá cambiar temporalmente al Modo numérico pulsando también una tecla SHIFT.

Generación de caracteres ASCII

No todos los caracteres ASCII se pueden generar utilizando el funcionamiento normal del teclado. Pero puede generar estos caracteres utilizando los códigos ASCII.
Con la superposición activada:
1. Mantenga pulsadas las teclas ALT.
2. Mediante las teclas de superposición, escriba el código ASCII.
3. Suelte la tecla ALT y aparecerá el código ASCII en la pantalla. Con la superposición desactivada:
1. Mantenga pulsadas las teclas ALT + FN.
2. Mediante las teclas de superposición, escriba el código ASCII.
3. Suelte la tecla ALT + FN y aparecerá el código ASCII en la pantalla.
Manual del usuario 5-7
T110/T130
5-8 Manual del usuario
T110/T130
Capítulo 6
Alimentación y modos de activación
El ordenador dispone de los siguientes recursos de alimentación: el adaptador de CA y las baterías internas. En este Capítulo se describe la utilización más eficaz de estos recursos, incluida la carga y el cambio de las baterías, consejos para el ahorro energético de la batería y los modos de activación.

Estados de alimentación

La capacidad operativa del ordenador y el estado de carga de la batería se ven afectados por las condiciones de alimentación: si se ha conectado un adaptador de CA, si se ha instalado una batería y, en tal caso, qué nivel de carga tiene.
Tabla de estados de alimentación
Encendido Apagado
(sin funcionamiento)
Adaptador de CA universal conectado
Manual del usuario 6-1
Batería totalmente cargada
Batería parcialmente cargada o sin carga
Sin batería instalada
• Funciona
• LED: Batería verde
• Funciona
• Carga
• LED: Batería ámbar
• Funciona
• No se carga
• LED: Batería apagado
• LED: Batería verde
• Carga
• LED: Batería ámbar
• No se carga
• LED: Batería apagado
T110/T130
Tabla de estados de alimentación
Encendido Apagado
Adaptador de CA universal no conectado
Carga de batería por encima del punto de activación de batería baja
Carga de batería por debajo del punto de activación de batería baja
Carga de la batería agotada
Sin batería instalada
• Funciona
• LED: Batería apagado
• Funciona
• LED: Batería parpadea
El ordenador se apaga
• No funciona
• LED: Batería apagado

Indicadores de alimentación

Como se muestra en la tabla anterior, los indicadores Batería/ Alimentación de la alerta de indicadores del sistema informan sobre la
capacidad operativa del ordenador y el estado de carga de la batería.
Indicador de batería
Compruebe el indicador Batería para determinar el estado de la batería. Tas siguientes luces indican el estado de la batería:
(sin funcionamiento)
en ámbar
Ámbar intermitente
La carga de la batería está baja. Se debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería.
Ámbar Indica que el adaptador de CA está conectado
y cargando la batería.
Verde Indica que está conectado el adaptador de CA
y que la batería está totalmente cargada.
Apagado En cualquier otra situación, el indicador no se
ilumina.
Si la batería se recalienta mientras se está cargando, dejará de cargarse y se apagará el indicador de Batería. Cuando la temperatura de la batería vuelva a ser normal, continuará cargándose. Esto ocurre con independencia de si el ordenador está encendido o apagado.
6-2 Manual del usuario
Indicador de Alimentac ión
Compruebe el indicador de Alimentación para averiguar el estado de alimentación del ordenador:
T110/T130

Batería

Tipos de baterías
Verde Indica que se está suministrando corriente al
Ámbar intermitente
Apagado En cualquier otra situación, el indicador no se
El ordenador tiene las siguientes baterías:
Batería (6 ó 12 celdas, en función del modelo).
Batería del reloj de tiempo real (RTC)
La batería del ordenador es de iones de litio y puede explotar si no se
reemplaza, utiliza, manipula, o desecha correctamente. Deshágase de la batería conforme a la legislación local. A la hora de reemplazarla, utilice solamente los modelos recomendados por TOSHIBA.
No extraiga la batería cuando el ordenador se encuentre en Modo de
suspensión. Los datos se almacenan en la RAM, por lo que, si se interrumpe la alimentación del sistema, dichos datos se perderán. Cuando el ordenador se apaga en el modo de inactividad y el adaptador de CA no está conectado, la batería principal proporciona la energía necesaria para mantener los datos y el programa en memoria. Si la batería se descarga por completo, el modo de inactividad no funciona y el ordenador pierde todos los datos que estén en memoria.
ordenador y que éste está encendido. Indica que el ordenador está recibiendo
alimentación mientras se encuentra en Modo de suspensión. El indicador se enciende durante dos segundos y se apaga durante dos.
ilumina.
Batería
Cuando el adaptador de alimentación de CA no está conectado, la principal fuente de alimentación del ordenador es una batería de iones de litio extraíble, denominada en este manual sencillamente como batería principal. Puede adquirir baterías adicionales para utilizar el ordenador durante más tiempo alejado de una fuente de alimentación de CA.
Antes de extraer la batería, configure el ordenador con el modo Hibernación o guarde los datos y apague el ordenador. No cambie la batería con el adaptador de CA conectado.
Manual del usuario 6-3
T110/T130
Para asegurarse de que la batería mantiene su capacidad máxima, utilice el ordenador alimentado mediante batería al menos una vez al mes hasta que la batería se descargue completamente. Consulte Extensión de la vida
útil de la batería en este mismo capítulo para obtener información. Si el
ordenador se utiliza continuamente con alimentación de CA mediante un adaptador de CA durante un período superior a un mes, la batería podría no mantener la carga. Podría no funcionar eficazmente durante el tiempo de vida útil esperado y el indicador Batería podría no indicar un estado de batería baja.
Batería del reloj de tiempo real (RTC)
Esta batería proporciona la alimentación para el reloj de tiempo real y el calendario internos. También mantiene la configuración del sistema.
Si la batería RTC se descarga completamente, el sistema pierde esta información y el reloj de tiempo real y el calendario dejan de funcionar.
Batería
La batería RTC del ordenador es de iones de litio y solamente su distribuidor o representante de TOSHIBA debe reemplazarla. La batería puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula, o desecha correctamente. Deshágase de la batería conforme a la legislación local.
Después de configurar la hora y la fecha para la batería del reloj de
tiempo real (RTC), le recomendamos que active (“ON”) el estado de energía del ordenador para que se cargue la batería RTC. Consulte el Capítulo 9 Solución de problemas, para obtener información detallada.
La carga de la batería RTC se ha reducido o agotado. Deberá establecer la fecha y la hora en la configuración de BIOS siguiendo estos pasos:
1. Pulse la tecla F2 cuando esté arrancando el ordenador. - aparecerá la pantalla de configuración de la BIOS.
2. Configure la fecha en System Date.
3. Configure la hora en System Time.
4. Pulse la tecla F10. Aparecerá un mensaje de confirmación.
Pulse la tecla Enter. Se cerrará la configuración de la BIOS y el ordenador se reiniciará.
6-4 Manual del usuario
Después de configurar la fecha y la hora, se recomienda encender el ordenador y, a continuación, dejarlo en este estado para que se puede cargar la batería del reloj de tiempo real (RTC).
Mantenimiento y utilización de la ba tería
La batería es un componente vital de la informática móvil. Un correcto mantenimiento de la misma asegurarán un largo período de funcionamiento del ordenador alimentado mediante batería, así como una larga vida úti l de la batería. Siga las instrucciones cuidadosamente para asegurar un funcionamiento seguro y el máximo rendimiento.
Precauciones de seguridad
La manipulación incorrecta de las baterías puede provocar la muerte, lesiones importantes o daños materiales. Siga estrictamente estas recomendaciones:
Peligro: indica una situación de peligro inminente que puede causar la muerte o heridas graves si no se siguen las instrucciones.
Advertencia: indica una situación potencial de peligro que puede causar la muerte o heridas graves si no se siguen las instrucciones.
Precaución: indica una situación potencial de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o daños materiales menores.
Nota: Proporciona información importante.
T110/T130
Peligro
1. No intente nunca deshacerse de la batería incinerándola ni
exponiéndola a un dispositivo de calor, como un horno microondas. Si lo hace, la batería podría explotar y provocarle lesiones.
2. No intente nunca desmontar, reparar o modificar de cualquier otra
forma la batería. Si lo hace, la batería se recalentará y provocará fuego. El derrame de solución alcalina cáustica u otras sustancias electrolíticas provocaría fuego o lesiones que podrían provocarle la muerte o lesiones físicas graves.
3. No provoque nunca cortocircuitos en la batería al poner los terminales
en contacto con un objeto metálico. Un cortocircuito puede provocar fuego u otros en la batería y, posiblemente, lesiones a las personas. Para evitar un cortocircuito accidental, envuelva siempre la batería en plástico y cubra los terminales con cinta aislante al almacenarla o reciclarla.
4. No perfore nunca la batería con un clavo ni ningún otro objeto afilado.
No la golpee con un martillo ni con ningún otro objeto. No pise nunca la batería.
5. No intente nunca cargar la batería de forma distinta a la descrita en
este manual de usuario. No conecte nunca la batería a un zócalo de alimentación ni a un conector de mechero de automóvil. Ésta podría romperse o arder.
Manual del usuario 6-5
T110/T130
6. Utilice sólo la batería suministrada con el ordenador u otro dispositivo o una batería aprobada por el fabricante del ordenador o el dispositivo. Las baterías tienen diferentes tensiones y polaridades en sus terminales. El uso de una batería incorrecta puede provocar la aparición de humo, fuego o la ruptura de la batería.
7. No someta nunca la batería a altas temperaturas, como, por ejemplo, almacenándola cerca de una fuente de calor. La exposición al calor podría provocar fuego en la batería o que esta explotara o derramara líquido cáustico, lo que podría provocarle la muerte o lesiones graves. También podría fallar o funcionar incorrectamente, lo que provocaría pérdidas de datos.
8. No someta nunca la batería a golpes, vibraciones o presiones anormales. El dispositivo de protección interna de la batería fallaría, lo que provocaría que se recalentara, explotara, ardiera o derramara líquidos cáusticos, lo que a su vez podría provocarle la muerte o lesiones graves.
9. No permita nunca que la batería se moje. Una batería húmeda se recalentaría y provocaría fuego, lo que podría provocarle la muerte o lesiones graves.
Advertencia
1. No permita nunca que el fluido electrolítico cáustico de la batería entre en contacto con los ojos, la piel o la ropa. Si el fluido electrolítico cáustico entrara en contacto con los ojos, láveselos inmediatamente con agua abundante y acuda a un médico para evitar lesiones oculares. En el caso de que el fluido electrolítico entre en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua corriente para evitar irritaciones. Si entra en contacto con la ropa, quítesela de inmediato para evitar que el fluido entre en contacto con la piel o los ojos.
2. Apague inmediatamente el ordenador , desconecte el adaptador deCA y , si la hay , quite la batería si se observa en ell a algu na de las situacione s siguientes: olores fuertes o inusuales, calor excesivo, decoloración o deformación. No utilice el ordenador de nuevo hasta que haya sido comprobado por un proveedor de servicio técnico de T OSHIBA. Si lo hace, podría aparecer humo o fuego o romperse la batería.
3. Asegúrese de que la batería está bien instalada en el ordenador antes de intentar cargarla. La instalación incorrecta puede provocar la aparición de humo o fuego o que se rompa la batería.
4. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Ésta puede provocar lesiones.
6-6 Manual del usuario
T110/T130
Precaución
1. Nunca continúe utilizando la batería después de que su capacidad de
recarga se haya agotado o después de que aparezca en pantalla un mensaje de advertencia que indica que la batería está agotada. Si continúa utilizando una batería agotada, podría perder datos.
2. No tire nunca las baterías a la basura. Llévelas a su distribuidor
TOSHIBA o a algún otro centro de reciclaje para ahorrar recursos y evitar daños medioambientales. Cubra los terminales con cinta aislante para evitar cortocircuitos que, en caso de producirse, podrían provocar que la batería ardiera o se rompiera.
3. A la hora de reemplazarla, utilice solamente los modelos
recomendados por TOSHIBA.
4. Asegúrese siempre de que la batería está correctamente instalada y
ajustada para que no se salga. De lo contrario, la batería podría caerse y provocarle lesiones.
5. Cargue la batería solamente con una temperatura ambiente de entre
5 y 35 grados Celsius. De lo contrario, la solución electrolítica podría salir al exterior, podría deteriorarse el rendimiento de la batería y reducirse su vida útil.
6. No olvide supervisar la energía restante en la batería. Si la batería
principal y la del reloj de tiempo real se descargan completamente, la función de inactividad no funcionará y se perderán los datos existentes en la memoria. Asimismo, el ordenador podría registrar una hora y una fecha incorrectas. En este caso, conecte el adaptador de CA para recargar las baterías.
7. Nunca instale ni desinstale la batería sin apagar primero el ordenador y
desconectar el adaptador de CA. No extraiga nunca la batería mientras el ordenador se encuentre en Suspender o Modo de suspensión. Si lo hace, perderá datos.
Nota
1. No extraiga nunca la batería con la función de Activación mediante
LAN activada. Si lo hace, perderá datos. Antes de extraer la batería, desactive la función de Activación mediante LAN.
2. Una vez cargada la batería, evite dejar el adaptador de CA conectado y
el ordenador apagado durante muchas horas seguidas. Si se continúa cargando una batería totalmente cargada, la batería podría resultar dañada.
Carga de las baterías
Cuando disminuye el nivel de la batería, el indicador de Batería parpadea en color ámbar indicando que sólo restan unos pocos minutos para que la batería se descargue completamente. Si continúa utilizando el ordenador mientras el indicador Batería parpadea, el ordenador activa el modo Hibernación (para que no pierda los datos) y luego automáticamente se desconecta.
Debe recargar una batería cuando se descarga.
Manual del usuario 6-7
T110/T130
Procedimientos
Para recargar una batería instalada en el ordenador, conecte el adaptador de CA al conector DC IN 19V y conecte el otro extremo a una toma activa.
El indicador de Batería se ilumina en color ámbar cuando se está cargando la batería.
Utilice solamente el ordenador conectado a una fuente de alimentación de CA para cargar la batería. Nunca intente cargarla con ningún otro cargador.
Hora
El tiempo de carga cuando el ordenador está encendido se ve afectado por la temperatura ambiente, la temperatura del ordenador y cómo se utilice el ordenador. Si utiliza intensivamente los dispositivos externos, por ejemplo, puede que la batería no se cargue en absoluto. Consulte también el apartado Optimización del tiempo de funcionamiento de la batería.
Aviso sobre la carga de la batería
Es posible que la batería no se cargue inmediatamente si se presentan las condiciones siguientes:
La batería está extremadamente caliente o fría. Si la batería está
extremadamente caliente, puede que no se cargue en absoluto. Para asegurarse de que la batería se carga hasta su capacidad total, cárguela en una habitación cuya temperatura esté entre 10° y 30°C.
La batería está casi totalmente descargada. Deje el adaptador de CA
conectado durante unos minutos y la batería comenzará a cargarse.
El indicador de Batería puede mostrar un rápido descenso en el tiempo de funcionamiento de la batería si carga una batería en las siguientes condiciones:
La batería no se ha utilizado durante un largo período de tiempo.
La batería se ha descargado completamente y se ha dejado en el
ordenador un largo periodo de tiempo.
Se instala una batería fría en un ordenador que está caliente.
En cualquiera de estos casos, siga los pasos que se indican a continuación.
1. Descargue la batería completamente dejándola en el ordenador encendido hasta que éste detenga su funcionamiento.
2. Conecte el adaptador de CA.
3. Cargue la batería hasta que el indicador Batería se ilumine en color verde.
Repita estos pasos dos o tres veces hasta que la batería recupere su capacidad normal.
Si deja el adaptador deCA conectado, se reduci rá la vida útil de l a batería . Utilice el ordenador alimentado med iante batería al menos un a vez al mes hasta que la batería se d escargue totalm ente y luego vuelva a cargar la batería.
6-8 Manual del usuario
Control de la carga de la batería
La carga restante en la batería se puede controlar empleando los siguientes métodos.
Haciendo clic en el icono de batería de la barra de tareas.
A través de la ventana Windows Mobility Center
Espere al menos 16 segundos tras encender el ordenador antes de
intentar averiguar el tiempo operativo restante. El ordenador necesita este tiempo para averiguar la carga restante en la batería y el tiempo operativo que queda basándose en la velocidad de consumo de energía actual y la carga restante en la batería. El tiempo de funcionamiento restante puede diferir li geramente del tiempo calc ulado.
Tras repetidas cargas y descargas, la capacidad de la batería se
reduce gradualmente. Por consiguiente, una bate ría antigua utilizada con frecuencia no durará lo mismo que una batería nueva, aunque las dos estén totalmente cargadas.
Optimización del tiempo de funcionamiento de la batería
La utilidad de una batería depende del período de tiempo que puede proporcionar alimentación en una sola carga.
La duración de la carga depende de:
Velocidad de procesamiento de la CPU
Brillo de la pantalla
Método de refrigeración
Modo de suspensión del sistema
Modo de hibernación del sistema
Apagado del monitor
Con qué regularidad y qué cantidad de tiempo utiliza la unidad de disco
duro y las unidades de disco externas, por ejemplo, la unidad de discos ópticos y la disquetera.
Qué cantidad de carga posee la batería al comienzo.
Cómo utiliza los dispositivos opcionales, como un dispositivo USB, al
que la batería proporciona energía.
La activación del modo de suspensión conserva la energía de la
batería si apaga y enciende el ordenador con frecuencia.
Dónde almacena los datos y los programas.
Si cierra la pantalla cuando no esté utilizando el teclado ahorrará energía.
El tiempo de funcionamiento disminuye con temperaturas muy baja s.
El estado de los conectores de la batería. Asegúrese de que los
conectores de la batería estén siempre limpios, limpiándolos con un paño seco antes de instalar la batería.
T110/T130
Manual del usuario 6-9
T110/T130
Extensión de la vida útil de la batería
Para maximizar la vida útil de la batería:
Al menos una vez al mes, desconecte el ordenador de la toma de
corriente y utilícelo alimentado mediante batería hasta que ésta se descargue totalmente. Antes de hacerlo, siga estos pasos:
1. Apague el ordenador.
2. Desconecte el adaptador de CA y encienda el ordenador. Si no se
enciende, continúe con el paso 4.
3. Utilice el ordenador alimentado mediante batería durante cinco
minutos. Si la batería proporciona al menos cinco minutos de alimentación, continúe utilizándolo hasta que la batería se descargue completamente. Si el indicador Batería parpadea o existe cualquier otra advertencia de que la batería está a bajo nivel, continúe con el paso 4.
4. Conecte el adaptador de CA al orde nador y el cable de
alimentación a una toma eléctrica. El indicador de Batería debe iluminarse en color ámbar para indicar que la batería se está cargando. Si el indicador de Batería no se ilumina, ello indica que no se está suministrando energía. Compruebe las conexiones del adaptador de CA y del cable de alimentación.
5. Cargue la batería hasta que el indicador Batería se ilumine en color
blanco/verde.
Si posee una batería auxiliar, alterne las baterías.
Si no utiliza el sistema por un período de tiempo largo, superior a un
mes, extraiga la batería.
Almacene la batería de repuesto en un lugar fresco y seco, fuera de la
luz directa del sol.

Sustitución de la batería

Tenga en cuenta que la batería está clasificada como artículo consumible. La duración de funcionamiento de la batería se reducirá gradualmente tras repetidas cargas/descargas, por lo que, cuando llegue al final de su vida útil, deberá sustituirla. Asimismo, es posible que también deba reemplazar una batería descargada por otra cargada de repuesto cuando esté utilizando el ordenador sin acceso a una fuente de alimentación de CA durante largo tiempo.
En este apartado se explica cómo extraer e instalar la batería y comienza con el proceso de extracción, que se detalla en los siguientes pasos.
6-10 Manual del usuario
Cuando manipule la batería, tenga cuidado de no provocar un corto
circuito al poner en contacto los conectores con otros objetos metálicos. Asimismo, evite que reciba golpes; no destru ya ni doble la cubierta.
No extraiga la batería cuando el ordenador se encuentre en Modo de
suspensión. Los datos se almacenan en la RAM, por lo que, si se interrumpe la alimentación del sistema, dichos datos se perderán.
En el modo Hibernación, los datos se perderán si extrae la batería o
desconecta el adaptador de CA antes de que terminen de guardarse los datos. Espere a que se apague el indicador de Disco.
No toque el pestillo de liberación de la batería mientras sostiene el
ordenador, ya que podría caerse la batería al liberar el pestillo sin darse cuenta, lo que podría provocarle heridas.
Extracción de la batería
Para extraer una batería descargada, siga estos pasos.
1. Guarde el trabajo.
2. Apague el ordenador. Asegúrese de que está apagado el indicador de
Alimentación.
3. Retire todos los cables conectados al ordenador.
4. Cierre el panel de visualización y coloque el ordenador boca abajo.
5. Deslice y sujete el pestillo de liberación de la batería para liberar la
batería después de situar el bloqueo de la batería en la posición de desbloqueo; luego deslice la batería hacia el exterior.
T110/T130
2 3
1
1. Bloqueo de la batería
2. Batería
Liberación de la batería
Manual del usuario 6-11
3. Pestillo de liberación de la batería
T110/T130
Instalación de la batería
Para instalar una batería, siga estos pasos.
La batería del ordenador es de iones de litio y puede explotar si no se
reemplaza, utiliza, manipula, o desecha correctamente. Deshágase de la batería conforme a la legislación local. A la hora de reemplazarla, utilice solamente los modelos recomendados por TOSHIBA.
No toque el pestillo mientras sujeta el ordenador, ya que podría sufrir
heridas al caer la batería tras liberar accidentalmente el pestillo.
1. Introduzca la batería.
2. Compruebe que el bloqueo de la batería pasa a su posición de bloqueo.
2
1
1. Bloqueo de la batería
2. Batería
Cómo asegurar la batería
3. Pestillo de liberación de la batería

Arranque del ordenador mediante contraseña

Para arrancar el ordenador con la contraseña de usuario, siga estos pasos:
1. Encienda el ordenador como se describe en el Capítulo 3, Para
empezar. Aparecerá el siguiente mensaje:
Introduzca contraseña [ ]
En estos momentos, las teclas directas FN + F1 a F9 no funcionarán. No obstante, funcionarán cuando introduzca la contraseña.
2. Introduzca la contraseña.
3. Pulse ENTER.
3
Si introduce la contraseña incorrectamente tres veces seguidas, el ordenador se apagará. En este caso, deberá encenderlo de nuevo para intentar otra vez la introducción de la contraseña.
6-12 Manual del usuario

Modos de activación

El ordenador cuenta con los siguientes modos de funcionamiento:
Modo de inicialización: el ordenador se cierra sin guardar los datos.
Guarde siempre el trabajo realizado antes de apagar el ordenador en modo inicialización.
Hibernación: los datos en memoria se guardan en el disco duro.
Modo de de inactividad: los datos se mantienen en la memoria principal
del ordenador.
Consulte también los apartados Encendido del ordenador y Apagado del
ordenador del Capítulo 3, Para empezar.
Teclas directas
Las teclas directas FN + F3 se usan para entrar en el modo de inactividad y FN + F4, para entrar en el modo Hi be r n a c ión. Consulte el Capítulo 5, El
teclado para obtener más información.

Encendido/apagado mediante el panel

Puede configurar el ordenador para que se apague automáticamente al cerrar el panel de visualización. Cuando se abre el panel, el ordenador se enciende en modo de inactividad o hibernación, pero no en modo de inicialización.
T110/T130
Si la función de apagado mediante el panel está activada y utiliza Salir de Windows®, no cierre la pantalla hasta que haya concluido la función de apagado.

Apagado automático del sistema

Esta función apaga el sistema automáticamente si no lo utiliza durante un período de tiempo definido. El sistema se apaga en modo de suspensión o hibernación en Windows
Manual del usuario 6-13
®
.
T110/T130
6-14 Manual del usuario
Loading...