Toshiba SATELLITE PRO M40, SATELLITE M40, EQUIUM M40 User Manual [es]

Manual del usuario
M40
Copyright
© 2005 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Manual del usuario del ordenador personal portátil M40
Primera edición, septiembre de 2005 Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil M40 en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC y PS/2, marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep y Pentium son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation.
Windows y Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corporation. Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak. i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation.
TruSurround XT, WOW XT, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc.
Las tecnologías TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D y FOCUS se incorporan con licencia de SRS Labs, Inc.
InterVideo y WinDVD son marcas registradas de InterVideo Inc. WinDVR y WinDVD Creator son marcas comerciales de InterVideo Inc. Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
ii Manual del usuario
Aviso sobre la licencia de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida por métodos de ciertas patentes y otros derechos de propiedad intelectual de EE.UU. pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está diseñado exclusivamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitada, a no ser que Macrovision Corporation autorice otros usos. Se prohíbe la inversión de los trabajos de ingeniería y el desmontaje del producto.
Instrucciones de seguridad
Siga estas directrices relacionadas con la seguridad para protegerse usted y proteger el equipo.
Al utilizar el ordenador
No utilice el ordenador portátil durante un período de tiempo prolongado con la base de éste en contacto directo con el cuerpo. Al utilizarlo durante largo rato, podría acumularse calor en la base del ordenador. Al mantener un contacto prolongado con la piel, podría sufrir molestias y, en último extremo, quemaduras.
No intente reparar el equipo usted mismo. Siga siempre las
instrucciones de instalación.
No transporte las baterías en los bolsillos ni en ningún contenedor en el
que haya objetos metálicos (como las llaves de un automóvil) que puedan provocar un cortocircuito entre las terminales de la batería. El exceso de corriente resultante podría provocar altas temperaturas y ocasionar daños a consecuencia de las quemaduras.
Tenga cuidado de no colocar nada sobre el cable de alimentación del
adaptador de CA y de que el cable no esté situado en un lugar en el que pueda pisarse o tropezarse con él.
Coloque el adaptador de CA en un lugar con ventilación, como un
escritorio o el suelo, mientras lo utiliza para alimentar el ordenador o para cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papeles ni otros objetos que reduzcan la refrigeración; asimismo, no utilice el adaptador de CA mientras éste se encuentre dentro de un maletín de transporte.
Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías aprobadas para su
utilización con este ordenador. El uso de otro tipo de batería o adaptador de CA puede provocar fuego o una explosión.
Manual del usuario iii
Antes de conectar el ordenador a una fuente de alimentación,
asegúrese de que la tensión nominal del adaptador de CA coincide con la de la fuente de alimentación disponible. 115 V/60 Hz en la mayor parte de América del Norte y del Sur y en algunos países de Extremo Oriente, como Taiwan. 100 V/50 Hz en Japón oriental y 100 V/60 Hz en Japón occidental. 230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y Extremo Oriente.
Si utiliza un cable alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que
el amperaje total de los productos conectados al cable alargador no supera el amperaje del cable alargador.
Para desactivar todas las fuentes de alimentación del ordenador,
apáguelo, extraiga la batería y desconecte el adaptador de CA de la toma eléctrica.
Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni
desconecte ningún cable ni realice ninguna operación de mantenimiento o reconfiguración del producto durante una tormenta eléctrica.
Al instalar el ordenador para utilizarlo, colóquelo en una superficie
plana y horizontal.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
La Declaración de conformidad de la UE completa y oficial se encuentra disponible en el sitio Web de TOSHIBA http://epps.toshiba-te
g.com.
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de todas las redes RTCB.
En el caso de surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer lugar con el distribuidor del equipo.
iv Manual del usuario
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
Alemania ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,
Grecia ATAAB AN005,AN006 y GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 y P03,04,08,10
España ATAAB AN005,007,012 y ES01
Suiza ATAAB AN002
Resto de países/ regiones
Cada red exige una configuración de conmutación y de software específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada) está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en todas las redes nacionales.
AN010 y DE03,04,05,08,09,12,14,17
ATAAB AN003,004
La siguiente información va dirigida a usuarios residentes en países miembros de la UE:
El uso de este símbolo indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico. Al deshacerse de este producto de manera correcta, contribuirá a evitar daños en el medio ambiente o riesgos para la salud que podrían producirse al deshacerse inadecuadamente de él. Para obtener una información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades municipales, con los servicios de recogida de basuras o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
Normas de unidades de discos ópticos
El ordenador M40 se entrega con una de las siguientes unidades preinstalada: la unidad de CD-RW/DVD-ROM o DVD SuperMulti compatible con DVD±R DL.
La unidad tiene una de las siguientes etiquetas:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Manual del usuario v
Antes de su entrega, se certifica que el producto Láser Clase 1 cumple las Normas del Departamento de Servicios Sanitarios y Humanos, Capítulo 21, (DHHS 21 CFR) de Estados Unidos.
Para cualquier otro países, se certifica que la unidad cumple las normas Láser de Clase 1 de IEC825 y EN60825.
Aviso importante
Las obras con copyright, entre otras, música, vídeo, programas informáticos y bases de datos, están protegidas por la legislación de copyright. A no ser que se permita específicamente en la legislación de copyright que resulte aplicable, no podrá copiar, modificar, asignar, transmitir o disponer de cualquier otra forma de cualquier obra con copyright sin el consentimiento del propietario del copyright. Recuerde que la copia, modificación, asignación, transmisión y disposición no autorizada puede dar lugar a reclamaciones por daños y perjuicios y a la imposición de sanciones.
Evite utilizar el teléfono (salvo si es de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe riesgo remoto de que se produzca una descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del escape.
Utilice sólo el cable de alimentación indicado en este manual.
Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería u otro equivalente
recomendado por el fabricante.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones del
fabricante.
Utilice solamente la batería suministrada con el ordenador o una batería opcional. El uso de una batería inadecuada podría dañar el ordenador.
TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados de esta forma.
Instrucciones de seguridad para la unidad de CD-RW/ DVD-ROM
La unidad emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado
de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
vi Manual del usuario
Matsushita UJDA760
Ubicación de la etiqueta requerida
Toshiba Samsung TS-L462A
Ubicación de la etiqueta requerida
CUMPLE LAS NORMAS DE FUNCIONAMIENTO DE RADIACIÓN FDA, 21 CFR, SUCAPÍTULO J.
FABRICADO:
Fabricado por Panasonic Communications Co., LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka, JAPÓN
EL FABRICANTE CERTIFICA QUE EL PRODUCTO CUMPLE LAS REGLAS DHHS 21 CFR, SUBCAPÍTULO J, APLICABLES EN LA FECHA DE FABRICACIÓN.
FABRICADO:
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY CORPORATION 580, HORIKAWA-CHO, SAIWAI-KU, KAWASAKI-SHI, KANAGAWA, 212- 0013, JAPÓN
Manual del usuario vii
Instrucciones de seguridad para la unidad de DVD SuperMulti (+R doble capa)
La unidad emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado
de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Matsushita UJ-840B
Ubicación de la etiqueta requerida
EL FABRICANTE CERTIFICA QUE EL PRODUCTO CUMPLE LAS REGLAS DHHS 21 CFR, SUBCAPÍTULO J, APLICABLES EN LA FECHA DE FABRICACIÓN.
FABRICADO:
Fabricado por Panasonic Communications Co., LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka, JAPÓN
viii Manual del usuario
TEAC DV-W28EA
Ubicación de la etiqueta requerida
Toshiba Samsung TS-L632B
Ubicación de la etiqueta requerida
SE CERTIFICA QUE ESTE PRODUCTO CUMPLE LAS REGLAS DHHS 21 CFR, CAPÍTULO 1, SUBCAPÍTULO J, APLICABLES EN LA FECHA DE FABRICACIÓN
FABRICADO:
TEAC CORPORATION 3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI, TOKIO, JAPÓN
EL FABRICANTE CERTIFICA QUE EL PRODUCTO CUMPLE LAS REGLAS DHHS 21 CFR, SUBCAPÍTULO J, APLICABLES EN LA FECHA DE FABRICACIÓN.
FABRICADO:
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY CORPORATION 580, HORIKAWA-CHO, SAIWAI-KU, KAWASAKI-SHI, KANAGAWA, 212- 0013, JAPÓN
Manual del usuario ix
Instrucciones de seguridad para la unidad de DVD SuperMulti (±R Doble Capa)
La unidad emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado
de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Matsushita UJ-841B
Ubicación de la etiqueta requerida
EL FABRICANTE CERTIFICA QUE EL PRODUCTO CUMPLE LAS REGLAS DHHS 21 CFR, SUBCAPÍTULO J, APLICABLES EN LA FECHA DE FABRICACIÓN.
FABRICADO:
Fabricado por Panasonic Communications Co., LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka, JAPÓN
x Manual del usuario
TEAC DV-W28EA
Ubicación de la etiqueta requerida
HDLS GSA-4082N
Ubicación de la etiqueta requerida
SE CERTIFICA QUE ESTE PRODUCTO CUMPLE LAS REGLAS DHHS 21 CFR, CAPÍTULO 1, SUBCAPÍTULO J, APLICABLES EN LA FECHA DE FABRICACIÓN
FABRICADO:
TEAC CORPORATION 3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI, TOKIO, JAPÓN
CUMPLE LAS NORMAS DE FUNCIONAMIENTO DE RADIACIÓN FDA, 21 CFR, SUCAPĶTULO J.
FABRICADO:
Fabricado por Panasonic Communications Co., LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka, JAPÓN
Manual del usuario xi
Pioneer DVR-K16
Ubicación de la etiqueta requerida
CLASS 1 LASTER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT TO EN 60825
CUMPLE LAS NORMAS DE FUNCIONAMIENTO DE RADIACIÓN FDA, 21 CFR, SUCAPĶTULO J.
FABRICADO:
Fabricado por PIONEER CORPORATION 4-1.
Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKIO 153-8654, JAPÓN
PRECAUCIÓN: Este producto electrónico contiene un sistema láser y ha sido clasificado como “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1”. Para utilizarlo adecuadamente, lea el manual de instrucciones detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que se presenten problemas con este modelo, póngase en contacto con el “Centro de servicio AUTORIZADO” más cercano. Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su cubierta.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser­System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
xii Manual del usuario
ADVERSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED
ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier afsvageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
PRECAUCIÓN: EL EMPLEO DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN EL MANUAL PUEDE OCASIONAR UNA PELIGROSA EXPOSICIÓN A RADIACIONES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manual del usuario xiii
xiv Manual del usuario

Precauciones generales

Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe adoptar ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales, daños al ordenador o funcionamiento deficiente.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado. En el Capítulo 3, Para empezar, también se incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo (por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las manos sobre el reposamuñecas) podría sufrir irritaciones en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los puertos de E/S. Puede estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede alcanzar una alta temperatura
durante su utilización. Esto no debe considerarse un síntoma de funcionamiento anormal. Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor,
ya que dicho material podría resultar dañado. El material podría resultar dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes. No ejerza una presión excesiva sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Manual del usuario xv
Precauciones generales
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden alcanzar una alta temperatura como resultado de un uso prolongado. El recalentamiento de una tarjeta PC puede provocar errores o falta de fiabilidad en su funcionamiento. Asimismo, tenga cuidado al extraer una tarjeta PC que haya utilizado durante largo rato.
Teléfonos móviles
El uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
Denegación de responsabilidad por el rendimiento de la unidad central de proceso (“CPU”)
El rendimiento de la CPU del ordenador puede diferir de las especificaciones en las siguientes circunstancias:
Utilización de determinados productos periféricos
Utilización de alimentación mediante batería en lugar de alimentación
de CA
Utilización de determinados medios, gráficos generados por ordenador
o aplicaciones de vídeo
Utilización de líneas telefónicas estándar o conexiones de red lentas
Utilización de software de modelación complejo, como las aplicaciones
de diseño asistido por ordenador de gama alta
Utilización de varias aplicaciones o funcionalidades de manera
simultánea
Utilización del ordenador en áreas con baja presión de aire
(altitud elevada, >1.000 metros o >3280 pies sobre el nivel del mar)
Utilización del ordenador a temperaturas situadas fuera del rango de
5 ºC a 30 ºC (de 41 ºF a 86 ºF) o >25 ºC (77 ºF) en altitudes elevadas (todas las referencias a la temperatura son aproximadas y pueden variar en función del modelo de ordenador concreto; consulte el Apéndice A o visite el sitio Web de Toshiba en www.pcsupport.toshiba.com para más detalles).
El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones debido a la configuración del diseño.
En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente. Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir el
riesgo de pérdida de datos o daños en el producto cuando las condiciones externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida de datos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódica almacenándolas en soportes de almacenamiento externos. Para lograr un rendimiento óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones recomendadas. Consulte otras restricciones adicionales bajo el epígrafe “Requisitos ambientales” del apéndice A o póngase en contacto con el servicio técnico de TOSHIBA si desea obtener más información.
xvi Manual del usuario
Precauciones generales
Descargo de responsabilidad por el rendimiento de la unidad de proceso de gráficos (“GPU”):
El rendimiento de la unidad de proceso de gráficos (“GPU”) puede variar en función del modelo, la configuración de diseño, las aplicaciones, la configuración de administración de energía y las funciones utilizadas.
El rendimiento de la GPU sólo se optimiza cuando el ordenador se utiliza en el modo de alimentación de CA, mientras que puede reducirse considerablemente al utilizarse con alimentación de batería.
Advertencia sobre la memoria principal
El sistema gráfico del ordenador puede utilizar parte de la memoria principal del sistema para rendimiento gráfico, lo que puede reducir la cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del ordenador. La cantidad de memoria del sistema asignada para gráficos puede variar dependiendo del sistema gráfico, de las aplicaciones utilizadas, del tamaño total de la memoria y de otros factores.
Iconos no aplicables
El chasis de determinados portátiles está diseñado para aceptar todas las configuraciones posibles para una serie de productos completa. El modelo seleccionado puede no disponer de todas las funciones y especificaciones correspondientes a todos los iconos o interruptores mostrados en el chasis del portátil, a no ser que haya seleccionado todas esas funciones.
LAN inalámbrica/Atheros
Para 802.11a, b y g
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del hardware.
La velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica.
Para Atheros
Para utilizar la función Atheros SuperAG™ o SuperG™, el cliente y el punto de acceso deben admitir la función correspondiente. El rendimiento de estas funciones varía dependiendo del formato de los datos transmitidos.
LCD
Con el tiempo, y dependiendo del uso del ordenador, el brillo de la pantalla LCD se deteriorará. Esta es una característica intrínseca de la tecnología LCD.
Manual del usuario xvii
Precauciones generales
Protección contra copia
La tecnología de protección anticopia incluida en ciertos soportes puede evitar o limitar la grabación o visualización del soporte.
Capacidad de la unidad de disco duro
1 Gigabyte(GB) equivale a 1000 x 1000 x 1000 = 1.000.000.000 bytes utilizando potencias de 10. El sistema operativo del ordenador, no obstante, indica la capacidad de almacenamiento utilizando potencias de 2 para la definición de 1 GB=1024 x 1024 x 1024 = 1.073.741.824 bytes y por consiguiente puede mostrar menos capacidad de almacenamiento. Asimismo, la capacidad de almacenamiento disponible se verá reducida si el producto incluye uno o más sistemas operativos preinstalados, como el sistema operativo de Microsoft, y aplicaciones de software preinstaladas, o contenido multimedia. La capacidad formateada real puede variar.
SRS
Las mejoras de audio de SRS sólo están disponibles en el sistema operativo Microsoft Windows.
Imágenes
Todas las imágenes son simuladas a efectos ilustrativos.
Brillo del LCD y cansancio ocular
El brillo de la pantalla LCD se aproxima al de un dispositivo de TV. Le recomendamos que ajuste el brillo de la pantalla LCD a un nivel que le resulte cómodo para evitar el posible cansancio visual.
xviii Manual del usuario

Prólogo

Enhorabuena por la adquisición del ordenador M40. Este potente y ligero ordenador notebook ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En el presente manual se explica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador M40. También incluye información detallada sobre la configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en primer lugar la Introducción y el capítulo titulado Descripción general para familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador. Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente, familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Funciones especiales de la Introducción para conocer la funciones que son
poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador y lea con atención el capítulo titulado HW Setup y passwords. Si va a instalar tarjetas PC o a conectar dispositivos externos tales como una impresora, no olvide leer el Capítulo 8, Dispositivos opcionales.
Contenido del manual
Este manual está formado por nueve capítulos, seis apéndices, un glosario y un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones, prestaciones y opciones del ordenador.
El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El Capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y diseño del área de trabajo.
El Capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye consejos para el mantenimiento del ordenador y para la utilización del panel táctil, la unidad de soportes ópticos, la disquetera externa, la LAN inalámbrica, la LAN, los controles de audio/vídeo y el módem interno.
El Capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado, incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
Manual del usuario xix
Prólogo
El Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles sobre las fuentes de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de batería.
El Capítulo 7, HW Setup y passwords, describe cómo configurar el ordenador utilizando el programa HW Setup. En él también se indica cómo definir los passwords.
El Capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional disponible.
El Capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar correctamente.
Los Apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador. El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto. El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este manual.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos.
Acrónimos
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado. Por ejemplo: ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura) También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo, Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
xx Manual del usuario
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo, Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras mientras pulsa la tercera.
ABC Cuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe introducir se representan con el tipo de letra que aparece a la izquierda.
Pantalla
Prólogo
S ABC
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que genera el ordenador se muestran en pantalla con el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.
Manual del usuario xxi
Prólogo
xxii Manual del usuario

Contenido

Precauciones generales
Prólogo
Capítulo 1 Introducción
Lista de comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Capítulo 2 Descripción general
Parte frontal con la pantalla cerrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lateral izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lateral derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Cara inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte frontal con la pantalla abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Indicadores del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Disquetera USB (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Unidad de soportes ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Adaptador deCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Capítulo 3 Para empezar
Organización del espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Conexión del adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Apertura de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Encendido del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Primer arranque del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Apagado del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Reinicio del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Restauración del software preinstalado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Manual del usuario xxiii
Capítulo 4 Principios básicos de utilización
Utilización del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilización de la disquetera USB opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Utilización de las unidades de soportes ópticos . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Grabación de CD con la unidad de CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . .4-6
Grabación de CD/DVD con la unidad de DVD-SuperMulti
(±R Doble Capa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Grabación de CD/DVD con la unidad de DVD-SuperMulti
(+R Doble Capa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Conservación de los soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Módem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Limpieza del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Transporte del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Capítulo 5 El teclado
Teclas como las de una máquina de escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Las teclas de función F1…F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas programadas: Combinaciones con la tecla Fn . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas especiales para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Teclado numérico superpuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Generación de caracteres ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Capítulo 6 Alimentación y modos de activación
Estados de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indicadores de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Tipos de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Mantenimiento y utilización de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Arranque del ordenador mediante password . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Capítulo 7 HW Setup y passwords
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Capítulo 8 Dispositivos opcionales
Tarjetas PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Ampliación de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Batería adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Adaptador de CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Kit de disquetera USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Televisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Anclaje de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
xxiv Manual del usuario
Capítulo 9 Solución de problemas
Proceso de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista de comprobación del hardware y del sistema . . . . . . . . . . . . . 9-3
Servicio técnico de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Apéndice A Especificaciones Apéndice B Controlador y modos de pantalla Apéndice C Manual del módem interno Apéndice D LAN inalámbrica Apéndice E Conectores y cable de alimentación de CA Apéndice F Si le roban el ordenador
Glosario
Índice
Manual del usuario xxv
xxvi Manual del usuario
Capítulo 1
Introducción
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo y se identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Lista de comprobación del equipo

Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto del embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Ordenador personal portátil M40
Adaptador de CA universal y cable de alimentación
Cable modular (opcional)
Manual del usuario 1-1
Introducción
Software
Windows XP Professional/Home Edition Service Pack 2
El siguiente software se encuentra preinstalado:
Microsoft
Controlador de módem
Controlador de pantalla
Utilidades TOSHIBA
Controlador de LAN inalámbrica (sólo puede utilizarse en modelos
con LAN inalámbrica)
Controlador de sonido
Reproductor de vídeo DVD
Controlador de LAN
Controlador de dispositivo de señalización
Ahorro de energía de TOSHIBA
TOSHIBA Manual del usuario en línea
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Touch and Launch de TOSHIBA
Utilidad de activación/desactivación de panel táctil de TOSHIBA
Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
Utilidad de zoom de TOSHIBA
TOSHIBA Controls
TOSHIBA Virtual Sound
Silenciador de unidad de CD/DVD
RecordNow! Basic
DLA para TOSHIBA
Soporte de documentación y copia de seguridad:
Manual del usuario del ordenador personal portátil M40
Inicio rápido para M40
Manual de instrucciones para la seguridad y la comodidad
Información sobre la garantía
DVD de recuperación
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
®
Windows XP Home Edition o Professional
1-2 Manual del usuario

Características

El ordenador emplea la tecnología avanzada de integración a gran escala (LSI) y la tecnología de semiconductor complementario de óxido metálico (CMOS) de TOSHIBA de forma generalizada para proporcionar un tamaño compacto, un peso mínimo y un bajo consumo, así como una alta fiabilidad. Este ordenador incorpora las siguientes funciones y ventajas:
Procesador
Introducción
Incorporado El ordenador está equipado con un procesador
®
Celeron® M, caché on-die de 1º nivel para
Intel instrucciones de 32 KB y memoria caché de 2º nivel de 1 MB.
Procesador Intel Procesador Intel Procesador Intel
®
Celeron® M 350
®
Celeron® M 360
®
Celeron® M 370
Puede que se ofrezcan otros procesadores.
Memoria
El sistema gráfico del ordenador puede utilizar parte de la memoria principal del sistema para rendimiento gráfico, lo que puede reducir la cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del ordenador. La cantidad de memoria del sistema asignada para gráficos puede variar dependiendo del sistema gráfico, de las aplicaciones utilizadas, del tamaño total de la memoria y de otros factores.
Ranuras Los módulos de memoria PC4200 de 256, 512 o
1024 MB se pueden instalar en las dos ranuras de memoria para un máximo de 2048 MB de memoria del sistema.
Caché de 2º nivel Se proporciona un caché de 2º nivel de 1 MB
para maximizar el rendimiento.
RAM de vídeo Hasta 128 MB de RAM para visualización de
vídeo (si hay instalados 512 MB o más de memoria del sistema).
Hasta 64 MB de RAM para visualización de vídeo (si hay instalados 256 MB de memoria del sistema).
Manual del usuario 1-3
Introducción
Discos
Unidad de disco duro
Unidad de CD-RW/ DVD-ROM
El ordenador dispone de una unidad de disco duro integrada de 2 1/2" para almacenamiento no volátil de datos y software. Se encuentran disponibles en los siguientes tamaños.
40.0 GB (37.260 millones de bytes)
60 GB (55.890 millones de bytes)
80 GB (74.520 millones de bytes)
100 GB (93.150 millones de bytes)
120 GB (111.780 millones de bytes)
Puede que se ofrezcan otros discos duros.
Algunos modelos están equipados con una unidad de CD-RW/DVD-ROM de tamaño completo que permite ejecutar CD/DVD sin necesidad de utilizar adaptador. Permite leer DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y CD-ROM a una velocidad máxima de 24x. Graba CD-R a una velocidad máxima de 24x y CD-RW a una velocidad máxima de 24x. Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización, para más detalles.
La unidad admite los siguientes formatos:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (simple/multisesión)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
CD mejorado (CD-EXTRA)
Método de asignación de dirección 2
1-4 Manual del usuario
Loading...
+ 164 hidden pages