Le cordon d’alimentation des éléments de l’appareil destinés à être utilisés à l’extérieur doit être au moins un cordon souple recouvert d’une gaine en
polychloroprène (type H07RN-F) ou un cordon portant la désignation 245 IEC66 (1,5 mm
nationale en vigueur pour le câblage.)
ATTENTION
Installation du climatiseur d’air utilisant le nouveau fl uide frigorigène
• CE CLIMATISEUR UTILISE LE NOUVEAU FLUIDE FRIGORIGENE HFC (R410A) QUI PROTEGE LA COUCHE D’OZONE.
Le fl uide frigorigène R410A peut être détérioré par des impuretés comme l’eau, une membrane s’oxydant et des huiles car la pression du fl uide frigorigène
R410A est environ 1,6 fois celle du fl uide frigorigène R22. En plus de l’utilisation de ce nouveau fl uide, l’huile de la machine frigorifi que a également
été modifi ée. Par conséquent, en cours d’installation, veillez à ce que ni l’eau, ni la poussière, ni le fl uide frigorigène précédent ou l’huile de la machine
frigorifi que ne pénètre dans le cycle de réfrigeration du climatiseur utilisant ce nouveau fl uide.
Pour éviter les mélanges entre le fl uide frigorigène et l’huile de la machine frigorifi que, les tailles des sections de raccordement de la buse de chargement
de l’appareil principal ou les outils d’installation sont différents de ceux utilisé pour le fl uide frigorigène conventionnel. Pour raccorder les tuyaux, utilisez de
nouveaux matériaux propres avec une résistance à la pression très élevée, conçus uniquement pour le fl uide R410A de sorte que ni l’eau, ni la poussière
ne pénètre. De plus, n’utilisez pas la tuyauterie existante car elle n’est pas suffi samment résistante à la pression et elle contient des impuretés.
ATTENTION
Cet appareil doit être raccordé à l’alimentation secteur au moyen d’un disjoncteur ou d’un commutateur avec séparation des contacts d’au moins 3 mm
à chaque pôle. Si cela s’avère impossible, une fi che d’alimentation avec mise à la terre doit être utilisée. La fi che doit être facilement accessible après
l’installation. La fi che doit être retirée de la prise d’alimentation pour que l’appareil soit totalement déconnecté du secteur.
DANGER
• UTILISATION PAR DES PERSONNES QUALIFIES SEULEMENT.
• COUPER L’ALIMENTATION PRINCIPALE ET LE COUPEUR AVANT TOUT TRAVAUX ELECTRIQUES. S’ASSURER QUE TOUS LES SWITCHES ET LE
COUPEUR SONT ETEINTS. TOUT OUBLI PEUT ETRE LA CAUSE D’ELECTROCUTION.
• CONNECTER LE CABLE DE CONNEXION CORRECTEMENT. SI LA CONNEXION EST MAUVAISE, DES PARTIES ELECTRIQUES PEUVENT ETRE
ENDOMMAGEES.
• AVANT INSTALLATION, VERIFIER QUE LE CABLE DE TERRE N’EST PAS COUPE OU DISCONNECTE.
• NE PAS INSTALLER A COTE DE GAZ COMBUSTIBLE OU DE VAPEURS DE GAZ.
TOUTE ERREUR PEUT ETRE LA CAUSE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.
• POUR PREVENIR LA SURCHAUFFE DE L’UNITE INTERIEURE ET LE RISQUE D’INCENDIE, PLACER L’UNITE ASSEZ LOIN (2 M MINIMUM) DES
SOURCES DE CHALEUR TELLES QUE LES RADIATEURS, LES APPAREILS DE CHAUFFAGE, LES FOURS, LES POELES, ETC.
• QUAND L’APPAREIL EST DEPLACE AFIN D’ETRE INSTALLE A UN NOUVEL EMPLACEMENT, FAIRE TRES ATTENTION A NE PAS METRE LE
REFRIGERANT SPECIFIE (R410A) AVEC TOUT AUTRE CORPS GAZEUX DANS LE CYCLE DE REFRIGERATION. SI DE L’AIR OU TOUT AUTRE GAZ
EST MELANGE DANS LE REFRIGERANT, LA PRESSION DU GAZ DANS LE CYCLE DE REFRIGERATION DEVIENT ANORMALEMENT ELEVEE ET
CELA PEUT PROVOQUER L’EXPLOSION DU TUYAU ET BLESSER DES PERSONNES.
• DANS LE CAS OU LE GAZ REFRIGERANT S’ECHAPPE DU TUYAU DURANT LES TRAVAUX D’INSTALLATION, IMMEDIATEMENT FAIRE ENTRER DE
L’AIR FRAIS DANS LA PIECE. SI LE GAZ REFRIGERANT EST RECHAUFFE PAR DU FEU OU AUTRE CHOSE, CELA PROVOQUE LA FORMATION DE
GAZ DANGEREUX.
Pour l’utilisation grand public
2
ou plus). (L’installation doit être conforme à la réglementation
Pour déconnecter l’appareil de l’alimentation principale
AVERTISSEMENT
• Ne jamais modifi er cette unité en deplaçant ne fusse qu’une garde de securité ou en évitant ne fusse qu’un switch d’enclenchement de securité.
• Ne pas installer dans un endroit qui ne peut supporter le poids de l’appareil.
La chut de l’unité peut provoquer des blessures physiques ou des dommages matériels.
• Avant de commencer les travaux électriques, fi xer une prise agrée au cordon d’alimentation.
Assurez-vous aussi que l’appareil est correctement mis à la terre.
• L’appareil doit être installé en accord avec les règlements nationaux d’installation.
Si vous détectez tout défaut, ne pas installer l’unité. Immédiatement contacter votre revendeur TOSHIBA.
ATTENTION
• L’exposition de l’appareil à l’eau ou à l’humidité avant l’installation peut provoquer l’électrocution.
Ne pas garder dans un sous-sol humide ou exposer à la pluie ou l’eau.
• Après avoir enlevé l’unité de son emballage, l’examiner soigneusement afi n de détecter tout défaut.
• Ne pas installer dans un endroit qui peut amplifi er les vibrations de l’unité. Ne pas installer l’appareil dans un endroit susceptible d’amplifi er son niveau
sonore ou dans un endroit où le bruit de l’appareil et de l’air qu’il dégage risque de déranger les voisins.
• Pour éviter toute blessure physique, manipuler avec précaution les parties aigues.
• SVP lire attentivement le manuel d’installation avant d’installer l’unité. ll contient des instructions complémentaires importantes pour une installation
correcte.
UN RAPPORT DOIT ETRE DEPOSE AUPRES DU FOURNISSEUR D’ELECTRICITE LOCAL
Veillez absolument à ce que l’installation de cet appareil soit préalablement notifi ée à votre fournisseur d’électricité. En cas de problèmes avec cet appareil
ou si son installation est refusée par le fournisseur d’électricité, notre service clientèle prendra les mesures adéquates.
1
1110251184-FR.indd 11110251184-FR.indd 11/23/09 11:30:45 AM1/23/09 11:30:45 AM
Page 4
PLAN D’INSTALLATION DES UNITÉS INTÉRIEURE ET EXTÉRIEURE
PLAN D’INSTALLATION DES UNITÉS INTÉRIEURE ET EXTÉRIEURE
10 Series13 Series
A4765
B120170
C250270
B mm ou plus
A mm ou plus
Crochet
1
Plaque
d’installation
Pour la tuyauterie arrière gauche et droite
Mur
(
F
ixer au panneau avant.)
5
Filtre
6
Filtre
8
Vis du panneau
de télécommande
Piles
3
Télécommande sans fi l
2
G mm ou p
10 Series13 Series
D600600
E400600
F45100
G100100
Remarque :
• Veuillez consulter la feuille des accessoires pour plus de détails
concernant les accessoires et les pièces d’installation.
• Les pièces présentées sur certaines images peuvent être différentes
des pièces réelles.
Filtre à
air
lus
E mm ou plus
Crochet
Support de la
4
télécommande
Ruban adhésif
A appliquer après
avoir effectué un
test d’évacuation.
D mm ou plus
F mm ou
plus
D mm ou
C mm ou plus
Tube protégé
Selle de
renforcement
Extension de
l’embout du drain
(Non disponible,
fourni par l’installateur)
p
lus
Insérez le coussin entre le mur et l’unité
intérieure, et inclinez celle-ci pour qu’elle
fonctionne mieux.
Ne pas laisser l’embout du drain avoir
du mou.
Couper l’ouverture
du tuyau en léger
biais.
S’assurer que le drain est orienté en
pente vers le bas.
Le tuyau auxiliaire peut être connecté à
gauche, à arrière gauche, à arrière droit,
à droit, à inférieur droit, à inférieur gauche.
Droit
Arrière
droit
Arrière
Inférieur
gauche
droit
Isoler les tuyaux séparément et non
ensemble.
Mousse en polyéthylène de 6 mm
d’épaisseur résistante à la chaleur
Gauche
Inférieur gauche
FR
Pièces d’Installation en Option
Référence
de pièce
A
B
C
Tuyau du fl uide frigorigène
Côté liquide : Ø6,35 mm
Côté gaz : Ø9,52 mm
(10 Series)
: Ø12,70 mm
(13 Series)
Matériau d’isolation du tuyau
(mousse en polyéthylène, de 6 mm
d’épaisseur)
Mastic, bandes PVC
Nom des piècesQté
Un de
chaque
sorte
1
Un de
chaque
sorte
Fixation des boulons de l’unité extérieure
• Fixez l’unité extérieure à l’aide des boulons et des écrous de fi xation si
l’appareil doit être exposé à un vent violent.
• Utilisez des boulons d’ancrage et des écrous de Ø8 mm ou de Ø10 mm.
• S’il est nécessaire de purger l’eau de dégivrage, fi xez le mamelon du drain 9 et le bouchon étanche ! à la plaque inférieure de l’unité extérieure avant
de l’installer.
320 mm
28 mm
108 mm
86 mm
Sortie d’air
600 mm
125 mm
m
Prise d’air
m
5
2
102 mm
90 mm
Sortie d’évacuation
2
1110251184-FR.indd 21110251184-FR.indd 21/23/09 11:30:46 AM1/23/09 11:30:46 AM
Page 5
UNITÉ INTÉRIEURE
UNITÉ INTÉRIEURE
Endroit d’Installation
• Endroit qui procure l’espace autour de l’unité intérieure comme représenté
sur le diagramme
• Endroit tel qu’il n’y a pas d’obstacles à l’entrée et sortie d’air
• Endroit qui permet une installation aisée du tuyau de l’unité extérieure
• Endroit qui permet l’ouverture du panneau avant
• Veillez à ce que le dessus de l’unité intérieure se situe à au moins 2 m
de haut. Veillez également à ne pas rien placer sur le dessus de l’unité
intérieure.
ATTENTION
•
Eviter l’exposition directe au soleil du récepteur sans fi l de l’unité intérieure.
• Le microprocesseur de l’unité intérieure ne doit pas être trop proche de
sources de bruit RF.
(Voir le mode d’emploi pour les détails.)
Télécommande
• Endroit tel qu’il n’y a pas d’obstacles comme des rideaux qui pourraient
bloquer le signal de la télécommande
• Ne pas installer la télécommande dans un endroit exposé au soleil ou près
d’une source de chaleur comme un four.
• Garder la télécommande éloignée d’au moins 1 m du plus proche téléviseur
ou équipement stéréo. (Cela est nécessaire pour éviter des distorsion
d’image ou des interférences sonores.)
• L’emplacement de la télécommande devrait être déterminé comme illustré
ci-dessous.
(Vue de côté) (Vue du dessus)
°
5
7
Unité intérieure
Portée de
réception
Unité intérieure
Télécommande
Portée de réception
54 °
5°
4
Télécommande
Ouverture du Trou et Montage de
la Plaque d’Installation
Ouverture du trou
Lors de l’installation du tuyau réfrigérant de l’arrière
90 mm
66 mm
Ø65 mm
Ouverture
42 mm
du tube
Le centre du trou du tuyau est au dessus de la fi èche.
10 Series
1.
Après avoir déterminé l’emplacement du trou du tube sur la plaque de
montage (¨), percer l’ouverture du tube (Ø65 mm) légèrement inclinée
vers le bas vers le côté extérieur.
NOTE
• Lorsque l’on doit percer un mur contenant une lame de métal, un câble de
métal ou une plaque de métal, utiliser un anneau de bordure d’ouverture du
tube vendu séparément.
Montage de la plaque d’installation
Trous des chevilles d’ancrage
Crochet
C
D
Plomb
Crochet
Ouverture
du tube
7
Vis de montage
Ouverture
du tube
Crochet
Unité intérieure
Fil
80 100180
Le centre du trou du tuyau
est au dessus de la fi èche.
13 Series
A
B
1
Plaque
d’installation
2 m ou davantage à partir du sol
Ouverture
du tube
65 mm
100 mm
10 Series
A 35 mm 62 mm
B 55,5 mm 82,5 mm
C 120 mm 170 mm
D 65 mm 85 mm
13 Series
Quand la plaque d’installation est directement
montée sur le mur
1. Fixer de façon ferme la plaque d’installation sur le mur en vissant les
parties supérieure et inférieure pour accrocher l’unité intérieure.
2. Pour monter la plaque d’installation sur un mur de béton avec les chevilles
d’ancrage, les utiliser comme représenté ci-dessous.
3. Installer la plaque d’installation horizontalement dans le mur.
ATTENTION
Dans le cas de la plaque d’installation avec des vis de montage, ne pas
utiliser les chevilles d’ancrage. L’unité pourrait tomber et provoquer des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
Plaque d’installation
(Maintenez à l’horizontale.)
Cheville d’ancrage
Orifi ce, dia 5 mm
Clip d’ancrage
(parties locales)
7
Vis de montage
Ø4 x 25R
Projection de
15 mm ou moins
ATTENTION
Une mauvaise installation de l’unité peut provoquer des blessures
personnelles et des dommages matériels si l’unité tombe.
• En cas de mur fait de blocks, briques, béton ou matériaux similaires, faire des
trous un diamètre de 5 mm dans le mur.
• Insérer des clips d’ancrage pour les vis de montage 7 correspondantes.
NOTE
• Fixez les quatre coins et les parties inférieures de la plaque d’installation
avec les 4 à 6 vis de montage.
Travaux Electriques
1. Le voltage de l’alimentation doit être le même que le voltage de l’appareil
d’air conditionné.
2.
Préparer la source de puissance pour une utilisation exclusive de l’appareil.
NOTE
• Type de fi l : Plus de H07RN-F ou 245 IEC66
ATTENTION
• Cet appareil peut être raccordé au secteur d’une des deux manières
suivantes.
(1) Raccordement à un câblage fi xe:
Un commutateur ou un disjoncteur qui déconnecte tous les pôles
et dispose d’une séparation des contacts de 3 mm minimum
doit être incorporé au câblage fi xe. Un disjoncteur ou des
commutateurs homologués doivent être utilisés.
(2) Raccordement au moyen de la fi che d’alimentation:
Branchez la fi che du cordon d’alimentation sur une prise secteur.
Vous devez utiliser un cordon et une fi che agréés.
NOTE
• Assurez-vous que tous les câbles sont utilisés en fonction de leurs
caractéristiques électriques.
Modèle10 Series13 Series
Source d’alimentation50Hz, 220 – 240 V Monophasé
Courant de fonctionnement maximum
Calibre de la fi che et du fusible16A
Cordon d’alimentation 1 mm2 ou plus 1,5 mm2 ou plus
3
7,5A12A
1110251184-FR.indd 31110251184-FR.indd 31/23/09 11:30:47 AM1/23/09 11:30:47 AM
Page 6
Comment raccorder le cordon d’alimentation
Pour le climatiseur qui ne possède pas de cordon d’alimentation,
raccordez un cordon d’alimentation comme mentionné ci-dessous.
(1) Ouvrez la grille d’admission d’air sur le dessus.
(2) Retirez les deux vis de fi xation du panneau avant.
(3) Ouvrez légèrement la partie inférieure du panneau avant, puis tirez la partie
supérieure du panneau avant vers vous pour la retirer de la plaque arrière.
(4) Après avoir retiré le panneau avant, retirez le couvercle de connexion du
cordon d’alimentation et l’attache du cordon.
(5) Raccordez et fi xez le cordon d’alimentation et fi xez l’attache du cordon et le
couvercle de connexion du cordon d’alimentation.
(6) Passez le cordon d’alimentation à travers l’encoche.
(7) Assurez-vous de lisser l’encoche avec une lime ou autre.
Câble de terre
Grille d’admission
d’air
2
Panneau avant
1
3
Bloc
terminal
Cordon d’alimentation
Attache du
cordon
Vis
Vis
Vis
Couvercle de connexion
du cordon d’alimentation
Longueur des parties dénudées du cordon d’alimentation
30 mm
Câble de terre
NOTE
• Utilisez du fi l torsadé uniquement.
• Type de fi l : H07RN-F ou plus
40 mm
10 mm
N
L
10 mm
ATTENTION
Pour le climatiseur équipé d’un cordon d’alimentation
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, l’agent de service ou tout autre personne qualifi ée similaire afi n
d’éviter tout danger.
Retrait du cordon d’alimentation
• Passez le cordon d’alimentation à
travers l’encoche.
Encoche
10 Series
Câble de
connexion
Environ 15 cm
Vis
Attache du cordon
Couvercle
des bornes
Vis
Bloc terminal
Câble de terre
Câble de connexion
Longueur de dénudation du câble
de connexion
10 mm
10 mm
Câble de terre
80 mm
70 mm
10 mm
50 mm
13 Series
Couvercle
des bornes
Câble de
connexion
Environ 15 cm
Vis
Attache du cordon
Vis
Vis
Bloc terminal
Câble de terre
Câble de
connexion
Câble de
terre
80 mm
10 mm
70 mm
10 mm
10 mm
Longueur de dénudation du câble
de connexion
50 mm
NOTE
• Utilisez du fi l torsadé uniquement.
• Type de fi l : H07RN-F ou plus
Comment installer la grille d’entrée d’air sur
l’unité intérieure
• Lorsque vous fi xez la grille d’entrée
d’air, vous effectuez l’opération
inverse de celle que vous avez
effectuée lorsque vous l’avez
retirée.
Installation de la Conduite et du
Tuyau de Purge
Constitution de la conduite et du tuyau de purge
* Comme la condensation entraîne des pannes, n’oubliez pas d’isoler les deux
tuyaux de raccordement. (Utiliser de la mousse de polyéthylène comme
matériau isolant.)
Arrière droit
FR
Connexion des Câbles
Arrière gauche
Comment connecter le câble de connexion
Le câblage du câble de connexion peut être effectué sans retirer le
panneau avant.
1. Retirez la grille d’entrée d’air.
Ouvrez la grille d’entrée d’air vers le haut et tirez-la vers vous.
2. Retirez le panneau de couverture terminal et l’attache du cordon.
3. Insérez le câble de connexion (en accord avec les règles locales) dans
l’orifi ce pour le tuyau dans le mur.
4. Tirez le câble de connexion à travers l’ouverture pour câble du panneau
arrière afi n qu’il dépasse de 15 cm environ par rapport à l’avant.
5. Entièrement insérez le câble de connexion dans le bloc terminal et le fi xez
fermenent avec des vis.
6. Torque de serrage : 1,2 N·m (0,12 kgf·m)
7. Fixez le câble de connexion avec l’attache du cordon.
8. Fixez le couvre borne, la bague de réduction de la plaque arrière et la grille
d’entrée d’air sur l’unité intérieure.
ATTENTION
• S’assurer de bien se référer au diagramme du système de câblage à
l’intérieur du panneau avant.
• Vérifi er les codes électriques locaux ainsi que les limitations ou
instructions spécifi ques de câblage.
1110251184-FR.indd 41110251184-FR.indd 41/23/09 11:30:48 AM1/23/09 11:30:48 AM
Inférieur gauche
Remplacement
du tuyau de
Gauche
Inférieur droit
Rainure du panneau
avant découpée à
Droit
1. Rainure du panneau avant découpée à l’emporte-pièce
Avec une pince, découpez la rainure sur la gauche ou la droite du panneau
avant pour la connexion à gauche ou à droite, et la rainure du côté inférieur
gauche ou droit du panneau avant pour la connexion inférieure gauche ou
droite.
2. Remplacement du tuyau de purge
Pour la conduite de la connexion gauche, de la connexion inférieure gauche
et de la connexion arrière gauche, vous devez remplacer le tuyau de purge
ainsi que le bouchon de purge.
l’emporte-pièce
Procédure de dépose du tuyau de purge
• Pour retirer le fl exible d’évacuation, retirer la vis de
fi xation et tirer le fl exible vers l’extérieur.
• Lors du retrait du fl exible d’évacuation, prendre
garde à toutes les bordures tranchantes de la plaque
d’acier. Elles peuvent provoquer des blessures.
• Pour installer le fl exible d’évacuation, insérer ce
dernier fermement jusqu’à ce que la pièce de raccordement entre en contact avec l’isolant thermique
et sécuriser le fl exible avec la vis d’origine.
purge
Isolant thermique
Embout du drain
4
Préparation de la conduite
Page 7
Procédure de dépose du
bouchon de purge
Saisissez le bouchon au moyen d’une
pince à bec effi lé et extrayez-le.
Procédure de fi xation du
bouchon de purge
1) Insérez une clé hexagonale
(4 mm) dans un manchon.
2) Insérez fermement le bouchon de purge.
Aucun
espace
Insérez une clé
hexagonale (4 mm).
4 mm
N’appliquez pas d’huile lubrifi ante (huile machine
pour réfrigérant) lorsque vous insérez le bouchon
de purge. Cela risque de détériorer le bouchon de
purge et de provoquer des fuites.
ATTENTION
Si vous n’insérez pas fermement le tuyau de purge et le bouchon de
purge, de l’eau risque de s’échapper.
Dans le cas d’une conduite à droite ou à gauche
• Après avoir tracé les rainures sur le panneau
avec un couteau ou un poinçon, découpezles avec une pince ou un outil équivalent.
Incision
Dans le cas d’une conduite inférieure droite
ou inférieure gauche
• Après avoir tracé les rainures sur le
panneau avec un couteau ou un
poinçon, découpez-les avec une pince
ou un outil équivalent.
Incision
Connexion à gauche avec le tube
• Tordre le tube de connexion de façon à ce qu’il se trouve à moins de 43 mm
de la surface du mur. Si le tube de connexion se trouve à plus de 43 mm audessus de la surface du mur, l’unité intérieure pourrait être instablement fi xée
sur le mur. Lors de la torsion du tube de connexion, utiliser une cintreuse à
ressort afi n de ne pas écraser le tube.
Tordre le tube de connexion dans un rayon de 30 mm.
Tube de connexion après installation de l’unité (dessin)
(A l’avant de l’évasement/élargissement)
A mm
B mm
m
m 3
4
Côté gaz
Côté liquide
Aspect externe de l’unité intérieure
R 30 mm (Utilisez du polisin
(du polyéthylène) ou un équivalent pour
les tuyaux cintrés.)
80
Utiliser la poignée du tournevis, etc.
10 Series
A270270
B170230
13 Series
NOTE
Si le tube est incorrectement courbé, l’unité intérieure peut être instablement
fi xée sur le mur.
Après avoir fait passé le tube de connexion à travers l’ouverture du tube,
connecter le tube de connexion aux tubes auxiliaires et enrouler le ruban de
revêtement.
ATTENTION
• Attacher fermement avec du ruban les tubes auxiliaires (deux) et les
câbles de connexion. Dans le cas d’un tube à gauche et d’un tube à
l’arrière à gauche, seulement attacher les tubes auxiliaires (deux) avec
du ruban.
Unité intérieure
Tubes auxiliaires
Plaque d’installation
Câble de connexion
• Arranger avec précaution les tubes de façon à ce qu’aucun tube ne
sorte de la plaque arrière de l’unité intérieure.
• Connecter avec précaution les tubes auxiliaires et les tubes de connexion entre eux et enlever le ruban isolant du tube de connexion
pour éviter de mettre deux fois du ruban sur le joint. De plus, assurer
l’étanchéité du joint avec un ruban en vinyl, etc.
• Le givre provoquant des problèmes de fonctionnement, s’assurer de
bien isoler les deux tubes de connexion. (Utiliser de la mousse de
polyéthylène comme matériau isolant.)
• Lors de la courbure d’un tube, ne pas l’écraser.
Installation de l’Unité Intérieure
1. Passer le tube à travers l’ouverture dans le mur et accrocher l’unité
intérieure sur le crochet supérieur de la plaque d’installation.
2. Pousser l’unité intérieure vers la droite et la gauche afi n de vérifi er si elle
est accrochée fermement sur la plaque d’installation.
3. Tout en poussant la partie inférieure de l’unité intérieure vers le mur,
l’accrocher sur la plaque d’installation par sa partie inférieure. Tirer vers
soi la partie inférieure de l’unité intérieure pour confi rmer qu’elle est
fermement fi xée sur la plaque d’installation.
1
2
Crochet
• Pour enlever l’unité intérieure de la plaque
d’installation, tirer l’unité intérieure vers soi
tout en poussant son fond vers le haut par
les parties spécifi ées.
Accrocher ici.
Plaque d’installation
1
Appuyer
(décrocher)
PousserPousser
Drainage
1. Orienter le drain en pente vers le bas.
NOTE
• L’ouverture sur le coté extérieur doit être faite en légère pente vers le bas.
Ne pas sur
élever le drain.
50 mm
or more
Ne pas poser
l’embout du drain
dans l’eau.
2. Mettre de l’eau dans le bassin de drainage et s’assurer que l’eau est drainée
à l’extérieur.
3. Lors de la connexion de l’extension de l’embout du drain, isoler la partie de
connexion de l’embout du drain du tube protégé.
Tube protégé
Embout du drain
Intérieur de la
pièce
ATTENTION
Fixer le tube de drainage de façon à procéder à un drainage correct de
l’unité. Un drainage incorrect peut provoquer des dommages matériels.
Cet appareil d’air conditionné a été
désigné de façon à évacuer dans le bassin
l’eau provenant du givre qui se forme à
l’arrière de l’unité intérieure.
II ne faut donc pas ranger le cordon
d’alimentation ou autre chose à une
hauteur supérieure au guide de drainage.
Ne pas donner
une forme ondulée
au drain.
Extension de l’embout
du drain
Espaces pour
les tubes
Ne pas poser l’embout
du drain dans la rigole
de drainage.
Mur
Guide
du
drain
5
1110251184-FR.indd 51110251184-FR.indd 51/23/09 11:30:49 AM1/23/09 11:30:49 AM
Page 8
UNITÉ EXTÉRIEURE
UNITÉ EXTÉRIEURE
Endroit d’Installation
• Un endroit qui procure de l’espace autour de l’unité extérieure comme indiqué sur le diagramme
• Un endroit qui peut supporter le poids de l’unité extérieure et n’amplifi e pas
le niveau sonore et les vibrations
•
Un endroit tel que les voisins ne sont pas gênés par le bruit et les évacuations d’air
• Un endroit qui n’est pas exposé à un vent fort
• Un endroit libre de toute fuite de gaz combustible
• Un endroit qui ne bloque aucun passage
• Quand l’unité extérieure doit être installée sur un endroit élevé, s’assurer de
stabiliser son support.
• La longueur du tuyau de connexion peut atteindre 10 m (10 Series) ou 15 m
(13 Series).
• Il est possible d’installer l’appareil jusqu’à une hauteur de 5 m (10 Series) ou
6 m (13 Series).
• Un endroit tel que l’eau de drainage ne cause aucun problèmes
ATTENTION
1. Installer l’unité extérieure sans que rien ne bloque l’évacuation d’air.
2. Quand l’unité extérieure est installée sur un endroit toujours exposé
à un grand vent comme une côte maritime ou l’étage élevé d’un
immeuble, protéger l’opération normale du ventilateur avec un
conduit ou un bouclier coupe vent.
3. Dans les zones de grand vent, choisir un emplacement d’installation
de façon à ce que le vent ne puisse pas pénétrer dans l’unité.
4. L’installation dans l’un des endroits suivants peut être à l’origine de
problèmes.
Ne pas installer l’appareil dans de tels endroits.
• Un endroit souillé d’huile de machine
• Un endroit salin comme une côte
• Un endroit où l’air est rempli de
gaz sulfure
• Un endroit des ondes de haute
fréquence risquent d’être générées par des équipements audio,
des matériels à souder et des équipements médicaux
Connexion du Tuyau Réfrigérant
Evasement
1. Couper le tuyau à l’aide d’un cutter de tube.
90
2. Insérer un raccord conique dans le tuyau et évaser le tuyau.
• Marge de projection au cours de l’évasement : A (Unité : mm)
Rigide (type griffe de serrage)
Diamètre externe du
tuyau en cuivre
6,350 à 0,51,0 à 1,5
9,520 à 0,51,0 à 1,5
12,700 à 0,51,0 à 1,5
A
Moule
Tuyau
Serrage de la connexion
Aligner les centres des tuyaux de connexion et serrer l’écrou autant que possible à l’aide des doigts. Ensuite, serrer l’écrou avec une clef à écrou et une clef
dynamométrique comme montré sur le schéma.
Demi-raccord union
Côté fi leté
extérieurement
Utiliser une clé pour fi xer.Utiliser une clé dynamométrique pour serrer.
ATTENTION
Ne pas provoquer trop de torsion. Autrement, l’écrou pourrait céder en
fonction des conditions d’installation.
Diamètre externe du tuyau en cuivreTorque de serrage
Ø6,35 mm16 à 18 (1,6 à 1,8 kgf·m)
Ø9,52 mm30 à 42 (3,0 à 4,2 kgf·m)
Ø12,70 mm50 à 62 (5,0 à 6,2 kgf·m)
Outil utilisé pour le
fl uide R410A
Système impérial (type écrou papillon)
Diamètre externe du tuyau en cuivreR410A
Vent
fort
ObliquitéRugositéFibreux
Outil conventionnel
utilisé
6,351,5 à 2,0
9,521,5 à 2,0
12,702,0 à 2,5
Écrou évasé
Côté fi leté
intérieurement
(Unité : N•m)
•
Couple de serrage des raccordements de tuyau évasé
La pression du fl uide R410A est supérieure
à celle du fl uide R22 (environ 1,6 fois).
Par conséquent, à l’aide d’une clé
dynamométrique, serrez fermement les
sections de raccordement du tuyau (évasé
reliant les unités intérieure et extérieure)
jusqu’à ce que vous atteigniez le couple
de serrage spécifi é. Des raccordements
incorrects risquent de causer une fuite de
gaz, mais également des troubles du cycle
de réfrigeration.
Evasement du
côté de l’unité
intérieure
Evasement du
côté de l’unité
extérieure
Courbure des tuyaux
1. Comment courber les tuyaux
Courbez les tuyaux le long de la conduite
incurvée de l’unité extérieure.
2. Comment positionner les tuyaux
Placez les bords des tuyaux à
85 mm de la conduite incurvée.
Conduite
incurvée
Evacuation
Après le raccordement de la tuyauterie à l’unité intérieure, vous pouvez
effectuer la purge de l’air en une seule fois.
PURGE DE L’AIR
Evacuer l’air dans les tuyaux de connexion et l’unité intérieure à l’aide de
la pompe d’évacuation. Ne pas utiliser le réfrigérant dans l’unité extérieure.
Pour plus de détails, voir le manuel de la pompe d’évacuation.
Utilisation de la pompe à vide
Veillez à utiliser une pompe à vide disposant d’une fonction de prévention de
contre courant pour que l’huile interne de la pompe ne refl ue pas dans les
tuyaux du climatiseur lorsque la pompe s’arrête.
(Si l’huile de la pompe à vide pénètre dans le climatiseur utilisant le fl uide
R410A, cela risque d’engendrer des troubles du cycle de réfrigeration.)
1. Raccordez le tuyau de chargement de la valve multiple à la port service de
la valve compacte du côté du gaz.
2. Raccordez le tuyau de chargement à la buse de la pompe à vide.
3. Ouvrez complètement la poignée de basse pression de la valve multiple.
4. Actionnez la pompe à vide pour commencer l’évacuation. Effectuez
l’évacuation pendant environ 15 minutes si la longueur du tuyau est de 20
mètres. (15 minutes pour 20 mètres) (en supposant un débit de la pompe
de 27 litres par minute) Puis vérifi ez que l’indication du manovacuomètre
est égale à –101 kPa (–76 cmHg).
5. Fermez la poignée de basse pression de la valve multiple.
6. Ouvrez entièrement la tige de manoeuvre des valves compactes (du côté
du gaz et du côté du liquide).
7. Retirez le tuyau de chargement de la port service.
8. Serrez les capuchons des valves compactes.
Jauge de pression composée
–101 kPa
(–76 cmHg)
Manette coté
basse pression
Tuyau de chargement
(Pour R410A seulement)
Tuyau de connexion
Port service (Cheville de valve (Réglage épingle))
Valve compacte du côté du liquide
ATTENTION
• GARDER EN MEMOIRE CINQ POINTS IMPORTANTS EN CE QUI
CONCERNE LA TUYAUTERIE.
(1) Eviter les poussières et l’humidité (dans les tuyaux de connexion).
(2) Bien serrer les connexions (entre les tubes et l’unité).
(3) Evacuer l’air dans les tuyaux de connexion en utilisant la pompe à
vide.
(4) Vérifi er les fuites de gaz (points de connexion).
(5) Verifi ez, avant l’utilisation, que toutes les valves compactes soient
complètement ouverts.
6
Jauge de pression
Valve multiple
Manette coté haute pression
(Restez plein fermé)
Tuyau de chargement
(Pour R410A seulement)
Adaptateur de la pompe
à vide pour prévention de
contre courant
(Pour R410A seulement)
Pompe
à vide
Valve compacte du côté du gaz
FR
1110251184-FR.indd 61110251184-FR.indd 61/23/09 11:30:50 AM1/23/09 11:30:50 AM
Page 9
AUTRES
Précautions concernant le maniement des vannes
• Ouvrez la tige de manoeuvre sur toute la longueur, mais n’essayez pas de
l’ouvrir au-delà de ma butée.
• Serrez fermement le capuchon de la tige de manoeuvre avec l’un des
couples du tableau suivant:
Côté gaz
(Ø12,70 mm)
Côté gaz
(Ø9,52 mm)
Côté liquide
(Ø6,35 mm)
Port service
50 à 62 N·m
(5,0 à 6,2 kgf·m)
30 à 42 N·m
(3,0 à 4,2 kgf·m)
16 à 18 N·m
(1,6 à 1,8 kgf·m)
9 à 10 N·m
(0,9 à 1,0 kgf·m)
La clé hexagonale
requise.
m
m 4
Connexion des Câbles
1. Retirez le couvercle de la valve de l’unité extérieure.
2. Connectez le câble de connexion aux terminaux identifi és à l’aide de
leurs numéros correspondants sur le bloc terminal des unités intérieure et
extérieure.
3. Lors de la connexion du câble sur le terminal de l’unité extérieure, faites
une boucle comme représenté sur le diagramme d’installation des unités
intérieure et extérieure afi n de prévenir l’entrée d’eau.
4. Maintenez les cordons (conducteurs) inutilisés à l’abri de l’eau qui pénètre
dans l’unité extérieure. Veillez à ce qu’ils n’entrent en contact avec aucun
élément électrique ou pièce métallique.
AUTRES
Longueur de dénudation du câble de
connexion
Bloc terminal
10 mm
100 mm
Câble de terre
10 mm
50 mm
Vis de borne
Câble de connexion
2(N) 3 4
1(L)
Vis
Câble de
terre
Attache du cordon
ATTENTION
• Un mauvais câblage peut provoquer la brulure de certaines parties
électriques.
• Veillez à respecter la réglementation locale en vigueur lorsque vous
acheminez le fi l de l’unité intérieure jusqu’à l’unité extérieure (section
du fi l, méthode de câblage, etc.).
• Tous les câbles doivent être fermement connectés.
NOTE: Câble de connexion
• Type de fi l : Plus de H07RN-F ou 245 IEC66
Couverture
des parties
électriques
Test de Fuite Gaz
Couvercle de la valve
Vérifi ez les emplacements
d’installation de l’unité extérieure.
Vérifi ez les emplacements
d’installation de
l’unité intérieure.
• Vérifi ez les fuites de gaz au
niveau des raccordements
des raccords coniques à
l’aide d’un détecteur de fuite
ou d’eau savonneuse.
Réglage du sélecteur de télécommande
Lorsque deux unités intérieures sont installées dans des pièces
distinctes, il est inutile de modifi er le réglage des sélecteurs.
Sélecteur de télécommande
• Lorsque deux unités intérieures sont installées dans la même pièce
ou dans des pièces adjacentes, le signal de la télécommande risque
d’être transmis simultanément à chacune d’elles, ce qui a pour effet
de les actionner. Dans ce cas, vous pouvez empêcher l’actionnement
intempestif d’une unité en lui affectant (ainsi qu’à la télécommande) le
réglage B (d’origine, les deux unités possèdent le réglage A.)
• Le signal de la télécommande n’est pas capté lorsque l’unité intérieure
et la télécommande possèdent des réglages différents.
• Il n’y a aucun rapport entre le réglage A/réglage B et la pièce A/pièce B
lorsque vous raccordez les conduites et les câbles.
3. Maintenez la touche [CHK] de la télécommande appuyée avec la pointe
d’un stylo. “00” apparaît sur l’affi cheur.
4. Appuyez sur la touche [MODE] sans relâcher la touche [CHK]. “B” disparaît
et le climatiseur est arrêté. La télécommande B est mémorisée.
Remarque : 1.
2. La télécommande A n’a pas d’affi chage “A” .
3. Le réglage d’usine par défaut de la télécommande est A.
Répétez les étapes ci-dessus pour réinitialiser la télécommande
et rétablir le réglage A.
Affi chage “B”
Affi chage “00”
PRESETFAN
Opération du Test
Pour activer le mode TEST RUN (COOL),
appuyer sur le bouton RESET pendant
10 secondes. (Le beeper émettra un
court beep.)
Bouton RESET
Réglage de la Remise
en Marche Automatique
Cet appareil est couçu de sorte qu’après une panne de courant, il se remet
automatiquement en marche dans le même mode de fonctionnement qu’avant
la panne de courant.
Informations
L’appareil est expédié avec la fonction de Remise en Marche Automatique
réglée sur désactivée. L’activer si nécessaire.
Sélection de télécommande A-B
Pour distinguer l’utilisation de la télécommande pour chaque unité intérieure
dans le cas où 2 climatiseurs sont installés à proximité.
Réglage B de la télécommande.
1. Appuyez sur la touche RESET de l’unité intérieure pour mettre le
climatiseur en marche.
2. Pointez la télécommande vers l’unité intérieure.
Comment régler la Remise en Marche Automatique
•
Appuyer sur la touche RESET et la maintenir enfoncée pendant environ 3
secondes. Après 3 secondes, l’avertisseur électronique émet trois bips courts
pour indiquer que la remise en marche automatique a été sélectionnée.
• Pour annuler la Remise en Marche Automatique, suivre la porcédure
décrite dans la section “Fonction se remise en marche automatique” du
mode d’emploi.
7
1110251184-FR.indd 71110251184-FR.indd 71/23/09 11:30:51 AM1/23/09 11:30:51 AM
Page 10
Cover back-1110251184.indd 1Cover back-1110251184.indd 112/17/08 9:46:12 AM12/17/08 9:46:12 AM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.