TOSHIBA PORTÉGÉ S100 Ordinateur personnel portable - Manuel de
l’utilisateur
Première édition : mai 2005
Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques,
les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la
législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur
propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins personnelle s.
Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la
modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffu sion sur le
réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une
violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et fera l’objet de
dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de
ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur .
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation.
Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les
ordinateurs personnels portables TOSHIBA PORT ÉGÉ S1 00 lors de la
rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels
ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune
responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des
erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Les performances du processeur graphique peuvent varier
considérablement en fonction de la configuration du système.
Marques
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Pentium et Centrino sont des marques ou des
marques déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak.
Sonic et RecordNow! sont des marques déposées de Sonic Solutions.
i.LINK est une marque de Sony Corporation.
InterVideo et WinDVD sont des marques déposées d’InterVideo Inc.
WinDVD Creator est une marque de commerce d’InterVideo Inc.
D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
iiManuel de l'utilisateur
Manuel de l’utilisateur
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web
de TOSHIBA, http://epps.toshiba-te
g.com sur Internet.
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »]
pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau
téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de
la norme EG 201 121.
AllemagneATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
GrèceATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
Espagne ATAAB AN005,007,012, et ES01
Suisse ATAAB AN002
Tous les autres pays/toutes les autres régionsATAAB AN003,004
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
et DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
Manuel de l'utilisateuriii
Manuel de l’utilisateur
Description de la spécification laser
Le lecteur de disques optiques, lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW et de
DVD Super Multi livré avec votre ordinateur comporte un laser. Ce lecteur
doit comporter une étiquette avec les mentions ci-dessous :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APP ARAT
La présence de la mention ci-dessus signifie que le fabricant certifie que le
lecteur est conforme, au moment de sa fabrication, à l’article 21 du Code
des réglementations fédérales des Etats-Unis (Ministère de la Santé et des
Affaires Sociales, Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire).
Dans d’autres pays, le lecteur est conforme à la norme IEC 825 et
EN60825 sur les produits laser de classe 1.
Cet ordinateur est équipé d’un lecteur de disques optiques. Le type de
lecteur dépend du modèle de l’ordinateur.
Fabricant Type
MATSUSHITA UJDA765
MATSUSHITA UJ-822
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le
chapitre 3, Prise en main, contient également des informations sur
l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et
l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
■ Si vous utilisez l’ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d’entrée-sortie. Elle
peut en effet devenir très chaude.
■ La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d’utilisation de celui-ci. Cet état n’indique en aucun cas un
dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur,
débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l’endommager.
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ni d’impacts violents.
Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les
composants de l’ordinateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
Manuel de l'utilisateurix
Précautions générales
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée.
La surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements.
Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées,
il est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à
moins de 30 cm de l’ordinateur.
Responsabilités
Ecran interne
Au fil du temps, et selon l’utilisation de l’ordinateur, la luminosité de l’écran
interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux
liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
La luminosité maximum implique une connexion au secteur. L’écran
s’assombrit lorsque l’ordinateur fonctionne sur batterie.
Unité centrale
Responsabilités relatives aux performances de l’unité centrale (« UC »)
Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les
cas suivants :
■ utilisation de certains périphériques externes ;
■ l’utilisation d’une batterie et non de l’alimentation secteur ;
■ utilisation de certaines images multimédia, générées par l’ordinateur ou
par des applications vidéo ;
■ l’utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau
à faible débit ;
■ utilisation de logiciels complexes de modélisation (une application
évoluée de conception assistée par ordinateur, par exemple)
■ utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités ;
■ utilisation de l’ordinateur dans des zones à pression atmosphérique
réduite (altitude élevée >1 000 mètres ou >3 280 pieds au-dessus du
niveau de la mer) ;
■ utilisation de l’ordinateur à des températures non comprises entre 5°C
et 30°C ou supérieures à 25°C à haute altitude (toutes les références
de température sont approximatives et peuvent varier en fonction du
modèle d’ordinateur. V euillez consulter la documentation de l’ordinateur
ou le site Toshiba à l’adresse www.pcsupport.toshiba.com pour obtenir
des compléments d’information).
Les performances de l’UC peuvent également varier en fonction de la
configuration du système.
xManuel de l'utilisateur
Précautions générales
Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s’éteindre
automatiquement. Il s’agit d’une mesure de protection visant à réduire les
risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les
conditions d’utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vo s
données, effectuez régulièrement des copies de sau vegard e su r un support
externe. Afin de garantir des performances optimales, respectez toujours les
recommandations d’utilisation. Consultez les restrictions supplémentaires
dans la section « Environnement » de votre documentation. Contactez votre
revendeur Toshiba, reportez-vous à la section Assistance TOSHIBA. du
chapitre 9, Dépannage, pour plus de détai ls.
Protection contre la copie
La technologie de protection contre la copie incluse dans certains supports
risque d’empêcher ou de limiter l’affichage du contenu des supports.
Capacité du disque dur
1 Giga-octet (Go) correspond à 1000 x 1000 x 1000 = 1 000 000 000 octets
selon le système décimal. Le système d’exploitation de l’ordinateur,
cependant, utilise un système binaire pour la définition
d’1Go = 1 024 x 1 024 x 1 024 = 1 073 741 824 octets, ce qui peut
donner l’impression d’une capacité de stockage inférieure. La capacité
de stockage disponible dépend également du nombre de systèmes
d’exploitation pré-installés, ainsi que du nombre d’application et de fichiers
de données. La capacité après formatage réelle peut varier.
Icônes sans correspondances
Certains châssis d’ordinateurs portables sont conçus pour accommoder
toutes les configurations possibles d’une série complète de produits.
Le modèle sélectionné ne dispose pa s de toutes les fonctions et
spécifications correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins
que vous ne les ayez demandées spécifiquement.
Manuel de l'utilisateurxi
Précautions générales
xiiManuel de l'utilisateur
PORTÉGÉ S100
Préface
Merci d’avoir choisi un ordinateur PORTÉGÉ S100. Très puissant, cet
ordinateur portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec
notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été
conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses
années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser votre ordinateur. Il donne également des conseils sur la
configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base.
Il indique également comment utiliser les périphériques en option et
détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des
ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main
pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction,
pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba et
lisez avec attention le chapitre HW Setup.
Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques
externes, par exemple un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Contenu du manuel électronique
Ce manuel comporte neuf chapitres, six annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les dif férent s composant s de l’ord inateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comm en t me ttre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de
disposition de votre espace de travail.
Manuel de l'utilisateurxiii
Préface
Le chapitre 4, Concepts de base, indique comment utiliser les
périphériques suivants : Touch Pad, lecteur de disquettes USB (en option),
modules Ultra Slim Bay, lecteur de disques optiques, système audio,
modem, LAN sans fil et LAN. Il comporte également des conseils sur
l’entretien de l’ordinateur, des disquettes et des CD/DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris
le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie
d’énergie et comment définir un mot de passe.
Le chapitre 7, HW Setup, explique comment configurer l’ordinateur avec le
programme HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Dépannage, comporte des recommandations au cas où
l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index perme t d’a c céder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur
définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont
définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
xivManuel de l'utilisateur
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées
sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par
exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche
Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de trois touches,
maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
Préface
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
SABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engen drer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Manuel de l'utilisateurxv
Préface
xviManuel de l'utilisateur
PORTÉGÉ S100
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ Ordinateur personnel portable PORTÉGÉ S100
■ Adaptateur secteur et cordon d’alimentation (2 ou 3 fiches selon le
modèle)
■ Câble modulaire pour modem (en option)
Manuel de l'utilisateur1-1
Introduction
Logiciel
Microsoft® Windows XP Edition Professionnelle
■ Les logiciels suivants sont préinstallés :
®
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ Utilitaires TOSHIBA
■ Utilitaire Création de carte SD de démarrage TOSHIBA
■ Lecteur DVD vidéo
■ Utilitaire Activer/désactiver Touch Pad TOSHIBA
■ Economie TOSHIBA
■ TOSHIBA Mobile Extension
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Utilitaire de zoom TOSHIBA
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Controls
■ TOSHIBA Mic Effect
■ Utilitaire TOSHIBA Password
■ TOSHIBA RAID Utility
■ Manuel en ligne
Windows XP Edition Professionnelle
Documentation et supports de sauvegarde
■ PORTÉGÉ S100 - Ordinateur personnel portable - Manuel de
l’utilisateur
■ PORTÉGÉ S100 - Présentation
■ Instructions de sécurité & confort d’utilisation
■ Informations sur la garantie
■ DVD-ROM de restauration Toshiba
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
1-2Manuel de l'utilisateur
Caractéristiques
L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande
échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal
complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids
minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité.
Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Introduction
Intégré
L’ordinateur est équipé d’un processeur Intel®
Pentium
®
M incorporant une mémoire cache de
premier niveau de 64 Ko et une mémoire cache
de second niveau de 2 Mo. Il prend également
en charge la technologie Enhanced Intel
SpeedStep
TM
.
®
Certains modèles appliquent la technologie Intel® Centrino™, qui repose
sur trois technologies distinctes : Intel
Network Connection et la famille de composants Intel
composants Intel
®
915 sert de base au processeur Intel® Pentium® M.
®
Pentium® M, Intel® PRO/Wireless
®
915. La famille de
Mémoire
EmplacementsUn module mémoire de 256, 512 ou 1 024 Mo
est installé dans l’emplacement mémoire
système.
L’emplacement d’extension mémoire permet
d’installer un autre module mémoire de 256,
512 ou 1 024 Mo.
La capacité mémoire maximum est indiquée
ci-dessous :
■ Mémoire interne de 256 Mo : 1 280 Mo
maximum
■ Mémoire interne de 512 Mo : 1 536 Mo
maximum
■ Mémoire interne de 1 024 Mo : 2 048 Mo
maximum
Mémoire vidéo64 Mo de mémoire vive pour l’affichage vidéo.
Manuel de l'utilisateur1-3
Introduction
Alimentation
Batterie principaleL’ordinateur est alimenté par une batterie
Batterie RTCLa batterie interne alimente l’horloge temps réel
Adaptateur secteurL’adaptateur secteur universel alimente le
rechargeable au lithium ion.
(RTC) et la fonction calendrier.
système et recharge les batteries lorsque ces
dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré
avec un cordon d’alimentation indépendant.
Il dispose d’une prise de 2 ou 3 fiches selon les
modèles.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut
recevoir des tensions comprises entre 100 et
240 volts ; le courant de sortie varie cependant
d’un modèle à l’autre. L’utilisation d’un modèle
inapproprié risque d’endommager l’ordinateur.
Reportez-vous à la section Adaptateur secteur
du chapitre 2, Présentation.
Disques
Disque durTrois tailles sont disponibles.
■ 40,0 milliards d’octets (37,26 Go) ;
■ 60,0 milliards d’octets (55,89 Go) ;
■ 80,0 milliards d’octets (74,53 Go) ;
D’autres disques durs pourront être proposés à
une date ultérieure.
Lecteur de
disquettes USB
(en option)
Disquettes 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko.
Il se connecte au port USB.
Il est possible de configurer les ordinateurs de cette série avec un lecteur
de disque optique installé sur le module Ultra Slim Bay. Les lecteurs de
disques optiques disponibles sont décrits ci-dessous.
1-4Manuel de l'utilisateur
Introduction
Lecteur de
DVD-ROM et de
CD-R/RW
Lecteur de DVD
Super Multi
Certains modèles sont équipés d’un lecteur de
DVD-ROM et CD-R/RW intégré qui permet de
lire des CD/DVD sans adaptateur. La vitesse de
lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et
celle des CD-ROM de 24x. L’écriture des CD-R
et des CD-RW se fait à une vitesse de 24x. Le
lecteur prend en charge les formats suivants :
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD vidéo
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (sessions simples ou multiples)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA mode 2 (forme 1, forme 2)
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
■ Méthode d’adressage 2
Certains modèles sont équipés d’un lecteur
intégré de DVD Super Multi permet d’enregistrer
des données sur des CD/DVD réinscriptibles et
de lire des CD/DVD de 12cm ou 8cm sans
adaptateur. La vitesse de lecture maximum des
DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de
24x. Les CD-R sont écrits à la vitesse maximum
de 24x, les CD-RW à 10x, les DVD-R à 2x et les
DVD-RW à 2x. Les DVD+R et DVD+RW sont
écrits à une vitesse maximum de 2,4x. Les
DVD-RAM sont écrits à une vitesse maximum
de 2x. Ce lecteur prend en charge les formats
suivants, outre les DVD-ROM et CD-R/RW.
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
Manuel de l'utilisateur1-5
Introduction
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute
résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos
préférences.
IntégréEcran LCD TFT de 14,1 pouces, 16 millions de
couleurs, avec l’une des résolutions suivantes :
■ XGA, 1024 pixels à l’horizontale x 768 pixels
à la verticale
■ SXGA+, résolution en pixels de 1 400 pixels
(horizontale) x 1 050 (verticale).
Contrôleur
graphique
Le contrôleur graphique permet d’optimiser
l’affichage. Reportez-vous à la section Contrôleur
d’écran et modes d’affichage de l’annexe B pour
plus de détails.
Clavier
IntégréLe clavier 85 ou 86 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM
numérique et un bloc de contrôle du curseur,
ainsi que deux touches propres à Windows,
et . Consultez le chapitre 5, Le clavier,
pour plus de détails.
®
, comporte un pavé
Périphérique de pointage
To uc h Pa d inté gréTouch Pad et les boutons de contrôle du repose-
mains permettent de contrôler le déplacement du
curseur et le défilement des fenêtres.
Ports
Ecran externePort VGA analogique gérant les fonctions
compatibles VESA DDC2B.
USB 2.0L’ordinateur dispose de deux ports USB 2.0, ce
qui autorise des transferts de données 40 fois
supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. Ces
ports prennent également en charge la norme
USB 1.1.
Interface d’accueilCe port permet de connecter un réplicateur de
ports Advanced Port Replicator III en option
(reportez-vous à la section Options).
1-6Manuel de l'utilisateur
Introduction
i.LINK (IEEE1394)Ce port permet de transférer des données à un
débit élevé à partir de périphériques externes tels
que des caméscopes numériques.
InfrarougeLe port série infrarouge est compatible avec la
norme IrDA 1.1 de l’Infrared Data Association.
Cette norme autorise des transferts sans câble à
4 Mbps, à 1,152 Mbps, 115,2 Kbp s, 57,6 Kbps,
38,4 Kbps, 19,2 Kbps ou 9,6 Kbps avec les
périphériques externes compatibles IrDA 1.1.
Emplacements
Carte PCL’emplacement de cartes PC permet d’installer
une carte Type II.
Carte SDCet emplacement permet de transférer
facilement des données en provenance de
périphériques, tels que des caméscopes
numériques ou des assistants personnels, qui
utilisent les cartes de mémoire flash SD.
Reportez-vous au chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Multimédia
Système audioLe système audio compatible Windows Sound
Prise casqueUne prise jack mini de 3,5 mm permet de
Prise microphoneUne prise jack mini de 3,5 mm permet de
System inclut des haut-parleurs internes, un
microphone ainsi que des prises casque et
micro.
connecter un casque stéréo.
connecter un microphone mono (à trois brins).
Manuel de l'utilisateur1-7
Introduction
Communications
ModemLe modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies.
Il prend en charge la norme V.90 (V.92).
La vitesse du transfert des données et des
télécopies dépend de la qualité de la ligne
téléphonique. Une prise RJ11 permet de
connecter le modem à une prise téléphonique.
Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en
charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au
Royaume-Uni, en France, en Allemagne et en
Australie. Ailleurs, seule la norme V.90 est
supportée.
Carte LANL’ordinateur prend en charge Ethernet LAN
(10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast
Ethernet LAN (100 mégabits par seconde,
100BASE-TX) et LAN Gigabit Ethernet
(1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T).
Réseau sans filCertains ordinateurs sont équipés d’une carte
mini-PCI LAN sans fil compatible avec les
systèmes LAN reposant sur la technologie radio
DSSS (étalement du spectre en séquence
directe)/OFDM (multiplexage orthogonal par
répartition de fréquences), qui est conforme à la
norme IEEE 802.11 (révision A, B ou G).
■ Vitesse théorique maximum : 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
■ Vitesse théorique maximum : 11 Mbps
(IEEE802.11b)
■ Sélection du canal (5 GHz : Révision
A - 2,4 GHz : Révision B/G)
■ Itinérance sur des canaux multiples
■ Gestion de l’alimentation de la carte.
■ Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l’algorithme de
chiffrement à 128 bits (module de type Intel).
■ Accès Wi-Fi protégé (WPA).
1-8Manuel de l'utilisateur
Introduction
■ Les valeurs numériques données correspondent aux maximum
théorique pour les normes LAN sans fil. Les valeurs réelles peuvent
varier.
■ La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de
ce réseau dépendent de l’environnement et de ses obstacles
électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points
d’accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et
matérielles. Le taux de transmission (à x Mbit/s) correspond à la vitesse
maximum théorique lors de l’application de la norme IEEE802.1 1 (a/b/g).
La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximum
théorique.
Commutateur de
communication
sans fil
Modules Ultra Slim
Bay
Module de
protection Ultra
Slim Bay
Sécurité
Prise de sécuritéPermet d’installer un verrou de sécurité en option
Verrou Ultra Slim
Bay
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs
TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Ce commutateur active/désactive les fonctions
LAN sans fil.
Ultra Slim Bay est une baie de lecteur permettant
d’installer un lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW,
de DVD Super Multi ou un deuxième disque dur.
TOSHIBA Mobile Extension permet l’insertion à
chaud de modules lorsque vous utilisez un
système d’exploitation Plug & Play.
Afin de réduire le poids, vous pouvez enlever le
module Ultra Slim Bay et installer un capot de
protection.
pour attacher l’ordinateur à un objet volumineux,
tel qu’un bureau.
Le module Ultra Slim Bay peut être verrouillé en
fixant un verrou dans l’emplacement réservé à
cet effet. A l’achat, le module Slim SelectBay est
déverrouillé.
Bouton TOSHIBA
Assist
Manuel de l'utilisateur1-9
Appuyez sur ce bouton pour lancer une
application. La valeur par défaut est TOSHIBA
Assist.
Introduction
Bouton TOSHIBA
Presentation
Ce bouton permet de sélectionner l’affichage
interne et externe, l’affichage en simultané ou
l’affichage sur plusieurs écrans.
T ouches d’accès
direct
Combinaisons de touches permettant de modifier
rapidement la configuration du système, d’activer
votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur
de CD, directement à partir du clavier.
Désactivation
automatique de
l’écran
Cette fonction met l’écran interne automatiquement
hors tension lorsque le clavier est resté inactif
pendant un certain temps. L’alimentation est
rétablie dès qu’une touche est utilisée. Vous
pouvez spécifier le délai d’inactivité avec l’option
Extinction du moniteur, figurant dans la fenêtre
Configuration de base de l’utilitaire Economie
TOSHIBA.
Désactivation du
disque dur
Cette fonction permet d’interrompre l’alimentation
du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été
utilisé pendant une période spécifiée.
L’alimentation est rétablie dès qu’une demande
d’accès est émise. Vous pouvez spécifier le délai
d’inactivité avec l’option Arrêt du disque dur,
figurant dans la fenêtre Configuration de base de
l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Modes Veille ou
Veille prolongée
automatiques
Cette fonction met automatiquement le système
en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas
d’entrée ou d’accès au matériel à l’issue de la
période spécifiée. Vous pouvez spécifier l’heure
et sélectionner Mise en veille ou Veille prolongée
à partir de l’élément Mise en veille du système et
Mise en veille prolongée de la fenêtre
Configuration de base de l’utilitaire Economie
TOSHIBA.
Pavé numériqueUn bloc numérique de dix touches est intégré
au clavier. Reportez-vous à la section Pavé
numérique du chapitre 5, « Le clavier », pour plus
de détails sur l’utilisation du pavé numérique.
Mot de passe à la
mise sous tension
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par
mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour
éviter toute utilisation indésirable de votre
ordinateur.
Protection
immédiate
Une touche d’accès direct permet d’effacer le
contenu de l’écran et de désactiver l’ordinateur
pour protéger les données.
1-10Manuel de l'utilisateur
Introduction
Alimentation
évoluée
Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose
d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de
la batterie et calculer l’autonomie disponible.
Ce processeur permet également de protéger
les composants électroniques de conditions
anormales telles que les surtensions en
provenance de l’adaptateur. V ous pouvez
contrôler le niveau de la batterie. Utilisez le
champ Autonomie disponible de l’utilitaire
Economie TOSHIBA.
Mode d’économie
de la batterie
Cette fonction permet d’économiser la batterie.
Choisissez l’un des modes économiques avec
l’option Profil de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise sous/hors
tension du panneau
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
tension dès que l’écran est fermé ou de le mettre
de nouveau sous tension lors de l’ouverture de
ce dernier. Sélectionnez l’option Lorsque je ferme l’écran dans l’onglet Configurer les actions de
l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise en veille
prolongée en cas
de batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient
insuffisante, le système active le mode Veille
prolongée, puis se met hors tension. Vous
pouvez préciser un seuil dans la fenêtre
Configurer les actions de l’utilitaire Economie
TOSHIBA.
RefroidissementL’unité centrale est équipée d’un capteur de
température interne qui la protège contre les
surchauffes. Par conséquent, il risque davantage
de surchauffer, surtout à vitesse élevée.
Utilisez l’option Refroidissement dans l’onglet
Configuration de base de l’utilitaire Economie
TOSHIBA.
■ Performances
maximum
Active le ventilateur en
premier, puis réduit la
cadence du processeur.
■ PerformancesActive le ventilateur et
ralentit la cadence du
processeur.
■ Batterie optimiséeRéduit la vitesse de l’UC
avant d’activer la
méthode de
refroidissement voulue.
Manuel de l'utilisateur1-11
Introduction
Icône d’alimentation
du lecteur optique
Cette icône permet de mettre le lecteur optique
sous ou hors tension. Pour ce faire cliquez sur
cette icône dans la barre des tâches. Lorsque le
lecteur est hors tension, son tiroir ne s’ouvre pas,
même si vous appuyez sur le bouton d’éjection.
Pour rétablir l’alimentation, cliquez de nouveau
sur l’icône correspondante.
HDD Protection
(Protection du
disque dur)
Grâce au détecteur d’accélération de l’ordinateur,
la fonction de protection du disque dur détecte
les vibrations et les chocs, puis elle place la tête
de lecture du disque dur à une position sûre afin
de réduire les risques de dommages
irrémédiables. Reportez-vous à la section
Fonction de protection du disque dur dans le
chapitre 4, Concepts de base.
Cette fonction ne garantit pas la protection du disque dur.
Mise en veille
prolongée
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de
la mémoire principale est enregistré sur le disque
dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous
tension, vous pouvez reprendre votre travail là où
vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la
section Mise hors tension du chapitre 3, Mise en
route, pour plus de détails.
pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans
fermer vos logiciels. Les données sont
conservées dans la mémoire principale de
l’ordinateur. Lorsque vous remettez l’ordinateur
sous tension, vous pouvez reprendre votre travail
là où vous l’aviez interrompu.
Array of Independent Disks - Ensemble
redondant de disques indépendants) permet
de bénéficier d’une forte tolérance de panne
(Duplication = RAID1) grâce à la liaison de
plusieurs disques durs indépendants. Cette
fonction est uniquement disponible lorsqu’un
deuxième disque dur est installé dans la baie
Ultra Slim.
1-12Manuel de l'utilisateur
Utilitaires
Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment
y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces
utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou Lisez-moi.
Economie TOSHIBAPour activer le programme d’économie d’énergie
HW SetupCe programme permet de personnaliser la
TOSHIBA ControlsCet utilitaire comporte une section permettant
Lecteur DVD vidéoLe lecteur de DVD vidéo permet de lire les DVD
Utilitaire TOSHIBA
SD Memory Boot
Utilitaire de zoom
TOSHIBA
Introduction
TOSHIBA, cliquez sur Démarrer, puis sur
Panneau de configuration, Performances et
maintenance et sélectionnez l’icône Economie
TOSHIBA.
configuration matérielle de votre ordinateur afin
de mieux tenir compte de vos méthodes de
travail et des périphériques utilisés. Pour
démarrer l’utilitaire, cliquez sur Démarrer,
Panneau de configuration, Imprimantes et
autres périphériques, puis sélectionnez l’icône
TOSHIBA HWSetup.
d’effectuer les actions suivantes :
■ Boutons : Associer des applications ou des
fonctions au bouton TOSHIBA Prese ntation
(la valeur par défaut consiste à afficher sur
les écrans interne et externe à une résolution
de 1024 × 768) et au bouton TOSHIBA Assist
(la valeur par défaut est TOSHIBA Assist).
vidéo. Il dispose d’une interface et de fonctions à
l’écran. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous
les programmes, pointez sur InterVideo
WinDVD, puis cliquez sur InterVideo WinDVD.
L’utilitaire de création de carte SD de démarrage
TOSHIBA SD permet de transformer une carte
SD en disque de démarrage. Pour lancer
l’utilitaire Création de carte SD de démarrage
TOSHIBA à partir de la barre de menus,
procédez de la façon suivante. cliquez sur
Démarrer, pointez sur Tous les programmes,
TOSHIBA, Utilitaires et enfin sur SD Memory
Boot.
Cet utilitaire vous permet d’agrandir ou de
réduire la taille des icônes sur le bureau ou dans
la fenêtre de l’application.
Manuel de l'utilisateur1-13
Introduction
RecordNow! Basic
pour TOSHIBA
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs
formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD
standard et les CD/DVD de données pour
sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre
disque dur. Ce logiciel est conçu pour les
modèles équipés d’un lecteur de DVDROM&CD-R/RW ou de DVD Super Multi.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d’accéder rapidement à
l’aide ou aux services. Ce programme est
associé par défaut au bouton TOSHIBA Assist.
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
L’outil de diagnostic PC TOSHIBA affiche les
caractéristiques de base du PC et permet
également d’effectuer un test des périphériques
intégrés. Pour démarrer l’utilitaire TOSHIBA PC
Diagnostic, cliquez sur Démarrer, pointez sur
T ous les programmes, pointez sur TOSHIBA,
pointez sur Utilitaires et cliquez sur PC
Diagnostic Tool.
TOSHIBA Mobile
Extension
Cet utilitaire permet de connecter votre
ordinateur à un réplicateur de ports Advanced
Port Replicator III. Pour ouvrir la feuille de
propriétés, sélectionnez TOSHIBA Mobile
Extension dans TOSHIBA Assist.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree est une suite d’utilitaires
qui permet de contrôler facilement les
connexions de périphériques et réseau.
Cette suite permet également de détecter les
problèmes de communication et de créer des
profils de communication pour les différents
types de réseau. Pour démarrer ConfigFree,
cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les
programmes, TOSHIBA, Réseau et enfin sur
ConfigFree.
Utilitaire Activer/
désactiver Touch
Pad TOSHIBA
Les fonctions disponibles sont énumérées cidessous : Pour activer ou désactiver TouchPad,
appuyez sur les touches Fn + F9.
TOSHIBA Mic EffectTOSHIBA Mic Effect offre un environnement
mains libres pour les communications IP ou LAN.
Reportez-vous à la section Système audio dans
le chapitre 4, Concepts de base.
1-14Manuel de l'utilisateur
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.