соответствии с законодательством об охране авторских прав
настоящее руководство не подлежит воспроизведению в любом виде
без предварительного письменного разрешения корпорации TOSHIBA.
В отношении использования изложенной здесь информации не
признается какая-либо ответственность в рамках патентного
законодательства.
Серия TOSHIBA A50Руководство пользователя портативного
персонального компьютера
Первая редакция, апрель 2004 г.
Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты
интеллектуальной собственности, подпадающие под действие
законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо
авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение
охраняемых авторским правом материалов допускается
исключительно для личного или домашнего пользования. Любое
другое их использование (включая перевод в цифровой формат,
внесение каких-либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку)
без разрешения владельца авторских прав являются нарушением
законодательства об охране авторских прав и подлежит
преследованию в порядке гражданского или уголовного
судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства
любым способом убедительно просим соблюдать положения
законодательства об охране авторских прав.
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных персональных компьютеров Серия TOSHIBA A50 на
момент подготовки данного руководства к выходу в свет. При этом в
последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно
внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация
TOSHIBA не несет какой-либо ответственности за прямой или
косвенный ущерб, могущий возникнуть в результате погрешностей,
упущений или несоответствий между компьютером и руководством к
нему.
Руководство пользователяii
Товарные знаки
Обозначения Intel, Intel SpeedStep, Pentium и Celeron являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
корпорации Intel.
Обозначения Windows и Microsoft являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft.
Обозначение Photo CD является товарным знаком компании Eastman
Kodak.
Обозначение i.LINK является товарным знаком корпорации Sony.
Обозначения TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS и
соответствующие значки являются товарными знаками компании SRS
Labs, Inc.
Технология TruSurround XT лицензирована компанией SRS Labs, Inc.
В данном руководстве могут встречаться и иные, не перечисленные
выше, товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
Декларация соответствия требованиям ЕС
Согласно соответствующим Европейским указаниям данное изделие
снабжено ЕС-маркировкой. Ответственность за эту маркировку несет
компания TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Германия.
С полным текстом официальной Декларации соответствия
требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на веб-сайте
компании TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-te
Руководство пользователяiii
g.com.
Замечания по модемной связи
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено [по решению Европейской
комиссии “CTR21”] для однотерминального подключения к
телефонным коммутируемым сетям общего пользования на
территории всех стран Западной Европы
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями
общего пользования, существующими в разных странах и регионах,
упомянутая сертификация не гарантирует сама по себе успешного
функционирования оборудования в любой точке подключения к таким
сетям.
При возникновении затруднений обратитесь, в первую очередь, к
Вашему поставщику оборудования.
Заявление о совместимости с сетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями и
предназначено для работы с ними. Оборудование прошло
тестирование и было признано соответствующим дополнительным
требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
Гер мания ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 и
Греция ATAAB AN005,AN006 и GR01,02,03,04
Португалия ATAAB AN001,005,006,007,011 и P03,04,08,10
Испания ATAAB AN005,007,012 и ES01
Швейцария ATAAB AN002
Прочие страны
/регионы ATAAB AN003,004
Каждая конкретная сеть предъявляет особые требования к
настройкам коммутаторов и установке программного обеспечения.
Подробнее см. соответствующие разделы руководства пользователя.
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом через определенный
промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию в
каждой конкретной стране. Поскольку данная функция не прошла
тестирование на соответствие требованиям, различным в разных
странах, никаких гарантий ее успешного действия в сетях той или иной
страны предоставлено быть не может.
DE03,04,05,08,09,12,14,17
Руководство пользователяiv
Меры предосторожности при обращении с приводом
оптических носителей
Не забудьте ознакомиться с мерами предосторожности для разных
стран, размещенными в конце данного раздела.
DVD Super Multi DV-W24E
■ В дисководе DVD Super Multi применяетсялазернаясистема. Для
обеспечения надлежащей эксплуатации данных изделий просим
Вас внимательно ознакомиться с данным руководством и в
дальнейшем хранить его в качестве справочного материала.
При возникновении необходимости в выполнении работ по
обслуживанию устройства обратитесь в авторизованный
сервис-центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководствопользователяv
TOSHIBA
DVD-ROM SD-C2612
■ В дисководе DVD?ROM применяется лазерная система. Для
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
■ Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
обеспечения надлежащей эксплуатации данных изделий просим
Вас внимательно ознакомиться с данным руководством и в
дальнейшем хранить его в качестве справочного материала.
При возникновении необходимости в выполнении работ по
обслуживанию устройства обратитесь в авторизованный
сервис-центр.
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователяvi
Дисковод DVD-ROM & CD-R/RW SD-R2512
■ В дисководе DVD-ROM и CD-R/RW применяется лазерная
система. Для обеспечения надлежащей эксплуатации данных
изделий просим Вас внимательно ознакомиться с данным
руководством и в дальнейшем хранить его в качестве
справочного материала. При возникновении необходимости в
выполнении работ по обслуживанию устройства обратитесь в
авторизованный сервис-центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователяvii
Приводы DVD-R/-RW SD-R6112, SD-R6332
■ В дисководе DVD?R/?RW применяется лазерная система. Для
обеспечения надлежащей эксплуатации данных изделий просим
Вас внимательно ознакомиться с данным руководством и в
дальнейшем хранить его в качестве справочного материала.
При возникновении необходимости в выполнении работ по
обслуживанию устройства обратитесь в авторизованный
сервис-центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователяviii
Привод HITACHI LG
Дисковод DVD-ROM & CD-R/RW GCC-4241N
■ В дисководе DVD-ROM и CD-R/RW применяется лазерная
система. Для обеспечения надлежащей эксплуатации данных
изделий просим Вас внимательно ознакомиться с данным
руководством и в дальнейшем хранить его в качестве
справочного материала. При возникновении необходимости в
выполнении работ по обслуживанию устройства обратитесь в
авторизованный сервис-центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководствопользователяix
Panasonic
Дисковод DVD-ROM & CD-R/RW UJDA750
■ В дисководе DVD-ROM и CD-R/RW применяется лазерная
система. Для обеспечения надлежащей эксплуатации данных
изделий просим Вас внимательно ознакомиться с данным
руководством и в дальнейшем хранить его в качестве
справочного материала. При возникновении необходимости в
выполнении работ по обслуживанию устройства обратитесь в
авторизованный сервис-центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователяx
Дисковод DVD-R/-RW UJ-811BTJB-A
■ В дисководе DVD?R/?RW применяется лазерная система. Для
обеспечения надлежащей эксплуатации данных изделий просим
Вас внимательно ознакомиться с данным руководством и в
дальнейшем хранить его в качестве справочного материала.
При возникновении необходимости в выполнении работ по
обслуживанию устройства обратитесь в авторизованный
сервис-центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователяxi
Привод DVD Super Multi UJ-820
■ В дисководе DVD Super Multi применяетсялазернаясистема. Для
обеспечения надлежащей эксплуатации данных изделий просим
Вас внимательно ознакомиться с данным руководством и в
дальнейшем хранить его в качестве справочного материала.
При возникновении необходимости в выполнении работ по
обслуживанию устройства обратитесь в авторизованный
сервис-центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователяxii
Меры предосторожности по конкретным странам
ВНИМАНИЕ! Данный аппарат
оснащен лазерной системой,
классифицированной как “ЛАЗЕРНОЕ
УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА”. Для
обеспечения надлежащей
эксплуатации этой модели просим
Вас внимательно ознакомиться с
руководством и в дальнейшем
хранить его в качестве справочного
материала. При возникновении
необходимости в выполнении работ
по обслуживанию данной модели
обратитесь в ближайший
“АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный
центр”. Во избежание
непосредственного контакта с
лучом лазера не предпринимайте
попыток вскрыть корпус
устройства.
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО,
КЛАСС 1
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
VORSICHT: Dieses Gerдt enthдlt ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Fur den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfaltig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nдchste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerat
nicht geoffnet werden.
Руководствопользователяxiii
ADVERSEL:USYNLIG
LASERSTRЕLING VED
ЕBNING, NЕR
SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGЕ UDSЖTTSLSE FOR
STRЕLING
ADVARSEL: Denne mжrking er anbragt
udvendigt pе apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstrеler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke pе apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig strеling.
APPARATET BOR KUN ЕBNES AF
FAGFOLK MED SЖRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRЕLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmжkning, som
advarer imod at foretage sеdanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstrеling.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisдltдд laserdiodin, joka lдhetдд
nдkymдtцntд silmilie vaarallista
lasersдteilyд.
ВНИМАНИЕ!ПРИМЕНЕНИЕ СРЕДСТВ
УПРАВЛЕНИЯ, РЕГУЛИРОВКА ИЛИ
ВЫПОЛНЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ ИНЫМ
ОБРАЗОМ, НЕЖЕЛИ ЭТО УКАЗАНО В
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFЬHREN VON ANDEREN
VORGДNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KЦNNEN
GEFДHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Руководство пользователяxiv
Серия TOSHIBA A50
Меры предосторожности общего
характера
При разработке своих компьютеров компания TOSHIBA
руководствуется оптимальными требованиями к безопасности,
стремлением свести к минимуму напряжение пользователя при
работе с оборудованием, портативность которого не должна
сказываться на его эксплуатационных характеристиках. В свою
очередь, пользователю необходимо соблюдать определенные меры
предосторожности с целью дальнейшего снижения риска травматизма
или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее
мерами предосторожности общего характера, обращая внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Кроме того, просим Вас ознакомиться с содержанием Руководства по
безопасности при работе с оборудованием компании Tos h ib a .
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с Руководством по технике безопасности.
В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения рук и
запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Сведения об
организации рабочего места, соблюдении требований к осанке и
освещению, способствующих снижению физического напряжения,
изложены также в Главе 3 Приступаем к работе.
Руководство пользователяxv
Меры предосторожности общего характера
Предупреждения относительно перегрева
■ Избегайте продолжительногосоприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
■ При длительной эксплуатации компьютера избегайте
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты ввода-вывода, из-за ее возможного нагрева.
■ В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не
является. При необходимости транспортировки сетевого адаптера
сначала отключите его и дайте ему остыть.
■ Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте корпус компьютера сильному давлению, избегайте
резких ударов. Избыточное давление или удары могут вызвать
повреждение его компонентов или сбои в его работе.
Перегрев устройств формата PC Card
Продолжительная эксплуатация некоторых устройств формата PC
Card вызывает их перегрев. Перегрев устройства формата PC Card
может привести к ошибкам или нестабильной его работе. Соблюдайте
осторожность при удалении из компьютера устройства формата PC
Card, которое эксплуатировалось в течение длительного времени.
Мобильные телефонные аппараты
Применение мобильных телефонных аппаратов может вызвать
помехи в работе акустической системы компьютера. Сам компьютер
при этом работает нормально, однако рекомендуется пользоваться
мобильным телефонным аппаратом на расстоянии не менее 30 см от
компьютера.
Руководство пользователяxvi
Меры предосторожности общего характера
Замечания относительно показателей производительности
центрального процессора («ЦП»)
Технико-эксплуатационные характеристики ЦП, установленного в
данной модели компьютера, могут зависеть от перечисленных далее
факторов:
■ применение определенных периферийных устройств;
■ питание от батарейного источника, а не от сети;
■ запуска определенных мультимедийных игр или воспроизведения
видео, насыщенного спецэффектами;
■ подключения к сетямпообычнымтелефоннымлиниямили
низкоскоростным каналам;
■ применения сложного программного обеспечения, используемого в
компьютерном моделировании, например, высококлассных
программных систем автоматизированного проектирования;
■ применения компьютера в местности с низкиматмосферным
давлением (на больших высотах >1000 метров или >3280 футов
над уровнем моря);
■ применение компьютера при температуре окружающей среды,
выходящей за диапазон от 5°C до 35°C, либо превышающей >25°C
в условиях больших высот (все значения температурных
параметров являются приблизительными).
Показатели производительности ЦП могут также отличаться от
указанных в технических характеристиках из-за особенностей
проектной конфигурации.
В определенных обстоятельствах компьютер может отключиться
автоматически в результате активизации обычной защитной функции,
предотвращающей потерю данных или повреждение изделия при
работе в условиях, выходящих за рамки рекомендованных. Во
избежание потери данных постоянно делайте их резервные копии,
периодически записывая их на внешние носители информации.
Оптимальная производительность возможна лишь при работе на
компьютере в рекомендованных условиях. Дополнительные
ограничения изложены в разделе “Требования к окружающей среде”
приложения А "Технические характеристики". За получением
подробной информации обратитесь в Отдел обслуживания и
технической поддержки клиентов компании TOSHIBA.
Руководство пользователяxvii
Меры предосторожности общего характера
Энергонезависимая батарейка
На экран ЖК-дисплея выводится приведенное ниже сообщение:
RTC battery is low or CMOS checksum is inconsistent.
Press [F1] key to set Date/Time.
Заряд батарейки RTC снизился или иссяк. Необходимо установить
дату и время в окне настройки BIOS в следующем порядке:
1. Откройтеокнонастройки BIOS нажатиемклавишиF1.
2. УстановитедатувменюSystem Date.
3. УстановитевремявменюSystem Time.
4. Нажмитеклавишу End. На экран выводится запрос на
подтверждение.
Нажмите клавишу Y. Окно настройки BIOS закроется, а компьютер
перезагрузится.
После установки даты и времени рекомендуется оставить
компьютер включенным для зарядки батарейки часов реального
времени.
Соответствие требованиям ЕС
Конструкция данного изделия и его фирменных дополнительных
компонентов разработана в строгом соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic Compatibility,
сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны,
компания TOSHIBA не может гарантировать соблюдение упомянутых
стандартов EMC в случае подключения или применения
дополнительных приспособлений или кабелей сторонних
изготовителей. В этом случае ответственность за соответствие всей
системы (т.е. персонального компьютера, а также его дополнительных
компонентов и кабелей) вышеупомянутым стандартам ложится на лицо,
подключающее или использующее такие дополнительные компоненты
или кабели. Во избежание возникновения проблем с электромагнитной
совместимостью обратите внимание на следующее:
■ Подключать или использовать только те дополнительные
компоненты, которые снабжены ЕС-маркировкой.
■ Применять только высококачественные экранированные кабели.
Руководство пользователяxviii
Меры предосторожности общего характера
Условия применения
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic Сompatibility,
сокращенно EMC) для применения в так называемых “бытовых
условиях, коммерческих предприятиях и в легкой промышленности”.
Компания TOSHIBA санкционирует применение данного изделия
исключительно в “бытовых условиях, коммерческих предприятиях и в
легкой промышленности”.
В частности, мы не даем согласия на применение изделия в таких
условиях, как, например:
■ промышленность (где напряжение сети составляет >230 В);
■ медицина;
■ автомобильная индустрия;
■ авиационная промышленность и авиация.
Если комплектация данного изделия предусматривает его
оснащение портом сетевого подключения, см. абзац “Сетевое
подключение”.
Компания TOSHIBA Europe GmbH не несет какой-либо ответственности
за последствия применения данного изделия в отличных от упомянутых
здесь условий.
Применение данного изделия в отличных от упомянутых здесь условиях
может повлечь за собой:
■ Возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов.
■ Сбои в работеданногоизделияилипотерюданных в результате
функционирования других размещенных поблизости устройств или
механизмов.
Исходя из изложенного выше, компания TOSHIBA настоятельно
рекомендует надлежащим образом проверить данное изделие на
электромагнитную совместимость, прежде чем его использовать в
неутвержденных условиях применения. В отношении его эксплуатации
в автомобилях или летательных аппаратах, необходимо получить
предварительное разрешение либо изготовителя данной марки
автомобиля, либо авиаперевозчика.
По соображениям безопасности категорически запрещается
использование данного изделия во взрывоопасных условиях.
Руководство пользователяxix
Меры предосторожности общего характера
Сетевое подключение (предупреждение в отношении ограничений на
излучение класса A)
Если данное изделие обладает возможностью сетевого подключения и
предназначается для подключения к сети, необходимо обеспечить
соблюдение ограничений на излучение класса А (в соответствии с
техническими условиями). Это означает, что применение данного
изделия в бытовых условиях может вызвать помехи в
функционировании других расположенных вблизи него устройств.
Следовательно, просим Вас воздержаться от применения данного
устройства в подобного рода условиях (например, в гостиной), в
противном случае ответственность за возникновение помех ложится на
Вас.
Безопасное применение дисководов для перезаписываемых
компакт-дисков (CD-RW)
Даже если программное обеспечение не сообщает о возникновении
сбоев, необходимо всегда проверять, успешно ли произведена запись
данных на записываемый оптический носитель (CD-R, CD-RW и т.п.).
Беспроводные сети и Ваше здоровье
Как и прочие радиоприборы, беспроводные средства сетевого
подключения излучают электромагнитную энергию на радиочастотах. С
другой стороны, уровень излучения, источниками которого служат
беспроводные средства сетевого подключения, существенно ниже
электромагнитного излучения от других беспроводных устройств,
например, мобильных телефонных аппаратов.
Компания TOSHIBA считает беспроводные средства сетевого
подключения абсолютно безопасными для пользователя в силу того,
что их рабочие характеристики полностью соответствуют стандартам и
рекомендациям по оборудованию, работающему на радиочастотах.
Упомянутые стандарты и рекомендации, выражающие общее мнение
научного сообщества, разработаны на основе решений
исследовательских организаций, постоянно занимающихся изучением
весьма обширной литературы по данному вопросу и толкованием
содержащихся в ней выводов.
Руководство пользователяxx
Меры предосторожности общего характера
В ряде случаев, а также в некоторых конкретных местах, владельцем
помещения, либо полномочными представителями соответствующей
организации могут накладываться ограничения на применение
беспроводных средств сетевого подключения. Речь может идти о таких
ситуациях, как:
■ применение беспроводныхсредств сетевого подключения наборту
самолета; либо
■ в иных местах, где такое оборудование может создавать
потенциально вредоносные помехи работе других устройств или
служб.
Если у Вас имеются сомнения относительно правил применения
беспроводных устройств, принятых какой-либо организацией или для
конкретного помещения (например, аэропортов), рекомендуется
обратиться за разрешением на использование беспроводных сетевых
средств, прежде чем включать такое оборудование.
Меры предосторожности при эксплуатации беспроводных средств
Если Ваш компьютер оборудован беспроводными средствами, то
прежде чем приступить к их эксплуатации, необходимо внимательно и
полностью ознакомиться с мерами предосторожности и уяснить себе их
содержание.
Указания по технике безопасности, изложенные в данном руководстве,
следует безусловно соблюдать во избежание возникновения опасных
ситуаций, чреватых травмами или повреждением беспроводного
оборудования.
Ограничение ответственности
Мы не несем какой-либо ответственности за ущерб, понесенный в
результате таких неконтролируемых нами происшествий, как
землетрясение, гроза, пожар, действия посторонних лиц, иные
несчастные случаи, а равно и преднамеренные или случайные ошибки
пользователя, нарушения правил эксплуатации или применение
оборудования в непригодных условиях.
Мы не несем какой-либо ответственности за случайный ущерб
(упущенную выгоду, прерывание предпринимательской деятельности и
т.п.), понесенный в результате применения оборудования или,
наоборот, невозможности его применения.
Мы не несем какой-либо ответственности за ущерб, понесенный в
результате несоблюдения положений, изложенных в руководстве
пользователя.
Мы не несем какой-либо ответственности за ущерб, понесенный в
результате сбоев в работе или отказа оборудования, применяемого в
сочетании с продукцией, к которой наша компания отношения не имеет.
Руководство пользователяxxi
Меры предосторожности общего характера
Ограничения применения
Запрещается пользоваться беспроводными средствами с целью
управления перечисленным далее оборудованием.
■ Оборудование, непосредственно связанное с человеческой жизнью,
под которым подразумевается нижеперечисленное:
■ Медицинское оборудование, в частности, системы поддержания
жизни, оборудование, используемое при хирургических
операциях и т.п.
■ вытяжные устройствадлягазов, в том числетоксичных, атакже
для дыма;
■ Оборудование, установка и настройкакотороговыполняется с
соблюдением требований различных законодательных актов,
например, Закона о противопожарной безопасности, Закона о
соблюдении стандартов в строительстве и т.п.
■ оборудование, функции которого аналогичны упомянутым выше;
■ Оборудование, связанное с обеспечением безопасности людей,
либо способное серьезно повлиять на бесперебойное
функционирование систем и служб общего пользования.
■ Системы управления движения на воздушном,
железнодорожном, автодорожном, морском и других видах
транспорта.
■ оборудование, применяемое на атомных электростанциях ит.п.;
■ оборудование, функции которого аналогичны упомянутым выше;
Руководство пользователяxxii
Меры предосторожности общего характера
ВНИМАНИЕ!
Находясь в людном месте, например, в переполненном пригородном
поезде, переведите переключатель беспроводной связи в положение
OFF (ВЫКЛ).
Держите оборудование на расстоянии не менее 22 см от
кардиостимуляторов.
Радиоволны способны воздействовать на работу
кардиостимулятора, что чревато сбоями дыхания.
Находясь в медицинском учреждении или вблизи медицинского
электрооборудования, переведите переключатель беспроводной
связи в положение OFF (ВЫКЛ). Держите изделие подальше от
медицинского электрооборудования.
Радиоволны способны воздействовать на работу медицинского
электрооборудования, что чревато его сбоями и может привести к
несчастным случаям.
Находясь вблизи автоматических дверей, пожарной сигнализации и
другого автоматического оборудования, переведите
переключатель беспроводной связи в положение OFF (ВЫКЛ).
Радиоволны способны воздействовать на работу автоматического
оборудования, что чревато его сбоями и может привести к
несчастным случаям.
Находясь на борту самолета, либо в местах, где возникают или
могут возникнуть радиопомехи, не переводите переключатель
беспроводной связи в положение ON (ВКЛ).
Радиоволны способны воздействовать на работу установленного в
этих местах оборудования, что чревато его сбоями и может
привести к несчастным случаям.
При эксплуатации изделия следите за возникновением радиопомех и
иных сбоев в работе другого оборудования. При обнаружении любого
рода воздействия на него переведите переключатель беспроводной
связи в положение OFF (ВЫКЛ).
Радиоволны способны воздействовать на работу другого
оборудования, что чревато его сбоями и может привести к
несчастным случаям.
При эксплуатации изделия в автомобиле узнайте у его продавца,
отвечает ли автомобильное оборудование требованиям
электромагнитной совместимости (EMC).
Радиоволны способны повлиять на безопасность вождения.
В принципе, данное изделие практически не влияет на
работоспособность автомобильной электроники, что, однако,
может зависеть от конкретной модели автомобиля.
Руководство пользователяxxiii
Меры предосторожности общего характера
ЗАМЕЧАНИЯ
Не пользуйтесь изделием в нижеперечисленных местах:
Вблизи микроволновой печи или другого оборудования, создающего
магнитное поле.
Вблизи любого оборудования или среды, создающей заряды
статического электричества или радиопомехи.
В местах, где изделие не в состоянии принимать радиоволны.