Brugerhåndbog til TOSHIBA Qosmio G30 Bærbar computer
Første udgave: januar 2006
Copyright-rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databaser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket af lovgivningen om ophavsret,
tilhører forfatteren eller indehaveren af ophavsretten. Ophavsretligt
materiale må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet. Enhver
anden anvendelse ud over den, som er anført ovenfor (inkl. konvertering til
digitalt format, ændring, overførsel af kopieret materiale og distribution på
et netværk) uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten, er en
krænkelse af ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil blive
foretaget civilt eller strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at overholde
lovgivningen om ophavsret, når der foretages nogen form for gengivelse af
denne håndbog.
Forbehold
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på
indholdets rigtighed. Instruktioner og beskrivelser indeholdt heri, gælder for
TOSHIBA Qusmio G30 bærbar computer på tidspunktet for udarbejdelsen
af denne brugerhåndbog. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger
kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for
skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser
eller uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
iiBrugerhåndbog
Varemærker
IBM er et registreret varemærke tilhørende International Business
Machines Corporation, og IBM PC er et varemærke tilhørende International
Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron og Centrino er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
Windows og Microsoft er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak.
Sonic RecordNow! og Sonic PrimeTime er registrerede varemærker
tilhørende Sonic Solutions.
Bluetooth er et varemærke tilhørende dets indehaver og anvendes af
TOSHIBA på licens.
Memory Stick er et registreret varemærke, og i.LINK er et varemærke
tilhørende Sony Corporation.
InterVideo og WinDVD er registrede varemærker tilhørende InterVideo Inc.
WinDVD Creator er et varemærke tilhørende InterVideo Inc.
“Dolby” og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby
EdgeMotion, PalmCheck, Touch Pad og Synaptics er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Synaptics Incorporated.
Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
Macrovision-licens.
Dette produkt omfatter beskyttelse af ophavsret til teknologi og intellektuel
ejendom, som er patenteret i USA og andre lande. Disse patenter tilhører
Macrovision Corporation. Anvendelse af ophavsretsbeskyttede produkter
skal autoriseres af Macrovision Corporation. De er beregnet på
hjemmeapplikationer eller anden begrænset brug med mindre Macrovision
Corporation udtrykkeligt har givet anden autorisation. Alle former for
Reverse engineering eller dekompilering er forbudt.
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med relaterede
europæiske direktiver. TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460
Neuss i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen.
Den komplette og officielle EU-overensstemmelseserklæring kan ses på
TOSHIBAs website på http://epps.toshiba-teg.com på internettet.
Brugerhåndbogiii
Modemadvarsel
Overensstemmelseserklæring
Udstyret er godkendt i overensstemmelse med [kommissionsafgørelse
“CTR21”] til paneuropæisk enkeltterminaltilslutning til PSTN’er (offentligt
koblede telefonnet).
På grund af forskelle på de enkelte PSTN’er i forskellige lande giver denne
godkendelse imidlertid ikke automatisk ubetinget garanti for, at udstyret kan
anvendes på ethvert PSTN-nettermineringspunkt.
Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang henvende dig til
udstyrets leverandør.
Netkompatibilitetserklæring
Dette produkt er fremstillet til anvendelse med og er kompatibelt med
følgende telefonnet. Det er blevet testet med og har vist sig at opfylde de
yderligere krav i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Grækenland ATAAB AN005,AN006 og GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 og
Spanien ATAAB AN005,007,012 og ES01
Schweiz ATAAB AN002
Alle andre lande/regionerATAAB AN003,004
Der kræves bestemte parameterindstillinger eller softwareopsætninger til
hvert net. Yderligere oplysninger finder du under de relevante afsnit i
brugerhåndbogen.
Anvendelse af Hookflash-funktionen (pause før registrering af videre opkald)
afhænger af individuelle nationale typegodkendelsesbestemmelser.
Funktionen er ikke blevet testet med henblik på overensstemmelse med
nationale typebestemmelser, og der gives ingen garanti for vellykket
anvendelse af denne specifikke funktion på specifikke nationale net.
og DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Anvendelsen af dette symbol betyder, at dette produkt ikke må behandles
som almindeligt affald. Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt er
du med til at forhindre eventuel negativ påvirkning af miljø og sundhed, som
ellers kunne forekomme på grund af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes
du kontakte din kommune, det lokale genbrugsanlæg eller den forretning,
hvor du købte produktet.
ivBrugerhåndbog
Sikkerhedsanvisninger for optiske diskdrev
Sørg for at læse de internationale forholdsregler i slutningen af afsnittet.
Panasonic Shikoku
DVD Super Multi med dobbeltlag UJ-846
■ DVD Super Multi-drev med dobbeltlag anvender et lasersystem. Læs
denne brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så
du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får
brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
■ Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Brugerhåndbogv
Internationale forholdsregler
FORSIGTIG: Dette udstyr anvender et
lasersystem og er klassificeret som et
“LASERPRODUKT I KLASSE 1.” Læs
denne brugerhåndbog omhyggeligt, og
behold den til fremtidig brug, så du sikrer,
at produktet bruges korrekt. Hvis der
opstår problemer med enheden, skal du
henvende dig til en autoriseret reparatør.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan
medføre direkte bestråling af laserlyset.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærkning er
anbragt udvendigt på apparatet og
indikerer, at apparatet arbejder med
laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at
der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets
yderside kan blive udsat for utilladelig
kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
viBrugerhåndbog
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
FORSIGTIG: BRUG AF
KONTROLKNAPPER,
REGULERINGSUDSTYR ELLER
PROCEDURER, DER ADSKILLER SIG
FRA DE ANGIVNE, KAN MEDFØRE
FARLIG LASERSTRÅLING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Appendiks G Begrænsninger i brug
Appendiks H Hvis din computer bliver stjålet
Ordliste
Indeks
xiiBrugerhåndbog
Forord
Tillykke med købet af din nye Qosmio G30-computer. Denne avancerede
bærbare computer giver dig en uovertruffen udvidelseskapacitet, f.eks. til
multimedieenheder. Endvidere er den konstrueret, så resultatet er en
driftsikker computer med mange års høj ydeevne.
Din computer er udstyret med en indbygget tv-tuner. Ønsker du at vise et
tv-program eller afspille en cd/dvd, inden Windows starter, skal du trykke
på henholdsvis tv-knappen eller cd/dvd-knappen (eller de tilsvarende
knapper på fjernbetjeningen). Når Windows kører, kan du vise eller optage
et TV-billede ved hjælp af funktionen My TV (Mit tv) til Media Center.
Denne brugerhåndbog fortæller dig, hvordan du monterer og kommer i
gang med at bruge Qosmio G30-computeren. Den giver dig også grundige
oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende funktioner og
vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis det er første gang, du bruger en computer, eller hvis du ikke har
prøvet at arbejde med bærbare computere før, skal du først gennemlæse
kapitlerne Indledning og Præsentation af computeren, så du lærer
computerens funktioner, komponenter og tilbehør at kende. Læs derefter
kapitlet Sådan kommer du i gang, hvor du får trinvis vejledning i installation
af computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med computere, kan du fortsætte med at læse
dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne
brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende
ved at skimme siderne i den. Sørg især for at læse afsnittet Specielle
funktioner i Indledning, der beskriver usædvanlige og enestående
funktioner i computerne, og læs HW Setup omhyggeligt.
Hvis du skal installere PC Cards eller tilslutte ydre enheder som f.eks. en
skærm, skal du sørge for at læse kapitel 9, Ekstraudstyr.
Brugerhåndbogxiii
Forord
Brugerhåndbogens indhold
Denne brugerhåndbog består af følgende 11 kapitler, 8 appendikser, en
ordliste og et indeks.
kapitel 1, Indledning, indeholder en oversigt over computerens funktioner,
kapacitet og muligheder.
kapitel 2, Præsentation af computeren, beskriver computerens komponenter
og giver en kort forklaring om, hvordan de fungerer.
kapitel 3, Sådan kommer du i gang, giver dig et hurtigt overblik over, hvordan
du kommer i gang med at bruge computeren, og giver tip om sikkerhed og
indretning af dit arbejdsmiljø.
kapitel 4, Computerens grundlæggende funktionerDette kapitel indeholder
oplysninger om grundlæggende funktioner på din computer og
forholdsregler, når du anvender den, samt håndtering af CD’er/DVD’er.
kapitel 5, Tastatur, beskriver specielle tastaturfunktioner, herunder
tastaturoverlayet og genvejstaster.
kapitel 6, Strømforsyning, indeholder oplysninger om computerens
strømforsyning og batterisparetilstande.
kapitel 7, HW Setup forklarer, hvordan du konfigurerer computeren ved hjælp
af programmet HW Setup.
kapitel 8, Anvendelse af fjernbetjening, frontbetjeningspanel og
QosmioPlayer. Dette kapitel forklarer, hvordan fjernbetjeningen anvendes i
Windows XP Media Center Edition og giver derudover oplysninger om
QosmioPlayer.
kapitel 9, Ekstraudstyr, beskriver den ekstra hardware, der fås.
kapitel 10, Fejlfinding, indeholder nyttige oplysninger om, hvordan du
foretager diagnosetester, og foreslår løsninger, hvis computeren ikke virker,
som den skal.
kapitel 11, Juridiske forbehold, indeholder oplysninger om juridiske forbehold,
som gælder for din computer.
Appendiks indeholder tekniske oplysninger om computeren.
Ordliste giver definitioner på almindelig computerterminologi og indeholder
en liste over akronymer, der bruges i teksten.
Indeks giver dig en lettilgængelig henvisning til, hvor du kan finde oplysninger
i denne brugerhåndbog.
xivBrugerhåndbog
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive,
identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser, hvor
det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only
Memory). Akronymer er også defineret i ordlisten.
Symboler
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren.
Kontrolpanelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter,
det giver oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige
computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på
tasterne, som de vises på tastaturet. Enter identificerer f.eks. Enter-tasten.
Tastkombinationer
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster
samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne
oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). Ctrl + C betyder f.eks., at du
skal holde Ctrl nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre
taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
Forord
ABC
Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du
klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles
ikonets navn eller den tekst, der skal skrives, i
skriftsnittet til venstre.
Skærm
S
Brugerhåndbogxv
ABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der
genereres af computeren og vises på skærmen,
fremstilles i skriftsnittet til venstre.
Forord
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på
vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret
eller mangel på overholdelse af anvisningerne kan medføre tab af data
eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få
det størst mulige udbytte af udstyret.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig
personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
xviBrugerhåndbog
Generelle forholdsregler
TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal
belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog
overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren
minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk
advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Belastningsskader
Læs vejledningen Sikkerhed & komfort omhyggeligt, hvis du ønsker
yderligere oplysninger. Denne vejledning indeholder oplysninger om,
hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et
resultat af for meget arbejde ved tastaturet. kapitel 3, Sådan kommer du i
gang, indeholder også oplysninger om udformning af arbejdsområdet,
stilling og belysning, der kan være med til at reducere fysisk belastning.
Varme
■ Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis computeren
bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm. Selvom
temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved undersiden, kan
lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med computeren i skødet, eller
hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten) resultere i et midlertidigt
varmeaftryk på huden.
■ Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter I/O-portene. Den kan
blive varm.
■ Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er ikke
tegn på funktionsforstyrrelse. Hvis du får brug for at transportere
netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før du flytter den.
■ Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt. Materialet
kan blive beskadiget.
Brugerhåndbogxvii
Generelle forholdsregler
Tryk eller stød
Udsæt ikke computeren for hårde tryk eller stød. Hårde tryk eller stød kan
beskadige computerens komponenter eller på anden måde medføre
funktionsforstyrrelser.
Overophedning af PC Card
Nogle PC Card kan blive varme ved længere tids brug. Overophedning af
et kort kan medføre fejl eller ustabilitet i PC Card-kørslen. Vær også
forsigtig, når du fjerner et kort, der har været brugt i lang tid.
Mobiltelefoner
Brug af mobiltelefoner kan påvirke computerens lydsystem.
Computerdriften påvirkes ikke, men det anbefales, at der holdes en afstand
på 30 cm mellem computeren og en mobiltelefon, der er i brug.
Afkøling
1. Fjernelse af støv på computerens ventilationsåbning.
Når du bruger computeren i støvede omgivelser, samles støvet på
ventilationsåbningen på undersiden af computeren. Hvis dette sker, kan
det samlede støv forårsage utilstrækkelig varmespredning, der kan
resultere i, at computren lukker ned under brug. Fjern forsigtigt støvet fra
ventilationsåbningerne ved hjælp af en støvsuger.
2. Ventilationsåbning på computerens underside og bag på computeren.
Ventilationsåbninger
xviiiBrugerhåndbog
Ventilationsåbninger
Ventilationsåbninger
Generelle forholdsregler
Ventilationsåbninger
Ventilationsåbninger
For at reducere risikoen for overophedning af processoren skal du
kontrollere, at ventilatorens luftindtag ikke er blokeret. Ventilatoren suger
luft ind ved at skabe et vakuum. Hvis ventilatoren blokeres, kan det
medføre en lavere processorydelse eller få computeren til at lukke.
Løse genstande som f.eks. en notesblok og et papirlommetørklæde, en
plastikindpakning eller lignende kan blokere luftindtaget og forhindre luften
i at komme ind i processoren. Brug ikke computeren på overflader med
genstande, der kan blive suget ind af ventilatoren.
Brugerhåndbogxix
Generelle forholdsregler
xxBrugerhåndbog
Indledning
Dette kapitel indeholder en kontrolliste over udstyr og beskriver
computerens funktioner, ekstraudstyr og tilbehør.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer
muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er
forudinstalleret af TOSHIBA.
Kontrolliste over udstyr
Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballagen til fremtidig
brug.
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
■ Qosmio G30 Bærbar computer
■ Netadapter og netledning
■ Tilslutningskabel (tilbehør)
■ VIDEO-IN-kabel
■ Fjernbetjening
■ Fjernbetjeningsmodtager med USB-stik
■ Infrarødt sendekabel
■ Antenneadapter
■ To AA-manganbatterier (til fjernbetjening)
■ D-Videoudgangskabel med scartstik (ekstraudstyr)
Kapitel 1
Brugerhåndbog1-1
Indledning
Software
Microsoft®Windows XP Media Center Edition
■ Følgende software er forudinstalleret:
■ Microsoft®Windows XP Media Center Edition
■ TOSHIBA-hjælpeprogrammer
■ DVD Video Player
■ InterVideo WinDVD Creator
■ RecordNow! Basic til TOSHIBA
■ DLA til TOSHIBA
■ TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA-styretaster
■ TOSHIBA Pc-diagnoseværktøj
■ TOSHIBA Touch and Launch (Pegefeltsstyring)
■ TOSHIBA-funktion til aktivering af pegefelt
■ Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming
■ TOSHIBA-funktion til billedforbedring
■ TOSHIBA Formatering af SD-hukommelseskort
■ TOSHIBA Akustisk lyddæmper
■ TOSHIBA Genvejshjælpeprogram til skærmenheder
■ TOSHIBA-hjælpeprogram til at skifte skærmenhed
■ TOSHIBA Hjælpeprogram til adgangskode
■ TOSHIBA RAID Hjælpeprogram
■ Toshiba Bluetooth-stak til Windows (afhængigt af den købte model)
■ DVD-RAM-driver
■ Trådløs genvejstast-hjælpeprogram
■ Skærmdriver
■ Lyddriver
■ Pegefelt-driver
■ Modemdriver
■ LAN-driver
■ Driver til trådløst LAN
■ TV-tunerdriver
■ Onlinevejledning
■ Dvd-rom til produktgendannelse
■ QosmioPlayer Recovery CD
1-2Brugerhåndbog
Dokumentation
■ Qosimo G30 Bærbar computer Brugerhåndbog
■ Qosmio G30 Introduktion
■ Introduktionshæfte til Microsoft Windows XP Media Center Edition
■ Vejledning om sikkerhed og komfort
■ QosmioPlayer-softwarelicensaftale
■ Garantioplysninger
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal
du kontakte din forhandler med det samme.
Funktioner
Computeren benytter i vid udstrækning TOSHIBAS avancerede LSIteknologi (Large Scale Integration) og CMOS-teknologi (Complementary
Metal-Oxide Semiconductor) til at opnå en kompakt størrelse, minimal
vægt, et lavt strømforbrug og høj driftssikkerhed. Computeren har følgende
funktioner og tilbehør:
Processor
Indledning
Indbygget
Computeren er udstyret med en Intel® Core™
Duo-processor, der indeholder en 2MB level 2
cachehukommelse.
®
Den understøtter også Enhanced Intel
SpeedStep
®
Technology.
Visse modeller i denne serie benytter Intel® Centrino® Duo Mobileteknologi, som er baseret på de tre separate komponenter i Intel
Duo-processor, Intel
®
PRO/trådløs netværksforbindelse og Mobile Intel®
®
Core™
945 Express Chipset-familien.
Juridiske forbehold (CPU)
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med CPU
findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 11.
Hukommelse
PladserDer kan monteres hukommelsesmoduler på 256,
512, 1.024 eller 2.048 MB i de to
hukommelsesstik op til en systemhukommelse
på maks. 4.096 MB.
Juridiske forbehold (hukommelse (hovedsystem)
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med hukommelse
(hovedsystem) findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 11.
Brugerhåndbog1-3
Indledning
SkærmhukommelseDer findes to forskellige grafikcontrollere.
Specifikationer for skærmhukommelse varierer
afhængigt af hvilken grafikcontroller, der bruges i
computeren.
■ nVIDIA GeForce Go 7300-model: Der er
256 MB RAM til skærmvisning. En del af
systemhukommelsen bruges til
skærmhukommelse. Når der er installeret en
systemhukommelse på 1GB eller mere, er
der samlet 512MB (256MB Video RAM +
256MB systemhukommelse).
■ nVIDIA GeForce Go 7600-model: Der er 128/
256 MB RAM til skærmvisning.
Strømforsyning
BatteriComputeren drives af et enkelt genopladeligt
lithiumionbatteri.
Juridiske forbehold (batteriets levetid)
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med batteriets
levetid findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 11.
Batteri til realtidsurDet interne batteri til realtidsuret understøtter
NetadapterNetadapteren forsyner systemet med strøm og
realtidsuret og kalenderen.
genoplader batterierne, når de er ved at løbe tør.
Den leveres med en aftagelig netledning.
Eftersom den er universel, kan den modtage en
netspænding fra 100 til 240 volt, men
udgangsstrømmen varierer afhængig af model.
Hvis du bruger den forkerte model, kan det
beskadige computeren. Se afsnittet Netadapter i
kapitel 2, Præsentation af computeren.
Diske
HarddiskFås i to forskellige størrelser.
■ 40,0 mia. byte (37,26 GB)
■ 60,0 mia. byte (55,88 GB)
■ 80,0 mia. byte (74,52 GB)
■ 100,0 mia. byte (93,16 GB)
■ 120,0 mia. byte (111,79 GB)
Der findes to modeller: en med én harddisk og en
med to harddiske.
1-4Brugerhåndbog
Juridiske forbehold (Harddiskkapacitet)
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med
harddiskkapacitet findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 11.
Indledning
USB-diskettedrev
(ekstraudstyr)
Understøtter enten 3,5"-disketter på 1,44 MB
eller 720 KB. Det kan tilsluttes en USB-port.
Drev til optiske medier
DVD-super-multidrev (dobbeltlag)
Din computer er udstyret med et DVD Supermultidrevmodul i fuld størrelse, der gør det muligt
at indspille data på skrivbare cd’er/dvd’er samt at
køre cd’er/dvd’er på 12 cm (4,72"). Det kan læse
dvd-rom’er ved maks. 8-dobbelt hastighed og
cd-rom’er ved maks. 24-dobbelt hastighed.
Det skriver CD-R’er ved op til 24-dobbelt
hastighed, CD-RW’er ved op til 10-dobbelt
hastighed, DVD-R’er og DVD+R’er ved op til
8-dobbelt hastighed, DVD-R DL’er ved op til
2-dobbelthastighed, DVD+R DL ved op til
2,4-dobbelthastighed, DVD-RW og DVD+RW
ved op til 4-dobbelthastighed, DVD-RAM ved op
til 5-dobbelthastighed. Dette drev understøtter
følgende formater:
■ CD-R
■ CD-RW
■ Dvd-rom
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (single/ multi-session)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adresseringsmetode 2
■ DVD-R
■ DVD-R DL
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R DL
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
Brugerhåndbog1-5
Indledning
Skærm
Computerens LCD-skærm understøtter billedgrafik med høj opløsning.
Skærmen kan indstilles i mange forskellige vinkler, så der opnås maksimal
komfort og læsevenlighed.
Indbygget17"-TFT-skærm, 32 mio. farver med følgende
opløsninger:
■ WXGA+, 1440 vandrette × 900 lodrette pixel
■ WUXGA, 1920 vandrette x 1200 lodrette pixel
Juridiske forbehold (LCD)
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med LCD findes
i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 11.
GrafikkortEt grafikkort optimerer skærmydelsen.
Se afsnittet Skærmcontroller og indstillinger i
appendiks B for at få flere oplysninger.
Juridiske forbehold (Graphics Processor (“GPU”)
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med “GPU”
(Graphics Processor Unit) findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 11.
Tastatur
Indbygget85 eller 86 taster, kompatibelt med det udvidede
Indbygget pegefeltEt pegefelt og styreknapper i håndledsstøtten
gør det muligt at styre markøren på skærmen og
at rulle i vinduer.
Porte
Ekstern skærmAnalog VGA-port understøtter VESA DDC2B-
kompatible funktioner.
Universal Serial Bus
(USB 2.0)
Computeren har USB-porte, som opfylder USB
2.0-standarden og kan overføre data 40 gange
hurtigere end USB 1.1-standarden (portene
understøtter også USB 1.1).
1-6Brugerhåndbog
Indledning
i.LINK™ (IEEE1394)Denne port gør det muligt at overføre data i høj
hastighed direkte fra ydre enheder som f.eks.
digitale videokameraer.
Pladser
PC CardPladsen til PC Card kan anvendes til et PC Card
af type II (5 mm).
ExpressCardPladsen til ExpressCard kan anvendes til et
Bridge-medieHer kan du indsætte SD-kort, Memory Stick
ExpressCard.
(Pro), xD picture card og MultiMediaCard. Se
kapitel 9, Ekstraudstyr.
Multimedier
LydsystemLydsystemet, der er kompatibelt med Windows
Sound System, omfatter indbyggede højttalere
og mikrofon samt stik til en ekstern mikrofon og
hovedtelefoner.
Tv-antenneportSlut antenneadapteren til denne port for at se tv-
S-Videoindgangsport Du kan slutte en camcorder eller en anden
S-videoudgangsport
D-Videoudgangsport Denne D-Videoudgangsport giver dig mulighed
HDMI-udgangsportHDMI-udgangsporten kan tilsluttes med Type A
programmer på din computer eller optage dem.
optageenhed til denne port via SVideoindgangskablet til import af videodata.
Yderligere oplysninger finder du i afsnittet
S-Video-indgang i kapitel 9, Ekstraudstyr.
Denne S-videoudgangsport giver dig mulighed
for at overføre NTSC- eller PAL-data til eksterne
enheder. Yderligere oplysninger finder du i
afsnittet Tv i kapitel 9, Ekstraudstyr.
for at overføre 525i- (480i), 525p- (480p),
1125i- (1080i) eller 750p- (720p) data til eksterne
enheder. Yderligere oplysninger finder du i
afsnittet Tv i kapitel 9, Ekstraudstyr.
connector HDMI-kablet.
Et HDMI-kabel kan sende og modtage video-,
lyd- og kontrolsignaler.
Computeren er udstyret med enten en HDMI- eller D-Video-udgangsport.
Brugerhåndbog1-7
Indledning
Stik til hovedtelefon
(S/PDIF)
Med dette stik kan du tilsluttet digitale højttalere
eller stereohovedtelefoner (min. 16 ohm).
Hvis du tilslutter en digital højttaler eller
hovedtelefoner, slår de indbyggede højttalere
automatisk fra.
Dette stik kan også anvendes som S/PDIF-stik
og muliggør tilslutning af apparat til optisk-digital
forsendelse.
HovedtelefonerEt minihovedtelefonstik på 3,5 mm gør det muligt
at tilslutte stereohovedtelefoner.
MikrofonstikEt mini-mikrofonstik på 3,5 mm gør det muligt at
tilslutte et trelederministik til monomikrofoninput.
Indbygget tv-tunerGør det muligt at se og optage tv-programmer.
Infrarødt vindueDette er et sensorvindue, som modtager signaler
fra fjernbetjeningen, der følger med computeren.
Dette understøtter kun Qosmio Player.
FjernbetjeningBrug denne enhed til at navigere med, når du ser
tv eller afspiller cd’er/dvd’er.
Fjernbetjeningsmodtager
Dette er en sensorenhed, som modtager signaler
fra fjernbetjeningen, der følger med computeren.
Kommunikation
ModemEt indbygget modem muliggør data- og
LANComputeren har indbygget understøttelse af
faxkommunikation. Data- og
faxoverførselshastigheden afhænger af den
analoge telefonlinje. Kortet har et modemstik til
tilslutning på en telefonlinje. Både V.90 og V.92
understøttes kun i USA, Canada, UK, Frankring,
Tyskland og Australien. I andre regioner
understøttes kun V.90.
Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T)
og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund,
100BASE-TX) og Gigabit Ethernet LAN
(1000 megabit pr. sekund, 1000BASE-T).
BluetoothNogle computere i serien er udstyret med
Bluetooth-funktioner. Den trådløse Bluetoothteknologi gør det muligt at kommunikere mellem
elektronisk udstyr som computere og printere
helt uden kabler. Bluetooth giver en hurtig, stabil
og sikker trådløs kommunikation inden for et
begrænset område.
1-8Brugerhåndbog
Indledning
Trådløst LANNogle computere i serien er udstyret med et mini-
PCI-kort til trådløse LANs, der er kompatibelt
med andre LAN-systemer baseret på Direct
Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing-radioteknologi
og opfylder IEEE 802.11-standarden (Revision A,
B eller G).
■ Teoretisk maksimal hastighed: 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
■ Teoretisk maksimal hastighed: 11 Mbps
(IEEE802.11b)
■ Frequency Channel Selection (frekvensvalg)
(5 GHz: Revision A / 2,4 GHz: Revision B/G)
■ Roaming over flere kanaler
■ Kortstrømstyring
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy), der er baseret på en 152-bit
krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy), der er baseret på en 128-bit
krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption
Standard), som er baseret på en 256-bit
krypteringsalgoritme.
■ Wi-Fi Protected Access (WPA).
■ Wake-up on trådløst LAN (Intel-modultype).
■ De numeriske værdier vist herover er teoretiske maksimumværdier for
trådløse LAN-standarder. De faktiske værdier kan variere.
■ Transmissionshastigheden over det trådløse LAN og afstanden, det
trådløse LAN kan spænde over, kan variere afhængigt af det
omgivende elektromagnetiske miljø, forhindringer, adgangspunktets
design og konfiguration samt modtagerdesign og software/hardwarekonfiguration. * Transmissionshastigheden (X Mbit/s) er den teoretiske
maksimumhastighed under IEEE802.11 (a/b/g)-standarden. Den reelle
transmissionshastighed vil være lavere end denne teoretiske
maksimumhastighed.
■ Funktionen Wake on Wireless gælder kun, når den er tilsluttet med AP.
Denne funktion er ugyldig, hvis forbindelsen afbrydes.
Juridiske forbehold (trådløst LAN)
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med trådløst
LAN findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 11.
Brugerhåndbog1-9
Indledning
Kontakt til trådløs
kommunikation
Sikkerhed
SikkerhedslåsrilleGør det muligt at montere en sikkerhedslås, så
Specielle funktioner
Følgende funktioner er enten enestående for TOSHIBA-computere eller er
avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge.
GenvejstasterMed tastkombinationer kan du hurtigt ændre
Genvejstasternes funktioner understøttes kun i Windows, ikke i
QosmioPlayer.
Automatisk slukning
af skærm
Automatisk slukning
af harddisk
Denne kontakt slår funktionerne til trådløst LAN
og Bluetooth til og fra.
computeren kan fastgøres til et bord eller en
anden stor genstand.
systemkonfigurationen direkte på tastaturet, uden
at starte et systemkonfigurationsprogram.
Denne funktion slukker automatisk den
indbyggede skærm, når tastaturet ikke bruges i et
angivet tidsrum. Skærmen tilføres strøm igen, når
der trykkes på en vilkårlig tast på tastaturet.
Du kan angive tidsrummet under indstillingen
Monitor power off (Slukning af skærm) under
fanen Basic Setup (Basisopsætning) i TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse).
Denne funktion slukker automatisk harddisken,
når den ikke bruges i et angivet tidsrum.
Harddisken tilføres strøm igen, når den tages i
brug. Du kan angive tidsrummet under
indstillingen HDD power off (Slukning af
harddisk) under fanen Basic Setup
(Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
1-10Brugerhåndbog
Indledning
Automatisk
systemstandby/
dvale
Denne funktion sætter systemet i standby- eller
dvaletilstand, når der ikke modtages input, eller
når der ikke sendes signaler til hardwaren i et
angivet tidsrum. Du kan angive tidsrummet og
vælge enten System Standby (Systemstandby)
eller System hibernation (Systemdvale) under
System standby and System (Systemstandby og
Systemdvale) under fanen Basic Setup
(Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
TastaturoverlayTastaturet har et integreret numerisk tastatur med
ti taster. Yderligere oplysninger om brug af
tastaturoverlayet finder du i afsnittet
Tastaturoverlay i kapitel 5, Tastatur.
Adgangskode ved
start
To niveauer med adgangskoder, nemlig
systemansvarlig og bruger, forhindrer
uautoriseret adgang til computeren.
Hurtig beskyttelseEn funktion, der aktiveres ved hjælp af
genvejstaster, rydder skærmen og slukker
computeren med henblik på at beskytte dine
data.
Intelligent
strømforsyning
En mikroprocessor i computerens intelligente
strømforsyning registrerer batteriets
opladningsniveau og beregner den resterende
batterikapacitet. Den beskytter også elektroniske
komponenter mod unormale forhold, f.eks. for høj
spænding fra en netadapter. Du kan overvåge
den resterende batterikapacitet ved hjælp af
Battery remaining (Resterende batteri) i
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
BatterisparetilstandDenne funktion gør det muligt at spare på
batteriet. Du kan angive
strømbesparelsestilstanden under indstillingen
Profile (Profil) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
Slukning og tænding
ved hjælp af skærm
Denne funktion slukker computeren, når
skærmen lukkes, og starter den igen, når
skærmen åbnes. Du kan vælge indstillingen
under When I close the lid (Når jeg lukker låget)
under fanen Setup Action (Opsætningshandling) i
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Brugerhåndbog1-11
Indledning
Automatisk slukning
ved lavt
opladningsniveau
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt, at
computeren ikke længere kan arbejde, går
systemet automatisk i dvaletilstand og slukkes.
Du kan angive indstillingen under fanen Setup Action (Opsætningshandling) i TOSHIBA Power
Saver (Strømbesparelse).
ProcessorafkølingSom beskyttelse mod overophedning har
processoren en indbygget temperaturføler.
Hvis temperaturen stiger til et vist niveau, tændes
ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes.
Brug indstillingen Cooling Method
(Afkølingsmetode) under fanen Basic Setup
(Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
DvaleDenne funktion giver dig mulighed for at afbryde
strømmen, uden at du behøver at lukke den
software, du bruger. Indholdet af
arbejdshukommelsen gemmes på harddisken, så
næste gang du tænder computeren, kan du
fortsætte der, hvor du sidst slap. Se afsnittet
Sådan slukker du computeren i kapitel 3, Sådan
kommer du i gang, for at få flere oplysninger.
StandbyHvis du bliver nødt til at holde pause i arbejdet,
kan du slukke computeren uden at lukke den
software, du bruger. Dataene bevares i
computerens arbejdshukommelse. Næste gang
du tænder computeren, kan du fortsætte
arbejdet, hvor du slap.
TOSHIBA RAIDRAID (Redundant Array of Independent Disks)
realiserer høj ydeevne (spredning = RAID0) eller
fejltolerance (spejling = RAID1), der konfigureres
ved at opstille flere uafhængige harddiskdrev.
1-12Brugerhåndbog
Hjælpeprogrammer
Dette afsnit beskriver forudinstallerede hjælpeprogrammer og forklarer,
hvordan de startes. Yderligere oplysninger om handlinger findes i hver
enkelt hjælpeprograms onlinebrugerhåndbog, hjælpefiler eller readme.txtfiler.
Indledning
TOSHIBA Power
Saver
(Strømbesparelse)
HW SetupMed dette program kan du tilpasse
TOSHIBA-styretaster Dette hjælpeprogram muliggør følgende:
DVD Video PlayerDVD Video Player bruges til at afspille
TOSHIBA-funktion til
billedforbedring
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree er en række
Klik på start, klik på Kontrolpanel, klik på
Performance and Maintenance (Ydeevne og
vedligeholdelse), og klik på ikonet TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse) for at få
adgang til dette strømstyringsprogram.
hardwareindstillingerne, så de passer til dine
arbejdsmetoder, og de ydre enheder, du
anvender. Klik på start, klik på Kontrolpanel,
klik på Printers and Other Hardware (Printere
og anden hardware), og klik på ikonet
TOSHIBA HWSetup for at starte
hjælpeprogrammet.
■ Knapper: Tildel programmer til knapperne:
REC, lysstyrke ned, lysstyrke op, DOLBY og
tv-udgang.
DVD-Video. Den har en skærmgrænseflade og
funktioner på skærmen. Klik på start, peg på All
Programs (Alle programmer), peg på
InterVideo WinDVD, og klik derefter på
InterVideo WinDVD.
Dette hjælpeprogram gør det muligt at ændre
billedkvalitet afhængigt af forholdene og gør det
muligt at vælge eksterne inputindstillinger til
video.
hjælpeprogrammer, der gør det nemt at styre
kommunikationsenheder og netværksforbindelser.
TOSHIBA ConfigFree gør det også muligt at finde
kommunikationsproblemer og oprette profiler, som
gør det let at skifte mellem placeringer og
kommunikationsnetværk. Hvis du vil starte
ConfigFree, skal du klikke på start, pege på All
Programs (Alle programmer), pege på
TOSHIBA, pege på Networking (Netværk) og
klikke på ConfigFree.
Brugerhåndbog1-13
Indledning
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist er en grafisk
brugergrænseflade, der giver nem adgang til
hjælp og serviceprogrammer.
Hjælpeprogrammet
TOSHIBA Zooming
Dette hjælpeprogram gør det muligt at forstørre
eller formindske ikonstørrelsen på skrivebordet
eller i programvinduet.
RecordNow! Basic til
TOSHIBA
Du kan oprette cd’er/dvd’er i forskellige formater,
herunder lyd-cd’er, der kan spilles på en
almindelig stereo-cd-afspiller, og data-cd’er/
dvd’er, der kan bruges til at gemme filerne og
mapperne på din harddisk. Denne software kan
bruges på en model med DVD Super-multidrev.
DLA til TOSHIBADLA (Drive Letter Access) er
pakkeskrivningssoftware, der stiller en funktion til
rådighed, som skriver filer og/eller mapper til
DVD+RW-, DVD-RW- eller CD-RW-disk via et
drevbogstav som en diskette eller andre
udtagelige diske.
TOSHIBA Genvejshjælpeprogram til
skærmenheder
Dette hjælpeprogram ændrer en skærmenhed og
har en funktion til at ændre skærmopløsning.
Tryk på Fn + F5 for at skifte den aktive
skærmenhed. Tryk på Fn + mellemrumstaster
for at ændre skærmopløsningen.
TOSHIBA Pcdiagnoseværktøj
TOSHIBA PC Diagnostic Tool (diagnoseværktøj)
viser informationer om computerens konfiguration
og giver mulighed for grundliggende tests af de
indbyggede programmer. Hvis du vil starte
hjælpeprogrammet TOSHIBA Pc-diagnoseværktøj,
skal du klikke på Start, pege på Programmer,
pege på TOSHIBA, pege på Utility
(Hjælpeprogram) og klikke på PC Diagnostic
Tool (Pc-diagnoseværktøj).
Bluetooth-stak til
Windows fra Toshiba
Denne software muliggør kommunikation mellem
Bluetooth-fjernenheder.
Bluetooth kan ikke bruges i modeller, der ikke har et Bluetooth-modul
installeret
1-14Brugerhåndbog
Indledning
TOSHIBA Touch and
Launch
(Pegefeltsstyring)
TOSHIBA-funktion til
aktivering af pegefelt
TOSHIBA RAIDkonsol
TOSHIBA Touch and Launch er et værktøj, der
gør det muligt at udføre forskellige opgaver nemt
ved hjælp af pegefeltet. TOSHIBA Touch and
Launch er nyttige til følgende.
■ Åbning af en fil på skrivebordet, hvis ikon er
skjult af et vindue.
■ Åbning af en side i menuen Foretrukne i
Internet Explorer.
■ Visning af listen over aktuelt åbne vinduer og
skift af det aktive vindue.
TOSHIBA Touch and Launch kan desuden udføre
følgende funktioner ved tilpasning af indstillingerne.
■ Åbning af en fil, der er gemt i en
foruddefineret mappe.
■ Hurtig start af registrerede programmer, der
anvendes ofte.
Hjælpeprogrammet har følgende funktion: At
deaktivere/aktivere pegefeltet med Fn + F9-
tasten.
Brug TOSHIBA RAID-konsollen til at oprette eller
styre en RAID-matrix.
Hvis du vil starte hjælpeprogrammer, skal du
klikke på Start, pege på Programmer, pege på
TOSHIBA, pege på RAID og klikke på RAID
Console (RAID-konsol).
Det er muligt at ændre til RAID1 (spejling) fra en
ikke-RAID-konfiguration.
Hvis du vil ændre til RAID0 (spredning), skal du
gendanne den forudinstallerede software vha.
DVD-ROM’en med produktgendannelse. Se
afsnittet Gendannelse af forudinstalleret software
i kapitel 3, Sådan kommer du i gang, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
Forsigtig: Når RAID0 eller RAID1 er indstillet,
kan du ikke ændre din indstilling, medmindre du
helt gendanner din forudinstallerede software.
Det anbefales, at du læser hjælpen til TOSHIBA
RAID, inden du ændrer disse indstillinger.
TOSHIBA
Hjælpeprogram til
adgangskode
CD/DVD Drive
Acoustic Silencer
Du kan bruge dette hjælpeprogram til at angive
en adgangskode, der begrænser adgangen til
computeren.
Dette hjælpeprogram har en funktion, der
indstiller hastigheden (læsning) på cd’er.
Fungerer ikke med DVD’er.
Brugerhåndbog1-15
Indledning
Indstillinger
Du kan tilføje ekstraudstyr, så computeren bliver endnu mere avanceret og
brugervenlig. Følgende ekstraudstyr er tilgængeligt:
Hukommelsesudvidelse
BatteriDu kan købe et ekstra batteri hos din TOSHIBA-
HøjkapacitetsbatteriDu kan købe et ekstra højkapacitetsbatteri hos
Universel netadapter Hvis du ofte bruger computeren mere end ét
USB-diskettekitUSB-diskettedrev understøtter disketter på 1,44
BatteriladerMed batteriladeren kan du oplade batterier uden
Bluetooth USBadapter
Det er nemt at installere et hukommelsesmodul
(DDR2 533/667 MHz) på 256, 512, 1.024 eller
2.048 MB i computeren.
forhandler. Brug det som reserve eller til
udskiftning.
din TOSHIBA-forhandler. Brug det som reserve
eller til udskiftning.
sted, kan det være en god idé at købe en ekstra
netadapter til hvert sted, så du ikke behøver at
transportere den.
megabyte og 720 kilobyte gennem en USB-port.
Det er ikke muligt at formatere disketter på 720
KB med Windows XP, men du kan godt bruge
tidligere formaterede diske.
for computeren.
En Bluetooth-adapter, der har et USB-stik.
Trådløs kommunikation kan udføres med
Bluetooth-kompatibelt udstyr ved at slutte til
computerens USB-port.
Du kan købe modulet hos en TOSHIBAforhandler.
Bluetooth trådløs
mus
Bluetooth trådløs
stereo
Bluetooth 2.0+EDRmodulsæt
1-16Brugerhåndbog
Bluetooth trådløs mus er en trådløs optisk mus,
der er kompatibel med Bluetooth.
Du kan købe Bluetooth trådløs mus hos en
TOSHIBA-forhandler.
Bluetooth trådløs stereo er et trådløst
stereohovedtelefonsæt, der er kompatibelt med
Bluetooth.
Du kan købe Bluetooth trådløs stereo hos en
TOSHIBA-forhandler.
Bluetooth 2.0+EDR-modulsæt er et internt
computermodul, der understøtter både Bluetooth
V2.0 og EDR.
Du kan købe modulet hos en TOSHIBAforhandler.
Kapitel 2
Præsentation af computeren
Dette kapitel beskriver de forskellige komponenter i computeren. Sørg for
at lære hver komponent at kende, før du tager computeren i brug.
Legal Footnote (Ikke-tilgængelige ikoner)
Yderligere oplysninger om Legal Footnote i forbindelse med ikketilgængelige ikoner findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 11.
Set forfra med lukket skærm
Følgende figur viser computeren forfra med lukket skærm.
Infrarødt modtagervindue
Skærmlås
Systemindikatorer
Drev til optiske medier
Computeren set forfra med lukket skærm
Drev til optiske
medier
SkærmlåsDenne låsemekanisme holder LCD-skærmen
Kontakt til trådløs
kommunikation
Brugerhåndbog2-1
Computeren er konfigureret med et DVD Super
Multi-drev.
sikkert lukket. Skub til låsen for at åbne
skærmen.
Skub denne kontakt til venstre for at slukke
Trådløst LAN- og Bluetooth-funktionerne.
Skub den til højre for at slå funktionerne til.
Indikator til trådløs kommunikation
Præsentation af computeren
■ Slå WiFi- og Bluetooth-funktionerne fra, når de er tæt på en person,
som bærer en pacemaker eller andre medicinske elektriske enheder.
Radiobølger kan påvirke en pacemaker eller medicinsk udstyr og
resultere i alvorlige skader. Følg instruktionen på den medicinske
enhed ved brug af en WiFi- eller Bluetooth-funktion.
■ Slå altid WiFi- eller Bluetooth-funktioner fra, hvis computeren er tæt på
automatisk kontroludstyr eller enheder, f.eks. automatisk døre eller
brandalarmer. Radiobølger kan ødelægge udstyret og resultere i
alvorlige skader.
■ Brug ikke WiFi- eller Bluetooth-funktioner tæt på en mikroovn eller i
områder med radiointerferens eller magnetiske felter. Interferens fra en
mikroovn eller anden kilde kan ødelægge WiFi- eller Bluetooth-driften.
Infrarødt vindueDette er et sensorvindue, som modtager signaler
SystemindikatorerDisse LED’er giver dig mulighed for at overvåge
Venstre side
Følgende figur viser computerens venstre side.
Universal Serial
Bus-porte (USB 2.0)
USB-porte (USB 2.0)Der sidder to USB-porte på venstre side.
fra fjernbetjeningen, der følger med computeren.
Det understøtter kun QosmioPlayer.
statusen for forskellige funktioner. Afsnittet
Systemindikatorer indeholder yderligere
oplysninger.
Bridge-medie-plads
ExpressCard
PC Card-plads
Venstre side af computeren
Porterne overholder USB 2.0-standarden, der
gør det muligt at overføre data 40 gange over
USB 1.1-standarden (porten understøtter også
USB 1.1).
ExpressCard-udløserknap
i.LINK-port (IEEE)
Udløserknap til
PC-kort
Mikrofonstik
Hovedtelefoner
Stik til hovedtelefon
(S/PDIF)
2-2Brugerhåndbog
Præsentation af computeren
Pas på, der ikke falder fremmedlegemer ind i USB-stikkene. Lad aldrig
metalobjekter, f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips komme tæt på
computeren eller tastaturet. Fremmedlegemer i metal kan skabe en
kortslutning, som kan ødelægge eller sætte ild til computeren og resultere i
alvorlige skader.
Alle funktioner i alle USB-enheder er ikke kontrolleret. Nogle funktioner
udføres muligvis ikke korrekt.
Bridge-medie-pladsHer kan du indsætte SD-kort, Memory Stick
(Pro), xD picture card og MultiMediaCard.
Se kapitel 9 Ekstraudstyr.
Stik ikke fremmedlegemer ind i Bridge-medie-pladsen. Lad aldrig
metalobjekter, f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips komme tæt på
computeren eller tastaturet. Fremmedlegemer i metal kan skabe en
kortslutning, som kan ødelægge eller sætte ild til computeren og resultere i
alvorlige skader.
ExpressCardPladsen til ExpressCard kan anvendes til et
ExpressCard.
ExpressCardudløserknap
Brug denne knap til at fjerne et ExpressCard fra
ExpressCard-pladsen.
PC Card-pladsPladsen til PC Card kan anvendes til et kort af
typen II. Pladsen understøtter 16-bit PC Card og
CardBus-PC Card.
Udløserknap til PC
Card
Tryk på denne knap for at udløse et PC-kort fra
PC-kortpladsen.
Pas på, at der ikke falder fremmedlegemer ind i ExpressCard-pladsen og
PC Card-pladsen. Lad aldrig metalobjekter, f.eks. skruer, hæfteklammer og
papirclips komme tæt på computeren eller tastaturet. Fremmedlegemer i
metal kan skabe en kortslutning, som kan ødelægge eller sætte ild til
computeren og resultere i alvorlige skader.
i.LINK-port
(IEEE1394)
Slut en ydre enhed som f.eks. et digitalt
videokamera til denne port for at muliggøre
dataoverførsel med høj hastighed.
MikrofonstikEt mini-mikrofonstik på 3,5 mm gør det muligt at
tilslutte et trelederministik til monomikrofoninput.
Brugerhåndbog2-3
Præsentation af computeren
Stik til hovedtelefon
(S/PDIF)
HovedtelefonerEt minihovedtelefonstik på 3,5 mm gør det muligt
Højre side
Følgende figur viser computerens højre side.
Dette stik gør det muligt at tilslutte digitale højttalere
eller en stereohovedtelefon (min. 16 ohm). Når du
tilslutter en digital højttaler eller hovedtelefoner, slås
den indbyggede højttaler automatisk fra.
Dette stik kan også anvendes som S/PDIF-stik
og muliggør tilslutning af apparat til optisk-digital
forsendelse.
at tilslutte stereohovedtelefoner.
VIDEO-IN-port
S-Video-indgangsport
Højre side af computeren
Modemstik
Sikkerhedslåsrille
VIDEO-IN-portMed VIDEO-IN-kablet, der følger med, kan CATV
eller satellite set top box sluttes til computeren for
at vise kanaler.
Se kapitel 8, Anvendelse af fjernbetjening,
frontbetjeningspanel og QosmioPlayer for at få
flere oplysninger om, hvordan man tilslutter
computeren med VIDEO-IN-kablet.
S-Videoindgangsport
Du kan slutte en camcorder eller en anden
optageenhed til din computer via
S-Videoindgangskablet til import af videodata.
Se afsnittet S-Video-indgang i kapitel 9
Ekstraudstyr.
ModemstikModemstikket gør det muligt at bruge et
tilslutningskabel, så modemet kan sættes direkte
i en telefonlinje.
2-4Brugerhåndbog
Præsentation af computeren
■ Forbindelse til en anden kommunikationslinje andet end en analog
telefonlinje kan skabe systemfejl på computeren.
■ Slut kun det indbyggede modem til almindelige analoge
telefonlinjer.
■ Slut aldrig det indbyggede modem til en digital linje (ISDN).
■ Slut aldrig det indbyggede modem til et digitalt stik på en offentlig
telefon eller til en digital PBX (private branch exchange).
■ Slut aldrig det indbyggede modem til et hovedtelefonsystem i
beboelsesejendomme eller kontorer.
■ Betjen aldrig din computer på netstrøm i tordenvejr. Hvis du ser lyn
eller hører torden, skal du straks slukke computeren. En elektrisk bølge
skabt af tordenvejret kan resultere i en systemfejl, tab af data eller
ødelæggelse af hardware.
Bagside
SikkerhedslåsrilleHer kan du sætte et sikkerhedskabel fast.
Du kan derefter låse computeren fast til et
skrivebord eller en anden stor genstand med
sikkerhedskablet (ekstraudstyr) for at forebygge
tyveri.
Følgende figur viser computerens bagside.
LAN-aktivitetsindikator
Tv-antenneport
Jævnstrømsstik, 15 V
(orange)
Ventilationsåbninger
Link-indikator (grøn)
LAN-stik
Bagsiden af computeren
USB-porte
HDMI-udgangsport
Port til ekstern
skærm
D-Videoudgangsport
S-video-
udgangsport
Tv-antenneportTv-antenneport findes på nogle modeller. Slut
antenneadapteren til denne port for at se tvprogrammer på din computer eller optage dem.
Jævnstrømsstik,
15 V
Netadapteren sættes i dette stik. Brug kun den
netadaptermodel, der følger med computeren.
Hvis du bruger en forkert adapter, kan det
beskadige computeren.
Brugerhåndbog2-5
Præsentation af computeren
Ventilationsåbninger Ventilationsåbninger beskytter CPU’en mod
Bloker ikke ventilationsåbningerne. Lad aldrig metalobjekter, f.eks. skruer,
hæfteklammer og papirclips komme tæt på computeren eller tastaturet.
Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan ødelægge
eller sætte ild til computeren og resultere i alvorlige skader.
overophedning.
LAN-stikDette stik gør det muligt at slutte computeren til
et LAN. Adapteren har indbygget understøttelse
af Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund,
10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit
pr. sekund, 100BASE-TX) og Gigabit Ethernet
LAN (1000 megabit pr. sekund, 1000BASE-T).
LAN’et har to indikatorer. Læs kapitel 4,
Computerens grundlæggende funktioner, for at
få flere oplysninger.
■ Slut ikke andre kabler end LAN-kablet til LAN-stikket, Dette kan
forårsage skade eller driftsforstyrrelser.
■ Slut ikke LAN-kablet til en strømforsyning. Dette kan forårsage skade
eller driftsforstyrrelser.
Link-indikator (grøn)Denne indikator lyser grønt, når computeren er
tilsluttet et LAN, og LAN’et fungerer, som det
skal.
LANaktivitetsindikator
Denne indikator lyser orange, når der sendes
data mellem computeren og LAN’et.
(orange)
USB-porte (USB 2.0)Der sidder to USB-porte på bagsiden. Se
afsnittet Venstre side for at få flere oplysninger.
Port til ekstern
skærm
Denne port til ekstern skærm gør det muligt at
tilslutte en ekstern skærm.
D-Videoudgangsport Denne D-Videoudgangsport giver dig mulighed
for at overføre 525i- (480i), 525p- (480p),
1125i- (1080i) eller 750p- (720p) data til eksterne
enheder. Se afsnittet Tv i kapitel 9 Ekstraudstyr.
HDMI-udgangsportHDMI-udgangsporten kan tilsluttes med Type A
connector HDMI-kablet.
Et HDMI-kabel kan sende og modtage video-,
lyd- og kontrolsignaler.
Computeren er udstyret med enten en HDMI- eller D-Video-udgangsport.
2-6Brugerhåndbog
Præsentation af computeren
S-videoudgangsport
Underside
Følgende figur viser computerens underside. Sørg for at lukke skærmen,
inden du vender computeren om.
HDD2
Batteri
Denne S-videoudgangsport giver dig mulighed
for at overføre NTSC- eller PAL-data til eksterne
enheder. Se afsnittet Tv i kapitel 9 Ekstraudstyr.
Låg til hukommelsesmodul
Batteriudløser
Undersiden af computeren
Batterisikkerhedslås
HDD1
Låg til
hukommelsesmodul
Dette låg beskytter hukommelsesmodulstikkene.
Se afsnittet Hukommelsesudvidelse i kapitel 9
Ekstraudstyr.
HDD1Dette indeholder pakken med harddiskdrevet,
som kan fjernes og geninstalleres. Yderligere
oplysninger om at fjerne eller geninstallere
Harddisk findes i afsnittet i kapitel 9,
Ekstraudstyr.
HDD2Hvis din model har to harddiskdrev, beskytter
dette dæksel mod pakken med det sekundære
harddiskdrev. Den sekundære pakke kan fjernes
og geninstalleres. Se Harddisk kapitel 9,
Ekstraudstyr for at få flere oplysninger om at
fjerne eller geninstallere pakken med
harddiskdrev.
Brugerhåndbog2-7
Præsentation af computeren
Batterisikkerhedslås Skub batterisikkerhedslåsen mod åben position
BatteriudløserSkub til og hold denne udløser fast, så batteriet
for at frigøre batteriudløseren.
frigøres og kan tages ud.
Du kan få detaljerede oplysninger om, hvordan
du fjerner batteriet i kapitel 6, Strømforsyning.
BatteriBatteriet tilfører computeren strøm, når
netadapteren ikke er tilsluttet. Du kan få
detaljerede oplysninger om batteriet i kapitel 6,
Strømforsyning.
Set forfra med åben skærm
Dette afsnit viser computeren forfra med åben skærm. Kig på den relevante
illustration for at få yderligere oplysninger. Hvis du vil åbne skærmen, skal
du skubbe til skærmlåsen på forsiden af skærmen og løfte op. Placer
skærmen, så du opnår en passende synsvinkel.
Skærm
Skærmhængsel
Stereohøjttaler
(venstre)
LCD-følerkontakt (ikke vist)
Skærmhængsel
Stereohøjttaler
(Højre)
Lydstyrke
Tænd/sluk-knap
Frontbetjeningspanel
(elleve knapper)
Computermodel set forfra med åben skærm
Pegefelt
Pegefeltsknapper
SkærmhængslerSkærmhængslerne holder skærmen på plads i
forskellige bekvemme synsvinkler.
2-8Brugerhåndbog
Præsentation af computeren
SkærmLCD-skærmen viser tekst og grafik med høj
kontrast. De tilgængelige opløsninger afhænger af
modellen. Med WXGA+ kan du ændre
opløsningen mellem 800 × 600 og 1440× 900 pixel.
Med WUXGA kan du ændre opløsningen mellem
800 × 600 og 1920 × 1200 pixel. Se afsnit
Skærmcontroller og indstillinger i appendiks B.
Hvis computeren kører på netadapterstrøm, er
skærmbilledet noget klarere, end hvis den kører
på batteristrøm. Hensigten med den lavere
lysstyrke er at spare på batteriet.
StereohøjttalereHøjttalerne udsender lyd, der genereres af
programmer, og lydalarmer, der genereres af
systemet.
Pas på, der ikke falder fremmedlegemer ind højttalerne. Lad aldrig
metalobjekter, f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips komme tæt på
computeren eller tastaturet. Fremmedlegemer i metal kan skabe en
kortslutning, som kan ødelægge eller sætte ild til computeren og resultere i
alvorlige skader.
Frontbetjeningspanel
(elleve knapper)
Der er elleve knapper til rådighed:
Tv, cd/dvd, Afspil/pause, Stop, Forrige, Næste,
Disse knapper giver dig mulighed for at styre
audio/video, køre programmer og få adgang til
hjælpeprogrammer.
Se kapitel 8, Anvendelse af fjernbetjening,
frontbetjeningspanel og QosmioPlayer for at få
flere oplysninger.
Tænd/sluk-knapTryk på tænd/sluk-knappen for at tænde og
slukke computeren.
PegefeltMarkøren styres på skærmen med et pegefelt i
håndledsstøtten. Se afsnittet Brug af pegefeltet i
kapitel 4, Computerens grundlæggende
funktioner.
PegefeltsknapperMed knapperne under pegefeltet kan du vælge
menupunkter eller manipulere tekst og grafik, der
er markeret med markøren.
Brugerhåndbog2-9
Præsentation af computeren
LCD-følerkontaktDenne kontakt registrerer, når LCD-skærmen
Placer ikke magnetiske genstande i nærheden af kontakten. Computeren
går automatisk i dvaletilstand og lukker ned, også selvom at funktionen
Slukning ved hjælp af skærm er aktiveret.
Lydstyrke Brug denne drejeknap til at indstille lydstyrken for
lukkes eller åbnes, og aktiverer funktionen til
slukning og tænding ved hjælp af skærmen.
Når du lukker skærmen, går computeren i
dvaletilstand og lukker. Når du åbner skærmen,
starter computeren i dvaletilstand. Brug
hjælpeprogrammet TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse) til at aktivere eller deaktivere
funktionen. Standardindstillingen er “aktiveret”.
Se hjælpeprogrammet TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse) og Slukning og tænding af
skærm i kapitel 1, Indledning, for at få flere
oplysninger om indstillingerne.
stereohøjttalerne, subwooferen eller
stereohovedtelefonerne.
Hvis drejeknappen drejes med uret, reduceres
lydstyrken. Når drejeknappen drejes mod uret,
øges lydstyrken.
Systemindikatorer
LED’er under ikonerne begynder at lyse, når forskellige
computerhandlinger udføres.
Batteri
Strømforsyning
JÆVNSTRØM
Systemindikatorer
JævnstrømIndikatoren Jævnstrøm lyser blåt, når der
tilføres jævnstrøm fra netadapteren. Hvis
adapterens udgangsspænding er unormal, eller
hvis strømforsyningen ikke fungerer, blinker
indikatoren orange.
2-10Brugerhåndbog
HARDDISK
Trådløs kommunikation
Bridge-medie-plads
Præsentation af computeren
StrømforsyningIndikatoren Strømforsyning lyser blåt, når
computeren er tændt. Hvis du vælger Standby
under Shut Down Windows (Luk Windows),
blinker indikatoren orange (et sekund tændt, og
to sekunder slukket), mens computeren lukker.
BatteriIndikatoren Batteri viser batteriopladningsniveauet:
Blåt angiver, at batteriet er fuldt opladet; orange
angiver, at batteriet er ved at oplade; blinkende
orange angiver, at batteriopladningen er lav.
Se kapitel 6, Strømforsyning.
HARDDISKIndikatoren HDD lyser blåt, når computeren
bruger den indbyggede harddisk.
Bridge-medie-pladsIndikatoren til Bridge-medie-plads lyser blåt, når
computeren anvender Bridge-medie-pladsen.
Trådløs
kommunikation
Indikatoren Trådløs kommunikation lyser, når
funktionerne for Bluetooth og trådløst LAN er
slået til.
Tastaturindikatorer
Nedenstående figurer viser, hvor tastaturoverlayets indikatorer og Caps
Lock-indikatoren er placeret.
Følgende indikator viser statusen for et skrifttegn (trykket ned/sluppet).
Caps Lock-indikator
Caps LockIndiaktoren Caps Lock lyser grønt, når
bogstavtasterne er låst, så der skrives store
bogstaver.
Caps Lockindikator
Brugerhåndbog2-11
Præsentation af computeren
Følgende indikatorer viser status for skærmoverlayet.
PiltasttilstandNår indikatoren Piltasttilstand lyser grønt, kan
Indikatoren Numerisk
tilstand
Indikatoren Piltasttilstand
Tastaturoverlayindikatorer
du bruge tastaturoverlayet (tasterne med grå
tegn) som markørtaster. Se afsnittet
Tastaturoverlay i kapitel 5 Tastatur.
Numerisk tilstandDu kan bruge tastaturoverlayet (tasterne med grå
tegn) til numerisk indtastning, når indikatoren
Numerisk tilstand lyser grønt. Se afsnittet
Tastaturoverlay i kapitel 5 Tastatur.
Drev til optiske medier
Et DVD-super-multidrev er installeret på computeren. Der bruges en
ATAPI-interfacecontroller til cd/dvd-rom-driften. Når computeren bruger en
cd/dvd, lyser en indikator på drevet.
Hvis du vil have oplysninger om at sætte diske i og tage dem ud, skal du
læse afsnittet Computerens grundlæggende funktioner i kapitel 4.
Regionskoder for dvd-drev og -medier
DVD Super Multi-drev og -medier fremstilles i henhold til specifikationer i
seks marketingregioner. Når du køber DVD-Video-medier, skal du sikre dig,
at de passer til drevet, da de ellers ikke afspilles korrekt.
KodeRegion
1 Canada, USA
2 Japan, Europa, Sydafrika, Mellemøsten
3 Sydøstasien, Østasien
4 Australien, New Zealand, Stillehavsøerne, Mellemamerika,
5 Rusland, Indien, Afrika, Nordkorea, Mongoliet
6 Kina
Sydamerika, Caribien
2-12Brugerhåndbog
Præsentation af computeren
Skrivbare diske
Dette afsnit beskriver de forskellige typer skrivbare cd’er/dvd’er. Læs
specifikationerne for dit drev for at finde ud af, hvilken type diske det kan
skrive. Brug RecordNow! til at skrive cd’er. Se kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner.
Cd’er
■ Der kan kun skrives én gang på CD-R-diske. De indspillede data kan
ikke slettes eller ændres.
■ På CD-RW-diske, inklusive CD-RW-multihastighedsdiske, CD-RW-
højhastighedsdiske og CD-RW-ultrahastighedsdiske kan der optages
mere end en gang.
Dvd’er
■ Der kan kun skrives én gang på DVD-R- og DVD-R-diske.
De indspillede data kan ikke slettes eller ændres.
■ Der kan skrives mere end én gang på DVD-RW, DVD+RW- og
DVD-RAM-diske.
Formater
Drevet understøtter følgende formater:
■ Cd-rom
■ Dvd-rom
■ HD DVD
■ CD-DA
■ Photo CD™ (single/ multi-
session)
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1,
Form2)
■ DVD-R DL
■ DVD+R DL
■ DVD-RAM
Nogle typer og formater af DVD-R DL- og DVD+R DL-diske kan muligvis
ikke læses.
Brugerhåndbog2-13
■ DVD-Video
■ CD-Text
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adresseringsmetode 2
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
Præsentation af computeren
DVD-super-multi-drev, dobbeltlag
Med DVD Super-multidrevmodulet i fuld størrelse kan du optage data på
skrivbare cd’er/dvd’er samt at køre cd’er/dvd’er på enten 12 cm (4,72")
uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs
den ydre kant.
Netadapteren kan justeres automatisk til spændinger fra 100 til 240 volt og
til en hvilken som helst frekvens fra 50 til 60 Hz, hvilket gør det muligt at
bruge computeren i næsten alle lande/regioner. Netadapteren konverterer
vekselstrøm til jævnstrøm og reducerer den spænding, der tilføres
computeren.
Hvis du vil genoplade batteriet, skal du blot sætte netadapteren i en
strømkilde og computeren. Se kapitel 6 Strømforsyningfor at få flere
oplysninger.
hastighedsmedier)
Netadapter (stik med 2 ben)
2-14Brugerhåndbog
Præsentation af computeren
Netadapter (stik med 3 ben)
■ Afhængigt af modellen kan der leveres et sæt med stik med 2 ben eller
3 ben.
■ Brug ikke et stik med 3 ben eller 2 ben til konverteringsstikket.
■ Den leverede netledning passer til sikkerhedsregler og regulativer i det
område, som produktet er købt i, og skal ikke bruges uden for dette
område. Til brug i andre områder skal du købe netledninger, der passer
til sikkerhedsregler og regulativer i dette område.
Brug altid den Toshiba-netadapter, der fulgte med computeren og Toshibabatteriladeren (kan være fulgt med din computer), eller brug alternative
modeller, der er anbefalet af Toshiba, for at undgå brand eller anden skade
på computeren. Brug af en inkompatibel netadapter eller batterilader kan
forårsage brand eller ødelægge computeren og resultere i alvorlige skader.
Brugerhåndbog2-15
Præsentation af computeren
2-16Brugerhåndbog
Kapitel 3
Sådan kommer du i gang
Dette kapitel indeholder grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med
at komme i gang med at bruge computeren. Følgende emner behandles:
■ Forberedelse af arbejdspladsen - sundhed og sikkerhed
Sørg også for at læse vejledningen i den særlige håndbog om sikkerhed
og sundhed, der følger med computeren. Håndbogen indeholder
oplysninger om produktansvar.
■ Tilslutning af netadapteren
■ Åbning af skærmen
■ Sådan tænder du computeren
■ Første gang computeren tændes
■ Sådan slukker du computeren
■ Genstart af computeren
■ Gendannelse af forudinstalleret software
Alle brugere skal sørge for at læse afsnittet Første gang computeren
tændes.
Brugerhåndbog3-1
Sådan kommer du i gang
Forberedelse af arbejdspladsen
Det er vigtigt for dig selv og for computeren, at du indretter en bekvem
arbejdsplads. Et dårligt arbejdsmiljø eller stressende arbejdsrutiner kan
medføre ubehag eller alvorlig personskade forårsaget af vedvarende
belastning af hænder, håndled eller andre led. Du bør også sørge for gode
omgivende forhold for computerens drift. Dette afsnit omhandler følgende
emner:
■ Generelle forhold
■ Placering af computeren
■ Siddeplads og arbejdsstilling
■ Belysning
■ Arbejdsrutiner
Generelle forhold
Som hovedregel er computerens omgivelser optimale, hvis dine omgivelser
er det, men læs følgende, så du sikrer dig, at din arbejdsplads udgør et
godt arbejdsmiljø.
■ Vælg et arbejdsområde, der har:
■ et godt designet og fungerende ventilationssystem, der ikke tvinger
direkte luft på dig
■ god luftcirkulation
■ en behagelig omgivelsestemperatur og relativ fugtighed.
■ Placer aldrig computeren, hvor den er udsat for overdreven varme,
f.eks. direkte sollys, et dårligt ventileret køretøj eller tæt på et
varmeapparat. Dette kan skabe en systemfejl, driftsforstyrrelser, tab af
data eller skade på computeren.
■ Placer aldrig computeren, hvor den er udsat for meget lave temperaturer.
Dette kan skabe en systemfejl, driftsforstyrrelser eller tab af data.
■ Udsæt ikke computeren for pludselige temperatursvingninger.
Dette kan resultere i kondensation, hvilket skaber en systemfejl,
driftsforstyrrelser eller tab af data.
■ Udsæt ikke computeren for et støvet miljø. Hvis der kommer støv ind i
computeren, kan det skabe en systemfejl, driftsforstyrrelser eller tab af
data. Hvis der kommer støv i computeren, må du ikke tænde for den.
Tag den med til en autoriseret Toshiba-serviceudbyder, inden du bruger
den.
■ Placer altid computeren tæt på et objekt, der genererer et magnetisk
felt, f.eks. en højttaler eller et tv. Bær aldrig magnetiserede armbånd,
mens du bruger computeren. Dette kan skabe en systemfejl,
driftsforstyrrelser eller tab af data.
■ Placer aldrig et tungt objekt på computeren, og pas på ikke at tabe et
tungt objekt på computeren. Det kan ødelægge computeren eller skabe
en systemfejl.
3-2Brugerhåndbog
Sådan kommer du i gang
■ Brug aldrig benzen, fortynder eller andre kemikalier, når du rengører
computeren, netadapteren eller lagerenheden. Brug af benzen,
fortynder eller andre kemikalier kan resultere i forringelse, misdannelse
eller misfarvning af disse enheder og tab af data.
■ Sørg for, at netledningen er sat i en stikkontakt, der er placeret tæt på
computeren og er let at få adgang til.
■ Temperaturen bør ligge mellem 5 C og 35 C (41 til 95 graders Fahrenheit),
og den relative luftfugtighed bør ligge mellem 20 % og 80 %.
■ Sørg for, at computeren ikke udsættes for støv, fugt og direkte sollys.
■ Nogle dele i computeren, herunder medier til datalagring, kan
beskadiges af magneter. Placer ikke computeren i nærheden af
magnetiske genstande, og tag dem ikke med hen i nærheden af
computeren. Pas på genstande, f.eks. stereohøjttalere, der genererer
stærke magnetiske felter, når de er i brug. Pas også på metalgenstande
som armbånd, der kan blive magnetiseret.
■ Brug ikke computeren i umiddelbar nærhed af en mobiltelefon.
■ Sørg for, at der er rigelig ventilationsplads for ventilatoren, og at
ventilationsåbningerne ikke er blokeret.
■ Hvis computeren forstyrrer radioudstyr, skal du straks slukke
computeren. Sådan interferens kan skabe driftsforstyrrelser.
■ Placer aldrig computeren på et skrøbeligt bord, ujævn, skrå overflade
eller en anden ustabil placering. Computeren kan falde på gulvet og
blive ødelagt eller resultere i skader.
■ Lad aldrig computeren være tændt i mere end 24 timer i træk. Sluk
computeren, når den ikke er i brug.
■ Undgå aldrig pludselige ændringer af temperatur eller fugtighed.
■ Placer aldrig tæt på varmeapparater, f.eks. en radiator.
■ Placer aldrig tæt på korroderende kemikalier.
■ Placer aldrig tæt på magnetiske apparater, f.eks. en stereohøjttaler.
■ Placer altid dette produkt på en plan overflade.
■ Sørg for, at der er tilstrækkelig plads bag computeren, så det er let at
justere skærmen.
■ Sørg altid for, at der er tilstrækkelig plads rundt om computeren for at
sikre passende ventilation.
■ Sørg altid for, at der er tilstrækkelig plads til at betjene musen og andre
eksterne enheder.
Placering af computeren
Placer computeren og de ydre enheder, så du opnår størst mulig
bekvemmelighed og sikkerhed.
■ Placer LCD-skærmen eller placer skærmen i egnet position, så du
undgår ubehagelige stillinger og ovenlys. F.eks.:
■ Placer LCD direkte foran dig og i en behagelig afstand.
Brugerhåndbog3-3
Sådan kommer du i gang
■ Placer LCD, så det øverste af skærmen befinder sig i samme højde
eller en anelse under øjenhøjde. En skærm, der er placeret for højt
eller for lavt, kan forårsage ubehagelige stillinger og resultere i
trætte muskler, der skal støtte hovedet.
■ Hvil dine øjne med jævne mellemrum ved at fokusere på objekter,
der er længere væk.
■ Hvis du bruger en papirholder, skal du justere den til nogenlunde
samme højde og afstand som computeren.
Siddeplads og arbejdsstilling
Sørg for at have en god arbejdsstilling, når du bruger din PC, hvor dine led
hviler i en naturlig stilling, så belastningen af de forskellige dele af kroppen
reduceres. Vær opmærksom på følgende:
Under øjenhøjde
90°-vinkler
Fodskammel
Arbejdsstilling og placering af computeren
■ Lad hånder, håndked og underarme være lige og parallelt med gulvet.
■ Hold hovedhøjden eller lidt bøjet fremad, fremadrettet og balanceret.
Generelt skal hovedet være på linje med torsoen.
■ Skuldrene skal slappe af og overarmene skal hænge normalt ned langs
kroppen.
■ Lad albuer være tæt på kroppen og bøjet.
■ Lad fødderne hvile på gulvet eller fodskamlen.
■ Ryggen skal støttes af et ryglæn, når du sidder lodret eller læner lidt
tilbage.
■ Lad lår og hofter være støttet af en velpostret sæde og generelt parallelt
med gulvet.
■ Hold knæ i samme højde som hofter med fødder, der læner lidt fremad.
3-4Brugerhåndbog
Sådan kommer du i gang
Belysning
Vælg den rette belysning, og placer computeren, så der er minimalt
ovenlys, lys fra skrivebordslamper og vinduer. Lys på LCD eller skærm kan
belaste øjnene, gøre øjnene trætte eller give hovedpine.
Overvej følgende forslag med hensyn til belysning i dit arbejdsmiljø:
■ Placer computeren, så lyskilden ikke skinner eller reflekterer direkte på
skærmen eller skinner eller reflekterer direkte på brugerens øjne.
■ Beskyt computeren mod direkte sollys ved hjælp af tonede ruder,
rullegardiner eller anden afskærmning.
■ Brug svagt, indirekte sollys.
■ Juster skærmen for at sikre maksimal læsbarhed.
Arbejdsrutiner
Den bedste metode til at undgå ubehag eller skader på grund af vedvarende
belastning er at variere dine gøremål. Du kan eventuelt planlægge din
arbejdsdag med en række forskellige arbejdsopgaver, hvis du har mulighed
for det. Hvis du bliver nødt til at tilbringe lang tid foran computeren, kan du
formindske stress og forbedre din effektivitet ved at finde måder at bryde
rutinen på.
■ Sid i en afslappet stilling. En god indstilling af stolen og udstyret som
beskrevet tidligere kan være med til at formindske spændinger i skuldre
eller nakke og kan lette belastningen af ryggen.
■ Skift ofte arbejdsstilling.
■ Rejs dig af og til op, og stræk godt ud, eller lav et par øvelser.
■ Lav små øvelser med håndledene og hænderne flere gange i løbet af
dagen.
■ Kig ofte væk fra computeren, og fokuser på fjerne genstande i flere
sekunder, f.eks. i 30 sekunder hvert kvarter.
■ Tag hyppige, korte pauser i stedet for en eller to lange pauser. Du kan
f.eks. tage to eller tre minutter hver halve time.
■ Når du bruger computeren, skal du hvile dine øjne med regelmæssige
mellemrum og hvile eller strække musklerne for at undgå spændinger.
Hvis du føler ubehag, når du bruger commputeren, skal du straks
stoppe og hvile. Brug i længere perioder uden nødvendige hvil kan give
smerter i arme, håndled, hænder, ryg, nakke eller andre dele af
kroppen. Kontakt en læge, hvis smerten ikke fortager sig efter hvile.
Der findes en række bøger om ergonomi og slid- eller belastningsskader.
Hvis du vil have yderligere oplysninger om disse emner eller rådgivning om
øvelser for udsatte legemsdele som hænder og håndled, kan du spørge på
det lokale bibliotek eller hos din boghandler. Læs også computerens
vejledning om sikkerhed og komfort.
Brugerhåndbog3-5
Sådan kommer du i gang
Strategiske hvilepauser
Tag korte hvilepauser med strategiske mellemrum, så du undgår at
overanstrenge øjnene og ubehag i kroppen.
Kunder i USA kan gå ind på websiden for the United States Department of
Labor, Occupational Safety & Health Administration og finde flere
specifikke anbefalinger vedrørende sikkerhed og komfort i deres
computermiljø: http://www.osha.gov/SLTC/etools/computerworkstations/
Andre ting, man skal være opmærksom på
■ Sluk aldrig, mens et program kører. Det kan resultere i tab af data.
■ Brug et anti-virusprogram, og sørg for, at opdatere det jævnligt.
■ Sluk aldrig strømmen, frakobl en ekstern lagerenhed, eller fjern lagermedie
under datalæsning/-skrivning. Det kan resultere i tab af data.
■ Formater aldrig lagermedie uden at kontrollere dets indhold.
Formattering ødelægger alle gemte data.
■ Det er en god idé regelmæssigt at sikkerhedskopiere den interne
harddisk eller anden hovedlagerenhed til eksterne medier. Generelt
lagermedie er ikke holdbart eller stabilt i længere tidsperioder og under
visse forhold kan det resultere i tab af data.
■ Inden du installeret en enhed eller et program, skal du gemme data i
hukommelsen på harddiskdrevet eller et andet lagermedie. Hvis det
mislykkes, kan det resultere i eventuelle tab af data.
Tilslutning af netadapteren
Tilslut netadapteren, når batteriet skal oplades, eller du vil køre computeren
på netstrøm. Dette er også den hurtigste måde at komme i gang på, fordi
batteriet skal oplades, før du kan køre computeren på batteristrøm.
Netadapteren kan tilsluttes strømforsyninger fra 100 til 240 volt og 50 eller
60 Hz. Yderligere oplysninger om brug af netadapteren til at oplade
batteriet finder du i kapitel 6, Strømforsyning.
■ Brug altid den Toshiba-netadapter, der fulgte med computeren og
Toshiba-batteriladeren (kan være fulgt med din computer), eller brug
alternative modeller, der er anbefalet af Toshiba, for at undgå brand
eller anden skade på computeren. Brug af en inkompatibel netadapter
eller batterilader kan forårsage brand eller ødelægge computeren og
resultere i alvorlige skader.
■ Brug kun den netadapter, der følger med computeren, eller en
tilsvarende adapter, der er kompatibel. Brug af en inkompatibel adapter
kan beskadige computeren. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for
beskadigelse, der skyldes brug af en inkompatibel adapter.
■ Sæt aldrig netadapteren eller batteriladeren i en strømkilde, der ikke
svrer til både spænding og frekvens, som er angivet på enhedens
lovpligtige etiket. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand
eller elektrisk stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
3-6Brugerhåndbog
Sådan kommer du i gang
■ Brug altid eller køb strømkabler, der overholder de lovpligtige
specifikationer for spænding og frekvens og kravene i landet, hvor det
skal bruges. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller
elektrisk stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
■ Den leverede netledning passer til sikkerhedsregler og regulativer i det
område, som produktet er købt i, og skal ikke bruges uden for dette
område. Til brug i andre områder skal du købe netledninger, der passer
til sikkerhedsregler og regulativer i dette område.
■ Brug ikke et stik med 3 ben eller 2 ben til konverteringsstikket.
■ Når du slutter netadapteren til computeren, skal du altid følge trinene i
nøjagtigt den rækkefølge, der er beskrevet i brugerhåndbogen.
Tilslutning af netledningen til en strømførende stikkontakt bør være
sidste trin, da netadapterens udgangsstik til netstrøm ellers kan være
elektrisk ladet og give elektrisk stød eller mindre personskade ved
berøring. Undgå som en generel forholdsregel at røre ved metaldele.
■ Placer aldrig netadapteren på en træoverflade, møbel eller anden
overfalde, der kan blive ødelagt af varme, da netadapterens
overfladetemparatur øges under normal brug.
■ Placer altid computeren på et egnet varmeisolerende materiale for at
forhindre varmeødelæggelse.
1. Sæt netledningen i netadapteren.
Tilslutning af netledningen til netadapteren (stik med 2 ben)
Tilslutning af netledningen til netadapteren (stik med 3 ben)
Afhængigt af modellen kan der leveres et sæt med stik med 2 ben eller
3 ben.
Brugerhåndbog3-7
Sådan kommer du i gang
2. Sæt netadapterens udgangsstik til stikket Jævnstrøm, 15 V bag på
computeren.
3. Sæt netledningen i en stikkontakt. Indikatorerne Batteri og Jævnstrøm
på forsiden begynder at lyse.
Åbning af skærmen
Skærmen kan placeres i en lang række vinkler, så læsbarheden optimeres.
1. Skub skærmlåsen ned på forsiden af computeren for at frigøre
skærmen.
2. Hold håndledsstøtten nede med den ene hånd, så hovedcomputeren
ikke løftes, og løft derefter skærmen langsomt. Indstil skærmens vinkel,
så visningen bliver så tydelig som muligt.
Jævnstrømsstik, 15 V
Tilslutning af adapteren til computeren
Da skærmen ikke kan åbnes 180 grader, skal du være forsigtig med
vinklen, når du løfter i skærmen for at åbne den.
Vær forsigtig, når du åbner og lukker skærmen. Hvis du åbner den
voldsomt eller smækker den i, kan det beskadige computeren.
Skærmlås
Åbning af skærmen
3-8Brugerhåndbog
Sådan tænder du computeren
Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder computeren.
■ Første gang du tænder computeren, må du ikke slukke den igen, før du
har installeret operativsystemet. Se afsnittet Første gang computeren
tændes.
■ Hvis der er tilsluttet et USB-drev, skal du sikre dig, at det er tomt.
Hvis der sidder en diskette i drevet, skal du trykke på udløserknappen
og tage disketten ud.
1. Åbn computerens skærm.
2. Hold computerens tænd/sluk-knap inde i to til tre sekunder.
Tænd/sluk-knap
Sådan kommer du i gang
Sådan tænder du computeren
Første gang computeren tændes
Første gang du starter computeren, er den første skærm, du ser,
startskærmen til Microsoft Windows XP. Følg vejledningen på skærmen for
hver skærm. Du kan altid klikke på knappen Tilbage i løbet af installationen
for at vende tilbage til den forrige skærm.
Sørg for at læse skærmen med Windows-slutbrugerlicensaftalen
omhyggeligt.
Brugerhåndbog3-9
Sådan kommer du i gang
Sådan slukker du computeren
Computeren kan slukkes med en af tre tilstande: Luk computeren
(boottilstand), dvaletilstand eller standbytilstand.
Luk computeren (boottilstand)
Når du slukker computeren med Luk computeren, gemmes ingen data, og
computeren starter i operativsystemets hovedskærm.
1. Hvis du har indtastet data, skal du gemme dem på harddisken eller på
en diskette.
2. Kontroller, at der ikke er nogen diskaktivitet, og tag derefter cd’erne/
dvd’erne eller disketten ud.
■ Kontroller, at indikatoren HDD ikke lyser. Hvis du slår strømmen fra,
mens en disk er i brug, kan data gå tabt, eller disken kan blive
beskadiget.
■ Sluk aldrig, mens et program kører. Det kan resultere i tab af data.
■ Sluk aldrig strømmen, frakobl en ekstern lagerenhed, eller fjern
lagermedie under datalæsning/-skrivning. Det kan resultere i tab af
data.
3. Klik på Start, og klik derefter på Turn Off Computer (Sluk
computeren). Vælg Turn Off (Sluk) fra menuen Turn Off
Computer (Sluk computeren).
4. Sluk alle ydre enheder.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme.
Vent et øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
Standbytilstand
Hvis du bliver nødt til at holde pause i arbejdet, kan du slukke computeren
uden at lukke den software, du bruger. Dataene bevares i computerens
arbejdshukommelse. Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte
arbejdet, hvor du slap.
■ Når netadapteren er tilsluttet, går computeren i standbytilstand i
overensstemmelse med indstillingerne i hjælpeprogrammet TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse).
■ Hvis du vil starte computeren igen fra standbytilstand, skal du trykke på
tænd/sluk-knappen eller trykke på en vilkårlig tast. Sidstnævnte
handling fungerer kun på det interne tastatur, hvis Start via tastatur er
aktiveret i HW Setup.
■ Hvis et netværksprogram er aktivt, når computeren går i standby
automatisk, er der risiko for, at det ikke åbnes igen, når computeren
startes fra standby.
■ Hvis du vil forhindre computeren i at gå i standbytilstand automatisk, skal
du deaktivere Standby i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Dette annullerer imidlertid computerens Energy Star-opfyldelse.
3-10Brugerhåndbog
Sådan kommer du i gang
■ Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren går i
standbytilstand.
■ Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i standbytilstand, da det kan beskadige computeren
eller modulet.
■ Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er i standbytilstand
(medmindre computeren er tilsluttet en netstrømskilde). Data i
hukommelsen går tabt.
■ Hvis du tager computeren med om bord på et fly eller ind på et hospital,
skal du sørge for at slukke den i dvaletilstand eller med Luk
computeren for at undgå radiosignalforstyrrelser.
Fordele ved standbytilstanden
Standbytilstanden har følgende fordele:
■ Gendanner det tidligere arbejdsmiljø hurtigere end dvaletilstanden.
■ Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et
tidsrum, der indstilles med funktionen Systemstandby.
■ Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Aktivering af standbytilstanden
Du kan også aktivere standbytilstanden ved at trykke på Fn + F3.
Se kapitel 5, Tastatur, for at få flere oplysninger.
Du kan aktivere standbytilstanden på en af tre måder:
1. Klik på Start, klik på Turn Off Computer (Sluk computeren), og klik
på Standby.
2. Luk skærmen. Denne funktion skal først aktiveres. Kig under fanen
Setup Action (Opsætningshandling) i hjælpeprogrammet TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse), der er beskrevet i Kontrolpanel.
Åbn Performance and Maintenance (Ydelse og vedligeholdelse), og
åbn TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
3. Tryk på tænd/sluk-knappen. Denne funktion skal først aktiveres. Kig
under fanen Setup Action (Opsætningshandling) i hjælpeprogrammet
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse), der er beskrevet i
Kontrolpanel.
Åbn Performance and Maintenance (Ydelse og vedligeholdelse), og
åbn TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte, hvor du slap, da du
lukkede computeren.
■ Når computeren slukkes i standbytilstand, blinker
strømforsyningsindikatoren orange.
■ Hvis computeren kører på batteristrøm, kan du forlænge driftstiden ved
at lukke computeren med dvaletilstanden. Standbytilstanden forbruger
mere strøm.
Brugerhåndbog3-11
Sådan kommer du i gang
Standbybegrænsninger
Standby fungerer ikke i følgende tilfælde:
■ Computeren tændes igen umiddelbart efter, at den er blevet slukket.
■ Hukommelseskredsløbene udsættes for statisk elektricitet eller
elektrisk støj.
Dvaletilstand
Dvaletilstanden gemmer indholdet af hukommelsen på harddisken, når
computeren slukkes. Næste gang du tænder computeren, gendannes den
tidligere tilstand. Dvaletilstanden gemmer ikke status for ydre enheder.
■ Gem dine data. Når computeren går i dvaletilstand, gemmes indholdet
af hukommelsen på harddisken. For en sikkerheds skyld er det dog
bedst at gemme dataene manuelt.
■ Data går tabt, hvis du tager batteriet eller netadapteren ud, inden
lagringen er gennemført. Vent, til indikatoren HDD går ud.
■ Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i dvaletilstand, Ellers risikerer du, at data går tabt.
Fordele ved dvaletilstanden
Dvaletilstanden har følgende fordele:
■ Gemmer data på harddisken, når computeren lukkes automatisk på
grund af lav batteriopladning.
Hvis computeren skal lukke ned i dvaletilstand, skal dvalefunktionen være
aktiveret to steder: fanen Dvale under Strømstyring, og fanen Setup Action
(Opsætningshandling) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Hvis du ikke konfigurerer denne funktion, lukker computeren ned i
standbytilstand - hvis batteriet aflades, går data, der er gemt i
standbytilstand, tabt.
■ Du kan vende tilbage til dit tidligere arbejdsmiljø med det samme, når
du tænder computeren.
■ Sparer på strømmen ved at lukke systemet ned, når computeren ikke
modtager input, eller der ikke er hardwareadgang, i den periode, der er
angivet for systemets dvaletilstand.
■ Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Start Dvaletilstand
Du kan også aktivere dvaletilstanden ved at trykke på Fn + F4.
Se kapitel 5, Tastatur, for at få flere oplysninger.
Benyt følgende fremgangsmåde for at få computeren til at gå i
dvaletilstand:
1. Klik på Start.
2. Vælg Turn Off Computer (Sluk computeren).
3-12Brugerhåndbog
Sådan kommer du i gang
3. Åbn dialogboksen Turn Off Computer (Sluk computeren).
4. Vælg Hibernate (Dvale).
Automatisk dvale
Computeren går automatisk i dvale, når du trykker på tænd/sluk-knappen
eller lukker låget. Du skal imidlertid først sørge for at angive de rigtige
indstillinger som angivet i nedenstående trin.
1. Klik på Start, og klik på Kontrolpanel.
2. Åbn Performance and Maintenance (Ydelse og vedligeholdelse), og
åbn Power Options (Strømstyring).
3. Vælg vinduet Dvale under Egenskaber for strømstyring, marker
afkrydsningsfeltet Aktiver understøttelse af dvale, og klik på knappen
Anvend.
6. Aktiver de ønskede dvaleindstillinger for When I press the power
button (Når jeg skubber til afbryderknappen) og When I close the
lid (Når jeg lukker låget).
7. Klik på knappen OK.
Datalagring i dvaletilstand
Når computeren slukkes i dvaletilstand, tager det et øjeblik, inden den er
færdig med at gemme aktuelle data i hukommelsen på harddisken. I dette
tidsrum lyser indikatoren HDD.
Når du har slukket computeren, og hukommelsesindholdet er blevet gemt
på harddisken, skal alle ydre enheder slukkes.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et
øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
Genstart af computeren
Visse forhold kræver, at computeren genstartes. Det gælder f.eks., hvis:
■ Du ændrer visse systemindstillinger.
■ Der opstår en fejl, så computeren ikke reagerer på
tastaturkommandoer.
Der er tre måder at genstarte computeren på:
1. Klik på Start, og klik derefter på Turn Off computer (Sluk
computeren). Vælg Restart (Genstart) i menuen Turn off
computer (Sluk computeren).
2. Tryk på Ctrl + Alt + Del for at åbne Windows Jobliste, vælg derefter
Shutdown (Luk computeren) og Restart (Genstart).
3. Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde i fem sekunder. Vent 10 til
15 sekunder, og tænd derefter computeren igen ved at trykke på tænd/
sluk-knappen.
Brugerhåndbog3-13
Sådan kommer du i gang
Gendannelse af forudinstalleret software
Hvis forudinstallerede filer er beskadiget, kan du bruge medierne til
produktgendannelse til at gendanne dem. Følg nedenstående trin for at
gendanne operativsystemet og al forudinstalleret software.
Gendannelse af Windows-operativsystemet
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres
harddisken, og alle data går tabt.
1. Læg dvd-cd-rom’en til produktgendannelse i det optiske drev, og sluk
computeren.
2. Hold F12-tasten nede, og tænd computeren. Slip F12-tasten, når
Qosmio vises.
3. Brug venstre- eller højre-markørtasten til at vælge det optiske mediedrev i menuen Boot Devices (Bootenheder). Se afsnittet Boot
Priority (Bootprioritet) i kapitel 7 HW Setup for at få flere oplysninger.
4. Følg anvisningerne på skærmen.
5. Hvis computeren er leveret med ekstra software, kan denne software
ikke gendannes med dvd-cd-rom’en til produktgendannelse. Disse
programmer skal geninstalleres (f.eks. Works Suite, DVD Player,
Games osv.) separat fra andre medier.
Gendannelse af TOSHIBA-hjælpeprogrammer og -drivere
Hvis Windows kører uden problemer, kan du gendanne individuelle drivere
eller programmer separat. Mappen med TOSHIBA værktøjer og
hjælpeprogrammer (C:\TOOLSCD) indeholder drivere og programmer, der
findes på dit computersystem. Hvis dine systemdrivere eller programmer på
nogen måde er beskadiget, kan du fra denne mappe geninstallere de fleste
af komponenterne.
Opret for nemheds skyld en kopi af denne mappe på et eksternt medie.
Gendannelse af QosmioPlayer
For at gendanne QosmioPlayer, skal de følgende trin følges.
1. Sæt disken til produktgendannelse i drevet til optiske medier, og sluk
computeren.
2. Hold F12-tasten nede, og tænd computeren. Slip F12-tasten, når
Qosmio vises.
3. Brug venstre- eller højre-markørtasten til at vælge det optiske mediedrev i menuen Boot Devices (Bootenheder). Se afsnittet Boot
Priority (Bootprioritet) i kapitel 7 HW Setup for at få flere oplysninger.
4. Følg anvisningerne på skærmen.
Afhængigt af din konfiguration er computeren udstyret med en eller to
harddiskprocessorer. Hvis der er to harddiske på din model, bliver
systemet gendannet på harddisk 1 uanset indstillingerne for
harddiskprioritet.
3-14Brugerhåndbog
Kapitel 4
Computerens grundlæggende
funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om grundlæggende funktioner på din
computer og forholdsregler, når du anvender den, samt håndtering af CD/
DVD.
Brug af pegefeltet
Pegefelt
Pegefeltsknapper
Pegefelt og pegefeltsknapper
Når du vil bruge pegefeltet, skal du blot trykke med en finger og bevæge
den hen over feltet i den retning, markøren skal bevæge sig på skærmen.
De to knapper under tastaturet bruges som knapper på en mus. Tryk på
venstre knap for at vælge et menupunkt eller redigere tekst eller grafik, du
har markeret med markøren. Tryk på højre knap for at få vist en
kontekstmenu eller bruge en anden funktion, afhængig af hvilken software
du bruger.
Brugerhåndbog4-1
Computerens grundlæggende funktioner
Du kan også banke let på pegefeltet for at udføre funktioner, der ligner dem
for knappen til venstre.
Klikke på følgende: Bank en gang
Dobbeltklik på: Bank to gange
Træk og slip: Tryk for at vælge det objekt, der skal flyttes. Lad fingeren
hvile på pegefeltet efter det andet bank, og flyt fingeren langs feltet for
at flytte objektet.
Brug af drev til optiske medier
Drevet, der er i fuld størrelse, gør det muligt at afvikle cd-rom/dvd-rombaserede programmer i høj hastighed. Du kan køre cd’er/dvd’er på 12 cm
(4,72"). Der bruges en ATAPI-interfacecontroller til cd/dvd-rom-driften.
Når computeren bruger en cd/dvd-rom, lyser en indikator på drevet.
■ Brug programmet WinDVD til at vise DVD-Video-diske.
Hvis du har et DVD Super/multidrev, skal du også se afsnittet Skrivning af
cd’er/dvd’er på DVD Super-multidrevfor at få oplysninger om forholdsregler
ved skrivning af cd’er/dvd’er.
Isætning af diske
Følg nedenstående trin for at isætte cd’er/dvd’er.
1. Tænd computeren.
2. Hold forsigtigt om kanterne på CD/DVD’en og med datasiden opad, og
sæt det langsomt i det optiske mediedrev.
Skub forsigtig CD/DVD’en, indtil den indlæses automatisk. Brug ikke
mange kræfter, eller skub det ikke skævt ind i det optiske mediedrev.
Dette kan ødelægge eller fastklæbe fremmedlegemer på CD/DVD’ens
overflade. Disse defekter kan gøre det umuligt at læse eller skrive til
drevet.
Isætning af en cd/dvd
4-2Brugerhåndbog
Computerens grundlæggende funktioner
Udtagning af diske
Følg nedenstående trin for at tage det cd’en/dvd’en ud.
1. Kontroller, at computeren er tændt.
Tænd computeren, hvis det ikke er tilfældet.
2. Tryk på udløserknappen.
CD/DVD’en skubbes halvvejs ud. Placer ikke din hånd eller andre objekter
tæt på det optiske mediedrev.
Optisk mediedrev
Udløserknap
Tryk på udløserknappen
3. Hold forsigtigt på CD/DVD’ens kanter, og skub den vandret.
Udtagning af en cd/dvd
Brugerhåndbog4-3
Computerens grundlæggende funktioner
Skrivning af cd’er/dvd’er på DVD Super-multidrev
Du kan bruge DVD Super-multidrevet til at skrive data til CD-R/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-diske. Nedenstående programmer til skrivning
er forudinstallerede: Record Now! og DLA, licenseret af Sonic Solutions og
InterVideo’s WinDVD Creator Platinum.
■ Se Skrivbare diske, kapitel 2 for at få oplysninger om de forskellige
typer skrivbare cd’er/dvd’er.
■ Sluk ikke for strømmen til det optiske mediedrev, mens computeren har
adgang til drevet. Hvis du slukker for strømmen, kan du risikere at
miste data.
Vigtig meddelelse
Før du skriver eller overskriver CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAMdiske, skal du læse og følge alle installations- og brugsanvisninger i dette
afsnit. I modsat fald risikerer du, at DVD Super-multidrevet ikke fungerer
korrekt, at skrivningen eller overskrivningen mislykkes, at du mister data,
eller at der opstår andre skader.
Juridiske forbehold
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
■ Beskadigelse af CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-diske, der
opstår som følge af skrivning eller overskrivning med dette produkt.
■ Ændringer i eller tab af indholdet på CD-R/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-diske, der opstår ved skrivning eller
overskrivning med dette produkt, samt tab af fortjeneste eller
driftsafbrydelse som følge af ændringer i eller tab af indholdet.
■ Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som vores
virksomhed ikke har tilknytning til.
På grund af de teknologiske begrænsninger i aktuelle drev til optisk
diskskrivning kan der opstå uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl
som følge af kvaliteten af de anvendte medier eller problemer med de
anvendte hardwareenheder. Vi anbefaler, at du opretter mere end to kopier,
når du lagrer vigtige data, så du ikke mister data som følge af ændringer i
eller tab af optaget indhold.
4-4Brugerhåndbog
Computerens grundlæggende funktioner
Før du skriver eller overskriver
■ På grundlag af TOSHIBAs begrænsede kompatibilitetstestning
anbefaler vi følgende producenters CD-R/RW- og
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-diske. TOSHIBA garanterer dog under
ingen omstændigheder diskenes funktionsmåde, kvalitet eller ydelse.
Diskkvaliteten kan have indflydelse på, hvor vellykket skrivningen eller
overskrivningen bliver.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
CD-RW: (Multihastighed og højhastighed)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
CD-RW: (Ultrahastighed)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R:
DVD Specifications for Recordable Disc for General Version 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-R DL:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+R DL: (kun Double Layer Recordable-drev)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW:
Dvd-specifikationer til genoverspillelig diskette til Version 1.1 eller
version 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-RAM: (kun DVD Super-multidrev)
DVD Specifications for DVD-RAM Disc for Version 2.0, Version 2.1
eller Version 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Brugerhåndbog4-5
Computerens grundlæggende funktioner
■ Dette drev kan ikke anvende diske, der tillader 8-dobbelt skrivehastighed
■ Nogle typer og formater af DVD-R DL- og DVD+R DL-diske kan
muligvis ikke læses.
■ Hvis disken er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der opstå
skrive- eller overskrivningsfejl. Efterse disken omhyggeligt for snavs
eller skader, før du bruger den.
■ Det faktiske antal overskrivninger på CD-RW, DVD-RW, DVD+RW eller
DVD-RAM afhænger af diskens kvalitet og måden, den bruges på.
■ Der er to typer DVD-R-diske: en til oprettelse og en til generel brug.
Brug ikke diske til oprettelse. Et computerdrev kan kun skrive til diske til
generel brug.
■ Du kan bruge DVD-RAM-diske, der kan tages ud af en kassette, og
DVD-RAM-diske, der er designet uden kassette.
■ Andre dvd-rom-drev til computere eller andre dvd-afspillere kan
muligvis ikke læse DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-diske.
■ Data, der er skrevet på en CD-R/DVD-R/DVD+R-disk, kan ikke slettes
helt eller delvist.
■ Data, der slettes fra en CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- og DVD-RAM-
disk, kan ikke gendannes. Gennemgå indholdet af disken omhyggeligt,
før du sletter det. Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet,
skal du passe på, at du ikke kommer til at slette data på det forkerte
drev.
■ Ved skrivning på en DVD-R/-RW-, DVD+R/+RW- eller DVD-RAM-disk
kræves der diskplads til filhåndtering, så du kan muligvis ikke udnytte
hele diskens kapacitet til skrivning.
■ Eftersom disken er baseret på dvd-standarden, fyldes den muligvis med
dummydata, hvis de skrevne data fylder mindre end 1 GB. Også
selvom du kun skriver en lille mængde data, kan det tage tid at udfylde
disken med dummydata.
■ DVD-RAM, der er FAT32-formateret, kan ikke læses i Windows 2000
uden DVD-RAM-driversoftware.
■ Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe på, at
du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
■ Sørg for at tilslutte netadapteren, før du skriver eller overskriver.
■ Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for
at afslutte DVD-RAM-skrivningen. Skrivningen er gennemført, hvis du
kan skubbe DVD-RAM-mediet ud.
■ Luk alle softwareprogrammer med undtagelse af skrivesoftwaren.
■ Undgå at køre software som f.eks. en pauseskærm, der kan være
meget belastende for CPU’en.
■ Lad computeren køre ved fuldt strømforbrug. Brug ikke
strømbesparende funktioner.
4-6Brugerhåndbog
Computerens grundlæggende funktioner
■ Undgå at skrive, mens der kører antivirussoftware. Vent, indtil
softwaren er færdig, og slå derefter virusregistreringsprogrammer fra,
herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
■ Brug ikke hjælpeprogrammer på harddisken, heller ikke dem der giver
øget hastighed på harddisken. De kan medføre ustabil drift og
beskadigelse af data.
■ CD-RW (Ultra Speed +) medier er ikke tilgængelige. Anvendes de, kan
data gå tabt eller blive beskadiget.
■ Skriv fra computerens harddisk til cd’en/dvd’en. Prøv ikke at skrive fra
delte enheder som f.eks. en LAN-server eller en anden netværksenhed.
■ Skrivning med anden software end RecordNow! og InterVideo WinDVD
Creator Platinum kan ikke anbefales.
Under skrivning eller overskrivning
Iagttag følgende forholdsregler, når du skriver eller overskriver på en
CD-R/-RW-, DVD-R/-RW/-RAM- eller DVD+R/+RW-disk.
■ Du må ikke gøre følgende under skrivning eller overskrivning:
■ Skift brugere i operativsystemet Windows XP.
■ Bruge computeren til en anden funktion, f.eks. bruge musen eller
pegefeltet eller lukke/åbne LCD-skærmen.
■ Start et kommunikationsprogram som f.eks. et modem.
■ Udsætte computeren for stød eller rystelser.
■ Installer, fjern eller tilslut ydre enheder, herunder følgende: PC Card,
■ Bruge audio/video-knappen til at reproducere musik eller tale.
■ Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
standby/dvale under skrivning eller overskrivning.
■ Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for,
at skrivningen eller overskrivningen er afsluttet. Skrivningen er færdig,
hvis du kan åbne DVD-ROM&CD-R/RW eller DVD Super-multidrevet.
■ Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler. Sæt den heller ikke på en ustabil
overflade som f.eks. en stand.
■ Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk fra
computeren.
■ Kopier altid data fra harddisken til det optiske medie. Brug ikke klip-og-
sæt ind-funktionen. De originale data går tabt, hvis der opstår en
skrivefejl.
Brugerhåndbog4-7
Computerens grundlæggende funktioner
RecordNow! Basic til TOSHIBA
Bemærk følgende begrænsninger, når du bruger RecordNow!:
■ Du kan ikke oprette DVD-Video med RecordNow!.
■ Du kan ikke oprette DVD-Audio med RecordNow!.
■ Du kan ikke bruge RecordNow!’s “Audio CD for Car or Home CD
Player”-funktion til at indspille musik på DVD-R/-RW- eller
DVD+R/+RW-disken.
■ Brug ikke “Exact Copy”-funktionen i RecordNow! til at kopiere
DVD-Video og dvd-rom, der er copyrightbeskyttet.
■ DVD-RAM-diske kan ikke sikkerhedskopieres med “Exact Copy”-
funktionen i RecordNow!.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere en cd-rom eller en CD-R/-RW på
DVD-R/-RW eller DVD+R/+RW med “Exact Copy”-funktionen i
RecordNow!.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere dvd-rom, DVD-Video, DVD-R/-RW eller
DVD+R/+RW til CD-R/RW med “Exact Copy”-funktionen i RecordNow!.
■ RecordNow! kan ikke optage i pakkeformat.
■ Du kan muligvis ikke bruge “Exact Copy”-funktionen i RecordNow! til at
sikkerhedskopiere en DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-disk, der er
skrevet med anden software på en anden DVD-R/-RW- eller
DVD+R/+RW-optager.
■ Hvis du føjer data til en DVD-R- og DVD+R-disk, du allerede har
optaget på, kan visse omstændigheder gøre, at du ikke kan læse de
tilføjede data. De kan ikke læses i 16-bit operativsystemer som
Windows 98SE og Windows Me. I Windows NT4 skal du have Service
Pack 6 eller nyere for at læse tilføjede data. I Windows 2000 skal du
have Service Pack 2 eller nyere for at læse dem. Nogle dvd-rom- og
DVD-ROM&CD-R/RW-drev kan ikke læse tilføjede data uanset
operativsystemet.
■ RecordNow! understøtter ikke indspilning på DVD-RAM-diske. Brug
Explorer eller et andet hjælpeprogram til at optage en DVD-RAM.
■ Når du laver en sikkerhedskopi af en dvd-disk, skal du kontrollere, at
drevet understøtter optagelse på DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-diske.
Hvis kildedrevet ikke understøtter optagelse på DVD-R/-RW- eller
DVD+R/+RW-diske, sikkerhedskopieres det muligvis ikke korrekt.
■ Når du sikkerhedskopierer en DVD-R, DVD-RW, DVD+R eller
DVD+RW, skal du sørge for at bruge den samme type disk.
■ Det er ikke muligt at slette dele af data, der er skrevet på en CD-RW-,
DVD-RW- eller DVD+RW-disk.
4-8Brugerhåndbog
Computerens grundlæggende funktioner
Datakontrol
Du kan verificere, at dataene er skrevet eller overskrevet korrekt ved at
følge nedenstående trin, før du skriver eller overskriver en Data CD/DVD.
1. Klik på knappen Options (Funktioner) () i RecordNow! Console
for at åbne funktionspanelerne.
2. Vælg Data i menuen til venstre.
3. Marker afkrydsningsfeltet Verify data written to the disc after burning
(Bekræft data skrevet på disken efter indspilning) i Data Options
(Datafunktioner).
4. Klik på knappen OK.
DLA til TOSHIBA
Bemærk følgende begrænsninger, når du bruger DLA:
■ Softwaren understøtter kun skrivbare diske (DVD+RW, DVD-RW og
CD-RW). Den understøtter ikke DVD+R-, DVD-R- og CD-R-diske, der
ikke er skrivbare.
■ DLA støtter ikke formatering af DVD-RAM-disketter eller skrivning på
dem - denne funktion gennemføres med DVD-RAM Driver-software.
Hvis menuen DLA Format vises ved indsættelse af en DVD-RAM-disk i
drevet, selvom du skal bruge hjælpeprogrammet “DVDForm” til at
formatere denne disk. Du kan køre “DVDForm” ved at klikke på
knappen Start og derefter vælge “Alle programmer”, “DVD-RAM”,
“DVD-RAM Driver” og “DVDForm” i nævnte rækkefølge.
■ Brug ikke diske, der er formateret med anden pakkeskrivningssoftware
end DLA. Brug heller ikke diske, der er formateret med anden
pakkeskrivningssoftware end DLA. Når du bruger en disk, du ikke ved
noget om, skal du formatere den ved at vælge “Full Format”, før du
bruger den.
■ Brug ikke ’klip og sæt ind’-funktionen til filer og mapper. En fil eller
mappe, der klippes, kan gå tabt, hvis skrivningen mislykkes som følge
af en fejl på disken.
■ Der kan opstå fejl, hvis du skriver SETUP-filer til programmet på en
disk, som er formateret vha. DLA, og så starter SETUP fra denne disk.
I dette tilfælde skal du prøve at kopiere dem til din harddisk og derefter
køre SETUP.
Video
For InterVideo WinDVD Creator Platinum. er kun den model, der kan
skrives på dvd, vedhæftet.
Brugerhåndbog4-9
Computerens grundlæggende funktioner
Ved brug af WinDVD Creator Platinum
Du kan optage video på din digitale camcorder via i.LINK (IEEE1394) med
WinDVD Creator Platinum. Du kan dog risikerer, at afspilningslyden er
hakkende - følg nedenstående instruktioner, hvis dette er tilfældet:
1. Klik på Start, og klik på Kontrolpanel.
2. Klik på ikonet Performance and Maintenance (Ydeevne og vedligeholdelse) i Kontrolpanel.
3. Klik på ikonet System i vinduet Performance and Maintenance
(Ydeevne og vedligeholdelse).
4. Klik på fanen Avanceret i vinduet Egenskaber for system.
5. Klik på ikonet Indstillinger i sektionen “Performance” (Ydeevne).
6. Klik på fanen Avanceret i vinduet Performance Options (Indstillinger for
ydeevne).
7. Klik på ikonet Rediger i sektionen “virtual memory” (virtuel
hukommelse).
■ Kontroller disken, når du har optaget vigtige data.
■ DVD-R/+R/-RW-disk kan ikke skrives i VR-format.
■ WinDVD Creator kan ikke eksportere til DVD-Audio-, VideoCD- og
miniDVD-format.
■ WinDVD Creator kan skrive DVD-RAM/+RW i VR-format, men
disken kan muligvis kun spilles på din computer.
■ Når du skriver på en dvd-disk, kræver WinDVD Creator 2 GB eller
mere diskplads for hver times video.
■ Når du laver en fuldt optaget dvd, afspilles kapitelsekvensen
muligvis ikke korrekt.
3. Om Disc Manager
■ WinDVD Creator kan redigere en afspilningsliste på en disk.
■ WinDVD Creator vises muligvis anderledes som miniaturebillede,
end du har angivet i CE (Consumer Electronics) DVD-RAMoptageren.
■ Hvis du bruger Disc Manager, kan du redigere DVD-VR-formatet på
DVD-RAM, DVD+VR-formatet på DVD+RW og DVD-Video-formatet
på DVD-RW.
4. Om indspillede dvd’er
■ Nogle dvd-rom-drev til pc’er eller andre dvd-afspillere kan muligvis
ikke læse DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-diske.
■ Når du spiller din optagede disk på computeren, skal du bruge
programmet WinDVD.
■ Hvis du bruger en slidt skrivbar disk, låses den fulde formatering
muligvis ikke. Brug en helt ny disk.
Beskyttelse af medier
Dette afsnit indeholder tip om, hvordan du beskytter de data, der er lagret
på dine cd’er/dvd’er og disketter.
Pas godt på dine medier. Hvis du overholder de enkle forholdsregler
herunder, forøges dine mediers levetid, og de data, der er lagret på dem,
beskyttes:
Cd’er/dvd’er
1. Opbevar cd’erne/dvd’erne i den kasse, de leveres i, for at beskytte dem
og holde dem rene.
2. Bøj ikke cd’en/dvd’en.
3. Skriv ikke på cd’ens/dvd’ens overflade, sæt ikke klistermærker fast på
den, og ødelæg ikke på andre måder cd’en/dvd’en, der indeholder data.
4. Håndter cd’en/dvd’en ved at holde på den yderste kant eller kanten ved
hullet i midten. Fingeraftryk på overfladen kan medføre, at drevet ikke
kan læse data korrekt.
4-12Brugerhåndbog
Computerens grundlæggende funktioner
5. Udsæt ikke en cd/dvd for direkte sollys, meget høje temperaturer eller
kulde. Placer ikke tunge genstande oven på cd’erne/dvd’erne.
6. Hvis dine cd’er/dvd’er bliver støvede eller snavsede, skal du tørre dem
med en ren, tør klud. Tør fra midten og udad, og ikke i cirkler rundt om
cd’en/dvd’en. Brug om nødvendigt en klud, der er fugtet med vand eller
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke rensebenzin, fortyndervæske
eller lignende rengøringsmidler.
Disketter
USB-diskettedrevet er kun tilgængeligt som tilbehør.
1. Opbevar disketterne i den indpakning, de leveres i, for at beskytte dem
og holde dem rene. Hvis en diskette bliver snavset, må du ikke bruge
rengøringsmiddel på den. Rens den i stedet med en blød, fugtig klud.
2. Åbn aldrig skyderen, og rør ikke ved den magnetiske overflade på
disketten. Du kan beskadige den permanent og miste data.
3. Vær altid varsom ved håndtering af disketter, så du ikke mister de
lagrede data. Sæt altid etiketten på disketten på det rigtige sted. Sæt
aldrig en ny etiket oven på en gammel etiket. Etiketten kan gå løs og
beskadige diskettedrevet.
4. Brug aldrig en blyant til at skrive på en disketteetiket med. Blyantens
blystøv kan forårsage systemfejl. Brug altid en filtpen. Når du skriver en
titel på en etiket, skal du først skrive på etiketten og derefter sætte
etiketten på disketten.
5. Læg aldrig en diskette på et sted, hvor den kan komme i kontakt med
vand eller anden væske, eller hvor der er meget fugtigt. Du kan miste
data. Brug aldrig en våd eller fugtig diskette. Det kan beskadige
diskettedrevet eller andet udstyr.
6. Du kan risikere, at data går tabt, hvis disketten vrides, bøjes eller
udsættes for direkte sollys, ekstremt høje temperaturer eller kulde.
7. Placer ikke tunge genstande oven på dine disketter.
8. Undlad at spise, ryge eller bruge viskelæder i nærheden af dine
disketter. Fremmedlegemer inden i diskettens hylster kan beskadige
den magnetiske overflade.
9. Magnetiske felter kan ødelægge data på dine disketter. Hold
disketterne væk fra højttalere, radioapparater, tv-apparater og andre
kilder, der udstråler magnetiske felter.
Brugerhåndbog4-13
Computerens grundlæggende funktioner
Tv-tuner
Brug My TV, der findes i Media Center i Windows, til at vise tv-programmer
eller optage dem.
I henhold til myndighedsbestemmelserne er det ikke tilladt at indføre en
PAL/SECAM tv-tuner til Korea.
Brug af tv-tuneren
Antenne
■ Lyd- og billedkvalitet afhænger i høj grad af modtageforholdene
■ Når du bruger computeren i områder med svage radiobølger, der
medfører dårlige modtageforhold, skal du kontakte forhandleren, du
købte den hos, eller anvende en antenneforstærker. Se manualen,
der følger med forstærkeren, for at få flere oplysninger.
Tilslutning af kablet
Brug antenneadapteren, der følger med produktet, til at slutte antennen til
computeren.
Tilslutning af antenneadapteren
Rør ikke ved antennen når det lyner. Det kan forårsage elektrisk stød.
Hvis du er nødt til at bruge computeren under tordenvejr, og tv-tuneren er
sluttet til en udendørs antenne, bør du have computeren i
netstrømstilstand Netadapteren giver nogen beskyttelse mod (men
forhindrer ikke fuldstændigt) risikoen for elektrisk stød forårsaget af
lynnedslag. Brug ikke computeren under tordenvejr, hvis du vil have
fuldstændig beskyttelse.
1. Gem data, afslut Windows, og sluk for strømmen.
2. Forbind antenneadapteren med tv-antennestikket på din computer.
Tv-antenneport
Antenneadapter
Tilslutning af antenneadapteren
4-14Brugerhåndbog
3. Forbind antennekablet med den anden ende af antenneadapteren.
Hvis du har brugt en dekoder til at modtage programmerne på kabel-tv
eller via satellit, skal du slutte dekoderen til antennekablet.
Lydsystem
Computerens grundlæggende funktioner
Antenneadapter
Antennekabel
Sådan tilsluttes antenneledningen
Dette afsnit beskriver lydstyring, herunder lydniveauer og strømstyring.
Lydstyrke
Lydstyrkestyringen gør det muligt at kontrollere lydstyrken i Windows til
både afspilning og optagelse.
■ Hvis du vil starte lydstyrke til afspilning, skal du klikke på Start, pege på
Programmer, pege på Tilbehør, pege på Underholdning og klikke på
Lydstyrke.
■ Hvis du vil starte Indspilningsstyring, skal du klikke på Indstillinger,
pege på Egenskaber, vælge Indspilning og klikke på OK.
■ Hvis du vil se detaljer om Lydstyrke, skal du klikke på Hjælp i Lydstyrke.
Mikrofonniveau
Følg nedenstående trin for at skifte mikrofonforstærkning.
1. Klik på Start, peg på Programmer, peg på Tilbehør, peg på Underholdning, og klik på Lystyrke.
2. Klik på Indstillinger, og peg på Egenskaber.
3. Vælg Indspilning, og klik på OK.
4. Klik på Indstillinger, og vælg Avancerede kontrolknapper.
5. Klik på Avanceret.
6. Marker afkrydsningsfeltet Microphone Boost.
Brugerhåndbog4-15
Computerens grundlæggende funktioner
SigmaTel Kontrolpanel
SigmaTel Kontrolpanel lader dig kontrollere nogle af lydindstillingerne.
Følg nedenstående skridt for at starte SigmaTel Kontrolpanel:
1. Klik på Start, og klik på Kontrolpanel.
2. Hvis du ser kontrolpanelet i kategorivisning, skal du klikke på Skift til normal visning.
3. Dobbeltklik på ikonet SigmaTel Audio.
Lydstyrke
Klik på fanen Levels (Niveauer) for at justere lydstyrken i Windows til både
afspilning og optagelse.
For at høre stemmen fra en mikrofon eller analog lyd i linjeinput skal du
deaktivere knappen Mute (Tavs) under Input Monitor (Inputskærm) og
derefter deaktivere funktionen til styring af lydstyrke, som beskrevet herunder
Styring af lydstyrke
Der kan slukkes for lydcontrolleren, når lydfunktionen ikke anvendes.
Følg disse trin, hvis du vil aktivere styring af lydstyrke.
1. Klik på fanen Avanceret.
2. Marker afkrydsningsfeltet Enable Power Management (Aktiver strømstyring).
3. Skriv en tid under Tid til strømbesparelsestilstand.
Hvis afkrydsningsfeltet Enable Power Management (Aktiver strømstyring) ikke er markeret, kører lydcontrolleren altid.
Grafisk equalizer
Indstil equalizerindstillingerne, så lydkvaliteten forbedres.
Dolby® Home Theater
Juster indstillingerne til Dolby Home Theater for at forbedre lydkvaliteten.
For at aktivere Dolby Home Theater skal du markere afkrydsningsfeltet
“Enable Dolby Home Theater” (Aktiver Dolby Home Theater). Derefter
bruger du Dolby
®
Pro Logic® II, Dolby® Virtual Speaker og Dolby®
Headphone.
For at aktivere Dolby Digital Live skal du markere afkrydsningsfeltet
“Enable Dolby Digital Live” (Aktiver Dolby Digital Live).
Dolby Home Theater og Dolby Digital Live er som standard deaktiveret.
For at få flere oplysninger om brug af Dolby kan du se i hjælpen, der vises,
når du klikker på tasten F1 i dialogboksen Dolby.
Konfiguration af højttaler
Vælger din konfiguration af højttaler fra rullemenuen på fanen Speakers
(Højttalere).
®
Vælg “Headphones” (Hovedtelefoner), når du bruger Dolby
Vælg “Stereo”, når du bruger Dolby
®
Virtual Speaker. Andre elementer,
f.eks. “Quadraphonic”, “5.1” og “7.1”, er ikke tilgængelige.
4-16Brugerhåndbog
Headphone.
Modem
Regionsvalg
Computerens grundlæggende funktioner
Dette afsnit beskriver, hvordan du sætter det interne modem ud af og
sætter det i et telefonstik.
■ Forbindelse til en anden kommunikationslinje andet end en analog
telefonlinje kan skabe systemfejl på computeren.
■ Slut kun det indbyggede modem til almindelige analoge
telefonlinjer.
■ Slut aldrig det indbyggede modem til en digital linje (ISDN).
■ Slut aldrig det indbyggede modem til et digitalt stik på en offentlig
telefon eller til en digital PBX (private branch exchange).
■ Slut aldrig det indbyggede modem til et hovedtelefonsystem i
beboelsesejendomme eller kontorer.
■ Betjen aldrig din computer på netstrøm i tordenvejr. Hvis du ser lyn
eller hører torden, skal du straks slukke computeren. En elektrisk bølge
skabt af tordenvejret kan resultere i en systemfejl, tab af data eller
ødelæggelse af hardware.
Telekommunikationsbestemmelser varierer fra en region til en anden, så du
skal kontrollere, at indstillingerne for det interne modem er korrekte for den
region, det skal bruges i.
Det indbyggede modem kan kun bruges i de angivne lande og områder.
Hvis du bruger modemmet i et område, der ikke er angivet, kan der opstå
systemfejl. Kontrollér omhyggeligt de angivne områder, før du bruger
modemmet.
Følg nedenstående trin for at vælge en region.
1. Klik på start, peg på Alle programmer, TOSHIBA, Netværk, og klik på
Modem Region Select (Valg af modemområde).
Du må ikke bruge funktionen til lande/område-markering i
konfigurationsprogrammet til modemet i Kontrolpanel, hvis denne funktion
er tilgængelig. Hvis du ændrer landet/området i Kontrolpanel, risikerer du,
at ændringen ikke træder i kraft.
2. Ikonet for regionsvalg vises på proceslinjen i Windows.
Venstreklik på ikonet, hvorefter der vises en liste over regioner, som
understøttes af modemet. Der vises desuden en undermenu for
oplysninger om telefoniplacering. Den aktuelt valgte region og den
aktuelt valgte telefoniplacering er markeret med et flueben.
3. Vælg en region fra regionsmenuen eller en telefoniplacering fra
undermenuen.
■ Når du klikker på en region, vælges den for modemet, og den nye
telefoniplacering indstilles automatisk.
■ Når du vælger en telefoniplacering, vælges den tilhørende region
automatisk, og det bliver modemets aktuelle regionsindstilling.
Brugerhåndbog4-17
Computerens grundlæggende funktioner
Egenskabsmenu
Højreklik på ikonet for at få vist egenskabsmenuen på skærmen.
Setting (Indstilling)
Du har mulighed for at ændre følgende indstillinger:
AutoRun Mode (AutoRun-tilstand).
Hjælpeprogrammet til regionsvalg startes automatisk, når operativsystemet
starter.
Open the Dialing Properties dialog box after selecting region
(Åbn dialogboksen Opkaldsegenskaber, når der er valgt en
region).
Dialogboksen med opkaldsegenskaber åbnes automatisk, når du har valgt
regionen.
Location list for region selection (Placeringsliste for
regionsvalg).
Der vises en undermenu med oplysninger om telefoniplacering.
Open dialog box, if the modem and Telephony Current
Location region code do not match (Åbn dialogboks, hvis
regionskoden for modem og telefoniplacering ikke passer
sammen).
Der vises en advarsel, hvis de aktuelle indstillinger for regionskode og
telefoniplacering er forkerte.
Modem selection (Modemvalg)
Hvis computeren ikke kan registrere det interne modem, vises en
dialogboks. Vælg den COM-port, dit modem skal bruge.
Dialing properties (Opkaldsegenskaber)
Vælg denne funktion for at få vist opkaldsegenskaberne.
Hvis du bruger computeren i Japan, kræver de tekniske bestemmelser
indeholdt i loven om telekommunikation, at du vælger Japan som
regionstilstand. Det er ulovligt at bruge modemet i Japan med andre
tilstande.
4-18Brugerhåndbog
Computerens grundlæggende funktioner
Tilslutning
Følg nedenstående trin for at tilslutte modemkablet.
Det tilslutningskabel, der følger med computeren, skal bruges til at tilslutte
et modem. Sæt tilslutningskablets ende med åren i computeren.
■ Forbindelse til en anden kommunikationslinje andet end en analog
telefonlinje kan skabe systemfejl på computeren.
■ Slut kun det indbyggede modem til almindelige analoge
telefonlinjer.
■ Slut aldrig det indbyggede modem til en digital linje (ISDN).
■ Slut aldrig det indbyggede modem til et digitalt stik på en offentlig
telefon eller til en digital PBX (private branch exchange).
■ Slut aldrig det indbyggede modem til et hovedtelefonsystem i
beboelsesejendomme eller kontorer.
■ Betjen aldrig din computer på netstrøm i tordenvejr. Hvis du ser lyn
eller hører torden, skal du straks slukke computeren. En elektrisk bølge
skabt af tordenvejret kan resultere i en systemfejl, tab af data eller
ødelæggelse af hardware.
1. Sæt den ene ende af tilslutningskablet i computerens modemstik.
2. Sæt den anden ende af tilslutningskablet i et telefonstik.
Te le f on s ti k .
Modemstik
Tilslutning af det interne modem
Træk ikke i kablet, og flyt ikke computeren, mens kablet er tilsluttet.
Hvis du bruger en lagringsenhed som et optisk drev eller en harddisk, der
er tilsluttet et 16-bit PC Card, risikerer du, at følgende modemproblemer
opstår:
■ Modemhastigheden bliver langsommere, eller kommunikationen
afbrydes.
■ Der kan opstå afbrydelser af lyden.
Brugerhåndbog4-19
Computerens grundlæggende funktioner
Udtagning
Følg nedenstående trin for at tage tilslutningskablet ud.
1. Tryk tappen på telefonstikket ned, og træk ledningen ud af stikket.
2. Tag tilslutningskablet ud af computerens modemstik på samme måde.
Trådløs kommunikation
Computerens funktion til trådløs kommunikation understøtter trådløse LANog Bluetooth-enheder.
Trådløst LAN
Det trådløse LAN er kompatibelt med andre LAN-systemer, som er baseret
på Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing-radioteknologi. Denne opfylder IEEE 802.11-standarden for
trådløse LANs (Revision A, B eller G).
Ekstraudstyr i form af hukommelsesmoduler må ikke monteres eller tages
ud, når Wake-up on Wireless LAN er aktiveret.
Wake-up on Wireless LAN forbruger strøm, også selvom systemet er
slukket. Lad netadapteren sidde i, hvis du bruger denne funktion.
Understøttede funktioner Kortet understøtter følgende funktioner:
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy), der er baseret på en
152-bit krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy), der er baseret på en
128-bit krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption Standard), som er baseret
på en 256-bit krypteringsalgoritme.
■ Wi-Fi Protected Access (WPA).
■ Wake-up on trådløst LAN (Intel-modultype).
4-20Brugerhåndbog
Computerens grundlæggende funktioner
■ De numeriske værdier for skærmen er teoretiske maksimumværdier for
trådløse LAN-standarder. De faktiske værdier kan variere.
■ Transmissionshastigheden over det trådløse LAN og afstanden, det
trådløse LAN kan spænde over, kan variere afhængigt af det
omgivende elektromagnetiske miljø, forhindringer, adgangspunktets
design og konfiguration samt modtagerdesign og software/hardwarekonfiguration. * Transmissionshastigheden (X Mbit/s) er den teoretiske
maksimumhastighed under IEEE802.11 (a/b/g)-standarden. Den reelle
transmissionshastighed vil være lavere end denne teoretiske
maksimumhastighed.
■ Funktionen Wake on Wireless gælder kun, når den er tilsluttet med AP.
Denne funktion er ugyldig, hvis forbindelsen afbrydes.
Sikkerhed
■ TOSHIBA anbefaler kraftigt, at du aktiverer WEP- (krypterings-)
funktionen, da din computer ellers vil være åben for illegal adgang af
fremmede gennem den trådløse netværksforbindelse. Uautoriseret
adgang kan medføre indtrængning i systemet, opsnapning af eller tab
eller ødelæggelse af lagrede data.
■ TOSHIBA kan ikke holdes ansvarlig for tab af data pga. opsnapning af
data eller ulovlig adgang som følge af brugen af trådløse LANs og
efterfølgende skade.
Trådløs Bluetooth-teknologi
Trådløs Bluetooth™-teknologi overflødiggør behovet for kabler mellem
elektroniske enheder, f.eks. desktopcomputere, printere og mobiltelefoner.
Du kan ikke benytte de indbyggede Bluetooth-funktioner og et Bluetooth
SD-kort 3 samtidigt.
Trådløs Bluetooth-teknologi omfatter følgende funktioner:
Betjening verden over
Bluetooth-radiosender og -modtager kører på 2,4 GHz-bånd, hvilket ikke
kræver licens og er kompatibelt med radiosystemer i de fleste lande.
Oprettelse af forbindelse
Det er nemt at etablere forbindelse mellem to eller flere enheder.
Forbindelsen bevares, også selvom enhederne ikke er inden for synsvidde.
Sikkerhed
To avancerede sikkerhedsfunktioner sikrer et højt sikkerhedsniveau:
■ Godkendelse forhindrer adgang til kritiske data og gør det umuligt at
forfalske en meddelelses afsender.
■ Kryptering forhindrer aflytning og beskytter forbindelsen.
Brugerhåndbog4-21
Computerens grundlæggende funktioner
Bluetooth™-stak til Windows® fra TOSHIBA
Bemærk, at programmerne er udviklet med særligt henblik på følgende
operativsystemer:
■ Microsoft® Windows® 2000 Professional
®
■ Microsoft
Herunder følger en mere detaljeret beskrivelse af anvendelse af
programmerne under disse operativsystemer. Se også oplysningerne i den
elektroniske dokumentation til programmerne.
Denne Bluetooth™-stak er baseret på Bluetooth™ version 1.1/1.2/2.0+EDR.
TOSHIBA kan ikke bekræfte al kompatibilitet mellem alle pc-produkter og/
eller elektroniske enheder ved hjælp af Bluetooth™, der ikke er mobile
pc’er fra TOSHIBA.
Windows® XP
Frigivelsesnoter til Bluetooth™-stakken til Windows® fra
TOSHIBA
1. Installation:
I Windows2000 eller Windows XP, Bluetooth™-stak til Windows® fra
TOSHIBA har ikke en digital signatur.
2. Faxprogrammer:
Ikke alle typer faxprogrammer kan anvende Bluetooth™-stakken.
3. Flerbrugerfunktion:
På Windows XP understøttes brug af Bluetooth ikke i et miljø med flere
brugere. Det betyder, at hvis du bruger Bluetooth, er andre brugere,
som er logget på den samme computer, ikke i stand til at bruge
computerens Bluetooth-funktionalitet.
Produktsupport:
De seneste oplysninger vedrørende understøttelse af operativsystemet,
sprogunderstøttelse eller tilgængelige opgraderinger findes på webstedet
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm i Europa eller
www.pcsupport.toshiba.com i USA.
4-22Brugerhåndbog
Computerens grundlæggende funktioner
Kontakt til trådløs kommunikation
Du kan aktivere eller deaktivere trådløse kommunikationsfunktioner med
tænd/sluk-knappen. Der sendes og modtages ingen transmissioner, når
kontakten er slukket. Skub kontakten til højre for at aktivere den og til
venstre for at deaktivere den.
■ Brug ikke WiFi- eller Bluetooth-funktioner tæt på en mikroovn eller i
områder med radiointerferens eller magnetiske felter. Interferens fra en
mikroovn eller anden kilde kan ødelægge WiFi- eller Bluetooth-driften.
■ Slå WiFi- og Bluetooth-funktionerne fra, når de er tæt på en person,
som bærer en pacemaker eller andre medicinske elektriske enheder.
Radiobølger kan påvirke en pacemaker eller medicinsk udstyr og
resultere i alvorlige skader. Følg instruktionen på den medicinske
enhed ved brug af en WiFi- eller Bluetooth-funktion.
■ Slå altid WiFi- eller Bluetooth-funktioner fra, hvis computeren er tæt på
automatisk kontroludstyr eller enheder, f.eks. automatisk døre eller
brandalarmer. Radiobølger kan ødelægge udstyret og resultere i
alvorlige skader.
Indikator for trådløs kommunikation
Indikatoren for trådløs kommunikation angiver statusen for funktionerne til
trådløs kommunikation.
IndikatorstatusBetydning
Indikator slukketKontakten til trådløs kommunikation er slukket.
Indikator lyserKontakten til trådløs kommunikation er tændt.
Trådløse LAN eller Bluetooth aktiveres af et
program.
Hvis du har brugt proceslinjen til at deaktivere LAN, skal du genstarte
computeren eller følge nedenstående procedurer for at få systemet til at
registrere og bruge trådløs kommunikation. Åbn eller klik på følgende:
PRO/Wireless 3945BG/3945ABG Network
ConnectionellerAtheros AR5006EG/AR5006EX Wireless Network
Adapter og aktiver.
Brugerhåndbog4-23
Computerens grundlæggende funktioner
LAN
Computeren har indbygget understøttelse af Ethernet-LAN (10 megabit pr.
sekund, 10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund,
100BASE-TX) og Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit pr. sekund,
1000BASE-T). Nogle modeller er udstyret med Gigabit Ethernet LAN. Dette
afsnit beskriver, hvordan du tilslutter/frakobler systemet til et LAN.
Ekstraudstyr i form af hukommelsesmoduler må ikke monteres eller tages
ud, når Start via LAN er aktiveret.
Start via LAN forbruger strøm, også selvom systemet er slukket.
Lad netadapteren sidde i, hvis du bruger denne funktion.
LAN-kabeltyper
Computeren skal konfigureres korrekt, før den tilsluttes et LAN. Hvis du
logger på et LAN med computerens standardindstillinger, kan det
forårsage en funktionsfejl i LAN-kørslen. Spørg din LAN-administrator til
råds mht. opsætningsprocedurerne.
Hvis du bruger Gigabit Ethernet-LAN (1000 megabit pr. sekund,
1000BASE-T), skal du bruge et CAT5E-kabel eller højere. Du kan ikke
bruge et CAT3- eller CAT5-kabel.
Hvis du bruger Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 100BASE-TX),
skal du bruge et CAT5-kabel. Du kan ikke bruge et CAT3-kabel.
Hvis du bruger Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T), skal du
enten bruge et CAT5- eller et CAT3-kabel.
Tilslutning af LAN-kablet
Følg nedenstående trin for at tilslutte LAN-kablet.
■ Tilslut netadapteren, før du tilslutter LAN-kablet. Netadapteren skal
forblive tilsluttet, mens LAN’et anvendes. Hvis du tager netadapteren
ud, mens computeren læser fra eller skriver til et LAN, risikerer du, at
systemet hænger.
■ Slut ikke andre kabler end LAN-kablet til LAN-stikket, da det kan
beskadige udstyret eller forårsage funktionsforstyrrelser.
■ Slut ikke strømforsyningsenheder til LAN-kablet, som er sluttet til LAN-
stikket. da det kan beskadige udstyret eller forårsage
funktionsforstyrrelser.
1. Sluk computeren og alle ydre enheder, der er tilsluttet computeren.
4-24Brugerhåndbog
Computerens grundlæggende funktioner
2. Sæt den ene ende af kablet ind i LAN-stikket. Tryk forsigtigt, indtil du
hører tappen klikke på plads.
Tilslutning af LAN-kablet
3. Sæt den anden ende af kablet i LAN-hubstikket.
Spørg din LAN-administrator til råds, før du tilslutter en hub.
Når computeren udveksler data med LAN’et, lyser indikatoren LAN Active
orange. Når computeren er tilsluttet en LAN-hub, men ikke udveksler data,
lyser indikatoren Link grønt.
Udtagning af LAN-kablet
Følg nedenstående trin for at tage LAN-kablet ud.
Kontroller, at indikatoren LAN Active (den orange LED) er slukket, før du
tager computeren ud af LAN’et.
LAN-stik
1. Tryk på tappen på stikket i computerens LAN-stik, og træk stikket ud.
2. Tag kablet ud af LAN-hubben på samme måde.
Spørg din LAN-administrator til råds, før frakobler en hub.
Rengøring af computeren
Du kan sikre langvarig, problemfri drift ved at sørge for, at der ikke kommer
støv i computeren, og ved at være forsigtig med væsker i nærheden af
computeren.
■ Pas på, at du ikke kommer til at spilde væsker ned i computeren. Hvis
computeren bliver våd, skal du straks slukke den og lade den tørre helt,
før du tænder den igen.
■ Rengør computeren med en let fugtet (med vand) klud. Du kan bruge
vinduesrens til skærmen. Sprøjt en anelse vinduesrens på en blød, ren
klud, og tør skærmen forsigtig med kluden.
Sprøjt aldrig vinduesrens direkte på computeren, og lad aldrig væsker løbe
ned i computerens dele. Brug aldrig stærke eller kaustiske kemikalier til at
rengøre computeren.
Brugerhåndbog4-25
Computerens grundlæggende funktioner
Flytning af computeren
Computeren er konstrueret til at kunne holde til en hård behandling. Du bør
dog tage et par enkle forholdsregler under flytning af computeren, som vil
være med til at sikre en problemfri drift.
■ Kontroller, at al diskaktivitet er ophørt, før du flytter computeren.
Kontroller indikatoren HDD på computeren.
■ Hvis der sidder en cd/dvd drevene, skal du tage den ud. Kontroller
også, at skuffen er helt lukket.
■ Sluk computeren.
■ Tag netadapteren og andre ydre enheder ud af computeren, inden du
flytter den.
■ Luk skærmen. Løft ikke computeren ved at holde i skærmen.
■ Før du bærer din PC, skal du lukke den ned, tage netledningen ud og
lade PC’en køle af. Hvis denne instruktion ikke følges, kan det resultere
i mindre personskade.
■ Sluk altid for strømmen, når du flytter PC’en. Hvis tænd/sluk-knappen
har en lås, sættes den i låst position. Pas også på, at PC’en ikke
udsættes for stød. Hvis denne instruktion ikke følges, kan det medføre
beskadigelse af PC’en, PC-fejl eller tab af data.
■ Transportér aldrig PC’en med installerede PC-kort. Det kan beskadige
PC’en og/eller PC-kortet, så der opstår fejl.
■ Brug bæretasken til computeren, når den skal transporteres.
■ Når du bærer computeren, skal du holde den på en sikker måde, så du
ikke taber den, og den ikke rammer noget.
■ Bær ikke computeren ved at holde i dele, der stikker ud.
4-26Brugerhåndbog
Tastatur
Alle computerens tastaturlayout er kompatible med 101/102standardtastaturer. Du kan simulere tasterne på en desktopcomputers
standard 101/102-tastatur ved at indtaste udvalgte tastkombinationer.
Antallet af taster afhænger af, hvilket land/region dit tastatur er konfigureret
til. Adskillige sprog er tilgængelige.
Der er fem typer taster: skrivetaster, tastaturoverlay, funktionstaster,
kombinationstaster og taster til markørstyring.
Skrivetaster
Skrivetasterne bruges til at indtaste små og store bogstaver, tal,
tegnsætningstegn og specielle symboler, der vises på skærmen.
Der er dog nogle få forskelle mellem brug af taster på en almindelig
skrivemaskine og taster på et computertastatur:
■ Bredden af bogstaver og tal, som indtastes på en computer, kan
variere. Mellemrum, der indsættes med et “mellemrumstegn” kan også
variere i bredden afhængigt af bl.a. den aktuelle linjejustering.
■ Det lille bogstav l (el) og tallet 1 (et) er ikke ens på en computer, som de
er på en skrivemaskine.
■ Det store bogstav O (O) og tallet 0 (nul) er ikke ens.
■ Funktionstasten Caps Lock på en computer låser kun tastaturets
skrifttegn, så store bogstaver gengives, hvorimod skiftelåsen på en
skrivemaskine låser alle taster.
■ Tasterne Skift, Tab og BkSp udfører de samme funktioner på en
computer som på en skrivemaskine, men udfører også specielle
computerfunktioner.
Kapitel 5
Brugerhåndbog5-1
Ta st a tu r
Funktionstaster: F1 … F12
Funktionstasterne (ikke at forveksle med Fn-tasten) består af 12 taster i
den øverste del af tastaturet. Disse taster fungerer anderledes end andre
taster.
F1 til og med F12 kaldes funktionstaster, fordi programfunktioner udføres,
når de anvendes. Når du anvender funktionstaster kombineret med Fn-
tasten, udføres specialfunktionerne for de pågældende taster. Se afsnittet
Kombinationstaster: Fn-tastkombinationer i dette kapitel. Den funktion, som
udføres for de enkelte taster, afhænger af den anvendte software.
Kombinationstaster: Fn-tastkombinationer
Fn-funktionen findes kun på TOSHIBA-computere og bruges i kombination
med andre taster og danner derved genveje. Kombinationstaster udfører,
deaktiverer eller konfigurerer specielle programfunktioner.
Kombinationstaster kan ikke anvendes eller kan medføre problemer i
nogle programmer. Indstillinger for kombinationstaster genetableres ikke af
standbyfunktionen.
Emulering af taster på standardtastatur
Standard 101-tastaturlayout
Tastaturet er konstrueret på en sådan måde, at det understøtter alle
funktionerne på et standard 101-tastatur. Standard 101/102-tastaturet
består af et numerisk tastatur og en scroll lock-tast. Derudover består
tastaturet af de ekstra taster Enter og Ctrl i højre side af tastaturet.
Eftersom tastaturet er mindre og har færre taster, simuleres nogle af
standardtastaturets funktioner ved at bruge to taster i stedet for én på
hovedtastaturet.
Nogle programmer gør det nødvendigt at bruge taster, som ikke findes på
tastaturet. Ved at anvende Fn-tasten i kombination med en af de følgende
taster kan du simulere standardtastaturets funktioner.
5-2Brugerhåndbog
Tastatur
eller
Tryk på Fn + F10 eller Fn + F11 for at aktivere integreret tastaturtilstand.
Når det er aktiveret, fungerer tasterne med grå mærker nederst som
numeriske taster (Fn + F11) eller markørkontroltaster (Fn + F10).
Se afsnittet Tastaturoverlay i dette kapitel for at få flere oplysninger om,
hvordan disse taster bruges. Indstillingen for begge taster er som standard
slået fra ved start.
Tryk på Fn + F12 (ScrLock) for at låse markøren på en bestemt linje.
Indstillingen er som standard slået fra ved start.
Tryk på Fn + Enter for at simulere Enter på det numeriske tastatur.
Tryk på Fn + Ctrl for at simulere tastaturets højre Ctrl-tast.
Genvejstaster
Genvejstaster (Fn + en funktion eller Esc-tast) giver dig mulighed for at
aktivere eller deaktivere visse systemindstillinger.
Genvejstasternes funktioner understøttes kun i Windows, ikke i
QosmioPlayer.
Slå lyd fra: Tryk på Fn + Esc i et Windows-miljø for at slå lyden til eller fra.
Når du trykker på disse genvejstaster, ændres den aktuelle indstilling og
vises som et ikon.
Brugerhåndbog5-3
Ta st a tu r
Hurtig beskyttelse: Tryk på Fn + F1 for at aktivere ‘sort skærm’, hvis du vil
beskytte computeren mod uautoriseret adgang. Hvis du ønsker at gendanne
skærmen og de oprindelige indstillinger, skal du trykke på en vilkårlig tast eller
bruge pegefeltet. Hvis der er registreret en adgangskode for pauseskærmen,
vises en dialogboks. Skriv adgangskoden til pauseskærmen, og klik på OK.
Hvis der ikke er angivet en adgangskode, gendannes skærmen, når du
trykker på en vilkårlig tast eller trykker på pegefeltet.
Strømtilstand: Hvis du trykker på Fn + F2, skifter strømbesparelsestilstanden.
Hvis du trykker på Fn + F2 i et Windows-miljø, vises
strømbesparelsestilstanden i en dialogboks, der ser ud som i en dialogboks.
Hold Fn nede, og tryk på F2 igen for at skifte indstillingen. Du kan også
ændre indstillingen via punktet Profile (Profil) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
Standby: Når du trykker på Fn + F3, kan computeren gå i standbytilstand.
Når du trykker på disse genvejstaster, vises en dialogboks, hvor du kan
bekræfte, om du vil skifte til standby. Du kan vælge om dialogboksen skal
vises eller skjules vha. et afkrydsningsfelt.
Dvale: Når du trykker på Fn + F4, kan computeren gå i dvaletilstand.
Når du trykker på disse genvejstaster, vises en dialogboks, hvor du kan
bekræfte, om du vil skifte til dvaletilstand. Du kan vælge om dialogboksen
skal vises eller skjules vha. et afkrydsningsfelt.
5-4Brugerhåndbog
Tastatur
Skærmvalg: Tryk på Fn + F5 for at skifte den aktive skærmenhed. Når du
trykker på disse genvejstaster, vises en dialogboks. Der vises kun enheder,
som kan vælges. Hold Fn nede, og tryk på F5 igen for at skifte enhed. Når
du slipper Fn og F5, ændres den valgte enhed. Hvis du holder disse
genvejstaster nede i fem sekunder, vender indstillingen tilbage til LCD.
Intern LCD-skærmlysstyrke: Hvis du trykker på Fn + F6, formindskes
skærmens lysstyrke i intervaller. Når du trykker på disse genvejstaster,
vises den aktuelle indstilling i to sekunder med et ikon. Du kan også ændre
indstillingen via indstillingen Screen brightness (Skærmens lysstyrke) på
fanen Basic Setup (Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
Intern skærms lysstyrke: Hvis du trykker på Fn + F7, forøges skærmens
lysstyrke i intervaller. Når du trykker på disse genvejstaster, vises den
aktuelle indstilling i to sekunder med et ikon. Du kan også ændre
indstillingen via indstillingen Screen brightness (Skærmens lysstyrke) på
fanen Basic Setup (Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
■ Skærmlysstyrken sættes altid til maksimum i omkring 18 sekunder, når
LCD-skærmen tænder. Efter 18 sekunder vender lysstyrkeniveauer
tilbage til det niveau, der er indstillet i hjælpeprogrammet TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse), eller du kan ændre det manuelt.
■ Jo højere lysstyrke, des klarere vises skærmbilledet.
Trådløs indstilling: Hvis din computer har funktioner til både Bluetooth og
trådløse LANs, kan du trykke på Fn + F8 for at vælge den type trådløs
kommunikation, du ønsker at bruge. Når du trykker på disse genvejstaster,
vises der en dialogboks. Fortsæt med at holde Fn nede, og tryk på F8 igen
for at skifte indstillingen. Hvis trådløs kommunikation er slået fra, vises
Disabled Wireless Communication Switch (Kontakt til
trådløs kommunikation deaktiveret).
Brugerhåndbog5-5
Ta st a tu r
Hvis der ikke er installeret nogen enhed til trådløs kommunikation, vises
der ingen dialogboks.
Pegefelt: Hvis du trykker på Fn + F9 i et Windows-miljø aktiveres eller
deaktiveres pegefeltsfunktionen. Når du trykker på disse genvejstaster,
ændres den aktuelle indstilling og vises som et ikon.
Skærmopløsningvalg: Tryk på Fn + mellemrum for at ændre
skærmopløsningen. Hver gang du trykker på disse genvejstaster, ændres
skærmopløsningen som følger: De tilgængelige opløsninger afhænger af
modellen. Med WXGA+ kan du ændre opløsningen mellem 800 × 600 og
1440 × 900 pixel. Med WUXGA kan du ændre opløsningen mellem 800 ×
600 og 1920 × 1200 pixel.
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming (reducer): Hvis du vil reducere
ikonstørrelsen på skrivebordet eller størrelsen på et programvindue, skal
du trykke på 1-tasten, mens du holder Fn-tasten nede.
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming (forstørrer): Hvis du vil forstørre
ikonstørrelsen på skrivebordet eller størrelsen på et programvindue, skal
du trykke på 2-tasten, mens du holder Fn-tasten nede.
Konstant Fn-tast
Du kan bruge hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility til at få Fn-tasten
til at være aktiveret konstant. Det vil sige, at du kan trykke en gang på den,
slippe den og derefter trykke på en F-tal-tast. Hvis du vil starte
hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility, skal du klikke på Start, pege på
Programmer, pege på TOSHIBA, pege på Utilities (Hjælpeprogrammer)
og klikke på Accessibility.
5-6Brugerhåndbog
Windows, specialtaster
Tastaturet har to taster, der har særlige funktioner i Windows. Tasten med
Windows-logoet aktiverer menuen Start, og den anden, programtasten, har
samme funktion som den sekundære museknap.
Denne tast aktiverer menuen Start i Windows.
Denne tast har samme funktion som den sekundære museknap.
Tastaturoverlay
Tastaturet har ikke noget uafhængigt, numerisk tastatur, men tastaturets
overlay fungerer som et numerisk tastatur.
Tasterne i midten af tastaturet med grå bogstaver udgør det numeriske
tastaturoverlay. Tastaturoverlayet har samme funktioner som et numerisk
tastatur på et standard 101/102-tastatur i figur 5-2.
Aktivering af tastaturoverlay
Det numeriske tastaturoverlay kan bruges til indtastning af tal og til markørog sideflytning.
Tastatur
Piltasttilstand
Aktiver piltasttilstand ved at trykke på Fn + F10. F10-indikatoren
Piltasttilstand lyser. Prøv derefter at anvende markør- og sideflytning ved
hjælp af de taster, der er vist i figur 5-2. Tryk på Fn + F10 igen for at slå
overlayet fra.
Numerisk tilstand
Aktiver numerisk tilstand ved at trykke på Fn + F11. F11-indikatoren
Numerisk tilstand lyser. Prøv nu at indtaste tal ved hjælp af tasterne, der er
vist i følgende figur. Tryk på Fn + F11 igen for at deaktivere overlayet.
Brugerhåndbog5-7
Ta st a tu r
Det numeriske tastaturoverlay
Midlertidig aktivering af det normale tastatur (overlay til)
Når du arbejder med det numeriske tastaturoverlay, kan du midlertidigt
aktivere det normale tastatur uden at deaktivere tastaturoverlayet:
1. Hold Fn nede, og tryk på en vilkårlig tast. Alle taster fungerer nu som
normalt.
2. Indtast store bogstaver ved at holde Fn + Skift nede og indtaste et
bogstav.
3. Slip Fn-tasten, når du vil anvende tastaturoverlay igen.
Midlertidig aktivering af tastaturoverlay (overlay fra)
Når du arbejder med det normale tastatur, kan du midlertidigt benytte
tastaturoverlayet uden at aktivere det:
1. Tryk på Fn-tasten, og hold den nede.
2. Kig på tastaturindikatorerne. Hvis du trykker på Fn, slås det senest
anvendte overlay til. Hvis indikatoren Numerisk tilstand lyser, kan du
bruge overlayet til numeriske indtastninger. Hvis indikatoren
Piltasttilstand lyser, kan du bruge overlayet til markør- og sideflytning.
3. Slip Fn-tasten, når du vil anvende det normale tastatur igen.
Midlertidig tilstandsændring
Hvis computeren er indstillet til Numerisk tilstand, kan du midlertidigt
skifte til Piltasttilstand ved at trykke på skifttasten.
Hvis computeren er indstillet til Piltasttilstand, kan du midlertidigt skifte til
Numerisk tilstand ved at trykke på skifttasten.
5-8Brugerhåndbog
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.