TOSHIBA PX1396E-3T01 User Manual [fr]

Page 1
USER’S GUIDE
3.5“ USB Hard Disk Drive
Page 2
Contents
Getting Started
5 Welcome 6 Precautions 8 Package contents 9 System requirements
Getting to know your Toshiba External Hard Drive
12 About Hi-Speed USB 2.0 14 Hot-Pluggable 14 Fanless Design
Drive Installation & Setup
16 Setting up the Drive
16 Choosing an orientation (vertical or horizontal) 17 Vertical Placement 18 Removing the stand 18 Affixing the rubber feet to the Drive case
20 Connecting the Drive to your computer
Page 3
23 Naming your Drive 24 Re-formatting the Drive 26 Stacking Drives
Using the Drive
28 Performing routine tasks 29 How to unmount and turn off the Drive
Maintenance, Help & Other Information
31 Maintaining your Drive
32 Examining and Repairing a Hard Drive 33 Protecting Your Data from Viruses 33 Cleaning the Drive Case
34 Frequently Asked Questions 37 Troubleshooting 40 Regulatory Information
40 CE compliance 40 Working Environment 41 Additional environments not related to EMC 41 Following information is only valid for EU-member States: 42 Disposal of products
43 Notices
Page 4

Getting Started

Page 5

Welcome

Welcome, and thank you for choosing a Toshiba External Hard Drive.
Your Toshiba Drive features high-quality construction, advanced engineering, and state-of-the-art data storage technology, designed to provide years of reliable, user-friendly performance.
This guide contains important information for the proper installation, use, and care of your Toshiba Drive. Please read this guide carefully and retain it for future reference.
Symbols used in this guide:
Th i s s y m b o l a l e r T s T h e
r e a d e r T o a w a r n i n g o r T o s o m e v e r y i m p o r T a n T i n f o r m a T i o n .
h i s s y m b o l a l e r T s T h e
T
r e a d e r T o h e l p f u l T i p s a n d o T h e r u s e f u l i n f o r m a T i o n .
5
T
h e usb l o g o a l e r T s T h e r e a d e r T o i m p o r T a n T i n f o r m a T i o n s p e c i f i c a l l y a b o u T usb-r e l a T e d i s s u e s .
Page 6

Precautions

Please follow the precautions listed below. Failure to so do may result in damage to the device, loss of data, and voiding of the warranty.
• We strongly recommend that you backup the files stored on the device. Toshiba is not responsible for data loss or corruption; nor will Toshiba perform recovery of lost data or files.
• Do not attempt to open, disassemble, or modify the device.
• Do not expose the device to damp or wet conditions.
• Never place containers of liquids on the device. This can damage the device and increase the risk of electric shock, short-circuiting, fire, or personal injury.
• If the device has a three-prong plug, never plug the device into a two-prong outlet.
• Do not expose this device to temperatures outside the range of 5°C to 35°C when the device is in operation, and -20°C to 60°C when not in operation.
• Do not use a third-party AC adapter or power cord. Use the DURA MICRO INC., Model DM5133 only.
• Do not use a third-party AC adapter or power cord.
• Do not bump, jar or drop the device.
• Do not stand the device in a way not described in this guide.
6
Page 7
• Do not disconnect any cables, while the device is powered on, without first unmounting the device.
• Disconnection from the net is done by unplugging the power plug from the power connector, which should be paced near the apparatus.
Page 8

Package contents

USB cable
To s h i b a ex T e r n a l ha r d dr i v e
usb ca b l e
Warranty Leaflet
ru b b e r fe e T
(fo r p l a c i n g T h e dr i v e
h o r i z o n T a l l y . se e T h e us e r s
gu i d e f o r i n s T r u c T io n s .)
ac ad a p T e r & po w e r co r d
Qu i c k sT a r T gu i d e
The User's Guide is uploaded on the drive itself. We recommend to backup the User's Guide onto a CD or your local drive, directly after the drive being installed.
8
Page 9

System requirements

What you need:
• Minimum 233 MHz processor
• One of the following Windows operating systems:
- Windows Vista (Ultimate, Home Basic, Home Premium, Business)
- Windows XP with Service Pack 1 or later (Home , Professional, Professional x64, Media Center Edition)
- Windows 2000 with Service Pack 4 or later
• Available USB 2.0 or USB 1.1 port
To get Windows updates go to www.microsoft.com and click on the Microsoft Update link.
If connecting to a USB 1.1 port on your computer or hub, the Drive will operate at USB 1.1 speeds (up to 12 Mbps).
(Pentium, Celeron, AMD, etc.)
9
Page 10

Getting to know your Toshiba External Hard Drive

Page 11

Toshiba Drive at a glance

Po w e r /Da t a In D I c a t o r
li g h T s u p w h e n T h e dr i v e is p o w e r e d o n . f
l a s h e s w h e n r e a d i n g o r w r iT i n g d a T a .
Dr I v e St a n D
ca n b e r e m o v e d f o r h o r i z o n T a l p l a c e m e n T o r s T a c k i n g o f dr i v e s .
fronT view
Po w e r Sw I t c h
Tu r n T h e dr i v e o n a n d o f f a s n e e d e d w h i l e y o u r c o m p u T e r
is r u n n i n g . se e “ho w T o u n m o u n T a n d T u r n o f f T h e dr i v e i n T h i s g u i d e f o r i m p o r T a n T i n f o r m a T i o n .
USB 2.0/1.1 Po r t
Po w e r Po r t
Th e ac a d a p T e r p l u g s in h e r e .
back panel
11
Page 12

Toshiba Drive in-depth

About Hi-Speed USB 2.0
Your Toshiba Drive is equipped with a Hi-Speed USB 2.0 interface. USB (Universal Serial Bus) is serial data transmission technology. The original standard (USB 1) could transmit data at speeds of up to 12 Mbps (Megabits per second). USB 2.0 has a maximum throughput of 480 Mbps—that’s up to 40 times faster than USB 1.
Interface transfer rates up to 480 Mbps
USB 2.0 can transfer data at speeds of up to 480 Mbps. However, data transfer rates will depend on a number of factors, including available CPU resources, and the number of USB devices attached
to your computer. Also, as with any data I/O (input/output)
technology, some bandwidth is taken up by the data protocols that structure and govern data transmissions. In day-to-day use, you can expect maximum sustained transfer rates in the low to mid-30s MB/s (Megabytes per second).
Supports up to 127 devices
A single USB bus can support up to 127 USB devices. However, connecting more than one or two USB devices to a computer usually requires the use of one or more USB-equipped hubs.
12
Page 13
A typical USB hub can accommodate several USB devices.
Master-slave architecture
The computer (the “master”) dictates data flow to, from, and between attached USB devices (the “slaves”).
Cable length up to 5 m (16.4 ft.)
On-bus power
USB can supply enough electricity to run many low-power devices— such as keyboards, scanners, and memory card readers—eliminating the need for an electrical outlet in many cases.
Plug & Play
USB does not require ID numbers or terminators. On most
operating systems you do not need to install drivers.
Hot-Pluggable
You can add/remove devices while the computer is running. Always unmount a hard drive before turning it off or disconnecting it.
13
Page 14
Hot-Pluggable
You can turn on/turn off/connect/disconnect your Toshiba Drive while your computer is running. This makes portability much easier, allows you to use the Drive only when you need it, and saves electricity. Always unmount the Drive or turn off your computer before turning off or disconnecting the Drive. See the chapter “How to unmount and turn off the Drive” for details.
Fanless Design
All hard drives generate some heat during normal operation. However, your Toshiba Drive was engineered to dissipate heat so efficiently it doesn’t need a fan. The result is near-silent operation.
14
Page 15

Drive Installation & Setup

Page 16

Setting up the Drive

Place the Drive on a sturdy, flat surface. Do not place the Drive on an unstable or makeshift base, such as a stack of books, that may be prone to collapse or toppling.
Choosing an orientation (vertical or horizontal)
Your Toshiba Drive can be placed on your desktop in either the vertical or horizontal position. If you do not plan to stack on additional Toshiba Drives, we recommend the vertical position, as this orientation takes up the minimum amount of desktop space. Also, the Power/Data Indicator will be higher up, so there is less chance it will get obstructed by other items on your desk.
16
Page 17
Vertical Placement
Most likely, your Drive was packaged with the stand attached to the Drive case, so you can place the Drive on your desktop vertically right out of the box. However, if the stand was not already attached, follow the steps below:
1. If the screws and nuts are not already affixed to the stand, insert
the two screws through the two holes from the underside of the stand. Screw a nut onto the end of each screw just far enough to hold the nut to the screw. Do not tighten the nuts.
2. With both screws and nuts in place, push down on each screw
head to make sure the screws extend through the holes as far as they will go.
3. Attach the stand to the Drive case by sliding the nuts through
the groove in the Drive case, entering from the backside of the case. You cannot slide the stand in from the front of the case. The stand is symmetrical so it does not matter which end you insert first. Once the nuts are in the groove, position the stand so that it is cen­tered with the Drive case.
4. While holding the stand in place with one hand, use a screwdriver
with the proper type and size head to tighten the screws. Make sure the stand is firmly secured to the Drive case.
17
Page 18
Do not discard the stand. Your Drive’s Model and Serial numbers may be printed on the label affixed to the underside of the stand.
Removing the stand
Use a screw driver with the proper type and size head to loosen the two screws located on the underside of the stand. Loosen the screws just enough so that you can easily slide the stand out of the groove. Keep the nuts attached to the screws. Store the stand in a safe place.
Affixing the rubber feet to the Drive case
It is highly recommended you use the supplied rubber feet for horizontal placement and stacking of Drives. The feet help keep the Drive securely in place, and they also prevent the Drive case from possibly scuffing your desktop.
18
Page 19
1. Decide whether you want the Power/Data Indicator to be located
on the left or right side when the Drive is in the horizontal position, and select the appropriate side on which to affix the feet.
2. Remove one of the rubber feet from the paper backing and carefully
position the foot inside one of the four oblong indentations, with the adhesive side down. Once the foot is properly positioned, press down firmly to secure it in place. Repeat for the other three feet.
19
Page 20

Connecting the Drive to your computer

AC Adapter
Power Cord
To AC outlet
(If plug has three prongs, be sure to plug into a three­prong outlet.)
USB Type A Connector
Plug into to a USB port on your computer or USB hub.
USB Type B Connector
USB 2.0 Port
Power Port
Power Switch
Refer to the illustration below when following the instructions on the next page.
20
Page 21
Step 1: Connect the AC adapter and power cord:
Important Note:
• If your Toshiba Drive came with two power cords, be sure to use the
correct power cord for your region.
1. Plug the AC adapter into the Drive's Power Port.
2. Plug the power cord into the socket in the AC adapter. Plug the
other end into an AC outlet.
21
Page 22
Step 2: Connect the USB cable:
"A" Connector "B" Connector
USB cable
Important Note:
Each end of the USB cable has different
connectors called Type 'A' and Type 'B'. The connectors can only be plugged in
one way. Be sure to correctly insert the connectors or you may damage the Drive and void the warranty.
1. Plug the Type A connector into a USB 2.0 or USB 1.1 port on your
computer or USB hub.
2. Plug the Type B connector into the USB 2.0 port on the back of the
Drive.
Step 3: Turn on the Drive
Flip the power switch on the back of the Drive to turn it on. The Power/Data Indicator will illuminate and the Drive should mount
(a new drive icon should appear in My Computer).
22
Page 23

Naming your Drive

Now that your Drive has been connected and mounted, you should give it a unique name (label) to distinguish it from other storage devices/volumes connected to your computer.
Follow these instructions to name your Drive:
1. Double-click on My Computer.
2. In My Computer click the drive icon for your Toshiba Drive.
3. In the File menu, select Properties.
4. Under the General tab of the Properties window, type a name in
the text field beside the Drive icon.
23
Page 24

Re-formatting the Drive

Your Toshiba Drive was formatted at the factory…
You do NOT need to format the Drive. We recommend that you only
re-format or partition the Drive if absolutely necessary.
Formatting a hard disk erases all data stored on the disk! Before you re-format or partition your Drive, be sure to save a copy of any files you wish to keep to another storage device.
How to re-format the Drive
1. Disable any anti-virus software you may have running.
2. Double-click on My Computer. In My Computer, right-click the
Toshiba Drive icon and select Format… in the pop-up menu. The Format dialog box will appear.
3. Under Capacity, verify the Drive capacity. It should be close to the
stated capacity of your Drive in gigabytes.
4. In the File System pop-up menu, select the file system.
5. In the Allocation unit size pop up, select “Default allocation size.”
6. In the Volume label field, type in a name for the Drive.
7. Under Format options you can check Quick Format.
24
Page 25
If you leave it unchecked Windows will run a Full format. A Full format will take about 30-90 minutes. A Quick format will take just a few minutes, but will do less verifying of the Drive.
8. Click Start. Once the format process is complete, the Drive will be
ready to use.
25
Page 26

Stacking Drives

The Toshiba External Hard Drive is stackable so that you can add even more high-performance data storage without taking up any more desktop space.
For this section we assume that you already have a Toshiba Drive installed on your system, and that the Drive is placed in the horizontal position.
1. Affix the supplied rubber feet according to the instructions in the
section “Affixing the rubber feet for horizontal placement."
2. Place one Drive onto the other, making sure the feet of the upper
Drive are properly seated in the foot indentations of the lower Drive.
3. Follow the instructions in the section “Connecting the Drive to
Your Computer" to connect the second Drive.
26
Page 27

Using the Drive

Page 28

Performing routine tasks

Opening files and folders
1. Double-click on the Drive icon. A window showing the files and
folders stored on the Drive will appear.
2. Double-click on the file or folder that you want to open.
Copying files and folders to your Drive
1. Click on the file or folder you want to copy.
2. With the file/folder highlighted, go to Edit --> Copy.
3. Double-click on the Drive icon to open it. If you want to copy the
file or folder to a specific folder on the Drive, double-click that folder to open it.
4. Go to Edit --> Paste. The file or folder will copy over.
28
Page 29

How to unmount and turn off the Drive

When a device, such as a hard drive, is “mounted” to a computer, that means the computer has established a communications link with it. When you unmount a device, the communications link is severed and the computer can no longer access it.
Never turn off a hard drive or disconnect any cables while it is mounted. You may lose data or damage the drive.
1. In the system tray at the bottom of your screen, click the safely
remove/icon (the icon with the green arrow). A pop-up message will
appear with a list of devices connected to your computer.
2. Select the Toshiba Drive. After a few seconds the Drive will
unmount and Windows will give you a message that it is safe to remove the device.
3. Click OK. You can then safely turn off the Drive.
If you turn off the Drive after you shut down your computer, you do not need to manually unmount it. The Drive will unmount
automatically when the computer shuts down.
29
Page 30

Maintenance, Help & Other Information

Page 31

Maintaining your Drive

Defragmenting and Optimizing a Hard Drive
A hard drive stores data on disks called platters. Each platter surface is divided into concentric tracks. Each track is divided into sections called sectors. A group of sectors, called a cluster, is the smallest unit of data storage space on a platter.
When data is saved to a new hard drive, it is written to the disk(s) contiguously, one cluster after another. As old files are erased, clusters that were previously occupied become available for new data. However, there may not be enough space for the drive to write a new file in a contiguous set of clusters. The drive uses the clusters it can; if more are needed it searches for empty clusters in other locations on the disk(s). The result is a fragmented file.
Over time, as more and more files are erased and new files are
written, the data on the disk(s) becomes increasingly fragmented. The more fragmented a disk becomes, the longer it takes to read and write data because the Drive’s read/write mechanism spends more time moving back and forth over the platter searching for fragmented data or free clusters.
We recommend using defragmentation and optimization software to maximize storage efficiency and optimize performance.
Optimization software re-organizes files so that the files you
use most often can be accessed more quickly. Defragmentation
31
Page 32
(defragging) software consolidates file fragments into more efficient contiguous clusters.
Quite often, defragging and optimization functions will be included in one software package, such that both operations are performed at the same time.
Examining and Repairing a Hard Drive
There are a number of reasons why a hard drive may become damaged or the data may become corrupted. Regular examination of your Toshiba Drive with a quality diagnostic and repair utility is the best way to prevent irreparable disk damage and avoid data loss.
There are several software packages available that offer a suite of disk management and repair utilities, including defragmentation, optimization, repair, erased file recovery and more. How often you should perform maintenance depends on how much you use the Drive. Generally speaking, it’s a good idea to examine a hard drive for damage at least once a month.
Some maintenance and repair operations can take quite some time, so it’s wise to perform hard drive maintenance at times when you don’t need to use your computer. The good news is that, for the most part, you won’t need to tend to the computer while the software performs these operations.
32
Page 33
Protecting Your Data from Viruses
One of the greatest threats to your data comes from viruses.
These nasty-sounding creatures are insidious programs created by malefactors. Some viruses are designed to render your computer inoperable; others will erase files. The worst part is you may not be aware that your system has been infected until it’s too late.
The most common way computers catch viruses is by downloading and sharing infected files via e-mail and other Internet services. You can protect your data against viruses by using ant-virus software. These programs are designed to seek out and eradicate or quarantine viruses before they can cause damage. There are a number of good anti-virus programs on the market.
Cleaning the Drive Case
Always unplug all cables from the Drive before cleaning it. Clean the Drive using a soft, dry cloth. For tough dirt, dampen a soft cloth with some neutral detergent diluted in 5 to 6 parts water; wipe off the dirt, then wipe off the Drive with a dry cloth. Do not use alcohol, paint thinner, or other chemicals; they may damage the case materials.
33
Page 34

Frequently Asked Questions

Q: Can I use my Drive on two computers at the same time?
A: No. If you connect the Drive to two computers at the same time, you may damage the Drive and the computers.
Q: Do I have to format my Toshiba Drive prior to using it?
A: No, the Drive was formatted at the factory.
Q: What is the difference between FAT32 and NTFS?
A: FAT32 is an older and more compatible file system but it has certain limitations, such as file size (maximum 4 GB). NTFS is more secure and has fewer limitations. The NTFS file system can only be used on Windows Vista®, XP and 2000.
Q; Where are the USB drivers for Windows Vista®, XP, 2000?
A: They are built into the respective operating systems. However, you
may need to upgrade your Windows OS. See “System Requirements.”
Q: Can I connect the Drive to a USB expansion card?
A: Yes, but you may need to update the software/firmware for the card. We recommend you check with the card’s manufacturer for the latest updates.
34
Page 35
Q: Can you make the Drive bootable?
A: No. Windows does not support the use of external hard drives as boot volumes.
Q: Why doesn’t the Drive need a fan?
A: Heat generation can be an issue with some hard drives, which is why they often have big, noisy fans. Toshiba Drives are engineered to be more efficient and to generate so little heat that they do not need fans. The result is near-silent operation.
Q: Why is the capacity of my Drive as shown in Windows lower than the Drive’s actual stated capacity?
A: The difference is mostly due to the way operating systems measure disk capacity, as compared to the method used by hard drive manufacturers. Hard Drive manufacturers have always used the decimal (base 10) method, where 1GB = 1,000 MB = 1,000,000 KB = 1,000,000,000 bytes. Operating systems use the binary (base 2) method, where 1GB = 1,024 MB = 1,048,576 KB = 1,073,741,824 bytes. For this reason, a hard drive with a capacity of 120 GB (decimal) will appear in Windows with a capacity of around 112 GB (binary). It must also be noted that operating systems reserve a portion of hard disk space for their own purposes. The actual amount can vary, depending on the operating system.
Hard Drive manufacturers use the decimal method because it is
35
Page 36
simpler and less confusing to consumers who may not be familiar with the base 2 number system. Manufacturers of operating systems do not need to concern themselves with this issue, so they use the more traditional binary method.
Q: Can I use my Toshiba Drive to copy an operating system from one computer to another?
A: You cannot transfer an installed operating system to another computer or hard drive simply by copying the operating system’s files. In order to install an operating system you’ll need to follow the manufacturer’s installation procedure. If you wish to transfer the contents of one startup (boot) disk to another, you will first need to properly install the operating system on the target disk. You can then use your Toshiba Drive to transfer your files (except the operating system).
Q: Does Toshiba provide data recovery services?
A: Toshiba does not provide data recovery services.
36
Page 37

Troubleshooting

The power will not go on when I turn on the Drive.
A: Make sure your connections are secure.
My computer does not recognize the Drive.
A: Make sure all of your connections are secure. If using an add-on card, make sure it is working properly and update the software/ firmware. Also, make sure you have the latest updates for your operating system.
When I leave my computer idle for a while and come back, the Drive won’t work properly.
A: The most likely cause is that your computer is going into Sleep mode. The immediate solution is to restart your computer. To prevent this problem from re-occurring, go into your Power Settings/Energy Saver and set it to where it never goes into Sleep mode.
The Drive feels warm when powered on. Is this dangerous?
A: When in operation, the Drive may feel quite warm to the touch. This is normal.
37
Page 38
The Drive gives me a “Device cannot start. Code (10).”
A: This is a power issue. Make sure your connections are secure. The other possibility is that the Drive has malfunctioned and requires service.
I don’t see my Toshiba Drive in My Computer, but it does appear in Device Manager.
A: Right-click on My Computer. Select Manage in the pop-up menu. In the Computer Management window, select Storage, then select Disk Management. In the Disk Management window, you should see a list of available storage devices. Look for the disk that has a capacity closest to your Toshiba Drive. Right-click on the right-hand
box; in the pop-up menu select Delete Partition. Once you do this, it will say “Online” & “Unallocated.” Right-click on the box and select
Create New Partition in the pop-up menu. When the Partition Wizard appears, select Primary Partition and click on Next. You will see a default value for the Toshiba Drive; click Next. You will then see a Drive letter (you can change this Drive letter if you wish); click Next. You will then be asked to format the Toshiba Drive.
38
Page 39
When I try to format my Drive I get the message: “Could not complete format.”
A: This problem can occur if you are using an expansion card to connect the Toshiba Drive. Plug the Drive into a data port on your computer and try the format again. You may also come across this error if you try to format the Drive using the FAT32 file system.
After I connected the Drive to my PC, I got the following alert message: “Hi-Speed USB device plugged into non-Hi-Speed USB Hub.” What does this mean?
A: You will get this alert message if you plugged the Drive into a USB port that only support USB 1.1. This is fine, except your Toshiba Drive will operate USB 1.1 speeds (up to 12 Mbps).
The Drive seems to be operating slower than 480 Mbps.
A: First, in order to reach USB 2.0 speeds, you need a connection that supports USB 2.0. If the connection only supports USB 1.1 the Drive will operate at USB 1.1 speeds (up to 12 Mbps). The Drive will auto-sense the speed of your USB port and adjust between
USB 1.1 and USB 2.0. Second, 480 Mbps is the maximum speed of USB 2.0 devices. Actual data transfer rates will vary depending on a number of factors, including available CPU resources.
39
Page 40

Regulatory Information

CE compliance
This product is CE marked in accordance with the requirements of the applicable EU Directives. Responsible for CE marking is Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. A copy of the official Declaration of Conformity can be
obtained from following website: http://epps.toshiba-teg.com.
Working Environment
The Electromagnetic Compliance (EMC) of this product has been verified typically for this product category for a so called
Residential, Commercial & Light Industry Environment. Any
other working environment has not been verified by Toshiba and the use of this product in these working environments is maybe restricted or cannot be recommended. Possible consequences of the use of this product in non verified working environments can be: Disturbances of other products or of this product in the nearby surrounding area with temporarily malfunction or data loss/corruption as result. Example of non verified working environments and related advices:
Industrial environment (e.g. where a mains voltage of 380V three-phase is being used mainly): Danger of disturbances of this product due to possible strong electromagnetic fields especially
near to big machinery or power units.
40
Page 41
Medical environment: The compliance to the Medical Product Directive has not been verified by Toshiba; therefore this product cannot be used as a medical product without further verification. The use in usual office environments e.g. in hospitals should be no problem if there is no restriction by the responsible administration.
Automotive environment: Please search the owner instructions of the related vehicle for advices regarding the use of this product (category).
Aviation environment: Please follow the instructions of the flight personnel regarding restrictions of use.
Additional environments not related to EMC
Outdoor use: As a typical home/office equipment this product has no
special resistance against ingress of moisture and is not strong shock proofed.
Explosive atmosphere: The use of this product in such special working environment (Ex) is not allowed.
Following information is only valid for EU-member States:
REACH — Compliance Statement The new European Union (EU) chemical regulation, REACH
(Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), entered into force on 1 June 2007.
41
Page 42
Toshiba will meet all REACH requirements and is committed to provide our customers with information about the chemical substances in our products according to REACH regulation.
Please consult the following website www.toshiba-europe.com/ computers/info/reach for information about the presence in our articles of substances included on the candidate list according to article 59(1) of Regulation (EC) No 1907/2006 (“REACH”) in a concentration above 0.1% weight by weight.
Disposal of products
The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that products must be collected and disposed of separately from household waste.
The black bar indicates that the product was placed on the market after August 13, 2005.
By participating in separate collection of products, you will help to assure the proper disposal of products and thus help to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
For more detailed information about the collection and recycling programmes available in your country, please visit our website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) or contact your local city office or the shop where you purchased the product.
42
Page 43

Notices

Co p y r i g h t s co p y r i g h T © 2009 To s h i b a . al l r i g h T s r e s e r v e d . no p a r T o f T h i s p u bl i c aT i on m a y b e r e p r o d u c e d
s T o r e d in a r e T r i e v a l s y s T e m , o r T r a n s m i T T e d in a n y f o r m o r b y a n y m e a n s , e l e c T r o n i c , m e c h a n i c a l p h o T o c o p y i n g , r e c o r d i n g o r o T h e r w i s e , w i T h o u T T h e p r i o r w r i T T e n c o n s e n T o f To s h i b a .
tr a d e m a r k s
Th e To s h i b a n a m e a n d i T s l o g o s a r e r e g i s T e r e d T r a d e m a r k s o f To s h i b a . al l o T h e r T r a d e m a r k s m e n T i o n e d
o r a p p e a r i n g in T h i s d o c u m e n T a r e T h e p r o p e r T y o f T h e i r r e s p e c T i v e o w n e r s .
Ch a n g e s
Th e m a T e r i a l in T h i s d o c u m e n T i s f o r i n f o r m a T i o n o n l y a n d s u b j e c T T o c h a n g e w i T h o u T n o T i c e . wh i l e
r e a s o n a b l e e f f o r T s h a v e b e e n m a d e i n T h e p r e p a r a T i o n o f T h i s d o c u m e n T T o a s s u r e i T s a c c u r a c y ,
To s h i b a a s s u m e s n o l ia b i li T y r e s u l T i n g f r o m e r r o r s o r o m i s s i o n s in T h i s d o c u m e n T , o r f r o m T h e u s e
o f T h e i n f o r m a T i o n c o n T a i n e d h e r e i n . To s h i b a r e s e r v e s T h e r i g h T T o m a k e c h a n g e s o r r e vi s io n s i n T h e p r o d u c T d e s i g n o r T h e p r o d u c T m a n u a l w i T h o u T r e s e r v a T i o n a n d w i T h o u T o b l i g a T i o n T o n o T i f y a n y p e r s o n o f s u c h r e v is i on s a n d c h a n g e s .
sT o r e al u 3.5-um-v2/0409
43
Page 44
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
3,5" pevný disk USB
Page 45
Obsah
Začínáme
48 Vítejte 49 Bezpečnostní opatření 51 Obsah balení 52 Požadavky na systém
Seznámení s externím pevným diskemToshiba
54 Základní informace o jednotce Toshiba 55 Podrobné informace o jednotce Toshiba
55 Informace o rozhraní Hi-Speed USB 2.0 57 Rychlé připojení a odpojení 57 Design bez ventilátoru
Instalace a nastavení jednotky
59 Instalace jednotky
59 Volba orientace (svislá nebo vodorovná) 60 Svislé umístění 61 Odebrání stojanu 61 Připevnění pryžových podpěr ke skříni jednotky
63 Připojení jednotky k počítači
Page 46
66 Pojmenování jednotky 67 Opakované zformátování jednotky 69 Stohování jednotek
Použití jednotky
71 Provádění rutinních úkolů 72 Odpojení a vypnutí jednotky
Údržba, nápověda a další informace
74 Údržba jednotky
74 Defragmentace a optimalizace pevného disku 75 Pravidelná kontrola a opravy pevného disku 76 Ochrana dat před viry 76 Čištění skříně jednotky
77 Nejčastější dotazy 80 Řešení problémů 83 Informace o právních předpisech
83 Splnění požadavků CE 83 Pracovní prostředí 84 Další prostředí nesouvisející s elektromagnetickou kompatibilitou 84 Následující informace platí pouze pro členské státy EU: 85 Likvidace produktů
86 Doložky
Page 47

Začínáme

Page 48

Vítejte

Vítejte! Děkujeme, že jste si vybrali externí pevný disk Toshiba.
Disková jednotka Toshiba je zkonstruována s důrazem na vysokou kvalitu a nabízí zdokonalenou špičkovou technologii ukládání dat navrženou tak, aby po řadu let poskytovala spolehlivý výkon a snadné ovládání.
V této příručce naleznete důležité informace o správné instalaci, používání a péči o jednotku Toshiba. Příručku si pozorně přečtěte a uchovejte pro případ, že ji budete v budoucnu potřebovat.
Použité symboly:
Te n T o s y m b o l u p o z o r ň u j e
č T e n á ř e n a v a r o v á n í n e b o j i n o u d ů l e ž i T o u i n f o r m a c i .
T
e n T o s y m b o l u p o z o r ň u j e č T e n á ř e n a T i p y a d a l š í u ž i T e č n é i n f o r m a c e .
48
l
o g o usb u p o z o r ň u j e č T e n á ř e n a d ů l e ž i T é i n f o r m a c e T ý k a j í c í s e p r o b l é m ů s r o z h r a n í m usb.
Page 49

Bezpečnostní opatření

Dodržujte prosím následující bezpečnostní opatření. Jejich nedodržení může způsobit poškození zařízení, ztrátu dat a zrušení záruky.
• Důrazně doporučujeme, abyste vytvořili zálohu souborů uložených na tomto zařízení. Společnost Toshiba není zodpovědná za ztrátu či poškození dat ani neprovádí obnovu ztracených dat nebo souborů.
• Zařízení neotvírejte, nerozebírejte ani jinak neupravujte.
• Zařízení nesmí být vystaveno vlhku nebo dešti.
• Nepokládejte na zařízení nádoby s tekutinami. Může dojít k poškození zařízení a zvyšuje se riziko úrazu elektrickým proudem, zkratu, vzniku ohně nebo může dojít k jinému zranění.
• Má-li zařízení tříkolíkovou zástrčku, nikdy ho nezapojujte do dvoukolíkové zásuvky.
• Zapnuté zařízení nesmí být vystaveno teplotám přesahujícím rozmezí 5 °C až 35 °C. Vypnuté zařízení nesmí být vystaveno teplotám přesahujícím rozmezí -20 °C až 60 °C.
• Používejte výhradně originální síťový adaptér a napájecí kabel. Používejte pouze model DM5133 společnosti DURA MICRO, Inc.
• Používejte výhradně originální síťový adaptér a napájecí kabel.
• Chraňte zařízení před nárazy, otřesy a pádem.
• Nestavte zařízení jinak, než je uvedeno v této příručce.
49
Page 50
• Předtím než od zařízení, které je pod napětím, odpojíte jakýkoli kabel, odpojte nejprve samotné zařízení.
• Odpojení od sítě proveďte odpojením napájecího kabelu od napájecího konektoru, který by měl být umístěn poblíž aparátu.
Page 51

Obsah balení

USB cable
ex T e r n í p e v n ý d i s k To s h i b a
ka b e l usb
sí ť o v ý a d a p T é r a n a p á j e c í k a b e l
pr y ž o v é p o d p ě r y
(k v o d o r o v n é m u u m í s T ě n í
zá r u č n í i n f o r m a c e
j e d n o T k y . po k y n y n a l e z n e T e
v už i v a T e l s k é p ř í r u č c e .)
T r u č n á p ř í r u č k a
s
Uživatelská příručka je uložena přímo v diskové jednotce. Doporučujeme, abyste ihned po instalaci diskové jednotky zálohovali uživatelskou příručku na disk CD nebo na místní pevný disk.
51
Page 52

Požadavky na systém

Co potřebujete:
• Procesor o výkonu minimálně 233 MHz
• Jeden z následujících operačních systémů Windows:
- Windows Vista (Ultimate, Home Basic, Home Premium, Business)
- Windows XP s aktualizací Service Pack 1 nebo novější (Home, Professional, Professional x64, Media Center Edition)
- Windows 2000 s aktualizací Service Pack 4 nebo novější
• Dostupný port USB 2.0 nebo USB 1.1
Pokud chcete získat aktualizace systému Windows, klepněte na odkaz Microsoft Update na webu www.microsoft.com.
Připojíte-li zařízení k portu USB 1.1 svého počítače nebo rozbočovače, jednotka bude pracovat rychlostí odpovídající tomuto portu (nejvýše 12 Mb/s).
52
(Pentium, Celeron, AMD atd.)
Page 53

Seznámení s externím pevným diskem Toshiba

Page 54

Základní informace o jednotce Toshiba

In D I k á t o r n a P á j e n í /D a t
in d i k á T o r s e r o z s v í T í , k d y ž j e j e d n o T k a n a p á j e n a e l e k T r i c k ý m
p r o u d e m . bl i k á , k d y ž p r o b í h á č T e n í n e b o z á p i s d a T .
St o j a n j e D n o t k y
lz e j e j o d s T r a n i T p ř i v o d o r o v n é m u m í s T ě n í n e b o k v ů l i
s T o h o v á n í j e d n o T e k .
pohled zepředu
vy P í n a č
za p n e a v y p n e j e d n o T k u p o d l e p o T ř e b y v d o b ě , k d y j e p o č í T a č
z a p n u T ý . v č á s T i „od p o j e n í a v y p n u T í j e d n o T k y v T é T o p ř í r u č c e n a l e z n e T e d ů l e ž i T é i n f o r m a c e .
Po r t USB 2.0/1.1
na P á j e c í P o r t
zd e s e p ř i p o j u j e a d a p T é r s T ř í d a v é h o p r o u d u .
zadní panel
54
Page 55

Podrobné informace o jednotce Toshiba

Informace o rozhraní Hi-Speed USB 2.0
Tato jednotka Toshiba je vybavena portem Hi-Speed USB 2.0. USB (Universal Serial Bus) je technologie sériového přenosu dat. Původní standardní port (USB 1) přenášel data rychlostí až 12 Mb/s (megabitů za sekundu). Port USB 2.0 má maximální propustnost 480 Mb/s, takže je 40krát rychlejší než port USB 1.
Přenosová rychlost rozhraní až 480 Mb/s
Port USB 2.0 dokáže přenášet data rychlostí až 480 Mb/s. Přenosová rychlost dat však závisí na řadě faktorů, včetně dostupných prostředků procesoru a počtu zařízení USB připojených k počítači. Dále, stejně jako u jakékoli jiné technologie
pro vstup a výstup dat (I/O), zabírají určitou šířku pásma datové
protokoly, které slouží k uspořádání a řízení přenosů dat. Při každodenním používání můžete očekávat maximální trvalou přenosovou rychlost okolo 30 MB/s (megabajtů za sekundu).
Podpora až 127 zařízení
Jedna sběrnice USB může podporovat až 127 zařízení USB. Avšak připojení více než jednoho nebo dvou zařízení USB k počítači obvykle vyžaduje použití jednoho nebo několika rozbočovačů vybavených porty USB. Do typického rozbočovače USB lze připojit několik zařízení USB:
55
Page 56
Architektura hlavní-podřízený
Počítač (hlavní) určuje datový tok do, z a mezi připojenými zařízeními USB (podřízení).
Délka kabelu až 5 m.
Napájení ze sběrnice
Port USB dodává dostatek elektřiny k provozu mnoha zařízení s nízkou spotřebou energie jako jsou klávesnice, skenery nebo čtečky paměťových karet. V řadě případů tak eliminuje potřebu zásuvky.
Technologie Plug & Play
Zařízení USB nevyžaduje čísla ID nebo zakončení. U většiny operačních systémů není třeba instalovat ovladače.
Rychlé připojení a odpojení
Můžete přidat nebo odebrat zařízení v době, kdy je počítač zapnut. Před vypnutím a odpojením kabelů pevný disk vždy bezpečně odpojte od počítače.
56
Page 57
Rychlé připojení a odpojení
Jednotku Toshiba můžete zapnout nebo vypnout a připojit nebo odpojit v době, kdy je počítač zapnut. To velmi zvyšuje mobilitu a umožňuje používat jednotku jen v případě potřeby a šetřit tak elektřinu. Nezapomeňte vždy odpojit jednotku nebo vypnout počítač předtím, než tuto jednotku vypnete nebo odpojíte.
Podrobnosti naleznete v kapitole „Odpojení a vypnutí jednotky“.
Design bez ventilátoru
Všechny pevné disky se běžném provozu zahřívají. Tato jednotka Toshiba je však navržena tak, že dokáže teplo rozptýlit tak účinně, že nepotřebuje ventilátor. Výsledkem je téměř neslyšitelný provoz.
57
Page 58

Instalace a nastavení jednotky

Page 59

Instalace jednotky

Jednotku umístěte na stabilní rovný povrch. Neumisťujte ji na vratkou nebo improvizovanou základnu, například štos knih, která může být náchylná ke zhroucení nebo převržení.
Volba orientace (svislá nebo vodorovná)
Tuto jednotku Toshiba můžete umístit ve svislé nebo vodorovné poloze. Pokud nemáte v úmyslu přidávat další jednotky Toshiba, doporučujeme svislé umístění, protože v této pozici jednotka zabírá minimální prostor na pracovní ploše. Navíc se bude indikátor napájení/dat nacházet nahoře, takže je pravděpodobnější, že nebude zablokován jinými předměty na stole.
59
Page 60
Svislé umístění
Vaše jednotka vám byla pravděpodobné dodána se stojanem připevněným ke skříni jednotky, takže ji můžete postavit na stůl ve svislé poloze ihned po vybalení z krabice. Pokud však stojan není připevněn k jednotce, postupujte podle následujících kroků:
1. Jestliže dosud nejsou šrouby a matice připevněny ke stojanu,
umístěte dva šrouby do otvorů ze spodní strany stojanu. Opatrně našroubujte matice na konce obou šroubů. Matice neutahujte.
2. Poté zatlačením na hlavice šroubů zcela prostrčte šrouby skrz
otvory.
3. Připojte stojan ke skříni jednotky zasunutím matic v drážce skříně.
Matice posouvejte od zadní strany skříně. Matice nelze zasunout od přední části skříně. Stojan je symetrický, nezáleží tedy na tom, který jeho konec zasunete jako první. Poté, co zasunete matice do drážky, umístěte stojan do středu skříně jednotky.
4. Jednou rukou přidržujte
stojan na místě a vhodným šroubovákem utáhněte šrouby. Přesvědčte se, zda je podstavec pevně uchycen ke skříni jednotky.
60
Page 61
Stojan nezahazujte. Na spodní straně stojanu může být připevněn štítek s vytištěným číslem modelu jednotky a sériovým číslem.
Odebrání stojanu
Pomocí vhodného šroubováku uvolněte šrouby umístěné na spodní straně stojanu. Uvolněte šrouby pouze natolik, abyste mohli podstavec snadno vysunout z drážky. Matice ponechte našroubované na šroubech. Podstavec uskladněte na bezpečném místě.
Připevnění pryžových podpěr ke skříni jednotky
Důrazně doporučujeme použít dodávané pryžové podpěry při vodorovném umístění a stohování jednotek. Tyto podpěry zvyšují stabilitu jednotky a zabraňují případnému poškrábání stolu skříní jednotky.
61
Page 62
1. Při vodorovném umístění jednotky se rozhodněte, zda má být
kontrolka napájení/dat umístěna na levé či pravé straně jednotky a zvolte příslušnou stranu, na kterou budou přichyceny podpěry.
2. Vyjměte jednu pryžovou podpěru z papírové podložky a pečlivě ji
umístěte lepící stranou dolů do jedné ze čtyř obdélníkových zarážek. Po správném umístění podpěry ji pevně zatlačte dolů, aby byla podložka pevně umístěna na místě. Opakujte postup pro zbývající tři podpěry.
62
Page 63

Připojení jednotky k počítači

Adaptér střídavého proudu
Napájecí kabel
Do zásuvky
(Má-li zařízení tříkolíkovou zástrčku, zapojte je do tříkolíkové zásuvky.)
Konektor USB typu A
Zapojte do portu USB počítače nebo rozbočovače USB.
Konektor USB typu B
Port USB 2.0
Napájecí port
Vypínač
Následující ilustrace se týká pokynů na další stránce.
63
Page 64
Krok 1: Připojte síťový adaptér a napájecí kabel.
Upozornění:
• V případě že jednotka Toshiba byla dodána se dvěma napájecími
kabely, použijte kabel určený pro váš region.
1. Zasuňte síťový adaptér do napájecího portu jednotky.
2. Zasuňte napájecí kabel do zásuvky síťového adaptéru. Zapojte
opačný konec do zásuvky.
64
Page 65
Krok 2: Připojte kabel USB.
Konektor
typu A
Konektor
typu B
Kabel USB
Upozornění:
Konektory na koncích kabelu USB
jsou různé a jsou označeny jako Typ A a Typ B. Konektory lze připojit pouze
v jednom směru. Při nesprávném zapojení konektorů může dojít k poškození jednotky a ke ztrátě záruky.
1. Konektor typu A zapojte do portu USB 2.0 nebo USB 1.1 počítače
nebo rozbočovače USB.
2. Konektor typu B zapojte do portu USB 2.0 na zadní straně jednotky.
Krok 3: Zapněte jednotku.
Zapněte jednotku stisknutí vypínače na zadní straně jednotky. Rozsvítí se kontrolka napájení/dat a mělo by dojít k připojení jednotky
(v nabídce My Computer (Tento počítač) by se měla zobrazit nová ikona jednotky).
65
Page 66

Pojmenování jednotky

Poté co byla jednotka připojena, můžete ji pojmenovat a tím ji odlišit od ostatních úložných zařízení nebo svazků připojených k počítači.
Chcete-li jednotku pojmenovat, postupujte podle následujících pokynů:
1. Poklepejte na ikonu My Computer (Tento počítač).
2. V okně My Computer (Tento počítač) klepněte na ikonu představující
jednotku Toshiba.
3. V nabídce File (Soubor) vyberte položku Properties (Vlastnosti).
4. V okně Properties (Vlastnosti) na kartě General (Obecné) zadejte
do textového pole vedle ikony název jednotky.
66
Page 67

Opakované zformátování jednotky

Jednotka Toshiba byla zformátována výrobcem.
Jednotku NENÍ nutné formátovat. Doporučujeme jednotku znovu zformátovat nebo rozdělit na oddíly jen, když je to nezbytně nutné.
Při formátování pevného disku dojde k vymazání všech dat uložených na tomto disku! Předtím než jednotku znovu zformátujete nebo rozdělíte na oddíly, nezapomeňte uložit kopii všech souborů, které chcete zachovat, na jiné úložné zařízení.
Jak znovu zformátovat jednotku
1. Vypněte spuštěný antivirový software.
2. Poklepejte na ikonu My Computer (Tento počítač). V okně
My Computer (Tento počítač) klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu jednotky Toshiba a v místní nabídce vyberte příkaz
Format… (Naformátovat…). Zobrazí se dialogové okno Format (Naformátovat).
3. V rozevíracím seznamu Capacity (Kapacita) zkontrolujte kapacitu
jednotky. Údaj by se měl blížit hodnotě uvedené na vaší jednotce v gigabajtech.
4. V místní nabídce systému souborů vyberte požadovanou hodnotu.
67
Page 68
5. V rozevírací nabídce Allocation unit size ( Velikost alokační jednotky)
vyberte možnost Default allocation size (Výchozí velikost alokace).
6. Do pole Volume label (Jmenovka svazku) zadejte název jednotky.
7. V nabídce Format options (Možnosti formátování) zaškrtněte
možnost Quick Format (Rychlé formátování).
Ponecháte-li políčko nezaškrtnuté, systém Windows spustí úplné formátování. Úplné formátování zabere 30 až 90 minut. Rychlé formátování zabere pouze několik minut, ale jednotka bude méně kontrolována.
8. Klepněte na možnost Start (Spustit). Po dokončení formátování
bude možné jednotku používat.
68
Page 69

Stohování jednotek

Externí pevný disk Toshiba je stohovatelný, takže můžete přidat další vysoce výkonná datová úložiště bez zabrání dalšího místa na stole.
V této části předpokládáme, že jednotka Toshiba je již instalována v systému a že je umístěna ve vodorovné pozici.
1. Připevněte dodávané pryžové podpěry podle pokynů v části
„Připevnění pryžových podpěr při vodorovném umístění“.
2. Umístěte jednu jednotku na druhou. Přesvědčte, zda jsou podpěry
horní jednotky správně usazeny v zarážkách podpěr dolní jednotky.
3. Podle pokynů v části „Připojení jednotky k počítači“ připojte
druhou jednotku.
69
Page 70

Použití jednotky

Page 71

Provádění rutinních úkolů

Otevření souborů a složek
1. Poklepejte na ikonu jednotky. Otevře se okno zobrazující soubory
a složky uložené v jednotce.
2. Poklepejte na soubor nebo složku, kterou chcete otevřít.
Kopírování souborů a složek do jednotky
1. Klepněte na soubor nebo složku, kterou chcete kopírovat.
2. Se zvýrazněným souborem nebo složkou přejděte do nabídky
Edit (Úpravy) --> Copy (Kopírovat).
3. Poklepáním otevřete ikonu jednotky. Jestliže chcete kopírovat
soubor nebo složku do určité složky umístěné v jednotce, poklepáním tuto složku otevřete.
4. Přejděte do nabídky Edit (Úpravy) --> Paste (Vložit). Soubor nebo
složka se zkopíruje.
71
Page 72

Odpojení a vypnutí jednotky

Když je nějaké zařízení jako například pevný disk „připojeno“ k počítači, znamená to, že počítač s tímto zařízením vytvořil komunikační spojení. Jestliže zařízení odpojíte, dojde k poškození komunikačního spojení. Počítač již nebude mít k tomuto zařízení přístup.
Nikdy nevypínejte pevný disk a neodpojujte žádný kabel, když je jednotka připojena. Může dojít ke ztrátě dat nebo k poškození jednotky.
1. Na hlavním panelu v dolní části obrazovky klepněte na ikonu
Safely Remove (Bezpečně odebrat) (ikona se zelenou šipkou). Zobrazí se místní nabídka se seznamem zařízení připojených k vašemu počítači.
2. Vyberte jednotku Toshiba. Po několika sekundách bude jednotka
odpojena a systém Windows zobrazí zprávu, že zařízení lze nyní bezpečně odebrat.
3. Klepněte na tlačítko OK. Potom můžete jednotku vypnout.
Vypnete-li jednotku po vypnutí počítače, nemusíte ji ručně odpojovat. Jednotka se odpojí automaticky, jakmile se počítač vypne.
72
Page 73

Údržba, nápověda a další informace

Page 74

Údržba jednotky

Defragmentace a optimalizace pevného disku
Pevný disk ukládá data na disky. Těmto diskům se říká talíře. Povrch každého talíře je rozdělen do soustředných stop. Každá stopa je rozdělena do částí nazývaných sektory. Skupině sektorů se říká a klastr. Klastr představuje nejmenší jednotku úložného prostoru na disku pro data.
Když jsou data ukládána na nový pevný disk, jsou zapisována bezprostředně za sebou, tzn. jeden klastr za druhým. Dojde-li k vymazání starých souborů, klastry, které byly předtím plné, jsou opět volné pro nová data. Jednotka však nemusí mít dost místa na to, aby nový soubor zapsala do sady klastrů jdoucích bezprostředně za sebou. Proto jednotka použije klastry, které má k dispozici a potřebuje-li další prostor, vyhledá prázdné klastry na ostatních místech jednoho nebo více disků. Výsledkem je fragmentovaný soubor.
Postupem času, jak dochází k neustálému mazání starých a zapisování nových souborů, jsou data na disku či discích stále více fragmentovaná. Čím fragmentovanější disk, tím déle trvají operace čtení a zápisu, protože čtecí a zapisovací mechanismus jednotky spotřebuje více času přecházením nad plotnou disku a hledáním fragmentovaných dat nebo volných klastrů.
74
Page 75
Doporučujeme používat software na defragmentaci a optimalizaci disku. Tím zvýšíte účinnost ukládání a zajistíte optimální výkon jednotky. Software pro optimalizaci provede reorganizaci souborů tak, aby nejčastěji používané soubory byly rychle přístupné. Software pro defragmentaci zkonsoliduje fragmenty souborů do větších klastrů jdoucích bezprostředně za sebou.
Často jsou funkce pro defragmentaci a optimalizaci disku obsaženy v jednom softwarovém balíčku tak, aby obě operace mohly být prováděny najednou.
Pravidelná kontrola a opravy pevného disku
Existuje řada důvodů, proč může dojít k poškození pevného disku nebo uložených dat. Pravidelná kontrola jednotky Toshiba pomocí kvalitních diagnostických a opravných nástrojů představuje nejlepší způsob, jak zabránit trvalému poškození disku a předejít ztrátě dat.
Existuje řada softwarových balíčků nabízejících vhodné nástroje pro správu a opravy disku jako je defragmentace, optimalizace, oprava, obnova smazaných souborů a další funkce. Frekvence
údržby je závislá na využití jednotky. Obecně lze říci, že pevný
disk je vhodné kontrolovat minimálně jednou za měsíc. Vzhledem k tomu že některé operace údržby a oprav jsou časově
náročné, doporučujeme provádět údržbu pevného disku v době, kdy nepotřebujete používat počítač. Dobrou zprávou je, že při provádění těchto operací většinou nemusíte být u počítače.
75
Page 76
Ochrana dat před viry
Jednu z velkých hrozeb pro vaše data představují viry. Jedná se o zákeřné programy vytvořené uživateli se zlými úmysly. Účelem některých virů je vyřadit počítač z provozu, cílem jiných je vymazání souborů. Nejhorší je, že o napadení systému se můžete dozvědět až v době, kdy je příliš pozdě.
K zavirování počítače dochází nejčastěji při stahování a sdílení infikovaných souborů prostřednictvím e-mailu a dalších služeb na Internetu. Data můžete ochránit před viry použitím antivirového softwaru. Tyto programy jsou navrženy tak, aby viry našly a zneškodnily, nebo daly do karantény předtím, než mohou způsobit škodu. K dispozici je řada dobrých antivirových programů.
Čištění skříně jednotky
Před čištěním vždy odpojte od jednotky všechny kabely. K čištění použijte měkkou a suchou látku. Silnou nečistotu odstraníte měkkým hadříkem namočeným v neutrálním čisticím prostředku naředěném pěti až šesti díly vody. Poté jednotku utřete do sucha látkou. Nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo jiné chemikálie, které by mohly poškodit materiály, z nichž je vyrobený plášť.
76
Page 77

Nejčastější dotazy

Otázka: Mohu použít jednotku pro dva počítače najednou?
Odpověď: Ne. Připojíte-li jednotku ke dvěma počítačům současně,
můžete poškodit jednotku i počítače.
Otázka: Je nutné formátovat jednotku Toshiba předtím, než ji začnu používat?
Odpověď: Ne. Jednotka byla zformátována výrobcem.
Otázka: Jaký je rozdíl mezi systémem souborů FAT32 a NTFS?
Odpověď: FAT32 je starší a rozšířenější systém, který se však
vyznačuje určitými omezeními, jako je například velikost souboru (maximálně 4 GB). NTFS je bezpečnější systém souborů a má méně omezení. Systém souborů NTFS lze použít pouze v operačních systémech Windows Vista®, XP a 2000.
Otázka: Kde najdu ovladače USB pro systémy Windows Vista®, XP a 2000?
Odpověď: Jsou integrovány v příslušných operačních systémech. Je
však možné, že bude nutné, abyste upgradovali používaný operační systém Windows. Viz část Požadavky na systém.
77
Page 78
Otázka: Mohu jednotku připojit k rozšiřující kartě USB?
Odpověď: Ano. Pravděpodobně však bude třeba aktualizovat
software nebo firmware karty. Doporučujeme vyhledat nejnovější aktualizace u výrobce karty.
Otázka: Je možné jednotku nastavit jako spustitelný disk?
Odpověď: Ne. Systém Windows neumožňuje používat externí
pevné disky jako spouštěcí svazky.
Otázka: Proč jednotka nepotřebuje ventilátor?
Odpověď: U některých pevných disků může docházet
k problémům se zahříváním a proto jsou vybaveny velkými a hlučnými ventilátory. Jednotky Toshiba jsou navrženy efektivněji a proto generují tak málo tepla, že nepotřebují žádné ventilátory. Výsledkem je téměř neslyšitelný provoz.
Otázka: Proč je kapacita jednotky v operačním systému Windows nižší než kapacita uvedená výrobcem?
Odpověď: Rozdíl spočívá z větší části ve způsobu, jakým operační
systém měří kapacitu disku ve srovnání se způsobem používaným výrobcem pevného disku. Výrobci pevných disků používají vždy desítkový způsob (základ je 10), kdy 1 GB = 1 000 MB = 1 000 000 kB = 1 000 000 000 bajtů. V operačních systémech se používá binární (základ je 2) způsob, kdy 1 GB = 1 024 MB = 1 048 576 kB = 1 073 741 824 bajtů. Z toho důvodu se může pevný disk
78
Page 79
s kapacitou např. 120 GB (vyjádřeno desítkově) zobrazit v systému Windows s kapacitou přibližně 112 GB (vyjádřeno binárně). Je třeba rovněž uvést, že operační systémy si rezervují část místa na pevném disku pro vlastní účely. Skutečná velikost se liší v závislosti na operačním systému.
Výrobci pevných disků používají desítkový způsob, protože je jednodušší a srozumitelnější pro zákazníky, kteří nemusí znát binární soustavu. Výrobci operačních systémů se o tuto věc nemusejí starat, a proto používají tradiční binární způsob.
Otázka: Mohu použít jednotku Toshiba ke kopírování operačního systému z jednoho počítače na druhý?
Odpověď: Nainstalovaný operační systém nelze přenést do jiného
počítače nebo na pevný disk prostým zkopírováním souborů s operačním systémem. Chcete-li nainstalovat operační systém, je třeba řídit se pokyny výrobce pro instalaci. Jestliže chcete přenést obsah jednoho spouštěcího disku na jiný, musíte nejprve řádně nainstalovat operační systém na cílový disk. Potom lze použít jednotku Toshiba k přenesení souborů (vyjma operačního systému).
Otázka: Poskytuje společnost Toshiba služby v oblasti obnovy dat?
Odpověď: Společnost Toshiba neposkytuje služby obnovy dat.
79
Page 80

Řešení problémů

Po zapnutí jednotky se nerozsvítí kontrolka napájení.
Odpověď: Zkontrolujte správné připojení.
Počítač nerozpozná jednotku.
Odpověď: Zkontrolujte správné připojení. Používáte-li přídavnou
kartu, zkontrolujte, zda funguje správně a zaktualizujte software nebo firmware. Dále se ujistěte, že máte nainstalované nejnovější aktualizace operačního systému.
Když chvíli nepoužívám počítač a potom se vrátím, jednotka nepracuje správně.
Odpověď: Počítač s největší pravděpodobností přešel do režimu
spánku. Nejrychlejším řešením je restart počítače. Pokud chcete, aby se tento problém neopakoval, přejděte do nastavení napájení, respektive nastavení úsporného režimu, a nastavte jej tak, aby počítač nikdy nepřecházel do režimu spánku.
Zapnutá jednotka je na dotek teplá. Hrozí nějaké nebezpečí?
Odpověď: Je-li jednotka v provozu, může být na dotek teplá. To je
normální jev.
80
Page 81
Zobrazuje se zpráva „Device cannot start. Code (10) (Zařízení nelze spustit. Kód (10))“.
Odpověď: Jedná se o problém s napájením. Zkontrolujte správné
připojení. Další možností je, že došlo k poruše zařízení. V takovém případě je nutný servisní zásah.
Jednotka Toshiba není zobrazena v okně My Computer (Tento počítač), avšak zobrazuje se v nástroji Device Manager (Správce zařízení).
Odpověď: Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu My Computer
(Tento počítač). V místní nabídce vyberte příkaz Manage (Spravovat). V okně Computer Management (Správa počítače) vyberte uzel Storage (Úložiště) a potom vyberte možnost Disk Management (Správa disků). V okně Disk Management (Správa disků) by měl být zobrazen seznam dostupných úložných zařízení. Najděte disk, jehož kapacita je nejbližší jednotce Toshiba. Pravým tlačítkem myši klepněte do pravého pole a z místní nabídky vyberte příkaz
Delete Partition (Odstranit oddíl). Po dokončení se zobrazí zpráva „Online“ a „Unallocated“ („Nepřiřazeno“). Pravým tlačítkem
myši klepněte na pole a z místní nabídky vyberte příkaz Create New Partition (Vytvořit nový oddíl). Zobrazí se Partition Wizard (Průvodce vytvořením oddílu). Vyberte možnost Primary Partition (Primární oddíl) a klepněte na tlačítko Next (Další). Zobrazí se výchozí hodnoty jednotky Toshiba. Klepněte na tlačítko Next (Další). Zobrazí se písmeno jednotky, které nyní můžete změnit. Klepněte na tlačítko Next (Další). Budete vyzváni ke zformátování jednotky Toshiba.
81
Page 82
Při pokusu o zformátování jednotky se zobrazí zpráva: „Could not complete format“. (Formátování nebylo dokončeno.)
Odpověď: Tento problém se může vyskytnout, když chcete
k jednotce Toshiba připojit rozšiřující kartu. Připojte jednotku k datovému portu počítače a znovu se pokuste disk zformátovat. Tato chyba se může rovněž vyskytnout, když se pokoušíte formátovat jednotku pomocí souborového systému FAT32.
Po připojení jednotky k počítači se zobrazí následující výstraha: „Hi-Speed USB device plugged into non-Hi-Speed USB Hub“. (Zařízení USB Hi-Speed je připojeno k jinému rozbočovači USB než USB Hi-Speed.) Co to znamená?
Odpověď: Tato výstraha se zobrazí, jestliže jste připojili jednotku
k portu USB, který podporuje jen rozhraní USB 1.1. To je v pořádku až na to, že jednotka Toshiba bude pracovat rychlostí rozhraní USB 1.1 (nejvýše 12 Mb/s).
Zdá se, že jednotka pracuje pomaleji než rychlostí 480 Mb/s.
Odpověď: Za prvé, chcete-li dosáhnout rychlostí portu USB 2.0,
potřebujete připojení, které podporuje rozhraní USB 2.0. Máte-li připojení podporující pouze rozhraní USB 1.1, jednotka bude pracovat rychlostí tohoto rozhraní (tj. nejvýše 12 Mb/s). Jednotka automaticky zjistí rychlost vašeho portu USB a zvolí mezi rozhraním USB 1.1 a USB 2.0. Za druhé, 480 Mb/s je maximální rychlost zařízení USB 2.0. Skutečná rychlost datového přenosu se bude lišit v závislosti na řadě faktorů, včetně dostupných prostředků procesoru.
82
Page 83

Informace o právních předpisech

Splnění požadavků CE
Tento produkt má označení CE v souladu s požadavky příslušných směrnic EU. Za označení CE odpovídá společnost Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo. Kopii oficiálního prohlášení o shodě můžete získat na následujícím webu: http://epps.toshiba-teg.com.
Pracovní prostředí
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohoto produktu byla ověřena způsobem typickým pro tuto kategorii pro použití v obytném a obchodním prostředí a v prostředí lehkého průmyslu. Společnost Toshiba neověřovala žádné jiné pracovní prostředí a použití tohoto produktu v jiném pracovním prostředí může být omezeno nebo ho nelze doporučit. Možné důsledky použití tohoto produktu v neověřených pracovních prostředích mohou být následující: Rušení jiných produktů nebo tohoto produktu z bezprostřední blízkosti, což může vést k dočasné nesprávné funkci nebo poškození či ztrátě dat. Příklady neověřených pracovních prostředí a související rady:
Průmyslové prostředí (například kde se používá především třífázová síť o napětí 380 V): Nebezpečí rušení tohoto produktu z důvodu možného silného elektromagnetického pole zvláště v blízkosti velkých strojů nebo napájecích jednotek.
83
Page 84
Lékařské prostředí: Kompatibilita se směrnicí pro zdravotnické prostředky nebyla společností Toshiba ověřena, takže tento produkt nelze používat jako lékařský přístroj bez dalšího ověření. Použití v běžných kancelářských prostředích, například v nemocnicích, by nemělo představovat problém, pokud neexistují omezení vydaná zodpovědným úřadem.
Prostředí automobilové dopravy: Rady ohledně použití tohoto produktu (kategorie) vyhledejte v pokynech pro majitele příslušného vozidla.
Prostředí letecké dopravy: Řiďte se pokyny leteckého personálu
ohledně povoleného použití.
Další prostředí nesouvisející s elektromagnetickou kompatibilitou
Venkovní použití: Tento produkt je typickým domácím nebo kancelářským vybavením a jako takový nemá žádnou zvláštní odolnost proti průniku vlhkosti a silným nárazům.
Výbušné ovzduší: Použití tohoto produktu v takto specializovaném pracovním prostředí není dovoleno.
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
REACH – Prohlášení o splnění
1. června 2007 vstoupil v platnost nový chemický předpis
Evropské unie (EU) pro registraci, hodnocení, autorizaci a zákaz
84
Page 85
chemikálií nazvaný REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals).
Toshiba splní všechny požadavky předpisu REACH a zavazuje se svým zákazníkům poskytovat informace o chemických látkách ve svých výrobcích v souladu s předpisem REACH.
Navštivte následující webové stránky www.toshiba-europe.com/ computers/info/reach, kde jsou uvedeny informace o uvádění látek v našich výrobcích, které jsou uvedeny v kandidátském seznamu podle článku 59(1) Předpisu (EC) č. 1907/2006 („REACH“) a mají kon­centraci větší než 0,1 % hmotnostních.
Likvidace produktů
Symbol přeškrtnuté popelnice označuje, že produkty se musí
shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího odpadu.
Černý pruh znamená, že produkt byl uveden na trh po
13. srpnu 2005.
Svou účastí na třídění odpadu pomůžete zajistit správnou likvidaci produktů a předcházet tak negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnější informace o programech sběru a recyklace ve vaší zemi můžete získat tak, že navštívíte náš web (http://eu.computers.toshiba­europe.com) nebo se obrátíte na místní městský úřad nebo na obchod, ve kterém jste produkt zakoupili.
85
Page 86

Doložky

au t o r s k á p r á v a co p y r i g h T © 2009 To s h i b a . vš e c h n a p r á v a v y h r a z e n a . žá d n á č á s T T é T o p u b l i k a c e n e s m í b ý T
r e p r o d u k o v á n a , u c h o v á v á n a v z á z n a m o v é m s y s T é m u n e b o p ř e n á š e n a j a k ý m k o l i z p ů s o b e m a ť e l e k T r o n i c k ý m , m e c h a n i c k ý m ko p í ro vá n í m, z a z n a m e n á n í m n e b o j i n a k b e z p ř e d c h o z í h o p í s e m n é h o s o u h l a s u s p o l e č n o s T i To s h i b a .
oC h r a n n é z n á m k y
ná z e v To s h i b a a j e j í l o g a j s o u o c h r a n n ý m i z n á m k a m i s p o l e č n o s T i To s h i b a . vš e c h n y o s T a T n í o c h r a n n é
z n á m k y u v e d e n é n e b o z o b r a z e n é v T o m T o d o k u m e n T u j s o u m a j e T k e m p ř í s l u š n ý c h v l a s T n í k ů .
zm ě n y
ma T e r i á l T o h o T o d o k u m e n T u j e p o u z e p r o i n f o r m a c i a p o d l é h á z m ě n á m b e z u p o z o r n ě n í . př i
z p r a c o v á n í T o h o T o d o k u m e n T u b y l o v y n a l o ž e n o m a x i m á l n í ú s i l í o p ř e s n o s T . sp o l e č n o s T To s h i b a n e n e s e ž á d n o u z o d p o v ě d n o s T z a c h y b y č i o p o m e n u T í v T o m T o d o k u m e n T u n e b o v z n i k l é p ř i p o u ž i T í z d e u v e d e n ý c h i n f o r m a c í . sp o l e č n o s T To s h i b a s i v y h r a z u j e n e o m e z e n é p r á v o p r o v á d ě T z m ě n y č i r e v i z e n á v r h u p r o d u k T u n e b o p r o d u k T o v é h o m a n u á l u b e z j a k é h o k o l i p ř e d c h o z í h o u p o z o r n ě n í o T ě c h T o re v iz í ch a z m ě n á c h .
sT o r e al u 3.5-um-v2/0409
86
Page 87
BENUTZERHANDBUCH
3,5-Zoll-USB-Festplattenlaufwerk
Page 88
Inhalt
Erste Schritte
91 Willkommen 92 Vorsichtsmaßnahmen 94 Packungsinhalt 95 Systemanforderungen
Kennenlernen des externen Festplatten-laufwerks Toshiba
97 Laufwerk Toshiba auf einen Blick 98 Laufwerk Toshiba – Ausführliche Beschreibung
98 Hochgeschwindigkeits-USB 2.0 101 Hot-Pluggable (Im Betrieb austauschbar) 101 Lüfterloses Design
Installation und Einrichtungdes Laufwerks
103 Einrichten des Laufwerks
103 Auswahl der Aufstellungsart (vertikal oder horizontal) 104 Vertikale Aufstellung 105 Entfernen des Sockels 106 Befestigen der Gummifüße am Laufwerksgehäuse
107 Anschließen des Laufwerks an den Computer
Page 89
110 Benennen des Laufwerks 111 Neuformatierung des Laufwerks 113 Stapeln von Laufwerken
Verwendung des Laufwerks
115 Durchführen von Routineaufgaben 116 Beenden der Bereitstellung und Ausschalten des Laufwerks
Wartung, Hilfe und sonstige Informationen
119 Wartung des Laufwerks
120 Überprüfen und Reparatur eines Festplattenlaufwerks 121 Schutz der Daten vor Viren 122 Reinigen des Laufwerkgehäuses
123 Häufig gestellte Fragen (FAQ) 127 Fehlerbehebung 131 Einhaltung von Vorschriften
131 CE-Konformität 131 Arbeitsumgebung 132 Weitere Umgebungen, die nicht mit EMV in Zusammenhang stehen 133 Die folgenden Informationen gelten nur für EU-Mitgliedsstaaten: 134 Entsorgung von Produkten
135 Notizen
Page 90

Erste Schritte

Page 91

Willkommen

Willkommen und vielen Dank, dass Sie sich für ein externes Toshiba­Festplattenlaufwerk entschieden haben.
Ihr Toshiba-Festplattenlaufwerk zeichnet sich durch eine qualitativ hochwertige Ausführung, fortschrittliche Technik und modernste Datenspeicherungstechnologie aus, damit Ihnen sein hohes Leistungspotenzial und sein zuverlässiger, benutzerfreundlicher Betrieb viele Jahre zur Verfügung stehen.
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur ordnungsgemäßen Installation, Nutzung und Wartung des Toshiba-Laufwerks. Lesen Sie dieses Handbuch daher sorgfältig durch und bewahren Sie es für eine spätere Verwendung auf.
In diesem Handbuch verwendete Symbole:
di e s e s sy m b o l k e n n z e i c h n e T
e i n e n war n hi n we i s o d e r e i n e w i ch T ig e in f o r m a T i o n .
d
i e s e s sy m b o l k e n n z e i c h n e T h i l f r e i c h e Ti p p s u n d w e i T e r e n ü T z l i c h e in f o r m a T i o n e n .
91
d
a s usb-lo g o i s T e i n
h
in w e i s a u f w ic h T ig e
i
n f o r m a T i o n e n z u usb-
b e z o g e n e n fr a g e n .
Page 92

Vorsichtsmaßnahmen

Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Das Nichtbefolgen kann zu einer Beschädigung des Geräts, Datenverlusten und zum Verfall der Garantie führen.
• Es wird ausdrücklich empfohlen, die auf dem Gerät gespeicherten Dateien zu sichern. Toshiba ist nicht verantwortlich für Datenverluste und -beschädigungen und schließt jegliche Rückvergütung für Daten- oder Dateiverluste aus.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät zu öffnen, auseinanderzubauen oder anderweitig zu verändern.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe.
• Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter auf das Gerät. Dies kann zu Schäden am Gerät führen und das Risiko eines elektrischen Schlags, Kurzschlusses, Feuers oder Personenschadens erhöhen.
• Wenn das Gerät einen Stecker mit drei Stiften hat, schließen Sie das Gerät auf keinen Fall an eine Steckdose für zwei Stifte an.
• Das Gerät darf nur bei Temperaturen zwischen 5 °C und 35 °C betrieben werden. Bei der Lagerung des Geräts darf ein Temperaturbereich von -20 °C bis 60 °C nicht unter- oder überschritten werden.
92
Page 93
• Verwenden Sie niemals einen Wechselstromadapter oder ein Netzkabel eines Fremdanbieters.
• Setzen Sie das Gerät niemals Erschütterungen, Stürzen oder anderen Schlageinwirkungen aus.
• Stellen Sie das Gerät niemals anders als in diesem Handbuch beschrieben auf.
• Entfernen Sie Kabel erst, nachdem die Bereitstellung des Geräts aufgehoben und das Gerät ausgeschaltet wurde.
• Sie trennen das Gerät vom Stromnetz, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, die sich in der Nähe des Gerätes befinden sollte.
• Verwenden Sie niemals einen Wechselstromadapter oder ein Netzkabel eines Fremdanbieters. Verwenden Sie ausschließlich DURA MICRO INC., Model DM5133.
93
Page 94

Packungsinhalt

USB cable
ex T e r n e s To s h i b a -fe s T p l a T T e n l a u f w e r k
usb-ka b e l
we c h s e l s T r o m a d a p T e r
u n d sT r o m k a b e l
gu m m i f ü s s e
(f ü r d i e h o r i z o n T a l l e au f s T e l l u n g
ga r a n T i e h e f T
d e s la u f w e r k s ; s i e h e an l e i T u n g e n
im be n u T z e r h a n d b u c h .)
Qu i c k sT a r T -ha n d b u c h
Das Benutzerhandbuch befindet sich auf dem Laufwerk selbst. Wir empfehlen sofort nach der Installation des Laufwerks, eine Sicherungskopie des Handbuchs auf CD oder dem lokalen Laufwerk zu erstellen.
94
Page 95

Systemanforderungen

Voraussetzungen:
• Prozessor mit mindestens 233 MHz
• Eines der folgenden Windows-Betriebssysteme:
- Windows Vista (Ultimate, Home Basic, Home Premium, Business)
- Windows XP mit Service Pack 1 oder höher (Home, Professional, Professional x64, Media Center Edition)
- Windows 2000 mit Service Pack 4 oder höher
• USB 2.0- oder USB 1.1-Anschluss
Um Windows-Updates herunterzuladen, rufen Sie die Website www.microsoft.com auf und klicken Sie auf den Link „Microsoft Update“.
Wenn Sie das Laufwerk an einen USB 1.1-Anschluss eines Comput­ers oder Hubs anschließen, arbeitet das Laufwerk mit USB 1.1-Ge­schwindigkeiten (bis zu 12 Mbit/s).
95
(Pentium, Celeron, AMD o. ä.)
Page 96
Kennenlernen des externen Festplatten­laufwerks Toshiba
Page 97

Laufwerk Toshiba auf einen Blick

ne t z -/Da t e n I n D I k a t o r
de r pu s h bu T T o n l e u c h T e T a u f , w e n n d a s la u f w e r k e i n g e -
s c h a l T e T w i r d .
er b l i n k T , w e n n da T e n g e l e s e n o d e r g e s c h r i e b e n w e r d e n .
La U f w e r k S S o c k e L
ka n n f ü r h o r i z o n T a l e au f s T e l l u n g o d e r sT a p e l u n g m e h r e r e r la u f w e r k e e n T f e r n T w e r d e n .
vorderseiTe
ne t z S c h a L t e r
zu m ei n - u n d aus s c h a l T e n d e s la u f w e r k s b e i e i n g e -
s c h a l T e T e m co m p u T e r . we i T e r e in f o r m a T i o n e n h i e r z u f i n d e n
sie u n T e r „be e n d e n d e r be r e i T s T e l l u n g u n d au s s c h a l T e n d e s la u f w e r k s i n d i e s e m ha n d b u c h .
USB 2.0/1.1-an S c h L U S S
ne t z k a B e L a n S c h L U S S
hi e r w i r d d e r we c h s e l s T r o m a d a p T e r e i n g e s T e c k T .
rückansichT
97
Page 98

Laufwerk Toshiba – Ausführliche Beschreibung

Hochgeschwindigkeits-USB 2.0
Das Laufwerk Toshiba ist mit einer Schnittstelle für Hochgeschwindigkeits-USB 2.0 ausgestattet. USB (Universal Serial Bus) ist eine serielle Datenübertragungstechnik. Der ursprüngliche Standard (USB 1) unterstützte Datenübertragungen mit einer Geschwindigkeit von bis zu 12 Mbit/s (Megabit pro Sekunde). USB 2.0 hat einen maximalen Durchsatz von 480 Mbit/s. Das ist bis zu 40 mal so schnell wie USB 1.
Datenübertragungsraten von bis zu 480 Mbit/s
USB 2.0 kann Daten mit einer Geschwindigkeit von bis zu 480 Mbit/ s übertragen. Die tatsächliche Übertragungsrate hängt jedoch von zahlreichen Faktoren ab, z. B. von den verfügbaren CPU-Ressourcen und der Anzahl der mit dem Computer verbundenen USB-Geräte. Außerdem wird, ebenso wie bei anderen Verfahren zur Ein- und Ausgabe von Daten, ein Teil der Bandbreite für die Protokolle zur Strukturierung und Regelung der Datenübertragung benötigt. Im täglichen Gebrauch können Sie mit maximalen Übertragungsraten zwischen 30 und 35 MByte/s (Megabyte pro Sekunde) rechnen.
98
Page 99
Unterstützung von bis zu 127 Geräten
Ein einziger USB-Bus kann bis zu 127 USB-Geräte unterstützen. Wenn Sie mehr als ein oder zwei Geräte an den Computer anschließen möchten, ist jedoch in der Regel die Verwendung eines oder mehrerer USB-fähiger Hubs erforderlich. Ein normaler USB-Hub kann mehrere USB-Geräte aufnehmen.
Master/Slave-Architektur
Der Computer (Master) bestimmt den Datenfluss zu, von und zwischen angeschlossenen USB-Geräten (Slaves).
Kabellänge bis maximal 5 m
Stromversorgung über den Bus
USB stellt genügend Strom bereit, um viele Niedrigenergiegeräte wie Tastaturen, Scanner und Speicherkartenleser zu betreiben, sodass in vielen Fällen ein Stromanschluss überflüssig ist.
Plug & Play
USB benötigt keine ID-Nummern oder Endwiderstände. Bei den meisten Betriebssystemen müssen keine Treiber installiert werden.
99
Page 100
Hot-Pluggable (Im Betrieb austauschbar)
Geräte können bei eingeschaltetem Computer hinzugefügt oder entfernt werden. Heben Sie die Bereitstellung eines Festplattenlaufwerks stets auf, bevor Sie es ausschalten oder entfernen.
100
Loading...