Manual del usuario del ordenador personal portátil M40
Primera edición, septiembre de 2005
Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de
copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales
sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el
hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la
conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y
su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una
violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y
penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar
cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de
lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y descripciones
son las correspondientes al ordenador personal portátil M40 en el momento
de su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan
están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna
responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a
errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC y PS/2, marcas comerciales de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep y Pentium son marcas comerciales o marcas
registradas de Intel Corporation.
Windows y Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak.
i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation.
TruSurround XT, WOW XT, SRS y el símbolo son marcas comerciales
de SRS Labs, Inc.
Las tecnologías TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D y FOCUS se
incorporan con licencia de SRS Labs, Inc.
InterVideo y WinDVD son marcas registradas de InterVideo Inc.
WinDVR y WinDVD Creator son marcas comerciales de InterVideo Inc.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
iiManual del usuario
Aviso sobre la licencia de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida
por métodos de ciertas patentes y otros derechos de propiedad intelectual
de EE.UU. pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios
de derechos. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe ser
autorizado por Macrovision Corporation y está diseñado exclusivamente
para uso doméstico y otros usos de visualización limitada, a no ser que
Macrovision Corporation autorice otros usos. Se prohíbe la inversión de los
trabajos de ingeniería y el desmontaje del producto.
Instrucciones de seguridad
Siga estas directrices relacionadas con la seguridad para protegerse usted
y proteger el equipo.
Al utilizar el ordenador
No utilice el ordenador portátil durante un período de tiempo prolongado
con la base de éste en contacto directo con el cuerpo. Al utilizarlo durante
largo rato, podría acumularse calor en la base del ordenador. Al mantener
un contacto prolongado con la piel, podría sufrir molestias y, en último
extremo, quemaduras.
■ No intente reparar el equipo usted mismo. Siga siempre las
instrucciones de instalación.
■ No transporte las baterías en los bolsillos ni en ningún contenedor en el
que haya objetos metálicos (como las llaves de un automóvil) que
puedan provocar un cortocircuito entre las terminales de la batería.
El exceso de corriente resultante podría provocar altas temperaturas y
ocasionar daños a consecuencia de las quemaduras.
■ Tenga cuidado de no colocar nada sobre el cable de alimentación del
adaptador de CA y de que el cable no esté situado en un lugar en el
que pueda pisarse o tropezarse con él.
■ Coloque el adaptador de CA en un lugar con ventilación, como un
escritorio o el suelo, mientras lo utiliza para alimentar el ordenador o
para cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papeles ni
otros objetos que reduzcan la refrigeración; asimismo, no utilice el
adaptador de CA mientras éste se encuentre dentro de un maletín de
transporte.
■ Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías aprobadas para su
utilización con este ordenador. El uso de otro tipo de batería o
adaptador de CA puede provocar fuego o una explosión.
Manual del usuarioiii
■ Antes de conectar el ordenador a una fuente de alimentación,
asegúrese de que la tensión nominal del adaptador de CA coincide con
la de la fuente de alimentación disponible. 115 V/60 Hz en la mayor
parte de América del Norte y del Sur y en algunos países de Extremo
Oriente, como Taiwan. 100 V/50 Hz en Japón oriental y 100 V/60 Hz en
Japón occidental. 230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Oriente
Medio y Extremo Oriente.
■ Si utiliza un cable alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que
el amperaje total de los productos conectados al cable alargador no
supera el amperaje del cable alargador.
■ Para desactivar todas las fuentes de alimentación del ordenador,
apáguelo, extraiga la batería y desconecte el adaptador de CA de la
toma eléctrica.
■ Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni
desconecte ningún cable ni realice ninguna operación de mantenimiento
o reconfiguración del producto durante una tormenta eléctrica.
■ Al instalar el ordenador para utilizarlo, colóquelo en una superficie
plana y horizontal.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas
Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de
TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
La Declaración de conformidad de la UE completa y oficial se encuentra
disponible en el sitio Web de TOSHIBA http://epps.toshiba-te
g.com.
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la
conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada
Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada
país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía
alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de
todas las redes RTCB.
En el caso de surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer
lugar con el distribuidor del equipo.
ivManual del usuario
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con
las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que
cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
AlemaniaATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,
GreciaATAAB AN005,AN006 y GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 y P03,04,08,10
EspañaATAAB AN005,007,012 y ES01
SuizaATAAB AN002
Resto de países/
regiones
Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del
usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada)
está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su
conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar
garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en
todas las redes nacionales.
AN010 y DE03,04,05,08,09,12,14,17
ATAAB AN003,004
La siguiente información va dirigida a usuarios residentes
en países miembros de la UE:
El uso de este símbolo indica que este producto no puede
tratarse como residuo doméstico. Al deshacerse de este
producto de manera correcta, contribuirá a evitar daños en el
medio ambiente o riesgos para la salud que podrían
producirse al deshacerse inadecuadamente de él. Para
obtener una información más detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con las autoridades
municipales, con los servicios de recogida de basuras o con el
establecimiento en el que adquirió el producto.
Normas de unidades de discos ópticos
El ordenador M40 se entrega con una de las siguientes unidades
preinstalada: la unidad de CD-RW/DVD-ROM o DVD SuperMulti
compatible con DVD±R DL.
La unidad tiene una de las siguientes etiquetas:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Manual del usuariov
Antes de su entrega, se certifica que el producto Láser Clase 1 cumple las
Normas del Departamento de Servicios Sanitarios y Humanos,
Capítulo 21, (DHHS 21 CFR) de Estados Unidos.
Para cualquier otro países, se certifica que la unidad cumple las normas
Láser de Clase 1 de IEC825 y EN60825.
Aviso importante
Las obras con copyright, entre otras, música, vídeo, programas informáticos
y bases de datos, están protegidas por la legislación de copyright. A no ser
que se permita específicamente en la legislación de copyright que resulte
aplicable, no podrá copiar, modificar, asignar, transmitir o disponer de
cualquier otra forma de cualquier obra con copyright sin el consentimiento
del propietario del copyright. Recuerde que la copia, modificación,
asignación, transmisión y disposición no autorizada puede dar lugar a
reclamaciones por daños y perjuicios y a la imposición de sanciones.
■ Evite utilizar el teléfono (salvo si es de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe riesgo remoto de que se produzca una
descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
■ No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del escape.
■ Utilice sólo el cable de alimentación indicado en este manual.
■ Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería u otro equivalente
recomendado por el fabricante.
■ Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones del
fabricante.
Utilice solamente la batería suministrada con el ordenador o una batería
opcional. El uso de una batería inadecuada podría dañar el ordenador.
TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados
de esta forma.
Instrucciones de seguridad para la unidad de CD-RW/
DVD-ROM
■ La unidad emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado
de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y
guárdelo para consultarlo en el futuro.
En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
viManual del usuario
Matsushita UJDA760
Ubicación de la etiqueta requerida
Toshiba Samsung TS-L462A
Ubicación de la etiqueta requerida
CUMPLE LAS NORMAS DE
FUNCIONAMIENTO DE RADIACIÓN
FDA, 21 CFR, SUCAPÍTULO J.
Instrucciones de seguridad para la unidad de DVD
SuperMulti (+R doble capa)
■ La unidad emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado
de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y
guárdelo para consultarlo en el futuro.
En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Matsushita UJ-840B
Ubicación de la etiqueta requerida
EL FABRICANTE CERTIFICA QUE
EL PRODUCTO CUMPLE LAS
REGLAS DHHS 21 CFR,
SUBCAPÍTULO J, APLICABLES EN
LA FECHA DE FABRICACIÓN.
Instrucciones de seguridad para la unidad de DVD
SuperMulti (±R Doble Capa)
■ La unidad emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado
de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y
guárdelo para consultarlo en el futuro.
En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Matsushita UJ-841B
Ubicación de la etiqueta requerida
EL FABRICANTE CERTIFICA QUE
EL PRODUCTO CUMPLE LAS
REGLAS DHHS 21 CFR,
SUBCAPÍTULO J, APLICABLES EN
LA FECHA DE FABRICACIÓN.
CUMPLE LAS NORMAS DE
FUNCIONAMIENTO DE RADIACIÓN
FDA, 21 CFR, SUCAPĶTULO J.
FABRICADO:
Fabricado por
PIONEER CORPORATION 4-1.
Meguro 1-chome, Meguro-ku
TOKIO 153-8654, JAPÓN
PRECAUCIÓN: Este producto electrónico
contiene un sistema láser y ha sido clasificado
como “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1”. Para
utilizarlo adecuadamente, lea el manual de
instrucciones detenidamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro. En el caso de que se
presenten problemas con este modelo, póngase
en contacto con el “Centro de servicio
AUTORIZADO” más cercano. Para evitar la
exposición directa al rayo láser, absténgase de
abrir su cubierta.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste
“autorisierte Service-Vertretung”. Um einen
direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu
vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
xiiManual del usuario
ADVERSEL: USYNLIG
LASERSTRÅLING VED
ÅBNING,
NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier afsvageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside
kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
PRECAUCIÓN: EL EMPLEO DE CONTROLES
O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS
ESPECIFICADOS EN EL MANUAL PUEDE
OCASIONAR UNA PELIGROSA EXPOSICIÓN
A RADIACIONES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Manual del usuarioxiii
xivManual del usuario
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
adoptar ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales,
daños al ordenador o funcionamiento deficiente.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a
continuación y las incluidas en el texto del manual.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. En el Capítulo 3, Para empezar, también se incluye información
sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la
iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
■ Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede
alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy
alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante
largo tiempo (por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o
las manos sobre el reposamuñecas) podría sufrir irritaciones en la piel.
■ Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los puertos de E/S. Puede estar muy
caliente.
■ La superficie del adaptador de CA puede alcanzar una alta temperatura
durante su utilización. Esto no debe considerarse un síntoma de
funcionamiento anormal. Si necesita transportar el adaptador de CA,
desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
■ No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor,
ya que dicho material podría resultar dañado. El material podría
resultar dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes. No ejerza una presión excesiva sobre el ordenador y evite que
reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar
dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Manual del usuarioxv
Precauciones generales
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden alcanzar una alta temperatura como resultado
de un uso prolongado. El recalentamiento de una tarjeta PC puede provocar
errores o falta de fiabilidad en su funcionamiento. Asimismo, tenga cuidado
al extraer una tarjeta PC que haya utilizado durante largo rato.
Teléfonos móviles
El uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del
ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar, se recomienda
mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono
móvil.
Denegación de responsabilidad por el rendimiento de la
unidad central de proceso (“CPU”)
El rendimiento de la CPU del ordenador puede diferir de las
especificaciones en las siguientes circunstancias:
■ Utilización de determinados productos periféricos
■ Utilización de alimentación mediante batería en lugar de alimentación
de CA
■ Utilización de determinados medios, gráficos generados por ordenador
o aplicaciones de vídeo
■ Utilización de líneas telefónicas estándar o conexiones de red lentas
■ Utilización de software de modelación complejo, como las aplicaciones
de diseño asistido por ordenador de gama alta
■ Utilización de varias aplicaciones o funcionalidades de manera
simultánea
■ Utilización del ordenador en áreas con baja presión de aire
(altitud elevada, >1.000 metros o >3280 pies sobre el nivel del mar)
■ Utilización del ordenador a temperaturas situadas fuera del rango de
5 ºC a 30 ºC (de 41 ºF a 86 ºF) o >25 ºC (77 ºF) en altitudes elevadas
(todas las referencias a la temperatura son aproximadas y pueden
variar en función del modelo de ordenador concreto; consulte el
Apéndice A o visite el sitio Web de Toshiba en
www.pcsupport.toshiba.com para más detalles).
El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones
debido a la configuración del diseño.
En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.
Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir el
riesgo de pérdida de datos o daños en el producto cuando las condiciones
externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida de
datos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódica
almacenándolas en soportes de almacenamiento externos. Para lograr un
rendimiento óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones
recomendadas. Consulte otras restricciones adicionales bajo el epígrafe
“Requisitos ambientales” del apéndice A o póngase en contacto con el
servicio técnico de TOSHIBA si desea obtener más información.
xviManual del usuario
Precauciones generales
Descargo de responsabilidad por el rendimiento de la
unidad de proceso de gráficos (“GPU”):
El rendimiento de la unidad de proceso de gráficos (“GPU”) puede variar
en función del modelo, la configuración de diseño, las aplicaciones, la
configuración de administración de energía y las funciones utilizadas.
El rendimiento de la GPU sólo se optimiza cuando el ordenador se utiliza
en el modo de alimentación de CA, mientras que puede reducirse
considerablemente al utilizarse con alimentación de batería.
Advertencia sobre la memoria principal
El sistema gráfico del ordenador puede utilizar parte de la memoria
principal del sistema para rendimiento gráfico, lo que puede reducir la
cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del
ordenador. La cantidad de memoria del sistema asignada para gráficos
puede variar dependiendo del sistema gráfico, de las aplicaciones
utilizadas, del tamaño total de la memoria y de otros factores.
Iconos no aplicables
El chasis de determinados portátiles está diseñado para aceptar todas las
configuraciones posibles para una serie de productos completa. El modelo
seleccionado puede no disponer de todas las funciones y especificaciones
correspondientes a todos los iconos o interruptores mostrados en el chasis
del portátil, a no ser que haya seleccionado todas esas funciones.
LAN inalámbrica/Atheros
■ Para 802.11a, b y g
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través
de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del
hardware.
La velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima
teórica.
■ Para Atheros
Para utilizar la función Atheros SuperAG™ o SuperG™, el cliente y el
punto de acceso deben admitir la función correspondiente. El
rendimiento de estas funciones varía dependiendo del formato de los
datos transmitidos.
LCD
Con el tiempo, y dependiendo del uso del ordenador, el brillo de la pantalla
LCD se deteriorará. Esta es una característica intrínseca de la tecnología
LCD.
Manual del usuarioxvii
Precauciones generales
Protección contra copia
La tecnología de protección anticopia incluida en ciertos soportes puede
evitar o limitar la grabación o visualización del soporte.
Capacidad de la unidad de disco duro
1 Gigabyte(GB) equivale a 1000 x 1000 x 1000 = 1.000.000.000 bytes
utilizando potencias de 10. El sistema operativo del ordenador, no
obstante, indica la capacidad de almacenamiento utilizando potencias de
2 para la definición de 1 GB=1024 x 1024 x 1024 = 1.073.741.824 bytes y
por consiguiente puede mostrar menos capacidad de almacenamiento.
Asimismo, la capacidad de almacenamiento disponible se verá reducida si
el producto incluye uno o más sistemas operativos preinstalados, como el
sistema operativo de Microsoft, y aplicaciones de software preinstaladas,
o contenido multimedia. La capacidad formateada real puede variar.
SRS
Las mejoras de audio de SRS sólo están disponibles en el sistema
operativo Microsoft Windows.
Imágenes
Todas las imágenes son simuladas a efectos ilustrativos.
Brillo del LCD y cansancio ocular
El brillo de la pantalla LCD se aproxima al de un dispositivo de TV.
Le recomendamos que ajuste el brillo de la pantalla LCD a un nivel que le
resulte cómodo para evitar el posible cansancio visual.
xviiiManual del usuario
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición del ordenador M40. Este potente y ligero
ordenador notebook ha sido diseñado para proporcionar años de alto
rendimiento informático con fiabilidad.
En el presente manual se explica cómo instalar y comenzar a utilizar el
ordenador M40. También incluye información detallada sobre la
configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del
ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en
primer lugar la Introducción y el capítulo titulado Descripción general para
familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos
accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente,
familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Funciones especiales de la Introducción para conocer la funciones que son
poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador y lea con
atención el capítulo titulado HW Setup y passwords. Si va a instalar tarjetas
PC o a conectar dispositivos externos tales como una impresora, no olvide
leer el Capítulo 8, Dispositivos opcionales.
Contenido del manual
Este manual está formado por nueve capítulos, seis apéndices, un glosario
y un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones,
prestaciones y opciones del ordenador.
El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del
ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El Capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo
comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y
diseño del área de trabajo.
El Capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye consejos para el
mantenimiento del ordenador y para la utilización del panel táctil, la unidad
de soportes ópticos, la disquetera externa, la LAN inalámbrica, la LAN, los
controles de audio/vídeo y el módem interno.
El Capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado,
incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
Manual del usuarioxix
Prólogo
El Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles
sobre las fuentes de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de
batería.
El Capítulo 7, HW Setup y passwords, describe cómo configurar el
ordenador utilizando el programa HW Setup. En él también se indica cómo
definir los passwords.
El Capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional
disponible.
El Capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre
cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos
recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar
correctamente.
Los Apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador.
El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto.
El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este manual.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar
términos o procedimientos operativos.
Acrónimos
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor
claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado.
Por ejemplo: ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura) También
se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del
ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar
los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas
operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los
capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo,
Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
xxManual del usuario
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más
teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que
aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo,
Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al
mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos
primeras mientras pulsa la tercera.
ABCCuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto,
el nombre del icono o el texto que debe introducir
se representan con el tipo de letra que aparece a
la izquierda.
Pantalla
Prólogo
SABC
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que
genera el ordenador se muestran en pantalla con
el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre
información importante. A continuación se identifican cada uno de estos
tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo
o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños
en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar
mejor el equipo.
Manual del usuarioxxi
Prólogo
xxiiManual del usuario
Contenido
Precauciones generales
Prólogo
Capítulo 1 Introducción
Lista de comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Apéndice A Especificaciones
Apéndice B Controlador y modos de pantalla
Apéndice C Manual del módem interno
Apéndice D LAN inalámbrica
Apéndice E Conectores y cable de alimentación de CA
Apéndice F Si le roban el ordenador
Glosario
Índice
Manual del usuarioxxv
xxviManual del usuario
Capítulo 1
Introducción
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo y se
identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto del
embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
■ Ordenador personal portátil M40
■ Adaptador de CA universal y cable de alimentación
■ Cable modular (opcional)
Manual del usuario1-1
Introducción
Software
Windows XP Professional/Home Edition Service Pack 2
■ El siguiente software se encuentra preinstalado:
■ Microsoft
■ Controlador de módem
■ Controlador de pantalla
■ Utilidades TOSHIBA
■ Controlador de LAN inalámbrica (sólo puede utilizarse en modelos
con LAN inalámbrica)
■ Controlador de sonido
■ Reproductor de vídeo DVD
■ Controlador de LAN
■ Controlador de dispositivo de señalización
■ Ahorro de energía de TOSHIBA
■ TOSHIBA Manual del usuario en línea
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Touch and Launch de TOSHIBA
■ Utilidad de activación/desactivación de panel táctil de TOSHIBA
■ Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
■ Utilidad de zoom de TOSHIBA
■ TOSHIBA Controls
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ Silenciador de unidad de CD/DVD
■ RecordNow! Basic
■ DLA para TOSHIBA
■ Soporte de documentación y copia de seguridad:
■ Manual del usuario del ordenador personal portátil M40
■ Inicio rápido para M40
■ Manual de instrucciones para la seguridad y la comodidad
■ Información sobre la garantía
■ DVD de recuperación
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
®
Windows XP Home Edition o Professional
1-2Manual del usuario
Características
El ordenador emplea la tecnología avanzada de integración a gran escala
(LSI) y la tecnología de semiconductor complementario de óxido metálico
(CMOS) de TOSHIBA de forma generalizada para proporcionar un tamaño
compacto, un peso mínimo y un bajo consumo, así como una alta
fiabilidad. Este ordenador incorpora las siguientes funciones y ventajas:
Procesador
Introducción
IncorporadoEl ordenador está equipado con un procesador
®
Celeron® M, caché on-die de 1º nivel para
Intel
instrucciones de 32 KB y memoria caché de
2º nivel de 1 MB.
El sistema gráfico del ordenador puede utilizar parte de la memoria
principal del sistema para rendimiento gráfico, lo que puede reducir la
cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del
ordenador. La cantidad de memoria del sistema asignada para gráficos
puede variar dependiendo del sistema gráfico, de las aplicaciones
utilizadas, del tamaño total de la memoria y de otros factores.
RanurasLos módulos de memoria PC4200 de 256, 512 o
1024 MB se pueden instalar en las dos ranuras
de memoria para un máximo de 2048 MB de
memoria del sistema.
Caché de 2º nivelSe proporciona un caché de 2º nivel de 1 MB
para maximizar el rendimiento.
RAM de vídeoHasta 128 MB de RAM para visualización de
vídeo (si hay instalados 512 MB o más de
memoria del sistema).
Hasta 64 MB de RAM para visualización de
vídeo (si hay instalados 256 MB de memoria del
sistema).
Manual del usuario1-3
Introducción
Discos
Unidad de disco
duro
Unidad de CD-RW/
DVD-ROM
El ordenador dispone de una unidad de disco
duro integrada de 2 1/2" para almacenamiento
no volátil de datos y software. Se encuentran
disponibles en los siguientes tamaños.
■ 40.0 GB (37.260 millones de bytes)
■ 60 GB (55.890 millones de bytes)
■ 80 GB (74.520 millones de bytes)
■ 100 GB (93.150 millones de bytes)
■ 120 GB (111.780 millones de bytes)
Puede que se ofrezcan otros discos duros.
Algunos modelos están equipados con una
unidad de CD-RW/DVD-ROM de tamaño
completo que permite ejecutar CD/DVD sin
necesidad de utilizar adaptador. Permite leer
DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y
CD-ROM a una velocidad máxima de 24x. Graba
CD-R a una velocidad máxima de 24x y CD-RW
a una velocidad máxima de 24x. Consulte el
Capítulo 4, Principios básicos de utilización, para
más detalles.
La unidad admite los siguientes formatos:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (simple/multisesión)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
■ CD mejorado (CD-EXTRA)
■ Método de asignación de dirección 2
1-4Manual del usuario
Loading...
+ 164 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.