Manual del usuario del ordenador personal portátil TOSHIBA Qosmio G20
Primera edición, febrero de 2005
Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de
copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales
sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el
hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la
conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y
su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una
violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y
penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar
cualquier reproducción a partir de este manual.
La propiedad y el copyright de música, vídeos, programas informáticos,
bases de datos, etc. se encuentran protegidos por las leyes de copyright.
Los materiales sujetos a copyright pueden copiarse sólo para uso personal
en el hogar. Salvo en este caso, si copia (aun con el propósito de
transformar los formatos de datos) o modifica estos materiales, los
transfiere o los distribuye por Internet sin la aprobación de los propietarios
del copyright, puede dar lugar a reclamaciones por daños y perjuicios o a
la imposición de sanciones penales por la infracción de los derechos
personales o de autor. Respete las leyes de copyright cuando utilice este
producto para copiar obras con copyright o realizar otras acciones.
Tenga en cuenta que puede infringir los derechos del autor protegidos con
copyright si usa las funciones de cambio automático del modo de pantalla
(es decir, modo de pantalla ancho, modo de zoom ancho, etc.) de este
producto con el fin de mostrar vídeo o imágenes ampliados en cafeterías u
hoteles con ánimo de lucro o para su exhibición al público.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de
lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y
descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil
TOSHIBA Qosmio G20 en el momento de su publicación. No obstante, los
ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin
previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños
ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o
diferencias entre el ordenador y el manual. El rendimiento del procesador
gráfico puede diferir considerablemente de las especificaciones debido a la
configuración del diseño.
iiManual del usuario
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, una marca comercial de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Centrino y Pentium son marcas comerciales o
marcas registradas de Intel Corporation.
Windows y Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak.
Bluetooth es una marca comercial que pertenece a sus propietarios y que
TOSHIBA utiliza bajo licencia.
Memory Stick es una marca registrada e i.LINK, una marca comercial de
Sony Corporation.
TruSurround XT, WOW XT, SRS y el símbolo son marcas comerciales
de SRS Labs, Inc.
Las tecnologías TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D y FOCUS se
incorporan con licencia de SRS Labs, Inc.
InterVideo y WinDVD son marcas registradas de InterVideo Inc. WinDVR y
WinDVD Creator son marcas comerciales de InterVideo Inc. fabricados
bajo licencia de Dolby Laboratories.
"Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Manual del usuario
Licencia de Macrovision
Este producto contiene tecnologías de protección del copyright y de la
propiedad intelectual patentadas en los EE.UU. y en otros países. Estas
patentes son propiedad de Macrovision Corporation. El uso de la
tecnología de protección del copyright debe ser autorizada por Macrovision
Corporation. Esta tecnología está concebida para aplicaciones en el hogar
y otros entornos de uso restringido, a no ser que Macrovision Corporation
autorice expresamente otra cosa. Cualquier forma de inversión de los
procesos de ingeniería o de descompilación queda totalmente prohibida.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas
Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de
TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
La Declaración de conformidad de la UE completa y oficial se encuentra
disponible en el sitio Web de TOSHIBA http://epps.toshiba-te
Manual del usuarioiii
g.com.
Manual del usuario
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la
conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada
Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada
país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía
alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de
todas las redes RTCB.
En el caso de surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer
lugar con el distribuidor del equipo.
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con
las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que
cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
AlemaniaATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 y DE03,04,05,08,09,12,14,17
GreciaATAAB AN005,AN006 y GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 y
P03,04,08,10
España ATAAB AN005,007,012 y ES01
SuizaATAAB AN002
Resto de países/regiones ATAAB AN003,004
Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del
usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada)
está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su
conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar
garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en
todas las redes nacionales.
ivManual del usuario
Manual del usuario
Instrucciones de seguridad para unidades de discos
ópticos
Asegúrese de que adopta las precauciones de carácter internacional que
se especifican al final de este apartado.
Panasonic
Unidad supermúltiple de DVD con grabación de doble capa
UJ-845
■ El modelo de unidad de DVD-SuperMulti con grabación en doble capa
emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este
producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y
guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad
necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Manual del usuariov
Manual del usuario
Precauciones de carácter internacional
PRECAUCIÓN: Este producto
electrónico contiene un sistema láser y
ha sido clasificado como “PRODUCTO
LÁSER DE CLASE 1”. Para utilizarlo
adecuadamente, lea el manual de
instrucciones detenidamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
En el caso de que se presenten
problemas con este modelo, póngase en
contacto con el “Centro de servicio
AUTORIZADO” más cercano. Para evitar
la exposición directa al rayo láser,
absténgase de abrir su cubierta.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
TOEN60825
ADVERSEL: USYNLIG
LASERSTRÅLING VED
ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTSLSE
FOR STRÅLING
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
viManual del usuario
Manual del usuario
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
PRECAUCIÓN: EL EMPLEO DE
CONTROLES O AJUSTES O LA
REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS
DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS
EN EL MANUAL PUEDE OCASIONAR
UNA PELIGROSA EXPOSICIÓN A
RADIACIONES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Enhorabuena por la adquisición del ordenador Qosmio G20. Este potente
ordenador notebook proporciona excelentes posibilidades de expansión,
incluidos dispositivos multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar
años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador
Qosmio G20. También incluye información detallada sobre la configuración
del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador, la
utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en
primer lugar la Introducción y el Capítulo titulado Descripción general para
familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos
accesorios del ordenador. A continuación, lea el Capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente,
familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Funciones especiales de la Introducción para conocer la funciones que son
poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador y lea con
atención el Capítulo titulado HW Setup.
Si va a instalar tarjetas PC o a conectar dispositivos externos tales como
un monitor, no olvide leer el Capítulo 9, Dispositivos opcionales.
Contenido del manual
Este manual se compone de diez capítulos, ocho apéndices, un glosario y
un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones,
prestaciones y opciones del ordenador.
El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del
ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El Capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo
comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y
diseño del área de trabajo.
Manual del usuarioxvii
Prólogo
El Capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye instrucciones para el
empleo de los siguientes dispositivos: Panel táctil, disquetera USB
(opcional), sintonizador de TV (opcinal), sistema de sonido, módem,
funciones de comunicación inalámbrica, LAN. También incluye sugerencias
para la conservación del ordenador, de los disquetes y los CD/DVD.
El Capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado,
incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El Capítulo 6, Alimentación, proporciona detalles sobre las fuentes de
alimentación del ordenador y los modos de ahorro de batería.
El Capítulo 7, HW Setup, describe cómo configurar el ordenador utilizando el
programa HW Setup.
En el Capítulo 8 Uso del mando a distancia, el panel de operaciones
delantero y QosmioPlayer, se explica el uso del mando a distancia en los
modelos de sintonizador de TV y proporciona información sobre
QosmioPlayer.
El Capítulo 9, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional
disponible.
El Capítulo 10, Solución de problemas, proporciona información útil sobre
cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos
recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar
correctamente.
Los Apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador.
El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto.
El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este manual.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar
términos o procedimientos operativos.
Acrónimos
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor
claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado.
Por ejemplo: ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura) También
se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador.
El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los
componentes sobre los que ofrece información.
xviiiManual del usuario
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas
operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los
capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo,
Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más
teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que
aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo,
Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al
mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos
primeras mientras pulsa la tercera.
Prólogo
ABC
Cuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el
nombre del icono o el texto que debe introducir
se representan con el tipo de letra que aparece a
la izquierda.
Pantalla
S
ABC
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que
genera el ordenador se muestran en pantalla con
el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre
información importante. A continuación se identifican cada uno de estos
tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo
o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños
en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar
mejor el equipo.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o
lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Manual del usuarioxix
Prólogo
xxManual del usuario
Qosmio G20
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al
ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a
continuación y las incluidas en el texto del manual.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad. En él encontrará
información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en
manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado. En el
Capítulo 3, Para empezar, también se incluye información sobre el diseño
del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más
adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
■ Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede
alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy
alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante
largo tiempo (por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o
las manos sobre el reposamuñecas) podría sufrir irritaciones en la piel.
■ Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los puertos de E/S. Puede estar muy
caliente.
■ La superficie del adaptador de CA puede alcanzar una alta temperatura
durante su utilización. Esto no debe considerarse un síntoma de
funcionamiento anormal. Si necesita transportar el adaptador de CA,
desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
■ No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado. El material podría resultar
dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes. No ejerza una presión excesiva sobre el ordenador y evite que
reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar
dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Manual del usuarioxxi
Precauciones generales
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden alcanzar una alta temperatura como resultado
de un uso prolongado. El recalentamiento de una tarjeta PC puede
provocar errores o falta de fiabilidad en su funcionamiento. Asimismo,
tenga cuidado al extraer una tarjeta PC que haya utilizado durante largo
rato.
Teléfonos móviles
El uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del
ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar, se recomienda
mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono
móvil.
Descargo de responsabilidad
LCD
Con el tiempo, y dependiendo del uso del ordenador, el brillo de la pantalla
LCD se deteriorará. Esta es una característica intrínseca de la tecnología
LCD.
El brillo máximo sólo está disponible cuando el ordenador funciona con el
modo de alimentación de CA. La luminosidad de la pantalla se verá
reducida cuando el ordenador funcione con la batería, pero no podrá
aumentar el brillo.
CPU
Descargo de responsabilidad por el rendimiento de la unidad central de
procesamiento ("CPU"):
El rendimiento de la CPU del ordenador puede diferir de las
especificaciones en las siguientes circunstancias:
■ utilización de determinados productos periféricos externos
■ utilización de alimentación mediante batería en lugar de alimentación
de CA
■ utilización de determinados medios, gráficos generados por ordenador
o aplicaciones de vídeo
■ utilización de líneas telefónicas estándar o conexiones de red lentas
■ utilización de software de modelación complejo, como las aplicaciones
de diseño asistido por ordenador de gama alta
■ utilización de varias aplicaciones o funcionalidades de manera
simultánea
■ utilización del ordenador en áreas con baja presión de aire (altitud
elevada, >1.000 metros o >3280 pies sobre el nivel del mar)
■ utilización del ordenador a temperaturas situadas fuera del rango de
5 ºC a 30 ºC (de 41 ºF a 86 ºF) o >25 ºC (77 ºF) en altitudes elevadas
(todas las referencias a la temperatura son aproximadas y pueden
variar en función del modelo de ordenador concreto)
xxiiManual del usuario
Precauciones generales
El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones
debido a la configuración del diseño.
En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.
Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir el
riesgo de pérdida de datos o daños en el producto cuando las condiciones
externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida de
datos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódica
almacenándolas en soportes de almacenamiento externos. Para lograr un
rendimiento óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones
recomendadas. Consulte las restricciones adicionales en Condiciones ambientales del apéndice A.
Protección contra copia
La tecnología de protección anticopia incluida en ciertos soportes puede
evitar o limitar la grabación o visualización del soporte.
Capacidad de la unidad de disco duro
1 Gigabyte(GB) equivale a 1000 x 1000 x 1000 = 1.000.000.000 bytes
utilizando potencias de 10. El sistema operativo del ordenador, no
obstante, indica la capacidad de almacenamiento utilizando potencias de
2 para la definición de 1 GB=1024 x 1024 x 1024 = 1.073.741.824 bytes y
por consiguiente puede mostrar menos capacidad de almacenamiento.
Asimismo, la capacidad de almacenamiento disponible se verá reducida si
el producto incluye uno o más sistemas operativos preinstalados, como el
sistema operativo de Microsoft, y aplicaciones de software preinstaladas,
o contenido multimedia. La capacidad formateada real puede variar.
Iconos no aplicables
El chasis de determinados portátiles está diseñado para aceptar todas las
configuraciones posibles para una serie de productos completa. El modelo
seleccionado puede no disponer de todas las funciones y especificaciones
correspondientes a todos los iconos o interruptores mostrados en el chasis
del portátil, a no ser que haya seleccionado todas esas funciones.
LAN inalámbrica/Atheros
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través de
la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del
hardware.
[xxMbps es la velocidad máxima teórica según la norma IEEE 802.11
(a/b/g).] La velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad
máxima teórica.
Para utilizar la función Atheros SuperAGTM o SuperGTM, el cliente y el
punto de acceso deben admitir la función correspondiente. El rendimiento
de estas funciones varía dependiendo del formato de los datos
transmitidos.
Manual del usuarioxxiii
Precauciones generales
SRS
SRS TruSurround XT sólo está disponible cuando se usan aplicaciones
WinDVD. SRS WOW sólo está disponible cuando se usa Windows Media
Player 10 en la interfaz estándar de Windows.
Sintonizador de TV
El sintonizador de televisión sólo funcionará en el país en que se haya
adquirido el ordenador.
Imágenes
Todas las imágenes son simuladas a efectos ilustrativos.
Qosmio
QosmioTM Player no es una aplicación basada en Windows. La duración
de la batería será menor que cuando se usan aplicaciones similares en un
sistema operativo Windows.
Brillo del LCD y cansancio ocular
El brillo de la pantalla LCD se aproxima al de un dispositivo de TV. Le
recomendamos que ajuste el brillo de la pantalla LCD a un nivel que le
resulte cómodo para evitar el posible cansancio visual.
Uso seguro del sintonizador de TV
Si tiene que utilizar el ordenador durante una tormenta eléctrica y va a
conectar el sintonizador de TV a una antena externa, deberá utilizar el
ordenador con el modo de alimentación de CA. El adaptador de CA ofrece
una protección (pero no lo evita totalmente) frente a una posible descarga
eléctrica causada por un rayo. Para estar completamente seguro, no utilice
el ordenador durante una tormenta eléctrica.
TM
Player
xxivManual del usuario
Precauciones generales
Precauciones al utilizar el ordenador de la serie
Qosmio G20
1. Limpieza del polvo acumulado en los orificios de ventilación del
ordenador.
Al utilizar el ordenador en un área polvorienta, el polvo se acumulará en el
orificio de ventilación situado en la parte inferior del ordenador. El polvo
acumulado puede provocar una reducción de temperatura insuficiente.
Limpie el polvo con una aspiradora.
2. Orificio de ventilación situado en la parte inferior del ordenador.
Orificios de ventilación
Orificios de ventilación
Orificios de ventilación
Orificios de ventilación
Para evitar que se recaliente la CPU, asegúrese de que la toma de aire del
ventilador de refrigeración no está bloqueada. El ventilador toma aire
creando vacío. Si el ventilador se bloquea, podría provocar que la CPU
funcionara a menor velocidad o que el ordenador se apagara. Fragmentos
de diversos materiales, como trozos de papel de escritura o de pañuelos,
envoltorios de plástico y otros materiales similares pueden bloquear la
toma de aire e impedir que el aire llegue a la CPU. No utilice el ordenador
sobre superficies en las que haya objetos que puedan penetrar en el
ordenador a través del ventilador.
Manual del usuarioxxv
Precauciones generales
xxviManual del usuario
Qosmio G20
Capítulo 1
Introducción
En este Capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo y se
identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto del
embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
■ Ordenador personal portátil Qosmio G20
■ Adaptador de CA y cable de alimentación
■ Cable modular (opcional)
■ Cable de entrada de monitor (sólo modelos de sintonizador de TV)
■ Mando a distancia (sólo modelos de sintonizador de TV)
■ Receptor de mando a distancia (sólo modelos Windows XP Media
Center Edition)
■ Cable del transmisor de infrarrojos (sólo el modelo Windows XP Media
Center Edition)
■ Adaptador de antena (opcional)
Manual del usuario1-1
Introducción
Software
Microsoft®Windows XP Home Edition
■ El siguiente software se encuentra preinstalado:
®
■ Microsoft
■ Utilidades TOSHIBA
■ Reproductor de vídeo DVD
■ Ahorro de energía de TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA Controls
■ Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
■ Touch and Launch de TOSHIBA
■ Utilidad de activación/desactivación de panel táctil de TOSHIBA
■ Utilidad de zoom de TOSHIBA
■ Utilidad de mejora fotográfica de TOSHIBA
■ InterVideo WinDVR (sólo modelos de sintonizador de TV)
■ Formato de tarjeta de memoria SD de TOSHIBA
■ Silenciador TOSHIBA
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ Utilidad de tecla directa TOSHIBA para dispositivos de pantalla
■ Utilidad de cambio de dispositivo de visualización de TOSHIBA
■ Utilidad de password de TOSHIBA
■ TOSHIBA RAID Utility
■ Tecla directa de com. inalámbrica
■ Manual en línea
■ DVD-ROM de recuperación
Windows XP Home Edition
1-2Manual del usuario
Microsoft®Windows XP Media Center Edition
■ El siguiente software se encuentra preinstalado:
®
■ Microsoft
■ Utilidades TOSHIBA
■ Reproductor de vídeo DVD
■ Ahorro de energía de TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA Controls
■ Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
■ Touch and Launch de TOSHIBA
■ Utilidad de activación/desactivación de panel táctil de TOSHIBA
■ Utilidad de zoom de TOSHIBA
■ Utilidad de mejora fotográfica de TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Formato de tarjeta de memoria SD de TOSHIBA
■ Silenciador TOSHIBA
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ Utilidad de tecla directa TOSHIBA para dispositivos de pantalla
■ Utilidad de cambio de dispositivo de visualización de TOSHIBA
■ Utilidad de password de TOSHIBA
■ TOSHIBA RAID Utility
■ Tecla directa de com. inalámbrica
■ Manual en línea
■ DVD-ROM de recuperación
Windows XP Media Center Edition
Introducción
Documentación
■ Manual del usuario del ordenador personal portátil Qosmio G20
■ Inicio rápido para Qosmio G20
■ Manual de instrucciones de seguridad
■ Contrato de licencia de software de QosmioPlayer
■ Información sobre la garantía
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
Manual del usuario1-3
Introducción
Características
El ordenador emplea la tecnología avanzada de integración a gran escala
(LSI) y la tecnología de semiconductor complementario de óxido metálico
(CMOS) de TOSHIBA de forma generalizada para proporcionar un tamaño
compacto, un peso mínimo y un bajo consumo, así como una alta
fiabilidad. Este ordenador incorpora las siguientes funciones y ventajas:
Procesador
IncorporadoEl ordenador está equipado con un procesador
Intel® Pentium® M, con memoria caché de
segundo nivel de 2 MB. Asimismo, es compatible
con la tecnología mejorada Intel® SpeedStepTM.
Algunos modelos de esta serie incorporan tecnología Intel® Centrino™,
que se basa en tres tecnologías independientes de Intel
®
Intel
PRO/Wireless Network Connection e Intel® 915 Chipset Family.
®
Intel
915 Chipset Family es un modelo mediante el cual se instala el
procesador Intel
®
Pentium® M.
®
Pentium® M,
Memoria
RanurasPueden instalarse módulos de memoria de 256,
512 ó 1.024 MB en las dos ranuras de memoria
para alcanzar un máximo de memoria del
sistema de 2.048 MB.
RAM de vídeo64 o 128 MB de RAM para visualización de
vídeo.
Alimentación
BateríaEl ordenador se alimenta mediante una batería
Batería RTCLa batería RTC interna alimenta el reloj de
Adaptador de CAEl adaptador de CA proporciona energía al
recargable de ión-litio.
tiempo real y el calendario.
sistema y recarga las baterías cuando éstas
están a bajo nivel. Se suministra con un cable
de alimentación desconectable.
Dado que es universal, tiene capacidad para
recibir una amplia gama de tensiones de entrada
de CA entre 100 y 240 voltios; no obstante, la
corriente de salida varía en función del modelo.
El uso de un adaptador inadecuado podría dañar
el ordenador. Consulte el apartado Adaptador de
CA del Capítulo 2, Descripción general.
1-4Manual del usuario
Discos
Introducción
Unidad de disco
duro
Disponible en tres tamaños.
■ 60.000 millones de bytes (55,88 GB)
■ 80.000 millones de bytes (74,52 GB)
■ 100.000 millones de bytes (93,16 GB)
En función de la configruación, el ordenador está
equipado con una o con dos unidades de disco
duro.
Puede que se ofrezcan otros discos duros.
Unidad de DVD
SuperMulti con doble
capa (UJ-845)
El ordenador está equipado con un módulo de
unidad de DVD SuperMulti de tamaño completo
que le permite grabar datos en CD/DVD
regrabables, además de ejecutar CD/DVD de
12cm (4,72"). Permite leer DVD-ROM a una
velocidad máxima de 8x y CD-ROM a una
velocidad máxima de 24x. Graba CD-R a una
velocidad máxima de 24x, CD-RW a una
velocidad máxima de 10x, DVD-R y DVD+R a
una velocidad máxima de 8x, DVD+R DL a una
velocidad máxima de 2,4x, DVD-RW y DVD+RW
a una velocidad máxima de 4x y DVD-RAM a
una velocidad máxima de 5x.
Pantalla
El panel LCD del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución. La
pantalla puede colocarse en numerosos ángulos para proporcionar mayor
comodidad y legibilidad.
IncorporadoPantalla TFT de 17 pulgadas y 16 M colores, con
una resolución WXGA+ de 1440 píxeles
horizontales × 900 píxeles verticales.
Controlador gráficoEl controlador gráfico maximiza el rendimiento
de la pantalla. Consulte el Apéndice B,
Controlador y modos de pantalla, para obtener
más información.
Teclado
IncorporadoTeclado de 85 u 86 teclas compatible con teclado
ampliado IBM
superpuesto, teclas dedicadas para el control del
cursor y teclas y . Consulte el Capítulo 5,
El teclado, para obtener más información.
Manual del usuario1-5
®
; cuenta con teclado numérico
Introducción
Dispositivo de señalización
Panel táctil
incorporado
El panel táctil y los botones de control situados
en el reposamuñecas permiten el control del
puntero de la pantalla y el desplazamiento de
ventanas.
Puertos
Monitor externoEste puerto de VGA analógico admite funciones
Bus serie universal
(USB 2.0)
i.LINK™ (IEEE1394)Este puerto permite realizar transferencias de
compatibles con DDC2B de VESA.
El ordenador cuenta con puertos de bus serie
universal (USB) que cumplen la norma USB 2.0
y que permiten alcanzar velocidades de
transferencia de datos hasta 40 veces más
rápidas que las que ofrece la norma USB 1.1
(el puerto también es compatible con la norma
USB 1.1).
datos de alta velocidad directamente desde
dispositivos externos, como cámaras de vídeo
digitales.
Ranuras
Tarjeta PCLa ranura para tarjeta PC admite una tarjeta de 5
mm de tipo II.
ExpressCardLa ranura ExpressCard admite una tarjeta
ExpressCard.
Consulte el apartado ExpressCard del
Capítulo 9, Dispositivos opcionales.
Soportes BridgeEsta ranura le permite insertar las tarjetas SD,
Memory Stick (Pro), xD Picture Card y
MultiMediaCard. Consulte el Capítulo 9,
Dispositivos opcionales.
1-6Manual del usuario
Introducción
Multimedia
Sistema de sonidoEl sistema de sonido compatible con Windows
Sound System dispone de altavoces internos y
un micrófono, además de conectores para
micrófono y auriculares externos.
Puerto de entrada de
monitor
Este puerto puede utilizarse para la visualización
de vídeo desde una videocámara digital o
grabadora de vídeo en el panel LCD interno.
También puede utilizarse como puerto para línea
de entrada y permite conectar un dispositivo
estéreo para entrada de audio. Consulte el
apartado Entrada de monitor del Capítulo 9,
Dispositivos opcionales.
Puerto de antena de TVEste puerto sólo está disponible en las
configuraciones con sintonizador de TV
incorporado.
Conecte el adaptador de antena a este puerto
para ver programas de TV en el ordenador o
para grabarlos.
Puerto para entrada
S-Video
Para importar datos de vídeo, se puede conectar
una videocámara o otro dispositivo de grabación
a través de un cable de entrada S-Video
(opcional). Conecte el cable a este puerto.
Consulte el apartado Entrada de S-Video del
Capítulo 9, Dispositivos opcionales.
Puerto para salida
S-Video
El puerto para salida S-Video le permite transferir
datos NTSC o PAL a dispositivos externos.
Consulte el apartado TV del Capítulo 9,
Dispositivos opcionales.
Puerto de salida
D-Video
El puerto para salida D-Video le permite
transferir datos en formato 525i (480i),
525p (480p), 1125i (1080i) o 750p (720p) a
dispositivos externos. Consulte el apartado TV
del Capítulo 9, Dispositivos opcionales.
Conector para
auriculares (S/PDIF)
Este conector le permite conectar altavoces
digitales o unos auriculares estéreo (16 ohmios
mínimo). Al conectar unos auriculares o
altavoces digitales, los altavoces internos se
desactivan automáticamente.
Este conector también se puede utilizar como
conector S/PDIF y permite conectar aparatos
digitales ópticos.
Manual del usuario1-7
Introducción
Conector hembra
para micrófono
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono
permite la conexión de un miniconector de tres
hilos para micrófono mono.
Sintonizador de TV
incorporado
Algunos modelos de esta serie están equipados
con un sintonizador de TV incorporado.
Windows XP Home Edition
Utilice el programa WinDVR para mostrar
programas de TV en el panel LCD incorporado y
grabarlos. También es posible editar programas
grabados y guardarlos en un DVD.
Windows XP Media Center Edition:
Inicie Media Center y seleccione Mi TV.
Ventana del receptor
de infrarrojos
Se trata de la ventana de un sensor que recibe
señales del mando a distancia suministrado con
el ordenador.
No es compatible con Windows XP Media Center
Edition.
Mando a distanciaUtilice este dispositivo como control mientras ve
televisión o reproduce CD/DVD. Su clase y
funciones dependen del modelo de ordenador.
Receptor de mando
a distancia
Se trata de un dispositivo de detección que
recibe señales del mando a distancia
suministrado con el ordenador. Este receptor de
mando a distancia sólo es compatible con
Windows XP Media Center Edition.
Comunicaciones
MódemUn módem interno permite establecer
1-8Manual del usuario
comunicaciones para datos y fax. Es compatible
con la norma V.90 (V.92). La velocidad de
transferencia de datos y de fax depende de las
condiciones de la línea telefónica analógica.
Dispone de un conector de módem para la
conexión a una línea telefónica. Los protocolos
V.90 y V.92 sólo se admiten de forma simultánea
en EE.UU., Canadá, Reino Unido, Francia,
Alemania y Australia. En los demás países, sólo
se encuentra disponible la norma V.90.
Introducción
LANEl ordenador cuenta con soporte incorporado
para LAN Ethernet (10 megabits por segundo,
10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX).
LAN inalámbricaAlgunos ordenadores de esta serie están
equipados con una minitarjeta PCI de LAN
inalámbrica compatible con otros sistemas de
LAN basados en la tecnología de radio Direct
Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing que cumpla la
norma IEEE 802.11 (Revisión A, B o G) y Turbo
Mode.
■ Velocidad máxima teórica: 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
■ Velocidad máxima teórica: 11 Mbps
(IEEE802.11b)
■ Velocidad máxima teórica: 108 Mbps (modo
Turbo; tipo de módulo Atheros)
■ Selección de canal de frecuencia (5 GHz:
Revisión A / 2,4 GHz: Revisión B/G)
■ Itinerancia sobre múltiples canales.
■ Administración de energía de la tarjeta (Card
Power Management).
■ Tecnología Atheros Super G
TM
o Super AGTM
(tipo de módulo Atheros).
■ Cifrado de datos con confidencialidad
equivalente a LAN con cable (Wired
Equivalent Privacy, WEP) basado en el
algoritmo de cifrado de 152 bits (tipo de
módulo Atheros).
■ Cifrado de datos con confidencialidad
equivalente a LAN con cable (Wired
Equivalent Privacy, WEP) basado en el
algoritmo de cifrado de 128 bits (tipo de
módulo Atheros).
■ Cifrado de datos mediante el estándar de
cifrado avanzado (Advanced Encryption
Standard: AES), basado en un algoritmo de
cifrado de 256 bits (tipo de módulo Atheros).
■ Acceso protegido a Wi-Fi (WPA).
Manual del usuario1-9
Introducción
■ Los valores numéricos para visualización son máximos teóricos para
estándares de LAN inalámbrica. Los valores reales pueden ser
distintos.
■ La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través
de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del
hardware. La velocidad de transmisión (a X Mbit/s) es la velocidad
máxima teórica según la norma IEEE802.11 (a/b/g). La velocidad de
transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica. Para
utilizar la función Atheros SuperAG™, el cliente y el punto de acceso
deben admitir la función correspondiente. El rendimiento de estas
funciones varía dependiendo del formato de los datos transmitidos.
Bluetooth Algunos ordenadores de esta serie están
equipados con funciones Bluetooth. La
tecnología inalámbrica Bluetooth elimina la
necesidad de utilizar cables entre dispositivos
electrónicos como ordenadores e impresoras.
Bluetooth proporciona una comunicación
inalámbrica rápida, fiable y segura en un espacio
reducido.
Interruptor de
comunicación
Este interruptor activa y desactiva las funciones
de LAN inalámbrica y Bluetooth.
inalámbrica
Seguridad
Ranura para anclaje
de seguridad
Permite conectar un anclaje de seguridad
opcional para fijar el ordenador a una mesa u
otro objeto de gran tamaño.
1-10Manual del usuario
Funciones especiales
Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA
o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de
utilizar.
Teclas directasLa combinación de ciertas teclas permite alterar
Las funciones de tecla directa sólo se admiten en Windows, no en
QosmioPlayer.
Introducción
de forma rápida la configuración del sistema
directamente desde el teclado sin necesidad de
ejecutar ningún programa de configuración del
sistema.
Apagado automático
de la pantalla
Apagado automático
de la unidad de
disco duro
Suspensión/
hibernación
automática del
sistema
Teclado numérico
superpuesto
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación de la pantalla interna cuando no se
produce ninguna entrada desde el teclado
durante un período de tiempo especificado.
La alimentación se restablece al pulsar cualquier
tecla. Puede especificar el período de tiempo en
el elemento Apagado del monitor de la ficha
Configuración básica de Ahorro de energía de
TOSHIBA.
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación de la unidad de disco duro cuando
no se accede a ella durante un período de tiempo
determinado. La alimentación se restablece
cuando se accede al disco duro. Puede
especificar el período de tiempo en el elemento
Apagado del disco duro de la ficha Configuración
básica de Ahorro de energía de TOSHIBA.
Esta función apaga automáticamente el sistema
en modo de suspensión o hibernación cuando no
hay actividad ni se accede al hardware durante
un período de tiempo especificado. Puede
especificar el tiempo y seleccionar la suspensión
o hibernación del sistema en el elemento
Suspensión e hibernación del sistema de la ficha
Configuración básica de Ahorro de energía de
TOSHIBA.
Se trata de un teclado de diez teclas integrado en
el teclado del ordenador. Consulte el apartado
Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5,
El teclado, para obtener instrucciones de cómo
utilizar el teclado numérico superpuesto.
Manual del usuario1-11
Introducción
Password de
activación
Seguridad
instantánea
Fuente de
alimentación
inteligente
Modo de ahorro de
batería
Encendido/apagado
mediante el panel
Hibernación
automática por
batería baja
Hay disponibles dos niveles de seguridad
mediante passwords, supervisor y usuario, para
impedir que otras personas puedan acceder al
ordenador sin autorización.
Esta función de tecla directa vacía la pantalla y
bloquea el ordenador, lo que proporciona
seguridad para los datos.
Un microprocesador en la fuente de alimentación
inteligente del ordenador detecta la carga de la
batería y calcula la capacidad de carga que
queda. También protege los componentes
electrónicos en caso de que se produzcan
condiciones anómalas, como una sobrecarga de
tensión procedente del adaptador de CA. Puede
supervisar la carga restante en la batería. Utilice
el elemento Batería restante de Ahorro de
energía de TOSHIBA.
Esta función permite ahorrar energía de la
batería. Puede definir el Modo de ahorro de
energía en el elemento Perfil de Ahorro de
energía de TOSHIBA.
Esta función apaga el ordenador cuando cierra la
pantalla y vuelve a encenderlo al abrirla. Puede
establecer esta configuración en el elemento Al
cerrar la pantalla de la ficha Acción de
configuración de Ahorro de energía de
TOSHIBA.
Si la carga de la batería está agotada, hasta el
punto de que el funcionamiento del ordenador no
puede continuar, el sistema entra
automáticamente en el modo Hibernación y se
apaga. Puede especificar la configuración en la
ficha Acción de configuración de Ahorro de
energía de TOSHIBA.
1-12Manual del usuario
Introducción
RefrigeraciónCon el fin de evitar el recalentamiento de la CPU,
ésta incluye un detector interno de temperatura.
Si la temperatura interna del ordenador alcanza
un nivel determinado, se activa el ventilador o se
reduce la velocidad de procesamiento. Utilice el
elemento Método de refrigeración de la ficha
Configuración básica de Ahorro de energía de
TOSHIBA.
■ Rendimiento
máximo
Activa primero el
ventilador y, si es preciso,
reduce la velocidad de
procesamiento de la
CPU.
■ RendimientoEmplea una combinación
de activación del
ventilador y reducción de
la velocidad de
procesamiento de la
CPU.
■ Optimización de
batería
Reduce primero la
velocidad de
procesamiento de la CPU
y, si es preciso, activa el
Método de refrigeración.
HibernaciónEsta función permite apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté
utilizando. El contenido de la memoria principal se
almacena en el disco duro, de manera que, al
volver a encender el ordenador, pueda continuar
trabajando en el lugar en que interrumpió su
trabajo. Consulte el apartado Apagado del
ordenador del Capítulo 3, Para empezar, para
obtener información.
SuspensiónSi tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar
el ordenador sin salir del software que esté
utilizando. Los datos se mantienen en la memoria
principal del ordenador. Al encender el ordenador
de nuevo, podrá continuar el trabajo en el lugar
en que lo dejó.
TOSHIBA RAIDRAID (Redundant Array of Independent Disks:
matriz redundante de discos independientes)
alcanza un alto rendimiento (striping = RAID0) o
tolerancia a fallos (mirroring = RAID1) mediante
la creación de una matriz formada por múltiples
discos duros independientes.
Manual del usuario1-13
Introducción
Utilidades
En este apartado se describen las utilidades preinstaladas y se indica
cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su funcionamiento,
consulte el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos
readme.txt correspondientes a cada utilidad.
Ahorro de energía de
TOSHIBA
HW Setup Este programa permite personalizar la
TOSHIBA ControlsEsta utilidad incluye tres secciones que le
Para acceder a este programa de administración
y ahorro de energía, haga clic en inicio, haga
clic en Panel de control, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento y seleccione el
icono Ahorro de energía de TOSHIBA.
configuración del hardware conforme a sus
necesidades y los periféricos que utilice. Para
iniciar la utilidad, haga clic en inicio y luego en
Panel de control. En el Panel de control,
seleccione el icono TOSHIBA HW Setup.
permiten realizar lo siguiente:
■ Botones:
Asignar aplicaciones a los botones de
grabación, brillo, entrada de monitor y salida
de TV.
■ Aplicaciones de soportes: Establecer el modo
de los botones de control de audio / vídeo.
Seleccionar la aplicación para reproducción
de audio y vídeo. (Sólo se muestra con
Windows XP Home Edition.)
■ Control remoto TOSHIBA: Activar /
desactivar la función de Control remoto
TOSHIBA. (Sólo se muestra en modelos con
sintonizador de TV que tengan instalado
Windows XP Home Edition.)
Reproductor de
vídeo DVD
Utilidad de mejora
fotográfica de
TOSHIBA
1-14Manual del usuario
El reproductor de vídeo DVD se utiliza para
reproducir vídeos DVD. Incluye una interfaz y
funciones en pantalla. Haga clic en inicio,
señale a Todos los programas, señale a
InterVideo WinDVD y luego haga clic en
InterVideo WinDVD.
Esta utilidad le permite cambiar la calidad de
imagen en función del entorno de visualización,
así como seleccionar la configuración de entrada
externa para cámaras de vídeo, juegos, etc.
Introducción
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree es una suite de utilidades
diseñadas para permitir un control sencillo de
dispositivos de comunicación y conexiones de
red. ConfigFree también permite localizar
problemas de comunicaciones y crear perfiles
para realizar un cambio sencillo entre
ubicaciones y redes de comunicaciones. Para
iniciar ConfigFree, haga clic en inicio, señale a
Todos los programas, señale a TOSHIBA,
señale a Networking y haga clic en ConfigFree.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist es una interfaz gráfica de
usuario que permite acceder fácilmente a ayuda
y a servicios. Es la función que se inicia de
manera predeterminada mediante el botón
TOSHIBA Assist.
Utilidad de zoom de
TOSHIBA
Esta utilidad permite aumentar o reducir el
tamaño de los iconos del escritorio o de la
ventana de aplicación.
RecordNow! Basic
para TOSHIBA
Puede crear CD/DVD en diversos formatos,
incluidos CD de audio que pueden reproducirse
en un reproductor de CD estéreo estándar y
CD/DVD de datos para almacenar archivos y
carpetas de la unidad de disco duro.
DLA para TOSHIBADLA (Drive Letter Access) es el software de
escritura de paquetes que permite grabar
archivos y/o carpetas en disco DVD-RW, CD-RW
y DVD+RW a través de una letra de unidad como
un disquete u otros discos extraíbles.
Herramienta de
diagnóstico del PC
TOSHIBA
Herramienta de diagnóstico del PC de TOSHIBA
muestra información básica sobre el PC y
permite realizar pruebas de los dispositivos
incorporados. Para iniciar la Herramienta de
diagnóstico del PC de TOSHIBA, haga clic en
inicio, señale a Todos los programas, señale a
TOSHIBA, señale a Utilidades y haga clic en
Herramienta de diagnóstico del PC.
Pila Bluetooth de
TOSHIBA
Este software permite la comunicación entre el
ordenador y dispositivos Bluetooth remotos.
Bluetooth no puede utilizarse en modelos que no tengan el módulo
Bluetooth instalado.
Manual del usuario1-15
Introducción
Touch and Launch
de TOSHIBA
Utilidad de
activación/
desactivación de
panel táctil de
TOSHIBA
TOSHIBA RAID
Console
Utilidad de password
de TOSHIBA
Touch and Launch de TOSHIBA es una
herramienta que le permite realizar diversas
tareas fácilmente utilizando el panel táctil. Touch
and Launch de TOSHIBA resulta útil en las
siguientes situaciones.
■ Para abrir un archivo situado en el escritorio
cuyo icono queda oculto por una ventana.
■ Para abrir una página incluida en el menú
Favoritos de Internet Explorer.
■ Para mostrar la lista de ventanas abiertas
actualmente y cambiar la ventana activa.
Asimismo, Touch and Launch de TOSHIBA
ofrece las siguientes funciones mediante la
personalización de la configuración.
■ Abrir un archivo almacenado en una carpeta
predefinida.
■ Iniciar rápidamente aplicaciones utilizadas
frecuentemente que haya registrado.
Esta utilidad incluye la siguiente función:
desactivación/activación del panel táctil
mediante la tecla Fn + F9.
Utilice TOSHIBA RAID Console para crear o
administrar una matriz RAID.
Para iniciar la utilidad, haga clic en inicio, señale
a Todos los programas, señale a TOSHIBA,
señale a RAID y haga clic en Raid Console.
Es posible cambiar a RAID1 (mirroring) desde
una configuración distinta de RAID.
Para cambiar a RAID0 (striping), restaure el
software preinstalado utilizando el DVD-ROM de
recuperación. Consulte el apartado Restauración
del software preinstalado del Capítulo 3, Para
empezar, para obtener más información.
Precaución: Cuando está configurado RAID0 o
RAID1, no es posible cambiar la configuración a
no ser que se restaure completamente el
software preinstalado.
Se recomienda leer la ayuda de TOSHIBA RAID
antes de cambiar la configuración.
Esta utilidad le permite establecer un password
que restringe el acceso al ordenador.
1-16Manual del usuario
Opciones
Puede añadir una serie de opciones para aumentar aún más la potencia y
la comodidad del ordenador. Se encuentran disponibles las siguientes
opciones:
Introducción
Ampliación de
memoria
BateríaPuede adquirir una batería adicional de su
Adaptador de CASi utiliza el ordenador en más de lugar con
Kit de disquetera
USB
Cargador de baterías El cargador de baterías permite cargar baterías
Es posible instalar fácilmente en el ordenador un
módulo de memoria de 256, 512 ó 1024 MB
(DDR2 533).
distribuidor TOSHIBA. Utilícela como batería de
repuesto o para intercambiarlas.
frecuencia, puede que le convenga disponer de
una adaptador de CA adicional en cada uno de
estos lugares de manera que no tenga que
transportar el adaptador junto al ordenador.
Disquetera USB que admite disquetes de
1,44 MB ó 720 KB. Se conecta a un puerto USB.
(No es posible formatear disquetes de 720 KB en
Windows XP, aunque sí puede utilizar disquetes
previamente formateados.)
adicionales en el exterior del ordenador.
Manual del usuario1-17
Introducción
1-18Manual del usuario
Qosmio G20
Capítulo 2
Descripción general
En este Capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador.
Familiarícese con todos ellos antes de utilizar el ordenador.
El chasis de determinados portátiles está diseñado para aceptar todas las
configuraciones posibles para una serie de productos completa. El modelo
seleccionado puede no disponer de todas las funciones y especificaciones
correspondientes a todos los iconos o interruptores mostrados en el
chasis del portátil, a no ser que haya seleccionado todas esas funciones.
Parte frontal con la pantalla cerrada
La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con el panel de
visualización cerrado.
Unidad de soportes ópticos
Parte frontal del ordenador con la pantalla cerrada
Unidad de soportes
ópticos
Pestillo de la
pantalla
Manual del usuario2-1
Pestillo de la pantalla
Ventana del receptor de infrarrojos
El ordenador está configurado con una unidad
de DVD SuperMulti Doble Capa.
Este pestillo asegura el panel LCD en su
posición de cierre. Pulse el pestillo para abrir la
pantalla.
Indicadores (1)
Descripción general
Indicadores (1)Tres indicadores LED le permiten comprobar el
Ventana del receptor
de infrarrojos
Lateral izquierdo
Esta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador.
Conector de módem
estado de DC IN, la alimentación y la batería.
Encontrará más detalles en el apartado
Indicadores.
La ventana de recepción por infrarrojos se
suministra con algunos modelos.
Se trata de la ventana de un sensor que recibe
señales del mando a distancia suministrado con
el ordenador.
No es compatible con Windows XP Media Center
Edition.
Conector hembra para micrófono
Puertos USB
Lateral izquierdo del ordenador
Conector hembra para
auriculares
Interruptor de comunicación
inalámbrica
Conector de módem
El conector de módem permite utilizar un cable
modular para conectar el módem directamente a
la línea telefónica.
■ En caso de tormenta eléctrica, desconecte el cable del módem del
conector telefónico.
■ Conecte sólo con líneas analógicas. No conecte con líneas digitales,
ya que el módem resultaría dañado.
Puertos USB 2.0
(Universal Serial
Bus)
Tiene dos puertos USB (Universal Serial Bus)
en el lateral izquierdo. Los puertos cumplen el
estándar USB 2.0, que permite velocidades de
transferencia de datos 40 veces superiores al
estándar USB 1.1 (el puerto soporta también
USB 1.1).
2-2Manual del usuario
Descripción general
Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por los conectores
USB. Un pin u otro objeto similar podrían dañar los circuitos del
ordenador.
No se ha confirmado el funcionamiento de todas las opciones de todos los
dispositivos USB. Algunas opciones podrían no funcionar correctamente.
Interruptor de
comunicación
inalámbrica
Coloque este interruptor en la posición de apagado cuando se encuentre
en aviones y hospitales. Compruebe el indicador de comunicación
inalámbrica. Éste dejará de iluminarse cuando la función de comunicación
inalámbrica esté desactivada.
Conector hembra
para micrófono
Conector para
auriculares (S/PDIF)
Lateral derecho
Esta figura muestra el lateral derecho del ordenador.
ExpressCard
Ranura
Este interruptor activa y desactiva las funciones
de LAN inalámbrica y Bluetooth.
Algunos modelos están configurados con
Bluetooth.
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono
permite la conexión de un miniconector de tres
hilos para micrófono mono.
Este conector le permite conectar altavoces
digitales o unos auriculares estéreo (16 ohmios
mínimo). Al conectar unos auriculares o
altavoces digitales, los altavoces internos se
desactivan automáticamente.
Este conector también se puede utilizar como
conector S/PDIF y permite conectar aparatos
digitales ópticos.
Botón de expulsión de
ExpressCard
Indicador de la
ranura Multitarjetas
Ranura
Multitarjetas
Ranura para tarjetas PC
Manual del usuario2-3
Botón de expulsión de
tarjeta PC
Lateral derecho del ordenador
Puerto i.LINK
(IEEE1394)
Descripción general
Ranura Multitarjetas
Esta ranura le permite insertar tarjetas SD,
Memory Stick (Pro), xD Picture Card y
MultiMediaCard. Consulte el Capítulo 9,
Dispositivos opcionales.
Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura
Multitarjetas. Un pin u otro objeto similar podrían dañar los circuitos del
ordenador.
Indicador de la
ranura Multitarjetas
El indicador de la ranura Multitarjetas se ilumina en
azul cuando el ordenador accede a dicha ranura.
Ranura ExpressCard La ranura ExpressCard admite una tarjeta
ExpressCard.
Botón de expulsión
de ExpressCard
Utilice este botón para extraer una tarjeta
ExpressCard de la ranura para ExpressCard.
Tenga cuidado de que no penetren objetos por la ranura para tarjetas
ExpressCard y la ranura para tarjetas PC, ya que un pin u otro objeto
similar podría dañar los circuitos del ordenador.
Ranura para tarjetas
PC
Esta ranura admite una tarjeta de 5 mm de Tipo
II. La ranura admite tarjetas PC de 16 bits y
tarjetas PC CardBus.
Botón de expulsión
de tarjeta PC
Utilice este botón para extraer una tarjeta PC de
la ranura para tarjetas PC.
Puerto i.LINK
(IEEE1394)
Conecte un dispositivo externo, como una
cámara de vídeo digital, a este puerto para
transferencias de datos de alta velocidad.
2-4Manual del usuario
Parte posterior
Esta figura muestra el panel posterior del ordenador.
Conector DC IN (entrada de CC) 15V
Ranura para
anclaje de
seguridad
Orificios de
ventilación
Indicador de LAN activa (naranja)
Puerto de salida D-Video
Puertos USB
Descripción general
Indicador de enlace (verde)
Puerto de entrada
de monitor
Puerto de
antena de
TV
Puerto para salida
S-Video
Puerto para monitor externo
Ranura para anclaje
de seguridad
Orificios de
ventilación
Parte posterior del ordenador
En esta ranura puede alojarse un cable de
seguridad. Este cable opcional se fija a una
Conector
para LAN
Puerto de
entrada S-Video
mesa u otro objeto pesado para impedir el robo
del ordenador.
Puerto de antena de
TV
El puerto para antena de TV sólo está disponible
en modelos con sintonizador de TV.
Conecte el adaptador de antena a este puerto
para ver programas de TV en el ordenador o
para grabarlos.
Conector DC IN
(entrada de CC) 15V
Conecte el adaptador de CA a este conector.
Utilice sólo el modelo de adaptador de CA
suministrado con el ordenador. El uso de un
adaptador inadecuado podría dañar el
ordenador.
Orificios de
ventilación
Los orificios de refrigeración evitan que la CPU
se recaliente.
No bloquee los orificios de ventilación. Evite que penetren objetos
externos por ellos, ya que un pin u otro objeto similar podrían dañar los
circuitos del ordenador.
Manual del usuario2-5
Descripción general
Puerto para salida
S-Video
Este puerto para salida S-Video le permite
transferir datos NTSC o PAL a dispositivos
externos. Consulte el apartado TV del
Capítulo 9, Dispositivos opcionales.
Puerto de salida
D-Video
Este puerto para salida D-Video le permite
transferir datos en formato 525i (480i), 525p
(480p), 1125i (1080i) o 750p (720p) a
dispositivos externos. Consulte el apartado TV
del Capítulo 9, Dispositivos opcionales.
Puerto para monitor
externo
Puertos USB 2.0
(Universal Serial
Bus)
Este puerto de monitor externo le permite
conectar una pantalla de vídeo externa.
Tiene dos puertos USB (Universal Serial Bus) en
la parte posterior. Consulte el apartado Lateral
izquierdo para obtener información.
Estos puertos se encuentran cerca de los orificios de refrigeración. El área
próxima a estos orificios alcanza una temperatura alta. Compruebe la
temperatura de funcionamiento garantizada del dispositivo USB cuando lo
coloque cerca de esta área o colóquelo en un lugar alejado mediante un
cable alargador.
Conector para LAN
Este conector permite conectar con una LAN.
El adaptador cuenta con soporte incorporado
para LAN Ethernet (10 megabits por segundo,
10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX). La LAN cuenta con
dos indicadores. Consulte el Capítulo 4,
Principios básicos de utilización, para obtener
más información.
■ No conecte al conector de LAN ningún cable que no sea el cable de
LAN, ya que podría provocar daños o errores de funcionamiento.
■ No conecte el cable de LAN a una fuente de alimentación. Si lo hace,
podría provocar daños o errores de funcionamiento.
Indicador de enlace
(verde)
Este indicador se ilumina en color verde cuando
el ordenador está conectado a una LAN y ésta
funciona correctamente.
LAN activa
indicador (naranja)
Este indicador se ilumina en color naranja
cuando se están intercambiando datos entre el
ordenador y la LAN.
2-6Manual del usuario
Descripción general
Puerto de entrada
S-Video
Puerto de entrada de
monitor
Cara inferior
La siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador. Asegúrese de
que está cerrada la pantalla antes de dar la vuelta al ordenador.
Bloqueo de la batería
Para importar datos de vídeo, se puede conectar
una videocámara o otro dispositivo de grabación
a través del cable de entrada S-Video. Consulte
el apartado Entrada de S-Video del Capítulo 9,
Dispositivos opcionales.
Se utiliza para la visualización de vídeo desde la
videocámara digital o grabadora de vídeo en el
panel LCD interno.
Este puerto también se puede utilizar como
puerto para línea de entrada y permite conectar
un dispositivo estéreo para entrada de audio.
Consulte el apartado Entrada de monitor del
Capítulo 9, Dispositivos opcionales.
Cubierta del módulo de memoria
HDD2
Batería
Pestillo de liberación de la batería
Cubierta del módulo
de memoria
Cara inferior del ordenador
Esta cubierta protege un zócalo para módulo de
memoria. Consulte el apartado Ampliación de
HDD1
memoriadel Capítulo 9, Dispositivos opcionales.
Bloqueo de la batería
Deslice el bloqueo de la batería hacia la posición
de desbloqueo para poder mover el pestillo de
liberación de la batería.
Manual del usuario2-7
Descripción general
Batería
Pestillo de liberación
de la batería
HDD1
HDD2
La batería suministra energía al ordenador
cuando el cable de alimentación de CA no está
conectado. Para más información sobre la
batería, consulte el Capítulo 6, Alimentación.
Deslice y sujete este pestillo para extraer la
batería.
Para más información sobre la extracción de las
baterías, consulte el Capítulo 6, Alimentación.
Esta cubierta protege un kit de unidad de disco
duro que puede extraerse y reinstalarse. Para
obtener más información sobre la extracción o
reinstalación del Kit de unidad de disco duro,
consulte el Capítulo 9, Dispositivos opcionales.
Si su modelo tiene dos unidades de disco duro,
esta cubierta protegerá el kit de unidad de disco
duro secundaria. El kit de unidad secundaria
puede extraerse y reinstalarse. Para obtener
más información sobre la extracción o
reinstalación del kit de unidad de disco duro,
consulte el apartado Kit de unidad de disco duro
del Capítulo 9, Dispositivos opcionales.
2-8Manual del usuario
Parte frontal con la pantalla abierta
Este apartado muestra la parte frontal del ordenador con la pantalla
abierta. Observe la ilustración que corresponda para obtener información.
Para abrirla, deslice el pestillo situado en la parte delantera de la pantalla y
levante la pantalla. Sitúela en el ángulo deseado.
Interruptor de sensor de LCD
(Oculto)
Bisagra de la
pantallaControl de volumen
Altavoces
estéreo
(Izquierdo)
Descripción general
Pantalla de
visualización
Bisagra de la pantalla
Altavoces estéreo
(Derecho)
Botón de
alimentación
Panel de operaciones
delantero (once botones)
Micrófono
La parte frontal del modelo con panel táctil con la pantalla abierta.
Bisagras de la
pantalla
Pantalla de
visualización
Las bisagras de la pantalla permiten colocar la
pantalla en ángulos que facilitan la visualización.
El panel LCD visualiza texto y gráficos de alto
contraste. La pantalla WXGA+ del ordenador
Indicadores (2)
Panel táctil
Botones de control
del panel táctil
consta de 1440 × 900 píxeles. Consulte el
Apéndice B, Controlador y modos de pantalla.
Cuando el ordenador se alimenta mediante el
adaptador de CA, la imagen de la pantalla es
algo más brillante que al alimentarse mediante
batería. Esta reducción del brillo tiene como
objetivo el ahorro de energía.
Manual del usuario2-9
Descripción general
Micrófono
El micrófono incorporado le permite grabar
sonidos en las aplicaciones. Consulte el
apartado Sistema de sonido del Capítulo 4,
Principios básicos de utilización.
Altavoces estéreo
Los altavoces emiten sonidos generados por el
software, además de las alarmas sonoras
generadas por el sistema.
No introduzca objetos externos, ya que un pin u otro objeto similar podría
dañar los circuitos del ordenador.
Indicadores (2)
Estos LED le permiten supervisar el estado de la
unidad de disco duro, la unidad de soportes
ópticos, la tarjeta SD/SM y de la comunicación
inalámbrica. Encontrará más detalles en el
apartado Indicadores.
Panel de
operaciones
delantero (once
botones)
Hay once botones disponibles:
Modelos con sintonizador de TV:
Estos botones permiten desplazarse por las
funciones de audio y vídeo, ejecutar aplicaciones
y acceder a utilidades.
Consulte el apartado Función del panel de
operaciones delantero del Capítulo 8, Uso del
mando a distancia, el panel de operaciones
delantero y QosmioPlayer, para obtener más
información.
Botón de
alimentación
Pulse el botón de alimentación para encender y
apagar el ordenador.
Si está activada la función Silencio, el botón se
iluminará en color naranja.
Panel táctil
El panel táctil situado en el reposamanos se
utiliza para controlar el puntero de la pantalla.
Consulte el apartado Utilización del panel táctil
del Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
2-10Manual del usuario
Descripción general
Botones de control
del panel táctil
Los botones de control situados debajo del panel
táctil permiten seleccionar elementos de menús
o manipular texto y gráficos designados
mediante el puntero de la pantalla.
Interruptor de
sensor de LCD
Este interruptor detecta cuándo se cierra o se
abre el panel LCD y activa la función Encendido/
apagado mediante el panel. Al cerrar el panel, el
ordenador entra en modo Hibernación y se
apaga. Al abrir el panel, el ordenador se inicia en
modo Hibernación. Emplee la Utilidad de ahorro
de energía de TOSHIBA para activar o
desactivar esta función. El valor predeterminado
es “activado”. Consulte la Utilidad de ahorro de
energía de TOSHIBA y Encendido/apagado
mediante el panel en el Capítulo 1, Introducción,
para obtener más detalles sobre la
configuración.
No coloque objetos magnéticos cerca del interruptor. El ordenador entrará
automáticamente en modo Hibernación y se apagará incluso si se han
desactivado las opciones de Apagado mediante el panel.
Control de volumenUtilícelo para ajustar el volumen de los altavoces
estéreo o de los auriculares estéreo.
Cuando el control se gira en sentido contrario al
de las agujas del reloj, aumenta el volumen,
mientras que cuando se gira en el sentido de las
agujas del reloj, desciende el volumen.
Los LED situados junto al control de volumen
indican el nivel de volumen. Consulte el apartado
Indicadores para más detalles.
Silencio
Si está activada la función Silencio, el icono se
iluminará en color naranja.
Manual del usuario2-11
Descripción general
Indicadores
En este apartado se describen los indicadores.
Indicadores del sistema
Los siguientes indicadores de la parte frontal del ordenador se pueden
comprobar incluso cuando el panel de visualización está cerrado.
DC IN
Alimentación
Indicadores del sistema (1)
Batería
DC IN
El indicador DC IN se ilumina de color azul
cuando se suministra energía CC (corriente
continua) a través del adaptador de CA
(corriente alterna). Si la tensión de salida del
adaptador no es normal o si se produce un
funcionamiento erróneo de la fuente de
alimentación, este indicador parpadea en color
naranja.
Alimentación
El indicador Alimentación se ilumina en color
azul cuando el ordenador está encendido. Si
selecciona Suspender del menú Salir de Windows, este indicador se iluminará en color
naranja (se iluminará un segundo y se apagará
durante dos segundos) mientras el ordenador
está apagado.
Batería
El indicador Batería muestra el estado de la
carga de la batería: El color azul indica una
carga completa, el naranja indica que la batería
se carga y el parpadeo de color naranja indica
una carga baja. Consulte el Capítulo 6,
Alimentación.
2-12Manual del usuario
Descripción general
UNIDAD
DE DISCO
DURO
Ranura
Multitarjetas
UNIDAD DE DISCO
DURO
Unidad de soportes
ópticos
Ranura Multitarjetas
Comunicación
inalámbrica
Unidad de
soportes
ópticos
Comunicación
inalámbrica
Indicadores del sistema (2)
El indicador HDD (unidad de disco duro) se
ilumina en color azul cuando el ordenador
accede a la unidad de disco interna.
El indicador de Unidad de soportes ópticos se
ilumina en color azul cuando el ordenador
accede a un disco situado en la unidad de DVD
SuperMulti.
El indicador de la ranura Multitarjetas se ilumina
en azul cuando el ordenador accede a dicha
ranura.
El indicador Comunicación inalámbrica se
ilumina cuando la función Bluetooth o LAN
inalámbrica se activan empleando el interruptor
de comunicación inalámbrica.
Algunos modelos están equipados con
Bluetooth.
Manual del usuario2-13
Descripción general
Indicadores del teclado
Las siguientes figuras muestran las posiciones de los indicadores del
teclado numérico superpuesto y del indicador Caps Lock (bloq mayús).
El siguiente indicador muestra el estado de una tecla alfabética (pulsada o
sin pulsar).
Indicador Caps Lock
Indicador Caps
Lock
Caps LockEl indicador Caps Lock (bloqueo de
mayúsculas) se ilumina de color verde cuando
las teclas alfabéticas se encuentran bloqueadas
en la posición de mayúsculas.
Los indicadores siguientes muestran el estado de la superposición de
teclado numérico.
Indicador de
Indicador de modo de
flechas
Indicadores del teclado numérico superpuesto
modo numérico
2-14Manual del usuario
Descripción general
Modo de flechas
Cuando se ilumina en color verde el indicador
Modo de flechas, podrá utilizar el teclado
numérico superpuesto (teclas con etiqueta gris)
como teclas del cursor. Consulte el apartado
Teclado numérico superpuestodel Capítulo 5,
El teclado.
Modo numérico
Puede utilizar el teclado numérico superpuesto
(teclas con etiqueta gris) para la introducción de
datos numéricos cuando el indicador Modo numérico se ilumine en color verde. Consulte el
apartado Teclado numérico superpuesto del
Capítulo 5, El teclado.
Indicador de volumen
Este indicador emplea un método de iluminación en 6 etapas para indicar
el nivel de volumen. Al girar el control de volumen, las luces indicadoras
pueden activarse o desactivarse. Si desea aumentar el volumen, mueva el
control de derecha a izquierda (en sentido contrario al de las agujas del
reloj) y observará cómo se iluminan las 6 etapas por orden. Si desea
reducir el volumen, mueva el control de izquierda a derecha (en el sentido
de las agujas del reloj) y las luces indicadoras se apagarán.
Indicador de volumen
Manual del usuario2-15
Descripción general
Disquetera USB (opcional)
La disquetera USB opcional admite disquetes de 1,44 MB o 720 KB. Se
conecta a cualquiera de los puertos USB.
Conector USB
Indicador de disco en uso
Conector USB
Ranura para disquete
Disquetera USB
Introduzca este conector en el puerto USB del
Botón de expulsión
ordenador.
Indicador de disco
en uso
Ranura para
Este indicador se ilumina cuando se accede al
disquete.
Introduzca el disquete por esta ranura.
disquete
Botón de expulsión
Cuando un disquete se encuentra totalmente
asentado en la unidad, el botón de expulsión
sobresale. Para extraer un disquete, empuje el
botón de expulsión, con lo que el disquete
sobresaldrá parcialmente y será fácil extraerlo.
Compruebe el indicador de Disco en uso al utilizar la disquetera.
No pulse el botón de expulsión ni apague el ordenador mientras esté
encendida la luz. Si lo hace, podría destruir datos o dañar el disquete o la
disquetera.
■ La disquetera externa debe colocarse sobre una superficie plana y
horizontal durante su utilización. No coloque la disquetera con una
inclinación superior a 20o mientras se encuentre en funcionamiento.
■ No coloque nada sobre la disquetera.
2-16Manual del usuario
Unidad de soportes ópticos
El ordenador lleva instalada una unidad de DVD SuperMulti. El
funcionamiento del CD/DVD-ROM se controla mediante un controlador de
interfaz ATAPI. Cuando el ordenador accede a un CD/DVD, se ilumina un
indicador en la unidad.
Códigos de región para unidades y soportes de DVD
Los discos y las unidades supermúltiples de DVD se fabrican conforme a
las especificaciones de seis regiones comerciales. Al comprar soportes en
formato DVD-Video, asegúrese de que coinciden con su unidad, ya que,
de lo contrario, no se reproducirán correctamente.
Descripción general
Código
1
2
3
4
5
6
Región
Canadá, EE.UU.
Japón, Europa, Sudáfrica, Oriente Medio
Sudeste Asiático, Asia Oriental
Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico,
Centroamérica, Sudamérica, Caribe
Rusia, Subcontinente Indio, África, Corea del
Norte, Mongolia
China
Discos grabables
En este apartado se describen los tipos de discos CD/DVD grabables.
Compruebe las especificaciones de la unidad para conocer el tipo de
discos que permite grabar. Utilice RecordNow! para grabar discos
compactos. Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
CD
■ Los discos CD-R pueden grabarse una vez. Los datos grabados no
pueden ni borrarse ni modificarse.
■ Los discos CD-RW, incluidos los discos CD-RW de velocidad múltiple,
los discos CD-RW de alta velocidad y los discos CD-RW de velocidad
ultra, pueden grabarse más de una vez.
DVD
■ Los discos DVD-R y DVD+R pueden grabarse una vez. Los datos
grabados no pueden ni borrarse ni modificarse.
■ Los discos DVD-RW, DVD+RW y DVD-RAM pueden grabarse más de
una vez.
Manual del usuario2-17
Descripción general
Formatos
Las unidades admiten los siguientes formatos:
■ DVD-ROM
■ CD-DA
TM
■ Photo CD
(simple/multisesión)
■ CD-ROM XA Modo 2 (Form1,
Form2)
■ CD-Text
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD mejorado (CD-EXTRA)
■ Método de asignación de
dirección 2
■ DVD-Video
Unidad de DVD SuperMulti con doble capa (UJ845)
El módulo de unidad de DVD SuperMulti de tamaño completo le permite
grabar datos en CD regrabables, además de ejecutar CD o DVD de 12 cm
(4,72 pulgadas) sin necesidad de utilizar adaptador.
La velocidad de lectura es inferior en el centro del disco y superior en el
borde externo.
Lectura de DVDa velocidad 8x (máxima)
Grabación de DVD-Ra velocidad 8x (máxima)
Grabación de DVD-RWa velocidad 4x (máxima)
Grabación de DVD+Ra velocidad 8x (máxima)
Grabación de DVD+RWa velocidad 4x (máxima)
Grabación de DVD-RAM5x (máxima)
Lectura de CDa velocidad 24x (máxima)
Grabación de CD-Ra velocidad 24x (máxima)
Grabación de CD-RWa velocidad 10x (máxima con soporte
DVD+R DL2,4x (máxima)
ultrarrápido)
2-18Manual del usuario
Adaptador de CA
El adaptador de CA se ajusta automáticamente a cualquier tensión
comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de 50 ó
60 hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier país/región
del mundo. Además, el adaptador de CA convierte la energía CA en
energía CC y reduce la tensión suministrada al ordenador.
Para recargar la batería, sencillamente conecte el adaptador de CA a una
fuente de alimentación y al ordenador. Consulte el Capítulo 6,
Alimentación, para obtener más información.
■ El adaptador de CA universal y el cable de alimentación incluidos con
el producto pueden variar en función del modelo. Dependiendo del
modelo, se incluirá un artículo con conector de 2 clavijas.
■ El cable de alimentación suministrado cumple las normas de seguridad
aplicables al país/región en el que se comercializa y no debe utilizarse
fuera de dicho país/región. Si desea utilizarlo en otros países/regiones,
compre cables de alimentación que cumplan las normas de seguridad
del país/región en cuestión.
Descripción general
El adaptador de CA
Utilice sólo el adaptador de CA suministrado con el ordenador o un
adaptador opcional equivalente. El uso de otros adaptadores podría dañar
el ordenador.
TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados
de esta forma.
Utilice sólo el adaptador de CA que se suministra como accesorio. Otros
adaptadores de CA pueden tener tensiones y polaridades de terminales
distintas, por lo que su uso puede producir calentamiento y humo o incluso
fuego o rotura.
Manual del usuario2-19
Descripción general
2-20Manual del usuario
Qosmio G20
Para empezar
En este Capítulo se proporciona información general sobre cómo
comenzar a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
■ Organización del espacio de trabajo (para la salud y la seguridad)
No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad. En dicho
manual, que se suministra junto al ordenador, se explican los riesgos que
puede presentar el producto.
■ Conexión del adaptador de CA
■ Apertura de la pantalla
■ Encendido del ordenador
■ Primer arranque del ordenador
■ Apagado del ordenador.
■ Reinicio del ordenador
■ Restauración del software preinstalado
Capítulo 3
Todos los usuarios deben leer el apartado Primer arranque del ordenador.
Organización del espacio de trabajo
Es muy importante establecer un lugar de trabajo confortable para el
usuario y el ordenador. Un entorno de trabajo deficiente o costumbres de
trabajo agobiantes provocarán una incomodidad y a veces daños físicos
de cierta gravedad debido a la presión constante en las manos, muñecas u
otras articulaciones. También se deben mantener unas condiciones
ambientales adecuadas para el funcionamiento del ordenador. En este
apartado se tratan los siguientes temas:
■ Condiciones generales
■ Ubicación del ordenador
■ Cómo sentarse y qué postura adoptar
■ Iluminación
■ Costumbres de trabajo
Manual del usuario3-1
Para empezar
Condiciones generales
En general, si se encuentra cómodo también lo estará el ordenador, pero le
recomendamos que continúe leyendo para asegurarse de que el lugar de
trabajo proporciona un entorno adecuado.
■ Asegúrese de que dispone de un espacio adecuado alrededor del
ordenador para una correcta ventilación.
■ Asegúrese de que el cable de alimentación de CA se conecta a una
toma de corriente que esté cerca del ordenador y que sea de fácil
acceso.
■ La temperatura debe ser de entre 5 y 35 grados centígrados (de 41 a
95 grados Fahrenheit) y la humedad relativa debe estar entre el 20% y
el 80%.
■ Evite las áreas donde puedan producirse cambios rápidos o repentinos
de temperatura o humedad.
■ Mantenga el ordenador sin polvo, sin humedad y en un lugar donde no
reciba luz solar directa.
■ Mantenga el ordenador alejado de fuentes de calor, tales como los
radiadores o calefactores eléctricos.
■ No utilice el ordenador en las proximidades de líquidos o agentes
químicos corrosivos.
■ No coloque el ordenador cerca de objetos que puedan generar campos
■ Algunos componentes del ordenador, como los soportes de
almacenamiento de datos, pueden resultar dañados por los imanes. No
coloque el ordenador cerca de objetos magnéticos ni coloque objetos
magnéticos en las proximidades del ordenador. Extreme las
precauciones con objetos que generan campos magnéticos fuertes,
como los altavoces estéreo. Asimismo, tenga cuidado con los objetos
metálicos, como las pulseras, ya que pueden imantarse
accidentalmente.
■ No utilice el ordenador cerca de teléfonos móviles.
■ Deje bastante espacio de ventilación para el ventilador. No bloquee los
orificios.
■ El brillo de la pantalla LCD se aproxima al de un dispositivo de TV. Le
recomendamos que ajuste el brillo de la pantalla LCD a un nivel que le
resulte cómodo para evitar el posible cansancio visual.
3-2Manual del usuario
Ubicación del ordenador
Coloque el ordenador y los dispositivos periféricos de forma que
proporcionen comodidad y seguridad.
■ Sitúe el ordenador sobre una superficie plana a una altura y distancia
cómodas. La pantalla no debe estar más alta que el nivel de los ojos
para evitar el cansancio visual.
■ Coloque el ordenador exactamente en frente de usted mientras trabaje
y asegúrese de que dispone de espacio suficiente para utilizar con
facilidad otros dispositivos.
■ Deje suficiente espacio detrás del ordenador para poder ajustar
libremente la pantalla. La pantalla debe situarse con un ángulo de
visión que permita reducir los reflejos y aumentar así la visibilidad.
■ Si utiliza un atril, colóquelo a la misma altura y distancia que el ordenador.
Cómo sentarse y qué postura adoptar
La altura de la silla en relación al ordenador y el teclado, así como el
soporte que proporciona al cuerpo, son factores esenciales para la
reducción del cansancio en el trabajo. Consulte los siguientes consejos.
Por debajo del nivel
de los ojos
Para empezar
Ángulos de 90°
Banco para
los pies
Postura y ubicación del ordenador
■ Coloque la silla de forma que el teclado pueda situarse casi al mismo
nivel que los codos. Debe poder escribir de forma cómoda con los
hombros relajados.
■ Las rodillas deben estar un poco más altas que las caderas. Si es
necesario, utilice un banco para los pies para elevar las rodillas y así
aligerar la presión en la parte posterior de los muslos.
■ Ajuste la parte trasera de la silla para que soporte la curva inferior de la
espina dorsal.
■ Siéntese derecho para que las rodillas, las caderas y los codos formen
un ángulo de aproximadamente 90 grados mientras trabaja. No se
incline demasiado hacia adelante o hacia atrás.
Manual del usuario3-3
Para empezar
Iluminación
Una iluminación adecuada puede mejorar la legibilidad de la pantalla y
reducir el cansancio visual.
■ Sitúe el ordenador de forma que la luz del sol o el brillo de la luz interior
no se reflejen en la pantalla. Utilice cristales ahumados, cortinas o
persianas para eliminar el brillo del sol.
■ Evite colocar el ordenador delante de una luz brillante que pueda
reflejarse directamente en los ojos.
■ Si es posible, utilice una iluminación suave e indirecta en el área de
trabajo donde se encuentra el ordenador. Utilice una lámpara para
iluminar los documentos o el escritorio, pero asegúrese de situar la
lámpara de forma tal que no se refleje en la pantalla ni le deslumbre.
Costumbres de trabajo
La clave para evitar la incomodidad o lesiones producidas por actos
repetitivos está en cambiar de actividad. Si es posible, programe su
actividad de modo que realice distintas tareas al día. Si tiene que
permanecer largo tiempo frente al ordenador, reducirá el estrés y mejorará
su eficacia si encuentra formas de romper la rutina.
■ Siéntese con una postura relajada. La colocación de la silla y el equipo
de la forma descrita anteriormente puede reducir la tensión en hombros
y cuello, además de aliviar la tensión de la espalda.
■ Cambie de postura con frecuencia.
■ Levántese de vez en cuando y estire las extremidades o realice breves
ejercicios.
■ Ejercite las muñecas y las manos varias veces al día.
■ Aparte la vista del ordenador con frecuencia y fíjela en un objeto lejano
durante unos instantes, por ejemplo, 30 segundos cada 15 minutos.
■ Realice descansos cortos y frecuentes en lugar de uno o dos
descansos largos al día, por ejemplo, dos o tres minutos cada media
hora.
■ Visite al oftalmólogo con frecuencia o si sospecha que puede estar
sufriendo una lesión por actividad repetitiva.
Existe abundante bibliografía sobre ergonomía, lesiones por actividades
repetitivas y sobre el síndrome de estrés repetitivo. Para más información
sobre estos temas, o bien para obtener más detalles sobre ejercicios para
las zonas del cuerpo más vulnerables al estrés, como son las manos y las
muñecas, consulte en bibliotecas y librerías. Consulte asimismo el Manual
de instrucciones de seguridad.
3-4Manual del usuario
Conexión del adaptador de CA
Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee
alimentar el ordenador mediante CA. Es también la forma más rápida de
comenzar a trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a
utilizar el ordenador alimentado mediante batería.
El adaptador de CA puede conectarse a cualquier toma que suministre
corriente de entre 100 y 240 voltios y 50 ó 60 hercios. Para más
información sobre el empleo del adaptador de CA para cargar la batería,
consulte el Capítulo 6, Alimentación.
Utilice sólo el adaptador de CA que se suministra como accesorio. Otros
adaptadores de CA pueden tener tensiones y polaridades de terminales
distintas, por lo que su uso puede producir calentamiento y humo o incluso
fuego o rotura.
■ Utilice sólo el adaptador de CA suministrado con el ordenador o un
adaptador compatible equivalente. El uso de un adaptador
incompatible podría dañar el ordenador. TOSHIBA no asume
responsabilidad alguna por daños provocados por el uso de un
adaptador incompatible.
■ El cable de alimentación suministrado cumple las normas de seguridad
aplicables al país/región en el que se comercializa y no debe utilizarse
fuera de dicho país/región. Si desea utilizarlo en otros países/regiones,
compre cables de alimentación que cumplan las normas de seguridad
del país/región en cuestión.
■ Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los
pasos en el orden exacto que se ha descrito en el Manual del usuario.
La conexión del cable de alimentación a una toma eléctrica activa
debe ser el último paso que realice o, de lo contrario, el conector de
salida de CC del adaptador podría acumular carga eléctrica y provocar
una descarga o lesiones leves a las personas al tocarlo. Como
precaución general de seguridad, evite tocar las piezas metálicas.
Para empezar
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA
Manual del usuario3-5
Para empezar
El adaptador de CA universal y el cable de alimentación incluidos con el
producto pueden variar en función del modelo.
2. Conecte el enchufe de salida CC del adaptador de CA al conector DC
IN 15V situado en la parte posterior del ordenador.
Conexión del adaptador al ordenador
3. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente activa.
Deberán iluminarse los indicadores de Batería y DC IN de la parte
delantera del ordenador.
Apertura de la pantalla
Conector DC IN
(entrada de CC)
15V
El panel de visualización puede colocarse en diversos ángulos de visión
para proporcionar una visualización óptima.
1. Empuje el pestillo de la pantalla situado en la parte delantera del
ordenador para desbloquear el panel de visualización.
2. Levante lentamente el panel con una mano sin que se eleve el cuerpo
principal, mientras sujeta con la otra el reposamuñecas. Ajuste el
ángulo del panel para obtener la claridad óptima
Tenga cuidado a la hora de abrir y cerrar el panel de visualización. Si la
manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador.
Pestillo de la
pantalla
Apertura de la pantalla
3-6Manual del usuario
Encendido del ordenador
En este apartado se explica cómo encender el ordenador.
■ Tras encender el ordenador por primera vez, no lo apague hasta
después de haber configurado el sistema operativo. Consulte el
apartado Primer arranque del ordenador.
■ Si hay una disquetera USB conectada, asegúrese de que esté vacía.
Si hay un disquete en su interior, pulse el botón de expulsión y retire el
disquete.
1. Abra el panel LCD del ordenador.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante dos o tres
segundos.
Botón de
alimentación
Para empezar
Encendido del ordenador
Primer arranque del ordenador
La primera vez que se enciende el ordenador, aparece el logotipo de
pantalla de inicio de Microsoft Windows XP. Siga las instrucciones que
aparecen en cada pantalla. Durante la instalación, haga clic en el botón
Atrás si desea regresar a la pantalla anterior.
No olvide leer atentamente el Contrato de licencia.
Apagado del ordenador
El ordenador puede apagarse en uno de los siguientes modos: Apagar
(inicialización), Hibernación o Suspender.
Manual del usuario3-7
Para empezar
Modo Apagar (modo de inicialización)
Al apagar el ordenador en el modo Apagar, no se guarda ningún dato y el
ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema.
1. Si ha introducido datos, guárdelos en el disco duro o en un disquete.
2. Asegúrese de que ha terminado toda la actividad en los discos y
extraiga los CD/DVD o los disquetes.
Asegúrese de que está apagado el indicador HDD. Si apaga el ordenador
mientras se accede a un disco, puede que pierda datos o que el disco
resulte dañado.
3. Haga clic en inicio y luego en Apagar equipo. En el menú Apagar
equipo, seleccione Apagar.
4. Apague todos los dispositivos periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen
totalmente todos los condensadores.
Modo hibernación
La función de hibernación guarda el contenido de la memoria en el disco
duro cuando se apaga el ordenador. Cuando vuelva a encender el
ordenador, se restaurará el estado anterior. No obstante, la función de
hibernación no guarda el estado de los dispositivos periféricos.
■ Guarde los datos. Al acceder al modo Hibernación, el ordenador
guarda el contenido de la memoria en el disco duro. No obstante,
por razones de seguridad, es recomendable guardar los datos
manualmente.
■ Perderá los datos si extrae la batería o desenchufa el adaptador de CA
antes de que termine la operación de almacenamiento. Espere a que
se apague el indicador HDD.
■ No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en modo de hibernación. Si lo hace, perderá datos.
Ventajas de la hibernación
La función de hibernación proporciona las siguientes ventajas:
■ Guarda los datos en el disco duro cuando el ordenador se apaga
automáticamente debido a que la carga de la batería está muy baja.
Para que el ordenador se apague en modo hibernación, es preciso activar
la función de hibernación en dos lugares: la ficha Hibernar en Opciones de
energía y la ficha Acción de configuración en Ahorro de energía de
TOSHIBA.
En caso contrario, el ordenador se apagará en el modo Suspender. Si se
agota totalmente la energía de la batería, perderá los datos almacenados
por la función en modo Suspender.
3-8Manual del usuario
Para empezar
■ Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno de
trabajo anterior de forma inmediata.
■ Ahorra energía al apagar el sistema cuando éste no recibe ninguna
entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo
especificado en la función de hibernación del sistema.
■ Puede utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Inicio de la Hibernación
También puede activar la Hibernación pulsando Fn + F4. Consulte el
Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
Para acceder al modo de Hibernación, siga estos pasos.
1. Haga clic en inicio.
2. Seleccione Apagar equipo.
3. Abra el cuadro de diálogo Apagar equipo. No aparecerá Hibernar.
4. Pulse la tecla Shift. El elemento Suspender cambiará a Hibernar.
5. Seleccione Hibernar.
Hibernación automática
El ordenador también entrará en el modo Hibernar automáticamente al
pulsar el botón de alimentación o cerrar la pantalla. No obstante, deberá
establecer la configuración adecuada en primer lugar siguiendo los pasos
indicados a continuación.
1. Haga clic en inicio y abra el Panel de control.
2. Abra Rendimiento y mantenimiento y abra Opciones de energía.
3. Seleccione la ventana Hibernar en las Propiedades de Opciones
de energía, active la casilla Activar hibernación y haga clic en el
botón Aplicar.
4. Abra Ahorro de energía de TOSHIBA.
5. Seleccione la ventana Acción de configuración.
6. Active los parámetros de Hibernación deseados para Al pulsar el
botón de alimentación y Al cerrar la pantalla.
7. Haga clic en el botón Aceptar.
Almacenamiento de datos en el modo hibernación
Al apagar el ordenador en el modo Hibernación, el ordenador tarda unos
instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en el
disco duro. Durante este tiempo, se iluminará el indicador HDD.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos de la memoria en
el disco duro, apague todos los dispositivos periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen
totalmente todos los condensadores.
Manual del usuario3-9
Para empezar
Modo Suspender
Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del
software que esté utilizando. Los datos se mantienen en la memoria
principal del ordenador. Al encender el ordenador de nuevo, podrá
continuar el trabajo en el lugar en que lo dejó.
■ Cuando está conectado el adaptador de CA, el ordenador pasa al
■ Para restaurar el funcionamiento desde el modo Suspender, pulse el
■ Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en
■ Para evitar que el ordenador entre automáticamente en modo
■ Antes de entrar en modo Suspender, asegúrese de que guarda todos
■ No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
■ No extraiga la batería mientras el ordenador está en modo Suspender,
■ Si viaja con el ordenador a bordo de un avión o lo introduce en un
modo Suspender según la configuración de la utilidad Ahorro de
energía de TOSHIBA.
botón de alimentación o cualquier tecla. Esta última posibilidad sólo
funciona si está activada la Activación mediante teclado en HW Setup.
modo Suspender, es posible que no se restaure la aplicación cuando
el ordenador se reactive desde el modo Suspender.
Suspender, desactive Suspender en Ahorro de energía de TOSHIBA.
Esta acción, sin embargo, no permitirá que el ordenador cumpla la
norma Energy Star.
los datos.
encuentre en modo de suspensión. El ordenador o el módulo podrían
resultar dañados.
a no ser que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación
de CA. Se perderán los datos existentes en la memoria.
hospital, asegúrese de apagarlo en el modo Hibernación o en el modo
Apagar para evitar interferencias de señales de radio.
Ventajas del modo suspender
La función suspender ofrece las siguientes ventajas:
■ Restaura el entorno de trabajo anterior más rápidamente que el modo
Hibernación.
■ Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período
de tiempo definido por la función de suspensión del sistema.
■ Puede utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
3-10Manual del usuario
Para empezar
Ejecución de la suspensión
También puede activar Suspender pulsando Fn + F3. Consulte el
Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
Puede acceder al modo Suspender de tres formas distintas:
1. Haciendo clic en inicio, en Apagar equipo y luego en Suspender.
2. Cerrando el panel de visualización. Esta función debe ser activada
previamente. Consulte la ficha Acción de configuración en la Utilidad Ahorro de energía de TOSHIBA descrita en el Panel de control.
Abra Rendimiento y mantenimiento y abra Ahorro de energía de
TOSHIBA.
3. Pulsando el botón de alimentación. Esta función debe ser activada
previamente. Consulte la ficha Acción de configuración en la Utilidad Ahorro de energía de TOSHIBA descrita en el Panel de control.
Abra Rendimiento y mantenimiento y abra Ahorro de energía de
TOSHIBA.
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en
que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
■ Cuando el ordenador se apaga en el modo Suspender, el indicador de
alimentación parpadea en color naranja.
■ Si utiliza el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentar
su tiempo de funcionamiento apagándolo en el modo Hibernación.
El modo Suspensión consume más energía.
Limitaciones del modo Suspender
El modo Suspender no funciona en las siguientes situaciones:
■ El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de
apagarse.
■ Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o
ruido eléctrico.
Reinicio del ordenador
En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema. Por ejemplo, si:
■ Cambia determinados parámetros de configuración del ordenador.
■ Se produce un error y el ordenador deja de responder a los comandos
del teclado.
Existen tres formas de reiniciar el ordenador:
1. Haga clic en inicio y luego en Apagar equipo. En el menú Apagar
equipo, seleccione Reiniciar.
2. Pulse Ctrl + Alt + Del para mostrar el Administrador de tareas
de Windows y luego seleccione Apagar y Reiniciar.
3. Pulse el botón de alimentación y manténgalo pulsado durante cinco
segundos. Espere unos 10 ó 15 segundos y, seguidamente, vuelva a
encenderlo pulsando el interruptor de alimentación.
Manual del usuario3-11
Para empezar
Restauración del software preinstalado
Si resultaran dañados los archivos preinstalados, utilice el soporte de
recuperación del producto para restaurarlos. Para restaurar el sistema
operativo y todo el software preinstalado, siga estos pasos.
Restauración del sistema operativo Windows
Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el disco duro se
reformateará y se perderán todos los datos.
1. Cargue el DVD-ROM de recuperación en la unidad de soportes ópticos
y apague el ordenador.
2. Mantenga pulsada la tecla F12 y encienda el ordenador. Cuando
aparezca Qosmio, suelte la tecla F12.
3. Utilice la tecla de cursor izquierda o derecha para seleccionar la
unidad de soportes ópticos en el menú Boot Devices (dispositivos
de arranque). Para obtener información detallada, consulte el apartado
Prioridad de arranque del Capítulo 7, HW Setup.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5. Si el ordenador se entregó con software adicional instalado, este
software no se puede restaurar desde el DVD-ROM de recuperación.
Reinstale estas aplicaciones (por ejemplo, la suite Works, un
reproductor de DVD, juegos, etc.) por separado mediante otros
soportes.
Restauración de QosmioPlayer
Para restaurar QosmioPlayer, siga estos pasos.
1. Cargue el CD de recuperación de QosmioPlayer en la unidad de
soportes ópticos y apague el ordenador.
2. Mantenga pulsada la tecla F12 y encienda el ordenador. Cuando
aparezca Qosmio, suelte la tecla F12.
3. Utilice la tecla de cursor izquierda o derecha para seleccionar la
unidad de CD/DVD-ROM en el menú Boot Devices (dispositivos de
arranque). Para obtener información detallada, consulte el apartado
Prioridad de arranque del Capítulo 7, HW Setup.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
El ordenador puede estar configurado con una o con dos unidades de
disco duro. Si dispone de dos discos duros instalados, se recuperan los
datos en la unidad de disco duro 1 incorporada, con independencia de la
configuración de la prioridad de unidad de disco duro.
3-12Manual del usuario
Qosmio G20
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
El presente Capítulo contiene información sobre funcionalidades básicas
tales como el uso del panel táctil, la disquetera USB (opcional), el
sintonizador de TV (opcional), el sistema de sonido, el módem, las
comunicaciones inalámbricas o la LAN. También incluye sugerencias para
la conservación del ordenador, de los disquetes y los CD/DVD.
Utilización del panel táctil
Para utilizar el panel táctil, simplemente toque y mueva la yema de un
dedo en la dirección en que quiera desplazar el puntero de la pantalla.
Panel táctil
Botones de control del
panel táctil
El panel táctil y sus botones de control
Los dos botones situados debajo del panel táctil realizan las mismas
funciones que los botones de un ratón para mover el puntero. Pulse el
botón izquierdo para seleccionar un elemento de un menú o manipular el
texto o los gráficos designados mediante el puntero. Pulse el botón
derecho para ver un menú u otra función dependiendo del software
empleado.
Manual del usuario4-1
Principios básicos de utilización
También puede tocar el panel táctil para realizar funciones similares a las
del botón primario del ratón.
Clic: Toque una vez
Doble clic: Toque dos veces.
Arrastrar y colocar: Toque dos veces para seleccionar lo que desea
mover. Tras el segundo toque, mantenga el dedo en el panel táctil y
mueva el material.
Utilización de la disquetera USB (opcional)
La disquetera USB opcional se conecta al puerto USB del ordenador. Esta
disquetera permite utilizar disquetes de 1,44 MB ó 720 KB. Consulte el
Capítulo 2, Descripción general, para obtener más información.
Conexión de la disquetera USB
Para conectar la disquetera, introduzca el conector USB de la disquetera
en uno de los puertos USB del ordenador.
Asegúrese de que introduce el conector con el lado correcto hacia arriba y
alineado con el zócalo. No fuerce la conexión, ya que podría dañar los
pines de conexión.
Puerto USB
Conector USB
Conexión de la disquetera USB
Si conecta la disquetera después de encender el ordenador, el ordenador
tardará unos 10 segundos en reconocer la unidad. No desconecte y
vuelva a conectar antes de que transcurran 10 segundos.
4-2Manual del usuario
Desconexión de la disquetera USB
Una vez que termine de utilizar la disquetera, siga estos pasos para
desconectarla:
1. Espere a que se apague la luz del indicador para cerciorarse de que ha
concluido toda la actividad relacionada con el disquete.
Si desconecta la disquetera o apaga el ordenador mientras éste está
accediendo a la disquetera, podría perder datos o dañar el disquete o la
disquetera.
2. Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de
tareas.
3. Haga clic en la disquetera que desee quitar.
4. Extraiga el conector de la disquetera USB del puerto USB del
ordenador.
Sintonizador de TV (opcional)
Algunos modelos de esta serie vienen equipados con un sintonizador de
TV incorporado que permite ver programas de televisión en la pantalla
LCD incorporada y grabarlos.
Si tiene instalado Windows XP Home Edition, utilice el programa WinDVR
para ver programas de TV en el LCD incorporado y grabarlos. También es
posible editar programas grabados y guardarlos en un DVD.
Si tiene instalado Windows XP Media Center Edition, utilice la función Mi
TV incluida en Media Center.
Principios básicos de utilización
Según la legislación gubernamental, no se permite introducir el
sintonizador de TV PAL/SECAM en Corea.
Utilización del sintonizador de TV
Antena
■ La calidad de los sonidos y las imágenes depende enormemente de
las condiciones de propagación de radio.
■ Cuando utilice el ordenador en áreas donde las ondas de radio
sean débiles, como resultado de unas condiciones de recepción de
radio deficientes, póngase en contacto con el distribuidor donde lo
adquirió o utilice un potenciador de antena disponible en el
mercado. Consulte el manual suministrado con el potenciador para
obtener más información.
Manual del usuario4-3
Principios básicos de utilización
Conexión del cable
Utilice el adaptador de antena que acompaña al producto para conectar la
antena al ordenador.
Conexión del adaptador de antena
Cuando se produzca un rayo, no toque la línea de la antena. Podría
causar una descarga eléctrica.
Si tiene que utilizar el ordenador durante una tormenta eléctrica y va a
conectar el sintonizador de TV a una antena externa, deberá utilizar el
ordenador con el modo de alimentación de CA. El adaptador de CA ofrece
una protección (pero no lo evita totalmente) frente a una posible descarga
eléctrica causada por un rayo. Para estar completamente seguro, no
utilice el ordenador durante una tormenta eléctrica.
1. Guarde los datos, salga de Windows y apague el ordenador.
2. Conecte el adaptador de antena al puerto de antena de TV del
ordenador.
Puerto de antena de TV
Adaptador de antena
Conexión del adaptador de antena
3. Conecte el cable de antena al otro extremo del adaptador de antena.
Adaptador de antena
Cable de antena
Conexión del cable de antena
Al utilizar un descodificador para recibir los programas por cable o satélite,
conecte el descodificador al cable de la antena.
4-4Manual del usuario
Principios básicos de utilización
Precauciones durante la utilización de WinDVR
Consulte la ayuda en línea de WinDVR para obtener más información.
■ Los programas de TV u otras fuentes visuales grabadas con WinDVR
sólo pueden tener un uso personal.
■ Al ejecutar WinDVR, no cambie la resolución de pantalla ni la
profundidad del color.
■ Antes de grabar o editar un vídeo o un sonido que considere
importante, ejecute una sesión de prueba para comprobar que el
funcionamiento es correcto.
■ La grabación de vídeo programada no estará disponible al apagar el
ordenador.
■ Al utilizar una aplicación de software de seguridad de Internet, como
Norton Internet Security, aparece un mensaje de seguridad al inicio de
la grabación programada, que puede evitar la grabación. Asegúrese
de que la grabación programada es posible.
■ Al configurar una grabación programada, asegúrese de que activa el
máximo tiempo de grabación posible.
■ Asegúrese de que conecta el adaptador de CA al ordenador, para que
reciba alimentación de CA. Con la batería, es posible que la grabación
falle o que se produzcan saltos en la reproducción del sonido debido a
que la batería esté casi agotada.
■ Es posible que el vídeo se reproduzca con alguna dificultad, en función
de las condiciones de funcionamiento o de las escenas que se
reproduzcan.
■ Cuando aumenta la carga de la CPU durante la grabación o
reproducción, puede producirse un retraso de tiempo entre el vídeo y
el audio. En estos casos, salga de WinDVR y de todas las aplicaciones
y, a continuación, reinicie WinDVR.
■ Es posible que el vídeo se reproduzca con saltos o se detenga si el
ordenador recibe golpes o vibraciones durante la grabación o la
reproducción.
■ Puede utilizar un reproductor de vídeo para enviar datos de vídeo de
una cinta a este producto. Sin embargo, si la cinta es antigua o hace
ruido, se ejecuta la función de protección de copia, que puede producir
un funcionamiento incorrecto.
■ Para recibir programas de redes CATV, debe suscribirse a un
distribuidor de estas redes para cada dispositivo que vaya a utilizar.
Para ver o grabar programas de pago, es posible que tenga que utilizar
un terminal doméstico (adaptador). Para obtener más información,
consulte el manual suministrado con el adaptador o contacte con la
compañía de redes CATV.
■ Puede que el contenido protegido por la legislación de copyright no se
grabe ni se visualice con WinDVR.
■ En ocasiones, la función de exploración automática de canales no los
detecta, aunque normalmente lo haga. En tal caso, utilice la función de
ajuste.
Manual del usuario4-5
Principios básicos de utilización
■ Cuando aumenta la carga de la CPU, pueden faltar fotogramas o
producirse un retraso de tiempo entre el vídeo y el audio. Por esta
razón, no utilice otras aplicaciones mientras utiliza WinDVR.
■ La grabación programada no estará disponible una vez que haya
terminado la sesión.
■ WinDVR debe instalarse con la cuenta de administrador.
■ Cuando se reservan dos sesiones de grabaciones programadas
secuenciales, la primera de ellas terminará aproximadamente
2 minutos antes del tiempo final especificado. Esto sucede porque la
segunda sesión requiere un tiempo de preparación (por ejemplo, si se
han reservado dos sesiones de grabación de 1:00 a 2:00 pm y de 2:00
a 3:00 pm, la primera terminará aproximadamente 2 minutos antes,
es decir, sobre las 1:58 pm).
■ Cuando se ha establecido una palabra clave para la cuenta de usuario,
la grabación programada no se llevará a cabo una vez que el modo
Suspender esté activado.
■ Aunque haga clic en el botón Detener exploración automática, puede
que la exploración no se detenga debido a la temporización de
procesamiento. En ese caso, haga clic en el botón repetidamente.
■ Si sale de WinDVR un minuto o menos antes de que se inicie la
grabación programada, es posible que ésta no se realice
correctamente. Por consiguiente, no cierre WinDVR un minuto antes
del tiempo de inicio de la grabación programada.
■ Cuando el vídeo se ha importado de un reproductor de vídeo u otros
dispositivos, puede que se produzca ruido en la parte superior o
inferior de la pantalla. Este ruido se debe a las áreas de visualización
llamadas intervalos verticales en blanco y no a un fallo.
4-6Manual del usuario
Sistema de sonido
Utilización del micrófono
El ordenador lleva incorporado un micrófono que puede utilizarse para
grabar sonidos mono en las aplicaciones. También puede emplearse para
emitir comandos de voz a las aplicaciones compatibles con este tipo de
funciones.
Dado que el ordenador incluye un micrófono y altavoces incorporados, es
posible que en ciertas situaciones se produzca “acoplamiento”. El rugido
tiene lugar si el altavoz está acoplado al micrófono y se amplifica al
altavoz, lo que a su vez se amplifica de nuevo en el micrófono.
El acoplamiento se produce de manera repetitiva y provoca un ruido muy
agudo y de gran volumen. Se trata de un fenómeno muy común en los
sistemas de sonido cuando la entrada del micrófono se convierte en salida
del altavoz y el volumen de este último es demasiado elevado o se
encuentra muy cerca del micrófono. Puede controlar el acoplamiento
mediante el ajuste del volumen del altavoz o a través de la función
Silencio.
Para ajustar el volumen o activar Silencio, haga clic en inicio, señale a
Todos los programas, señale a Accesorios, señale a Entretenimiento y
haga clic en Control de volumen. En la pantalla Volumen principal,
las barras de desplazamiento sirven para ajustar el nivel del volumen;
también se puede hacer clic en Silencio en la parte inferior del panel.
Panel de control SoundMAX
El panel de control SoundMAX permite controlar funciones adicionales
relacionadas con la mejora del micrófono y la administración de energía
del audio. Siga estos pasos para iniciar el Panel de control SoundMAX.
1. Haga clic en inicio y luego en Panel de control.
2. Si está viendo el Panel de control en la vista por categorías, haga clic
en Cambiar a Vista clásica.
3. Haga doble clic en el icono SoundMAX.
Mediante Microphone Setup puede optimizar la configuración de la
entrada del micrófono como desee. Elija Micrófono estándar si dispone
de un micrófono normal de sobremesa. Elija Auriculares si dispone de un
micrófono portátil que se coloca directamente delante de la boca.
Puede iniciar el Asistente de instalación desde el Panel de control como
sistema de ayuda para configurar automáticamente los volúmenes de
entrada del micrófono adecuado y garantizar que las entradas de voz
funcionan correctamente. A medida que habla al micrófono, el medidor de
sonido indica la señal de audio que está recibiendo el PC.
Las Mejoras de micrófono permiten eliminar el ruido ambiental de la
señal de entrada de voz y proporcionar una señal limpia y clara a las
aplicaciones. Esta característica puede emplearse con cualquier
micrófono.
Principios básicos de utilización
Manual del usuario4-7
Principios básicos de utilización
El controlador de audio se puede apagar cuando la función de audio esté
en reposo. Siga estos pasos para activar la administración de energía del
audio.
1. Haga clic en la ficha Power Management (Administración de energía).
2. Seleccione Normal Power Savings (ahorro de energía normal) en la
lista desplegable Power Mode (modo de alimentación).
Si está seleccionado No Power Savings (sin ahorro de energía), el
controlador de audio se ejecuta constantemente.
Si desea que la administración de energía sea más efectiva, seleccione
otro modo, High Power Savings (ahorro alto de energía) que permite
ahorrar más energía que el modo normal. Para seleccionarlo, siga estos
pasos.
1. Haga clic en la ficha Power Management (Administración de energía).
2. Seleccione High Power Savings (ahorro de energía normal) en la lista
desplegable Power Mode (modo de alimentación).
3. Introduzca un tiempo en Power Save Delay (Seconds) (intervalo de
ahorro de energía (segundos)).
Si selecciona High Power Saving (ahorro alto de energía), es necesario
reproducir una vez un archivo de audio antes de poder utilizar el
micrófono, o reproducir un CD de audio en el sistema de audio de CD
analógico.
Sonido virtual
Sonido virtual TOSHIBA funciona como filtro de audio empleando las
funciones SRS WOW XT y SRS TruSurround XT proporcionadas por SRS
Labs, Inc. en EE.UU.. El filtro de audio le permite disfrutar de una mayor
calidad de sonido y música en el ordenador. Para más información sobre
Sonido virtual TOSHIBA, consulte la ayuda correspondiente.
Grabación de CD/DVD con la unidad de DVD
SuperMulti
Puede utilizar la unidad de DVD SuperMulti para grabar datos en discos
CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Se encuentran preinstaladas las
siguientes aplicaciones para grabación: RecordNow! y DLA con licencia de
Sonic Solutions.
Mensaje importante
Antes de grabar o regrabar en disco CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/
+RW/-RAM, debe leer y seguir todas las instrucciones de instalación y
utilización que figuran en este apartado. De no hacerlo así, la unidad de
DVD SuperMulti podría no funcionar correctamente y realizar grabaciones
o regrabaciones defectuosas, perder datos o provocar otros daños.
4-8Manual del usuario
Principios básicos de utilización
Advertencia
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por:
■ Daños en un CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM que puedan
derivarse de la grabación o regrabación con este producto.
■ El cambio o la pérdida del contenido grabado en un disco CD-R/RW o
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM que pueda derivarse de la grabación o
regrabación con este producto, así como la pérdida de beneficios o la
interrupción de la actividad empresarial que pudiera deberse al cambio
o la pérdida del contenido de las grabaciones.
■ Daños que puedan ser debidos al uso de equipos o software de
terceros.
Dadas las limitaciones tecnológicas de las actuales unidades de grabación
de discos ópticos, puede que experimente errores de grabación o
regrabación inesperados debidos a la calidad de los discos o a problemas
en los dispositivos de hardware. Asimismo, es recomendable realizar dos o
más copias de los datos importantes por si se produce un cambio no
deseado o una pérdida del contenido grabado.
Antes de la grabación o regrabación
■ Como resultado de las pruebas de compatibilidad limitada de
TOSHIBA, sugerimos la utilización de discos CD-R/RW y DVD-R/+R/
-RW/+RW/-RAM de los siguientes fabricantes. No obstante, TOSHIBA
no garantiza en ningún caso el funcionamiento, la calidad o el
rendimiento de disco alguno. La calidad de los discos puede afectar al
índice de éxito de las grabaciones o regrabaciones.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: (velocidad múltiple y alta velocidad)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
CD-RW: (velocidad ultra)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R:
DVD Specifications for Recordable Disc for General Version 2.0
(especificaciones DVD para discos regrabables de uso general
versión 2.0)
TAIYO YUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
Manual del usuario4-9
Principios básicos de utilización
DVD+R:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+R DL: (sólo para unidad de discos grabables con doble capa)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW:
Especificaciones de DVD para discos regrabables de las
versiones 1.1 o 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-RAM: (Sólo unidad de DVD SuperMulti)
Especificaciones de DVD para discos DVD-RAM versión 2.0 o
versión 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Esta unidad no puede utilizarse con discos que permitan la grabación a
velocidad superior a 8x (DVD-R, DVD+R ), 4x (DVD-RW, DVD+RW) o
5x (DVD-RAM).
■ Si la calidad del disco es baja o si éste está sucio o dañado, es posible
que se produzca un error de grabación o regrabación. Compruebe
cuidadosamente si los discos presentan suciedad o daños antes de
utilizarlos.
■ El número real de regrabaciones en CD-RW, DVD-RW, DVD+RW o
DVD-RAM se ve afectado por la calidad de los discos y la forma en que
se utilizan.
■ Existen dos tipos de discos DVD-R: discos de creación y de uso
general. No utilice discos de creación. Una unidad de ordenador sólo
puede grabar en discos de uso general.
■ Puede utilizar discos DVD-RAM que pueden extraerse de un cartucho y
discos DVD-RAM diseñados sin cartucho.
■ Puede que otras unidades de DVD-ROM para ordenadores u otros
reproductores de DVD no permitan leer discos DVD-R/-RW o
DVD+R/+RW
■ Los datos grabados en disco CD-R/DVD-R/DVD+R no se pueden
borrar ni total ni parcialmente.
4-10Manual del usuario
Principios básicos de utilización
■ Los datos borrados de discos CD-RW, DVD-RW, DVD+RW y
DVD-RAM no pueden recuperarse. Compruebe cuidadosamente el
contenido de los discos antes de borrarlos. Si hay conectadas varias
unidades en las que es posible grabar, tenga cuidado de no eliminar
datos de una unidad equivocada.
■ Al grabar en un disco DVD-R/-RW, DVD+R/+RW o DVD-RAM, se
precisa espacio en disco para administración de archivos, por lo que
puede que no sea posible grabar hasta alcanzar la capacidad total del
disco.
■ Dado que los discos están basados en la norma DVD, pueden llenarse
de datos ficticios si los datos grabados ocupan menos de 1 GB
aproximadamente. Aunque grabe una cantidad pequeña de datos,
puede llevar tiempo rellenar el disco con datos ficticios.
■ Los DVD-RAM formateados con FAT32 no se pueden leer en Windows
2000 sin software controlador de DVD-RAM.
■ Si hay conectadas varias unidades en las que es posible grabar, tenga
cuidado de no grabar en una unidad equivocada.
■ Asegúrese de que conecta el adaptador de CA antes de grabar o
regrabar.
■ Antes de poner el ordenador en modo suspender/hibernación,
asegúrese de que finaliza la grabación de DVD-RAM. La grabación
habrá finalizado si puede extraer el disco DVD-RAM.
■ Cierre cualquier otro software que no sea el de grabación.
■ No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos
suponen una carga para la CPU.
■ Utilice el ordenador en modo de alimentación total. No utilice funciones
de ahorro de energía.
■ No grabe mientras haya en ejecución un software antivirus. Espere a
que termine su ejecución y luego desactive los programas de detección
de virus, incluido cualquier software de comprobación automática de
archivos en segundo plano.
■ No utilice las utilidades de disco duro, incluidas aquellas que tienen
como objetivo aumentar la velocidad de acceso a la unidad de disco
duro. Éstas pueden provocar un funcionamiento inestable y dañar los
datos.
■ El soporte CD-RW (velocidad ultrarrápida +) no está disponible. Si se
utiliza, los datos pueden perderse o resultar dañados.
■ Grabe desde la unidad de disco duro del ordenador al CD/DVD. No
intente grabar desde dispositivos compartidos, como un servidor de
una LAN u otro dispositivo de red.
■ No se recomienda la grabación con otros programas que no sean
RecordNow! o InterVideo WinDVD Creator Platinum.
Manual del usuario4-11
Principios básicos de utilización
Durante la grabación o regrabación
Tenga en cuenta lo siguiente al grabar o regrabar en discos CD-R/RW,
DVD-R/-RW/-RAM o DVD+R/+RW.
■ No realice las siguientes operaciones al grabar o regrabar:
■ Cambiar de usuario en el sistema operativo Windows XP.
■ Utilizar el ordenador, como mover el ratón o utilizar el panel táctil o
cerrar/abrir el panel LCD.
■ Iniciar una aplicación de comunicaciones, como el software de
módem.
■ Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
■ Instalar, extraer o conectar los siguientes dispositivos externos:
■ Utilizar los botones de control de audio/vídeo para reproducir
música y voz.
■ Abra la unidad de soportes ópticos.
■ No apague, termine la sesión ni entre en modo de suspensión/
hibernación durante una grabación o regrabación.
■ Asegúrese de que la grabación o regrabación finaliza antes de entrar
en modo suspender/hibernación. La grabación ha terminado si puede
abrir la bandeja de la unidad de DVD SuperMulti.
■ Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los que
el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o
vehículos. Evite superficies inestables, como mesas que se tambaleen,
por ejemplo.
■ Mantenga alejados del ordenador teléfonos móviles y otros dispositivos
de comunicación inalámbrica.
■ Copie siempre los datos de la unidad de disco duro al DVD-RAM.
No utilice el método de "cortar y pegar". Los datos originales se
perderán si ocurre un error de grabación.
4-12Manual del usuario
Principios básicos de utilización
RecordNow! Basic para TOSHIBA
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar
RecordNow!:
■ No es posible crear DVD-Video utilizando RecordNow!.
■ No es posible crear DVD-Audio utilizando RecordNow!.
■ No podrá utilizar la función “Audio CD for Car or Home CD Player” (CD
de audio para reproductor de automóvil o doméstico) de RecordNow!
para grabar música en un disco DVD-R/-RW o DVD+R/+RW.
■ No utilice la función "Exact Copy" (copia exacta) de RecordNow!
para copiar DVD-Video y DVD-ROM con protección de copyright.
■ No es posible crear una copia de seguridad de DVD-RAM con la
función “Exact Copy” (copia exacta) de RecordNow!.
■ No es posible crear una copia de seguridad de un CD-ROM o
CD-R/RW en DVD-R/-RW o DVD+R/+RW empleando la función
“Exact Copy” de RecordNow!.
■ No es posible crear una copia de seguridad de un DVD-ROM,
DVD-Video o DVD-R/-RW o DVD+R/+RW en CD-R/RW empleando la
función “Exact Copy” de RecordNow!.
■ RecordNow! no permite grabar en formato de paquetes.
■ Es posible que no pueda utilizar la función “Exact Copy” (copia exacta)
de RecordNow! para crear copias de seguridad de discos DVD-R/-RW
o DVD+R/+RW grabados con otro software en otra grabadora de
DVD-R/-RW o DVD+R/+RW.
■ Si añade datos a un disco DVD-R y DVD+R en el que ya ha gradado,
es posible que no pueda leer los datos añadidos en algunas
circunstancias. No es posible leerlos en sistemas operativos de 16 bits,
como Windows 98SE y Windows Me. En Windows NT4, necesitará el
Service Pack 6 o posterior para leer los datos añadidos. En Windows
2000, necesitará el Service Pack 2 o posterior para leerlos. Algunas
unidades de DVD-ROM y DVD-ROM&CD-R/RW no leen datos
añadidos con independencia del sistema operativo de que se trate.
■ RecordNow! no admite la grabación en discos DVD-RAM. Para grabar
en un DVD-RAM, use el Explorador u otra utilidad.
■ Al crear una copia de seguridad de un disco DVD, asegúrese de que la
unidad de origen admite la grabación en discos DVD-R/-RW o
DVD+R/+RW. Si la unidad de origen no es compatible con la grabación
en discos DVD-R/-RW o DVD+R/+RW, es posible que la copia de
seguridad no se cree correctamente.
■ Al crear una copia de seguridad de un disco DVD-R, DVD-RW, DVD+R
o DVD+RW, asegúrese de que utiliza el mismo tipo de disco.
■ No es posible eliminar parcialmente datos grabados en un disco
CD-RW, DVD-RW o DVD+RW.
Manual del usuario4-13
Principios básicos de utilización
Verificación de los datos
Para verificar que los datos se graban o regraban correctamente, siga
estos pasos antes de grabar o regrabar un Data CD/DVD.
1. Haga clic en el botón Options () de RecordNow! Console para
abrir el panel Options.
2. Seleccione los datos (Data) en el menú de la izquierda.
3. Active la casilla de verificación Verify data written to the disc after
burning (comprobar datos del disco tras la grabación) en Data Options
(opciones de datos).
4. Haga clic en el botón Aceptar.
DLA para TOSHIBA
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar DLA:
■ Este software sólo admite discos regrabables (DVD+RW, DVD-RW y
CD-RW). No admite discos DVD+R, DVD-R y CD-R que no sean
regrabables.
■ DLA no admite la aplicación de formato a un disco DVD-RAM ni la
grabación en dicho tipo de discos. Estas operaciones las realiza
DVD-RAM Driver Software. Si aparece el menú DLA Format (formato
DLA) al insertar un disco DVD-RAM en la unidad y hacer clic con el
botón derecho del ratón en el icono de la unidad en el Explorador de
Windows, utilice "DVDForm" para formatear este disco. Puede ejecutar
"DVDForm", haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas,
seleccione "Todos los programas", "DVD-RAM", "DVD-RAM Driver" y
"DVDForm".
■ No utilice discos que hayan sido formateados con software de
grabación de paquetes distintos de DLA. De igual forma, no utilice
discos que hayan sido formateados con DLA con programas de
grabación de paquetes distintos de DLA. Al utilizar un disco con el que
no esté familiarizado, formatéelo seleccionando “Full Format” antes de
utilizarlo.
■ No utilice la función Cortar y Pegar para archivos y carpetas. Un
archivo que haya sido cortado puede perderse si falla la grabación
debido a un error del disco.
■ Al grabar los archivos de instalación para el programa en un disco
formateado mediante DLA e iniciar la instalación desde dicho disco, es
posible que se produzca un error. En este caso, cópielos en el disco
duro y luego ejecute la instalación.
4-14Manual del usuario
Principios básicos de utilización
Cuando utilice WinDVD Creator Platinum
Puede grabar vídeo a la videocámara digital a través de i.LINK (IEEE1394)
utilizando WinDVD Creator Platinum. En algunos casos, sin embargo, el
sonido reproducido resulta distorsionado.
1. Haga clic en inicio y, luego, en Panel de control.
2. Haga clic en el icono Rendimiento y mantenimiento del Panel de
control.
3. Haga clic en el icono Sistema de la ventana Rendimiento y
mantenimiento.
4. Haga clic en la ficha Avanzadas de la ventana Propiedades del
sistema.
5. Haga clic en el icono Configuración de la sección "Rendimiento".
6. Haga clic en la ficha Avanzadas de la ventana Opciones de
rendimiento.
7. Haga clic en el icono Cambiar de la sección "memoria virtual".
8. Seleccione el botón Tamaño personalizado de la ventana Memoria
virtual.
9. Especifique valores mucho más altos para "Tamaño inicial" y "Tamaño
máximo".
10. Haga clic en el botón Fijar de la ventana Memoria virtual.
11. Haga clic en el botón Aceptar de la ventana Memoria virtual.
Cómo crear un DVD-Video
Pasos simplificados para crear un DVD-Video a partir de datos de vídeo
capturados con una cámara DV:
1. Haga clic en [Inicio] - [Todos los programas] - [InterVideo WinDVD
Creator2]-[InterVideo WinDVD Creator] para iniciar WinDVD Creator.
2. Haga clic en el botón [Capture] (capturar) y luego capture los datos de
vídeo de la cámara DV a través de IEEE1394.
3. Haga clic en el botón [Edit] (editar) y luego arrastre los clips de vídeo de
la ficha [Video Library] (biblioteca de vídeo) a la pista de edición.
4. Haga clic en el botón [Make Movie] (crear película) en la barra superior.
5. Haga doble clic en el icono de botón de flecha derecha situada en el
centro de la parte derecha.
6. Introduzca un disco DVD-R/+R en blanco o un disco DVD-RW/+RW
borrado en la unidad.
7. Haga clic en Start [iniciar] para grabar el disco.
8. Cuando la grabación haya terminado, se abrirá la bandeja.
Manual del usuario4-15
Principios básicos de utilización
Cómo obtener más información sobre InterVideo WinDVD
Creator
Consulte la ayuda en línea para obtener más información sobre InterVideo
WinDVD Creator.
Información importante sobre su uso
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones al grabar vídeo en DVD:
1. Edición de vídeo digital
■ Inicie una sesión con derechos de administrador para utilizar
WinDVD Creator.
■ Asegúrese de que su ordenador está funcionando con alimentación
de CA mientras utilice WinDVD Creator.
■ Utilice el ordenador con alimentación total. No utilice funciones de
ahorro de energía.
■ Mientras edita un DVD, puede mostrar vistas previas. No obstante,
si hay en ejecución otra aplicación, es posible que la vista previa no
se muestre correctamente.
■ WinDVD Creator no puede mostrar vídeo en el monitor externo
cuando se encuentra en modo simultáneo.
■ WinDVD Creator no puede editar ni reproducir contenido protegido
contra copias.
■ No cambie la configuración de pantalla mientras utiliza WinDVD
Creator.
■ No entre en modo de suspensión/hibernación mientras utilice
WinDVD Creator.
■ No utilice WinDVD Creator inmediatamente después de encender el
ordenador. Espere a que termine toda la actividad de unidades de
disco.
■ Cuando grabe en una cámara de vídeo DV, para asegurarse de que
recoge todos los datos, deje que la cámara grabe durante unos
segundos antes de comenzar a grabar los datos que le interesan.
■ Las grabadoras de CD, las funciones de JPEG, DVD-Audio, mini
DVD y las funciones de Video CD no son compatibles con esta
versión.
■ Al grabar vídeo en un DVD o una cinta, cierre todos los demás
programas.
■ No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que
estos suponen una carga para la CPU.
■ No ejecute aplicaciones de comunicaciones como las de módem o
LAN.
4-16Manual del usuario
Principios básicos de utilización
2. Antes de grabar el vídeo en un DVD
■ Al grabar en discos DVD, utilice sólo discos recomendados por el
fabricante de la unidad.
■ No establezca la unidad de trabajo como dispositivo lento, como
una unidad de disco duro USB 1.1, por ejemplo, ya que, de lo
contrario, fallará la grabación del DVD.
■ No realice las siguientes operaciones:
■ Utilizar el ordenador, como mover el ratón o utilizar el panel
táctil o cerrar/abrir el panel LCD.
■ Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
■ Utilizar el botón de Control de modo y el botón de Control de
audio/vídeo para reproducir música o voz.
■ Abra la unidad de soportes ópticos.
■ Instalar, extraer o conectar los siguientes dispositivos externos:
■ Compruebe el disco después de grabar datos importantes.
■ Los discos DVD-R/+R/-RW no se pueden grabar en formato VR.
■ Es posible grabar un máximo de aproximadamente 2 horas de
datos de vídeo en formato DVD Video en un disco DVD-R/+R/
-RW/+RW.
■ WinDVD Creator no puede exportar a formato DVD-Audio, VideoCD
o miniDVD.
■ WinDVD Creator puede grabar DVD-RAM/+RW en formato VR,
aunque es posible el disco sólo pueda reproducirse en su
ordenador.
■ Para grabar en un disco DVD, WinDVD Creator requiere 2 GB o
más de espacio en disco por cada hora de vídeo.
■ Cuando grabe un DVD completo, es posible que la secuencia de
capítulos no se reproduzca correctamente.
3. Acerca de Disc Manager
■ WinDVD Creator es capaz de editar la lista de reproducción de un
disco.
■ WinDVD Creator podría mostrar una miniatura de manera distinta a
la establecida en una grabadora DVD-RAM doméstica.
■ Utilizando Disc Manager, puede editar el formato DVD-VR en
DVD-RAM, el formato DVD+VR en DVD+RW y el formato
DVD-Video en DVD-RW.
Manual del usuario4-17
Principios básicos de utilización
4. Acerca de los DVD grabados
■ Puede que otras unidades de DVD-ROM para ordenadores u otros
reproductores de DVD no permitan leer discos DVD-R/+R/-RW/
+RW/-RAM.
■ Al reproducir el disco grabado en su ordenador, utilice el software
WinDVD.
■ Si utiliza un disco regrabable que ya ha sido utilizado en exceso, el
formato completo podría estar bloqueado. Utilice un disco nuevo.
Conservación de los soportes
En este apartado se proporcionan consejos para proteger los datos
almacenados en los CD/DVD y en los disquetes.
Manipule los soportes con cuidado. Las siguientes precauciones aumentan
la vida útil de los soportes y protegen los datos almacenados en los mismos:
CD/DVD
1. Guarde los CD/DVD en la caja en que se entregaron para protegerlos y
mantenerlos limpios.
2. No doble los CD/DVD.
3. No escriba ni pegue ninguna etiqueta en el CD/DVD; de lo contrario, se
dañaría la superficie que contiene los datos.
4. Sostenga el CD/DVD por el borde exterior o por el agujero del centro.
Las huellas dactilares en su superficie pueden impedir que la unidad
lea correctamente los datos almacenados.
5. No los exponga a la luz solar directa ni a temperaturas extremas de
calor o frío. No coloque objetos pesados sobre los CD/DVD.
6. SI un CD/DVD presenta polvo o está sucio, límpielo con un paño limpio
y seco. Limpie el CD/DVD del centro hacia fuera, no en dirección
circular. Si fuera necesario, utilice un paño ligeramente humedecido
con agua o con un producto limpiador neutro. No utilice bencina,
corrosivos ni productos similares.
Disquetes
1. Guarde los disquetes en la caja en que se entregaron para protegerlos
y mantenerlos limpios. Si un disquete está sucio, no utilice líquidos
limpiadores. Límpielo con un paño ligeramente humedecido.
2. No deslice la cubierta protectora de metal ni toque la superficie
magnética del disquete. Las huellas digitales pueden impedir que la
unidad de disco lea los datos del disquete.
3. Se pueden perder los datos si los disquetes se doblan o se exponen al
contacto directo de la luz solar o a temperaturas extremas de calor o frío.
4. No coloque objetos pesados sobre los disquetes.
5. No coma, fume ni utilice goma de borrar cerca de los disquetes. La
entrada de partículas en la cubierta del disquete puede dañar la
superficie magnética.
4-18Manual del usuario
6. La energía magnética puede destruir los datos de los disquetes.
Mantenga los disquetes alejados de altavoces, aparatos de radio,
televisión y otras fuentes de campos magnéticos.
Módem
En este apartado se describe cómo conectar y desconectar el módem
interno de un conector telefónico.
El módem interno no admite funciones de voz. No obstante, sí admite
todas las funciones de datos y fax.
■ En caso de tormenta eléctrica, desconecte el cable del módem del
conector telefónico.
■ Conecte sólo con líneas analógicas.
No conecte con líneas digitales, ya que el módem resultaría dañado.
Selección de región
Las normativas sobre telecomunicaciones difieren de un país/región a
otro/otra, por lo que deberá asegurarse de que la configuración del módem
interno es la correcta para la región en la que desea utilizar el módem.
Para seleccionar una región, siga estos pasos.
1. Haga clic en inicio, señale a Todos los programas, señale a
TOSHIBA, señale a Networking y haga clic en Modem Region Select.
Principios básicos de utilización
No utilice la función de selección de país/región de la utilidad de
configuración del módem del Panel de control si dicha función se
encuentra disponible. Si cambia el país/región en el Panel de control,
el cambio podría no surtir efecto.
2. Aparecerá el icono de Selección de región en la barra de tareas de
Windows.
Haga clic en este icono con el botón principal del ratón para ver la lista
de regiones que admite el módem. También aparecerá un submenú
sobre información de ubicación de telefonía. Aparecerá una marca de
verificación junto a la región y la ubicación de telefonía seleccionadas.
3. Seleccione una región del menú de regiones o una ubicación de
telefonía del submenú correspondiente.
■ Al hacer clic en una región, este se convierte en el país
seleccionado para el módem y se establecerá automáticamente la
Nueva ubicación para telefonía.
■ Al seleccionar una ubicación de telefonía, la región correspondiente
se seleccionará automáticamente y se convertirá en la
configuración actual de región para el módem.
Manual del usuario4-19
Principios básicos de utilización
Menú Propiedades
Haga clic en el icono con el botón secundario del ratón para ver el menú de
propiedades en la pantalla.
Configuración
Puede activar o desactivar los siguientes parámetros de configuración:
Modo de ejecución automática
La utilidad Selección de región se iniciará automáticamente al arrancar el
sistema operativo.
Abrir el cuadro de diálogo Propiedades de marcado después
de seleccionar la región.
Aparecerá automáticamente el cuadro de diálogo de propiedades de
marcado tras seleccionar la región.
Lista de ubicaciones para la selección de región.
Aparecerá un submenú con la información de ubicación para telefonía.
Abra el cuadro de diálogo si el código de región no coincidía
en el módem y en la ubicación actual de telefonía.
Aparecerá un cuadro de diálogo de advertencia si la configuración actual
de código de región y la ubicación de telefonía no son correctas.
Selección de módem
Si el ordenador no logra reconocer el módem interno, aparecerá un cuadro
de diálogo. Seleccione el puerto COM que debe utilizar el módem.
Propiedades de marcado
Seleccione este elemento para ver las propiedades de marcación.
Si utiliza el ordenador en Japón, la Ley empresarial de
telecomunicaciones exige la selección del modo de región para Japón. Es
ilegal utilizar el módem en Japón con cualquier otra opción seleccionada.
4-20Manual del usuario
Principios básicos de utilización
Conexión
Para conectar el cable modular, siga estos pasos.
Debe utilizar el cable modular que se suministra con el ordenador para
conectar un módem. Conecte al ordenador el extremo del cable modular
que presenta un núcleo.
■ En caso de tormenta eléctrica, desconecte el cable modular del
conector telefónico.
■ Conecte sólo con líneas analógicas. No conecte con líneas digitales,
ya que el módem resultaría dañado.
1. Enchufe un extremo del cable modular en el conector del módem del
ordenador.
2. Conecte el otro extremo del cable modular a un conector telefónico
(roseta).
Conector telefónico
Conector de módem
Conexión del módem interno
No tire del cable ni mueva el ordenador mientras esté conectado el cable.
Si utiliza un dispositivo de almacenamiento, como una unidad óptica o una
unidad de disco duro conectada a una tarjeta PC de 16 bits, puede
experimentar los siguientes problemas con el módem:
■ La velocidad del módem podría baja o podrían interrumpirse las
comunicaciones.
■ Podrían producirse saltos en la reproducción de sonido.
Desconexión
Para desconectar el cable modular, siga estos pasos.
1. Apriete la palanca que presenta el conector del lado de la roseta y tire
del conector.
2. Desconecte el cable modular del conector de módem del ordenador de
la misma forma.
Manual del usuario4-21
Principios básicos de utilización
Comunicaciones inalámbricas
La función de comunicación inalámbrica del ordenador admite dispositivos
de LAN inalámbrica y dispositivos Bluetooth.
Bluetooth se proporciona con algunos modelos.
LAN inalámbrica
La LAN inalámbrica es compatible con otros sistemas LAN basados en la
tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing que cumplan la norma IEEE 802.11 para
LAN inalámbricas
(Revisión A, B o G) y Turbo Mode.
Funciones para las que ofrece soporte. Admite las siguientes prestaciones:
■ Velocidad máxima teórica: 108 Mbps (modo Turbo; tipo de módulo
Atheros)
■ Selección del canal de frecuencia (Revisión A/Turbo Mode: 5 GHz,
Revisión B/G: 2.4 GHz)
■ Itinerancia sobre múltiples canales.
■ Administración de energía de la tarjeta (Card Power Management).
TM
■ Tecnología Atheros Super G
■ Cifrado de datos con confidencialidad equivalente a LAN con cable
(Wired Equivalent Privacy, WEP) basado en el algoritmo de cifrado de
152 bits (tipo de módulo Atheros).
■ Cifrado de datos con confidencialidad equivalente a LAN con cable
(Wired Equivalent Privacy, WEP) basado en el algoritmo de cifrado de
128 bits (tipo de módulo Intel).
■ Cifrado de datos mediante el estándar de cifrado avanzado (Advanced
Encryption Standard: AES), basado en un algoritmo de cifrado de
256 bits (tipo de módulo Atheros).
■ Acceso protegido a Wi-Fi (WPA).
o Super AGTM (tipo de módulo Atheros).
■ Los valores numéricos para visualización son máximos teóricos para
estándares de LAN inalámbrica. Los valores reales pueden ser
distintos.
■ La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través
de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del
hardware. La velocidad de transmisión (a X Mbit/s) es la velocidad
máxima teórica según la norma IEEE802.11 (a/b/g). La velocidad de
transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica. Para
utilizar la función Atheros SuperAG
TM
, el cliente y el punto de acceso
deben admitir la función correspondiente. El rendimiento de estas
funciones varía dependiendo del formato de los datos transmitidos.
4-22Manual del usuario
Principios básicos de utilización
Seguridad
■ Asegúrese de que activa la función WEP (cifrado). De lo contrario, el
ordenador permitirá que el acceso no autorizado del exterior a través
de la LAN inalámbrica ocasione una intrusión ilegal, intromisiones y la
pérdida o la destrucción de los datos almacenados. TOSHIBA le
recomienda encarecidamente que active la función WEP.
■ TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por escucha de datos
debida al uso de la LAN inalámbrica, así como por los daños que de
ello se deriven.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth elimina los cables entre dispositivos
electrónicos como ordenadores de sobremesa, impresoras y teléfonos
móviles.
La tecnología inalámbrica Bluetooth incluye las siguientes prestaciones:
Funcionamiento en todo el mundo
El transmisor y receptor de radio Bluetooth opera en la banda de 2,45 GHz,
que es una banda que no requiere licencia y es compatible con los
sistemas de radio de la mayoría de los países del mundo.
Enlaces de radio
Puede establecer fácilmente enlaces entre dos o más dispositivos. El
enlace se mantiene aunque los dispositivos no se encuentren en línea de
visión.
Seguridad
Dos mecanismos de seguridad avanzados garantizan un alto nivel de
seguridad:
■ La autentificación impide el acceso a datos críticos y hace imposible la
falsificación del origen de un mensaje.
■ El cifrado impide posibles intromisiones y mantiene la confidencialidad
del enlace.
Bluetooth™ Stack para Windows® de TOSHIBA
Este software está especialmente diseñado para los siguientes sistemas
operativos:
■ Microsoft® Windows® 2000 Professional
®
■ Microsoft
A continuación se proporciona información detallada para su utilización
con estos sistemas operativos. Consulte también la información
electrónica incluida con cada software.
Manual del usuario4-23
Windows® XP
Principios básicos de utilización
Esta BluetoothTM Stack se basa en la especificación Bluetooth
1.1/1.2. TOSHIBA no puede confirmar la compatibilidad con todos los
productos de PC y/u otros dispositivos electrónicos que utilicen
Bluetooth
TM
al margen de los PC portátiles TOSHIBA.
Notas de última hora relacionadas con la Bluetooth
®
para Windows
de TOSHIBA
1. Instalación:
En Windows 2000 o Windows XP, Bluetooth
TM
Stack para Windows
TOSHIBA no requiere firma.
2. Software de aplicación de fax:
Por lo que se refiere al software de aplicación de FAX, algunos
programas no pueden utilizar esta Pila Bluetooth
TM
.
3. Múltiples usuarios:
En Windows XP no se admiten múltiples usuarios.
Cuando utilice Bluetooth, otro usuario con sesión iniciada no podrá
utilizar Bluetooth.
Servicio técnico para producto:
Encontrará la información más actualizada sobre compatibilidad con
sistemas operativos o idiomas y sobre disponibilidad de
actualizaciones en el sitio Web http://www.toshiba-europe.com/
computers/tnt/bluetooth.htm en Europa o en
www.pcsupport.toshiba.com en EE.UU.
Interruptor de comunicación inalámbrica
Puede activar o desactivar las funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth
mediante el interruptor de activación/desactivación. Cuando el interruptor
está apagado, no se produce ningún envío o recepción de datos. Deslice el
interruptor hacia la derecha (hacia la parte delantera del ordenador) para
apagarlo y hacia la izquierda (hacia la parte posterior del ordenador) para
encenderlo.
TM
versión
TM
Stack
®
de
■ Coloque este interruptor en la posición de apagado cuando se
encuentre en aviones y hospitales. Compruebe el indicador. Éste
dejará de iluminarse cuando la función de comunicación inalámbrica
esté desactivada.
■ Apague el ordenador cuando entre en un avión y compruebe las
normativas de la compañía antes de utilizar el ordenador a bordo.
4-24Manual del usuario
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.