Toshiba PS100 User Manual

PORTÉGÉ S100
TOSHIBA
PORTÉGÉ S100
Ordinateur personnel portable
Manuel de l’utilisateur
Manuel de l’utilisateur
Copyright
TOSHIBA PORTÉGÉ S100 Ordinateur personnel portable - Manuel de l’utilisateur
Première édition : mai 2005 Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques,
les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins personnelle s. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffu sion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur .
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA PORT ÉGÉ S1 00 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel. Les performances du processeur graphique peuvent varier considérablement en fonction de la configuration du système.
Marques
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Pentium et Centrino sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak. Sonic et RecordNow! sont des marques déposées de Sonic Solutions. i.LINK est une marque de Sony Corporation. InterVideo et WinDVD sont des marques déposées d’InterVideo Inc.
WinDVD Creator est une marque de commerce d’InterVideo Inc. D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
ii Manuel de l'utilisateur
Manuel de l’utilisateur
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web
de TOSHIBA, http://epps.toshiba-te
g.com sur Internet.
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
Espagne ATAAB AN005,007,012, et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres pays/toutes les autres régionsATAAB AN003,004 Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
et DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
Manuel de l'utilisateur iii
Manuel de l’utilisateur
Description de la spécification laser
Le lecteur de disques optiques, lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW et de DVD Super Multi livré avec votre ordinateur comporte un laser. Ce lecteur doit comporter une étiquette avec les mentions ci-dessous :
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APP ARAT
La présence de la mention ci-dessus signifie que le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa fabrication, à l’article 21 du Code des réglementations fédérales des Etats-Unis (Ministère de la Santé et des Affaires Sociales, Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire).
Dans d’autres pays, le lecteur est conforme à la norme IEC 825 et EN60825 sur les produits laser de classe 1.
Cet ordinateur est équipé d’un lecteur de disques optiques. Le type de lecteur dépend du modèle de l’ordinateur.
Fabricant Type MATSUSHITA UJDA765 MATSUSHITA UJ-822
iv Manuel de l'utilisateur
PORTÉGÉ S100
Table des matières
Précautions générales Préface
Contenu du manuel électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Conventions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Chapitre 1 : Introduction
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Chapitre 2 : Présentat ion
Vue avant (écran fermé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Face gauche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Face droite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue avant avec écran ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Voyants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Voyants du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Lecteur de disquettes USB (en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Chapitre 3 : Prise en main
Aménagement de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Connexion de l’adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Ouverture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Tout premier lancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Restauration des logiciels préinstallés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Manuel de l'utilisateur v
Table des matières
Chapitre 4 :
Concepts de base
Utilisation de Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilisation du lecteur de disquettes USB (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Remplacement des modules Ultra Slim Bay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Utilisation des lecteurs de disques optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Ecriture avec le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Écriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Système audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Communications sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Carte LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Nettoyage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Fonction de protection du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Chapitre 5 : Le clavier
Touches de type machine à écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Touches de fonction F1 à F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Touches propres à Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Génération de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Chapitre 6 : Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Voyants d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Types de batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Entretien et utilisation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Remplacement de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Mise sous/hors tension du panneau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Système auto-désactivé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Chapitre 7 : HW Setup
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Fenêtre de HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Configuration des technologies EDB et TPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
vi Manuel de l'utilisateur
Table des matières
Chapitre 8 :
Périphériques optionnels
Carte PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Carte SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Extensions mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Chargeur de batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Disque dur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Adaptateur de disque dur Ultra Slim Bay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Lecteur de disquettes USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Ecran externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Réplicateur Advanced Port Replicator IIl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Imprimante parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Prise de sécurité.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Chapitre 9 : Dépannage
Procédure de résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Assistance TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Annexe A : Spécifications
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Annexe B : Contrôleur d’écran et modes d’affichage
Contrôleur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modes vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Annexe C : Réseau sans fil
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caractéristiques radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sous-bandes de fréquences prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Annexe D : TOSHIBA RAID
Configuration manuelle de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Lancement, modification et fermeture du programme de
configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Annexe E : Cordons et connecteurs d’alimentation
Agences de certification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Annexe F : Précautions contre le vol
Glossaire Index
Manuel de l'utilisateur vii
Table des matières
viii Manuel de l'utilisateur
PORTÉGÉ S100
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Prise en main, contient également des informations sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
Si vous utilisez l’ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d’entrée-sortie. Elle peut en effet devenir très chaude.
La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d’utilisation de celui-ci. Cet état n’indique en aucun cas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l’endommager.
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ni d’impacts violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les composants de l’ordinateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
Manuel de l'utilisateur ix
Précautions générales
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, il est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Responsabilités
Ecran interne
Au fil du temps, et selon l’utilisation de l’ordinateur, la luminosité de l’écran interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
La luminosité maximum implique une connexion au secteur. L’écran s’assombrit lorsque l’ordinateur fonctionne sur batterie.
Unité centrale
Responsabilités relatives aux performances de l’unité centrale (« UC ») Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les
cas suivants :
utilisation de certains périphériques externes ;
l’utilisation d’une batterie et non de l’alimentation secteur ;
utilisation de certaines images multimédia, générées par l’ordinateur ou
par des applications vidéo ;
l’utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau
à faible débit ;
utilisation de logiciels complexes de modélisation (une application
évoluée de conception assistée par ordinateur, par exemple)
utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités ;
utilisation de l’ordinateur dans des zones à pression atmosphérique
réduite (altitude élevée >1 000 mètres ou >3 280 pieds au-dessus du niveau de la mer) ;
utilisation de l’ordinateur à des températures non comprises entre 5°C
et 30°C ou supérieures à 25°C à haute altitude (toutes les références de température sont approximatives et peuvent varier en fonction du modèle d’ordinateur. V euillez consulter la documentation de l’ordinateur ou le site Toshiba à l’adresse www.pcsupport.toshiba.com pour obtenir des compléments d’information).
Les performances de l’UC peuvent également varier en fonction de la configuration du système.
x Manuel de l'utilisateur
Précautions générales
Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s’éteindre automatiquement. Il s’agit d’une mesure de protection visant à réduire les risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les conditions d’utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vo s données, effectuez régulièrement des copies de sau vegard e su r un support externe. Afin de garantir des performances optimales, respectez toujours les recommandations d’utilisation. Consultez les restrictions supplémentaires dans la section « Environnement » de votre documentation. Contactez votre revendeur Toshiba, reportez-vous à la section Assistance TOSHIBA. du chapitre 9, Dépannage, pour plus de détai ls.
Protection contre la copie
La technologie de protection contre la copie incluse dans certains supports risque d’empêcher ou de limiter l’affichage du contenu des supports.
Capacité du disque dur
1 Giga-octet (Go) correspond à 1000 x 1000 x 1000 = 1 000 000 000 octets selon le système décimal. Le système d’exploitation de l’ordinateur, cependant, utilise un système binaire pour la définition d’1Go = 1 024 x 1 024 x 1 024 = 1 073 741 824 octets, ce qui peut donner l’impression d’une capacité de stockage inférieure. La capacité de stockage disponible dépend également du nombre de systèmes d’exploitation pré-installés, ainsi que du nombre d’application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle peut varier.
Icônes sans correspondances
Certains châssis d’ordinateurs portables sont conçus pour accommoder toutes les configurations possibles d’une série complète de produits. Le modèle sélectionné ne dispose pa s de toutes les fonctions et spécifications correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins que vous ne les ayez demandées spécifiquement.
Manuel de l'utilisateur xi
Précautions générales
xii Manuel de l'utilisateur
PORTÉGÉ S100
Préface
Merci d’avoir choisi un ordinateur PORTÉGÉ S100. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba et lisez avec attention le chapitre HW Setup.
Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques externes, par exemple un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Contenu du manuel électronique
Ce manuel comporte neuf chapitres, six annexes, un glossaire et un index. Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options. Le chapitre 2, Présentation, décrit les dif férent s composant s de l’ord inateur
et explique brièvement leur fonctionnement. Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comm en t me ttre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail.
Manuel de l'utilisateur xiii
Préface
Le chapitre 4, Concepts de base, indique comment utiliser les périphériques suivants : Touch Pad, lecteur de disquettes USB (en option), modules Ultra Slim Bay, lecteur de disques optiques, système audio, modem, LAN sans fil et LAN. Il comporte également des conseils sur l’entretien de l’ordinateur, des disquettes et des CD/DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie et comment définir un mot de passe.
Le chapitre 7, HW Setup, explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Dépannage, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index perme t d’a c céder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
xiv Manuel de l'utilisateur
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
Préface
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
S ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engen drer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Manuel de l'utilisateur xv
Préface
xvi Manuel de l'utilisateur
PORTÉGÉ S100
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Ordinateur personnel portable PORTÉGÉ S100
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation (2 ou 3 fiches selon le
modèle)
Câble modulaire pour modem (en option)
Manuel de l'utilisateur 1-1
Introduction
Logiciel
Microsoft® Windows XP Edition Professionnelle
Les logiciels suivants sont préinstallés :
®
Microsoft
Microsoft Internet Explorer
Utilitaires TOSHIBA
Utilitaire Création de carte SD de démarrage TOSHIBA
Lecteur DVD vidéo
Utilitaire Activer/désactiver Touch Pad TOSHIBA
Economie TOSHIBA
TOSHIBA Mobile Extension
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Utilitaire de zoom TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Controls
TOSHIBA Mic Effect
Utilitaire TOSHIBA Password
TOSHIBA RAID Utility
Manuel en ligne
Windows XP Edition Professionnelle
Documentation et supports de sauvegarde
PORTÉGÉ S100 - Ordinateur personnel portable - Manuel de
l’utilisateur
PORTÉGÉ S100 - Présentation
Instructions de sécurité & confort d’utilisation
Informations sur la garantie
DVD-ROM de restauration Toshiba
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
1-2 Manuel de l'utilisateur
Caractéristiques
L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Introduction
Intégré
L’ordinateur est équipé d’un processeur Intel® Pentium
®
M incorporant une mémoire cache de premier niveau de 64 Ko et une mémoire cache de second niveau de 2 Mo. Il prend également en charge la technologie Enhanced Intel SpeedStep
TM
.
®
Certains modèles appliquent la technologie Intel® Centrino™, qui repose sur trois technologies distinctes : Intel Network Connection et la famille de composants Intel composants Intel
®
915 sert de base au processeur Intel® Pentium® M.
®
Pentium® M, Intel® PRO/Wireless
®
915. La famille de
Mémoire
Emplacements Un module mémoire de 256, 512 ou 1 024 Mo
est installé dans l’emplacement mémoire système.
L’emplacement d’extension mémoire permet d’installer un autre module mémoire de 256, 512 ou 1 024 Mo.
La capacité mémoire maximum est indiquée ci-dessous :
Mémoire interne de 256 Mo : 1 280 Mo
maximum
Mémoire interne de 512 Mo : 1 536 Mo
maximum
Mémoire interne de 1 024 Mo : 2 048 Mo
maximum
Mémoire vidéo 64 Mo de mémoire vive pour l’affichage vidéo.
Manuel de l'utilisateur 1-3
Introduction
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
rechargeable au lithium ion.
(RTC) et la fonction calendrier.
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré avec un cordon d’alimentation indépendant. Il dispose d’une prise de 2 ou 3 fiches selon les modèles.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d’un modèle à l’autre. L’utilisation d’un modèle inapproprié risque d’endommager l’ordinateur. Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
Disques
Disque dur Trois tailles sont disponibles.
40,0 milliards d’octets (37,26 Go) ;
60,0 milliards d’octets (55,89 Go) ;
80,0 milliards d’octets (74,53 Go) ;
D’autres disques durs pourront être proposés à une date ultérieure.
Lecteur de disquettes USB (en option)
Disquettes 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko. Il se connecte au port USB.
Il est possible de configurer les ordinateurs de cette série avec un lecteur de disque optique installé sur le module Ultra Slim Bay. Les lecteurs de disques optiques disponibles sont décrits ci-dessous.
1-4 Manuel de l'utilisateur
Introduction
Lecteur de DVD-ROM et de CD-R/RW
Lecteur de DVD Super Multi
Certains modèles sont équipés d’un lecteur de DVD-ROM et CD-R/RW intégré qui permet de lire des CD/DVD sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. L’écriture des CD-R et des CD-RW se fait à une vitesse de 24x. Le lecteur prend en charge les formats suivants :
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD vidéo
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d’adressage 2
Certains modèles sont équipés d’un lecteur intégré de DVD Super Multi permet d’enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12cm ou 8cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. Les CD-R sont écrits à la vitesse maximum de 24x, les CD-RW à 10x, les DVD-R à 2x et les DVD-RW à 2x. Les DVD+R et DVD+RW sont écrits à une vitesse maximum de 2,4x. Les DVD-RAM sont écrits à une vitesse maximum de 2x. Ce lecteur prend en charge les formats suivants, outre les DVD-ROM et CD-R/RW.
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
Manuel de l'utilisateur 1-5
Introduction
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos préférences.
Intégré Ecran LCD TFT de 14,1 pouces, 16 millions de
couleurs, avec l’une des résolutions suivantes :
XGA, 1024 pixels à l’horizontale x 768 pixels
à la verticale
SXGA+, résolution en pixels de 1 400 pixels
(horizontale) x 1 050 (verticale).
Contrôleur graphique
Le contrôleur graphique permet d’optimiser l’affichage. Reportez-vous à la section Contrôleur
d’écran et modes d’affichage de l’annexe B pour
plus de détails.
Clavier
Intégré Le clavier 85 ou 86 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM numérique et un bloc de contrôle du curseur, ainsi que deux touches propres à Windows,
et . Consultez le chapitre 5, Le clavier,
pour plus de détails.
®
, comporte un pavé
Périphérique de pointage
To uc h Pa d inté gré Touch Pad et les boutons de contrôle du repose-
mains permettent de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres.
Ports
Ecran externe Port VGA analogique gérant les fonctions
compatibles VESA DDC2B.
USB 2.0 L’ordinateur dispose de deux ports USB 2.0, ce
qui autorise des transferts de données 40 fois supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. Ces ports prennent également en charge la norme USB 1.1.
Interface d’accueil Ce port permet de connecter un réplicateur de
ports Advanced Port Replicator III en option (reportez-vous à la section Options).
1-6 Manuel de l'utilisateur
Introduction
i.LINK (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
Infrarouge Le port série infrarouge est compatible avec la
norme IrDA 1.1 de l’Infrared Data Association. Cette norme autorise des transferts sans câble à 4 Mbps, à 1,152 Mbps, 115,2 Kbp s, 57,6 Kbps, 38,4 Kbps, 19,2 Kbps ou 9,6 Kbps avec les périphériques externes compatibles IrDA 1.1.
Emplacements
Carte PC L’emplacement de cartes PC permet d’installer
une carte Type II.
Carte SD Cet emplacement permet de transférer
facilement des données en provenance de périphériques, tels que des caméscopes numériques ou des assistants personnels, qui utilisent les cartes de mémoire flash SD.
Reportez-vous au chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Multimédia
Système audio Le système audio compatible Windows Sound
Prise casque Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
Prise microphone Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
System inclut des haut-parleurs internes, un microphone ainsi que des prises casque et micro.
connecter un casque stéréo.
connecter un microphone mono (à trois brins).
Manuel de l'utilisateur 1-7
Introduction
Communications
Modem Le modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies. Il prend en charge la norme V.90 (V.92). La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de connecter le modem à une prise téléphonique. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en France, en Allemagne et en Australie. Ailleurs, seule la norme V.90 est supportée.
Carte LAN L’ordinateur prend en charge Ethernet LAN
(10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) et LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T).
Réseau sans fil Certains ordinateurs sont équipés d’une carte
mini-PCI LAN sans fil compatible avec les systèmes LAN reposant sur la technologie radio DSSS (étalement du spectre en séquence directe)/OFDM (multiplexage orthogonal par répartition de fréquences), qui est conforme à la norme IEEE 802.11 (révision A, B ou G).
Vitesse théorique maximum : 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
Vitesse théorique maximum : 11 Mbps
(IEEE802.11b)
Sélection du canal (5 GHz : Révision
A - 2,4 GHz : Révision B/G)
Itinérance sur des canaux multiples
Gestion de l’alimentation de la carte.
Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l’algorithme de chiffrement à 128 bits (module de type Intel).
Accès Wi-Fi protégé (WPA).
1-8 Manuel de l'utilisateur
Introduction
Les valeurs numériques données correspondent aux maximum
théorique pour les normes LAN sans fil. Les valeurs réelles peuvent varier.
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de
ce réseau dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de transmission (à x Mbit/s) correspond à la vitesse maximum théorique lors de l’application de la norme IEEE802.1 1 (a/b/g). La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximum théorique.
Commutateur de communication sans fil
Modules Ultra Slim Bay
Module de protection Ultra Slim Bay
Sécurité
Prise de sécurité Permet d’installer un verrou de sécurité en option
Verrou Ultra Slim Bay
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Ce commutateur active/désactive les fonctions LAN sans fil.
Ultra Slim Bay est une baie de lecteur permettant d’installer un lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW, de DVD Super Multi ou un deuxième disque dur. TOSHIBA Mobile Extension permet l’insertion à chaud de modules lorsque vous utilisez un système d’exploitation Plug & Play.
Afin de réduire le poids, vous pouvez enlever le module Ultra Slim Bay et installer un capot de protection.
pour attacher l’ordinateur à un objet volumineux, tel qu’un bureau.
Le module Ultra Slim Bay peut être verrouillé en fixant un verrou dans l’emplacement réservé à cet effet. A l’achat, le module Slim SelectBay est déverrouillé.
Bouton TOSHIBA Assist
Manuel de l'utilisateur 1-9
Appuyez sur ce bouton pour lancer une application. La valeur par défaut est TOSHIBA Assist.
Introduction
Bouton TOSHIBA Presentation
Ce bouton permet de sélectionner l’affichage interne et externe, l’affichage en simultané ou l’affichage sur plusieurs écrans.
T ouches d’accès direct
Combinaisons de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d’activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Désactivation automatique de l’écran
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est utilisée. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité avec l’option
Extinction du moniteur, figurant dans la fenêtre Configuration de base de l’utilitaire Economie
TOSHIBA.
Désactivation du disque dur
Cette fonction permet d’interrompre l’alimentation du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été utilisé pendant une période spécifiée. L’alimentation est rétablie dès qu’une demande d’accès est émise. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité avec l’option Arrêt du disque dur, figurant dans la fenêtre Configuration de base de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Modes Veille ou Veille prolongée automatiques
Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas d’entrée ou d’accès au matériel à l’issue de la période spécifiée. Vous pouvez spécifier l’heure et sélectionner Mise en veille ou Veille prolongée à partir de l’élément Mise en veille du système et Mise en veille prolongée de la fenêtre Configuration de base de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Pavé numérique Un bloc numérique de dix touches est intégré
au clavier. Reportez-vous à la section Pavé
numérique du chapitre 5, « Le clavier », pour plus
de détails sur l’utilisation du pavé numérique.
Mot de passe à la mise sous tension
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Protection immédiate
Une touche d’accès direct permet d’effacer le contenu de l’écran et de désactiver l’ordinateur pour protéger les données.
1-10 Manuel de l'utilisateur
Introduction
Alimentation évoluée
Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l’autonomie disponible. Ce processeur permet également de protéger les composants électroniques de conditions anormales telles que les surtensions en provenance de l’adaptateur. V ous pouvez contrôler le niveau de la batterie. Utilisez le champ Autonomie disponible de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mode d’économie de la batterie
Cette fonction permet d’économiser la batterie. Choisissez l’un des modes économiques avec l’option Profil de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise sous/hors tension du panneau
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension dès que l’écran est fermé ou de le mettre de nouveau sous tension lors de l’ouverture de ce dernier. Sélectionnez l’option Lorsque je ferme l’écran dans l’onglet Configurer les actions de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Vous pouvez préciser un seuil dans la fenêtre Configurer les actions de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Refroidissement L’unité centrale est équipée d’un capteur de
température interne qui la protège contre les surchauffes. Par conséquent, il risque davantage de surchauffer, surtout à vitesse élevée. Utilisez l’option Refroidissement dans l’onglet Configuration de base de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Performances
maximum
Active le ventilateur en premier, puis réduit la cadence du processeur.
Performances Active le ventilateur et
ralentit la cadence du processeur.
Batterie optimisée Réduit la vitesse de l’UC
avant d’activer la méthode de refroidissement voulue.
Manuel de l'utilisateur 1-11
Introduction
Icône d’alimentation du lecteur optique
Cette icône permet de mettre le lecteur optique sous ou hors tension. Pour ce faire cliquez sur cette icône dans la barre des tâches. Lorsque le lecteur est hors tension, son tiroir ne s’ouvre pas, même si vous appuyez sur le bouton d’éjection. Pour rétablir l’alimentation, cliquez de nouveau sur l’icône correspondante.
HDD Protection (Protection du disque dur)
Grâce au détecteur d’accélération de l’ordinateur, la fonction de protection du disque dur détecte les vibrations et les chocs, puis elle place la tête de lecture du disque dur à une position sûre afin de réduire les risques de dommages irrémédiables. Reportez-vous à la section
Fonction de protection du disque dur dans le
chapitre 4, Concepts de base.
Cette fonction ne garantit pas la protection du disque dur.
Mise en veille prolongée
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors tension du chapitre 3, Mise en route, pour plus de détails.
Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
TOSHIBA RAID La configuration TOSHIBA RAID (Redundant
Array of Independent Disks - Ensemble redondant de disques indépendants) permet de bénéficier d’une forte tolérance de panne (Duplication = RAID1) grâce à la liaison de plusieurs disques durs indépendants. Cette fonction est uniquement disponible lorsqu’un deuxième disque dur est installé dans la baie Ultra Slim.
1-12 Manuel de l'utilisateur
Utilitaires
Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou Lisez-moi.
Economie TOSHIBA Pour activer le programme d’économie d’énergie
HW Setup Ce programme permet de personnaliser la
TOSHIBA Controls Cet utilitaire comporte une section permettant
Lecteur DVD vidéo Le lecteur de DVD vidéo permet de lire les DVD
Utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot
Utilitaire de zoom TOSHIBA
Introduction
TOSHIBA, cliquez sur Démarrer, puis sur
Panneau de configuration, Performances et maintenance et sélectionnez l’icône Economie TOSHIBA.
configuration matérielle de votre ordinateur afin de mieux tenir compte de vos méthodes de travail et des périphériques utilisés. Pour démarrer l’utilitaire, cliquez sur Démarrer,
Panneau de configuration, Imprimantes et autres périphériques, puis sélectionnez l’icône TOSHIBA HWSetup.
d’effectuer les actions suivantes :
Boutons : Associer des applications ou des
fonctions au bouton TOSHIBA Prese ntation (la valeur par défaut consiste à afficher sur les écrans interne et externe à une résolution de 1024 × 768) et au bouton TOSHIBA Assist (la valeur par défaut est TOSHIBA Assist).
vidéo. Il dispose d’une interface et de fonctions à l’écran. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous
les programmes, pointez sur InterVideo WinDVD, puis cliquez sur InterVideo WinDVD.
L’utilitaire de création de carte SD de démarrage TOSHIBA SD permet de transformer une carte SD en disque de démarrage. Pour lancer l’utilitaire Création de carte SD de démarrage TOSHIBA à partir de la barre de menus, procédez de la façon suivante. cliquez sur
Démarrer, pointez sur Tous les programmes, TOSHIBA, Utilitaires et enfin sur SD Memory Boot.
Cet utilitaire vous permet d’agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau ou dans la fenêtre de l’application.
Manuel de l'utilisateur 1-13
Introduction
RecordNow! Basic pour TOSHIBA
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD standard et les CD/DVD de données pour sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre disque dur. Ce logiciel est conçu pour les modèles équipés d’un lecteur de DVD­ROM&CD-R/RW ou de DVD Super Multi.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d’accéder rapidement à l’aide ou aux services. Ce programme est associé par défaut au bouton TOSHIBA Assist.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
L’outil de diagnostic PC TOSHIBA affiche les caractéristiques de base du PC et permet également d’effectuer un test des périphériques intégrés. Pour démarrer l’utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic, cliquez sur Démarrer, pointez sur T ous les programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur Utilitaires et cliquez sur PC
Diagnostic Tool.
TOSHIBA Mobile Extension
Cet utilitaire permet de connecter votre ordinateur à un réplicateur de ports Advanced Port Replicator III. Pour ouvrir la feuille de propriétés, sélectionnez TOSHIBA Mobile Extension dans TOSHIBA Assist.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree est une suite d’utilitaires
qui permet de contrôler facilement les connexions de périphériques et réseau. Cette suite permet également de détecter les problèmes de communication et de créer des profils de communication pour les différents types de réseau. Pour démarrer ConfigFree, cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les
programmes, TOSHIBA, Réseau et enfin sur ConfigFree.
Utilitaire Activer/ désactiver Touch Pad TOSHIBA
Les fonctions disponibles sont énumérées ci­dessous : Pour activer ou désactiver TouchPad, appuyez sur les touches Fn + F9.
TOSHIBA Mic Effect TOSHIBA Mic Effect offre un environnement
mains libres pour les communications IP ou LAN. Reportez-vous à la section Système audio dans le chapitre 4, Concepts de base.
1-14 Manuel de l'utilisateur
Loading...
+ 83 hidden pages