Brugerhåndbog til TOSHIBA Qosmio G20 Bærbar computer
Første udgave: februar 2005
Copyright-rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databaser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket af lovgivningen om ophavsret,
tilhører forfatteren eller indehaveren af ophavsretten. Ophavsretligt
materiale må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet.
Enhver anden anvendelse ud over den, som er anført ovenfor (inkl.
konvertering til digitalt format, ændring, overførsel af kopieret materiale og
distribution på et netværk) uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten,
er en krænkelse af ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil
blive foretaget civilt eller strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at
overholde lovgivningen om ophavsret, når der foretages nogen form for
gengivelse af denne håndbog.
Ejendomsret og copyright af musik, video, computerprogrammer,
databaser osv. er beskyttet af ophavsret. Materialer, der er beskyttet af
ophavsret, kan kun kopieres til privat brug i hjemmet. Hvis du, udover
ovennævnte begrænsning, kopierer (inklusive overførsel til dataformater)
eller ændrer disse materialer, overfører eller distribuerer dem via Internettet
uden godkendelse fra copyright-ejerne, kan du være forpligtet til at betale
kompensation for skade og/eller få strafferetlige krav på grund af
krænkelser af copyright eller personlige rettigheder. Husk at være
opmærksom på copyrightlovene, når du bruger dette produkt til at kopiere
ting med copyright eller udfører andre handlinger.
Bemærk, at du kan krænke ejerens rettigheder, der er beskyttet af
copyright, hvis du bruge skærmens skiftefunktioner (f.eks. Wide mode,
Wide Zoom mode osv) på dette produkt til at vise forstørrede billeder/
videoer på caféer eller hoteller med det formål at yde en service for
gæsterne.
Forbehold
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på
indholdets rigtighed. Instruktioner og beskrivelser indeholdt heri, gælder for
TOSHIBA Qusmio G20 bærbar computer på tidspunktet for udarbejdelsen
af denne brugerhåndbog. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger
kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for
skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser
eller uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
Grafikprocessorens ydelse kan også adskille sig væsentligt fra
specifikationerne som følge af designkonfigurationen.
iiBrugerhåndbog
Varemærker
IBM er et registreret varemærke tilhørende International Business
Machines Corporation, og IBM PC er et varemærke tilhørende International
Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Centrino og Pentium er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
Windows og Microsoft er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak.
Bluetooth er et varemærke tilhørende dets indehaver og anvendes af
TOSHIBA på licens.
Memory Stick er et registreret varemærke, og i.LINK er et varemærke
tilhørende Sony Corporation.
TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS og symbolet er
varemærker tilhørende SRS Labs, Inc.
TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D- og FOCUS -teknologier
anvendes på licens fra SRS Labs, Inc.
InterVideo og WinDVD er registrerede varemærker tilhørende InterVideo
Inc. WinDVR og WinDVD Creator er varemærker tilhørende InterVideo Inc.
og fremstillet under licens af Dolby Laboratories.
"Dolby" og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
Brugerhåndbog
Macrovision-licens.
Dette produkt omfatter beskyttelse af ophavsret til teknologi og intellektuel
ejendom, som er patenteret i USA og andre lande. Disse patenter tilhører
Macrovision Corporation. Anvendelse af ophavsretsbeskyttede produkter
skal autoriseres af Macrovision Corporation. De er beregnet på
hjemmeapplikationer eller anden begrænset brug med mindre Macrovision
Corporation udtrykkeligt har givet anden autorisation. Alle former for
Reverse engineering eller dekompilering er forbudt.
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med relaterede
europæiske direktiver. TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen.
Den komplette og officielle EU-overensstemmelseserklæring kan ses på
TOSHIBAs website på http://epps.toshiba-te
Brugerhåndbogiii
g.com på internettet.
Brugerhåndbog
Modemadvarsel
Overensstemmelseserklæring
Udstyret er godkendt i overensstemmelse med [kommissionsafgørelse
“CTR21”] til paneuropæisk enkeltterminaltilslutning til PSTN’er (offentligt
koblede telefonnet).
På grund af forskelle på de enkelte PSTN’er i forskellige lande giver denne
godkendelse imidlertid ikke automatisk ubetinget garanti for, at udstyret kan
anvendes på ethvert PSTN-nettermineringspunkt.
Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang henvende dig til
udstyrets leverandør.
Netkompatibilitetserklæring
Dette produkt er fremstillet til anvendelse med og er kompatibelt med
følgende telefonnet. Det er blevet testet med og har vist sig at opfylde de
yderligere krav i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Grækenland ATAAB AN005,AN006 og GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 og
Spanien ATAAB AN005,007,012 og ES01
Schweiz ATAAB AN002
Alle andre lande/regionerATAAB AN003,004
Der kræves bestemte parameterindstillinger eller softwareopsætninger til
hvert net. Yderligere oplysninger finder du under de relevante afsnit i
brugerhåndbogen.
Anvendelse af Hookflash-funktionen (pause før registrering af videre
opkald) afhænger af individuelle nationale
typegodkendelsesbestemmelser. Funktionen er ikke blevet testet med
henblik på overensstemmelse med nationale typebestemmelser, og der
gives ingen garanti for vellykket anvendelse af denne specifikke funktion på
specifikke nationale net.
og DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ivBrugerhåndbog
Sikkerhedsanvisninger for optiske diskdrev
Sørg for at læse de internationale forholdsregler i slutningen af afsnittet.
Panasonic
DVD Super Multi med dobbeltlag UJ-845
■ DVD Super Multi-drev med dobbeltlag anvender et lasersystem.
Læs denne brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig
brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et
tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret
reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
■ Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Brugerhåndbog
Brugerhåndbogv
Brugerhåndbog
Internationale forholdsregler
LASERPRODUKT I KLASSE 1
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
TOEN60825
ADVERSEL: USYNLIG
LASERSTRÅLING VED
ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTELSE
FOR STRÅLING
FORSIGTIG: Dette udstyr anvender et
lasersystem og er klassificeret som et
"LASERPRODUKT I KLASSE 1." To use
this model properly, read the instruction
manual carefully and keep this manual
for your future reference. Hvis der opstår
problemer med enheden, skal du
henvende dig til en autoriseret reparatør.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan
medføre direkte bestråling af laserlyset.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærkning er
anbragt udvendigt på apparatet og
indikerer, at apparatet arbejder med
laserstråler af klasse 1, hvilket betyder,
at der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets
yderside kan blive udsat for utilladelig
kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
viBrugerhåndbog
Brugerhåndbog
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CAUTION: BRUG AF
KONTROLKNAPPER,
REGULERINGSUDSTYR ELLER
PROCEDURER, DER ADSKILLER SIG
FRA DE ANGIVNE, KAN MEDFØRE
FARLIG LASERSTRÅLING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Begrænsninger i brug
Hvis din computer bliver stjålet
Ordliste
Indeks
xviBrugerhåndbog
Qosmio G20
Forord
Tillykke med købet af din nye Qosmio G20-computer. Denne avancerede
bærbare computer giver dig en uovertruffen udvidelseskapacitet, f.eks.
til multimedieenheder. Endvidere er den konstrueret, så resultatet er en
driftsikker computer med mange års høj ydeevne.
Denne brugerhåndbog fortæller dig, hvordan du monterer og kommer i
gang med at bruge Qosmio G20-computeren. Den giver dig også grundige
oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende funktioner og
vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis det er første gang, du bruger en computer, eller hvis du ikke har
prøvet at arbejde med bærbare computere før, skal du først gennemlæse
kapitlerne Indledning og Præsentation af computeren, så du lærer
computerens funktioner, komponenter og tilbehør at kende. Læs derefter
kapitlet Sådan kommer du i gang, hvor du får trinvis vejledning i installation
af computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med computere, kan du fortsætte med at læse
dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne
brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende
ved at skimme siderne i den. Sørg især for at læse afsnittet Specielle
funktioner i Indledning, der beskriver usædvanlige og enestående
funktioner i computerne, og læs HW Setup omhyggeligt.
Hvis du skal installere PC Cards eller tilslutte ydre enheder som f.eks. en
skærm, skal du sørge for at læse kapitel 9, Ekstraudstyr.
TIP: Hvis du har brug for flere oplysninger, kan du bruge den
onlinebrugerhåndbog, der er forudinstalleret på computeren. Det er nemt at
søge efter emner, der interesserer dig. Onlinebrugerhåndbogen indeholder
mere omfattende oplysninger end den trykte brugerhåndbog. Start
onlinebrugerhåndbogen ved at dobbeltklikke på ikonet TOSHIBA
Brugerhåndbog på skrivebordet.
Brugerhåndbogxvii
Forord
Indhold i brugerhåndbogen
Denne brugerhåndbog består af følgende ti kapitler, otte appendikser,
en ordliste og et indeks:
Kapitel 1, Indledning, indeholder en oversigt over computerens funktioner,
kapacitet og muligheder.
Kapitel 2, Præsentation af computeren, beskriver computerens komponenter
og giver en kort forklaring om, hvordan de fungerer.
Kapitel 3, Sådan kommer du i gang, giver dig et hurtigt overblik over, hvordan
du kommer i gang med at bruge computeren, og giver tip om sikkerhed og
indretning af dit arbejdsmiljø.
Kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner, indeholder anvisninger
om brug af følgende enheder: pegefelt, USB-diskettedrev (ekstraudstyr),
tv-tuner (ekstraudstyr), lydsystem, modem, trådløs
kommunikationsfunktioner, LAN. Det indeholder desuden tip om
vedligeholdelse af computeren, disketter og cd’er/dvd’er.
Kapitel 5, Tastatur, beskriver specielle tastaturfunktioner, herunder
tastaturoverlayet og genvejstaster.
Kapitel 6, Strømforsyning, indeholder oplysninger om computerens
strømforsyning og batterisparetilstande.
Kapitel 7, HW Setupforklarer, hvordan du konfigurerer computeren ved
hjælp af programmet HW Setup.
Kapitel 8, Anvendelse af fjernbetjening, frontbetjeningspanel og
QosmioPlayer, forklarer, hvordan fjernbetjeningen anvendes til modeller med
tv-tuner og indeholder derudover oplysninger om QosmioPlayer.
Kapitel 9, Ekstraudstyr, beskriver den ekstra hardware, der fås.
Kapitel 10, Fejlfinding, indeholder nyttige oplysninger om, hvordan du
foretager diagnosetester, og foreslår løsninger, hvis computeren ikke virker,
som den skal.
Appendiks indeholder tekniske oplysninger om computeren.
Ordliste giver definitioner på almindelig computerterminologi og indeholder
en liste over akronymer, der bruges i teksten.
Indeks giver dig en lettilgængelig henvisning til, hvor du kan finde oplysninger
i denne brugerhåndbog.
xviiiBrugerhåndbog
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive,
identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser,
hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only
Memory). Akronymer er også defineret i ordlisten.
Symboler
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren.
Kontrolpanelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter,
det giver oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige
computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på
tasterne, som de vises på tastaturet. Enter identificerer f.eks. Enter-tasten.
Tastkombinationer
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster
samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne
oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). Ctrl + C betyder f.eks., at du
skal holde Ctrl nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre
taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
Forord
ABC
Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du
klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles
ikonets navn eller den tekst, der skal skrives, i
skriftsnittet til venstre.
Skærm
S
Brugerhåndbogxix
ABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der
genereres af computeren og vises på skærmen,
fremstilles i skriftsnittet til venstre.
Forord
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på
vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret
eller mangel på overholdelse af anvisningerne kan medføre tab af data
eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få
det størst mulige udbytte af udstyret.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig
personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
xxBrugerhåndbog
Qosmio G20
Generelle forholdsregler
TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal
belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog
overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren
minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk
advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Belastningsskader
Læs Sikkerhedsvejledning omhyggeligt. Denne vejledning indeholder
oplysninger om, hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og
håndled som et resultat af for meget arbejde ved tastaturet. Kapitel 3,
Sådan kommer du i gang, indeholder også oplysninger om udformning af
arbejdsområdet, stilling og belysning, der kan være med til at reducere
fysisk belastning.
Varme
■ Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis
computeren bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm.
Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved
undersiden, kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med
computeren i skødet, eller hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten)
resultere i et midlertidigt varmeaftryk på huden.
■ Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter I/O-portene.
Den kan blive varm.
■ Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er ikke
tegn på funktionsforstyrrelse. Hvis du får brug for at transportere
netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før du flytter den.
■ Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt. Materialet
kan blive beskadiget.
Tryk eller stød
Udsæt ikke computeren for hårde tryk eller stød. Hårde tryk eller stød kan
beskadige computerens komponenter eller på anden måde medføre
funktionsforstyrrelser.
Brugerhåndbogxxi
Generelle forholdsregler
Overophedning af PC Card
Nogle PC Card kan blive varme ved længere tids brug. Overophedning af
et kort kan medføre fejl eller ustabilitet i PC Card-kørslen.
Vær også forsigtig, når du fjerner et kort, der har været brugt i lang tid.
Mobiltelefoner
Brug af mobiltelefoner kan påvirke computerens lydsystem.
Computerdriften påvirkes ikke, men det anbefales, at der holdes en afstand
på 30 cm mellem computeren og en mobiltelefon, der er i brug.
Forbehold
LCD-
Over tid og afhængig af brug af computeren vil LCD-skærmens klarhed
forringes. Dette er et kendetegn ved LCD-teknologien.
Maksimal lysstyrke er kun tilgængelig, når computeren anvendes i
netstrømstilstand. Skærmen vil dæmpes ned, når computeren kører på
batteri, og du vil ikke kunne øge skærmens lysstyrke.
CPU (Processor)
Forbehold angående CPU-ydelsen (Central Processing Unit):
Computerens CPU-ydelse kan variere i forhold til specifikationerne under
følgende forhold:
■ brug af bestemte ydre enheder
■ brug af batteristrøm i stedet for netstrøm
■ brug af bestemte multimedier, computergenereret grafik eller
videoprogrammer
■ brug af standardtelefonlinjer eller netværksforbindelser med lav
hastighed
■ brug af avanceret modelgivningssoftware som f.eks. CAD-programmer
■ brug af flere programmer eller funktioner på samme tid
■ brug af computeren i områder med lavt lufttryk
(stor højde: > 1.000 meter eller > 3.280 fod over havets overflade)
■ ved brug af computeren under temperaturforhold, som ligger uden for
området 5°C til 30°C eller >25°C i stor højde (alle temperaturangivelser
er omtrentlige og kan variere afhængig af den pågældende
computermodel).
CPU-ydelsen kan også adskille sig fra specifikationerne som følge af
designkonfigurationen.
xxiiBrugerhåndbog
Generelle forholdsregler
Under visse forhold kan det ske, at computeren lukker. Dette er en normal
beskyttelsesfunktion, der reducerer risikoen for, at data går tabt, eller at der
opstår skader på produktet, når det bruges under andre forhold end de
anbefalede. For at undgå risikoen for at miste data skal du altid lave
sikkerhedskopier af data ved med jævne mellemrum at lagre dem på en
ekstern lagringsenhed. Du opnår den bedste ydelse ved at bruge
computeren under de anbefalede forhold. Læs om øvrige begrænsninger
under Miljømæssige betingelser i Appendiks A.
Kopibeskyttelse
Kopibeskyttelsesteknologien i visse medier kan forhindre eller begrænse
optagelse eller afspilning af det pågældende medie.
Harddiskkapacitet
1 Gigabyte(GB) betyder 1000x1000x1000=1.000.000.000 byte med potens
10. Computerens operativsystem rapporterer imidlertid lagerkapaciteten
ved potens 2 i definitionen 1 GB=1024x1024x1024=1.073.741.824 byte,
og kan derfor vise mindre lagerkapacitet. Lagerkapaciteten vil også være
mindre, hvis produktet omfatter et eller flere forudinstallerede
styresystemer som f.eks. Microsoft Operating System og/eller
forudinstallerede softwareprogrammer eller medieapplikationer. Den givne
formaterede kapacitet kan variere.
Ikke-tilgængelige ikoner
Nogle bærbare computeres chassis er designet til alle mulige
konfigurationer i en hel produktserie. Det er ikke sikkert, at den valgte
model indeholder alle funktioner og specifikationer, der svarer til ikoner
eller knapper vist på den bærbare computers chassis, medmindre du har
valgt alle disse funktioner.
Trådløst LAN/Atheros
Transmissionshastigheden over det trådløse LAN og afstanden, det
trådløse LAN kan spænde over, kan variere afhængigt af det omgivende
elektromagnetiske miljø, forhindringer, adgangspunktets design og
konfiguration samt modtagerdesign og software/hardware-konfiguration.
[xxMbps er den teoretiske maksimumhastighed under IEEE802.11 (a/b/g)standarden]. Den reelle transmissionshastighed vil være lavere end denne
teoretiske maksimumhastighed.
For at bruge funktionen Atheros SuperAG
og dit adgangspunkt understøtte den tilhørende funktion. Disse funktioners
ydelse kan variere afhængigt af formatet af de transmitterede data.
TM
eller SuperGTM skal din klient
SRS
SRS TruSurround XT kan kun anvendes sammen med WinDVDapplikationer. SRS WOW kan kun anvendes sammen med Windows Media
Player 10 i Windows-standardgrænsefladen.
Brugerhåndbogxxiii
Generelle forholdsregler
Tv-tuner
TV-tuneren fungerer kun i det land, computeren er købt i.
Billeder
Alle billeder er modelfotos til illustrationsbrug.
Qosmio
QosmioTM Player er ikke et Windows-baseret program. Batteriets levetid vil
desuden være kortere, end hvis de tilsvarende programmer anvendes i
Windows.
Skærmlysstyrke og belastning af øjne
LCD-skærmen har en lysstyrke der er næsten lige så kraftig som på et tv.
Vi anbefaler, at du indstiller skærmens lysstyrke til et behageligt niveau for
at undgå overanstrengelse af øjnene.
Sikker brug af tv-tuner
Hvis du vil bruge din PC i tordenvejr og har forbundet tv-tuneren til en
udendørs antenne, bør du køre din PC via netadapteren. Netadapteren
giver en vis beskyttelse mod eventuelle elektriske stød, forårsaget af lyn,
selvom den ikke helt kan forhindre dem. Ønsker du at være helt sikker,
bør du undgå at anvende din PC i tordenvejr.
TM
Player
xxivBrugerhåndbog
Generelle forholdsregler
Forholdsregler ved brug af en Qosmio G20-computer
1. Fjernelse af støv på computerens ventilationsåbning.
Når du bruger computeren i støvede omgivelser, samles støvet på
ventilationsåbningen på undersiden af computeren. Dette støv forårsager
utilstrækkelig varmespredning. Fjern støvet med en støvsuger.
2. Ventilationsåbning på computerens underside.
Ventilationsåbninger
Ventilationsåbninger
Ventilationsåbninger
Ventilationsåbninger
For at reducere risikoen for overophedning af processoren skal du
kontrollere, at ventilatorens luftindtag ikke er blokeret. Ventilatoren suger
luft ind ved at skabe et vakuum. Hvis ventilatoren blokeres, kan det
medføre en lavere processorydelse eller få computeren til at lukke.
Løse genstande som f.eks. en notesblok og et papirlommetørklæde,
en plastikindpakning eller lignende kan blokere luftindtaget og forhindre
luften i at komme ind i processoren. Brug ikke computeren på overflader
med genstande, der kan blive suget ind af ventilatoren.
Brugerhåndbogxxv
Generelle forholdsregler
xxviBrugerhåndbog
Qosmio G20
Indledning
Dette kapitel indeholder en kontrolliste over udstyr og beskriver
computerens funktioner, ekstraudstyr og tilbehør.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer
muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er
forudinstalleret af TOSHIBA.
Kontrolliste over udstyr
Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballagen til fremtidig
brug.
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
■ Qosmio G20 Bærbar computer
■ Netadapter og netledning
■ Tilslutningskabel (tilbehør)
■ Kabel til skærmindgang (kun modeller med tv-tuner)
■ Ekstern controller (kun modeller med tv-tuner)
■ Fjernbetjeningsmodtager (kun Windows XP Media Center Edition-
modeller)
■ Infrarødt sendekabel (kun til Windows XP Media Center Edition-model)
■ Antenneadapter (tilbehør)
Kapitel 1
Brugerhåndbog1-1
Indledning
Software
Microsoft® Windows XP Home Edition
■ Følgende software er forudinstalleret:
®
■ Microsoft
■ TOSHIBA-hjælpeprogrammer
■ DVD Video Player
■ TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA-styretaster
■ TOSHIBA Pc-diagnoseværktøj
■ TOSHIBA Touch and Launch (Pegefeltsstyring)
■ TOSHIBA-funktion til aktivering af pegefelt
■ Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming
■ TOSHIBA-funktion til billedforbedring
■ InterVideo WinDVR (kun modeller med tv-tuner)
■ TOSHIBA Formatering af SD-hukommelseskort
■ TOSHIBA Akustisk lyddæmper
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ TOSHIBA Genvejshjælpeprogram til skærmenheder
■ TOSHIBA-hjælpeprogram til at skifte skærmenhed
■ TOSHIBA Hjælpeprogram til adgangskode
■ TOSHIBA RAID Hjælpeprogram
■ Trådløs genvejstast
■ Onlinevejledning
■ Dvd-rom til produktgendannelse
Windows XP Home Edition
1-2Brugerhåndbog
Microsoft® Windows XP Media Center Edition
■ Følgende software er forudinstalleret:
®
■ Microsoft
■ TOSHIBA-hjælpeprogrammer
■ DVD Video Player
■ TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA-styretaster
■ TOSHIBA Pc-diagnoseværktøj
■ TOSHIBA Touch and Launch (Pegefeltsstyring)
■ TOSHIBA-funktion til aktivering af pegefelt
■ Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming
■ TOSHIBA-funktion til billedforbedring
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Formatering af SD-hukommelseskort
■ TOSHIBA Akustisk lyddæmper
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ TOSHIBA Genvejshjælpeprogram til skærmenheder
■ TOSHIBA-hjælpeprogram til at skifte skærmenhed
■ TOSHIBA Hjælpeprogram til adgangskode
■ TOSHIBA RAID Hjælpeprogram
■ Trådløs genvejstast
■ Onlinevejledning
■ Dvd-rom til produktgendannelse
Windows XP Media Center Edition
Indledning
Dokumentation
■ Qosimo G20 Bærbar computer Brugerhåndbog
■ Qosmio G20 Introduktion
■ Sikkerhedsvejledning
■ QosmioPlayer-softwarelicensaftale
■ Garantioplysninger
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal
du kontakte din forhandler med det samme.
Brugerhåndbog1-3
Indledning
Funktioner
Computeren benytter i vid udstrækning TOSHIBAS avancerede LSIteknologi (Large Scale Integration) og CMOS-teknologi (Complementary
Metal-Oxide Semiconductor) til at opnå en kompakt størrelse, minimal
vægt, et lavt strømforbrug og høj driftssikkerhed. Computeren har følgende
funktioner og tilbehør:
Processor
Indbygget
Computeren er udstyret med en Intel
®
Pentium®
M-processor, der indeholder en 2MB level 2
cachehukommelse. Den understøtter også
Enhanced Intel
®
SpeedStepTM-teknologi.
Visse modeller i denne serie benytter ® Centrino™-teknologi, som er
baseret på de tre separate komponenter i Intel
®
Intel
PRO/trådløs netværksforbindelse og Intel® 915 Chipset-familien.
®
Intel
915 Chipset-familien er en model, hvor Intel® Pentium® M-
®
Pentium® M,
processoren installeres.
Hukommelse
PladserHukommelsesmoduler på 256, 512 eller
Skærmhukommelse Computeren har 64 eller 128 MB RAM til
1.024 MB kan installeres i de to
hukommelsesstik op til i alt maks.
2.048 MB systemhukommelse.
skærmvisning.
Strømforsyning
batteriComputeren drives af et enkelt genopladeligt
lithiumionbatteri.
Batteri til realtidsurDet interne batteri til realtidsuret understøtter
realtidsuret og kalenderen.
NetadapterNetadapteren forsyner systemet med strøm og
genoplader batterierne, når de er ved at løbe
tør. Den leveres med en aftagelig netledning.
Eftersom den er universel, kan den modtage
en netspænding fra 100 til 240 volt, men
udgangsstrømmen varierer afhængig af model.
Hvis du bruger den forkerte model, kan det
beskadige computeren. Se afsnittet Netadapter i
kapitel 2, Præsentation af computeren.
1-4Brugerhåndbog
Diske
HarddiskFås i tre størrelser.
■ 60,0 mia. byte (55,88 GB)
■ 80,0 mia. byte (74,52 GB)
■ 100,0 mia. byte (93,16GB)
Afhængigt af din konfiguration er computeren
udstyret med en eller to harddiskprocessorer.
Andre harddiskprocessorer kan introduceres.
Indledning
DVD Supermultidrev med
dobbeltlag
(UJ-845)
Din computer er udstyret med et DVD Supermultidrevmodul i fuld størrelse, der gør det muligt
at indspille data på skrivbare cd’er/dvd’er samt at
køre cd’er/dvd'er på 12 cm (4,72"). Det kan læse
dvd-rom'er ved maks. 8-dobbelt hastighed og
cd-rom'er ved maks. 24-dobbelt hastighed.
Det skriver CD-R'er ved op til 24-dobbelt
hastighed, CD-RW'er ved op til 10-dobbelt
hastighed, DVD-R'er og DVD+R'er ved maks.
8-dobbelt hastighed, DVD+R DL'er ved maks.
2,4-dobbelt hastighed, DVD-RW'er og
DVD+RW'er ved maks. 4-dobbelt hastighed og
DVD-RAM'er ved maks. 5-dobbelt hastighed.
Skærm
Computerens LCD-skærm understøtter billedgrafik med høj opløsning.
Skærmen kan indstilles i mange forskellige vinkler, så der opnås maksimal
komfort og læsevenlighed.
Indbygget17" TFT-skærm, 16 mio. farver med en opløsning
på 1440 vandrette x 900 lodrette pixel WXGA+.
GrafikkortEt grafikkort optimerer skærmydelsen.
Yderligere oplysninger finder du i appendiks B
Skærmcontroller og indstillinger.
Tastatur
Indbygget85 eller 86 taster, kompatibelt med det udvidede
®
IBM
-tastatur, integreret numerisk
tastaturoverlay, dedikeret markørstyring og
taster. Læs kapitel 5, Tastatur, for at få flere
oplysninger.
Brugerhåndbog1-5
Indledning
Pegeredskab
Indbygget pegefeltEt pegefelt og styreknapper i håndledsstøtten
gør det muligt at styre markøren på skærmen og
at rulle i vinduer.
Porte
Ekstern skærmAnalog VGA-port understøtter VESA DDC2B-
kompatible funktioner.
Universal Serial Bus
(USB 2.0)
i.LINK™ (IEEE1394)Denne port gør det muligt at overføre data i høj
Computeren har USB-porte, som opfylder
USB 2.0-standarden og kan overføre data
40 gange hurtigere end USB 1.1-standarden
(portene understøtter også USB 1.1).
hastighed direkte fra ydre enheder som f.eks.
digitale videokameraer.
Pladser
PC CardPladsen til PC Card kan anvendes til et PC Card
af type II (5 mm).
ExpressCardPladsen til ExpressCard kan anvendes til et
ExpressCard.
Se afsnittet ExpressCard i kapitel 9,
Ekstraudstyr.
Bridge-medieHer kan du indsætte SD-kort, Memory Stick
(Pro), xD picture card og MultiMediaCard.
Se kapitel 9, Ekstraudstyr.
omfatter indbyggede højttalere samt stik til en
ekstern mikrofon og hovedtelefoner.
Port til
skærmindgang
1-6Brugerhåndbog
Denne port anvendes til at vise video fra din
digitale camcorder eller dit videokamera på
LCD-skærmen.
Porten kan også anvendes som lydindgang,
og tillader tilslutning af en stereoenhed til
lydinput. Se afsnittet Skærmindgang i kapitel 9,
Ekstraudstyr.
Indledning
Tv-antenneportDenne port er kun tilgængelig i konfigurationer
med indbygget tv-tuner.
Slut antenneadapteren til denne port for at se tv-
programmer på din computer eller optage dem.
S-Videoindgangsport Du kan slutte en camcorder eller en anden
optageenhed til din computer via
S-Videoindgangskablet (tilbehør) til import af
videodata. Slut kablet til denne port. Se afsnittet
S-Video-indgang i kapitel 9, Ekstraudstyr.
S-video-udgangsport S-videoudgangsporten giver dig mulighed for at
overføre NTSC- eller PAL-data til eksterne
enheder. Se afsnittet TV i kapitel 9,
Ekstraudstyr.
D-VideoudgangsportD-Videoudgangsporten giver dig mulighed
for at overføre 525i- (480i), 525p- (480p),
1125i- (1080i) eller 750p- (720p) data til eksterne
enheder. Se afsnittet TV i kapitel 9,
Ekstraudstyr.
Stik til hovedtelefon
(S/PDIF)
Med dette stik kan du tilsluttet digitale højttalere
eller stereohovedtelefoner (min. 16 ohm).
Hvis du tilslutter en digital højttaler eller
hovedtelefoner, slår de indbyggede højttalere
automatisk fra.
Dette stik kan også anvendes som S/PDIF-stik
og muliggør tilslutning af apparat til optisk-digital
forsendelse.
MikrofonstikEt mini-mikrofonstik på 3,5 mm gør det muligt at
tilslutte et trelederministik til monomikrofoninput.
Indbygget tv-tunerNogle modeller i denne serie er udstyret med en
indbygget tv-tuner.
Windows XP Home Edition:
Brug WinDVR til at vise tv-programmer på den
indbyggede skærm og optage dem. Det er også
muligt at redigere optagede programmer og
gemme dem på dvd.
Windows XP Media Center Edition:
Start Media Center, og vælg My TV.
Brugerhåndbog1-7
Indledning
Infrarødt vindueDette er et sensorvindue, som modtager
signaler fra fjernbetjeningen, der følger med
computeren.
Understøttes ikke af Windows XP Media Center
Edition.
FjernbetjeningBrug denne enhed til at navigere med, når du
ser tv eller afspiller cd'er/dvd'er. Dens type og
funktioner afhænger af computermodellen.
Fjernbetjeningsmodtager
Dette er en sensorenhed, som modtager
signaler fra fjernbetjeningen, der følger med
computeren. Denne fjernbetjeningsmodtager
understøttes kun af Windows XP Media Center
Edition.
Kommunikation
ModemEt indbygget modem muliggør data- og
faxkommunikation. Det understøtter V.90 (V.92).
Data- og faxoverførselshastigheden afhænger af
den analoge telefonlinje. Kortet har et modemstik
til tilslutning på en telefonlinje. Både V.90 og V.92
understøttes kun i USA, Canada, UK, Frankring,
Tyskland og Australien. I andre regioner
understøttes kun V.90.
LANComputeren har indbygget understøttelse af
Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund,
10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN
(100 megabit pr. sekund, 100BASE-TX).
1-8Brugerhåndbog
Indledning
Trådløst LANNogle computere i serien er udstyret med et
mini-PCI-kort til trådløse LANs, der er
kompatibelt med andre LAN-systemer baseret på
Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing-radioteknologi
og opfylder IEEE 802.11-standarden (Revision A,
B eller G) og turbotilstand.
■ Teoretisk maksimal hastighed: 54Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
■ Teoretisk maksimal hastighed: 11Mbps
(IEEE802.11b)
■ Teoretisk maksimal hastighed: 108Mbps
(Turbo Mode; Atheros-modultype)
■ Frequency Channel Selection (frekvensvalg)
(5 GHz: Revision A / 2,4 GHz: Revision B/G)
■ Roaming over flere kanaler
■ Kortstrømstyring
TM
■ Atheros Super G
eller Super AGTM-
teknologi (Atheros-modultype).
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy), der er baseret på en 152-bit
krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy), der er baseret på en 128-bit
krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption
Standard), der er baseret på en 256-bit
krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ Wi-Fi Protected Access (WPA).
■ De numeriske værdier for skærmen er teoretiske maksimumværdier for
trådløse LAN-standarder. De faktiske værdier kan variere.
■ Transmissionshastigheden over det trådløse LAN og afstanden,
det trådløse LAN kan spænde over, kan variere afhængigt af det
omgivende elektromagnetiske miljø, forhindringer, adgangspunktets
design og konfiguration samt modtagerdesign og software/hardwarekonfiguration. * Transmissionshastigheden (X Mbit/s) er den teoretiske
maksimumhastighed under IEEE802.11 (a/b/g)-standarden. Den reelle
transmissionshastighed vil være lavere end denne teoretiske
maksimumhastighed. For at bruge funktionen Atheros SuperAG™funktionen skal din klient og dit adgangspunkt understøtte den
tilhørende funktion. Disse funktioners ydelse kan variere afhængigt af
formatet af de transmitterede data.
Brugerhåndbog1-9
Indledning
BluetoothNogle computere i serien er udstyret med
Indikator til trådløs
kommunikation
Sikkerhed
SikkerhedslåsrilleGør det muligt at montere en sikkerhedslås,
Specielle funktioner
Følgende funktioner er enten enestående for TOSHIBA-computere eller er
avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge.
GenvejstasterMed tastkombinationer kan du hurtigt ændre
Genvejstasternes funktioner understøttes kun i Windows, ikke i
QosmioPlayer.
Bluetooth-funktioner. Den trådløse Bluetoothteknologi gør det muligt at kommunikere mellem
elektronisk udstyr som computere og printere
helt uden kabler. Bluetooth giver en hurtig,
stabil og sikker trådløs kommunikation inden for
et begrænset område.
Denne kontakt slår funktionerne til trådløst LAN
og Bluetooth til og fra.
så computeren kan fastgøres til et bord eller en
anden stor genstand.
systemkonfigurationen direkte på tastaturet,
uden at starte et systemkonfigurationsprogram.
Automatisk slukning
af skærm
Automatisk slukning
af harddisk
1-10Brugerhåndbog
Denne funktion slukker automatisk den
indbyggede skærm, når tastaturet ikke bruges i et
angivet tidsrum. Skærmen tilføres strøm igen,
når der trykkes på en vilkårlig tast på tastaturet.
Du kan angive tidsrummet under indstillingen
Monitor power off (Slukning af skærm) under
fanen Basic Setup (Basisopsætning) i TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse).
Denne funktion slukker automatisk harddisken,
når den ikke bruges i et angivet tidsrum.
Harddisken tilføres strøm igen, når den tages i
brug. Du kan angive tidsrummet under
indstillingen HDD power off (Slukning af
harddisk) under fanen Basic Setup
(Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
Indledning
Automatisk
systemstandby/
dvale
Denne funktion sætter systemet i standby- eller
dvaletilstand, når der ikke modtages input, eller
når der ikke sendes signaler til hardwaren i et
angivet tidsrum. Du kan angive tidsrummet og
vælge enten System Standby (Systemstandby)
eller System hibernation (Systemdvale) under
System standby and System (Systemstandby og
Systemdvale) under fanen Basic Setup
(Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
TastaturoverlayTastaturet har et integreret numerisk tastatur med
ti taster. Yderligere oplysninger om brug af
tastaturoverlayet finder du i afsnittet
Tastaturoverlay i kapitel 5, Tastatur.
Adgangskode ved
start
To niveauer med adgangskoder, nemlig
systemansvarlig og bruger, forhindrer
uautoriseret adgang til computeren.
Hurtig beskyttelseEn funktion, der aktiveres ved hjælp af
genvejstaster, rydder skærmen og slukker
computeren med henblik på at beskytte dine
data.
Intelligent
strømforsyning
En mikroprocessor i computerens intelligente
strømforsyning registrerer batteriets
opladningsniveau og beregner den resterende
batterikapacitet. Den beskytter også elektroniske
komponenter mod unormale forhold, f.eks. for høj
spænding fra en netadapter. Du kan overvåge
resterende batterikapacitet. Brug Battery remaining (Resterende batteri) i TOSHIBA Power
Saver (Strømbesparelse).
BatterisparetilstandDenne funktion gør det muligt at spare på
batteriet. Du kan angive
strømbesparelsestilstanden under indstillingen
Profile (Profil) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
Slukning og tænding
ved hjælp af skærm
Denne funktion slukker computeren, når
skærmen lukkes, og starter den igen, når
skærmen åbnes. Du kan vælge indstillingen
under When I close the lid (Når jeg lukker låget)
under fanen Setup Action (Opsætningshandling) i
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Brugerhåndbog1-11
Indledning
Automatisk slukning
ved lavt
opladningsniveau
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt, at
computeren ikke længere kan arbejde, går
systemet automatisk i dvaletilstand og slukkes.
Du kan angive indstillingen under fanen Setup Action (Opsætningshandling) i TOSHIBA Power
Saver (Strømbesparelse).
ProcessorafkølingSom beskyttelse mod overophedning har
processoren en indbygget temperaturføler.
Hvis temperaturen stiger til et vist niveau,
tændes ventilatoren, eller processorhastigheden
sænkes. Brug indstillingen Cooling Method
(Afkølingsmetode) under fanen Basic Setup
(Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
■ Maks. ydelseTænder ventilatoren først
og sænker derefter om
nødvendigt processorens
behandlingshastighed.
■ Høj ydelseAnvender en kombination af
at tænde ventilatoren og
sænke processorens
behandlingshastighed.
■ Battery
optimized
(Optimeret for
batteri)
Sænker først processorens
hastighed og tænder
derefter om nødvendigt
ventilatoren.
DvaleDenne funktion giver dig mulighed for at afbryde
strømmen, uden at du behøver at lukke den
software, du bruger. Indholdet af
arbejdshukommelsen gemmes på harddisken,
så næste gang du tænder computeren, kan du
fortsætte der, hvor du sidst slap. Se afsnittet
Sådan slukker du computeren i kapitel 3, Sådan
kommer du i gang, for at få flere oplysninger.
StandbyHvis du bliver nødt til at holde pause i arbejdet,
kan du slukke computeren uden at lukke den
software, du bruger. Dataene bevares i
computerens arbejdshukommelse. Næste gang
du tænder computeren, kan du fortsætte
arbejdet, hvor du slap.
TOSHIBA RAIDRAID (Redundant Array of Independent Disks)
realiserer høj ydeevne (spredning = RAID0) eller
fejltolerance (spejling = RAID1), der konfigureres
ved at opstille flere uafhængige harddiskdrev.
1-12Brugerhåndbog
Hjælpeprogrammer
Dette afsnit beskriver forudinstallerede hjælpeprogrammer og forklarer,
hvordan de startes. Yderligere oplysninger om handlinger findes i hver
enkelt hjælpeprograms onlinebrugerhåndbog, hjælpefiler eller readme.txtfiler.
Indledning
TOSHIBA Power
Saver
(Strømbesparelse)
HW SetupMed dette program kan du tilpasse
TOSHIBA-styretaster Dette hjælpeprogram består af tre afsnit, du kan
DVD Video PlayerDVD Video Player bruges til at afspille
TOSHIBA-funktion til
billedforbedring
Klik på start, klik på Kontrolpanel, klik på
Performance and Maintenance (Ydeevne og
vedligeholdelse), og vælg ikonet TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse) for at få
adgang til dette strømstyringsprogram.
hardwareindstillingerne, så de passer til dine
arbejdsmetoder, og de ydre enheder, du
anvender. Hvis du vil starte hjælpeprogrammet,
skal du klikke på start og klikke på
Kontrolpanel. Vælg ikonet TOSHIBA HWSetup
i Kontrolpanel.
bruge til følgende:
■ Knapper:
Tildel programmer til knapperne: REC,
lysstyrke, skærmindgang og tv-udgang.
■ Medieapp: Angiv tilstanden for audio/video-
knapperne. Vælg programmet til afspilning af
lyd og video. (Vises kun i Windows XP Home
Edition.)
■ TOSHIBA-fjernbetjening: Aktiver/deaktiver
funktionen til TOSHIBA-fjernbetjening. (Vises
kun på tv-tuner-modeller, der har Windows
XP Home Edition installeret).
DVD-Video. Den har en skærmgrænseflade og
funktioner på skærmen. Klik på start, peg på All
Programs (Alle programmer), peg på
InterVideo WinDVD, og klik derefter på
InterVideo WinDVD.
Dette hjælpeprogram gør det muligt at ændre
billedkvalitet afhængigt af forholdene, og gør det
desuden muligt at vælge eksterne
inputindstillinger til videokamera, spil mv.
Brugerhåndbog1-13
Indledning
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree er en række
hjælpeprogrammer, der gør det nemt at styre
kommunikationsenheder og
netværksforbindelser. TOSHIBA ConfigFree
gør det også muligt at finde
kommunikationsproblemer og oprette profiler,
som gør det let at skifte mellem placeringer og
kommunikationsnetværk. Hvis du vil starte
ConfigFree, skal du klikke på start, pege på All
Programs (Alle programmer), pege på
TOSHIBA, pege på Networking (Netværk) og klikke på ConfigFree.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist er en grafisk
brugergrænseflade, der giver nem adgang til
hjælp og serviceprogrammer. Denne funktion
startes med TOSHIBA Assist-knappen som
standard.
Hjælpeprogrammet
TOSHIBA Zooming
Dette hjælpeprogram gør det muligt at forstørre
eller formindske ikonstørrelsen på skrivebordet
eller i programvinduet.
RecordNow! Basic til
TOSHIBA
Du kan oprette cd’er/dvd'er i forskellige formater,
herunder lyd-cd’er, der kan spilles på en
almindelig stereo-cd-afspiller, og data-cd’er/
dvd'er, der kan bruges til at gemme filerne og
mapperne på din harddisk.
DLA til TOSHIBADLA (Drive Letter Access) er
pakkeskrivningssoftware, der stiller en funktion til
rådighed, som skriver filer og/eller mapper til
DVD-RW-, CD-RW- eller DVD+RW-disk via et
drevbogstav (som en diskette eller andre
udtagelige diske).
TOSHIBA Pcdiagnoseværktøj
TOSHIBA Pc-diagnoseværktøj viser
basisoplysninger om computeren og kan udføre
test af indbyggede enheder. Hvis du vil starte
hjælpeprogrammet TOSHIBA Pcdiagnoseværktøj, skal du klikke på Start, pege
på Programmer, pege på TOSHIBA, pege på
Utility (Hjælpeprogram) og klikke på PC
Diagnostic Tool (Pc-diagnoseværktøj).
Bluetooth
TOSHIBA-stak
Denne software muliggør kommunikation mellem
computeren og Bluetooth-fjernenheder.
Bluetooth kan ikke bruges i modeller, der ikke har et Bluetooth-modul
installeret
1-14Brugerhåndbog
Indledning
TOSHIBA Touch and
Launch
(Pegefeltsstyring)
TOSHIBA-funktion til
aktivering af pegefelt
TOSHIBA RAIDkonsol
TOSHIBA
Hjælpeprogram til
adgangskode
TOSHIBA Touch and Launch er et værktøj, der
gør det muligt at udføre forskellige opgaver nemt
ved hjælp af pegefeltet. TOSHIBA Touch and
Launch er nyttige til følgende.
■ Åbning af en fil på skrivebordet, hvis ikon er
skjult af et vindue.
■ Åbning af en side i menuen Foretrukne i
Internet Explorer.
■ Visning af listen over aktuelt åbne vinduer og
skift af det aktive vindue.
TOSHIBA Touch and Launch kan desuden
udføre følgende funktioner ved tilpasning af
indstillingerne.
■ Åbning af en fil, der er gemt i en
foruddefineret mappe.
■ Hurtig start af registrerede programmer, der
anvendes ofte.
Hjælpeprogrammet har følgende funktion:
At deaktivere/aktivere pegefeltet med Fn + F9-
tasten.
Brug TOSHIBA RAID-konsollen til at oprette eller
styre en RAID-matrix.
Hvis du vil starte hjælpeprogrammer, skal du
klikke på Start, pege på Programmer, pege på
TOSHIBA, pege på RAID og klikke på RAID
Console (RAID-konsol).
Det er muligt at ændre til RAID1 (spejling) fra en
ikke-RAID-konfiguration.
Hvis du vil ændre til RAID0 (spredning), skal du
gendanne den forudinstallerede software vha.
DVD-ROM'en med produktgendannelse.
Yderligere oplysninger finder du i afsnittet om
gendannelse af forudinstalleret software i
kapitel 3, Sådan kommer du i gang.
Forsigtig: Når RAID0 eller RAID1 er indstillet,
kan du ikke ændre din indstilling, medmindre du
helt gendanner din forudinstallerede software.
Det anbefales, at du læser hjælpen til TOSHIBA
RAID, inden du ændrer disse indstillinger.
Du kan bruge dette hjælpeprogram til at angive
en adgangskode, der begrænser adgangen til
computeren.
Brugerhåndbog1-15
Indledning
Indstillinger
Du kan tilføje ekstraudstyr, så computeren bliver endnu mere avanceret og
brugervenlig. Følgende ekstraudstyr er tilgængeligt:
Hukommelsesudvidelse
BatteriDu kan købe et ekstra batteri hos din TOSHIBA-
NetadapterHvis du ofte bruger computeren mere end ét
USB-diskettekitUSB-diskettedrev understøtter disketter på
BatteriladerMed batteriladeren kan du oplade batterier uden
Det er nemt at installere et hukommelsesmodul
(DDR2 533) på 256, 512 MB eller 1.024 MB i
computeren.
forhandler. Brug det som reserve eller til
udskiftning.
sted, kan det være en god idé at købe en ekstra
netadapter til hvert sted, så du ikke behøver at
transportere den.
1,44 megabyte og 720 kilobyte. Det tilsluttes
en USB-port (Windows XP understøtter ikke
formatering af 720-kilobyte-disketter, men du kan
bruge formaterede disketter).
for computeren.
1-16Brugerhåndbog
Qosmio G20
Kapitel 2
Præsentation af computeren
Dette kapitel beskriver de forskellige komponenter i computeren.
Sørg for at lære hver komponent at kende, før du tager computeren i brug.
Nogle bærbare computeres chassis er designet til alle mulige
konfigurationer i en hel produktserie. Det er ikke sikkert, at den valgte
model indeholder alle funktioner og specifikationer, der svarer til ikoner
eller knapper vist på den bærbare computers chassis, medmindre du har
valgt alle disse funktioner.
Set forfra med lukket skærm
Følgende figur viser computeren forfra med lukket skærm.
Drev til optiske medier
Skærmlås
Indikatorer (1)
Infrarødt vindue
Computeren set forfra med lukket skærm
Drev til optiske
medier
SkærmlåsDenne låsemekanisme holder LCD-skærmen
Indikatorer (1)Med tre LED'er kan du overvåge status for
Infrarødt vindue
User’s Manual2-1
Computeren er konfigureret med et DVD Super
Multi-drev.
sikkert lukket. Skub til låsen for at åbne skærmen.
jævnstrøm, strøm og batteri. Yderligere
oplysninger finder du i afsnittet Indikatorer.
Infrarødt vindue findes på nogle modeller.
Dette er et sensorvindue, som modtager signaler
fra fjernbetjeningen, der følger med computeren.
Understøttes ikke af Windows XP Media Center
Edition.
Præsentation af computeren
Venstre side
Følgende figur viser computerens venstre side.
Modemstik
Modemstik
Mikrofonstik
USB-porte
Venstre side af computeren
Modemstikket gør det muligt at bruge et
Hovedtelefoner
Indikator til trådløs
kommunikation
tilslutningskabel, så modemet kan sættes direkte
i en telefonlinje.
■ I tilfælde af tordenvejr skal modemkablet tages ud af telefonstikket.
■ Slut ikke modemet til en ISDN-linje. Dette vil beskadige modemet.
USB 2.0-port
(Universal
(USB 2.0)-porte
Der sidder to USB-porte på venstre side.
Porterne overholder USB 2.0-standarden,
der gør det muligt at overføre data 40 gange
over USB 1.1-standarden (porten understøtter
også USB 1.1).
Pas på, der ikke falder fremmedlegemer ind i USB-stikkene. En nål eller
lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
Alle funktioner i alle USB-enheder er ikke kontrolleret. Nogle funktioner
udføres muligvis ikke korrekt.
Kontakt til trådløs
kommunikation
Denne kontakt slår funktionerne til trådløst LAN
og Bluetooth til og fra.
Nogle modeller er konfigureret med Bluetooth.
Sæt knappen i den slukkede position i fly og på hospitaler. Kig på
indikatoren for trådløs kommunikation. Den er slukket, når den trådløse
kommunikationsfunktion er slukket.
2-2User’s Manual
Præsentation af computeren
Mikrofonstik
Stik til hovedtelefon
(S/PDIF)
Højre side
Følgende figur viser computerens højre side.
ExpressCard-plads
PC Card-plads
Et mini-mikrofonstik på 3,5 mm gør det muligt at
tilslutte et trelederministik til monomikrofoninput.
Med dette stik kan du tilsluttet digitale højttalere
eller stereohovedtelefoner (min. 16 ohm).
Hvis du tilslutter en digital højttaler eller
hovedtelefoner, slår de indbyggede højttalere
automatisk fra.
Dette stik kan også anvendes som S/PDIF-stik
og muliggør tilslutning af apparat til optisk-digital
forsendelse.
Udløserknap til
ExpressCard
Udløserknap til PC Card
Indikator til Bridgemedie-plads
Bridge-medieplads
i.LINK-port (IEEE1394)
Højre side af computeren
Bridge-medie-plads
Her kan du indsætte SD-kort, Memory Stick
(Pro), xD picture card og MultiMediaCard. Se
kapitel 9, Ekstraudstyr.
Stik ikke fremmedlegemer ind i Bridge-medie-pladsen. En nål eller
lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
Indikator til Bridgemedie-plads
Indikatoren til Bridge-medie-plads lyser blåt, når
computeren anvender Bridge-medie-pladsen
ExpressCard-pladsPladsen til ExpressCard kan anvendes til et
ExpressCard.
Udløserknap til
ExpressCard
User’s Manual2-3
Brug denne knap til at fjerne et ExpressCard fra
ExpressCard-pladsen.
Præsentation af computeren
Pas på, at der ikke falder fremmedlegemer ind i ExpressCard-pladsen og
PC Card-pladsen. En nål eller lignende genstand kan beskadige
computerens kredsløb.
PC Card-pladsPladsen kan anvendes til et 5 mm Type II-kort.
Pladsen understøtter 16-bit PC Card og
CardBus-PC Card.
Bagside
Udløserknap til PC
Card
i.LINK-port
(IEEE1394)
Brug denne knap til at fjerne et PC card fra PC
card-pladsen.
Slut en ydre enhed som f.eks. et digitalt
videokamera til denne port for at muliggøre
dataoverførsel med høj hastighed.
Følgende figur viser computerens bagside.
LAN-aktivitetsindikator (orange)
USB-porte
Ventilationsåbninger
Link-indikator (grøn)
Port til
skærmindgang
LAN-stik
S-Video-indgangsport
Sikkerhedslåsrille
Tvantenneport
Jævnstrømsstik, 15 V
Ventilationsåbninger
S-videoudgangsport
Port til ekstern skærm
D-Videoudgangsport
Bagsiden af computeren
SikkerhedslåsrilleHer kan du sætte et sikkerhedskabel fast.
Du kan derefter låse computeren fast til et
skrivebord eller en anden stor genstand med
sikkerhedskablet (ekstraudstyr) for at forebygge
tyveri.
Tv-antenneportTV-antenneporten findes kun på tv-
tunermodeller.
Slut antenneadapteren til denne port for at se
tv-programmer på din computer eller optage
dem.
2-4User’s Manual
Præsentation af computeren
Jævnstrømsstik,
15 V
Netadapteren sættes i dette stik. Brug kun den
netadaptermodel, der følger med computeren.
Hvis du bruger en forkert adapter, kan det
beskadige computeren.
Ventilationsåbninger
Ventilationsåbninger forhindrer CPU'en i at
overophede.
Bloker ikke ventilationsåbningerne. Pas på, der ikke falder
fremmedlegemer ind i åbningerne. En nål eller lignende genstand kan
beskadige computerens kredsløb.
S-videoudgangsport
Denne S-videoudgangsport giver dig mulighed
for at overføre NTSC- eller PAL-data til eksterne
enheder. Se afsnittet TV i kapitel 9 Ekstraudstyr.
D-Videoudgangsport Denne D-Videoudgangsport giver dig mulighed
for at overføre 525i- (480i), 525p- (480p),
1125i- (1080i) eller 750p- (720p) data til eksterne
enheder. Se afsnittet TV i kapitel 9 Ekstraudstyr.
Port til ekstern
skærm
USB 2.0-port
(Universal
Denne port til ekstern skærm gør det muligt at
tilslutte en ekstern skærm.
Der sidder to USB-porte på bagsiden. Se
afsnittet Venstre side for at få flere oplysninger.
(USB 2.0)-porte
Disse porte befinder sig i nærheden af ventilationsåbningerne.
Områder i nærheden af ventilationsåbningerne bliver meget varme.
Kontroller USB-enhedens garanterede driftstemperatur, hvis du placerer
den i nærheden af disse områder i stedet for at placere den et stykke
derfra ved hjælp af en forlængerledning.
LAN-stik
Dette stik gør det muligt at slutte computeren til
et LAN. Adapteren har indbygget understøttelse
af Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund,
10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit
pr. sekund, 100BASE-TX). LAN’et har to
indikatorer. Læs kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner, for at få flere
oplysninger.
■ Slut ikke andre kabler end LAN-kablet til LAN-stikket, Dette kan
forårsage skade eller driftsforstyrrelser.
■ Slut ikke LAN-kablet til en strømforsyning. Dette kan forårsage skade
eller driftsforstyrrelser.
User’s Manual2-5
Præsentation af computeren
Link-indikator (grøn)
LAN-aktivitet
indikator (orange)
S-Videoindgangsport
Port til
skærmindgang
Underside
Følgende figur viser computerens underside. Sørg for at lukke skærmen,
inden du vender computeren om.
Batterilås
Denne indikator lyser grønt, når computeren er
tilsluttet et LAN, og LAN’et fungerer, som det
skal.
Denne indikator lyser orange, når der sendes
data mellem computeren og LAN’et.
Du kan slutte en camcorder eller en anden
optageenhed til din computer via SVideoindgangskablet til import af videodata. Se
afsnittet S-Video-indgang i kapitel 9 Ekstraudstyr.
Anvendes til at vise video fra din digitale
camcorder eller dit videokamera på LCDskærmen.
Porten kan også anvendes som lydindgang, og
tillader tilslutning af en stereoenhed til lydinput.
Se afsnittet Skærmindgang i kapitel 9
Ekstraudstyr.
Låg til hukommelsesmodul
HDD2
Batteri
2-6User’s Manual
Batteriudløser
Undersiden af computeren
HDD1
Præsentation af computeren
Låg til
hukommelsesmodul
Batterilås
Batteri
Batteriudløser
udløser
HDD1
HDD2
Dette låg beskytter hukommelsesmodulstikkene.
Se afsnittet Hukommelsesudvidelse i kapitel 9
Ekstraudstyr.
Skub batterilåsen mod åben position for at
frigøre batteriudløseren.
Batteriet tilfører computeren strøm, når
netadapteren ikke er tilsluttet. Du kan få
detaljerede oplysninger om batteriet i kapitel 6,
Strømforsyning.
Skub til og hold denne udløser fast, så batteriet
frigøres og kan tages ud.
Du kan få detaljerede oplysninger om, hvordan
du fjerner batteriet i kapitel 6, Strømforsyning.
Dette dæksel beskytter pakken med
harddiskdrevet, som kan fjernes og
geninstalleres. Se kapitel 9, Ekstraudstyr for at få
flere oplysninger om at fjerne eller geninstallere
Harddisk.
Hvis din model har to harddiskdrev, beskytter
dette dæksel mod pakken med det sekundære
harddiskdrev. Den sekundære pakke kan fjernes
og geninstalleres. Se Harddisk kapitel 9,
Ekstraudstyr for at få flere oplysninger om at
fjerne eller geninstallere pakken med
harddiskdrev.
User’s Manual2-7
Præsentation af computeren
Set forfra med åben skærm
Dette afsnit viser computeren forfra med åben skærm. Kig på den relevante
illustration for at få yderligere oplysninger. Hvis du vil åbne skærmen, skal
du skubbe til skærmlåsen på forsiden af skærmen og løfte op. Placer
skærmen, så du opnår en passende synsvinkel.
LCD-følerkontakt
(ikke illustreret)
Skærm
Skærmhængsel
Stereohøjttaler
(Højre)
Skærmhængsel
Stereohøjttaler
(Venstre)
Tænd/sluk-knap
Frontbetjeningspanel
(elleve knapper)
Modellen med pegefelt set forfra med åben skærm
Skærmhængsler
Skærm
Lydstyrke
Pegefelt
Pegefeltsknapper
Mikrofon
Indikatorer (2)
Skærmhængslerne holder skærmen på plads i
forskellige bekvemme synsvinkler.
LCD-skærmen viser tekst og grafik med høj
kontrast. Computerens WXGA+-skærm består af
1440 × 900 pixel. Se Appendiks B,
Skærmcontroller og indstillinger.
Hvis computeren kører på netadapterstrøm,
er skærmbilledet noget klarere, end hvis den
kører på batteristrøm. Hensigten med den lavere
lysstyrke er at spare på batteriet.
2-8User’s Manual
Præsentation af computeren
Mikrofon
Med den indbyggede mikrofon kan du indspille
lyd i dit program. Se afsnittet Lydsystem i kapitel
4, Computerens grundlæggende funktioner.
Stereohøjttalere
Højttalerne udsender lyd, der genereres af
programmer, og lydalarmer, der genereres af
systemet.
Pas på, at der ikke falder fremmedlegemer ind i åbningen. En nål eller
lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
Indikatorer (2)
Du kan bruge disse LED'er til at overvåge status
for harddiskdrev, optisk mediedrev, SD/SM og
trådløs kommunikation. Yderligere oplysninger
finder du i afsnittet Indikatorer.
Frontbetjeningspanel
(elleve knapper)
Der er elleve knapper til rådighed:
Modeller med tv-tuner:
Modeller uden tv-tuner:
Internet, cd/dvd, Afspil/pause, Stop, Forrige,
Næste, Tv-udgang, Lysstyrke op, Lysstyrke ned,
Zoom ud (-), Zoom ind (+).
Disse knapper giver dig mulighed for at styre
lyd/video, køre programmer og få adgang til
hjælpeprogrammer.
Se i øvrigt afsnittet Funktion på
frontbetjeningspanel i kapitel 8, Anvendelse af
fjernbetjening, Frontbetjeningspanel og
QosmioPlayer for at få flere oplysninger.
Tænd/sluk-knap
Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde og
slukke computeren.
Hvis funktionen til at slå lyden fra er aktiveret,
lyser knappen orange.
Pegefelt
Markøren styres på skærmen med et pegefelt i
håndledsstøtten. Se afsnittet Brug af pegefeltet i
kapitel 4, Computerens grundlæggende
funktioner.
User’s Manual2-9
Præsentation af computeren
Pegefeltsknapper
Med knapperne under pegefeltet kan du vælge
menupunkter eller manipulere tekst og grafik, der
er markeret med markøren.
LCD-følerkontakt
Denne kontakt registrerer, når LCD-skærmen
lukkes eller åbnes, og aktiverer funktionen til
slukning og tænding ved hjælp af skærmen.
Når du lukker skærmen, går computeren i
dvaletilstand og lukker. Når du åbner skærmen,
starter computeren i dvaletilstand. Brug
hjælpeprogrammet TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse) til at aktivere eller deaktivere
funktionen. Standardindstillingen er “aktiveret”.
Se hjælpeprogrammet TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse) og Slukning og tænding af
skærm i kapitel 1, Indledning, for at få flere
oplysninger om indstillingerne.
Placer ikke magnetiske genstande i nærheden af kontakten. Computeren
går automatisk i dvaletilstand og lukker ned, også selvom at funktionen
Slukning ved hjælp af skærm er aktiveret.
Lydstyrke Brug denne drejeknap til at indstille lydstyrken for
stereohøjttalerne, subwooferen eller
stereohovedtelefonerne.
Når drejeknappen drejes mod uret, øges
lydstyrken. Når drejeknappen drejes med uret,
sænkes lydstyrken.
LED'erne ved siden af drejeknappen til lydstyrke
angiver lydstyrkeniveauet. Se afsnittene om
indikatorer for at få flere oplysninger.
Slå lyden fra
Hvis funktionen til at slå lyden fra er aktiveret,
lyser ikonet orange.
2-10User’s Manual
Indikatorer
Dette afsnit beskriver indikatorerne.
Systemindikatorer
Følgende indikatorer på forsiden af computeren kan overvåges, også når
skærmen er lukket.
JÆVNSTRØM
Strømforsyning
Systemindikatorer (1)
Batteri
Præsentation af computeren
Jævnstrøm
Indikatoren Jævnstrøm lyser blåt, når der
tilføres jævnstrøm fra netadapteren. Hvis
adapterens udgangsspænding er unormal, eller
hvis strømforsyningen ikke fungerer, blinker
indikatoren orange.
Strømforsyning
Indikatoren Strømforsyning lyser blåt, når
computeren er tændt. Hvis du vælger Standby
under Shut Down Windows (Luk Windows),
blinker indikatoren orange (et sekund tændt, og
to sekunder slukket), mens computeren lukker.
Batteri
Indikatoren Batteri viser
batteriopladningsniveauet: Blåt angiver, at
batteriet er fuldt opladet; orange angiver, at
batteriet er ved at oplade; blinkende orange
angiver, at batteriopladningen er lav. Se kapitel 6,
Strømforsyning.
User’s Manual2-11
Præsentation af computeren
HARDDISK
Optisk
mediedrev
Bridge-medieplads
Systemindikatorer (2)
Trådløs
kommunikation
HARDDISKIndikatoren HDD lyser blåt, når computeren
bruger den indbyggede harddisk.
Drev til optiske
medier
Indikatoren Optisk mediedrev lyser blåt, når
computeren får adgang til en disk i DVD Super
Multi-drevet.
Bridge-medie-plads
Indikatoren til Bridge-medie-plads lyser blåt, når
computeren anvender Bridge-medie-pladsen.
Trådløs
kommunikation
Indikatoren Trådløs kommunikation lyser, når
funktionerne til Bluetooth og trådløst LAN er slået
til ved hjælp af funktionen til trådløs
kommunikation.
Nogle modeller er udstyret med Bluetooth.
2-12User’s Manual
Præsentation af computeren
Tastaturindikatorer
Nedenstående figurer viser, hvor tastaturoverlayets indikatorer og Caps
Lock-indikatoren er placeret.
Følgende indikator viser statusen for et skrifttegn (trykket ned/sluppet).
Caps Lock-indikator
Caps LockIndiaktoren Caps Lock lyser grønt, når
bogstavtasterne er låst, så der skrives store
bogstaver.
Følgende indikatorer viser status for tastaturoverlayet.
Caps Lock-indikator
Numerisk
Indikatoren
Piltasttilstand
Piltasttilstand
Tastaturoverlayindikatorer
Når indikatoren Piltasttilstand lyser grønt,
tilstand
indikator
kan du bruge tastaturoverlayet (tasterne med grå
tegn) som markørtaster. Se afsnittet
Tastaturoverlay i kapitel 5 Tast at ur .
Numerisk tilstand
Du kan bruge tastaturoverlayet (tasterne med grå
tegn) til numerisk indtastning, når indikatoren
Numerisk tilstand lyser grønt. Se afsnittet
Tastaturoverlay i kapitel 5 Tast at ur .
User’s Manual2-13
Præsentation af computeren
Lydstyrkeindikator
Denne indikator anvender en 6-trins lysmetode til at angive
lydstyrkeniveauet. Ved at dreje på lydstyrkedrejeknappen kan du tænde og
slukke for indikatorlamperne. If you want to increase the volume, move the
dial from right to left (counterclockwise) and the 6 stages will flash in order.
If you want decrease the volume, move the dial from left to right (clockwise)
and the indicator lights will go out.
Lydstyrkeindikator
USB-diskettedrev (ekstraudstyr)
Der kan sættes en USB-diskette (ekstraudstyr) på 1,44 MB eller 720 KB i
diskettedrevet. Det kan sættes i USB-porterne.
USB-stik
Diskaktivitetsindikator
Disketterille
USB-stik
Diskaktivitetsindikator
Indikator
Disketterille
Udløserknap
USB-diskettedrev
Isæt dette stik i computerens USB-port.
Denne indikator lyser, når der læses fra eller
skrives til disketten.
Sæt disketter i denne rille.
Når du sætter en diskette i drevet, skubbes
Udløserknap
udløserknappen ud. Hvis du vil tage disketten
ud, skal du trykke udløserknappen ind, så
disketten skubbes en anelse ud og kan fjernes.
2-14User’s Manual
Kontroller diskaktivitetsindikatoren, når du bruger diskettedrevet. Du må
ikke trykke på udløserknappen eller slukke for computeren, mens lampen
lyser. Hvis du gør det, kan det ødelægge data og beskadige disketten eller
drevet.
■ Det eksterne diskettedrev skal stå på en flad, vandret overflade, mens
det er i brug. Det må ikke placeres på en skrånende overflade, der
hælder mere end 20°, mens det anvendes.
■ Stil ikke genstande oven på diskettedrevet.
Drev til optiske medier
Et DVD Super Multi-drev installeres på din computer. Der bruges en
ATAPI-interfacecontroller til cd/dvd-rom-driften. Når computeren bruger en
cd/dvd, lyser en indikator på drevet.
Regionskoder for dvd-drev og -medier
DVD Super Multi-drev og -medier fremstilles i henhold til specifikationer i
seks marketingregioner. Når du køber DVD-Video-diske, skal du sikre,
at de passer til dit drev, da de ellers ikke afspilles korrekt.
Præsentation af computeren
Kode
1
2
3
4
5
6
Region
Canada, USA
Japan, Europa, Sydafrika, Mellemøsten
Sydøstasien, Østasien
Australien, New Zealand, Stillehavsøerne,
Mellemamerika, Sydamerika, Caribien
Rusland, Indien, Afrika, Nordkorea, Mongoliet
Kina
Skrivbare diske
Dette afsnit beskriver de forskellige typer skrivbare cd'er/dvd'er. Læs
specifikationerne for dit drev for at finde ud af, hvilken type diske det kan
skrive. Brug RecordNow! til at skrive cd'er. Se kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner.
User’s Manual2-15
Præsentation af computeren
Cd'er
■ Der kan kun skrives én gang på CD-R-diske. De indspillede data kan
ikke slettes eller ændres.
■ På CD-RW-diske, inklusive CD-RW-multihastighedsdiske,
CD-RW-højhastighedsdiske, CD-RW-ultrahastighedsdiske kan der
optages mere end en gang.
Dvd'er
■ Der kan kun skrives én gang på DVD-R- og DVD-R-diske.
De indspillede data kan ikke slettes eller ændres.
■ Der kan skrives mere end én gang på DVD-RW, DVD+RW- og
DVD-RAM-diske.
Formater
Drevet understøtter følgende formater:
■ Dvd-rom
■ CD-DA
TM
■ Photo CD
■ CD-ROM XA Mode 2
(Form1, Form2)
■ DVD-Video
(single/multi-session)
■ CD-Text
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adresseringsmetode 2
DVD Super-multidrev med dobbeltlag (UJ845)
Med DVD Super-multidrevmodulet i fuld størrelse kan du optage data på
skrivbare cd'er/dvd'er samt at køre cd’er/dvd’er på enten 12 cm (4,72")
uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs
den ydre kant.
Netadapteren kan justeres automatisk til spændinger fra 100 til 240 volt og
til en hvilken som helst frekvens fra 50 til 60 Hz, hvilket gør det muligt at
bruge computeren i næsten alle lande/regioner. Netadapteren konverterer
vekselstrøm til jævnstrøm og reducerer den spænding, der tilføres
computeren.
Hvis du vil genoplade batteriet, skal du blot sætte netadapteren i en
strømkilde og computeren. Se kapitel 6, Strømforsyningfor at få flere
oplysninger.
■ Den universelle netadapter og netledning, der følger med dette
■ Den leverede netledning passer til sikkerhedsregler og regulativer i det
Præsentation af computeren
Netadapteren
produkt, kan variere afhængigt af produktmodellen. Afhængigt af
modellen kan der leveres et sæt med stik med 2 ben.
område, som produktet er købt i, og skal ikke bruges uden for dette
område. Til brug i andre områder skal du købe netledninger, der passer
til sikkerhedsregler og regulativer i dette område.
Brug kun den netadapter, der følger med computeren, eller en tilsvarende
adapter, der købes som ekstraudstyr. Brug af andre adaptere kan
beskadige computeren.
TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skade, der opstår som følge af dette.
Brug kun den netadapter, der følger med som tilbehør. Andre netadaptere
har forskellige spændinger og polariteter, og brug af dem kan frembringe
varme og røg eller endda resultere i antændelse eller revner.
User’s Manual2-17
Præsentation af computeren
2-18User’s Manual
Qosmio G20
Kapitel 3
Sådan kommer du i gang
Dette kapitel indeholder grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med
at komme i gang med at bruge computeren. Følgende emner behandles:
■ Forberedelse af arbejdspladsen – sundhed og sikkerhed
Sørg også for at læse sikkerhedsvejledningen, der følger med
computeren. Håndbogen indeholder oplysninger om produktansvar.
■ Tilslutning af netadapteren
■ Åbning af skærmen
■ Sådan tænder du computeren
■ Første gang computeren tændes
■ Sådan slukker du computeren
■ Genstart af computeren
■ Gendannelse af forudinstalleret software
Alle brugere skal sørge for at læse afsnittet Første gang computeren
tændes.
Forberedelse af arbejdspladsen
Det er vigtigt for dig selv og for computeren, at du indretter en bekvem
arbejdsplads. Et dårligt arbejdsmiljø eller stressende arbejdsrutiner kan
medføre ubehag eller alvorlig personskade forårsaget af vedvarende
belastning af hænder, håndled eller andre led. Du bør også sørge for gode
omgivende forhold for computerens drift. Dette afsnit omhandler følgende
emner:
■ Generelle forhold
■ Placering af computeren
■ Siddeplads og arbejdsstilling
■ Belysning
■ Arbejdsrutiner
Brugerhåndbog3-1
Sådan kommer du i gang
Generelle forhold
Som hovedregel er computerens omgivelser optimale, hvis dine omgivelser
er det, men læs følgende, så du sikrer dig, at din arbejdsplads udgør et
godt arbejdsmiljø.
■ Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren til, at
ventilationen kan fungere uden forhindringer.
■ Sørg for, at netledningen er sat i en stikkontakt, der er placeret tæt på
computeren og er let at få adgang til.
■ Temperaturen bør ligge mellem 5 C og 35 C (41 til 95 graders
Fahrenheit), og den relative luftfugtighed bør ligge mellem 20 % og
80 %.
■ Placer ikke computeren i områder, hvor der kan opstå pludselige eller
voldsomme ændringer i temperatur eller luftfugtighed.
■ Sørg for, at computeren ikke udsættes for støv, fugt og direkte sollys.
■ Hold computeren væk fra varmekilder, f.eks. elpaneler.
■ Brug ikke computeren i nærheden af væsker eller korroderende
kemikalier.
■ Placer ikke computeren i nærheden af genstande, der udstråler stærke
magnetiske felter (f.eks. stereohøjttalere).
■ Nogle dele i computeren, herunder medier til datalagring, kan
beskadiges af magneter. Placer ikke computeren i nærheden af
magnetiske genstande, og tag dem ikke med hen i nærheden af
computeren. Pas på genstande, f.eks. stereohøjttalere, der genererer
stærke magnetiske felter, når de er i brug. Pas også på metalgenstande
som armbånd, der kan blive magnetiseret.
■ Brug ikke computeren i umiddelbar nærhed af en mobiltelefon.
■ Sørg for, at der er rigelig ventilationsplads for ventilatoren, og at
ventilationsåbningerne ikke er blokeret.
■ LCD-skærmen har en lysstyrke der er næsten lige så kraftig som på et
tv. Vi anbefaler, at du indstiller skærmens lysstyrke til et behageligt
niveau for at undgå overanstrengelse af øjnene.
3-2Brugerhåndbog
Sådan kommer du i gang
Placering af computeren
Placer computeren og de ydre enheder, så du opnår størst mulig
bekvemmelighed og sikkerhed.
■ Placer computeren på en plan overflade med en bekvem højde og
afstand. Skærmen bør ikke placeres over øjenhøjde, så du undgår at
overanstrenge øjnene.
■ Placer computeren, så den står direkte foran dig, mens du arbejder, og
sørg for at have tilstrækkelig plads til, at det er nemt at betjene andre
enheder.
■ Sørg for, at der er tilstrækkelig plads bag computeren, så du nemt kan
justere skærmen. Skærmen skal placeres i en vinkel, så blænding
formindskes, og læsbarheden forøges.
■ Hvis du bruger en papirholder, skal du justere den til nogenlunde
samme højde og afstand som computeren.
Siddeplads og arbejdsstilling
Stolens højde i forhold til computeren og tastaturet har stor betydning, hvis
arbejdsbelastningen skal reduceres. Det er også vigtigt, at stolen giver en
god støtte til kroppen. Læs de følgende tip.
Under øjenhøjde
90°-vinkler
Fodskammel
Arbejdsstilling og placering af computeren
■ Placer stolen, så tastaturet befinder sig i samme højde som eller en
anelse under albuerne. Du skal kunne skrive uden besvær og uden at
spænde i skuldrene.
■ Knæene skal være placeret en anelse højere end hoften. Du kan
eventuelt bruge en fodskammel til at hæve knæenes niveau, så trykket
på bagsiden af lårene lettes.
■ Juster stoleryggen, så den støtter lænden.
■ Sid med ret ryg, så knæene, hoften og albuerne er placeret i en vinkel
på ca. 90 grader, mens du arbejder. Sørg for, at du ikke hænger eller
læner dig for langt bagud.
Brugerhåndbog3-3
Sådan kommer du i gang
Belysning
En god belysning kan forbedre skærmens læsbarhed og formindske
belastningen af øjnene.
■ Placer computeren, så der ikke opstår reflekser på skærmen fra sollys
eller stærk indendørsbelysning. Brug tonede ruder, rullegardiner eller
anden afskærmning til at forhindre solblænding.
■ Undgå at placere computeren foran en stærk lyskilde, der kan skinne
dig direkte i øjnene.
■ Hvis det er muligt, bør du bruge en svag, indirekte belysning i
arbejdsområdet. Brug en lampe til at belyse dine dokumenter eller
skrivebordet, men sørg for at placere lampen, så den ikke reflekteres i
skærmen eller skinner dig i øjnene.
Arbejdsrutiner
Den bedste metode til at undgå ubehag eller skader på grund af
vedvarende belastning er at variere dine gøremål. Du kan eventuelt
planlægge din arbejdsdag med en række forskellige arbejdsopgaver,
hvis du har mulighed for det. Hvis du bliver nødt til at tilbringe lang tid foran
computeren, kan du formindske stress og forbedre din effektivitet ved at
finde måder at bryde rutinen på.
■ Sid i en afslappet stilling. En god indstilling af stolen og udstyret som
beskrevet tidligere kan være med til at formindske spændinger i skuldre
eller nakke og kan lette belastningen af ryggen.
■ Skift ofte arbejdsstilling.
■ Rejs dig af og til op, og stræk godt ud, eller lav et par øvelser.
■ Lav små øvelser med håndledene og hænderne flere gange i løbet af
dagen.
■ Kig ofte væk fra computeren, og fokuser på fjerne genstande i flere
sekunder, f.eks. i 30 sekunder hvert kvarter.
■ Tag hyppige, korte pauser i stedet for en eller to lange pauser.
Du kan f.eks. tage to eller tre minutter hver halve time.
■ Sørg for at få øjnene undersøgt regelmæssigt, og søg straks læge,
hvis du har mistanke om, at du har fået en skade som resultat af
overbelastning.
Der findes en række bøger om ergonomi og slid- eller belastningsskader.
Hvis du vil have yderligere oplysninger om disse emner eller rådgivning om
øvelser for udsatte legemsdele som hænder og håndled, kan du spørge på
det lokale bibliotek eller hos din boghandler. Læs også computerens
Sikkerhedsvejledning.
3-4Brugerhåndbog
Tilslutning af netadapteren
Tilslut netadapteren, når batteriet skal oplades, eller du vil køre computeren
på netstrøm. Dette er også den hurtigste måde at komme i gang på, fordi
batteriet skal oplades, før du kan køre computeren på batteristrøm.
Netadapteren kan tilsluttes strømforsyninger fra 100 til 240 volt og 50 eller
60 Hz. Yderligere oplysninger om brug af netadapteren til at oplade
batteriet finder du i kapitel 6, Strømforsyning.
Brug kun den netadapter, der følger med som tilbehør. Andre netadaptere
har forskellige spændinger og polariteter, og brug af dem kan frembringe
varme og røg eller endda resultere i antændelse eller revner.
■ Brug kun den netadapter, der følger med computeren, eller en
tilsvarende adapter, der er kompatibel. Brug af en inkompatibel adapter
kan beskadige computeren. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for
beskadigelse, der skyldes brug af en inkompatibel adapter.
■ Den leverede netledning passer til sikkerhedsregler og regulativer i det
område, som produktet er købt i, og skal ikke bruges uden for dette
område. Til brug i andre områder skal du købe netledninger, der passer
til sikkerhedsregler og regulativer i dette område.
■ Når du slutter netadapteren til computeren, skal du altid følge trinene i
nøjagtigt den rækkefølge, der er beskrevet i brugerhåndbogen.
Tilslutning af netledningen til en strømførende stikkontakt bør være
sidste trin, da netadapterens udgangsstik til netstrøm ellers kan være
elektrisk ladet og give elektrisk stød eller mindre personskade ved
berøring. Undgå som en generel forholdsregel at røre ved metaldele.
Sådan kommer du i gang
1. Sæt netledningen i netadapteren.
Tilslutning af netledningen til netadapteren
Den universelle netadapter og netledning, der følger med dette produkt,
kan variere afhængigt af produktmodellen.
Brugerhåndbog3-5
Sådan kommer du i gang
2. Sæt netadapterens udgangsstik til stikket Jævnstrøm, 15 V på
computerens bagside.
3. Sæt netledningen i en stikkontakt. Indikatorerne Batteri og Jævnstrøm
på forsiden begynder at lyse.
Åbning af skærmen
Skærmen kan placeres i en lang række vinkler, så læsbarheden optimeres.
1. Skub skærmlåsen ned på forsiden af computeren for at frigøre
skærmen.
2. Hold håndledsstøtten nede med den ene hånd, så hovedcomputeren
ikke løftes, og løft derefter skærmen langsomt. Indstil skærmens vinkel,
så visningen bliver så tydelig som muligt.
Jævnstrømsstik, 15 V
Tilslutning af adapteren til computeren
Vær forsigtig, når du åbner og lukker skærmen. Hvis du åbner den
voldsomt eller smækker den i, kan det beskadige computeren.
Skærmlås
Åbning af skærmen
3-6Brugerhåndbog
Sådan tænder du computeren
Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder computeren.
■ Første gang du tænder computeren, må du ikke slukke den igen, før du
har installeret operativsystemet. Se afsnittet Første gang computeren
tændes.
■ Hvis der er tilsluttet et USB-drev, skal du sikre dig, at det er tomt.
Hvis der sidder en diskette i drevet, skal du trykke på udløserknappen
og tage disketten ud.
1. Åbn computerens skærm.
2. Hold computerens tænd/sluk-knap inde i to til tre sekunder.
Tænd/sluk-knap
Sådan kommer du i gang
Sådan tænder du computeren
Første gang computeren tændes
Første gang du starter computeren, er den første skærm, du ser,
startskærmen til Microsoft Windows XP. Følg vejledningen på skærmen for
hver skærm. Du kan altid klikke på knappen Tilbage i løbet af installationen
for at vende tilbage til den forrige skærm.
Sørg for at læse licensaftalen omhyggeligt.
Brugerhåndbog3-7
Sådan kommer du i gang
Sådan slukker du computeren
Computeren kan slukkes med en af tre tilstande: Luk computeren
(boottilstand), dvaletilstand eller standbytilstand.
Luk computeren (boottilstand)
Når du slukker computeren med Luk computeren, gemmes ingen data, og
computeren starter i operativsystemets hovedskærm.
1. Hvis du har indtastet data, skal du gemme dem på harddisken eller på
en diskette.
2. Kontroller, at der ikke er nogen diskaktivitet, og tag derefter cd'erne/
dvd'erne eller disketten ud.
Kontroller, at indikatoren HDD ikke lyser. Hvis du slår strømmen fra,
mens en disk er i brug, kan data gå tabt, eller disken kan blive beskadiget.
3. Klik på Start, og klik derefter på Turn Off Computer (Sluk
computeren). Vælg Turn Off (Sluk) fra menuen Turn Off
Computer (Sluk computeren).
4. Sluk alle ydre enheder.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme.
Vent et øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
Dvaletilstand
Dvaletilstanden gemmer indholdet af hukommelsen på harddisken, når
computeren slukkes. Næste gang du tænder computeren, gendannes den
tidligere tilstand. Dvalefunktionen gemmer ikke statusen for ydre enheder.
■ Gem dine data. Når computeren går i dvaletilstand, gemmes indholdet
af hukommelsen på harddisken. For en sikkerheds skyld er det dog
bedst at gemme dataene manuelt.
■ Data går tabt, hvis du tager batteriet eller netadapteren ud, inden
lagringen er gennemført. Vent, til indikatoren HDD går ud.
■ Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i dvaletilstand, Ellers risikerer du, at data går tabt.
Fordele ved dvaletilstanden
Dvaletilstanden har følgende fordele:
■ Gemmer data på harddisken, når computeren lukkes automatisk på
grund af lav batteriopladning.
Hvis computeren skal lukke ned i dvaletilstand, skal dvalefunktionen være
aktiveret to steder: fanen Dvale under Strømstyring, og fanen Setup Action
(Opsætningshandling) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Er det ikke tilfældet, går computeren i standbytilstand. Hvis batteriet
aflades fuldstændigt, går data, der er gemt i standbytilstand, tabt.
3-8Brugerhåndbog
Sådan kommer du i gang
■ Du kan vende tilbage til dit tidligere arbejdsmiljø med det samme,
når du tænder computeren.
■ Sparer på strømmen ved at lukke systemet ned, når computeren ikke
modtager input, eller der ikke er hardwareadgang, i den periode,
der er angivet for systemets dvaletilstand.
■ Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Start Dvale
Du kan også aktivere dvaletilstanden ved at trykke på Fn + F4.
Se kapitel 5, Tastatur, for at få flere oplysninger.
Benyt følgende fremgangsmåde for at få computeren til at gå i
dvaletilstand:
1. Klik på Start.
2. Vælg Turn Off Computer (Sluk computeren).
3. Åbn dialogboksen Turn Off Computer (Sluk computeren).
Hibernate(Dvale) vises ikke.
4. Tryk på Skift-tasten. Punktet Standby ændres til Hibernate
(Dvale).
5. Vælg Hibernate (Dvale).
Automatisk dvale
Computeren går automatisk i dvale, når du trykker på tænd/sluk-knappen
eller lukker låget. Du skal imidlertid først sørge for at angive de rigtige
indstillinger som angivet i nedenstående trin.
1. Klik på Start, og klik på Kontrolpanel.
2. Åbn Performance and Maintenance (Ydelse og vedligeholdelse),
og åbn Power Options (Strømstyring).
3. Vælg vinduet Dvale under Egenskaber for strømstyring, marker
afkrydsningsfeltet Aktiver understøttelse af dvale, og klik på knappen
Anvend.
6. Aktiver de ønskede dvaleindstillinger for When I press the power
button (Når jeg skubber til afbryderknappen) og When I close the
lid (Når jeg lukker låget).
7. Klik på knappen OK.
Brugerhåndbog3-9
Sådan kommer du i gang
Datalagring i dvaletilstand
Når computeren slukkes i dvaletilstand, tager det et øjeblik, inden den er
færdig med at gemme aktuelle data i hukommelsen på harddisken. I dette
tidsrum lyser indikatoren HDD.
Når du har slukket computeren, og hukommelsesindholdet er blevet gemt
på harddisken, skal alle ydre enheder slukkes.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et
øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
Standbytilstand
Hvis du bliver nødt til at holde pause i arbejdet, kan du slukke computeren
uden at lukke den software, du bruger. Dataene bevares i computerens
arbejdshukommelse. Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte
arbejdet, hvor du slap.
■ Når netadapteren er tilsluttet, går computeren i standbytilstand i
overensstemmelse med indstillingerne i hjælpeprogrammet TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse).
■ Hvis du vil starte computeren igen fra standbytilstand, skal du trykke på
tænd/sluk-knappen eller trykke på en vilkårlig tast. Sidstnævnte
handling fungerer kun, hvis Start via tastatur er aktiveret i HW Setup.
■ Hvis et netværksprogram er aktivt, når computeren går i standby
automatisk, er der risiko for, at det ikke åbnes igen, når computeren
startes fra standby.
■ Hvis du vil forhindre computeren i at gå i standbytilstand automatisk,
skal du deaktivere Standby i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse). Dette annullerer imidlertid computerens Energy
Star-opfyldelse.
■ Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren går i
standbytilstand.
■ Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i standbytilstand, da det kan beskadige computeren
eller modulet.
■ Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er i standbytilstand
(medmindre computeren er tilsluttet en netstrømskilde). Data i
hukommelsen går tabt.
■ Hvis du tager computeren med om bord på et fly eller ind på et hospital,
skal du sørge for at slukke den i dvaletilstand eller med Luk
computeren for at undgå radiosignalforstyrrelser.
3-10Brugerhåndbog
Sådan kommer du i gang
Fordele ved standbytilstanden
Standbytilstanden har følgende fordele:
■ Gendanner det tidligere arbejdsmiljø hurtigere end dvaletilstanden.
■ Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et
tidsrum, der indstilles med funktionen Systemstandby.
■ Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Aktivering af standbytilstanden
Du kan også aktivere standbytilstanden ved at trykke på Fn + F3.
Se kapitel 5, Tastatur, for at få flere oplysninger.
Du kan aktivere standbytilstanden på en af tre måder:
1. Klik på Start, klik på Turn Off Computer (Sluk computeren),
og klik på Standby.
2. Luk skærmen. Denne funktion skal først aktiveres. Kig under fanen
Setup Action (Opsætningshandling) i hjælpeprogrammet TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse), der er beskrevet i Kontrolpanel.
Åbn Performance and Maintenance (Ydelse og vedligeholdelse),
og åbn TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
3. Tryk på tænd/sluk-knappen. Denne funktion skal først aktiveres. Kig
under fanen Setup Action (Opsætningshandling) i hjælpeprogrammet
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse), der er beskrevet i
Kontrolpanel.
Åbn Performance and Maintenance (Ydelse og vedligeholdelse),
og åbn TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte, hvor du slap,
da du lukkede computeren.
■ Når computeren slukkes i standbytilstand, blinker
strømforsyningsindikatoren orange.
■ Hvis computeren kører på batteristrøm, kan du forlænge driftstiden ved
at lukke computeren med dvaletilstanden. Standbytilstanden forbruger
mere strøm.
Standbybegrænsninger
Standby fungerer ikke i følgende tilfælde:
■ Computeren tændes igen umiddelbart efter, at den er blevet slukket.
■ Hukommelseskredsløbene udsættes for statisk elektricitet eller elektrisk
støj.
Brugerhåndbog3-11
Sådan kommer du i gang
Genstart af computeren
Visse forhold kræver, at computeren genstartes. Det gælder f.eks., hvis:
■ Du ændrer visse systemindstillinger.
■ Der opstår en fejl, så computeren ikke reagerer på
tastaturkommandoer.
Der er tre måder at genstarte computeren på:
1. Klik på Start, og klik derefter på Turn Off computer (Sluk
computeren). Vælg Restart (Genstart) i menuen Turn off
computer (Sluk computeren).
2. Tryk på Ctrl + Alt + Del for at åbne Windows Jobliste, vælg derefter
Shutdown (Luk computeren) og Restart (Genstart).
3. Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde i fem sekunder.
Vent 10 til 15 sekunder, og tænd derefter computeren igen ved at
trykke på tænd/sluk-knappen.
Gendannelse af forudinstalleret software
Hvis forudinstallerede filer er beskadiget, kan du bruge medierne til
produktgendannelse til at gendanne dem. Følg nedenstående trin for at
gendanne operativsystemet og al forudinstalleret software.
Gendannelse af Windows-operativsystemet
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres
harddisken, og alle data går tabt.
1. Læg dvd-cd-rom’en til produktgendannelse i drevet, og sluk
computeren.
2. Hold F12-tasten nede, og tænd computeren. Slip F12-tasten, når
Qosmio vises.
3. Brug venstre- eller højre-markørtasten til at vælge det optiske mediedrev i menuen Boot Devices (Bootenheder). Yderligere
oplysninger får du i afsnittet Boot Priority (Bootprioritet) i kapitel 7,
HW Setup.
4. Følg anvisningerne på skærmen.
5. Hvis computeren er leveret med ekstra software, kan denne software
ikke gendannes med dvd-cd-rom’en til produktgendannelse. Disse
programmer skal geninstalleres (f.eks. Works Suite, DVD Player,
Games osv.) separat fra andre medier.
3-12Brugerhåndbog
Sådan kommer du i gang
Gendannelse af QosmioPlayer
For at gendanne QosmioPlayer, skal de følgende trin følges.
1. Sæt disken til produktgendannelse i drevet til optiske medier, og sluk
computeren.
2. Hold F12-tasten nede, og tænd computeren. Slip F12-tasten, når
Qosmio vises.
3. Brug op- eller ned-markørtasten til at vælge Cd/dvd-rom-drevet i
menuen Boot Devices (Bootenheder). Yderligere oplysninger får
du i afsnittet Boot Priority (Bootprioritet) i kapitel 7, HW Setup.
4. Følg anvisningerne på skærmen.
Afhængigt af din konfiguration er computeren udstyret med en eller to
harddiskprocessorer. Hvis der er to harddiske på din model, bliver
systemet gendannet på harddisk 1 uanset indstillingerne for
harddiskprioritet.
Brugerhåndbog3-13
Sådan kommer du i gang
3-14Brugerhåndbog
Qosmio G20
Kapitel 4
Computerens grundlæggende
funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om grundlæggende funktioner,
herunder brug af pegefeltet, USB-diskettedrevet (ekstraudstyr), tv-tuner,
lydsystem, modem, trådløse kommunikationsfunktioner og LAN. Det
indeholder desuden tip om vedligeholdelse af computeren, disketter og
cd’er/dvd’er.
Brug af pegefeltet
Når du vil bruge pegefeltet, skal du blot trykke med en finger og bevæge
den hen over feltet i den retning, markøren skal bevæge sig på skærmen.
Pegefelt
Pegefeltsknapper
Pegefelt og pegefeltsknapper
To knapper under tastaturet bruges som knapper på en mus. Tryk på
venstre knap for at vælge et menupunkt eller redigere tekst eller grafik,
du har markeret med markøren. Tryk på højre knap for at få vist en menu
eller bruge en funktion, afhængig af hvilken software du bruger.
Brugerhåndbog4-1
Computerens grundlæggende funktioner
Du kan også banke let på pegefeltet for at udføre funktioner, der ligner dem
for knappen til venstre.
Klikke på følgende: Bank en gang
Dobbeltklik på: Bank to gange
Træk og slip: Tryk for at vælge de elementer, der skal flyttes. Lad
fingeren hvile på pegefeltet efter det andet bank, og flyt elementerne.
Brug af USB-diskettedrevet (ekstraudstyr)
USB-diskettedrevet (ekstraudstyr) kan sættes i computerens USB-port.
Der kan sættes 1,44 MB- eller 720 KB-disketter i drevet. Yderligere
oplysninger finder du i kapitel 2, Præsentation af computeren.
Tilslutning af USB-diskettedrev
Sæt diskettedrevets USB-stik i en af computerens USB-porte.
Sørg for, at stikket vender den rigtige vej og er rigtigt placeret ud for stikket.
Prøv ikke at tvinge stikket ind, da du risikerer at beskadige stikbenene.
USB-port
USB-stik
Tilslutning af USB-diskettedrevet
Hvis du tilslutter diskettedrevet, mens computeren er tændt, går der ca.
10 sekunder, før computeren registrerer drevet. Du må ikke tage stikket ud
og sætte det i igen, før de 10 sekunder er gået.
4-2Brugerhåndbog
Frakobling af USB-diskettedrev
Når du er færdig med at bruge diskettedrevet, skal du følge nedenstående
procedure for at tage det ud:
1. Vent, til indikatorlampen slukkes, så du sikrer, at al disketteaktivitet er
stoppet.
Hvis du tager diskettedrevet ud eller slukker computeren, mens der læses
fra eller skrives til drevet, risikerer du at miste data eller at beskadige
disketten eller drevet.
2. Klik på ikonet Safety Remove Hardware (Fjern hardware sikkert) på
proceslinjen.
3. Klik på diskettedrevet, som du vil fjerne.
4. Tag diskettedrevets USB-stik ud af computerens USB-port.
Tv-tuner (ekstraudstyr)
Nogle modeller i denne serie er udstyret med en indbygget tv-tuner til at
vise tv-programmer på den indbyggede skærm og optage dem.
Hvis Windows XP Home Edition er installeret, kan du bruge WinDVRprogrammet til at vise tv-programmer på den indbyggede skærm og optage
dem. Det er også muligt at redigere optagede programmer og gemme dem
på dvd.
Hvis Windows XP Media Center Edition er installeret, kan du bruge
funktionen My TV, der findes i Media Center.
Computerens grundlæggende funktioner
I henhold til myndighedsbestemmelserne er det ikke tilladt at indføre en
PAL/SECAM tv-tuner til Korea.
Brug af tv-tuneren
Antenne
■ Lyd- og billedkvalitet afhænger i høj grad af modtageforholdene
■ Når du bruger computeren i områder med svage radiobølger, der
medfører dårlige modtageforhold, skal du kontakte forhandleren, du
købte den hos, eller anvende en antenneforstærker. Se manualen,
der følger med forstærkeren, for at få flere oplysninger.
Brugerhåndbog4-3
Computerens grundlæggende funktioner
Tilslutning af kablet
Brug antenneadapteren, der følger med produktet, til at slutte antennen til
computeren.
Tilslutning af antenneadapteren
Rør ikke ved antennen når det lyner. Det kan forårsage elektrisk stød.
Hvis du er nødt til at bruge computeren under tordenvejr, og tv-tuneren
er sluttet til en udendørs antenne, bør du have computeren i
netstrømstilstand Netadapteren giver nogen beskyttelse mod (men
forhindrer ikke fuldstændigt) risikoen for elektrisk stød forårsaget af
lynnedslag. Brug ikke computeren under tordenvejr, hvis du vil have
fuldstændig beskyttelse.
1. Gem data, afslut Windows, og sluk for strømmen.
2. Forbind antenneadapteren med tv-antennestikket på din computer.
Tv-antenneport
Antenneadapter
Tilslutning af antenneadapteren
3. Forbind antennekablet med den anden ende af antenneadapteren.
Antenneadapter
Antennekabel
Sådan tilsluttes antenneledningen
Hvis du har brugt en dekoder til at modtage programmerne på kabel-tv
eller via satellit, skal du slutte dekoderen til antennekablet.
4-4Brugerhåndbog
Computerens grundlæggende funktioner
Forholdsregler for anvendelse af WinDVR
Der henvises til WinDVRs online-hjælp for yderligere detaljer.
■ TV-programmer eller andre visuelle kilder, som er optaget med
WinDVR, kan kun anvendes til personlig brug.
■ Undlad at ændre skærmopløsningen eller farvedybden, når WinDVR
kører.
■ Foretag en prøvekørsel, for at se, om din opsætning kører korrekt,
inden du begynder at redigere i vigtigt video- eller lydmateriale.
■ Det er ikke muligt at programmere en videooptagelse, når din computer
er slukket.
■ Anvender du et softwareprogram fra internettet såsom Norton Internet
Security, vil en sikkerhedsbesked dukke frem i begyndelsen, som kan
forhindre optagelse. Sørg for at kontrollere, om en programmeret
optagelse er mulig.
■ Når du programmerer en optagelse, bør du kontrollere den maksimale
optagetid.
■ Sørg for at forbinde vekselstrømsadapteren til din computer, så den
forsynes med vekselstrøm. Med strøm fra batteriet kan en optagelse
mislykkes, eller lyden kan falde ud på grund af lav batteriladning.
■ Der kan forekomme tilfælde, hvor videoen ikke afspiller tilfredsstillende
på grund af de konkrete forhold eller det afspillede materiale.
■ Når belastningen af CPU'en øges under videooptagelse eller
afspilning, kan der forekomme et forsinkelse mellem billede og lyd.
I så fald bør du lukke WinDVR og alle andre tilsluttede apparater og
genstarte WinDVR.
■ Video kan hoppe eller stoppe, hvis din computer udsættes for et slag
eller rystelser under optagelse eller afspilning.
■ Du kan anvende et videobånd til at sende videodata til dette produkt.
Hvis båndet imidlertid er gammelt eller behæftet med støj, kan det
udløse kopibeskyttelsesfunktionen, og følgen kan blive en
ufuldstændig overførsel.
■ Ønsker du at modtage CATV-programmer, skal du abonnere på en
CATV-udbyder for hvert enkelt apparat, du ønsker at benytte. Ønsker
du at se betalings-TV, skal du benytte en hjemmeterminal (adapter).
Se i øvrigt adapterens manual for yderligere information, eller kontakt
et CATV-firma.
■ Indhold, som er beskyttet af lov om ophavsret, kan muligvis ikke
optages eller ses med WinDVR.
■ Den automatiske scanningsfunktion kan overse kanaler, som under
normale omstændigheder vil blive fundet. I så fald kan du anvende
fin-tuningen.
■ Når CPU-belastningen bliver høj, kan der opstå billedudfald, eller en
forsinkelse mellem billed- og lydside. Derfor bør du ikke benytte andre
apparater, når WinDVR kører.
■ Programmeret optagelse er ikke mulig, når du har logget af.
Brugerhåndbog4-5
Computerens grundlæggende funktioner
■ WinDVR skal installeres ved hjælp af administratorkontoen.
■ Når to på hinanden følgende programmerede optagelser er bestilt,
vil den første slutte omkring 2 minutter før det angivne sluttidspunkt.
Det skyldes, at den anden optagelse har brug for lidt tid til forberedelse
(hvis for eksempel to optagelser fra hhv. klokken 13-14 og klokken
14-15 er bestilt, vil den første af dem slutte omkring 2 minutter tidligere,
det vil sige omkring klokken 13.58).
■ Har du angivet et password for brugerkontoen, kan den
programmerede optagelse ikke længere udføres, når først standbytilstanden er aktiveret.
■ Selv om du trykker på Stop Auto Scan-knappen, vil scanningen
muligvis ikke afsluttes på grund af timingen af behandlingen. Tryk i så
fald gentagne gange på knappen.
■ Hvis du forlader WinDVR et minut eller mindre før den programmerede
optagelse begynder, kan optagelsen blive påvirket i uheldig retning.
Derfor bør du ikke lukke WinDVR inden for et minut før en
programmeret optagelse skal begynde.
■ Hvis man importerer fra et videobånd eller andre apparater, kan der
forekomme uro øverst eller nederst på skærmen. Denne uro skyldes
de områder, der kaldes vertikale slukningsintervaller, og der er ikke tale
om en fejl.
Lydsystem
Brug af mikrofonen
Computeren er forsynet med en indbygget mikrofon, der kan anvendes til
monolyd. Du kan også anvende mikrofonen til stemmekommandoer til
programmer, der understøtter denne type funktionalitet.
Da computeren har indbygget mikrofon og højttalere, kan der under visse
omstændigheder opstå “hylen”. Der forekommer hylelyde, når lyden fra
højttaleren opfanges i mikofonen og sendes videre til højttaleren, der atter
sender den tilbage til mikofonen.
Denne hylen forekommer gentagne gange og giver en høj, generende lyd.
Dette fænomen kan optræde i forbindelse med ethvert lydsystem, hvor
mikrofonlyden sendes til højtaleren, hvis højttalerlyden er for høj, eller hvis
mikrofonen er for tæt på højtaleren. Det kan normalt modvirkes ved at
justere højtalerens lydstyrke eller slå den fra.
Hvis du vil justere lydstyrke eller aktivere lydløs afspilning, skal du klikke på
Start, pege på Alle programmer, pege på Tilbehør, pege på
Underholdning og klikke på Lydstyrke. I menuen over Overordnet
lydstyrke kan du bruge skydeknapperne til af justere lydstyrken eller
trykke på Mute (Lyden slået fra) nederst i menuen.
4-6Brugerhåndbog
Computerens grundlæggende funktioner
SoundMAX-kontrolpanel
SoundMAX-kontrolpanelet gør det muligt at kontrollere yderligere
funktioner for mikrofonforbedring og styring af lydstyrke. Følg
nedenstående trin, hvis du vil starte SoundMAX-kontrolpanelet.
1. Klik på Start, og klik på Kontrolpanel
2. Hvis du ser kontrolpanelet i kategorivisning, skal du klikke på Skift til
normal visning.
3. Dobbeltklik på ikonet SoundMAX.Mikrofonopsætning gør det muligt at optimere mikrofonlydindstillinger for
netop din konfiguration. Vælg Standardmikrofon, hvis du har en
almindelig skrivebordsmikrofon. Vælg Headset, hvis du har en bærbar
mikrofon, der placeres lige foran din mund.
Du kan starte Guiden opsætning fra kontrolpanelet til at hjælpe dig med
automatisk at indstille korrekt mikrofonlydstyrke og sørge for, at dine
stemmelyd(e) fungerer korrekt. Når du taler i mikrofonen, angiver
lydmåleren lydsignalet, som din computer modtager.
Forbedringen til reduktion af støj hjælper med at eliminere rumklang fra
stemmelyde for at give et rent og klart signal til programmer. Denne
funktion kan bruges med alle mikrofoner.
Der kan slukkes for lydcontrolleren, når lydfunktionen ikke anvendes.
Følg disse trin, hvis du vil aktivere styring af lydstyrke.
1. Klik på fanen Strømstyring.
2. Vælg Normal strømbesparelse i strømtilstandsrullemenuen.
Hvis Ingen strømstyring er valgt, vil lydcontrolleren altid køre.
Hvis du vil have større virkning med hensyn til strømstyring, kan du vælge
en anden tilstand Stor strømbesparelse, som kan spare mere strøm end
Normal strømbesparelse. Følg nedenstående trin for at vælge den.
1. Klik på fanen Strømstyring.
2. Vælg Stor strømbesparelse i strømtilstandsrullemenuen.
3. Indtast tid i Strømbesparelseforsinkelse (sekunder).
Hvis Stor strømbesparelse er markeret, skal du spille en lydfil en gang,
før du bruger en mikrofon eller spiller en lyd-cd med den analoge cd-lyd.
Virtual Sound (Virtuel lyd)
TOSHIBA Virtual Sound (virtuel lyd) arbejder med et lydfilter vha.
funktionerne SRS WOW XT og SRS TruSurround XT, der leveres af SRS
Labs, Inc. i USA. Med lydfiltret kan du bedre nyde en bedre kvalitet og
musik på din computer. Yderligere oplysninger om brug af TOSHIBA Virtual
Sound (virtuel lyd) finder du i Hjælp til programmet.
Brugerhåndbog4-7
Computerens grundlæggende funktioner
Skrivning af cd'er/dvd'er på DVD Super-multidrev
Du kan bruge DVD Super-multidrevet til at skrive data til CD-R/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-diske. Nedenstående programmer til skrivning
er forudinstallerede: Record Now! og DLA, licenseret af Sonic Solutions.
Vigtig meddelelse
Før du skriver eller overskriver en CD-R/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-disk, skal du læse og følge alle installationsog brugsanvisninger i dette afsnit. I modsat fald risikerer du, at DVD
Super-multidrevet ikke fungerer korrekt, at skrivningen eller
overskrivningen mislykkes, at du mister data, eller at der opstår andre
skader.
Forbehold
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
■ Beskadigelse af CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-diske,
der opstår som følge af skrivning eller overskrivning med dette produkt.
■ Ændringer i eller tab af indholdet på CD-R/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-diske, der opstår ved skrivning eller
overskrivning med dette produkt, samt tab af fortjeneste eller
driftsafbrydelse som følge af ændringer i eller tab af indholdet.
■ Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som vores
virksomhed ikke har tilknytning til.
På grund af de teknologiske begrænsninger i aktuelle drev til optisk
diskskrivning kan der opstå uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl
som følge af kvaliteten af de anvendte medier eller problemer med de
anvendte hardwareenheder. Vi anbefaler, at du opretter mere end to kopier,
når du lagrer vigtige data, så du ikke mister data som følge af ændringer i
eller tab af optaget indhold.
4-8Brugerhåndbog
Computerens grundlæggende funktioner
Før du skriver eller overskriver
■ På grundlag af TOSHIBAs begrænsede kompatibilitetstestning
anbefaler vi følgende producenters CD-R/RW- og
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-diske. TOSHIBA garanterer dog under
ingen omstændigheder diskenes funktionsmåde, kvalitet eller ydelse.
Diskkvaliteten kan have indflydelse på, hvor vellykket skrivningen eller
overskrivningen bliver.
DVD Specifications for Recordable Disc for General Version 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD+R:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+R DL: (kun Double Layer Recordable-drev)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW:
Dvd-specifikationer til genoverspillelig diskette til Version 1.1 eller
version 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-RAM: (kun DVD Super-multidrev)
DVD Specifications for DVD-RAM Disc for Version 2.0 eller Version
2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Brugerhåndbog4-9
Computerens grundlæggende funktioner
Dette drev kan ikke anvende diske, der tillader 8-dobbelt skrivehastighed
(DVD-R, DVD+R), 0,4-dobbelt skrivehastighed (DVD-RW, DVD+RW),
5-dobbelt skrivehastighed (DVD-RAM)
■ Hvis disken er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der opstå
skrive- eller overskrivningsfejl. Efterse disken omhyggeligt for snavs
eller skader, før du bruger den.
■ Det faktiske antal overskrivninger på CD-RW, DVD-RW, DVD+RW eller
DVD-RAM afhænger af diskens kvalitet og måden, den bruges på.
■ Der er to typer DVD-R-diske: en til oprettelse og en til generel brug.
Brug ikke diske til oprettelse. Et computerdrev kan kun skrive til diske til
generel brug.
■ Du kan bruge DVD-RAM-diske, de kan tages ud af en kassette,
og DVD-RAM-diske, der er designet uden kassette.
■ Andre dvd-rom-drev til computere eller andre dvd-afspillere kan
muligvis ikke læse DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-diske.
■ Data, der er skrevet på en CD-R/DVD-R/DVD+R-disk, kan ikke slettes
helt eller delvist.
■ Data, der slettes fra en CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- og
DVD-RAM-disk, kan ikke gendannes. Gennemgå indholdet af disken
omhyggeligt, før du sletter det. Hvis der er tilsluttet flere drev med
skrivekapacitet, skal du passe på, at du ikke kommer til at slette data på
det forkerte drev.
■ Ved skrivning på en DVD-R/-RW-, DVD+R/+RW- eller DVD-RAM-disk
kræves der diskplads til filhåndtering, så du kan muligvis ikke udnytte
hele diskens kapacitet til skrivning.
■ Eftersom disken er baseret på dvd-standarden, fyldes den muligvis
med dummydata, hvis de skrevne data fylder mindre end 1 GB. Også
selvom du kun skriver en lille mængde data, kan det tage tid at udfylde
disken med dummydata.
■ DVD-RAM, der er FAT32-formateret, kan ikke læses i Windows 2000
uden DVD-RAM-driversoftware.
■ Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe på,
at du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
■ Sørg for at tilslutte netadapteren, før du skriver eller overskriver.
■ Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for
at afslutte DVD-RAM-skrivningen. Skrivningen er gennemført, hvis du
kan skubbe DVD-RAM-mediet ud.
■ Luk alle softwareprogrammer med undtagelse af skrivesoftwaren.
■ Undgå at køre software som f.eks. en pauseskærm,
der kan være meget belastende for CPU’en.
■ Lad computeren køre ved fuldt strømforbrug. Brug ikke
strømbesparende funktioner.
4-10Brugerhåndbog
Computerens grundlæggende funktioner
■ Undgå at skrive, mens der kører antivirussoftware. Vent, indtil
softwaren er færdig, og slå derefter virusregistreringsprogrammer fra,
herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
■ Undgå at bruge hjælpeprogrammer til harddisken. Det gælder også
dem, der har til formål at øge adgangshastigheden til harddisken.
De kan medføre ustabil drift og beskadigelse af data.
■ CD-RW (Ultra Speed +) medier er ikke tilgængelige. Anvendes de,
kan data gå tabt eller blive beskadiget.
■ Skriv fra computerens harddisk til cd’en/dvd’en. Prøv ikke at skrive fra
delte enheder som f.eks. en LAN-server eller en anden netværksenhed.
■ Skrivning med anden software end RecordNow! og InterVideo WinDVD
Creator Platinum kan ikke anbefales.
Under skrivning eller overskrivning
Iagttag følgende forholdsregler, når du skriver eller overskriver på en
CD-R/-RW-, DVD-R/-RW/-RAM- eller DVD+R/+RW-disk.
■ Du må ikke gøre følgende under skrivning eller overskrivning:
■ Skift brugere i operativsystemet Windows XP.
■ Bruge computeren til en anden funktion, f.eks. bruge musen eller
pegefeltet eller lukke/åbne LCD-skærmen.
■ Start et kommunikationsprogram som f.eks. et modem.
■ Udsætte computeren for stød eller rystelser.
■ Installer, fjern eller tilslut ydre enheder, herunder følgende:
■ Bruge audio/video-knappen til at reproducere musik eller tale.
■ Åbn drevet til optiske medier.
■ Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
standby/dvale under skrivning eller overskrivning.
■ Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for,
at skrivningen eller overskrivningen er afsluttet. Skrivningen er
gennemført, hvis du kan åbne bakken til dvd-supermultidrevet.
■ Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler. Sæt den heller ikke på en ustabil
overflade som f.eks. en stand.
■ Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk fra
computeren.
■ Kopier altid data fra harddisken til DVD-RAM. Brug ikke klip-og-sæt
ind-funktionen. De originale data går tabt, hvis der opstår en skrivefejl.
Brugerhåndbog4-11
Computerens grundlæggende funktioner
RecordNow! Basic til TOSHIBA
Bemærk følgende begrænsninger, når du bruger RecordNow!:
■ Du kan ikke oprette DVD-Video med RecordNow!.
■ Du kan ikke oprette DVD-Audio med RecordNow!.
■ Du kan ikke bruge RecordNow!'s “Audio CD for Car or Home CD
Player”-funktion til at indspille musik på DVD-R/-RW- eller
DVD+R/+RW-disken.
■ Brug ikke “Exact Copy”-funktionen i RecordNow! til at kopiere
DVD-Video og dvd-rom, der er copyrightbeskyttet.
■ DVD-RAM-diske kan ikke sikkerhedskopieres med “Exact Copy”-
funktionen i RecordNow!.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere en cd-rom eller en CD-R/-RW på
DVD-R/-RW eller DVD+R/+RW med “Exact Copy”-funktionen i
RecordNow!.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere dvd-rom, DVD-Video eller DVD-R/-RW
eller DVD+R/+RW til CD-R/RW med “Exact Copy”-funktionen i
RecordNow!.
■ RecordNow! kan ikke optage i pakkeformat.
■ Du kan muligvis ikke bruge “Exact Copy”-funktionen i RecordNow! til at
sikkerhedskopiere en DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-disk, der er
skrevet med anden software på en anden DVD-R/-RW- eller
DVD+R/+RW-optager.
■ Hvis du føjer data til en DVD-R- og DVD+R-disk, du allerede har
optaget på, kan visse omstændigheder gøre, at du ikke kan læse de
tilføjede data. De kan ikke læses i 16-bit operativsystemer som
Windows 98SE og Windows Me. I Windows NT4 skal du have Service
Pack 6 eller nyere for at læse tilføjede data. I Windows 2000 skal du
have Service Pack 2 eller nyere for at læse dem. Nogle dvd-rom- og
DVD-ROM&CD-R/RW-drev kan ikke læse tilføjede data uanset
operativsystemet.
■ RecordNow! understøtter ikke indspilning på DVD-RAM-diske. Brug
Explorer eller et andet hjælpeprogram til at optage en DVD-RAM.
■ Når du laver en sikkerhedskopi af en dvd-disk, skal du kontrollere, at
drevet understøtter optagelse på DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RWdiske. Hvis kildedrevet ikke understøtter optagelse på DVD-R/-RWeller DVD+R/+RW-diske, sikkerhedskopieres det muligvis ikke korrekt.
■ Når du sikkerhedskopierer en DVD-R, DVD-RW, DVD+R eller
DVD+RW, skal du sørge for at bruge den samme type disk.
■ Det er ikke muligt at slette dele af data, der er skrevet på en CD-RW-,
DVD-RW- eller DVD+RW-disk.
4-12Brugerhåndbog
Computerens grundlæggende funktioner
Datakontrol
Du kan verificere, at dataene er skrevet eller overskrevet korrekt ved at
følge nedenstående trin, før du skriver eller overskriver en Data CD/DVD.
1. Klik på knappen Options (Funktioner) () i RecordNow! Console
for at åbne funktionspanelerne.
2. Vælg Data i menuen til venstre.
3. Marker afkrydsningsfeltet Verify data written to the disc after burning
(Bekræft data skrevet på disken efter indspilning) i Data Options
(Datafunktioner).
4. Klik på knappen OK.
DLA til TOSHIBA
Bemærk følgende begrænsninger, når du bruger DLA:
■ Softwaren understøtter kun skrivbare diske (DVD+RW, DVD-RW og
CD-RW). Den understøtter ikke DVD+R-, DVD-R- og CD-R-diske,
der ikke er skrivbare.
■ DLA understøtter ikke formatering af en DVD-RAM-disk og skrivning på
den. De udføres af DVD-RAM-driversoftware. Hvis menuen DLA
Format ikke vises ved indsættelse af en DVD-RAM-disk i drevet og
højreklikke på drevikonet i Windows Stifinder, skal du bruge “DVDForm”
til at formatere denne disk. Du kan køre “DVDForm” ved at klikke på
knappen Start på proceslinjen for at åbne menuen Start og derefter
vælge “Programmer”, “DVD-RAM”, “DVD-RAM Driver” og “DVDForm” i
nævnte rækkefølge.
■ Brug ikke diske, der er formateret med anden pakkeskrivningssoftware
end DLA. Brug heller ikke diske, der er formateret med anden
pakkeskrivningssoftware end DLA. Når du bruger en disk, du ikke ved
noget om, skal du formatere den ved at vælge “Full Format”, før du
bruger den.
■ Brug ikke 'klip og sæt ind'-funktionen til filer og mapper. En fil eller
mappe, der klippes, kan gå tabt, hvis skrivningen mislykkes som følge
af en fejl på disken.
■ Der kan opstå fejl, hvis du skriver Setup-filer til programmet på en disk,
som er formateret vha. DLA, og så starter Setup fra denne disk. I så fald
skal du prøve at kopiere dem til din harddisk og derefter køre Setup.
Brugerhåndbog4-13
Computerens grundlæggende funktioner
Ved brug af WinDVD Creator Platinum
Du kan optage video på din digitale camcorder via i.LINK (IEEE1394) med
WinDVD Creator Platinum. Du kan dog risikerer, at afspilningslyden er
hakkende.
1. Klik på Start, og klik på Kontrolpanel.
2. Klik på ikonet Performance and Maintenance (Ydeevne og vedligeholdelse) i Kontrolpanel.
3. Klik på ikonet System i vinduet Performance and Maintenance
(Ydeevne og vedligeholdelse).
4. Klik på fanen Avanceret i vinduet Egenskaber for system.
5. Klik på ikonet Indstillinger i sektionen “Performance” (Ydeevne).
6. Klik på fanen Avanceret i vinduet Performance Options (Indstillinger for
ydeevne).
7. Klik på ikonet Rediger i sektionen “virtual memory” (virtuel
hukommelse).
■ Kontroller disken, når du har optaget vigtige data.
■ DVD-R/+R/-RW-disk kan ikke skrives i VR-format.
■ Der kan skrives maks. ca. 2 timers videodata i DVD Video-format på
DVD-R/+R/-RW/+RW-disken.
■ WinDVD Creator kan ikke eksportere til DVD-Audio-, VideoCD- og
miniDVD-format.
■ WinDVD Creator kan skrive DVD-RAM/+RW i VR-format, men
disken kan muligvis kun spilles på din computer.
■ Når du skriver på en dvd-disk, kræver WinDVD Creator 2 GB eller
mere diskplads for hver times video.
■ Når du laver en fuldt optaget dvd, afspilles kapitelsekvensen
muligvis ikke korrekt.
3. Om Disc Manager
■ WinDVD Creator kan redigere en afspilningsliste på en disk.
■ WinDVD Creator vises muligvis anderledes som miniaturebillede,
end du har angivet i CE (Consumer Electronics) DVD-RAMoptageren.
■ Hvis du bruger Disc Manager, kan du redigere DVD-VR-formatet på
DVD-RAM, DVD+VR-formatet på DVD+RW og DVD-Video-formatet
på DVD-RW.
4. Om indspillede dvd'er
■ Nogle dvd-rom-drev til pc'er eller andre dvd-afspillere kan muligvis
ikke læse DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-diske.
■ Når du spiller din optagede disk på computeren, skal du bruge
programmet WinDVD.
■ Hvis du bruger en slidt skrivbar disk, låses den fulde formatering
muligvis ikke. Brug en helt ny disk.
4-16Brugerhåndbog
Beskyttelse af medier
Dette afsnit indeholder tip om, hvordan du beskytter de data, der er lagret
på dine cd’er/dvd’er og disketter.
Pas godt på dine medier. Hvis du overholder de enkle forholdsregler
herunder, forøges dine mediers levetid, og de data, der er lagret på dem,
beskyttes:
Cd’er/dvd’er
1. Opbevar cd’erne/dvd’erne i den kasse, de leveres i, for at beskytte dem
og holde dem rene.
2. Bøj ikke cd’en/dvd’en.
3. Skriv ikke på cd’ens/dvd’ens overflade, sæt ikke klistermærker fast på
den, og ødelæg ikke på andre måder cd’en/dvd’en, der indeholder data.
4. Håndter cd’en/dvd’en ved at holde på den yderste kant eller kanten ved
hullet i midten. Fingeraftryk på overfladen kan medføre, at drevet ikke
kan læse data korrekt.
5. Udsæt ikke en cd/dvd for direkte sollys, meget høje temperaturer eller
kulde. Placer ikke tunge genstande oven på cd’erne/dvd’erne.
6. Hvis dine cd’er/dvd’er bliver støvede eller snavsede, skal du tørre dem
med en ren, tør klud. Tør fra midten og udad, og ikke i cirkler rundt om
cd’en/dvd’en. Brug om nødvendigt en klud, der er fugtet med vand eller
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke rensebenzin, fortyndervæske
eller lignende rengøringsmidler.
Computerens grundlæggende funktioner
Disketter
1. Opbevar disketterne i den indpakning, de leveres i, for at beskytte dem
og holde dem rene. Hvis en diskette bliver snavset, må du ikke bruge
rengøringsmiddel på den. Rens den i stedet med en blød, fugtig klud.
2. Skub ikke diskettens beskyttende metaldækplade til side, og rør ikke
ved diskettens magnetiske overflade. Fingeraftryk på overfladen kan
medføre, at diskettedrevet ikke kan læse data korrekt.
3. Du kan risikere, at data går tabt, hvis disketten vrides, bøjes eller
udsættes for direkte sollys, ekstremt høje temperaturer eller kulde.
4. Placer ikke tunge genstande oven på dine disketter.
5. Undlad at spise, ryge eller bruge viskelæder i nærheden af dine
disketter. Fremmedlegemer inden i diskettens hylster kan beskadige
den magnetiske overflade.
6. Magnetiske felter kan ødelægge data på dine disketter. Hold
disketterne væk fra højttalere, radioapparater, tv-apparater og andre
kilder, der udstråler magnetiske felter.
Brugerhåndbog4-17
Computerens grundlæggende funktioner
Modem
Dette afsnit beskriver, hvordan du sætter det interne modem ud af og
sætter det i et telefonstik.
Det interne modem understøtter ikke talefunktioner. Alle data- og
faxfunktioner understøttes.
■ I tilfælde af tordenvejr skal modemkablet tages ud af telefonstikket.
■ Slut ikke modemet til en ISDN-linje.
Dette vil beskadige modemet.
Regionsvalg
Telekommunikationsbestemmelser varierer fra en region til en anden, så du
skal kontrollere, at indstillingerne for det interne modem er korrekte for den
region, det skal bruges i.
Følg nedenstående trin for at vælge en region.
1. Klik på start, peg på Alle programmer, TOSHIBA, Netværk, og klik på
Modem Region Select (Valg af modemområde).
Du må ikke bruge funktionen til lande/område-markering i
konfigurationsprogrammet til modemet i Kontrolpanel, hvis denne funktion
er tilgængelig. Hvis du ændrer landet/området i Kontrolpanel, risikerer du,
at ændringen ikke træder i kraft.
2. Ikonet for regionsvalg vises på proceslinjen i Windows.
Venstreklik på ikonet, hvorefter der vises en liste over regioner,
som understøttes af modemet. Der vises desuden en undermenu for
oplysninger om telefoniplacering. Den aktuelt valgte region og den
aktuelt valgte telefoniplacering er markeret med et flueben.
3. Vælg en region fra regionsmenuen eller en telefoniplacering fra
undermenuen.
■ Når du klikker på en region, vælges den for modemet, og den nye
telefoniplacering indstilles automatisk.
■ Når du vælger en telefoniplacering, vælges den tilhørende region
automatisk, og det bliver modemets aktuelle regionsindstilling.
Egenskabsmenu
Højreklik på ikonet for at få vist egenskabsmenuen på skærmen.
4-18Brugerhåndbog
Computerens grundlæggende funktioner
Setting (Indstilling)
Du har mulighed for at ændre følgende indstillinger:
AutoRun Mode (AutoRun-tilstand).
Hjælpeprogrammet til regionsvalg startes automatisk, når operativsystemet
starter.
Open the Dialing Properties dialog box after selecting region
(Åbn dialogboksen Opkaldsegenskaber, når der er valgt en
region).
Dialogboksen med opkaldsegenskaber åbnes automatisk, når du har valgt
regionen.
Location list for region selection (Placeringsliste for
regionsvalg).
Der vises en undermenu med oplysninger om telefoniplacering.
Open dialog box, if the modem and Telephony Current
Location region code do not match (Åbn dialogboks, hvis
regionskoden for modem og telefoniplacering ikke passer
sammen).
Der vises en advarsel, hvis de aktuelle indstillinger for regionskode og
telefoniplacering er forkerte.
Modem selection (Modemvalg)
Hvis computeren ikke kan registrere det interne modem, vises en
dialogboks. Vælg den COM-port, dit modem skal bruge.
Dialing properties (Opkaldsegenskaber)
Vælg denne funktion for at få vist opkaldsegenskaberne.
Hvis du bruger computeren i Japan, kræver de tekniske bestemmelser
indeholdt i loven om telekommunikation, at du vælger Japan som
regionstilstand. Det er ulovligt at bruge modemet i Japan med andre
tilstande.
Brugerhåndbog4-19
Computerens grundlæggende funktioner
Tilslutning
Følg nedenstående trin for at tilslutte modemkablet.
Det tilslutningskabel, der følger med computeren, skal bruges til at tilslutte
et modem. Sæt tilslutningskablets ende med åren i computeren.
■ I tilfælde af tordenvejr skal modemkablet tages ud af telefonstikket.
■ Slut ikke modemet til en ISDN-linje. Dette vil beskadige modemet.
1. Sæt den ene ende af tilslutningskablet i computerens modemstik.
2. Sæt den anden ende af tilslutningskablet i et telefonstik.
Te le f on s ti k .
Træk ikke i kablet, og flyt ikke computeren, mens kablet er tilsluttet.
Modemstik
Tilslutning af det interne modem
Hvis du bruger en lagringsenhed som et optisk drev eller en harddisk,
der er tilsluttet et 16-bit PC Card, risikerer du, at følgende
modemproblemer opstår:
■ Modemhastigheden bliver langsommere, eller kommunikationen
afbrydes.
■ Der kan opstå afbrydelser af lyden.
Udtagning
Følg nedenstående trin for at tage tilslutningskablet ud.
1. Tryk tappen på telefonstikket ned, og træk ledningen ud af stikket.
2. Tag tilslutningskablet ud af computerens modemstik på samme måde.
4-20Brugerhåndbog
Trådløs kommunikation
Computerens funktion til trådløs kommunikation understøtter trådløse
LAN- og Bluetooth-enheder.
Bluetooth kan bruges på nogle modeller.
Trådløst LAN
Det trådløse LAN er kompatibelt med andre LAN-systemer, som er baseret
på Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing-radioteknologi. Denne opfylder IEEE 802.11-standarden for
trådløse LANs (Revision A, B eller G) og turbotilstand.
Understøttede funktioner Kortet understøtter følgende funktioner:
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy), der er baseret på en
152-bit krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy), der er baseret på en
128-bit krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption Standard), der er baseret på
en 256-bit krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ Wi-Fi Protected Access (WPA).
eller Super AGTM-teknologi (Atheros-modultype).
Computerens grundlæggende funktioner
■ De numeriske værdier for skærmen er teoretiske maksimumværdier for
trådløse LAN-standarder. De faktiske værdier kan variere.
■ Transmissionshastigheden over det trådløse LAN og afstanden, det
trådløse LAN kan spænde over, kan variere afhængigt af det
omgivende elektromagnetiske miljø, forhindringer, adgangspunktets
design og konfiguration samt modtagerdesign og software/hardwarekonfiguration. * Transmissionshastigheden (X Mbit/s) er den teoretiske
maksimumhastighed under IEEE802.11 (a/b/g)-standarden. Den reelle
transmissionshastighed vil være lavere end denne teoretiske
maksimumhastighed. For at bruge funktionen Atheros SuperAG
TM
funktionen skal din klient og dit adgangspunkt understøtte den
tilhørende funktion. Disse funktioners ydelse kan variere afhængigt af
formatet af de transmitterede data.
Brugerhåndbog4-21
Computerens grundlæggende funktioner
Sikkerhed
■ Sørg for at aktivere WEP-funktionen (kryptering). Ellers kan en
uautoriseret bruger få adgang til computeren via det trådløse LAN,
hvilket kan medføre indtrængning i, opsnapning af eller tab eller
ødelæggelse af lagrede data. TOSHIBA anbefaler kraftigt kunden at
aktivere WEP-funktionen.
■ TOSHIBA kan ikke holdes ansvarlig for opsnapning af data som følge af
brugen af trådløse LANs og efterfølgende skade.
Trådløs Bluetooth-teknologi
Trådløs Bluetooth-teknologi overflødiggør behovet for kabler mellem
elektroniske enheder, f.eks. desktopcomputere, printere og mobiltelefoner.
Trådløs Bluetooth-teknologi omfatter følgende funktioner:
Betjening verden over
Bluetooth-radiosenderen/radiomodtageren transmitterer i 2,45 GHz-båndet
– et licensfrit bånd, der er kompatibelt med radiosystemer i de fleste lande i
verden.
Oprettelse af forbindelse
Det er nemt at etablere forbindelse mellem to eller flere enheder.
Forbindelsen bevares, også selvom enhederne ikke er inden for synsvidde.
Sikkerhed
To avancerede sikkerhedsfunktioner sikrer et højt sikkerhedsniveau:
■ Godkendelse forhindrer adgang til kritiske data og gør det umuligt at
forfalske en meddelelses afsender.
■ Kryptering forhindrer aflytning og beskytter forbindelsen.
Bluetooth™-stak til Windows® fra TOSHIBA
Bemærk, at programmerne er udviklet med særligt henblik på følgende
operativsystemer:
®
■ Microsoft
■ Microsoft
Herunder følger en mere detaljeret beskrivelse af anvendelse af
programmerne under disse operativsystemer. Se også oplysningerne i den
elektroniske dokumentation til programmerne.
Denne BluetoothTM-stak er baseret på Bluetooth
specifikation. TOSHIBA kan ikke bekræfte al kompatibilitet mellem alle
pc-produkter og/eller elektroniske enheder ved hjælp af Bluetooth
der ikke er mobile pc’er fra TOSHIBA.
4-22Brugerhåndbog
Windows® 2000 Professional
®
Windows® XP
TM
Version 1.1/1.2-
TM
,
Computerens grundlæggende funktioner
Releasenoter relateret til BluetoothTM-stak til Windows® fra
TOSHIBA
1. Installation:
Windows2000 eller Windows XP, Bluetooth
TOSHIBA behøver ingen signatur.
2. Faxprogrammer:
Med hensyn til FAX-softwaren findes der noget software, som du ikke
kan bruge på denne BluetoothTM-stak.
3. Flerbrugerfunktion:
Windows XP, Multibruger understøttes ikke.
Når du bruger Bluetooth, er det ikke sikkert, at du bruger Bluetooth som
en anden logonbruger.
TM
-stak til Windows
Produktsupport:
De nyeste oplysninger om understøttelse af operativsystemer,
sprogversioner og opgraderinger fås på vores websted
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm i Europa
eller www.pcsupport.toshiba.com i USA.
Kontakt til trådløs kommunikation
Du kan aktivere eller deaktivere trådløse LAN- og Bluetooth-funktioner med
kontakten til trådløs kommunikation (tænd/sluk). Der sendes og modtages
ingen transmissioner, når kontakten er slukket. Skub kontakten til højre
(frem mod computeren front) for at slukke den og til venstre (mod
computerens bagside) for at tænde den.
®
fra
■ Sæt knappen i den slukkede position i fly og på hospitaler. Kontroller
indikatoren. Den er slukket, når den trådløse kommunikationsfunktion
er slukket.
■ Sluk for computeren, når du går ind i en flyvemaskine, og kontroller
flyselskabets bestemmelser, inden du bruger computeren ombord
Brugerhåndbog4-23
Computerens grundlæggende funktioner
Indikator for trådløs kommunikation
Indikatoren for trådløs kommunikation angiver statusen for funktionerne til
trådløs kommunikation.
IndikatorstatusBetydning
Indikator slukketKontakten til trådløs kommunikation er slukket.
Indikator lyserKontakten til trådløs kommunikation er tændt.
Trådløs LAN eller Bluetooth kan bruges af et
program.
Hvis du har brugt proceslinjen til at deaktivere W-LAN, skal du genstarte
computeren eller følge nedenstående procedurer for at få systemet til at
registrere W-LAN. Åbn eller klik på følgende: start, Kontrolpanel, System,
Hardware, Enhedshåndtering, Netværkskort, Intel
2200BG/2915ABG Network Connection eller Atheros AR5004X/
AR5004G Wireless Network Adapter og aktiver.
LAN
Computeren har indbygget understøttelse af Ethernet-LAN
(10 megabit pr. sekund, 10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr.
sekund, 100BASE-Tx). Dette afsnit beskriver, hvordan du tilslutter/frakobler
systemet til et LAN.
®
PRO/Wireless
LAN-kabeltyper
Computeren skal konfigureres korrekt, før den tilsluttes et LAN. Hvis du
logger på et LAN med computerens standardindstillinger, kan det
forårsage en funktionsfejl i LAN-kørslen. Spørg din LAN-administrator til
råds mht. opsætningsprocedurerne.
Hvis du bruger Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 100BASE-TX),
skal du bruge et CAT5-kabel. Du kan ikke bruge et CAT3-kabel.
Hvis du bruger Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T), skal du
enten bruge et CAT5- eller et CAT3-kabel.
4-24Brugerhåndbog
Computerens grundlæggende funktioner
Tilslutning af LAN-kablet
Følg nedenstående trin for at tilslutte LAN-kablet.
■ Tilslut netadapteren, før du tilslutter LAN-kablet. Netadapteren skal
forblive tilsluttet, mens LAN’et anvendes. Hvis du tager netadapteren
ud, mens computeren læser fra eller skriver til et LAN, risikerer du,
at systemet hænger.
■ Slut ikke andre kabler end LAN-kablet til LAN-stikket, da det kan
beskadige udstyret eller forårsage funktionsforstyrrelser.
■ Slut ikke strømforsyningsenheder til LAN-kablet, som er sluttet til
LAN-stikket. da det kan beskadige udstyret eller forårsage
funktionsforstyrrelser.
1. Sluk computeren og alle ydre enheder, der er tilsluttet computeren.
2. Sæt den ene ende af kablet ind i LAN-stikket. Tryk forsigtigt, indtil du
hører tappen klikke på plads.
LAN-stik
Tilslutning af LAN-kablet
3. Sæt den anden ende af kablet i LAN-hubstikket. Spørg din
LAN-administrator til råds, før du tilslutter en hub.
Når computeren udveksler data med LAN’et, lyser indikatoren LAN Active
orange. Når computeren er tilsluttet en LAN-hub, men ikke udveksler data,
lyser indikatoren Link grønt.
Udtagning af LAN-kablet
Følg nedenstående trin for at tage LAN-kablet ud.
Kontroller, at indikatoren LAN Active (den orange LED) er slukket, før du
tager computeren ud af LAN’et.
1. Tryk på tappen på stikket i computerens LAN-stik, og træk stikket ud.
2. Tag kablet ud af LAN-hubben på samme måde. Spørg din LANadministrator til råds, før frakobler en hub.
Brugerhåndbog4-25
Computerens grundlæggende funktioner
Rengøring af computeren
Du kan sikre langvarig, problemfri drift ved at sørge for, at der ikke kommer
støv i computeren, og ved at være forsigtig med væsker i nærheden af
computeren.
■ Pas på, at du ikke kommer til at spilde væsker ned i computeren. Hvis
computeren bliver våd, skal du straks slukke den og lade den tørre helt,
før du tænder den igen.
■ Rengør computeren med en let fugtet (med vand) klud. Du kan bruge
vinduesrens til skærmen. Sprøjt en anelse vinduesrens på en blød, ren
klud, og tør skærmen forsigtig med kluden.
Sprøjt aldrig vinduesrens direkte på computeren, og lad aldrig væsker løbe
ned i computerens dele. Brug aldrig stærke eller kaustiske kemikalier til at
rengøre computeren.
Flytning af computeren
Computeren er konstrueret til at kunne holde til en hård behandling.
Du bør dog tage et par enkle forholdsregler under flytning af computeren,
som vil være med til at sikre en problemfri drift.
■ Kontroller, at al diskaktivitet er ophørt, før du flytter computeren.
Kontroller indikatoren HDD på computeren.
■ Hvis der sidder en cd/dvd i drevet, skal du tage den ud. Kontroller også,
at skuffen er helt lukket.
■ Sluk computeren.
■ Tag netadapteren og andre ydre enheder ud af computeren, inden du
flytter den.
■ Luk skærmen. Løft ikke computeren ved at holde i skærmen.
■ Brug bæretasken til computeren, når den skal transporteres.
■ Når du bærer computeren, skal du holde den på en sikker måde, så du
ikke taber den, og den ikke rammer noget.
■ Bær ikke computeren ved at holde i dele, der stikker ud.
4-26Brugerhåndbog
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.