Prvé vydanie, jún 2008
Autorské práva na hudbu, filmy, počítačové programy, databázy a iné
duševné vlastníctvo je zahrnuté autorských právach patrí autorovi alebo
vlastníkovi autorských práv. Materiál chránený autorskými právami sa
môže reprodukovať len na osobné účely a domáce použitie. Akékoľvek iné
použitie okrem toho, ktoré bolo spomenuté vyššie (vrátane konverzie na
digitálny formátu, zmenu, prenos kopírovaného materiálu a distribúciu v
sieti) bez povolenia vlastníka autorských práv je porušením autorských
práv alebo práv na kopírovanie a podlieha odškodnému alebo trestnej
žalobe. Riaďte autorskými právami pri výrobe akejkoľvek reprodukcie z
tejto príručky.
Zrieknutie sa práv
Táto príručka bola skontrolovaná a overená na presnosť informácií.
Pokyny a popisy v tejto príručke sú platné pre prenosné osobné počítače
TOSHIBA A350/A350D v čase vydania príručky. Ďalšie počítače a príručky
však môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
TOSHIBA nezodpovedá za priame alebo nepriame poškodenia, chyby,
opomenutia alebo nesúlad medzi počítačom a príručkou.
A350/A350D
Obchodné známky
IBM je registrovaná obchodná známka a IBM PC je obchodná známka
spoločnosti International Business Machine Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino a Pentium sú obchodné známky alebo
registrované obchodné známky spoločnosti Intel Corporation.
Microsoft, Windows
alebo obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow a Windows Media sú registrované
obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
Adobe a Photoshop sú registrované obchodné známky alebo obchodné
známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth je obchodná známka príslušného vlastníka používaná
spoločnosťou TOSHIBA na základe licencie.
ConfigFree je obchodná známka spoločnosti TOSHIBA Corporation.
DVD MovieFactory je obchodná značka spoločnosti Ulead Systems, Inc.
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories.
Používateľská príručkav
®
a Windows Vista sú registrované obchodné známky
A350/A350D
Dolby a dvojitý D symbol sú obchodnými značkami spoločnosti Dolby
Laboratories.
Dolby Home Theater je obchodnou známkou spoločnosti Dolby
Laboratories.
ExpressCard je obchodná známka spoločnosti PCMCIA.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné
známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti HDMI
Licensing LLC.
LabelFlash™ je obchodná známka spoločnosti YAMAHA Corporation.
Photo CD je obchodná známka spoločnosti Eastman Kodak.
Wi-Fi je registrovaná obchodná známka aliancie Wi-Fi Alliance.
Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo and i.LINK sú
obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami
spoločnosti SONY Corporation.
Secure Digital a SD sú obchodné známky asociácie SD Card Association.
MultiMediaCard a MMC sú obchodné známky asociácie MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card je obchodnou známkou spoločnosti FUJIFILM
Corporation.
V tejto príručke môžu byť použité iné obchodné známky a registrované
obchodné známky, ktoré nie sú uvedené vyššie.
Licencia Macrovision vyhlásenia
Pre Výrobnú licenčnú zmluvu DVD
Tento výrobok obsahuje technológiu na ochranu autorského práva, ktorá je
chránená patentmi USA a inými právami na duševné vlastníctvo, vrátane
patentov USA číslo 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 a
5,583,936. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť
autorizované spoločnosťou Macrovision a je určená len pre domácnosť a
iné použitie, pokiaľ nie je inak autorizovaná spoločnosťou Macrovision.
Spätná konštrukcia alebo demontáž je zakázaná. Dostupnosť technológie
na ochranu autorských práv závisí od zakúpeného modelu.
viPoužívateľská príručka
Bezpečnostné pokyny
Nasledujúce pokyny použite na ochranu vás a vášho počítača.
Pri používaní počítača
Neprevádzkujte váš prenosný počítač dlhší čas tak, že jeho základňa leží
priamo na vašom tele. S predlžujúcou sa prevádzkou sa v základni
počítača tvorí teplo. Trvalý kontakt s pokožkou môže spôsobiť nepríjemný
pocit alebo dokonca popáleniny.
n Nepokúšajte sa sami opravovať počítač. Vždy dôsledne dodržiavajte
inštalačné pokyny.
n Batériu nikdy neprenášajte vo vrecku, v peňaženke alebo v iných
schránkach, kde by kovové predmety (napr. kľúče od auta) mohli
spôsobiť skrat terminálov batérie. Následný nadmerný prietok prúdu
môže spôsobiť extrémne vysoké teploty a môže vyústiť až do
popálenia.
n Uistite sa, že na vašom sieťovom adaptéri sa nenachádza žiadny
predmet a že sieťový kábel je umiestnený tak, aby sa nemohol zalomiť
alebo pomliaždiť.
n Sieťový adaptér pri používaní pre napájanie počítača alebo nabíjanie
batérie ukladajte do dobre odvetranej oblasti, napr. stôl alebo podlaha.
Sieťový adaptér nezakrývajte papierom alebo inými predmetmi, ktoré
by znížili jeho chladenie; rovnako sieťový adaptér nepoužívajte, ak sa
nachádza vo vnútri prenosného puzdra.
n Používajte len sieťový adaptér a batérie, ktoré sú schválené pre
použitie s týmto počítačom. Použitie iného typu batérií alebo adaptéra
môže predstavovať riziko požiaru alebo výbuchu.
n Pred pripojením počítača k zdroju energie sa uistite, že napätie sieťového
adaptéra sa zhoduje s napätím v elektrickej sieti. 115 V / 60 Hz vo väčšine
štátov severnej a južnej Ameriky a v niektorých štátoch ďalekého
východu, napr. na Taiwane. 100V / 50Hz vo východnom Japonsku
a 100V / 60Hz v západnom Japonsku. 230V / 50 Hz vo väčšine Európy,
na strednom východe a ďalekom východe.
n Ak s vaším sieťovým adaptérom používate predlžovací kábel, uistite sa,
že celková hodnota ampérov produktu, do ktorého je zapojený,
neprekra
n Pre vypnutie napájania počítača, tento vypnite, vyberte batériu a
sieťový adaptér odpojte z elektrickej zásuvky.
n Aby ste predišli možnému riziku zásahu el. prúdom, nezapájajte alebo
neodpájajte káble, ani nevykonávajte údržbu alebo rekonfiguráciu tohto
produktu počas búrky.
n Pri nastavovaní počítača na prácu ho umiestnite na rovný povrch.
čuje ampérovú hodnotu samotného kábla.
A350/A350D
Používateľská príručkavii
A350/A350D
Prehlásenie o zhode v EÚ
Tento výrobok je označený značkou CE v súlade so zodpovedajúcimi
smernicami EÚ. Za označenie CE je zodpovedná spoločnosť TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Kompletné a oficiálne Európske vyhlásenie o zhode nájdete na internete
na webovej stránke spoločnosti TOSHIBA na adrese:
http://epps.toshiba-teg.com.
CE zhoda
Tento produkt je označený značkou CE v zhode s príslušnými európskymi
nariadeniami, presnejšie s nariadením o elektromagnetickej kompatibilite
89/ 336/EEC pre prenosné počítače a elektronické príslušenstvo, vrátane
dodaného sieťového adaptéra; s nariadením o rádiovom vybavení a
telekomunikačných termináloch 99/5/EEC v prípade zabudovaného
telekomunikačného príslušenstva a s nariadením o nízkom napätí
73/23/EEC pre dodaný sieťový adaptér.
Tento produkt a spolu dodané príslušenstvo je navrhnuté tak, aby spĺňalo
príslušné štandardy EMC (elektromagnetická kompatibilita) a bezpečnosti.
Aj napriek tomu spol. Toshiba nemôže zaručiť, aby tento produkt stále
spĺňal štandardy EMC, ak pripojíte alebo použijete príslušenstvo alebo
káble, ktoré nie sú vyrobené / distribuované spoločnosťou Toshiba.
V takom prípade, osoby, ktoré pripojili/implementovali tieto voliteľné
doplnky/káble, musia poskytnúť záruku, že systém (PC plus voliteľné
doplnky/káble) stále spĺňajú požadované štandardy. Aby ste predišli
všeobecným problémom EMC, mali by ste dodržiavať nasledujúce rady:
n Mali by ste pripájať/používať len príslušenstvo s označením CE
n Mali by ste pripájať len čo najlepšie tienené káble
Pracovné prostredie
Tento produkt bol vytvorený tak, aby spĺňal požiadavky EMC
(Elektromagnetická kompatibilita), ktoré sú potrebné pre tzv. „Domáce,
komerčné a ľahko priemyselné prostredia“.
Spoločnosť TOSHIBA nepotvrdzuje použitie tohto produktu v iných
pracovných prostrediach, ako sú uvedené vyššie „Domáce, komerčné a
ľahko priemyselné prostredia“.
Napr. nasledujúce prostredia nie sú schválené:
n Priemyselné prostredie (napr. prostredia, kde sa používa trojfázové
napätie 380 V)
n Medicínske prostredie
n Prostredie automobilu
n Prostredie lietadla
Za akékoľvek dôsledky, ktoré vzniknú v pracovných prostrediach, ktoré nie
sú schválené, spoločnosť TOSHIBA nenesie žiadnu zodpovednosť.
viiiPoužívateľská príručka
Dôsledky používania tohto produktu v neschválených pracovných
prostrediach môžu byť:
n Interferencia s inými zariadeniami alebo strojmi v blízkosti.
n Nesprávna funkcia alebo strata údajov, spôsobená rušením od iných
zariadení alebo strojov v blízkosti.
preto spoločnosť TOSHIBA dôrazne odporúča, aby sa elektromagnetická
kompatibilita pred použitím vhodne preskúšala vo všetkých neschválených
pracovných prostrediach. V prípade automobilov alebo lietadiel by ste si
pred použitím produktu mali vyžiadať povolenie od výrobcu príp. leteckej
spoločnosti.
Taktiež nie je dovolené, kvôli bezpečnostným dôvodom, používanie tohto
produktu v prostrediach s výbušnou atmosférou.
Výstražné upozornenie pre modem
Vyhlásenie o konformite
Príslušenstvo bolo schválené [rozhodnutie komisie „CTR21“] pre
paneurópske jednoterminálové pripojenie k verejnej prepojovacej
telefónnej sieti (PSTN).
Aj napriek tomu kvôli rozdielom medzi jednotlivými sieťami PSTN v rôznych
krajinách/regiónoch samotné schválenie nezaručuje úspešnú prevádzku
na každom PSTN sieťovom terminačnom bode.
V prípade problémov by ste v prvom rade mali kontaktovať dodávateľa
príslušenstva.
A350/A350D
Vyhlásenie o sieťovej kompatibilite
Tento produkt je vytvorený tak, aby pracoval a bol kompatibilný s
nasledujúcimi sieťami. Bol testovaný a zhoduje sa s dodatočnými
požiadavkami určenými v nariadení EG 201 121.
NemeckoATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
a DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
GréckoATAAB AN005, AN006 a GR01, 02, 03, 04
PortugalskoATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 a P03, 04,
ŠpanielskoATAAB AN005, 007, 012, a ES01
ŠvajčiarskoATAAB AN002
Všetky ostatné krajiny/
regióny
Pre každú sieť sa vyžaduje špecifické nastavenie prepínača alebo
softvéru, viac detailov si pozrite v príslušnom odseku užívateľskej príručky.
Funkcia „hookflash“ (časované prerušené registrové volanie) závisí od
samostatných národných typov schválenia. Nebola testovaná na
konformitu pre národné typy nariadení a nie je možné zaručiť jej funkčnosť
v špecifických národných sieťach.
Používateľská príručkaix
08, 10
ATAAB AN003, 004
A350/A350D
3E+J&G
Nasledovné informácie sú určené len pre členské štáty EÚ:
Likvidácia výrobkov
Prečiarknutý symbol odpadkového koša znamená, že výrobky sa musia
vyhadzovať a likvidovať oddelene od domového odpadu. Integrované
batérie a akumulátory sa môžu likvidovať spoločne s výrobkom. Neskôr
budú samostatne vytriedené v recyklačných strediskách.
Čierny pruh označuje, že výrobok bol uvedený na trh po 13. auguste 2005.
Podieľaním sa na oddelenom zbere batérií pomôžete zaistiť správnu
likvidáciu výrobkov a batérií, a tým budete prispievať k predchádzaniu
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných programoch vo
vašej krajine nájdete na našej webovej lokalite
(http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo kontaktujte miestny úrad
či obchod, kde ste si zakúpili váš výrobok.
Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov
Prečiarknutý symbol odpadkového koša znamená, že batérie a/alebo
akumulátory sa musia vyhadzovať a likvidovať oddelene od domového
odpadu.
Ak batéria alebo akumulátor obsahuje vyššie hodnoty olova (Pb), ortute
(Hg) a/alebo kadmia (Cd), ako je definované v Smernici pre batérie
(2006/66/EC), pod prečiarknutým symbolom odpadkového koša budú
zobrazené chemické symboly pre olovo (Pb), ortuť (Hg) a/alebo
kadmium (Cd).
Podieľaním sa na oddelenom zbere batérií pomôžete zaistiť správnu
likvidáciu výrobkov a batérií, a tým budete prispievať k predchádzaniu
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných programoch vo
vašej krajine nájdete na našej webovej lokalite
(http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo kontaktujte miestny úrad
či obchod, kde ste si zakúpili váš výrobok.
Tento symbol nemusí byť zobrazený v závislosti od krajiny a regiónu, v
ktorom ste si produkt kúpili.
xPoužívateľská príručka
GOST
A350/A350D
Program ENERGY STAR
Váš počítač môže spĺňať normu ENERGY STAR®. Ak zakúpený model
spĺňa túto normu, je označený logom ENERGY STAR na počítači
avzťahujú sa naň nasledovné informácie.
Spoločnosť TOSHIBA je partnerom programu ENERGY STAR a tento
počítač je zkonštrouvaný tak, aby spĺňal požiadavky ENERGY STAR na
úsporu energie. Váš počítač sa dodáva s prednastavenou konfiguráciou
možností správy napájania, ktoré poskytuje najstabilnejšie prevádzkové
prostredie a optimálny výkon systému v režime napájania zo siete ako aj v
režime napájania z batérie.
Aby sa ušetrila energia, váš počítač sa prepína do režimu spánku s nízkou
spotrebou energie, ktorý zastaví systém a displej do 15 minút bez aktivity v
režime napájania zo siete. Spoločnosť TOSHIBA odporúča ponechať toto a
ostatné funkcie pre úsporu energie aktívne, takže váš počítač bude
pracovať s najnižšou možnou spotrebou energie. Počítač môžete prebudiť
z režimu spánku stlačením tlačidla napájania.
Výrobky označené logom ENERGY STAR predchádzajú podmienkam pre
tvorbu skleníkového efektu, pretože vyhovujú prísnym predpisom pre
úsporu energie stanovených úradmi US EPA a EU Commission. Podľa
vyjadrenia úradu EPA, počítač vyhovujúci novým špecifikáciám ENERGY
STARspotrebuje od 20 % do 50 % menej energie v závislosti od toho, akým
spôsobom sa používa.
Navštívte webovú stránku http://www.eu-energystar.org alebo
http://www.energystar.gov, kde nájdete viac informácií o programe
ENERGY STAR.
®
Používateľská príručkaxi
A350/A350D
Normy pre mechaniku optických diskov
Váš počítač TOSHIBA A350/ A350D sa dodáva s niektorou z nasledovných
nainštalovaných mechaník: mechanika DVD Super Multi (+-R DL) alebo
mechanika DVD Super Multi (+-R DL) s Label Flash.
Mechanika má jednu z nasledovných etikiet:
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Pred odoslaním, je laser Triedy 1 certifikovaný pre vyhovenie podľa
Kapitoly 21 Ministerstva zdravotníctva a služieb Spojených štátov
amerických (DHHS 21 CFR).
Pre ostatné krajiny, je mechanika certifikovaná pre vyhovenie normám
Triedy 1 IEC825 a EN60825.
Bezpečnostné pokyny pre optickú diskovú mechaniku
n Mechanika využíva laserový systém. Aby ste zaistili správne použitie
tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku a uschovajte si ju
pre budúcu potrebu.
Ak by jednotka niekedy vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované
servisné stredisko.
n Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov,
ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu
n Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
xiiPoužívateľská príručka
Mechanika DVD Super Multi (+-R DL)
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUROKU TOKYO 153-8654, JAPAN
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
Pioneer DVR-TD08TBM/DVR-TD08TBF
Toshiba Samsung TS-L633A/TS-L633P
xivPoužívateľská príručka
Medzinárodné pokyny
A350/A350D
UPOZORNENIE: Toto zariadenie
obsahuje laserový systém a je
klasifikované ako „LASEROVÝ
PRODUKT TRIEDY 1“. Pre správne
používanie tohto modelu si dôkladne
prečítajte príručku a uschovajte si ju pre
budúcu potrebu. V prípade akýchkoľvek
problémov s týmto modelom sa obráťte
na najbližšie „AUTORIZOVANÉ servisné
stredisko“. Aby ste zabránili priamemu
vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Používateľská príručkaxv
A350/A350D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
UPOZORNENIE: POUŽÍVANIE
OVLÁDAČOV ALEBO NASTAVENÍ,
ALEBO VÝKONU POSTUPOV, KTORÉ
SA ODLIŠUJÚ OD POSTUPOV
UVEDENÝCH V PRÍRUČKE, MÔŽE
VYÚSTIŤ DO NEBEZPEČNÉHO
VYSTAVENIA SA ŽIARENIU.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Dôležité upozornenie
Diela, chránené autorským právom, nie len hudba, video, počítačový
program, databázy sú chránené autorským zákonom. Žiadne dielo
nesmiete kopírovať, modifikovať, prevádzať, prenášať alebo iným
spôsobom s ním nakladať bez súhlasu majiteľa autorských práv, pokiaľ to
špeciálne nepovoľujú príslušné zákony o autorských právach. Prosím berte
na vedomie, že neoprávnené kopírovanie, modifikácia, prevedenie, prenos
a iné narábanie podliehajú právu na odškodné a pokuty.
n Počas búrky nepoužívajte telefón (iný ako bezšnúrového typu).
Existuje tu riziko zásahu elektrickým prúdom zapríčinené bleskom.
n Nepoužívajte telefón na ohlasovanie úniku plynu v blízkosti daného
úniku.
n Používajte len napájací kábel, ktorý je uvedený v tejto príručke.
n Používajte len náhradné batérie, ktoré sú rovnakého alebo
ekvivalentného typu ako tie, ktoré odporúča výrobca.
n Použité batérie likvidujte podľa odporúčaní výrobcu.
Používajte len batériu, dodanú s počítačom alebo voliteľnú batériu.
Použitie nesprávnej batérie môže poškodiť počítač. V takom prípade
spoločnosť TOSHIBA nepreberá zodpovednosť za vzniknuté škody.
xviPoužívateľská príručka
Predslov
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili počítač TOSHIBA A350/A350D. Tento
výkonný prenosný počítač vám poskytuje vynikajúce možnosti rozšírenia,
vrátane multimediálnych zariadení a je vytvorený tak, aby vám poskytol
roky spoľahlivej a výkonnej práce.
Táto príručka vás oboznámi, ako nastaviť a začať používať váš počítač
TOSHIBA A350/A350D. Tiež poskytuje detailné informácie o konfigurácii
počítača, základných operáciách a starostlivosti, používaní voliteľných
zariadení a riešení problémov.
Ak ste nový používateľ počítačov alebo používate prenosný počítač
prvýkrát, najprv si prečítajte Úvod a Grand Tour kapitoly, aby ste sa
zoznámili s funkciami počítača, komponentmi a doplnkovými zariadeniami.
Potom si prečítajte Začíname, kde sú krok za krokom popísané pokyny pre
nastavenie vášho počítača.
Ak ste už skúsený používateľ počítača, prosím, pokračujte v čítaní
predslovu, kde sa dočítate ako je táto príručka organizovaná a oboznámite
sa ako listovať stranami príručky. V časti Špeciálne funkcie kapitoly Úvod si
prečítajte informácie o zriedkavých alebo jedinečných funkciách počítačov
a dôkladne si prečítajte časť Nastavenie hardvéru,. Ak chcete nainštalovať
kartu ExpressCards alebo pripojiť externé zariadenia, ako napríklad
tlačiareň, prečítajte si kapitolu 8, Doplnkové zariadenia.
A350/A350D
Obsah príručky
Tato príručka obsahuje nasledovné kapitoly, prílohy, slovník pojmov a
register.
Kapitola 1, Úvod, je prehľad funkcií, možností a možnosti počítača.
Kapitola 2, Grand Tour, popisuje jednotlivé komponenty počítača a
vysvetľuje ako fungujú.
Kapitola 3, Začíname, poskytuje informácie o vašom počítači.
Kapitola 4, Základy obsluhy, obsahuje tipy na starostlivosť o počítač a o
používaní dotykovej plochy, optickej diskovej jednotky, ovládacích prvkov
videa a zvuku, webkamery, mikrofónu, interného modemu, bezdrôtovej
komunikácie a siete LAN.
Kapitola 5, Klávesnica, popisuje špeciálne funkcie klávesnice, vrátane jej
segmentov a klávesových skratiek.
Používateľská príručkaxvii
A350/A350D
Konvencie
Skratky
Kapitola 6, Napájanie a režimy pri zapnutí, poskytuje detaily o zdrojoch
napájania počítača a režimoch úspory batérie.
Kapitola 7, Nastavenie hardvéru, vysvetľuje ako nakonfigurovať počítač
použitím programu HW Setup. A tiež ako nastaviť heslo.
Kapitola 8, Doplnkové zariadenia, popisuje dostupný voliteľný hardvér.
Kapitola 9, Riešenie problémov, poskytuje užitočné informácie o
uskutočnení diagnostických testov a odporúča činnosti, ak počítač správne
nefunguje.
Kapitola 10, Vzdanie sa práv, poskytuje Právne informácie o vašom
počítači.
Prílohy poskytujú technické informácie o vašom počítači.
Slovník pojmov definuje všeobecnú počítačovú terminológiu a obsahuje
zoznam bežných skratiek použitých v texte.
vás rýchlo nasmeruje na informácie obsiahnuté v tejto príručke.
Príručka používa na popis, identifikáciu, vyzdvihnutie termínov a
prevádzkové postupy nasledujúce formáty.
Pre jasnosť popisu sa pri prvom zobrazení a vždy, keď je to potrebné,
uvádzajú skratky v zátvorkách následne za ich vysvetlením. Napríklad:
Read Only Memory (ROM). Bežné skratky sú tiež uvedené v slovníku
pojmov.
Ikony
Ikony identifikujú porty, voliče a iné diely vášho počítača. Panel s
indikátormi taktiež používa ikony na popis komponentov, ktoré poskytujú
informácie.
Klávesy
Klávesy z klávesnice, ktoré sa používajú v texte, opisujú mnoho činností
počítača. Zreteľný popis písma identifikuje symboly klávesov uvedené na
klávesnici. Napríklad, ENTERpredstavuje tlačidlo ENTER.
xviiiPoužívateľská príručka
Prevádzka klávesov
Niektoré činnosti požadujú súčasné stlačenie dvoch alebo viacerých
klávesov naraz. Tieto činnosti identifikujeme ako kľúčové symboly
oddelené znamienkom plus (+). Napríklad, CTRL + C znamená, že musíte
podržať CTRL a súčasne stláčať C. Ak sa používajú tri klávesy, podržte
prvý, potom zároveň druhý a následne tretí kláves.
A350/A350D
ABC
Keď si postupy vyžadujú určitú činnosť, napr.
kliknutie ikony alebo zadanie textu, názov ikony
alebo text, ktorý sa chystáte zadať, je znázornený
tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Displej
ABC
Názvy okien alebo ikon, alebo text, ktorý
vygeneroval počítač a ktoré sa objavujú na
obrazovke, sú znázornený tak, ako to môžete
vidieť na ľavej strane.
Správy
Správy sa v tejto príručke používajú na to, aby upozornili na dôležitú
informáciu. Každý typ správy je uvedený nižšie.
Dávajte pozor! Upozornenie vás informuje, že nesprávne použitie
zariadenia alebo nedodržanie pokynov, môže spôsobiť stratu dát alebo
poškodiť zariadenie.
Prosím, prečítajte si. Poznámka je upozornenie alebo rada, ktorá vám
pomôže pri lepšom využívaní vášho vybavenia.
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k smrti alebo
vážnemu zraneniu, ak nebudete dodržiavať pokyny.
Terminológia
Tento pojem je v tomto dokumente definovaný nasledovne:
SpustiťSlovo „Štart“ odkazuje na „“ tlačidlo v
systéme Microsoft
Používateľská príručkaxix
®
Windows Vista®.
A350/A350D
Všeobecné pokyny
Počítače značky TOSHIBA sú vytvorené pre optimalizáciu bezpečnosti,
minimalizáciu námahy a odolnosť voči podmienkam mobility. Aj napriek
tomu by ste mali dodržiavať určité opatrenia, aby ste ešte viac znížili riziko
osobného zranenia alebo poškodenia počítača.
Dôkladne si prečítajte všeobecné pokyny uvedené nižšie a zapamätajte si
upozornenia v tejto príručke.
Vytvorenie prostredia prijateľného pre počítač
Umiestnite počítač na rovný povrch, ktorý je dostatočne veľký pre počítač a
všetko ostatné príslušenstvo, ktoré používate, napr. tlačiareň.
Aby ste zabezpečili dostatočnú ventiláciu vzduchu, nechajte okolo počítača
a ostatného príslušenstva dostatočný priestor. V opačnom prípade by
mohlo dôjsť k prehriatiu.
Aby ste váš počítač udržiavali vo vynikajúcich pracovných podmienkach,
chráňte pracovnú oblasť pred:
n Prachom, vlhkosťou a priamym slnečným žiarením.
n vybavením, ktoré produkuje silné elektromagnetické pole, ako napr.
stereo reproduktory (okrem reproduktorov, ktoré sú pripojené k
počítaču) alebo hlasitý telefón
n Náhlymi zmenami teploty alebo vlhkosti a zdrojmi zmeny teploty, napr.
klimatizačné otvory alebo ohrievače.
n extrémnou teplotou, chladom alebo vlhkosťou
n tekutými a korozívnymi chemikáliami
poškodením nárazom
Dôkladne si prečítajte Príručku pre bezpečnosť a komfort. Obsahuje
informácie o prevencii zranení z natiahnutia vašich rúk a zápästí, ktoré
môžu byť zapríčinené nadmerným používaním klávesnice.
xxPoužívateľská príručka
Zranenia z tepla
n Zabráňte nadmerne dlhému fyzickému kontaktu s počítačom. Ak sa
počítač používa dlhší čas, jeho povrch sa môže nadmerne zohriať.
Aj keď počítač na pocit nie je príliš horúci, ak budete vo fyzickom
kontakte s počítačom dlhší čas, napr. ak necháte počítač položený na
vašich kolenách alebo necháte vaše ruky na dlaňovej opierke, vaša
pokožka môže utrpieť zranenia aj z nižšej teploty.
n Ak sa počítač používa dlhší čas, zabráňte priamemu kontaktu s
kovovou doskou, ktorá podopiera rôzne porty rozhraní, pretože môže
byť veľmi horúca.
n Povrch sieťového adaptéra sa môže veľmi zohriať, ale neznamená to
jeho poruchu. Ak potrebujete premiestniť sieťový adaptér, mali by ste
ho odpojiť a pred premiestnením nechať vychladnúť.
n Sieťový adaptér neukladajte na materiál, ktorý je citlivý na teplo,
pretože by sa tento materiál mohol poškodiť.
Poškodenia z tlaku alebo nárazu
Na počítač nepôsobte vysokým tlakom ani ho nevystavujte silným
nárazom, pretože by to mohlo poškodiť jednotlivé komponenty počítača
alebo spôsobiť jeho inú poruchu.
Prehriatie karty ExpressCard
A350/A350D
Niektoré karty ExpressCard sa môžu počas dlhšej prevádzky zohriať, čo
môže viesť k nestabilite alebo poruchám dotknutého zariadenia. Preto by
ste mali byť opatrní aj pri odstraňovaní Express karty, ktorá bola dlhší čas v
prevádzke.
Mobilné telefóny
Majte na pamäti, že používanie mobilných telefónov môže rušiť zvukový
systém počítača. Prevádzka počítača nebude rušená žiadnym spôsobom,
ale odporúčame vám dodržať minimálny odstup 30 cm medzi počítačom a
zapnutým mobilným telefónom.
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
Všetky dôležité informácie o bezpečnom a správnom používaní počítača
sú popísané v priloženej príručke pre Bezpečnosť a pohodlie. Pred začatím
používania počítača si ju dôkladne prečítajte.
Používateľská príručkaxxi
A350/A350D
xxiiPoužívateľská príručka
Úvod
Táto kapitola poskytuje zoznam výbavy a popisuje vlastnosti počítača, jeho
možnosti a príslušenstvo.
Niektoré funkcie, popísané v tejto príručke, nemusia fungovať správne,
pokiaľ používate iný operačný systém, ako bol predinštalovaný
spoločnosťou TOSHIBA.
Zoznam výbavy
Opatrne vybaľte počítač, pričom dávajte pozor, aby sa škatuľa a baliaci
materiál uchoval pre prípad potreby v budúcnosti.
Hardvér
Uistite sa, že máte nasledujúce súčasti:
n Prenosný osobný počítač TOSHIBA A350/A350D
n Sieťový AC adaptér a napájací kábel (2-kolíková alebo 3-kolíková
zástrčka)
n Čistiaca handrička (dodávaná s niektorými modelmi)
A350/A350D
Kapitola 1
Čistiacu handričku používajte na utretie prachu, odtlačkov prstov
a pod. z klávesnice, opierky zápästia a iných častí.
Softvér
Predinštalovaný je nasledovný operačný systém Windows® a obslužný
softvér.
n Microsoft® Windows Vista
n Ovládač (driver) pre modem (Na použitie len pre modely modemu)
n Ovládač (driver) pre Bluetooth (Na použitie len pre Bluetooth modely)
n Ovládač displeja pre Windows
n Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA
n TOSHIBA Nastavenie hardvéru
n TOSHIBA Supervisor Password
Používateľská príručka1-1
®
A350/A350D
n Ulead DVD MovieFactory
®
n Ovládač pre LAN
n Ovládač pre ukazovacie zariadenie
n Zvukový ovládač (driver) pre Windows
n Ovládač (driver) pre Wireless LAN (Na použitie len pre modely
Wireless LAN)
n Program Windows Mobility Center
n Program TOSHIBA Face Recognition (predinštalovaný na niektorých
modeloch)
n TOSHIBA Disc Creator
n Program pre vytvorenie disku na obnovenie TOSHIBA
n TOSHIBA ConfigFree™
n Utility Pamäte SD TOSHIBA
n TOSHIBA Assist
n Akustický tlmič jednotky CD/DVD TOSHIBA
n TOSHIBA DVD PREHRÁVAČ
n On-line príručka
Formátovacia funkcia pre karty SD Memory Card a ostatné funkcie kariet
SD sú obsahom programu TOSHIBA SD Memory Utilities. Ak chcete
odinštalovať programy pre karty SD, kliknite na Štart -> Ovládací panel ->
Odinštalovať program a zvoľte program TOSHIBA SD Memory Utilities.
Dokumentácia
n Užívateľská príručka prenosného osobného počítača TOSHIBA
A350/A350D
n TOSHIBA A350/A350D - Rýchly začiatok
n Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
n Záručné informácie
Ak chýba alebo je poškodená niektorá položka zoznamu, ihneď kontaktujte
svojho predajcu.
1-2Používateľská príručka
Popis funkcií
Tento počítač obsahuje nasledujúce vlastnosti a výhody:
Procesor
ZabudovanýVáš počítač je vybavený jedným procesorom a
Čipová súprava
A350/A350D
typ procesora sa odlišuje v závislosti od modelu.
Ak chcete zistiť, aký typ procesora obsahuje váš
model, otvorte program Diagnostický nástroj
TOSHIBA PC kliknutím na Štart -> Všetky
programy -> TOSHIBA -> Programy ->
Diagnostický nástroj TOSHIBA PC.
Čipová súprava Mobile Intel
Mobile Intel® GM45/ Express čipová súprava
®
Mobile Intel
alebo
Čipová súprava AMD M780G
Čipová súprava AMD M770
GL40 Express čipová súprava
®
PM45 Express
Pamäť
PriečinkyPC2-6400 1 GB, 2 GB alebo 4 GB pamäťové
moduly sa môžu nainštalovať do dvoch
pamäťových priečinkov.
Maximálna veľkosť pamäte a rýchlosť závisia od
zakúpeného modelu.
Ak je váš počítač konfigurovaný s dvoma 2 GB pamäťovými modulmi
alebo viacerými, pamäť je možné zobraziť len ako približne 3 GB
(v závislosti od špecifikácií hardvéru počítača).
Je to správne, pretože operačný systém zvyčajne zobrazuje prístupnú
pamäť namiesto fyzickej pamäte (RAM) zabudovanej v počítači.
Rôzne systémové komponenty (napr. GPU video adaptéra a PCI
zariadenia, napr. karta Wireless LAN, atď.). vyžadujú vlastné pamäťové
miesto. Keďže 32 bitový operačný systém nemôže určiť viac ako 4 GB
pamäte, tieto systémové zdroje prekryjú fyzickú pamäť. To, že prekrytá
pamäť nie je prístupná operačnému systému, je technické obmedzenie.
Dokonca aj keď niektoré nástroje môžu zobraziť aktuálnu fyzickú pamäť
zabudovanú vo vašom počítači, pamäť, prístupná operačnému systému,
bude stále len približne 3 GB.
Používateľská príručka1-3
A350/A350D
n Maximálna veľkosť pamäte, ktorá sa dá nainštalovať na modeloch s
čipovou súpravou Mobile Intel® GL40 Express je 4 GB.
n Pamäťový modul PC2-6400 funguje rýchlosťou ako PC2-5300 na
modeloch čipovej súpravy Mobile Intel® GL40 Express.
n Pamäťový modul PC2-6400 funguje rýchlosťou ako PC2-5300 s
Videopamäť RAMVideo RAM závisí od zakúpeného modelu.
®
Model s čipovou súpravou Mobile Intel
Express / Mobile Intel
®
GL40 Express:
GM45
Kapacita pamäte Video RAM je zdieľaná s
hlavnou pamäťou a pomer závisí od technológie
Dynamic Video Memory Technology.
Model čipovej súpravy Mobile Intel
Express/Mobile Intel
®
PM45 Express v grafickom
®
GM45
čipe od ATI Mobility Radeon™ HD 3470:
Externá 256 MB
®
Model čipovej súpravy Mobile Intel
Express/Mobile Intel
®
PM45 Express v grafickom
GM45
čipe od ATI Mobility Radeon™ HD 3650:
Externá 512 MB
Model čipovej súpravy AMD M780G:
Kapacita pamäte Video RAM je zdieľaná s
hlavnou pamäťou a pomer závisí od technológie
ATI HyperMemory™.
Model čipovej súpravy AMD M780G / Model
čipovej súpravy AMD M770 v grafickom čipe od
ATI Mobility Radeon™ HD 3470: Externá 256 MB
Model čipovej súpravy AMD M770 v grafickom
čipe od ATI Mobility Radeon™ HD 3650:
Externá 512 MB
1-4Používateľská príručka
Disky
A350/A350D
Jednotka pevného
disku
Môžu sa začať používať iné veľkosti pevného disku.
Tento počítač je vybavený jedným z nasledovných
typov jednotiek pevného disku (HDD).
n 120 GB
n 160 GB
n 250 GB
n 320 GB
n 400 GB
n 500 GB
Upozorňujeme vás, že časť celkovej kapacity
jednotky pevného disku je rezervovaná pre
správu.
Klávesnica
ZabudovanýInterná klávesnica má zabudovaný segment s
numerickými klávesmi, segment s vyhradenými
klávesmi na ovládanie kurzora a
klávesy. Klávesnica je kompatibilná s rozšírenou
klávesnicou IBM
nájdete bližšie podrobnosti.
®
. V Kapitole 5 Klávesnica
Ukazovacie zariadenie
Vstavaný Touch pad Integrovaný Touch pad a ovládacie tlačidlá na
držiaku zápästia umožňujú ovládanie
obrazového kurzora a podporujú funkcie ako je
rolovanie okien.
Napätie
Akumulátorová
batéria
RTC batériaInterná RTC batéria zálohuje interný reálny čas
Používateľská príručka1-5
Prívod energie do počítača zabezpečuje
nabíjateľná lítium-iónová akumulátorová batéria.
(RTC) a kalendár.
A350/A350D
Sieťový adaptérSieťový adaptér prináša do systému elektrickú
energiu a dobíja batérie, keď sú vybité. Je
dodávaný s odnímateľnou sieťovou šnúrou, ktorá
má 2- alebo 3-kolíkovú zástrčku.
Sieťový adaptér je univerzálny, dokáže prijímať
sieťové napätie v rozmedzí od 100 do 240 voltov,
no je potrebné si uvedomiť, že výstupné napätie je
u rôznych modelov rôzne. Použitie nesprávneho
adaptéra môže poškodiť počítač. Pozrite si odsek
Sieťový adaptér v kapitole 2, Grand Tour.
Porty
Externý monitorTento port je 15-kolíkový analógový VGA port.
Tento port vám umožňuje pripojiť k počítaču
externý monitor.
Univerzálna sériová
zbernica (USB 2.0)
i.LINK™ (IEEE1394)Tento port umožňuje vysokorýchlostný prenos
Počítač podporuje viacnásobné Universal Serial
Bus porty, ktoré vyhovujú štandardom USB 2.0.
Porty s () majú Funkcie USB spánok a
nabíjanie.
Jeden z USB portov má eSATA (External Serial
ATA) funkciu.
dát uskutočňujúci sa medzi počítačom a
externými zariadeniami ako sú digitálne kamery
a fotoaparáty.
Priečinky
Karty ExpressCard™ Interný ExpressCard priečinok je Univerzálny
priečinok. Tento priečinok podporuje moduly
ExpressCard/54 a ExpressCard/34
Bridge mediaTento priečinok vám umožňuje vkladať
1-6Používateľská príručka
pamäť
ovú kartu SD™/SDHC™, kartu miniSD™/
microSD™, Memory Stick
®
(PRO™/PRO
Duo™), kartu xD-Picture Card™ a kartu
MultiMediaCard™. Pozrite si kapitolu 8, Riešenie
problémov.
Multimédiá
A350/A350D
Zvukový systémIntegrovaný zvukový systém poskytuje podporu
interných reproduktorov a mikrofónu počítača, a
umožňuje tiež pripojenie externého mikrofónu a
slúchadiel prostredníctvom príslušných
konektorov.
Webová kameraWebová kamera je zariadenie, ktoré vám
umožňuje zaznamenať video alebo urobiť
fotografie pomocou vášho počítača. Môžete ju
použiť na video chat alebo video konferencie
pomocou komunikačného nástroja ako je
Windows Live Messenger. Camera Assistant
Software vám pomôže pridať rozličné video
efekty do vášho videa alebo fotografií.
výstupný port HDMIDo zásuvky HDMI je možné zapojiť kábel HDMI
s konektorom typu A.
HDMI kábel môže prenášať video a audio
signály. Navyše, môže odosielať a prijímať
kontrolné signály.
Pripojením TV, ktoré podporuje HDMI, do tohto
portu môžete diaľkovým ovládaním pripojeného
TV prijímača ovládať niektoré funkcie vášho
počítača.
Podrobnejšie informácie si pozrite v odseku
REGZA Link (PC Control) v kapitole 8,
Doplnkové zariadenia.
Konektor pre
slúchadlá (S/PDIF)
Tento konektor vám umožňuje pripojenie
digitálnych stereo slúchadiel (16 ohmov
minimálne). Ak pripojíte digitálne reproduktory
alebo slúchadlá, vstavané reproduktory sa
automaticky odpoja. Tento konektor môže byť
tiež použitý ako konektor S/PDIF a umožňuje
pripojenie prístrojov optického digitálneho
prenosu.
Konektor pre
mikrofón
3.5 mm mini mikrofónový konektor umožňuje
pripojenie trojvodičového mini konektora pre
stereofónny mikrofónový vstup a pripojenie
stereo zariadenia pre audio vstup.
Používateľská príručka1-7
A350/A350D
Komunikácia
ModemInterný modem poskytuje možnosti pre dátovú a
faxovú komunikáciu, ktorá podporuje štandardu
V.90 (V.92) a obsahuje konektor pre pripojenie
telefónnej linky. Prosím, všimnite si, že obe
normy V.90 aj V.92 sú podporované iba v USA,
Veľkej Británii, Francúzsku, Nemecku a Kanade.
V ostatných oblastiach je podporovaná iba
norma V.90. Rýchlosť prenosu údajov a faxu
závisí od podmienok analógovej telefónnej linky.
LANPočítač je vybavený vstavanou podporou
Ethernet LAN (10 megabitov za sekundu,
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabitov
za sekundu, 100BASE-Tx) alebo Gigabit
Ethernet LAN (1000 megabitov za sekundu,
1000BASE-T).
BluetoothNiektoré počítače v tejto sérii ponúkajú
funkčnosť bezdrôtovej komunikácie Bluetooth,
ktorá eliminuje potrebu káblov medzi
elektronickými zariadeniami, ako sú napríklad
počítače, tlačiarne alebo mobilné telefóny. Ak je
aktívna, služba Bluetooth poskytuje bezdrôtové
súkromné sieťové prostredie, ktoré je bezpečné
a dôveryhodné a navyše rýchle a jednoduché.
Bezdrôtové LANNiektoré počítače v tejto sérii sú vybavené
modulom Wireless LAN, ktorý je kompatibilný s
inými systémami LAN založenými na rádiovej
technológii Direct Sequence Spread Spectrum/
Orthogonal Frequency Division Multiplexing,
ktorá spĺňa požiadavky normy IEEE 802.11.
n Prenosová rýchlosť ako aj dosah cez bezdrôtové LAN závisí od
okolitého elektromagnetického prostredia, prekážok, nastavenia
prístupového bodu a konfigurácie softvérových a hardvérových
nastavení klienta. Prenosová rýchlosť (v X Mbit/s) je teoretická
maximálna rýchlosť podľa štandardu IEEE802.11 (a/b/g/n). Skutočná
prenosová rýchlosť je vždy nižšia ako maximálna teoretická rýchlosť.
Prepínač
bezdrôtovej
Prepínač zapína a vypína funkcie (bezdrôtovej)
Wireless LAN a Bluetooth.
komunikácie
1-8Používateľská príručka
Loading...
+ 188 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.