Automatický režim spánku/hibernácie systému .............................. 5-12
Riešenie problémov
Proces riešenia problémov .................................................................. 6-1
Kontrolný zoznam hardvéru a systému .............................................. 6-4
Podpora spoločnosti TOSHIBA .......................................................... 6-16
Technické parametre
Sieťový napájací kábel a konektory
Právne informácie
Informácie pre bezdrôtové zariadenia
Index
Používateľská príručkaiii
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Copyright
(c) 2011 Toshiba Corporation. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je
chránená autorským právom a nesmie byť žiadnym spôsobom kopírovaná
bez písomného povolenia spoločnosťou Toshiba. Spoločnosť nepreberá
žiadnu zodpovednosť vo vzťahu k použitiu informácií v tejto príručke.
Prvé vydanie, marec 2011
Autorské práva na hudbu, filmy, počítačové programy, databázy a iné
duševné vlastníctvo, ktoré sú zahrnuté v autorských právach, patria
autorovi alebo vlastníkovi autorských práv. Materiál chránený autorskými
právami sa môže reprodukovať len na osobné účely a domáce použitie.
Akékoľvek iné použitie okrem toho, ktoré bolo spomenuté vyššie (vrátane
konverzie na digitálny formát, zmeny, prenosu kopírovaného materiálu a
distribúcie v sieti) bez povolenia vlastníka autorských práv, je porušením
autorských práv alebo práv na kopírovanie a podlieha odškodnému alebo
trestnej žalobe. Riaďte sa autorskými právami pri výrobe akejkoľvek
reprodukcie z tejto príručky.
Zrieknutie sa práv
Táto príručka bola skontrolovaná a overená na presnosť informácií. Pokyny
a popisy v tejto príručke sú platné pre váš počítač v čase vydania príručky.
Ďalšie počítače a príručky však môžu byť zmenené bez predchádzajúceho
upozornenia. Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za priame alebo
nepriame poškodenia, chyby, opomenutia alebo nesúlad medzi počítačom
a príručkou.
Obchodné známky
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core a Centrino sú registrované obchodné
známky spoločnosti Intel Corporation.
AMD, AMD Arrow logo, AMD Athlon, AMD Turion, PowerPlay, Vari-Bright a
ich kombinácie, a ATI Mobility Radeon sú obchodné známky spoločnosti
Advanced Micro Devices, Inc.
Windows, Microsoft a logo Windows sú registrované obchodné známky
spoločnosti Microsoft Corporation.
Bluetooth je obchodná známka príslušného vlastníka používaná
spoločnosťou TOSHIBA na základe licencie.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné
známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti HDMI Licensing
LLC.
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol
dvojitého D sú obchodnými značkami spoločnosti Dolby Laboratories.
ConfigFree je obchodná známka spoločnosti TOSHIBA Corporation.
TouchPad je ochranná známka spoločnosti Synaptics, Inc
Wi-Fi je registrovaná obchodná známka aliancie Wi-Fi Alliance.
Používateľská príručkaiv
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Secure Digital a SD sú obchodné známky asociácie SD Card Association.
Memory Stick a Memory Stick PRO sú obchodnými známkami alebo
registrovanými obchodnými známkami spoločnosti Sony Corporation.
MultiMediaCard a MMC sú obchodné známky asociácie MultiMediaCard
Association.
Atheros je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Atheros
Communication, Inc.
Realtek je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Realtek
Semiconductor Corporation.
Broadcom je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Broadcom
Corporation.
V tejto príručke môžu byť použité iné obchodné známky a registrované
obchodné známky, ktoré nie sú uvedené vyššie.
Informácie FCC (Federálny komunikačný úrad USA)
Vyhlásenie FCC „Informácie o Vyhlásení o zhode“
Toto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy
B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia boli navrhnuté za
účelom poskytnutia dostatočnej ochrany pred škodlivou interferenciou v
obytných zariadeniach. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať
energiu na rádiových frekvenciách a ak sa nenainštaluje a nepoužíva v
súlade s pokynmi, môže spôsobiť rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje
ale záruka, že interferencia sa v konkrétnom zariadení nevyskytne. Ak toto
zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rádiového alebo televízneho signálu,
čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, používateľ by sa mal
pokúsiť odstrániť rušenie jedným alebo viacerými z nasledovných opatrení:
Preorientovať alebo premiestniť prijímajúcu anténu.
Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
Pripojiť zariadenie k zásuvke na inej vetve ako k tej, ku ktorej je
pripojený prijímač.
Ak potrebujete pomoc, kontaktujte predajcu alebo skúseného technika
pre rádio/TV.
K tomuto prístroju môžu byť pripojené iba periférne zariadenia, ktoré
spĺňajú obmedzenia FCC pre triedu B. Prevádzka s pripojenými periférnymi
zariadeniami, ktoré nespĺňajú požiadavky FCC alebo nie sú odporúčané
spoločnosťou TOSHIBA, môže spôsobiť rušenie rádiového alebo TV
príjmu. Medzi externými zariadeniami a portom externého RGB monitora
počítača, portmi univerzálnej sériovej zbernice (USB 2.0 a 3.0), portom
HDMI a konektorom mikrofónu sa musia používať tienené káble. Zmeny
alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou TOSHIBA alebo stranami autorizovanými
spoločnosťou TOSHIBA, by mohli zrušiť oprávnenie používateľa na
používanie zariadenia.
Používateľská príručkav
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Podmienky FCC
Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC. Prevádzka podlieha
nasledovným dvom podmienkam:
1.Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie.
2.Toto zariadenie musí prijať akékoľvek prijímané rušenie, vrátane
rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku.
Kontakt
Adresa:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, Kalifornia 92618-1697
Telefón:(949) 583-3000
Prehlásenie o zhode v EÚ
Tento produkt je označený značkou CE v zhode s
príslušnými európskymi nariadeniami. Za označenie CE je
zodpovedná spoločnosť TOSHIBA Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemecko. Kompletné a
oficiálne Európske vyhlásenie o zhode nájdete na
internete na webovej stránke spoločnosti TOSHIBA na
adrese: http://epps.toshiba-teg.com.
CE zhoda
Tento produkt je označený značkou CE v zhode s príslušnými európskymi
nariadeniami, presnejšie s nariadením o elektromagnetickej kompatibilite
2004/108/ES pre prenosné počítače a elektronické príslušenstvo, vrátane
dodaného sieťového adaptéra, s nariadením o rádiovom vybavení a
telekomunikačných termináloch 1999/5/EC v prípade zabudovaného
telekomunikačného príslušenstva a s nariadením o nízkom napätí 2006/95/
EC pre dodaný sieťový adaptér. Navyše, výrobok sa zhoduje s
požiadavkami Smernice Ecodesign 2009/125/ES (ErP) a príslušnými
opatreniami pre implementáciu.
Tento produkt a spolu dodané príslušenstvo je navrhnuté tak, aby spĺňalo
príslušné štandardy EMC (elektromagnetická kompatibilita) a bezpečnosti.
Aj napriek tomu spol. Toshiba nemôže zaručiť, aby tento produkt stále
spĺňal štandardy EMC, ak pripojíte alebo použijete príslušenstvo alebo
káble, ktoré nie sú vyrobené / distribuované spoločnosťou Toshiba. V
takom prípade musia osoby, ktoré pripojili/implementovali tieto voliteľné
doplnky/káble, poskytnúť záruku, že systém (PC plus voliteľné doplnky/
káble) stále spĺňajú požadované štandardy. Aby ste predišli všeobecným
problémom EMC, mali by ste dodržiavať nasledujúce rady:
Mali by ste pripájať/používať len príslušenstvo s označením CE
Mali by ste pripájať len čo najlepšie tienené káble
Používateľská príručkavi
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Pracovné prostredie
Tento produkt bol vytvorený tak, aby spĺňal požiadavky EMC
(Elektromagnetická kompatibilita), ktoré sú potrebné pre tzv. „Domáce,
komerčné a ľahko priemyselné prostredia“. Spoločnosť TOSHIBA
nepotvrdzuje použitie tohto produktu v iných pracovných prostrediach, ako
sú uvedené vyššie „Domáce, komerčné a ľahko priemyselné prostredia“.
Napr. nasledujúce prostredia nie sú schválené:
Priemyselné prostredie (napr. prostredia, kde sa používa trojfázové
napätie 380V)
Medicínske prostredie
Prostredie automobilu
Prostredie lietadla
Za akékoľvek dôsledky, ktoré vzniknú v pracovných prostrediach, ktoré nie
sú schválené, spoločnosť TOSHIBA nenesie žiadnu zodpovednosť.
Dôsledky používania tohto produktu v neschválených pracovných
prostrediach môžu byť:
Interferencia s inými zariadeniami alebo strojmi v blízkosti.
Nesprávna funkcia alebo strata údajov spôsobená rušením od iných
zariadení alebo strojov v blízkosti.
Preto spoločnosť TOSHIBA dôrazne odporúča, aby sa elektromagnetická
kompatibilita pred použitím vhodne preskúšala vo všetkých neschválených
pracovných prostrediach. V prípade automobilov alebo lietadiel by ste si
pred použitím produktu mali vyžiadať povolenie od výrobcu, príp. leteckej
spoločnosti.
Taktiež nie je dovolené, kvôli bezpečnostným dôvodom, používanie tohto
produktu v prostrediach s výbušnou atmosférou.
Canadian regulatory information (Canada only)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference
Regulation of the Canadian Department of Communications.
Note that Canadian Department of Communications (DOC) regulations
provide, that changes or modifications not expressly approved by
TOSHIBA Corporation could void your authority to operate this equipment.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causng Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouileur du Canada.
Nasledujúce informácie sú platné len pre členské
štáty EÚ:
Likvidácia výrobkov
Používateľská príručkavii
Symbol preškrtnutého odpadkového koša znamená, že
výrobok sa musí likvidovať oddelene od komunálneho
odpadu. Integrované batérie a akumulátory sa môžu
likvidovať spolu s výrobkom. Budú separované v
recyklačnom stredisku.
Čierna čiara znamená, že výrobok bol uvedený na trh po
13. auguste 2005.
Podieľaním sa na oddelenom zbere batérií pomôžete
zaistiť správnu likvidáciu výrobkov a batérií, a tým budete
prispievať k predchádzaniu potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných
programoch vo vašej krajine nájdete na našej webovej
lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo
kontaktujte miestny úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš
výrobok.
Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov
Symbol preškrtnutého odpadkového koša znamená, že
batérie a/alebo akumulátory sa musia likvidovať oddelene
od komunálneho odpadu.
Ak batéria alebo akumulátor obsahuje väčšie množstvo
olova (Pb), ortuti (Hg) a/alebo kadmia (Cd), ako je
špecifikované v smernici pre batérie (2006/66/ES), budú
pod symbolom preškrtnutého odpadkového koša
zobrazené chemické značky prvkov olova (Pb), ortuti (Hg)
a/alebo kadmia (Cd).
Účasťou na separovanom zbere batérií pomôžete k
správnej likvidácii výrobkov a batérií, a tým pomôžete
predchádzať potenciálnym negatívnym vplyvom na životné
prostredie a zdravie človeka.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných
programoch vo vašej krajine nájdete na našej webovej
lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo
kontaktujte miestny úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš
výrobok.
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Tieto symboly nemusia byť nalepené v závislosti od krajiny a regiónu, v
ktorom ste si produkt kúpili.
Používateľská príručkaviii
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
GOST
Likvidácia počítača a batérií počítača
Počítač likvidujte v súlade s platnými zákonmi a smernicami. Pre viac
informácií kontaktujte miestne úrady.
Tento počítač obsahuje nabíjateľné batérie. Po opakovanom
používaní stratia nakoniec batérie schopnosť nabíjania a budete ich
musieť vymeniť. Niektoré platné zákony a smernice zakazujú
likvidovať staré batérie s domovým odpadom.
Buďte ohľaduplný k spoločnému životnému prostrediu. Kontaktujte
miestne úrady pre informácie o mieste recyklácie starých batérií a
postupe správnej likvidácie.
REACH - vyhlásenie o zhode
Nová smernica Európskej únie (EÚ) o chemických látkach, REACH
((Registrácia, Hodnotenie, Schválenie a Obmedzenia chemikálií), vstúpila
do platnosti 1. júna 2007. Spoločnosť Toshiba splní všetky požiadavky
smernice REACH a zaväzuje sa poskytovať našim zákazníkom informácie
o chemických látkach v našich výrobkoch podľa smernice REACH.
Pozrite si, prosím, nasledovnú webovú stránku www.toshiba-europe.com/
computers/info/reach , kde získate informácie o prítomnosti látok
zahrnutých v kandidátskom zozname v našich výrobkoch podľa článku
59(1) smernice Európskeho spoločenstva (ES) č. 1907/2006 („REACH“) o
koncentrácii nad 0,1 % hmotnostných.
Nasledovné informácie platia iba pre Turecko:
Súlad s Predpismi EEE: Výrobky Toshiba vyhovujú všetkým
požiadavkám tureckého nariadenia 26891 „Obmedzenie používania
určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických
zariadeniach“.
Počet možných chybných pixlov vášho displeja je definovaný podľa
noriem ISO 13406-2. Ak je počet chybných pixlov nižší ako počet
definovaný touto normou, nebudú sa považovať za chybu.
Batéria je spotrebný výrobok, pretože čas výdrže batérie závisí od
používania vášho počítača. Ak sa batéria nedá vôbec nabiť, považuje
sa to za kaz alebo poruchu. Zmeny v čase výdrže batérie sa
nepovažujú za kaz alebo poruchu.
Používateľská príručkaix
Location of the required label
on the optical disc drive
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23,KAIGAN 3-CHOME,
MINATO-KU,TOKYO,108-0022
JAPAN
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Bezpečnostné pokyny pre optickú diskovú mechaniku
Prečítajte si bezpečnostné opatrenia na konci tohto odseku.
Mechanika využíva laserový systém. Aby ste zaistili správne použitie
tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku a uschovajte si ju
pre budúcu potrebu. Ak by jednotka niekedy vyžadovala údržbu,
kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov,
ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu.
Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
1. Panasonic System Networks
DVD SuperMulti s dvojvrstvovým UJ8A0
BD-Combo UJ141
BD-Writer UJ240
2. HITACHI-LG Data Storage, Inc.
DVD SuperMulti s dvojvrstvovým GT30N/30F
BD-Combo CT31F
BD-Writer BT11F
3. Technológia ukladania od spol. TOSHIBA Samsung
DVD SuperMulti dvojvrstvovým TS-L633F/L633W
Používateľská príručkax
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE
TECHNOLOGY KOREA
CORPORATION 416, MEATAN-3
DONG, YEONGTONG-GU, SUWON
CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
4. Sony Optiarc Inc.
Complies with 21 CFR, Chapter 1,
Subchapter J.
Sony Optiarc Inc.
1-11-1 Osaki Shinagawa-ku, Tokyo,
141-0032, Japan
DVD SuperMulti s dvojvrstvovým AD-7710/7713
Opatrenia
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
UPOZORNENIE: Toto zariadenie
obsahuje laserový systém a je
klasifikované ako „LASEROVÝ
PRODUKT TRIEDY 1“. Pre správne
používanie tohto modelu si dôkladne
prečítajte príručku a uschovajte si ju
pre budúcu potrebu. V prípade
akýchkoľvek problémov s týmto
modelom sa obráťte na najbližšie
„AUTORIZOVANÉ servisné
stredisko.” Aby ste zabránili
priamemu vystaveniu sa laserovým
lúčom, nepokúšajte sa otvárať
puzdro.
Používateľská príručkaxi
Predslov
Gratulujeme vám ku kúpe tohto počítača. Tento výkonný prenosný počítač
vám poskytuje vynikajúce možnosti rozšírenia, vrátane multimediálnych
zariadení a je vytvorený tak, aby vám poskytol roky spoľahlivej a výkonnej
práce.
Táto príručka vás oboznámi s tým, ako nastaviť a začať používať počítač
Tiež poskytuje detailné informácie o konfigurácii počítača, základných
operáciách a starostlivosti, používaní voliteľných zariadení a riešení
problémov.
Konvencie
Príručka používa na popis, identifikáciu, zvýraznenie termínov a
prevádzkových postupov nasledujúce formáty.
Skratky
Pre jasnosť popisu sa pri prvom zobrazení a vždy, keď je to potrebné,
uvádzajú skratky v zátvorkách následne za ich vysvetlením. Napríklad:
Read Only Memory (ROM). Bežné skratky sú tiež uvedené v slovníku
pojmov.
Ikony
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Ikony identifikujú porty, voliče a iné diely vášho počítača. Panel s
indikátormi taktiež používa ikony na popis komponentov, ktoré poskytujú
informácie.
Klávesy
Klávesy z klávesnice, ktoré sa používajú v texte, opisujú mnoho činností
počítača. Zreteľný popis písma identifikuje symboly klávesov uvedené na
klávesnici. Napríklad, ENTER predstavuje tlačidlo ENTER.
Prevádzka klávesov
Niektoré činnosti požadujú súčasné stlačenie dvoch alebo viacerých
klávesov naraz. Tieto činnosti identifikujeme ako kľúčové symboly
oddelené znamienkom plus (+). Napríklad, CTRL + C znamená, že musíte
podržať CTRL a súčasne stláčať C. Ak sa používajú tri klávesy, podržte
prvý, potom zároveň druhý a následne tretí kláves.
ABCKeď si postupy vyžadujú určitú činnosť, napr.
kliknutie ikony alebo zadanie textu, názov ikony
alebo text, ktorý sa chystáte zadať, je znázornený
tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Používateľská príručkaxii
Displej
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
ABC
Názvy okien alebo ikon, alebo text, ktorý
vygeneroval počítač a ktoré sa objavujú na
obrazovke, sú znázornený tak, ako to môžete
vidieť na ľavej strane.
Správy
Správy sa v tejto príručke používajú na to, aby upozornili na dôležitú
informáciu. Každý typ správy je uvedený nižšie.
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k smrti alebo
vážnemu zraneniu, ak nebudete dodržiavať pokyny.
Dávajte pozor! Upozornenie vás informuje, že nesprávne použitie
zariadenia alebo nedodržanie pokynov, môže spôsobiť stratu dát alebo
poškodiť zariadenie.
Prosím, prečítajte si ho. Poznámka je upozornenie alebo rada, ktorá vám
pomôže pri lepšom využívaní vášho vybavenia.
Terminológia
Tento pojem je v tomto dokumente definovaný nasledovne:
Spustiť
ObrázokV tejto príručke sú situácie, kde je umiestnenie
Slovo „Štart“ odkazuje na tlačidlo „“ v
operačnom systéme Windows 7.
portu a konektora pre tento rad rozdielne voči
skutočnosti, umiestnenie zobrazené na
ilustráciách platí len pre niektoré modely.
Používateľská príručkaxiii
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Všeobecné pokyny
Počítače značky TOSHIBA sú vytvorené pre optimalizáciu bezpečnosti,
minimalizáciu námahy a odolnosť voči podmienkam mobility. Aj napriek
tomu by ste mali dodržiavať určité opatrenia, aby ste ešte viac znížili riziko
osobného zranenia alebo poškodenia počítača.
Dôkladne si prečítajte všeobecné pokyny uvedené nižšie a zapamätajte si
upozornenia v tejto príručke.
Poskytnutie adekvátnej ventilácie
Uistite sa, že počítač a adaptér striedavého prúdu majú dostatočné
vetranie a sú chránené pred prehriatím, keď sú zapnuté alebo keď je
adaptér striedavého prúdu zapojený do sieťovej zásuvky (aj keď je počítač
v režime Spánok). V takomto stave dbajte na nasledovné:
Nikdy váš počítač ani adaptér striedavého prúdu neprikrývajte
žiadnym predmetom.
Nikdy neumiestňujte váš počítač alebo adaptér striedavého prúdu v
blízkosti zdroja vysokej teploty, ako sú elektrická poduška alebo žiarič.
Nikdy nezakrývajte ani neblokujte vzduchové ventilátory, ktoré sa
nachádzajú na spodnej strane počítača.
S počítačom pracujte vždy na rovnom tvrdom povrchu. Používanie
počítača na koberci alebo inom mäkkom materiáli môže zablokovať
vetracie otvory.
Vždy majte dostatok miesta okolo počítača.
Prehriatie vášho počítača alebo sieťového adaptéra môže spôsobiť
systémovú chybu, poškodenie počítača alebo adaptéra striedavého
prúdu alebo požiar, s možným následkom vážneho zranenia.
Vytvorenie prostredia prijateľného pre počítač
Umiestnite počítač na rovný povrch, ktorý je dostatočne veľký pre počítač a
všetko ostatné príslušenstvo, ktoré používate, napr. tlačiareň.
Aby ste zabezpečili dostatočnú ventiláciu vzduchu, nechajte okolo počítača
a ostatného príslušenstva dostatočný priestor. V opačnom prípade by
mohlo dôjsť k prehriatiu.
Aby ste váš počítač udržiavali vo vynikajúcich pracovných podmienkach,
chráňte pracovnú oblasť pred:
Prachom, vlhkosťou a priamym slnečným žiarením.
Vybavenie, ktoré produkuje silné elektromagnetické pole, ako napr.
stereo reproduktory (okrem reproduktorov, ktoré sú pripojené k
počítaču) alebo hlasitý telefón
Náhlymi zmenami teploty alebo vlhkosti a zdrojmi zmeny teploty, napr.
klimatizačné otvory alebo ohrievače.
extrémnou teplotou, chladom alebo vlhkosťou
tekutými a korozívnymi chemikáliami
Používateľská príručkaxiv
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Poškodenie nárazom
Dôkladne si prečítajte Príručku pre bezpečnosť a komfort. Obsahuje
informácie o prevencii zranení z natiahnutia vašich rúk a zápästí, ktoré
môžu byť zapríčinené nadmerným používaním klávesnice. Tiež obsahuje
informácie o správnom rozvrhnutí pracoviska, polohe a osvetlení, ktoré
napomáhajú znižovať fyzické napätie.
Zranenia z tepla
Zabráňte nadmerne dlhému fyzickému kontaktu s počítačom. Ak sa
počítač používa dlhší čas, jeho povrch sa môže nadmerne zohriať. Aj
keď počítač na pocit nie je príliš horúci, ak budete vo fyzickom
kontakte s počítačom dlhší čas, napr. ak necháte počítač položený na
vašich kolenách alebo necháte vaše ruky na dlaňovej opierke, vaša
pokožka môže utrpieť zranenia aj z nižšej teploty.
Ak sa počítač používa dlhší čas, zabráňte priamemu kontaktu s
kovovou doskou, ktorá podopiera rôzne porty rozhraní, pretože môže
byť veľmi horúca.
Povrch sieťového adaptéra sa môže veľmi zohriať, ale neznamená to
jeho poruchu. Ak potrebujete premiestniť sieťový adaptér, mali by ste
ho odpojiť a pred premiestnením nechať vychladnúť.
Sieťový adaptér neukladajte na materiál, ktorý je citlivý na teplo,
pretože by sa tento materiál mohol poškodiť.
Poškodenia z tlaku alebo nárazu
Na počítač nepôsobte vysokým tlakom ani ho nevystavujte silným
nárazom, pretože by to mohlo poškodiť jednotlivé komponenty počítača
alebo spôsobiť jeho inú poruchu.
Mobilné telefóny
Majte na pamäti, že používanie mobilných telefónov môže rušiť zvukový
systém počítača. Prevádzka počítača nebude rušená žiadnym spôsobom,
ale odporúčame vám dodržať minimálny odstup 30 cm medzi počítačom a
zapnutým mobilným telefónom.
Návod na použitie pre bezpečnosť a pohodlie
Všetky dôležité informácie o bezpečnom a správnom používaní počítača
sú popísané v priloženej príručke pre Bezpečnosť a pohodlie. Pred začatím
používania počítača si ju dôkladne prečítajte.
Používateľská príručkaxv
Začíname
Táto kapitola poskytuje kontrolný zoznam vybavenia a základné informácie
pre začatie práce s počítačom.
Niektoré funkcie, popísané v tejto príručke, nemusia fungovať správne,
pokiaľ používate iný operačný systém, ako bol predinštalovaný
spoločnosťou TOSHIBA.
Zoznam výbavy
Opatrne vybaľte počítač, pričom dávajte pozor, aby sa škatuľa a baliaci
materiál uchoval pre prípad potreby v budúcnosti.
Hardvér
Uistite sa, že máte nasledujúce súčasti:
Prenosný osobný počítač TOSHIBA
Sieťový AC adaptér a napájací kábel (2-kolíková alebo 3-kolíková
zástrčka)
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kapitola 1
Dokumentácia
C670/C670D alebo stručná príručka L770/L770D/L775/L775D
Návod na použitie pre bezpečnosť a pohodlie
Záručné informácie
Ak chýba alebo je poškodená niektorá položka zoznamu, ihneď kontaktujte
svojho predajcu.
Softvér
Predinštalovaný je nasledovný operačný systém Windows® a obslužný
softvér.
Windows 7
Program na vytvorenie média na obnovenie TOSHIBA Recovery
Media Creator
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
Flash karty od spol. TOSHIBA
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Používateľská príručka1-1
V závislosti na zakúpenom modeli nemusíte mať všetky softvérové
programy uvedené vyššie.
Začíname
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Program WinDVD BD for TOSHIBA
Doplnok TOSHIBA Resolution+ pre prehrávač Windows Media Player
Corel Digital Studio
Utilita TOSHIBA eco
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA HW Setup Utility
Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA
Aplikácia TOSHIBA Web Camera
TOSHIBA Face Recognition (Overovanie tvárí)
TOSHIBA Service Station
Diagnostické nástroje TOSHIBA PC Health Monitor*
Pomocný program TOSHIBA Spánok
TOSHIBA Indikátor bezdrôtovej siete LAN
TOSHIBA Media Controller
On-line príručka
Všetci používatelia by si mali prečítať časť Začíname po prvýkrát.
Prečítajte si priloženú príručku pre bezpečnosť a pohodlie, kde nájdete
informácie o bezpečnom a správnom používaní tohto počítača. Mala
by vám pomôcť dobre sa oboznámiť s prácou na notebooku, aby vaša
práca bola pohodlnejšia a produktívnejšia. Nasledovné odporúčania
by mali znížiť riziko presilenia alebo zranenia rúk, ramien alebo krku.
Táto časť poskytuje základné informácie pre začatie práce s počítačom.
Skladá sa z nasledovných tém:
Používajte antivírusový program a zabezpečte jeho pravidelnú
aktualizáciu.
Nikdy neformátujte pamäťové médiá bez skontrolovania ich obsahu formátovanie ničí všetky uložené dáta.
Používateľská príručka1-2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Je dobré pravidelne zálohovať jednotku interného pevného disku
alebo iné hlavné pamäťové zariadenie na externé médium. Bežné
pamäťové médiá nie sú počas dlhého obdobia trvácne ani stabilné a
za istých podmienok môžu viesť k strate dát.
Pred inštaláciou nejakého zariadenia alebo aplikácie, uložte všetky
dáta v pamäti na jednotku pevného disku alebo na iné pamäťové
médium. Ak by ste tak neurobili, mohlo by dôjsť k strate dát.
Pripojenie sieťového adaptéra
Pripojte sieťový adaptér vtedy, keď potrebujete nabíjať batériu alebo chcete
počítač napájať z elektrickej siete. Je to najrýchlejší spôsob ako začať
používať počítač, pretože batériu treba najprv nabiť, aby ste mohli s jej
použitím pracovať.
Sieťový adaptér sa automaticky môže prispôsobiť ľubovoľnému napätiu v
rozmedzí od 100 do 240 voltov a frekvencii od 50 do 60 Hz, čo umožňuje
používať počítač takmer vo všetkých krajinách/oblastiach. Adaptér
prevádza striedavé napätie na jednosmerné a znižuje prívod napätia do
počítača.
Vždy používajte sieťový adaptér TOSHIBA, ktorý bol dodaný spolu s
vaším počítačom alebo sieťové adaptéry odporúčané spoločnosťou
TOSHIBA, aby ste sa vyhli riziku požiaru a iným škodám na počítači.
Použitie nekompatibilného sieťového adaptéra by mohlo spôsobiť
požiar či poškodenie počítača, čo by mohlo mať za následok vážne
zranenie. TOSHIBA neberie žiadnu zodpovednosť za škodu
spôsobenú používaním nekompatibilného adaptéra.
Nikdy nezapájajte adaptér do elektrického rozvodu, ktorý sa
nezhoduje v napätí a frekvencii s údajmi na regulačnom štítku
zariadenia. V opačnom prípade by to mohlo mať za následok požiar
alebo úraz elektrickým prúdom s možným následkom vážneho
zranenia.
Vždy používajte alebo kupujte sieťové káble, ktoré zodpovedajú
právnym predpisom o napätí a frekvenciách a požiadavkám v krajine,
kde sa používajú. V opačnom prípade by to mohlo mať za následok
požiar alebo úraz elektrickým prúdom s možným následkom vážneho
zranenia.
Dodaná sieťová šnúra zodpovedá bezpečnostným pravidlám a
predpisom v oblasti, kde bol výrobok zakúpený a nemala by sa
kupovať mimo tohto regiónu. Ak ju chcete používať v iných oblastiach,
zakúpte si sieťovú šnúru, ktorá zodpovedá bezpečnostným pravidlám
a predpisom v danom regióne.
Nepoužívajte zástrčku na konverziu z 3 na 2 kolíky.
Používateľská príručka1-3
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Ak na počítač pripájate sieťový adaptér, konajte presne podľa poradia
krokov popísaných v používateľskej príručke. Napojenie sieťového
kábla do elektrickej zásuvky s prúdom by malo byť posledným krokom,
inak by mohla byť výstupná zástrčka adaptéra pod prúdom a pri
dotyku spôsobiť elektrický šok alebo menšie zranenie. Všeobecným
bezpečnostným opatrením je vyhýbanie sa kontaktu s kovovými
časťami.
Nikdy neklaďte svoj počítač alebo sieťový adaptér na drevený povrch,
nábytok alebo iný povrch, ktorý by sa pri vystavení vyššej teplote
mohol zničiť. Telo počítača a povrch sieťového adaptéra totiž počas
normálneho používania zvyšujú svoju teplotu.
Vždy klaďte váš počítač alebo AC adaptér na rovný a tvrdý povrch,
ktorý je odolný voči vplyvu takejto zvýšenej teploty.
Potrebné opatrenia a Pokyny k manipulácii nájdete v priloženom návode s
pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní.
1.Pripojte sieťový kábel k sieťovému adaptéru.
Obrázok 1-1 Pripojenie sieťového kábla k sieťovému adaptéru (2-kolíková
zástrčka)
Obrázok 1-2 Pripojenie sieťového kábla k sieťovému adaptéru (3-kolíková
zástrčka)
V závislosti od modelu sa s počítačom dodáva adaptér/šnúra s 2 alebo 3
kolíkmi.
Používateľská príručka1-4
1
2
1
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
2.Pripojte výstupnú zástrčku kábla jednosmerného prúdu na sieťovom
AC adaptéri do konektora DC IN 19 V na ľavej strane počítača.
Obrázok 1-3 Pripojenie DC výstupu do počítača (L770/L775/L770D/L775D)
1. Konektor DC IN 19 V2. Zásuvka výstupu DC
3.Zastrčte sieťový kábel do sieťovej zásuvky s prúdom - na prednej
strane počítača by sa mali rozsvietiť indikátory Batéria a DC IN alebo
indikátor DC IN/Batéria.
Otvorenie displeja
Panel displeja sa dá otvárať v rôznych uhloch, aby bola dosiahnutá
optimálna viditeľnosť obrazu na displeji.
Pri držaní časti pre položenie rúk jednou rukou tak, aby sa nezdvíhalo telo
počítača, pomaly dvíhajte panel displeja. Môžete tak optimálne nastaviť
uhol displeja, aby bol obraz zreteľný.
Pri otváraní a zatváraní panela displeja postupujte opatrne. Prudké
otvorenie alebo zatvorenie môže počítač poškodiť.
Dbajte na to, aby ste panel displeja neotvárali príliš ďaleko, pretože by
sa mohli preťažiť kĺby panela a mohol by sa poškodiť.
Panel displeja nestláčajte, ani nezatláčajte.
Počítač nedvíhajte za panel displeja.
Používateľská príručka1-5
1
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Panel displeja nezatvárajte, ak sa medzi panelom a klávesnicou
nachádzajú perá alebo iné predmety.
Pri otváraní alebo zatváraní panela displeja, položte ruku na časť pre
položenie rúk a počítač držte na mieste a druhou rukou zároveň
pomaly otvárajte alebo zatvárajte panel displeja (Pri otváraní alebo
zatváraní panela displeja nepoužívajte nadmernú silu).
Zapnutie počítača
Táto časť popisuje, ako zapnúť počítač - indikátor napájania bude tento
stav indikovať. Viac informácií nájdete v časti Monitorovanie stavu
napájania v kapitole 5, Napájanie a režimy zapnutia.
Po prvom zapnutí počítača ho nevypínajte dovtedy, kým
nenainštalujete operačný systém.
Počas inštalácie systému Windows nie je možné nastaviť hlasitosť.
1.Otvorte panel displeja.
2.Na dve alebo tri sekundy stlačte a podržte stlačené tlačidlo napájania
vášho počítača.
Keď zapnete počítač, najskôr sa vám objaví obrazovka spustenia systému
Windows 7. Pre správne nainštalovanie operačného systému postupujte
podľa jednotlivých krokov na obrazovke.
Pri zobrazení licenčných podmienok softvéru si ich dôkladne
preštudujte.
Vypnutie počítača
Počítač sa dá vypnúť v jednom z nasledujúcich troch režimov: vypnutie,
hibernácia alebo režim spánku.
Režim vypnutia
Ak počítač vypnete do režimu vypnutia, neuložia sa žiadne údaje a počítač
sa pri ďalšom spustení nahrá do hlavnej obrazovky operačného systému.
1.Ak ste zadávali dáta, uložte ich na disk, disketu alebo na iné
pamäťové médium.
2.Pred vybratím disku CD/DVD/BD z mechaniky sa uistite, že sa úplne
zastavil.
Uistite sa, že indikátor jednotky pevného disku//jednotky
optického disku nesvieti. Ak vypnete počítač behom práce s diskom
(diskami), môžete stratiť dáta alebo poškodiť disk.
Nikdy nevypínajte počítač, keď beží aplikačný softvér. V takomto
prípade by mohlo dôjsť k strate dát.
Nikdy nevypínajte počítač, neodpájajte externé pamäťové zariadenie
ani neodstraňujte pamäťové médium počas načítavania/zapisovania
dát. V takomto prípade môže dôjsť k strate dát.
3.Kliknite na Štart.
4.
Kliknite na tlačidlo Vypnúť ().
5.Vypnite všetky periférne zariadenia, ktoré sú pripojené k vášmu
počítaču.
Počítač alebo periférne zariadenia nezapínajte okamžite po vypnutí chvíľku vyčkajte, aby ste predišli prípadnému poškodeniu.
Režim Spánku
Ak musíte prerušiť prácu, môžete vypnúť napájanie bez vypnutia softvéru
tak, že počítač uvediete do režimu spánku. V tomto režime sa údaje
udržiavajú v hlavnej pamäti a po zapnutí počítača budete pokračovať práve
tam, kde ste skončili.
Používateľská príručka1-7
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Ak musíte vypnúť počítač na palube lietadla alebo na mieste, kde sa
regulujú alebo riadia elektronické zariadenia, vypnite ho vždy úplne.
Úplným vypnutím sa rozumie tiež vypnutie všetkých funkcií bezdrôtovej
komunikácie a zrušenie nastavení, ktoré by automaticky aktivovali počítač,
napr. funkcia časovaného nahrávania. V prípade, že počítač úplne
nevypnete týmto spôsobom, operačný systém by mohol reaktivovať a
spustiť vopred naprogramované úlohy alebo sa pokúsiť uchovať neuložené
dáta, a to by mohlo zapríčiniť rušenie leteckých alebo iných systémov,
prípadne aj spôsobiť vážne zranenie.
Pred vstupom do režimu spánku si uložte vaše dáta.
Neinštalujte alebo nevyberajte pamäťový modul v čase, keď je počítač
v režime spánku. Počítač alebo pamäťový modul sa môže poškodiť.
Batériu nevyberajte, ak je počítač v režime spánku (pokiaľ nie je
pripojený na sieťové napätie). Dáta v pamäti by sa mohli stratiť.
Ak je pripojený sieťový AC adaptér, počítač sa prepne do režimu
spánku podľa nastavení v možnostiach napájania (prístup k nim
získate cez Štart -> Ovládací panel -> Systém a zabezpečenie ->Možnosti napájania).
Na obnovenie činnosti počítača z režimu spánku, krátko stlačte a
podržte tlačidlo zapnutie/vypnutie alebo iný kláves na klávesnici.
Klávesy klávesnice je možné použiť, len ak je zapnutá možnosť
spustenia pomocou klávesnice v pomocnom programe nastavenia
hardvéru.
Ak počítač vstúpi do režimu spánku počas aktívnej sieťovej aplikácie,
aplikáciu po ďalšom spustení počítača nebude možné obnoviť.
Ak nechcete, aby sa počítač automaticky prepínal do režimu spánku,
deaktivujte režim spánku v možnostiach napájania (prístup k nim
získate cez Štart -> Ovládací panel -> Systém a zabezpečenie ->Možnosti napájania).
Použitie režimu hybridného spánku môžete nakonfigurovať v
možnostiach napájania.
Výhody režimu spánku
Funkcia režimu spánku má nasledovné výhody:
Predchádzajúce pracovné prostredie sa obnoví oveľa rýchlejšie ako
funkcia režimu hibernácie.
Šetrí energiu pri vypínaní systému v prípade, že počítač neprijíma
žiadny vstup za určitý čas, ktorý sa nastavuje vo funkcii režimu spánku
systému.
Umožňuje funkciu vypnutia pomocou panelu displeja.
Používateľská príručka1-8
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Spustenie režimu spánku
Režim spánku môžete aktivovať aj stlačením tlačidiel FN + F3 - viac
informácií nájdete v časti Funkcie klávesových skratiek v kapitole 3,
Základy obsluhy.
Do režimu spánku môžete vojsť jednou z troch možností:
Kliknite na Štart, nasmerujte ikonu šípky () a potom zvoľte
možnosť Spánok z ponuky.
Zavrite displej počítača. Uvedomte si, že táto funkcia musí byť
aktivovaná v možnostiach napájania (prístup k nim získate kliknutím
na Štart -> Ovládací panel -> Systém a bezpečnosť -> Možnosti napájania).
Stlačte tlačidlo zapnutie/vypnutie. Uvedomte si, že táto funkcia musí
byť aktivovaná v možnostiach napájania (prístup k nim získate
kliknutím na Štart -> Ovládací panel -> Systém a bezpečnosť ->Možnosti napájania).
Po opätovnom zapnutí počítača môžete pokračovať tam, kde ste skončili
po vypnutí počítača.
Keď je počítač v režime spánku, indikátor zapnutia/vypnutia Napájania
bliká na jantárovo.
Ak prevádzkujete počítač, napájaný z batérie, celkový prevádzkový
čas môžete predĺžiť jeho vypnutím do režimu hibernácie - režim
spánku pri vypnutom počítači spotrebúva viac energie.
Nevýhody režimu spánku
Režim spánku nepracuje za nasledovných podmienok:
Počítač bol ihneď zapnutý po vypnutí.
Pamäťové obvody sú vystavené statickej elektrine alebo elektrickému
šumu.
Režim hibernácie
Funkcia režimu hibernácie ukladá obsah pamäte pri vypnutí počítača na
pevný disk, takže po opätovnom zapnutí sa predchádzajúce údaje obnovia.
Zapamätajte si, že režim hibernácie neukladá stav každého periférneho
zariadenia, ktoré je pripojené k počítaču.
Uložte svoje dáta. Počas prechádzania do režimu hibernácie počítač
ukladá obsah pamäte na pevný disk. Aj napriek tomu je
najbezpečnejším riešením manuálne uloženie dát.
Ak vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový adaptér pred dokončením
ukladania, dáta sa stratia. Počkajte, kým indikátor pevného disku/optickej mechaniky neprestane svietiť.
Používateľská príručka1-9
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Keď je počítač v režime dlhodobého spánku, neinštalujte ani
nevyberajte pamäťový modul. Údaje by sa stratili.
Výhody režimu hibernácie
Funkcia režimu hibernácie má nasledovné výhody:
Ukladá dáta na jednotku pevného disku, keď sa počítač automaticky
vypína z dôvodu slabej batérie.
Môžete sa vrátiť do predchádzajúceho pracovného prostredia
okamžite po zapnutí počítača.
Šetrí energiu vypnutím systému, ak počítač počas určeného času
funkcie hibernácie systému neprijíma žiadny výstup z hardvéru.
Umožňuje funkciu vypnutia pomocou panelu displeja.
Spustenie režimu hibernácie
Režim hibernácie môžete aktivovať aj stlačením tlačidiel FN + F4 - viac
informácií nájdete v časti Funkcie klávesových skratiek v kapitole 3,
Základy obsluhy.
Režim hibernácie spustíte nasledovnými krokmi.
1.Kliknite na Štart.
2.
Namierte ikonu šípky (
) a potom zvoľte možnosť
Dlhodobý spánok z ponuky.
Automatický režim hibernácie
Počítač možno nakonfigurovať, aby sa automaticky prepol do režimu
hibernácie po stlačení tlačidla zapnutie/vypnutie alebo zatvorení displeja.
Aby ste nastavili tieto položky, postupujte podľa nižšie uvedených krokov:
1.Kliknite na Štart a kliknite na Ovládací panel.
2.Kliknite na Systém a bezpečnosť a kliknite na Možnosti napájania.
3.Kliknite na položku Výber akcie po stlačení tlačidla zap./vyp. alebo
Výber akcie po zatvorení krytu.
4.Zapnite želané nastavenie režimu hibernácie na Keď stlačím tlačidlo zap./vyp. a Keď zatvorím kryt.
5.Kliknite na tlačidlo Uložiť zmeny.
Ukladanie dát v režime hibernácie
Ak vypnete počítač v režime hibernácie, počítač bude potrebovať určitý čas
na uloženie obsahu pamäte na pevný disk. Indikátor pevného disku/slotu pamäťového média bude v tom čase svietiť.
Potom ako vypnete počítač a obsah pamäte sa uloží na disk, vypnite
všetky ostatné prídavné zariadenia.
Používateľská príručka1-10
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Nezapínajte počítač a zariadenia hneď po vypnutí. Počkajte chvíľu, aby sa
mohli všetky kondenzátory úplne vybiť.
Reštartovanie počítača
Niektoré situácie vyžadujú reštartovanie počítača, napríklad ak:
Zmeníte niektoré nastavenia počítača.
Nastane chyba a počítač nereaguje na príkazy z klávesnice.
Ak je potrebné reštartovať počítač, môžete to vykonať tromi spôsobmi:
Kliknite na Štart, namierte ikonu šípky () a potom zvoľte
možnosť Reštartovať z ponuky.
Stlačte CTRL, ALT a DEL súčasne (raz) pre zobrazenie okna ponuky,
potom stlačte Reštartovať z možností Vypnutia.
Stlačte tlačidlo zap./vyp. a podržte ho stlačené päť sekúnd. Keď sa
počítač sám vypol, počkajte desať až pätnásť sekúnd a až potom ho
znovu zapnite.
Používateľská príručka1-11
12
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Kapitola 2
Grand Tour
Táto kapitola popisuje jednotlivé časti počítača - odporúčame vám, aby ste
sa s nimi oboznámili skôr než začnete počítač používať.
Právne informácie (neaplikovateľné ikony)
Viac informácií o neaplikovateľných ikonách nájdete v Dodatku C, Právne
informácie.
Zaobchádzajte s počítačom opatrne, aby ste si ho nepoškriabali alebo
nepoškodili.
Celkový prehľad zariadenia C670/C670D
Predná strana pri zavretom displeji
Nasledujúci obrázok zobrazuje prednú stranu počítača pri zatvorenom
paneli displeja.
Obrázok 2-1 Predná strana počítača so zavretým panelom displeja
1. Indikátor DC IN/batérie
Indikátor DC IN/Batéria
Používateľská príručka2-1
2. Indikátor napájania
Indikátor DC IN/Batéria signalizuje stav nabitia
batérie - zelená označuje plne nabitú batériu pri
riadnej dodávke napájania zo sieťového
adaptéra. Viac informácií o tejto funkcii nájdete v
kapitole 5, Napájanie a režimy zapnutia.
keď je počítač zapnutý. Ak však počítač vypnete
do režimu spánku, tento indikátor bude blikať
nazeleno - približne dve sekundy zapnutý, dve
sekundy vypnutý - aj keď sa systém vypína alebo
je v režime vypnutia.
Ľavá strana
Nasledujúci obrázok znázorňuje ľavú stranu počítača.
Obrázok 2-2 Ľavá strana počítača
1. Konektor DC IN 19 V6. Slot pre pamäťové médium
2. Chladiace otvory7. Universal Serial Bus (USB 2.0) port
3. Port externého RGB monitora8. Konektor pre mikrofón
4. Konektor LAN9. Konektor pre slúchadlá
5. Universal Serial Bus (USB 2.0) port
Konektor DC IN 19 VSieťový adaptér sa napája na tento konektor, aby
doňho privádzal prúd a nabíjal vnútorné batérie
počítača. Upozorňujeme vás, že by ste mali
používať len model sieťového adaptéra, ktorý bol
dodaný s počítačom v čase kúpy. Použitie
nesprávneho sieťového adaptéra môže spôsobiť
poškodenie počítača.
Vzduchové ventilátory neblokujte. Zabráňte vniknutiu cudzích kovových
predmetov, ako sú skrutky, zošívacie spony a spinky do chladiacich
otvorov. Cudzie kovové predmety môžu vytvoriť skrat, čo môže poškodiť
počítač a spôsobiť oheň, s možným následkom vážneho zranenia.
Port externého RGB
monitora
Tento port vám umožňuje pripojiť k počítaču
externý RGB monitor.
Viac informácií o obsadení kolíkov konektora
externého RGB monitora nájdete v Dodatku A.
Používateľská príručka2-2
C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D
Konektor LANPomocou tohto konektora sa môžete pripojiť k
sieti LAN. Adaptér obsahuje vstavanú podporu
pre Ethernet LAN (10 megabitov za sekundu,
10BASE-T) alebo Fast Ethernet LAN (100
megabitov za sekundu, 100BASE-TX). Niektoré
modely sú vybavené Gigabit Ethernet LAN (1000
megabitov za sekundu, 1000BASE-T).
Podrobnosti nájdete v kapitole 3, Základy
obsluhy.
Do konektoru LAN nepripájajte žiadne iné káble okrem káblu LAN.
Mohlo by to spôsobiť poškodenie alebo poruchu.
Nepripájajte kábel LAN do zdroja sieťového napätia. Mohlo by to
spôsobiť poškodenie alebo poruchu.
Porty Univerzálnej sériovej zbernice (USB
2.0)
Slot pre pamäťové
médium
Konektor pre mikrofón
Konektor pre slúchadlá
Nie je možné potvrdiť činnosť všetkých funkcií všetkých USB zariadení,
ktoré sú k dispozícii. Z tohto pohľadu treba podotknúť, že niektoré funkcie
spájané s konkrétnym zariadením, nemusia správne fungovať.
Dávajte pozor, aby sa do otvoru pre pamäťové médium a USB portu
nedostali cudzie kovové predmety, napr. skrutky, spony do zošívačky a
spinky. Cudzie kovové predmety môžu vytvoriť skrat, čo môže poškodiť
počítač a spôsobiť oheň s možným následkom vážneho zranenia.
Dva porty univerzálnej sériovej zbernice, ktoré
vyhovujú štandardu USB 2.0, sa nachádzajú na
ľavej strane počítača.
Tento slot umožňuje vloženie pamäťových kariet
SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/microSD™ a
MultiMediaCard™. Viac informácií nájdete v časti
Voliteľné zariadenia v Kapitole 3, Základy
obsluhy.
3,5 mm mini konektor pre mikrofón umožňuje
pripojiť monofónny mikrofón.
3,5 mm mini konektor pre slúchadlá umožňuje
pripojiť stereo slúchadlá.
Optická jednotkaTento počítač je nakonfigurovaný s mechanikou
DVD Super Multi, BD-Combo alebo BD-Writer.
Médiá s 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM nie je možné čítať ani na ne
zapisovať.
Priečinok bezpečnostného zaistenia
K tomuto portu môžete pripojiť bezpečnostný
kábel a potom ho spojiť so stolom alebo iným
väčším predmetom, aby sa tak zabránilo krádeži
počítača.
Zadná strana
Tento obrázok znázorňuje zadnú stranu počítača.
Obrázok 2-4 Zadná časť počítača
1. Batéria
Akumulátorová batéria
Lítium-ionóvá akumulátorová batéria privádza do
počítača napätie, keď nie je pripojený sieťový
adaptér. Podrobné informácie o používaní a
prevádzke v kapitole 5,Napájanie a režimy
zapnutia.
Právne informácie (Životnosť batérie)
Viac informácií o životnosti batérie nájdete v Dodatku C, Právne
informácie.
Používateľská príručka2-4
Loading...
+ 141 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.