Toshiba RAS-B10GKVP-E, RAS-B13GKVP-E, RAS-B13EKVP-E, RAS-B10EKVP-E, RAS-B16GKVP-E INSTALLATION MANUAL

...
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION EINBAUANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIONSANVISNING
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
For general public use
CLIMATISEUR (TYPE SEPARE) KLIMAGERÄT (GETEILTE AUSFÜHRUNG) CONDIZIONATORE D’ARIA (TIPO SPLIT) ACONDICIONADOR DE AIRE (TIPO SEPARADO)
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗ ΜΟΝΑ∆Α (∆ΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ)
AR CONDICIONADO (TIPO SPLIT) LUFTKONDITIONERING (SPLITTYP)
КОНДИЦИОНЕР (РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ТИП)
Pour utilisation grand public Für allgemeine Verwendung Per l’uso in generale Para el uso público general
Για γενική δηµόσια χρήση
Para utilização geral För allmän användning
Для общего бытового использования
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLΕΛΛΗΝΙΚΑPORTUGUÊSРУССКИЙ ЯЗЫК SVENSKA
Indoor Unit Outdoor Unit Unité intérieure Unité extérieure Innenraumgerät Außengerät Unità interna Unità esterna Unidad interior Unidad exterior
Εσωτερική µονάδα Εξωτερική µονάδα
Unidade interior Unidade exterior Innedel Utedel
Внутренний блок Наружный блок
RAS-B10GKVP-E RAS-B13GKVP-E RAS-B16GKVP-E
RAS-M10GKCVP-E RAS-M13GKCVP-E RAS-M16GKCVP-E
nchasing this TOSHIBA Air Conditioner. Please read this owner’s manual carefully before using your Air Conr.
Please read this installation manual carefully before installing the air conditioner. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer le climatiseur. Lesen Sie diese Einbauanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Klimagerät installieren. Prima di installare il condizionatore d’aria, si consiglia di leggere con attenzione il presente manuale di installazione. Lea este manual de instalación atentamente antes de instalar el acondicionador de aire.
RAS-10GAVP-E RAS-13GAVP-E RAS-16GAVP-E RAS-M14GAV-E RAS-M18GAV-E
RAS-M14GACV-E RAS-M18GACV-E
Παρακαλούµε διαβάστε αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης προσεκτικά πριν εγκαταστήσετε την κλιµατιστική µονάδα.
Leia atentamente este manual de instalação antes de instalar o ar condicionado. Läs den här installationsanvisningen noga innan du installerar luftkonditioneringen.
Перед установкой кондиционера прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по установке.
CONTENTS/SOMMAIRE/INHALT/INDICE/ÍNDICE/
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
/
ÍNDICE/INNEHÅLL/
СОДЕРЖАНИЕ
ENGLISH
1 SAFETY PRECAUTIONS ..............................................1
2 INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND
OUTDOOR UNITS .........................................................3
3 OPTIONAL PARTS, ACCESORIES AND TOOLS ........4
4 INSTALLATION OF INDOOR UNIT ...............................6
5 INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT .........................12
6 TEST OPERATION ......................................................16
FRANÇAIS
1 MESURES DE SECURITE ............................................1
2 SCHEMAS D’INSTALLATION DES UNITES
INTERIEURE ET EXTERIEURE ....................................3
3 PIECES EN OPTION, ACCESSOIRES ET OUTILS .....4
4 INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE ..................6
5 INSTALLATION DE L’UNITE EXTERIEURE ...............12
6 OPERATION D’ESSAI .................................................16
DEUTSCH
1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ................................1
2 EINBAUZEICHNUNGEN FÜR INNENRAUM- UND
AUSSENGERÄT ............................................................3
3 SONDERTEILE, SONDERZUBEHÖR UND
WERKZEUGE ................................................................4
4 INSTALLATION DES INNENRAUMGERÄTS ...............6
5 INSTALLATION DES AUSSENGERÄTS ....................12
6 Probelauf ......................................................................16
ITALIANO
1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA ...........................1
2 SCHEMA DI INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ
INTERNA E DELL’UNITÀ ESTERNA ............................3
3 COMPONENTI OPZIONALI, ACCESSORI E
STRUMENTI ..................................................................4
4 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA .....................6
5 INSTALLAZIONE DELL’UNIT À ESTERNA ................12
6 FUNZIONAMENTO DI PROVA ...................................16
ESPAÑOL
1 PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD ......................1
2 DIAGRAMA DE INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES
INTERIOR Y EXTERIOR ...............................................3
3 PARTES OPCIONALES, ACCESORIOS Y
HERRAMIENTAS ..........................................................4
4 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ...................6
5 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ...............12
6 OPERACIÓN DE PRUEBA ..........................................16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
1 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ....................................... 1
2 ΕΙΚΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΚΑΙ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑ∆ΑΣ ............................................. 3
3 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ, ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ
ΕΡΓΑΛΕΙΑ ..................................................................... 4
4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑ∆ΑΣ ................... 6
5 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑ∆ΑΣ ................. 12
6 ∆ΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ...................................... 16
PORTUGUÊS
1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ................................ 1
2 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO DAS UNIDADES
INTERIOR E EXTERIOR ...............................................3
3 PEÇAS OPCIONAIS, ACESSÓRIOS E
FERRAMENTAS ...........................................................4
4 INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR ...................... 6
5 INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR ................... 12
6 TESTE ......................................................................... 16
SVENSKA
1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ..................................... 1
2 INSTALLATIONSSCHEMA FÖR INNE- OCH
UTEDEL ........................................................................ 3
3 TILLVALSUTRUSTNING, TILLBEHÖR OCH
VERKTYG .....................................................................4
4 INSTALLATION AV INNEDEL ....................................... 6
5 INSTALLATION AV UTEDEL ...................................... 12
6 TESTFÖRFARANDE ...................................................16
РУССКИЙ ЯЗЫК
1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ................................. 1
2 ДИАГРАММА УСТАНОВКИ ВНУТРЕННЕГО И
НАРУЖНОГО БЛОКОВ ............................................... 3
3 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ,
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И ИНСТРУМЕНТЫ .................. 4
4 УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА ....................... 6
5 УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА ......................... 12
6 ТЕСТОВАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ .................................. 16
i
1 SAFETY PRECAUTIONS
For general public use
Power supply cord of outdoor unit shall be 1.5 mm2 (H07RN-F or 245IEC66) polychloroprene sheathed flexible cord.
CAUTION
New Refrigerant Air Conditioner Installation
• THIS AIR CONDITIONER ADOPTS THE NEW HFC REFRIGERANT (R410A) WHICH DOES NOT DESTROY OZONE LAYER.
R410A refrigerant is apt to be affected by impurities such as water, oxidizing membrane, and oils because the working pressure of R410A refrigerant is approx. 1.6 times of refrigerant R22. Accompanied with the adoption of the new refrigerant, the refrigeration machine oil has also been changed. Therefore, during installation work, be sure that water, dust, former refrigerant, or refrigeration machine oil does not enter into the new type refrigerant R410A air conditioner circuit. To prevent mixing of refrigerant or refrigerating machine oil, the sizes of connecting sections of charging port on main unit and installation tools are different from those used for the conventional refrigerant units. Accordingly, special tools are required for the new refrigerant (R410A) units as shown on page 5. For connecting pipes, use new and clean piping materials with high pressure fittings made for R410A only, so that water and/or dust does not enter. Moreover, do not use the existing piping because there are some problems with pressure fittings and possible impurities in existing piping.
CAUTION
TO DISCONNECT THE APPLIANCE FROM THE MAIN POWER SUPPLY
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLΕΛΛΗΝΙΚΗPORTUGUÊS###SW######RU###
This appliance must be connected to the main power supply by a circuit breaker or a switch with a contact separation of at least 3 mm.
The installation fuse (25A D type ) must be used for the power supply line of this air conditioner.
DANGER
• FOR USE BY QUALIFIED PERSONS ONLY.
• TURN OFF MAIN POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY ELECTRICAL WORK. MAKE SURE ALL POWER
SWITCHES ARE OFF. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE ELECTRIC SHOCK.
• CORRECTLY CONNECT THE CONNECTING CABLE. IF THE CONNECTING CABLE IS INCORRECTLY CONNECTED,
ELECTRIC PARTS MAY BE DAMAGED.
• CHECK THAT THE EARTH WIRE IS NOT BROKEN OR DISCONNECTED BEFORE INSTALLATION. FAILURE TO DO SO
MAY CAUSE ELECTRIC SHOCK.
• DO NOT INSTALL NEAR CONCENTRATIONS OF COMBUSTIBLE GAS OR GAS VAPORS. FAILURE TO FOLLOW THIS
INSTRUCTION CAN RESULT IN FIRE OR EXPLOSION.
• TO PREVENT THE INDOOR UNIT FROM OVERHEATING AND CAUSING A FIRE HAZARD, PLACE THE UNIT WELL
AWAY (MORE THAN 2 M) FROM HEAT SOURCES SUCH AS RADIATORS, HEAT REGISTORS, FURNACE, STOVES, ETC.
• WHEN MOVING THE AIR-CONDITIONER FOR INSTALLATION IN ANOTHER PLACE, BE VERY CAREFUL NOT TO
ALLOW THE SPECIFIED REFRIGERANT (R410A) TO BECOME MIXED WITH ANY OTHER GASEOUS BODY INTO THE REFRIGERATION CIRCUIT. IF AIR OR ANY OTHER GAS IS MIXED IN THE REFRIGERANT, THE GAS PRESSURE IN THE REFRIGERATION CIRCUIT WILL BECOME ABNORMALLY HIGH AND IT MAY RESULT IN THE PIPE BURSTING AND POSSIBLE PERSONNEL INJURIES.
• IN THE EVENT THAT THE REFRIGERANT GAS LEAKS OUT OF THE PIPE DURING THE INSTALLATION WORK,
IMMEDIATELY LET FRESH AIR INTO THE ROOM. IF THE REFRIGERANT GAS IS HEATED, SUCH AS BY FIRE, GENERATION OF POISONOUS GAS MAY RESULT.
• WHEN CARRYING OUT THE INSTALLATION WORK, CONNECT THE REFRIGERANT PIPE SECURELY BEFORE
OPERATING THE COMPRESSOR. OPERATING THE COMPRESSOR WITH THE SERVICE VALVE LEFT OPEN AND WITHOUT FIRST CONNECTING THE REFRIGERANT PIPE WILL CAUSE AIR, ETC. TO BE SUCKED IN, RAISING THE PRESSURE INSIDE THE REFRIGERATION CYCLE TO AN ABNORMALLY HIGH LEVEL, AND POSSIBLY RESULTING IN RUPTURING, INJURY, ETC.
• WHEN CARRYING OUT THE PUMP-DOWN WORK, SHUT DOWN THE COMPRESSOR BEFORE DISCONNECTING
THE REFRIGERANT PIPE. DISCONNECTING THE REFRIGERANT PIPE WITH THE SERVICE VALVE LEFT OPEN AND WITH THE COMPRESSOR STILL OPERATING WILL CAUSE AIR, ETC. TO BE SUCKED IN, RAISING THE PRESSURE INSIDE THE REFRIGERATION CYCLE TO AN ABNORMALLY HIGH LEVEL, AND POSSIBLY RESULTING IN RUPTURING, INJURY, ETC.
1 EN
WARNING
• Never modify this unit by removing any of the safety guards.
• Do not install in a place which cannot bear the weight of the unit. Personal injury and property damage can result if the unit
falls.
• Before doing any electrical work, attach an approved plug to the power supply cord and make sure the equipment is
grounded.
• Appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations.
• If you detect any damage, do not install the unit. Contact your Toshiba dealer immediately.
CAUTION
• Exposure of unit to water or other moisture before installation may result in an electrical short. Do not store in a wet
basement or expose to rain or water.
• After unpacking the unit, examine it carefully for any damage.
• Do not install in a place that can increase the vibration of the unit. Do not install in a place that can amplify the noise level of
the unit or where noise or discharged air might disturb neighbors.
• To avoid personal injury, be careful when handling parts with sharp edges.
• Please read this installation manual carefully before installing the unit. It contains further important instructions necessary for
proper installation.
• Wear work gloves when carrying out the installation work or repairs. Contact with parts, etc. may cause injury if the work or
repairs are conducted without wearing gloves.
EN
2
2 INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND OUTDOOR
UNITS
For the rear left and left piping
Hook
47 mm or more
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLΕΛΛΗΝΙΚΗPORTUGUÊS###SW######RU###
e Zeolite-plus filter
b Wireless remote control
d Remote control holder
(Mounting holes on both left and right sides)
h Remote control holder mounting screw
Before installing the wireless remote control
• With the remote control cover removed, correctly load the supplied batteries while observing their polarity.
b Wireless remote control
Cover
c Batteries
140 mm or more
Air filters
100 mm or
more from
When installing the outdoor unit, leave open in at least two of directions (A), (B), (C) and (D) shown in the right figure.
(C)
wall
200 mm or more
80 mm or more only when unobstructed to the front and both sides
In principle,
leave open
(B)
Ensure sufficient space to allow drainage
Hook
g Mounting screw
f Plasma pure filter
50 mm or more from wall
(D)
Hook
Y
(A)
Extension drain hose (Option: RB–821SW)
a Installation plate
74 mm or more
Shield pipe
Z
(for extension drain hose)
As shown in the figure, position power cord and connecting cable downward, and lead out along piping connection port.
250 mm or more from wall
power cord
Wall
Insert the cushion between the indoor unit and wall, and tilt the indoor unit for better installation work.
Do not allow the drain hose to become slack.
Cut the piping hole slightly sloped
Make sure the drain hose is sloped downward.
The auxiliary piping can be connected at the left, rear left, rear right, right, bottom right or bottom left as shown below.
Right
Rear right
Bottom right
Rear left
Bottom left
Left
Insulate the refrigerant pipes separately, not together.
6 mm thick heat resisting polyethylene foam
When using a multi-system outdoor unit, refer to the installation manual provided with the model concerned.
3 EN
3 OPTIONAL PARTS, ACCESORIES AND TOOLS
Optional Installation Parts
Part Code Parts name Q’ty
Refrigerant piping
Indoor unit name
Y
Z
RAS-B10GKVP-E, B13GKVP-E RAS-M10GKCVP-E, M13GKCVP-E
RAS-B16GKVP-E, M16GKCVP-E 6.35 mm 12.7 mm Shield pipe (for extension drain hose) (polyethylene foam, 6 mm thick) 1
Liquid side
(Outer diameter)
6.35 mm 9.52 mm
Gas side
(Outer diameter)
1 ea.
Attachment bolt arrangement of outdoor unit
• Secure the outdoor unit with the attachment bolts and nuts if the unit is likely to be exposed to a strong wind.
• Use φ8 mm or φ10 mm anchor bolts and nuts.
• If it is necessary to drain the defrost water, attach drain nipple to the base plate of the outdoor unit before installing it.
Elongated drain hole
(j)
Suction side
Diffuser
Drain hole
(i)
Accessory and Installation Parts
Part No. Part name (Q’ty) Part No. Part name (Q’ty) Part No. Part name (Q’ty)
a
Installation plate x 1
b
Wireless remote control x 1
d
e
Remote control holder x 1
Zeolite-plus filter x 1
g
h
Mounting screw
φ4 x 25L x 6
Remote control holder
mounting screw
φ3.1 x 16L x 2
c
Battery x 2
Others Name This model is not equipped with an
Owner’s manual
Installation manual
Important information
and warning*
B/W strips*
(Energy efficiency labels)
f
Plasma pure filter x 1
extension drain hose.
Option:
For the extension drain hose, use the optionally available RB-821SW or a commercially available one.
i
Drain nipple* x 1
(RAS-10GAVP-E, 13GAVP-E,
j
Parts marked with asterisk (*) are packaged with the outdoor unit.
Water-proof rubber cap* x 2
(RAS-10GAVP-E, 13GAVP-E,
When using a multi-system outdoor unit, refer to the installation manual provided with the model concerned.
EN
4
16GAVP-E)
16GAVP-E)
Loading...
+ 13 hidden pages