TOSHIBA PORTÉGÉ R200 Ordinateur personnel portable – Manuel de
l'utilisateur
Première édition : avril 2005
Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle
soumise à la législation sur les droits d'auteur appartiennent à l'auteur ou à
leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu'à des fins
personnelles. Toute autre utilisation (y compris la conversion dans un
format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et
sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright
représente une violation de ses droits et de ses droits d’auteur, et fera
l’objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute
reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le
copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de
validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes
pour les ordinateurs personnels portables PORTÉGÉ R200 lors de la
rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels
ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune
responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des
erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
Les performances du processeur graphique peuvent varier
considérablement en fonction de la configuration du système.
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep et Pentium sont des marques ou des marques
déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
OmniPass est une marque commerciale de Softex Incorporated.
D'autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
PORTÉGÉ R200ii
Déclaration européenne de conformité
Toshiba déclare que le produit TOSHIBA PORTÉGÉ R200 est conforme
aux normes suivantes :
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes s'y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à
la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires
électroniques dont l'adaptateur réseau fourni, la directive Equipements
radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements
hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des
accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 73/23/CEE
pour l'adaptateur réseau fourni.
La société TOSHIBA EUROPE GmbH est responsable de la marque CE,
Hammfelddamm 8
41460 Neuss, Allemagne, Téléphone +49-(0)-2131-158-01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est
disponible dans son intégralité sur le site Internet de TOSHIBA
http://epps.toshiba-teg.com
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant,
Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est dû
à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par
Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les
instructions suivantes :
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
■ Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité
électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel,
commercial et industrie légère ».
Les environnements suivants ne sont pas approuvés :
■ environnements industriels (tension secteur de 380 V).
PORTÉGÉ R200iii
Dans les environnements suivants, l'utiIisation de ce produit peut être
restreinte :
■ Environnements médical : Le présent produit n'a pas été certifié en
tant que produit médical conformément à la directive 93/42/CEE,
mais peut être utilisé dans les espaces de bureau où sont usage est
autorisé. Veuillez désactiver le module Réseau local ou Bluetooth
dans les hôpitaux ou tout bâtiment où l'usage est restreint.
■ Environnements automobile : prière de lire la notice d'utilisation du
constructeur automobile pour prendre connaissance des restrictions
d'utilisation.
■ Environnement aérien : prière de respecter les consignes du
personnel de bord en ce qui concerne les restrictions d'utilisation.
Toute conséquence résultant de l'utilisation de ce produit dans l'un des
environnements non approuvés ou imposant des règles spécifiques
n'engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA Corporation. Les
principaux risques résultant d'une utilisation dans un environnement non
approuvé sont les suivants :
■ Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à
proximité
■ dysfonctionnement de l'ordinateur ou pertes de données résultant
des interférences provoquées par les appareils ou machines
environnantes.
En outre, pour des raisons de sécurité, l'utilisation du présent produit dans
une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [par décision de la commission CTR21]
pour une utilisation à l'échelle européenne au réseau téléphonique public
commuté.
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
PORTÉGÉ R200iv
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés cidessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la
norme EG 201 121.
AllemagneATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
et DE03,04,05,08,09,12,14,17
GrèceATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
Espagne ATAAB AN005,007,012 et ES01
Suisse ATAAB AN002
Tous les autres pays/toutes
les autres régionsATAAB AN003,004
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Annexe A Spécifications techniques
Annexe B Contrôleur d'écran et modes
Annexe C Réseau local sans fil
Annexe D Câbles d'alimentation et connecteurs
Annexe E Précautions contre le vol
Glossaire
Index
PORTÉGÉ R200xi
PORTÉGÉ R200
Préface
Merci d’avoir choisi un ordinateur PORTÉGÉ R200. Très puissant, cet
ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec
notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été
conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses
années.
Le présent manuel vous indique comment configurer votre
PORTÉGÉ R200 et commencer à l'utiliser. Il donne également des conseils
sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des opérations de
base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et
détecter ou résoudre d'éventuels incidents.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter
et résoudre d'éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le
monde de l'informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire
les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les
fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le
chapitre Mise en route pour obtenir des instructions détaillées sur
l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction,
pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba et
lisez avec attention le chapitre Configuration du matériel (HW Setup).
Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques
externes tels qu'un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques optionnels.
Sommaire
Ce manuel comporte neuf chapitres, cinq annexes, un glossaire et un
index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, identifie les composants de l'ordinateur et
explique brièvement comment ils fonctionnent.
Manuel de l'utilisateurxii
Préface
Le chapitre 3, Mise en route, vous donne un bref aperçu du mode de
fonctionnement de votre ordinateur, ainsi que des conseils relatifs à la
sécurité et à l'agencement de votre poste de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, comprend des instructions sur l'utilisation
des périphériques suivants : TouchPad, capteur d'empreintes, lecteur de
disquettes USB, système audio, modem, fonctions de communication sans
fil et réseau local. Il comporte également des conseils sur l’entretien de
l'ordinateur et des disquettes.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris
le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, donne des
détails sur les sources d'alimentation de l'ordinateur, les fonctions
d'économie d'énergie et comment définir un mot de passe..
Le chapitre 7, Configuration du matériel (HW Setup), explique comment
configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup et TPM.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, décrit le matériel disponible sur
option.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations
au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur
définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont
définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
PORTÉGÉ R200xiii
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous la
forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe
plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée
la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d'utilisation de
trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la
troisième.
Préface
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
Ecran
SABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la
perte de données ou d'endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
PORTÉGÉ R200xiv
PORTÉGÉ R200
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d'une utilisation intensive du clavier. Le
chapitre 3, Mise en route, contient également des informations sur
l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et
l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
■ Si vous utilisez l'ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d'entrée-sortie. Elle
peut en effet devenir très chaude.
■ La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d'utilisation de celui-ci. Cet état n'indique en aucun cas un
dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur,
débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l'endommager.
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l'ordinateur ni d'impacts violents.
Les pressions et impacts excessifs risquent d'endommager les composants
de l'ordinateur et d'entraîner des dysfonctionnements.
Manuel de l'utilisateurxv
Précautions générales
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée.
La surchauffe d'une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements.
Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones portables
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, il
est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins
de 30 cm de l’ordinateur.
PORTÉGÉ R200xvi
PORTÉGÉ R200
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l'équipement
Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage
pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ PORTÉGÉ R200 Ordinateur personnel portable
■ Adaptateur secteur et cordon d'alimentation (2 ou 3 fiches selon le
modèle)
■ Lecteur de disquettes USB (sur certains modèles uniquement)
■ Batterie principale
Manuel de l'utilisateur1-1
Logiciel
Microsoft® Windows XP Edition Professionnelle
■ Les logiciels suivants sont préinstallés :
®
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ Utilitaires TOSHIBA
■ Utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot
■ Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
■ Economie TOSHIBA
■ TOSHIBA Mobile Extension
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Utilitaire TOSHIBA Zooming
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Controls
■ Utilitaire Mot de passe TOSHIBA
■ Manuel en ligne
■ Support de restauration produit
Windows XP Edition Professionnelle
Documentation
■ PORTÉGÉ R200 Manuel de l’utilisateur de l'ordinateur personnel
■ Instructions de sécurité et confort d’utilisation
■ Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Introduction
Caractéristiques
L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande
échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal
complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids
minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet
ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
PORTÉGÉ R2001-2
Processeur
Introduction
Intégré
L'ordinateur est équipé d'un processeur Intel®.
Processeur Intel® Pentium® M, disposant de
2 Mo de mémoire cache de second niveau. Il
prend également en charge la technologie
Enhanced Intel
®
SpeedStepTM.
Responsabilités (unité centrale)
Responsabilités relatives aux performances de l'unité centrale (« UC »)
Les performances de votre unité centrale peuvent différer des
spécifications dans les cas suivants :
■ utilisation de certains périphériques externes ;
■ utilisation de l'alimentation sur batterie au lieu de l'alimentation
secteur ;
■ utilisation de certaines images multimédia, générées par l'ordinateur ou
par des applications vidéo ;
■ utilisation de lignes de téléphone standard ou de connexions réseau à
faible débit ;
■ utilisation de logiciels de modélisation complexes, tels que des
applications de conception assistée par ordinateur avancées ;
■ utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités ;
■ utilisation de l'ordinateur dans des zones de basse pression
atmosphérique (altitude supérieure à 1 000 mètres au-dessus du
niveau de la mer)
■ utilisation de l'ordinateur à des températures non comprises entre 5 °C
et 30 °C ou supérieures à 25 °C à haute altitude (toutes les références
de température sont approximatives et peuvent varier en fonction du
modèle d'ordinateur ; veuillez consulter la documentation de
l'ordinateur ou le site Toshiba à l'adresse www.pcsupport.toshiba.com
pour obtenir des compléments d'information).
Les performances de l'unité centrale peuvent également varier en fonction
de la configuration du système.
Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s'éteindre
automatiquement. Il s'agit d'une mesure de protection visant à réduire les
risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les
conditions d'utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos
données, effectuez régulièrement des copies de sauvegarde sur un
support externe. Afin de garantir des performances optimales, respectez
toujours les recommandations d'utilisation. Consultez les restrictions
supplémentaires dans la section « Environnement » de votre
documentation. Contactez votre revendeur Toshiba, reportez-vous à la
section Assistante TOSHIBA du chapitre 9, Résolution des incidents, pour
plus de détails.
PORTÉGÉ R2001-3
Mémoire
Introduction
EmplacementsDes modules mémoire de 256, 512 ou 1 024 Mo
peuvent être installés dans le connecteur
mémoire. La configuration maximale est de
1280Mo.
Responsabilités (avertissement relatif à la mémoire
principale)
Le système graphique de votre ordinateur utilise une partie de la mémoire
principale pour les performances graphiques. La mémoire système
disponible pour d'autres tâches peut donc être réduite. La mémoire utilisée
pour les performances graphiques varie selon le système graphique
installé, les applications utilisées, la capacité de mémoire du système et
divers autres facteurs.
RAM vidéoUne partie de la mémoire système est dédiée à
la mémoire vidéo. 128 Mo de mémoire vive pour
l'affichage vidéo.
Alimentation
Batterie principaleL’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Responsabilités (autonomie de la batterie)
L'autonomie de la batterie peut varier sensiblement selon le modèle du
produit, la configuration, les applications, les paramètres de gestion de
l'alimentation et les fonctions utilisées ; il existe également des variations
naturelles des performances liées à la conception des composants
individuels. Les chiffres relatifs à l'autonomie des batteries ont été obtenus
par Toshiba sur de modèles et des configurations précis et étaient exacts
au moment de la publication. Le temps de chargement dépend de
l’utilisation. La batterie ne se charge pas lorsque l’ordinateur monopolise
l’alimentation. La capacité de rechargement de la batterie se dégrade dans
le temps, ce qui implique le remplacement de la batterie lorsque les
performances de cette dernière deviennent insuffisantes. Cette limitation
s’applique à tous les types de batterie. Pour acquérir une nouvelle batterie,
consultez les informations sur les accessoires fournies avec votre
ordinateur.
PORTÉGÉ R2001-4
Introduction
Deuxième batterie
grande capacité
Batterie RTCLa batterie interne alimente l’horloge temps réel
Adaptateur secteurL’adaptateur secteur universel alimente le
Cette batterie permet de prolonger l’autonomie
de votre ordinateur lorsqu’elle est utilisée en
conjonction avec la batterie principale.
Option disponible uniquement sur certains
modèles
(RTC) et la fonction calendrier.
système et recharge les batteries lorsque ces
dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré
avec un cordon d’alimentation indépendant. Il
dispose d'une prise à 2 ou 3 fiches selon les
modèles.
Dans la mesure où il est universel, l'adaptateur
peut recevoir des tensions comprises entre 100
et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant
d'un modèle à l'autre. L'utilisation d'un modèle
inapproprié risque d'endommager l'ordinateur.
Reportez-vous à la section du chapitre 2,
Présentation.
Disques
Disque durTrois tailles sont disponibles.
■ 30 milliards d'octets (27,95 Go)
■ 40 milliards d’octets (37,26 Go)
■ 60 milliards d'octets (55,89 Go)
Responsabilités (capacité du disque dur)
1 giga-octet (Go) correspond à 1 000 × 1 000 × 1 000 =
1000 000 000 octets en puissances de 10. Le système d'exploitation de
l'ordinateur, en revanche, affiche sa capacité de stockage en puissances
de 2, et définit 1 Go = 1 024 × 1 024 × 1 024 = 1073 741 824 octets. Il est
donc possible que la capacité de stockage affichée soit inférieure à celle
annoncée. La capacité de stockage disponible dépend également du
nombre de systèmes d'exploitation pré-installés, ainsi que du nombre
d'application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle
peut varier.
Lecteur de
disquettes USB
PORTÉGÉ R2001-5
Disquettes 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko. Il
se connecte au port USB. Option disponible
uniquement sur certains modèles.
Introduction
Ecran
L’écran interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez
régler l'inclinaison de l'écran en fonction de vos préférences.
IntégréEcran TFT à cristaux liquides 12,1 pouces,
16 millions de couleurs, avec une résolution de
1 024 x 768 pixels (mode XGA).
Responsabilités (écran à cristaux liquides)
Au fil du temps, et selon l'utilisation de l'ordinateur, la luminosité de l'écran
interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux
liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
La luminosité maximale implique une connexion au secteur. L'intensité
lumineuse de l'écran diminue lorsque l'ordinateur est alimenté par la
batterie et vous ne pourrez pas augmenter la luminosité de l'écran.
Contrôleur
graphique
Le contrôleur graphique permet d'optimiser
l'affichage. Pour de plus amples détails, reportezvous à la section Contrôleur d'écran et modes de
l'annexe B.
Responsabilités (GPU)
Les performances du GPU peuvent varier selon le modèle du produit, la
configuration, les applications, les paramètres de gestion de l'alimentation
et les fonctions utilisées. Ses performances sont optimales lorsqu'il
fonctionne sur secteur et peuvent diminuer sensiblement lorsqu'il est
alimenté par batterie.
Clavier
IntégréLe clavier 84 ou 85 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM®, comporte un pavé
numérique et un bloc de contrôle du curseur ainsi
que deux touches propres à Windows, et
. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier,
pour plus de détails.
Périphérique de pointage
TouchPad intégré Touch Pad et les boutons de contrôle du repose-
mains permettent de contrôler le déplacement du
curseur et le défilement des fenêtres.
PORTÉGÉ R2001-6
Ports
Introduction
Ecran externePort VGA analogique gérant les fonctions
Une fois le mini duplicateur de ports branché, veillez à connecter le câble
de l'écran au port de l'écran externe du mini duplicateur de ports au lieu de
le connecter au port de l'écran externe situé au dos de l’ordinateur.
Ports USB (USB 2.0)L'ordinateur est équipé de ports USB
Une fois le mini duplicateur de ports branché, veillez à connecter le câble
USB au port USB du mini duplicateur de ports au lieu de le connecter au
port USB situé au dos de l’ordinateur.
Interface d’accueilPort spécial servant à brancher un mini
InfrarougeLe port série infrarouge est compatible avec la
compatibles VESA DDC2B.
compatibles avec la norme USB 2.0 qui permet
d'atteindre une vitesse de transmission 40 fois
supérieure à celle de la norme USB 1.1 (ces
ports prennent également en charge la norme
USB 1.1).
duplicateur de ports disponible en option ou une
seconde batterie haute capacité.
norme IrDA 1.1 de l'Infrared Data Association.
Cette norme autorise des transferts sans câble à
4 Mbits/s, 1,152 Mbits/s, 115,2 Kbits/s,
57,6 Kbits/s, 38,4 Kbits/s, 19,2 Kbits/s ou
9,6 Kbits/s avec les périphériques externes
compatibles IrDA 1.1.
Emplacements
Carte PCL'emplacement de la carte PC permet d'accueillir
Carte SDCet emplacement permet de transférer
PORTÉGÉ R2001-7
une carte de type II.
facilement des données en provenance de
périphériques, tels que des caméscopes
numériques ou des assistants personnels, qui
utilisent les cartes SD de mémoire flash.
Cet emplacement peut également accueillir un
module mémoire.
Reportez-vous au chapitre 8, Périphériques
optionnels, pour plus de détails.
Multimédia
Introduction
Système audioLe système audio compatible Windows Sound
Prise casqueUne prise jack mini de 3,5 mm permet de
System inclut des haut-parleurs internes et une
prise casque.
connecter un casque stéréo.
Communications
ModemLe modem interne prend en charge les
Réseau localL'ordinateur prend en charge Ethernet LAN
communications de type données ou télécopies.
Il prend en charge la norme V.90 (V.92).
La vitesse du transfert des données et des
télécopies dépend de la qualité de la ligne
téléphonique. Une prise RJ11 permet de
connecter le modem à une prise téléphonique.
Il est installé en usine dans certains pays. Les
normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge
qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni,
en France, en Allemagne et en Australie.
Ailleurs, seule la norme V.90 est disponible.
(10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast
Ethernet LAN (100 mégabits par seconde,
100BASE-TX) et LAN Gigabit Ethernet
(1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T).
Il est installé en usine dans certains pays.
La prise LAN du duplicateur de ports prend en charge les réseaux Ethernet
(10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et Fast Ethernet (100 mégabits par
seconde, 100BASE-TX). Les réseaux Gigabit Ethernet (1 000 mégabits
par seconde, 1000BASE-T) ne sont pas pris en charge.
BluetoothCertains modèles de cette série sont équipés des
fonctions Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth permet d'échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques
(par exemple, des imprimantes). Bluetooth permet de bénéficier de communications sans fil
rapides, fiables et sûres à courte distance.
PORTÉGÉ R2001-8
Introduction
Réseau local sans fil Certains ordinateurs de cette série sont équipés
d'une carte mini-PCI pour réseau local sans fil,
compatible avec les systèmes LAN reposant sur
la technologie radio DSSS/OFDM, conforme à la
norme IEEE 802.11 (révisions B ou G) et mode
turbo. Vitesse maximale théorique : 54 Mbits/s
(IEEE 802,11g)
■ Vitesse maximale théorique : 11 Mbits/s
(IEEE802.11b)
■ Vitesse maximale théorique : 108 Mbits/s
(mode turbo)
■ Sélection du canal (2,4 GHz : révision B/G)
■ Itinérance sur des canaux multiples
■ Gestion de l'alimentation de la carte.
■ Technologie Atheros Super G
TM
.
■ Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l'algorithme de
chiffrement sur 152 bits.
■ Chiffrement des données AES (Advanced
Encryption Standard) basé sur l'algorithme de
chiffrement sur 256 bits.
■ Accès Wi-Fi protégé (WPA).
■ Les valeurs numériques données correspondent au maximum
théorique pour les normes LAN sans fil. Les valeurs réelles peuvent
varier.
■ La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce
réseau dépendent de l'environnement et de ses obstacles
électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points
d'accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et
matérielles. Le taux de transmission (à x Mbit/s) correspond à la
vitesse maximale théorique lors de l'application de la norme
IEEE802.11 (b/g). La vitesse de transmission réelle est inférieure à la
vitesse maximale théorique. Pour bénéficier de la fonction Atheros G
TM
votre client et votre point d'accès doivent prendre en charge la fonction
correspondante. Les performances de ces fonctions peuvent varier
selon le format des données transmises.
PORTÉGÉ R2001-9
,
Introduction
Responsabilités (réseau local sans fil /Atheros)
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau
dépendent de l'environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de
la conception et de la configuration des points d'accès et du client, ainsi
que des configurations logicielles et matérielles.
[54 Mbits/s correspond à la vitesse théorique maximale selon la
normeIEEE802.11 (a/b/g)]. La vitesse de transmission réelle est inférieure
à la vitesse maximale théorique.
Pour bénéficier de la fonction Atheros Super AG
client et votre point d'accès doivent prendre en charge la fonction
correspondante. Les performances de ces fonctions peuvent varier selon
le format des données transmises.
TM
ou Super GTM, votre
Commutateur sur
communication sans
fil
Sécurité
Prise de sécuritéPermet d'installer un verrou de sécurité en option
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs
TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Bouton TOSHIBA
Assist
Bouton TOSHIBA
Presentation
Touches d’accès
direct
Ce commutateur active/désactive les fonctions
de réseau sans fil/Bluetooth.
Tous les modèles sont fournis avec un
commutateur sur communication sans fil.
Certains modèles sont équipés de fonctions
Réseau local sans fil et Bluetooth.
pour attacher l'ordinateur à un objet volumineux,
tel qu'un bureau.
Appuyez sur ce bouton pour lancer une
application. La valeur par défaut est TOSHIBA
Assist.
Ce bouton permet de sélectionner l'affichage
interne et externe, l'affichage en simultané ou
l'affichage sur plusieurs écrans.
Combinaisons de touches permettant de modifier
rapidement la configuration du système, d'activer
votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur
de CD, directement à partir du clavier.
PORTÉGÉ R2001-10
Introduction
Désactivation
automatique de
l’écran
Désactivation du
disque dur
Modes Veille ou
Veille prolongée
automatiques
Bloc numérique
intégré
Mot de passe à la
mise sous tension
Cette fonction met l’écran interne
automatiquement hors tension lorsque le clavier
est resté inactif pendant un certain temps.
L'alimentation est rétablie dès qu'une touche est
utilisée. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité
avec l’option Extinction du moniteur, figurant
dans la fenêtre Modes économiques de l’utilitaire
Economie TOSHIBA.
Cette fonction permet d'interrompre l'alimentation
du disque dur lorsque ce dernier n'a pas été
utilisé pendant une période spécifiée.
L'alimentation est rétablie dès qu'une demande
d'accès est émise. Vous pouvez spécifier le délai
d’inactivité avec l’option Arrêt du disque dur,
figurant dans la fenêtre Modes économiques de
l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Cette fonction permet d'arrêter automatiquement
le système en mode veille ou veille prolongée
lorsque l'ordinateur ne reçoit aucune entrée
pendant un certain laps de temps. Vous pouvez
spécifier l’heure et sélectionner Mise en veille ou
Veille prolongée à partir de l’élément Mise en veille du système et Mise en veille prolongée de
la fenêtre Configuration de base de l’utilitaire
Economie TOSHIBA.
Un bloc numérique de dix touches est intégré au
clavier. Pour plus de détails sur l'utilisation du
bloc numérique, reportez-vous à la section Bloc
numérique intégré du chapitre 5, Le clavier.
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par
mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour
éviter toute utilisation indésirable de votre
ordinateur.
Protection
immédiate
Une touche d'accès direct permet d'effacer le
contenu de l'écran et de désactiver l'ordinateur
pour protéger les données.
Alimentation
évoluée
Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose
d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de
la batterie et calculer l’autonomie disponible.
Ce processeur permet également de protéger les
composants électroniques de conditions
anormales telles que les surtensions en
provenance de l'adaptateur. Vous pouvez
contrôler le niveau de la batterie. Utilisez le
champ Autonomie disponible de l’utilitaire
Economie TOSHIBA.
PORTÉGÉ R2001-11
Introduction
Mode d'économie de
la batterie
Cette fonction permet d'économiser la batterie.
Choisissez l'un des modes économiques avec
l'option Profil de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise sous/hors
tension du panneau
Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors
tension dès que l'écran est fermé ou de le mettre
de nouveau sous tension lors de l'ouverture de ce
dernier. Sélectionnez l’option Lorsque je ferme l’écran dans l'onglet Configurer les actions de
l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise en veille
prolongée en cas de
batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient
insuffisante, le système active le mode Veille
prolongée, puis se met hors tension. Vous
pouvez préciser un seuil dans la fenêtre
Configurer les actions de l’utilitaire Economie
TOSHIBA.
RefroidissementL'unité centrale est équipée d'un capteur de
température interne qui la protège contre les
surchauffes. Par conséquent, il risque davantage
de surchauffer, surtout à vitesse élevée. Utilisez
l’option Refroidissement dans l'onglet
Configuration de base de l’utilitaire Economie
TOSHIBA.
■ Performances
maximales
Active le ventilateur en
premier, puis réduit la
cadence du processeur.
■ PerformancesActive le ventilateur et
ralentit la cadence du
processeur.
■ Batterie optimiséeRéduit la vitesse de
l'unité centrale avant
d'activer la méthode de
refroidissement voulue.
Protection du disque
dur
Grâce au détecteur d'accélération de l'ordinateur,
la fonction de protection du disque dur détecte
les vibrations et les chocs, puis elle place la tête
de lecture du disque dur à une position sûre afin
de réduire les risques de dommages
irrémédiables.
Cette fonction ne garantit pas la protection du disque dur.
Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment
y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces
utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou Lisez-moi.
Economie TOSHIBA Pour activer le programme d'économie d'énergie
Configuration du
matériel
TOSHIBA ControlsCet utilitaire comporte une section permettant
Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de
la mémoire principale est enregistré sur le disque
dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous
tension, vous pouvez reprendre votre travail là où
vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la
section Mise hors tension du chapitre 3, Mise en
route, pour plus de détails.
pouvez mettre l'ordinateur hors tension sans
fermer vos logiciels. Les données sont
conservées dans la mémoire principale de
l’ordinateur. Lorsque vous remettez l'ordinateur
sous tension, vous pouvez reprendre votre travail
là où vous l'aviez interrompu.
TOSHIBA, cliquez sur Démarrer, puis sur
Panneau de configuration, Performances et
maintenance et sélectionnez l'icône Economie
TOSHIBA.
Ce programme permet de personnaliser la
configuration matérielle de votre ordinateur afin
de mieux tenir compte de vos méthodes de
travail et des périphériques utilisés. Pour
démarrer l'utilitaire, cliquez sur Démarrer,
Panneau de configuration, Imprimantes et
autres périphériques, puis sélectionnez l'icône
TOSHIBA HWSetup.
d'effectuer les actions suivantes :
■ Boutons : Associer des applications au
bouton TOSHIBA Presentation (la valeur par
défaut consiste à afficher sur les écrans
interne et externe à une résolution de 1 024 ×
768) et au bouton TOSHIBA Assist (la valeur
par défaut est TOSHIBA Assist).
PORTÉGÉ R2001-13
Introduction
Fn-esseCe programme sous Windows permet de définir
vos propres « touches de raccourci » pour
exécuter instantanément des applications et
simplifier votre travail. Pour démarrer cet
utilitaire, cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez
sur Utilitaires et cliquez sur Fn-esse.
Utilitaire FingerprintCe produit dispose d'un utilitaire
d'enregistrement et de reconnaissance des
empreintes. En enregistrant l'ID et le mot de
passe dans le périphérique d'authentification des
empreintes, il n'est plus nécessaire de saisir le
mot de passe à l'aide du clavier. En frottant le
doigt sur le capteur d'empreintes, les fonctions
ci-dessous sont activées :
■ Connexion à Windows et accès à une page
d'accueil sécurisée à l'aide d'IE (Internet
Explorer).
■ Possibilité de chiffrement/déchiffrement des
fichiers et dossiers, et accès de tiers à ces
fichiers et dossiers.
■ Désactivation des économiseurs d'écran
protégés par mot de passe lorsque vous
revenez en mode économique (veille).
Pile Bluetooth pour
Windows par
Ce logiciel permet de communiquer avec les
périphériques Bluetooth distants.
Toshiba
Seuls les modèles équipés d'un module Bluetooth disposent de la
technologie Bluetooth.
Utilitaire TOSHIBA
SD Memory Boot
L’utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot permet de
transformer une carte SD en disque de
démarrage. Pour lancer l'utilitaire TOSHIBA SD
Memory Boot à partir de la barre de menus,
procédez de la façon suivante. cliquez sur
Démarrer, pointez sur Tous les programmes,
TOSHIBA, Utilitaires et enfin sur SD Memory
Boot.
Utilitaire TOSHIBA
Zooming
Cet utilitaire vous permet d'agrandir ou de
réduire la taille des icônes sur le bureau ou dans
la fenêtre de l'application.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d'accéder rapidement à
l'aide ou aux services. Ce programme est
associé par défaut au bouton TOSHIBA Assist.
PORTÉGÉ R2001-14
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.