Toshiba PROTEGE R200 User Manual

Page 1
Manuel de l’utilisateur
Portégé R200
Choose freedom.Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
Page 2
Copyright
© 2005 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
TOSHIBA PORTÉGÉ R200 Ordinateur personnel portable – Manuel de l'utilisateur
Première édition : avril 2005 Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d'auteur appartiennent à l'auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu'à des fins personnelles. Toute autre utilisation (y compris la conversion dans un format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits et de ses droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables PORTÉGÉ R200 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel. Les performances du processeur graphique peuvent varier considérablement en fonction de la configuration du système.
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep et Pentium sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et utilisée par TOSHIBA sous licence.
OmniPass est une marque commerciale de Softex Incorporated. D'autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
PORTÉGÉ R200 ii
Page 3
Déclaration européenne de conformité
Toshiba déclare que le produit TOSHIBA PORTÉGÉ R200 est conforme aux normes suivantes :
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s'y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l'adaptateur réseau fourni, la directive Equipements radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 73/23/CEE pour l'adaptateur réseau fourni.
La société TOSHIBA EUROPE GmbH est responsable de la marque CE, Hammfelddamm 8 41460 Neuss, Allemagne, Téléphone +49-(0)-2131-158-01. La version officielle de la déclaration européenne de conformité est
disponible dans son intégralité sur le site Internet de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est dû à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les instructions suivantes :
Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrie légère ».
Les environnements suivants ne sont pas approuvés :
environnements industriels (tension secteur de 380 V).
PORTÉGÉ R200 iii
Page 4
Dans les environnements suivants, l'utiIisation de ce produit peut être restreinte :
Environnements médical : Le présent produit n'a pas été certifié en
tant que produit médical conformément à la directive 93/42/CEE, mais peut être utilisé dans les espaces de bureau où sont usage est autorisé. Veuillez désactiver le module Réseau local ou Bluetooth dans les hôpitaux ou tout bâtiment où l'usage est restreint.
Environnements automobile : prière de lire la notice d'utilisation du
constructeur automobile pour prendre connaissance des restrictions d'utilisation.
Environnement aérien : prière de respecter les consignes du
personnel de bord en ce qui concerne les restrictions d'utilisation.
Toute conséquence résultant de l'utilisation de ce produit dans l'un des environnements non approuvés ou imposant des règles spécifiques n'engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA Corporation. Les principaux risques résultant d'une utilisation dans un environnement non approuvé sont les suivants :
Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à
proximité
dysfonctionnement de l'ordinateur ou pertes de données résultant
des interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
En outre, pour des raisons de sécurité, l'utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [par décision de la commission CTR21] pour une utilisation à l'échelle européenne au réseau téléphonique public commuté.
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
PORTÉGÉ R200 iv
Page 5
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci­dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
et DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
Espagne ATAAB AN005,007,012 et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres pays/toutes
les autres régions ATAAB AN003,004 Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
P03,04,08,10
PORTÉGÉ R200 v
Page 6
PORTÉGÉ R200
Table des matières
Préface
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Combinaisons de touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Ecran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Précautions générales
Traumatismes liés au stress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xv
Température externe de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xv
Pressions et impacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xv
Surchauffe des cartes PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Téléphones portables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Chapitre 2 Présentation
Vue avant de l’ordinateur (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vue de droite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Vue avant, écran ouvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Voyants du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Manuel de l’utilisateur vi
Page 7
Lecteur de disquettes USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Deuxième batterie grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Chapitre 3 Mise en route
Aménagement de l’espace de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Positionnement de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Position assise et posture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Habitudes de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Pauses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Autres points à prendre en compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Branchement de l'adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ouverture de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Commande Arrêter (mode Démarrage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Mode Veille prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Redémarrage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Chapitre 4 Concepts de base
Utilisation du Touch Pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation du capteur d'empreintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Pointe vers une note sur le capteur d'empreintes . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Pointe vers une note sur l'utilitaire Fingerprint. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Procédure de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Connexion à Windows par l'authentification des empreintes. . . . . . . 4-6
Tapotement du doigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Utilisation du lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Connexion du lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Déconnexion du lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Disquettes : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Utilisation du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Panneau de configuration SoundMAX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
PORTÉGÉ R200 vii
Page 8
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Sélection d’une zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Menu Propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Sélection du modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Propriétés de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Communication sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Technologie sans fil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
BluetoothTM Stack for Windows® par TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Commutateur sur communication sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Voyant de communication sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Types de câbles réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Connexion du câble réseau local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Déconnexion du câble de réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Utilisation de la fonction de protection du disque dur . . . . . . . . . . 4-22
TOSHIBA HDD Protection Properties (Propriétés de protection du
disque dur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Propriétés avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Chapitre 5 Le clavier
Touches de type machine à écrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Touches de fonction : F1 à F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn . . . . . 5-2
Emulation des touches d’un clavier étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Verrouillage de la touche Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Bloc numérique intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Activation du bloc numérique intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Utilisation temporaire du clavier normal (bloc numérique activé) . . . 5-9 Utilisation temporaire du bloc numérique intégré (bloc numérique intégré
désactivé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Changements temporaires de mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Génération de caractères ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
PORTÉGÉ R200 viii
Page 9
Voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Voyants de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Voyant Entrée adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Voyant Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Deuxième batterie grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Batterie de l'horloge temps réel (RTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Entretien et utilisation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Précautions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Charge des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Contrôle de la capacité de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Optimisation de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Stockage des données lorsque l’ordinateur est hors tension . . . . . 6-13
Extension de la durée de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Remplacement de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Installation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Deuxième batterie grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Connexion de la deuxième batterie grande capacité. . . . . . . . . . . . 6-16
Déconnexion de la deuxième batterie grande capacité. . . . . . . . . . 6-17
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Mot de passe utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Mot de passe responsable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Démarrage de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe. . . . . . . . . . . 6-21
Modes de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Utilitaires Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Mise sous/hors tension du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Mise en veille automatique du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Chapitre 7 Configuration du matériel (HW Setup)
Accès à HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fenêtre de HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Configuration des technologies EDB et TPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Lancement et fermeture du programme de configuration du BIOS . . 7-8
Technologie EDB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Contrôleur de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Mode Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Chapitre 8 Périphériques optionnels
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Installation d’une carte PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Retrait d'une carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
PORTÉGÉ R200 ix
Page 10
Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Formatage d'une carte mémoire SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Insertion d'une carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Retrait d'une carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Précautions d'emploi : carte SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Création d’un disque d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Installation d’un module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Retrait d’un module mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Deuxième batterie grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Lecteur de disquettes USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Moniteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Mini duplicateur de ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Prise de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Chapitre 9 Résolution des incidents
Procédure de résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de vérification préliminaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Analyse du problème. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Liste de vérification du matériel et du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Démarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Test automatique au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Ecran interne (à cristaux liquides) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Port infrarouge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Périphérique de pointage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Capteur d'empreintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Système audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Moniteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Elimination de l'ordinateur et de ses batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
PORTÉGÉ R200 x
Page 11
Assistante TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Personnes à contacter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Annexe A Spécifications techniques Annexe B Contrôleur d'écran et modes Annexe C Réseau local sans fil Annexe D Câbles d'alimentation et connecteurs Annexe E Précautions contre le vol
Glossaire
Index
PORTÉGÉ R200 xi
Page 12
PORTÉGÉ R200
Préface
Merci d’avoir choisi un ordinateur PORTÉGÉ R200. Très puissant, cet ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous indique comment configurer votre PORTÉGÉ R200 et commencer à l'utiliser. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d'éventuels incidents.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter et résoudre d'éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l'informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Mise en route pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba et lisez avec attention le chapitre Configuration du matériel (HW Setup).
Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques externes tels qu'un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques optionnels.
Sommaire
Ce manuel comporte neuf chapitres, cinq annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, identifie les composants de l'ordinateur et explique brièvement comment ils fonctionnent.
Manuel de l'utilisateur xii
Page 13
Préface
Le chapitre 3, Mise en route, vous donne un bref aperçu du mode de fonctionnement de votre ordinateur, ainsi que des conseils relatifs à la sécurité et à l'agencement de votre poste de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, comprend des instructions sur l'utilisation des périphériques suivants : TouchPad, capteur d'empreintes, lecteur de disquettes USB, système audio, modem, fonctions de communication sans fil et réseau local. Il comporte également des conseils sur l’entretien de l'ordinateur et des disquettes.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, donne des détails sur les sources d'alimentation de l'ordinateur, les fonctions d'économie d'énergie et comment définir un mot de passe..
Le chapitre 7, Configuration du matériel (HW Setup), explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup et TPM.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, décrit le matériel disponible sur option.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
PORTÉGÉ R200 xiii
Page 14
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d'utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
Préface
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Ecran
S ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
PORTÉGÉ R200 xiv
Page 15
PORTÉGÉ R200
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d'une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Mise en route, contient également des informations sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
Si vous utilisez l'ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d'entrée-sortie. Elle peut en effet devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d'utilisation de celui-ci. Cet état n'indique en aucun cas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l'endommager.
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l'ordinateur ni d'impacts violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d'endommager les composants de l'ordinateur et d'entraîner des dysfonctionnements.
Manuel de l'utilisateur xv
Page 16
Précautions générales
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d'une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones portables
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, il est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
PORTÉGÉ R200 xvi
Page 17
PORTÉGÉ R200
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l'équipement
Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
PORTÉGÉ R200 Ordinateur personnel portable
Adaptateur secteur et cordon d'alimentation (2 ou 3 fiches selon le
modèle)
Lecteur de disquettes USB (sur certains modèles uniquement)
Batterie principale
Manuel de l'utilisateur 1-1
Page 18
Logiciel
Microsoft® Windows XP Edition Professionnelle
Les logiciels suivants sont préinstallés :
®
Microsoft
Microsoft Internet Explorer
Utilitaires TOSHIBA
Utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot
Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
Economie TOSHIBA
TOSHIBA Mobile Extension
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Utilitaire TOSHIBA Zooming
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Controls
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA
Manuel en ligne
Support de restauration produit
Windows XP Edition Professionnelle
Documentation
PORTÉGÉ R200 Manuel de l’utilisateur de l'ordinateur personnel
portable
PORTÉGÉ R200 Ordinateur personnel portable – Présentation
Instructions de sécurité et confort d’utilisation
Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Introduction
Caractéristiques
L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
PORTÉGÉ R200 1-2
Page 19
Processeur
Introduction
Intégré
L'ordinateur est équipé d'un processeur Intel®. Processeur Intel® Pentium® M, disposant de
2 Mo de mémoire cache de second niveau. Il prend également en charge la technologie Enhanced Intel
®
SpeedStepTM.
Responsabilités (unité centrale)
Responsabilités relatives aux performances de l'unité centrale (« UC ») Les performances de votre unité centrale peuvent différer des
spécifications dans les cas suivants :
utilisation de certains périphériques externes ;
utilisation de l'alimentation sur batterie au lieu de l'alimentation
secteur ;
utilisation de certaines images multimédia, générées par l'ordinateur ou
par des applications vidéo ;
utilisation de lignes de téléphone standard ou de connexions réseau à
faible débit ;
utilisation de logiciels de modélisation complexes, tels que des
applications de conception assistée par ordinateur avancées ;
utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités ;
utilisation de l'ordinateur dans des zones de basse pression
atmosphérique (altitude supérieure à 1 000 mètres au-dessus du niveau de la mer)
utilisation de l'ordinateur à des températures non comprises entre 5 °C
et 30 °C ou supérieures à 25 °C à haute altitude (toutes les références de température sont approximatives et peuvent varier en fonction du modèle d'ordinateur ; veuillez consulter la documentation de l'ordinateur ou le site Toshiba à l'adresse www.pcsupport.toshiba.com pour obtenir des compléments d'information).
Les performances de l'unité centrale peuvent également varier en fonction de la configuration du système.
Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s'éteindre automatiquement. Il s'agit d'une mesure de protection visant à réduire les risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les conditions d'utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos données, effectuez régulièrement des copies de sauvegarde sur un support externe. Afin de garantir des performances optimales, respectez toujours les recommandations d'utilisation. Consultez les restrictions supplémentaires dans la section « Environnement » de votre documentation. Contactez votre revendeur Toshiba, reportez-vous à la section Assistante TOSHIBA du chapitre 9, Résolution des incidents, pour plus de détails.
PORTÉGÉ R200 1-3
Page 20
Mémoire
Introduction
Emplacements Des modules mémoire de 256, 512 ou 1 024 Mo
peuvent être installés dans le connecteur mémoire. La configuration maximale est de 1280Mo.
Responsabilités (avertissement relatif à la mémoire principale)
Le système graphique de votre ordinateur utilise une partie de la mémoire principale pour les performances graphiques. La mémoire système disponible pour d'autres tâches peut donc être réduite. La mémoire utilisée pour les performances graphiques varie selon le système graphique installé, les applications utilisées, la capacité de mémoire du système et divers autres facteurs.
RAM vidéo Une partie de la mémoire système est dédiée à
la mémoire vidéo. 128 Mo de mémoire vive pour l'affichage vidéo.
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Responsabilités (autonomie de la batterie)
L'autonomie de la batterie peut varier sensiblement selon le modèle du produit, la configuration, les applications, les paramètres de gestion de l'alimentation et les fonctions utilisées ; il existe également des variations naturelles des performances liées à la conception des composants individuels. Les chiffres relatifs à l'autonomie des batteries ont été obtenus par Toshiba sur de modèles et des configurations précis et étaient exacts au moment de la publication. Le temps de chargement dépend de l’utilisation. La batterie ne se charge pas lorsque l’ordinateur monopolise l’alimentation. La capacité de rechargement de la batterie se dégrade dans le temps, ce qui implique le remplacement de la batterie lorsque les performances de cette dernière deviennent insuffisantes. Cette limitation s’applique à tous les types de batterie. Pour acquérir une nouvelle batterie, consultez les informations sur les accessoires fournies avec votre ordinateur.
PORTÉGÉ R200 1-4
Page 21
Introduction
Deuxième batterie grande capacité
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
Cette batterie permet de prolonger l’autonomie de votre ordinateur lorsqu’elle est utilisée en conjonction avec la batterie principale.
Option disponible uniquement sur certains modèles
(RTC) et la fonction calendrier.
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré avec un cordon d’alimentation indépendant. Il dispose d'une prise à 2 ou 3 fiches selon les modèles.
Dans la mesure où il est universel, l'adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d'un modèle à l'autre. L'utilisation d'un modèle inapproprié risque d'endommager l'ordinateur. Reportez-vous à la section du chapitre 2,
Présentation.
Disques
Disque dur Trois tailles sont disponibles.
30 milliards d'octets (27,95 Go)
40 milliards d’octets (37,26 Go)
60 milliards d'octets (55,89 Go)
Responsabilités (capacité du disque dur)
1 giga-octet (Go) correspond à 1 000 × 1 000 × 1 000 = 1000 000 000 octets en puissances de 10. Le système d'exploitation de l'ordinateur, en revanche, affiche sa capacité de stockage en puissances de 2, et définit 1 Go = 1 024 × 1 024 × 1 024 = 1073 741 824 octets. Il est donc possible que la capacité de stockage affichée soit inférieure à celle annoncée. La capacité de stockage disponible dépend également du nombre de systèmes d'exploitation pré-installés, ainsi que du nombre d'application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle peut varier.
Lecteur de disquettes USB
PORTÉGÉ R200 1-5
Disquettes 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko. Il se connecte au port USB. Option disponible uniquement sur certains modèles.
Page 22
Introduction
Ecran
L’écran interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l'inclinaison de l'écran en fonction de vos préférences.
Intégré Ecran TFT à cristaux liquides 12,1 pouces,
16 millions de couleurs, avec une résolution de 1 024 x 768 pixels (mode XGA).
Responsabilités (écran à cristaux liquides)
Au fil du temps, et selon l'utilisation de l'ordinateur, la luminosité de l'écran interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
La luminosité maximale implique une connexion au secteur. L'intensité lumineuse de l'écran diminue lorsque l'ordinateur est alimenté par la batterie et vous ne pourrez pas augmenter la luminosité de l'écran.
Contrôleur graphique
Le contrôleur graphique permet d'optimiser l'affichage. Pour de plus amples détails, reportez­vous à la section Contrôleur d'écran et modes de l'annexe B.
Responsabilités (GPU)
Les performances du GPU peuvent varier selon le modèle du produit, la configuration, les applications, les paramètres de gestion de l'alimentation et les fonctions utilisées. Ses performances sont optimales lorsqu'il fonctionne sur secteur et peuvent diminuer sensiblement lorsqu'il est alimenté par batterie.
Clavier
Intégré Le clavier 84 ou 85 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM®, comporte un pavé numérique et un bloc de contrôle du curseur ainsi que deux touches propres à Windows, et
. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier,
pour plus de détails.
Périphérique de pointage
TouchPad intégré Touch Pad et les boutons de contrôle du repose-
mains permettent de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres.
PORTÉGÉ R200 1-6
Page 23
Ports
Introduction
Ecran externe Port VGA analogique gérant les fonctions
Une fois le mini duplicateur de ports branché, veillez à connecter le câble de l'écran au port de l'écran externe du mini duplicateur de ports au lieu de le connecter au port de l'écran externe situé au dos de l’ordinateur.
Ports USB (USB 2.0) L'ordinateur est équipé de ports USB
Une fois le mini duplicateur de ports branché, veillez à connecter le câble USB au port USB du mini duplicateur de ports au lieu de le connecter au port USB situé au dos de l’ordinateur.
Interface d’accueil Port spécial servant à brancher un mini
Infrarouge Le port série infrarouge est compatible avec la
compatibles VESA DDC2B.
compatibles avec la norme USB 2.0 qui permet d'atteindre une vitesse de transmission 40 fois supérieure à celle de la norme USB 1.1 (ces ports prennent également en charge la norme USB 1.1).
duplicateur de ports disponible en option ou une seconde batterie haute capacité.
norme IrDA 1.1 de l'Infrared Data Association. Cette norme autorise des transferts sans câble à 4 Mbits/s, 1,152 Mbits/s, 115,2 Kbits/s, 57,6 Kbits/s, 38,4 Kbits/s, 19,2 Kbits/s ou 9,6 Kbits/s avec les périphériques externes compatibles IrDA 1.1.
Emplacements
Carte PC L'emplacement de la carte PC permet d'accueillir
Carte SD Cet emplacement permet de transférer
PORTÉGÉ R200 1-7
une carte de type II.
facilement des données en provenance de périphériques, tels que des caméscopes numériques ou des assistants personnels, qui utilisent les cartes SD de mémoire flash.
Cet emplacement peut également accueillir un module mémoire.
Reportez-vous au chapitre 8, Périphériques
optionnels, pour plus de détails.
Page 24
Multimédia
Introduction
Système audio Le système audio compatible Windows Sound
Prise casque Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
System inclut des haut-parleurs internes et une prise casque.
connecter un casque stéréo.
Communications
Modem Le modem interne prend en charge les
Réseau local L'ordinateur prend en charge Ethernet LAN
communications de type données ou télécopies. Il prend en charge la norme V.90 (V.92). La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de connecter le modem à une prise téléphonique. Il est installé en usine dans certains pays. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en France, en Allemagne et en Australie. Ailleurs, seule la norme V.90 est disponible.
(10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) et LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T).
Il est installé en usine dans certains pays.
La prise LAN du duplicateur de ports prend en charge les réseaux Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX). Les réseaux Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T) ne sont pas pris en charge.
Bluetooth Certains modèles de cette série sont équipés des
fonctions Bluetooth. La technologie sans fil Blue­tooth permet d'échanger sans câble des don­nées entre des ordinateurs et des périphériques (par exemple, des imprimantes). Bluetooth per­met de bénéficier de communications sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance.
PORTÉGÉ R200 1-8
Page 25
Introduction
Réseau local sans fil Certains ordinateurs de cette série sont équipés
d'une carte mini-PCI pour réseau local sans fil, compatible avec les systèmes LAN reposant sur la technologie radio DSSS/OFDM, conforme à la norme IEEE 802.11 (révisions B ou G) et mode turbo. Vitesse maximale théorique : 54 Mbits/s (IEEE 802,11g)
Vitesse maximale théorique : 11 Mbits/s
(IEEE802.11b)
Vitesse maximale théorique : 108 Mbits/s
(mode turbo)
Sélection du canal (2,4 GHz : révision B/G)
Itinérance sur des canaux multiples
Gestion de l'alimentation de la carte.
Technologie Atheros Super G
TM
.
Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l'algorithme de chiffrement sur 152 bits.
Chiffrement des données AES (Advanced
Encryption Standard) basé sur l'algorithme de chiffrement sur 256 bits.
Accès Wi-Fi protégé (WPA).
Les valeurs numériques données correspondent au maximum
théorique pour les normes LAN sans fil. Les valeurs réelles peuvent varier.
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce
réseau dépendent de l'environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d'accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de transmission (à x Mbit/s) correspond à la vitesse maximale théorique lors de l'application de la norme IEEE802.11 (b/g). La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximale théorique. Pour bénéficier de la fonction Atheros G
TM
votre client et votre point d'accès doivent prendre en charge la fonction correspondante. Les performances de ces fonctions peuvent varier selon le format des données transmises.
PORTÉGÉ R200 1-9
,
Page 26
Introduction
Responsabilités (réseau local sans fil /Atheros)
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau dépendent de l'environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d'accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles.
[54 Mbits/s correspond à la vitesse théorique maximale selon la normeIEEE802.11 (a/b/g)]. La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximale théorique.
Pour bénéficier de la fonction Atheros Super AG client et votre point d'accès doivent prendre en charge la fonction correspondante. Les performances de ces fonctions peuvent varier selon le format des données transmises.
TM
ou Super GTM, votre
Commutateur sur communication sans fil
Sécurité
Prise de sécurité Permet d'installer un verrou de sécurité en option
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Bouton TOSHIBA Assist
Bouton TOSHIBA Presentation
Touches d’accès direct
Ce commutateur active/désactive les fonctions de réseau sans fil/Bluetooth.
Tous les modèles sont fournis avec un commutateur sur communication sans fil. Certains modèles sont équipés de fonctions Réseau local sans fil et Bluetooth.
pour attacher l'ordinateur à un objet volumineux, tel qu'un bureau.
Appuyez sur ce bouton pour lancer une application. La valeur par défaut est TOSHIBA Assist.
Ce bouton permet de sélectionner l'affichage interne et externe, l'affichage en simultané ou l'affichage sur plusieurs écrans.
Combinaisons de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d'activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
PORTÉGÉ R200 1-10
Page 27
Introduction
Désactivation automatique de l’écran
Désactivation du disque dur
Modes Veille ou Veille prolongée automatiques
Bloc numérique intégré
Mot de passe à la mise sous tension
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L'alimentation est rétablie dès qu'une touche est utilisée. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité avec l’option Extinction du moniteur, figurant dans la fenêtre Modes économiques de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Cette fonction permet d'interrompre l'alimentation du disque dur lorsque ce dernier n'a pas été utilisé pendant une période spécifiée. L'alimentation est rétablie dès qu'une demande d'accès est émise. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité avec l’option Arrêt du disque dur, figurant dans la fenêtre Modes économiques de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Cette fonction permet d'arrêter automatiquement le système en mode veille ou veille prolongée lorsque l'ordinateur ne reçoit aucune entrée pendant un certain laps de temps. Vous pouvez spécifier l’heure et sélectionner Mise en veille ou Veille prolongée à partir de l’élément Mise en veille du système et Mise en veille prolongée de la fenêtre Configuration de base de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Un bloc numérique de dix touches est intégré au clavier. Pour plus de détails sur l'utilisation du bloc numérique, reportez-vous à la section Bloc
numérique intégré du chapitre 5, Le clavier.
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Protection immédiate
Une touche d'accès direct permet d'effacer le contenu de l'écran et de désactiver l'ordinateur pour protéger les données.
Alimentation évoluée
Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l’autonomie disponible. Ce processeur permet également de protéger les composants électroniques de conditions anormales telles que les surtensions en provenance de l'adaptateur. Vous pouvez contrôler le niveau de la batterie. Utilisez le champ Autonomie disponible de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
PORTÉGÉ R200 1-11
Page 28
Introduction
Mode d'économie de la batterie
Cette fonction permet d'économiser la batterie. Choisissez l'un des modes économiques avec l'option Profil de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise sous/hors tension du panneau
Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors tension dès que l'écran est fermé ou de le mettre de nouveau sous tension lors de l'ouverture de ce dernier. Sélectionnez l’option Lorsque je ferme l’écran dans l'onglet Configurer les actions de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Vous pouvez préciser un seuil dans la fenêtre Configurer les actions de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Refroidissement L'unité centrale est équipée d'un capteur de
température interne qui la protège contre les surchauffes. Par conséquent, il risque davantage de surchauffer, surtout à vitesse élevée. Utilisez l’option Refroidissement dans l'onglet Configuration de base de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Performances
maximales
Active le ventilateur en premier, puis réduit la cadence du processeur.
Performances Active le ventilateur et
ralentit la cadence du processeur.
Batterie optimisée Réduit la vitesse de
l'unité centrale avant d'activer la méthode de refroidissement voulue.
Protection du disque dur
Grâce au détecteur d'accélération de l'ordinateur, la fonction de protection du disque dur détecte les vibrations et les chocs, puis elle place la tête de lecture du disque dur à une position sûre afin de réduire les risques de dommages irrémédiables.
Cette fonction ne garantit pas la protection du disque dur.
PORTÉGÉ R200 1-12
Page 29
Introduction
Mise en veille prolongée
Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous
Utilitaires
Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou Lisez-moi.
Economie TOSHIBA Pour activer le programme d'économie d'énergie
Configuration du matériel
TOSHIBA Controls Cet utilitaire comporte une section permettant
Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors tension du chapitre 3, Mise en route, pour plus de détails.
pouvez mettre l'ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous remettez l'ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez interrompu.
TOSHIBA, cliquez sur Démarrer, puis sur
Panneau de configuration, Performances et maintenance et sélectionnez l'icône Economie TOSHIBA.
Ce programme permet de personnaliser la configuration matérielle de votre ordinateur afin de mieux tenir compte de vos méthodes de travail et des périphériques utilisés. Pour démarrer l'utilitaire, cliquez sur Démarrer,
Panneau de configuration, Imprimantes et autres périphériques, puis sélectionnez l'icône TOSHIBA HWSetup.
d'effectuer les actions suivantes :
Boutons : Associer des applications au
bouton TOSHIBA Presentation (la valeur par défaut consiste à afficher sur les écrans interne et externe à une résolution de 1 024 ×
768) et au bouton TOSHIBA Assist (la valeur par défaut est TOSHIBA Assist).
PORTÉGÉ R200 1-13
Page 30
Introduction
Fn-esse Ce programme sous Windows permet de définir
vos propres « touches de raccourci » pour exécuter instantanément des applications et simplifier votre travail. Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur Utilitaires et cliquez sur Fn-esse.
Utilitaire Fingerprint Ce produit dispose d'un utilitaire
d'enregistrement et de reconnaissance des empreintes. En enregistrant l'ID et le mot de passe dans le périphérique d'authentification des empreintes, il n'est plus nécessaire de saisir le mot de passe à l'aide du clavier. En frottant le doigt sur le capteur d'empreintes, les fonctions ci-dessous sont activées :
Connexion à Windows et accès à une page
d'accueil sécurisée à l'aide d'IE (Internet Explorer).
Possibilité de chiffrement/déchiffrement des
fichiers et dossiers, et accès de tiers à ces fichiers et dossiers.
Désactivation des économiseurs d'écran
protégés par mot de passe lorsque vous revenez en mode économique (veille).
Pile Bluetooth pour Windows par
Ce logiciel permet de communiquer avec les périphériques Bluetooth distants.
Toshiba
Seuls les modèles équipés d'un module Bluetooth disposent de la technologie Bluetooth.
Utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot
L’utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot permet de transformer une carte SD en disque de démarrage. Pour lancer l'utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot à partir de la barre de menus, procédez de la façon suivante. cliquez sur
Démarrer, pointez sur Tous les programmes, TOSHIBA, Utilitaires et enfin sur SD Memory Boot.
Utilitaire TOSHIBA Zooming
Cet utilitaire vous permet d'agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau ou dans la fenêtre de l'application.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d'accéder rapidement à l'aide ou aux services. Ce programme est associé par défaut au bouton TOSHIBA Assist.
PORTÉGÉ R200 1-14
Page 31
Introduction
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
L'outil de diagnostic PC TOSHIBA affiche les caractéristiques de base du PC et permet également d'effectuer un test des périphériques intégrés. Pour démarrer l'outil TOSHIBA PC Diagnostic, cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, TOSHIBA, Utilitaires et cliquez sur PC Diagnostic Tool.
TOSHIBA Mobile Extension
Cet utilitaire permet de connecter votre ordinateur à un réplicateur de ports. Pour ouvrir la feuille de propriétés, sélectionnez TOSHIBA Mobile Extension dans TOSHIBA Assist.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree est une suite d’utilitaires
qui permet de contrôler facilement les connexions de périphériques et réseau. Cette suite permet également de détecter les problèmes de communication et de créer des profils de communication pour les différents types de réseau. Pour démarrer ConfigFree, cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les
programmes, TOSHIBA, Réseau et enfin sur ConfigFree.
Utilitaire Activer/ désactiver TouchPad TOSHIBA
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA
Les fonctions disponibles sont énumérées ci­dessous : Pour activer ou désactiver TouchPad, appuyez sur les touches Fn + F9.
Cet utilitaire permet de définir un mot de passe pour protéger l’ordinateur contre les accès non autorisés.
Accessibilité TOSHIBA
Cet utilitaire permet de « verrouiller » temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une autre touche de fonction. La touche Fn reste active jusqu'à ce que vous appuyiez sur une autre touche.
Utilitaire TOSHIBA Hotkey pour les périphériques d'affichage
Cet utilitaire permet de sélectionner l'écran de sortie et de modifier la résolution d'affichage. Appuyez sur les touches Fn + F5 pour sélectionner l’écran actif. Appuyez sur Fn + touche d’espacement pour modifier la résolution d’affichage.
Formater la carte mémoire SD
Cet utilitaire permet de formater les cartes mémoire SD.
TOSHIBA
PORTÉGÉ R200 1-15
Page 32
Options
Introduction
Vous pouvez ajouter un certain nombre d'options pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. Les options suivantes sont disponibles :
Extensions mémoire Un module de 256, 512 ou 1 024 Mo (DDR2-400/
533) peut être installé facilement dans l’ordinateur.
La vitesse du bus frontal de cet ordinateur est de 400 MHz. Des modules mémoire de 533 MHz peuvent être installés, mais le bus frontal dépend de l'ordinateur.
Batterie principale Vous pouvez acheter une batterie
Deuxième batterie grande capacité
Adaptateur secteur Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à
Prise de sécurité. Cette prise permet d'attacher un câble de
Lecteur de disquettes USB
Mini duplicateur de ports
supplémentaire auprès de votre revendeur TOSHIBA. Utilisez-la pour remplacer la batterie existante et/ou prolonger l'autonomie de votre ordinateur.
Cette batterie permet de prolonger l’autonomie de votre ordinateur lorsqu’elle est utilisée en conjonction avec la batterie principale.
plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter.
sécurité à l'ordinateur afin de décourager les vols.
Un lecteur de disquettes de USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko. Il se connecte au port USB. (Vous ne pouvez pas formater les disquettes de 720 Ko sous Windows XP, mais vous pouvez utiliser ce type de disquettes après les avoir formatées avec un autre ordinateur.)
Le mini duplicateur de ports dispose des éléments suivants : port écran externe, quatre ports USB, port de chargement d’une deuxième batterie grande capacité, une prise jack LAN et une prise entrée adaptateur 15 V.
PORTÉGÉ R200 1-16
Page 33
Introduction
Lorsqu'un duplicateur de ports est connecté à l'ordinateur, vous ne
pouvez plus accéder aux ports suivants : prise LAN, prise entrée adaptateur 15 V, port écran externe, port USB.
La prise réseau local du duplicateur de ports prend en charge les
réseaux Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX). Les réseaux Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T) ne sont pas pris en charge.
Kit Réseau local sans fil
Cette option active les fonctions de réseau local sans fil sur des ordinateurs sur lesquels les fonctions sans fil ne sont pas préinstallées. Elle doit être installée exclusivement par les revendeurs.
Kit de module Bluetooth 2.0
Cette option active les communications sans fil Bluetooth (version 2.0) sur les ordinateurs sur lesquels la technologie Bluetooth n'est pas préinstallée. Elle doit être installée exclusivement par les revendeurs.
Carte Bluetooth SD 3 La carte SD Bluetooth est un accessoire en
option compatible avec l’emplacement de carte SD de cet ordinateur. Vous pouvez acheter cette carte auprès d’un revendeur TOSHIBA.
Lecteur de DVD-ROM
Le lecteur de DVD-ROM est disponible en tant que lecteur de disque optique en option. Les lecteurs sont disponibles chez votre revendeur TOSHIBA.
Lecteur DVD-ROM&CD-R/RW
Le lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW est disponible en tant que lecteur de disque optique en option. Les lecteurs sont disponibles chez votre revendeur TOSHIBA.
Adaptateur Bluetooth USB
Il s'agit d'un adaptateur Bluetooth disposant d'un connecteur USB. Les communications sans fil peuvent s'effectuer à l'aide d'un dispositif compatible Bluetooth au moyen d'une connexion au port USB de l'ordinateur.
Vous pouvez acheter ce module auprès d’un revendeur TOSHIBA.
Disque dur mobile Il s'agit d'un disque dur externe compatible avec
la norme USB 2.0. Les données peuvent être lues et enregistrées au moyen d'une connexion au port USB de l'ordinateur.
Vous pouvez acheter ce module auprès d’un revendeur TOSHIBA.
PORTÉGÉ R200 1-17
Page 34
PORTÉGÉ R200
Chapitre 2
Présentation
Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.
Responsabilités (icônes non applicables)
Certains châssis d'ordinateurs portables sont conçus pour accommoder toutes les configurations possibles d'une série complète de produits. Le modèle sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et spécifications correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins que vous ne les ayez demandées spécifiquement.
Vue avant de l’ordinateur (écran fermé)
L’illustration ci-dessous présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé.
Vue avant de l'ordinateur, écran à cristaux liquides fermé
Manuel de l'utilisateur 2-1
Page 35
Vue de gauche
L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
Présentation
Fentes d'aération
Prise casque
Réglage du volume
Emplacement de carte SD
Ordinateur vu de gauche
Fentes d'aération Les fentes d'aération évitent la surchauffe de
l'unité centrale.
N'obstruez pas les fentes d'aération. N'introduisez jamais d'objets métalliques, tels que des vis, des agrafes ou des trombones, à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier. La présence de corps étrangers métalliques peut provoquer un court-circuit et entraîner l'endommagement ou l'incendie de votre ordinateur, ce qui peut causer des blessures graves.
Prise casque Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
connecter un casque stéréo.
Réglage du volume Utilisez cette molette pour régler le volume des
haut-parleurs et du casque stéréo.
Emplacement de carte SD
Les cartes SD sont utilisées avec un grand nombre de périphériques externes. Cet emplacement permet de transférer des données du périphérique vers l'ordinateur.
Veillez à protéger l'emplacement de carte SD. N'introduisez jamais d'objets métalliques, tels que des vis, des agrafes ou des trombones, à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier. La présence de corps étrangers métalliques peut provoquer un court-circuit et entraîner l'endommagement ou l'incendie de votre ordinateur, ce qui peut causer des blessures graves.
PORTÉGÉ R200 2-2
Page 36
Vue de droite
L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
Présentation
Off On
Emplacement de carte PC
Commutateur sur communication sans fil
Bouton d’éjection de
la carte PC
Ordinateur vu de droite
Emplacement
de carte PC
L'emplacement de la carte PC permet d'accueillir une carte de type II. Cet emplacement prend en
Ports infrarouges
Prise de sécurité
charge les cartes PC 16 bits et CardBus.
Bouton d’éjection de la carte PC
Ce bouton permet d'éjecter une carte PC de son emplacement.
Protégez l'emplacement de carte PC. N'introduisez jamais d'objets métalliques, tels que des vis, des agrafes ou des trombones, à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier. La présence de corps étrangers métalliques peut provoquer un court-circuit et entraîner l'endommagement ou l'incendie de votre ordinateur, ce qui peut causer des blessures graves.
Commutateur sur communication sans fil
Faites glisser ce commutateur vers la gauche pour désactiver les fonctions Réseau local sans fil et Bluetooth. Faites-le glisser vers la droite pour les activer.
Tous les modèles sont fournis avec un commutateur sur communication sans fil. Certains modèles sont équipés de fonctions Réseau local sans fil et Bluetooth.
PORTÉGÉ R200 2-3
Page 37
Présentation
Désactivez les fonctionnalités WiFi et Bluetooth en présence d'une
personne porteuse d'un simulateur cardiaque ou de tout autre appareil médical électrique. Les ondes radio sont susceptibles de perturber le bon fonctionnement de ces appareils et peuvent entraîner des blessures graves. Respectez scrupuleusement le mode d'emploi de votre appareil médical si vous utilisez ces deux fonctionnalités.
Désactivez toujours les fonctionnalités WiFi ou Bluetooth si l'ordinateur
se trouve à proximité d'un équipement de régulation automatique, tel que des portes automatiques ou des détecteurs d'incendie. Les ondes radio peuvent engendrer le dysfonctionnement de tels équipements et entraîner des blessures graves.
N'utilisez pas les fonctionnalités WiFi ou Bluetooth à proximité d'un four
à micro-ondes ou dans des zones sujettes aux interférences radio ou aux champs magnétiques. Les interférences des fours à micro-ondes ou d'autres sources peuvent entraîner le dysfonctionnement des fonctionnalités WiFi ou Bluetooth.
Port infrarouge Ce port infrarouge est compatible avec les
normes IrDA 1.1. Il permet des transferts de données à 4 Mbits/s, 1 152 Mbits/s, 115,2 Kbits/ s, 57,6 Kbits/s, 38,4 Kbits/s, 19,2 Kbits/s ou 9,6 Kbits/s avec des périphériques externes compatibles IrDA 1.1.
Prise de sécurité Un câble de sécurité peut être attaché à cette
prise. Le câble (en option) peut ensuite être attaché à un bureau ou tout autre objet volumineux pour prévenir les vols.
Vue arrière
L’illustration ci-dessous présente l'arrière de l’ordinateur.
Voyant de réseau local actif (orange)
Prise
modem
PORTÉGÉ R200 2-4
Voyant de liaison
(vert)
Prise réseau
local
Vue arrière de l'ordinateur
Port écran
externe
Prise entrée
adaptateur 15 V
Ports USB
Page 38
Présentation
Prise modem Dans les zones où un modem interne a été
installé comme équipement standard, une prise RJ11 permet d'utiliser un câble modulaire pour connecter le modem directement à une ligne téléphonique.
La connexion à une ligne téléphonique non analogique peut entraîner
une panne système de l'ordinateur.
Connectez uniquement le modem intégré à une ligne téléphonique
analogique ordinaire.
Ne connectez jamais le modem intégré à une ligne numérique
(RNIS).
Ne connectez jamais le modem intégré au connecteur numérique
d'un téléphone public ou à un commutateur privé numérique.
Ne connectez jamais le modem intégré au système téléphonique à
poussoirs de votre domicile ou bureau.
Ne faites jamais fonctionner votre ordinateur sur courant alternatif
pendant un orage. En cas d'éclairs ou de tonnerre, mettez immédiatement votre ordinateur hors tension. Une surtension électrique provoquée par une tempête peut entraîner une panne système, une perte de données ou un endommagement du matériel.
Prise Réseau local Cette prise permet de raccorder l'ordinateur à un
réseau local. L'adaptateur prend en charge Ethernet LAN (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) et LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T). Le réseau local dispose de deux voyants. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base.
La prise Réseau local du duplicateur de ports prend en charge les réseaux Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX). Les réseaux Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T) ne sont pas pris en charge.
Ne branchez aucun type de câble autre qu’un câble réseau sur la prise
Réseau local. Autrement, le matériel pourrait être endommagé ou fonctionner de manière incorrecte.
Ne branchez en aucun cas le câble réseau sur une alimentation
électrique. Autrement, le matériel pourrait être endommagé ou fonctionner de manière incorrecte.
PORTÉGÉ R200 2-5
Page 39
Présentation
Voyant de liaison (vert)
Ce voyant devient vert lorsque l'ordinateur est raccordé au réseau local et que celui-ci fonctionne correctement.
Voyant de réseau local actif (orange)
Ce voyant devient orange lorsque des données sont échangées entre l'ordinateur et le réseau local.
Port écran externe Ce port permet de connecter un écran externe.
Une fois le mini duplicateur de ports branché, veillez à connecter le câble de l'écran au port de l'écran externe du mini duplicateur de ports au lieu de le connecter au port de l'écran externe situé au dos de l’ordinateur.
Prise entrée adaptateur 15 V
Cette prise permet de brancher l'adaptateur secteur. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur livré avec votre ordinateur. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur risque d'endommager l'ordinateur.
USB 2.0 Deux ports série universels se trouvent à l’arrière
de la machine. Ces ports sont conformes à la norme USB 2.0, qui permet de transférer des données 40 fois plus vite que la norme USB 1.1 (cette norme est également prise en charge).
Protégez les connecteurs USB. N'introduisez jamais d'objets métalliques, tels que des vis, des agrafes ou des trombones, à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier. La présence de corps étrangers métalliques peut provoquer un court-circuit et entraîner l'endommagement ou l'incendie de votre ordinateur, ce qui peut causer des blessures graves.
Une fois le mini duplicateur de ports branché, veillez à connecter le
câble USB au port USB du mini duplicateur de ports au lieu de le connecter au port USB situé au dos de l’ordinateur.
Aucune confirmation n'a été donnée sur le bon fonctionnement des
fonctions de l'ensemble des périphériques USB. Certaines fonctions peuvent ne pas s’exécuter correctement.
PORTÉGÉ R200 2-6
Page 40
Vue de dessous
L'illustration suivante présente l'ordinateur vu de dessous. Assurez-vous que l'écran est fermé avant de retourner votre ordinateur.
Encoches
Présentation
Port interface d’accueil
Couvercle du module mémoire
Loquet de dégagement de la batterie
Ordinateur vu de dessous
Batterie principale
Batterie principale La batterie principale alimente l'ordinateur
lorsque l'adaptateur secteur n'est pas branché. Pour plus d'informations sur le retrait des batteries, reportez-vous au chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tension.
Déverrouillage de la batterie
Faites glisser ce loquet et maintenez-le pour pouvoir retirer la batterie.
Pour plus d'informations sur la batterie principale, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et
modes de mise sous tension.
Port de l'interface d’accueil
Utilisez ce port pour connecter un mini duplicateur de ports ou une deuxième batterie grande capacité.
Protégez le port de l’interface d’accueil. N'introduisez jamais d'objets métalliques, tels que des vis, des agrafes ou des trombones, à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier. La présence de corps étrangers métalliques peut provoquer un court-circuit et entraîner l'endommagement ou l'incendie de votre ordinateur, ce qui peut causer des blessures graves.
PORTÉGÉ R200 2-7
Page 41
Présentation
Encoches Les encoches présentes sur l'ordinateur
reçoivent les crochets du réplicateur de ports ou de la deuxième batterie grande capacité afin de sécuriser la connexion.
Couvercle du module mémoire
Ce capot protège un connecteur de module mémoire. Un seul module (ou aucun) est installé en usine selon le modèle. Reportez-vous à la section Extensions mémoire du chapitre 8, Périphériques optionnels.
Haut-parleurs Le haut-parleur monaural retransmet les sons
Vue avant, écran ouvert
La section suivante présente la partie avant de l’ordinateur, écran à cristaux liquides ouvert. Pour plus de d'informations, reportez-vous aux diverses illustrations correspondantes. Pour ouvrir l'écran à cristaux liquides, soulevez-le. Choisissez l'angle qui vous convient le mieux.
Charnières de l’écran
Voyants système
Bouton
d’alimentation
Commutateur du capteur à cristaux liquides (non visible)
Bouton TOSHIBA Assist
générés par vos applications ainsi que les alertes audio du système.
Ecran à cristaux liquides
Microphone
Touch Pad
Capteur d'empreintes
Boutons de contrôle de
Bouton Présentation TOSHIBA
Touch Pad
Vue avant de l’ordinateur, écran à cristaux liquides ouvert
PORTÉGÉ R200 2-8
Page 42
Présentation
Charnières de l’écran
Cette charnière permet de régler l'inclinaison de l'écran à cristaux liquides.
Voyants système Les voyants indiquent l'état des différentes
fonctions de l'ordinateur. La section Voyants
système contient plus d'informations.
Capteur d'empreintes
En frottant le doigt sur le capteur d'empreintes, les fonctions ci-dessous sont activées :
Connexion à Windows et accès à une page d'accueil sécurisée à l'aide d'IE (Internet Explorer).
Possibilité de chiffrement/déchiffrement des fichiers et dossiers, et accès de tiers à ces fichiers et dossiers.
Désactivation des économiseurs d'écran protégés par mot de passe lorsque vous revenez en mode économique (veille).
Ecran à cristaux liquides
L'écran interne à cristaux liquides autorise un fort contraste pour les images et le texte. La résolution de l'écran XGA est de 1 024 x 768 pixels. Reportez-vous au point Contrôleur
d'écran et modes de l'annexe B.
Lorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur, l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il fonctionne sur batterie. Cette luminosité inférieure a pour but de prolonger l'autonomie de la batterie.
Commutateur d’extinction de l’écran
Ce commutateur détecte l'ouverture ou la fermeture de l'écran, et active ou désactive celui­ci. Lorsque vous fermez l'écran, l'ordinateur se met en mode Veille prolongée et s'éteint. Lorsque vous ouvrez l'écran, l'ordinateur démarre en mode Veille prolongée. L'utilitaire Economie TOSHIBA permet d'activer ou de désactiver cette fonction. Par défaut, elle est «activée».
Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Utilitaire Economie TOSHIBA et Mise sous/hors tension à la fermeture de l'écran du chapitre 1, Fonctions spéciales.
Veillez à ne pas poser d'objet magnétique près du commutateur. Même si la fonction de mise sous ou hors tension de l'écran est désactivée, l'ordinateur se met automatiquement en mode Veille prolongée, puis s'éteint.
PORTÉGÉ R200 2-9
Page 43
Présentation
TouchPad Une Touch Pad située au centre du repose-
mains est utilisé pour contrôler les mouvements du pointeur à l’écran. Reportez-vous à la section
Utilisation du Touch Pad du chapitre 4, Concepts
de base.
Boutons de contrôle de TouchPad
Situés au-dessous de Touch Pad, les boutons de contrôle permettent de choisir des commandes dans des menus ou de manipuler du texte et des images avec le pointeur.
Microphone interne Un microphone intégré vous permet d'enregistrer
des sons dans vos applications. Reportez-vous à la section Utilisation du microphone du chapitre 4, Concepts de base.
Bouton d’alimentation
Bouton TOSHIBA Presentation
Ce bouton permet de mettre l'ordinateur sous tension et hors tension.
Ce bouton permet de modifier l'affichage interne, l'affichage en simultané ou l'affichage sur plusieurs écrans.
L'affichage en simultané est le paramètre par défaut des affichages sur écran à cristaux liquides et CRT ayant une résolution de 1 024 x 768, Si vous appuyez deux fois sur ce bouton, l'affichage revient en mode Ecran à cristaux liquides uniquement. Le mode d'affichage sur plusieurs écrans sous Windows XP est disponible pour les écrans à cristaux liquides et CRT. Vous pouvez également revenir en mode d'affichage simple en appuyant deux fois sur ce bouton.
Vous pouvez modifier le paramétrage du bouton Présentation TOSHIBA à partir des propriétés de TOSHIBA Controls. Pour passer en mode d'affichage sur plusieurs écrans, sélectionnez l'option Image différente (sous Windows XP uniquement). Pour passer en mode d'affichage en simultané sur les écrans interne et externe, sélectionnez l'option Image identique.
Bouton TOSHIBA Assist
Appuyez sur ce bouton pour activer une application. Lorsque l'ordinateur est éteint, en veille ou en veille prolongée, appuyez sur ce bouton pour démarrer l'ordinateur et lancer le programme.
Vous pouvez sélectionner cette fonction à partir de la feuille de propriétés de TOSHIBA Controls.
La valeur par défaut est TOSHIBA Assist.
PORTÉGÉ R200 2-10
Page 44
Voyants système
Les voyants situés sous les icônes s'allument lorsque diverses opérations sont en cours.
Présentation
Entree
adaptateur
Entree adaptateur Le voyant ENTREE ADAPTATEUR est bleu
Batterie Le voyant Batterie reflète le niveau de charge de
Deuxième batterie grande capacité
Disque dur Le voyant de disque dur est bleu lorsque
Carte SD Le voyant Carte SD est bleu lorsque l'ordinateur
Batterie
2ème
batterie
Voyants système
lorsque l'ordinateur est alimenté par l'adaptateur secteur. Il devient orange et cligne si la tension de sortie de l'adaptateur est anormale ou en cas de dysfonctionnement.
la batterie : bleu signifie charge maximale, orange, batterie en cours de chargement et orange clignotant, charge faible. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise
sous tension.
Le voyant de la deuxième batterie indique le niveau de charge de la deuxième batterie grande capacité. bleu correspond à charge maximale et orange à chargement en cours. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise
sous tension.
l’ordinateur accède au disque dur intégré.
accède à l'emplacement de carte SD.
Disque
dur
Carte SDCommunication
sans fil
Communication sans fil
PORTÉGÉ R200 2-11
Le voyant Communications sans fil est allumé lorsque la fonction Bluetooth ou Réseau local sans fil est active.
Certains modèles sont équipés d'un port de communication sans fil.
Page 45
Alimentation Le voyant Alimentation est bleu lorsque
Voyants du clavier
Les illustrations ci-dessous présentent les emplacements des voyants des touches de commande du clavier et du verrouillage des majuscules.
Lorsque le voyant du mode Curseur est allumé, le pavé numérique permet de contrôler le curseur.
Lorsque le voyant mode Numérique est allumé, le pavé numérique permet de taper des chiffres.
Lorsque le voyant Majuscules est allumé, toutes les lettres du clavier sont saisies en majuscules.
Présentation
Voyant Alimentation
Voyant Alimentation
l’ordinateur est sous tension. Si vous sélectionnez Mettre en veille dans la fenêtre Arrêt de Windows, ce voyant devient orange et clignote (allumé une seconde sur deux) pendant l’arrêt de l’ordinateur.
Voyant d e
verrouillage en
majuscules
Voyant de verrouillage en majuscules
Caps Lock Ce voyant est de couleur verte lorsque les
touches alphabétiques sont verrouillées en majuscules.
PORTÉGÉ R200 2-12
Page 46
Voyant du mode
Curseur
Voyants du pavé numérique
Présentation
Voyant du mode Numérique
Mode curseur Lorsque le voyant Mode Curseur est vert, vous
pouvez utiliser le pavé numérique intégré (touches avec caractères en gris situés sur la partie avant) pour contrôler le curseur. Reportez­vous à la section Bloc numérique intégré du chapitre 5, Le Clavier.
Mode numérique Vous pouvez utiliser le pavé numérique intégré
(touches avec caractères en gris situés sur la partie avant) pour entrer des chiffres lorsque le voyant Mode Numérique est vert. Reportez­vous à la section Bloc numérique intégré du chapitre 5, Le Clavier.
Lecteur de disquettes USB
Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko. Il se branche sur le port USB. Option disponible uniquement sur certains modèles.
Connecteur USB
Voyant d'activité
PORTÉGÉ R200 2-13
Fente du lecteur de
disquettes
Lecteur de disquettes USB
Bouton d'éjection
Page 47
Présentation
Connecteur USB Insérez ce connecteur dans le port USB de
l'ordinateur.
Voyant d'activité Ce voyant est allumé lorsqu'une disquette est en
cours d'utilisation.
Fente du lecteur de
Insérez une disquette dans cette fente.
disquettes
Bouton d'éjection Lorsqu'une disquette est insérée dans le lecteur,
le bouton d'éjection ressort. Pour retirer une disquette, appuyez sur le bouton d'éjection.
Vérifiez le voyant d'activité lorsque vous utilisez le lecteur de disquettes USB. N'appuyez pas sur le bouton d'éjection et ne mettez pas l'ordinateur hors tension lorsque ce voyant est allumé. Sinon, vous risquez de perdre des données et d'endommager la disquette ou le lecteur.
Le lecteur de disquettes USB doit être placé sur une surface plane et
horizontale pendant l’utilisation. Ne posez pas le lecteur sur un plan incliné de plus de 20
o
pendant son utilisation.
Ne posez aucun objet sur le lecteur de disquettes.
PORTÉGÉ R200 2-14
Page 48
Deuxième batterie grande capacité
Une deuxième batterie grande capacité peut augmenter la durée de vie de la batterie (en option ou fournie avec certains modèles). La deuxième batterie grande capacité se trouve sur une base adaptable sous l'ordinateur. Reportez-vous à la section Remplacement de la batterie
principale du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
Utilisez toujours la deuxième batterie grande capacité fournie comme accessoire ou une batterie équivalente à celle spécifiée dans le manuel de l'utilisateur. Une autre batterie aura une tension et une polarité différentes. Son utilisation peut générer une production de fumée ou un incendie, et risque de causer des blessures graves.
Deuxième batterie grande capacité
Présentation
Adaptateur secteur
L'adaptateur secteur tolère toutes les tensions comprises entre 100 et 240 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet de l'utiliser dans presque l'intégralité des pays/zones. Il convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension fournie à l'ordinateur.
Pour recharger la batterie, il suffit de raccorder l'adaptateur à une prise secteur et à l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
Adaptateur secteur (prise à 2 fiches)
PORTÉGÉ R200 2-15
Page 49
Présentation
Adaptateur secteur (prise à 3 fiches)
L'adaptateur secteur universel et le cordon d'alimentation livrés avec
ce produit peuvent varier selon les modèles. De même, la prise peut compter 2 ou 3 fiches selon le modèle.
N’utilisez pas un convertisseur à 3 ou 2 fiches.
Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région, veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur dans cette région.
Utilisez toujours l'adaptateur secteur Toshiba fourni avec votre ordinateur et le chargeur de batterie Toshiba (livré avec l'ordinateur) ou utilisez des modèles Toshiba agréés afin de prévenir tout risque d’incendie ou de dommages au niveau de l'ordinateur. En ne respectant pas cet avertissement, vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager votre ordinateur.
PORTÉGÉ R200 2-16
Page 50
PORTÉGÉ R200
Mise en route
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Cette section traite des sujets suivants :
Aménagement de votre espace de travail (pour votre santé et votre
sécurité)
Assurez-vous d'avoir pris connaissance des Instructions de sécurité & confort d’utilisation. Ce guide fait partie de la documentation de votre ordinateur et regroupe les précautions d'utilisation de base.
Branchement de l'adaptateur secteur
Ouverture de l'écran
Mise sous tension
Première mise en service
Mise hors tension
Redémarrage de l’ordinateur
Restauration des logiciels préinstallés à partir du support de
restauration
Chapitre 3
Lisez attentivement la section Première mise en service.
Aménagement de l’espace de travail
Il est essentiel d'établir un environnement de travail confortable et ergonomique. En effet, un environnement peu approprié ou encore des habitudes de travail contraignantes peuvent occasionner des douleurs dans les mains, les poignets ou autres articulations. En outre, pour garantir le bon fonctionnement de l'ordinateur, vous devez l'utiliser dans un environnement adéquat. Cette section traite des sujets suivants :
Généralités
Positionnement de l'ordinateur
Position assise et posture
Eclairage
Habitudes de travail
Manuel de l'utilisateur 3-1
Page 51
Généralités
L'ordinateur a été conçu pour être utilisé dans un environnement qui doit également vous convenir. Lisez les points suivants pour mieux aménager votre espace de travail.
Votre espace de travail doit respecter les points suivants :
un système de ventilation bien conçu et en état de marche qui
n'envoie par l'air violemment dans votre direction ;
une bonne circulation de l'air ;
une température ambiante agréable et une relative humidité.
N'exposez pas votre ordinateur à une chaleur excessive : aux rayons
directs du soleil, dans un véhicule non ventilé ou près d'un chauffage. Cela pourrait entraîner le dysfonctionnement, des pertes de données ou un endommagement de l'ordinateur.
N'exposez jamais votre ordinateur à de très basses températures. Cela
pourrait entraîner une panne système, un dysfonctionnement ou une perte de données.
Ne soumettez jamais votre ordinateur à de brusques variations de
température. Cela pourrait provoquer de la condensation et entraîner ainsi une panne système, un dysfonctionnement ou une perte de données.
Ne soumettez pas votre ordinateur à un environnement poussiéreux. Si
de la poussière pénètre à l'intérieur de l'ordinateur, une panne système, un dysfonctionnement ou une perte de données est susceptible de survenir. En cas d'infiltration de poussière dans l'ordinateur, ne le mettez pas sous tension. Faites-le examiner par un technicien d'assistance agréé par Toshiba avant toute utilisation.
Ne placez jamais votre ordinateur à proximité d'un objet générant un
champ magnétique, tel qu'un haut-parleur ou un téléviseur. Ne portez pas de bracelet magnétique lors de l'utilisation de votre ordinateur. L'exposition aux champs magnétiques peut entraîner une panne système, un dysfonctionnement ou une perte de données.
Ne placez jamais un objet lourd sur l'ordinateur et veillez à ne pas faire
tomber d'objet sur celui-ci. Cela risquerait d'endommager l'ordinateur ou d'entraîner une panne système.
N'utilisez jamais de benzène, de diluant ou d'autres produits chimiques
lors du nettoyage de l'ordinateur, de l'adaptateur secteur ou du périphérique de stockage. Il pourrait en résulter une détérioration, une déformation ou une décoloration de ces éléments, ou une perte de données.
Branchez le câble d'alimentation dans une prise à proximité de
l'ordinateur et facile d'accès.
La température de la pièce doit être comprise entre 5 et 30 °C et
l’humidité relative entre 20 et 80 %.
Tenez l'ordinateur à l'abri de la poussière, de l'humidité et des rayons
directs du soleil.
Mise en route
PORTÉGÉ R200 3-2
Page 52
Mise en route
Certains composants de l’ordinateur, en particulier les supports de
stockage des données, peuvent être endommagés par des objets aimantés. Ne placez pas l'ordinateur à proximité d'objets magnétiques et n'approchez pas d'objets magnétiques trop près de l'ordinateur. Faites particulièrement attention aux objets (par exemple, les haut­parleurs) qui génèrent des champs magnétiques élevés lorsqu'ils fonctionnent. En outre, prenez garde aux objets métalliques (un bracelet, par exemple) qui peuvent avoir été exposés accidentellement à un champ magnétique.
N'utilisez pas l'ordinateur à proximité d'un téléphone portable.
Prévoyez un espace suffisant autour de l'ordinateur pour le
fonctionnement du ventilateur. Evitez d'obstruer les fentes d'aération.
Lorsque des ondes radio interfèrent avec l'ordinateur, mettez
immédiatement celui-ci hors tension. Ces interférences pourraient entraîner le dysfonctionnement de l'équipement.
Ne placez jamais votre ordinateur sur une table instable ou une surface
en pente. Toute chute de votre ordinateur est susceptible d'entraîner un endommagement de l'ordinateur ou des blessures.
Ne laissez jamais votre ordinateur sous tension plus de 24 heures. En
cas d'inutilisation prolongée, mettez le produit hors tension.
Veuillez éviter toute variation brutale de la température ou du taux
d'humidité.
Ne placez jamais l'ordinateur à proximité d'une source de chaleur, un
chauffage par exemple.
Ne placez jamais l'ordinateur à proximité de produits chimiques
corrosifs.
Ne placez jamais le PC à proximité d'appareils émettant des champs
magnétiques, tels que des hauts-parleurs stéréo.
Placez toujours le produit sur une surface plane.
Laissez suffisamment d'espace à l'arrière de l'ordinateur de façon à
faciliter le réglage de l'écran.
Laissez suffisamment d'espace autour de l'ordinateur pour assurer une
bonne ventilation.
Laissez suffisamment d'espace pour le fonctionnement de la souris et
d'autres périphériques externes.
PORTÉGÉ R200 3-3
Page 53
Positionnement de l'ordinateur
Installez l'ordinateur et ses périphériques dans un endroit sûr et confortable.
Placez votre écran de façon à éviter les positions inconfortables et la
lumière directe du soleil. Par exemple :
Placez l'écran face à vous et à une distance de visualisation
confortable.
Placez l'ordinateur de sorte que le haut de l'écran soit au niveau des
yeux ou légèrement en-dessous. Un écran placé trop haut ou trop bas peut entraîner une position inconfortable et être à l'origine de douleurs musculaires.
Reposez régulièrement vos yeux en fixant un objet placé au loin.
Si vous utilisez un porte-copies, placez-le à la même distance et à la
même hauteur que l'ordinateur.
Position assise et posture
Gardez une position confortable lors de l'utilisation de votre ordinateur en alignant de façon naturelle vos articulations pour réduire la tension sur les différentes parties du corps. De plus, considérez les points suivants :
au-dessous du
niveau des yeux
Mise en route
Angles
à 90 °
Repose-
pied
Position de travail et emplacement de l'ordinateur
Maintenez vos mains, poignets et avant-bras parallèles au sol.
Gardez la tête droite ou légèrement penchée vers l'avant. La tête doit
se trouve dans l'exact alignement du torse.
Relâchez vos épaules et la partie supérieure de vos bras doit pendre
librement de chaque côté de votre corps.
Vos coudes doivent se trouver à proximité de votre corps.
Vos pieds doivent être posés à plat sur le sol ou sur un repose-pied.
PORTÉGÉ R200 3-4
Page 54
Soutenez votre dos avec un soutien lombaire pour une assise verticale
ou légèrement vers l'arrière.
Soutenez vos cuisses et vos hanches en utilisant un siège confortable
et maintenez-les parallèles au sol.
Maintenez vos genoux à la même hauteur que vos hanches et décalez
vos pieds légèrement vers l'avant.
Eclairage
Sélectionnez un niveau d'éclairage adapté et placez votre ordinateur de manière à réduire les reflets des plafonniers, lampes de bureau et fenêtres. La présence de reflets sur l'écran est susceptible d'entraîner une fatigue oculaire ou des maux de tête.
Tenez compte des suggestions suivantes concernant l'éclairage de votre environnement de travail :
Placez votre ordinateur de sorte qu'aucune source lumineuse ne se
reflète directement sur l'écran ou n'éblouisse l'utilisateur.
Protégez l'ordinateur contre les rayons directs du soleil en utilisant des
vitres teintées ou en installant des stores.
Préférez une lumière douce et indirecte.
Réglez l'écran de manière à offrir la meilleure visibilité possible.
Habitudes de travail
Il est recommandé de varier vos activités afin d'éviter les douleurs ou les problèmes dus à une tension accrue pendant vos sessions de travail. Dans la mesure du possible, efforcez-vous d’établir un agenda varié des différentes tâches à effectuer au cours de votre journée de travail. Si vous devez utiliser l'ordinateur pendant une période prolongée, interrompez votre travail à intervalles réguliers afin d'accroître votre efficacité en réduisant toute tension.
Adoptez une position assise confortable. Les conseils donnés
précédemment sur la position de votre chaise et de votre équipement vous permettront de réduire la tension exercée sur vos épaules, votre cou et votre dos.
Changez régulièrement de position.
Au cours de longues sessions de travail, levez-vous, étirez-vous ou
faites quelques exercices.
Etirez vos poignets et vos mains à plusieurs reprises au cours de la
journée.
Eloignez votre regard de l'écran et fixez un objet distant pendant
quelques secondes, 30 secondes tous les quarts d'heure, par exemple.
Préférez de courtes pauses à intervalles réguliers à de longues
interruptions moins fréquentes dans la journée, deux à trois minutes toutes les demi-heures par exemple.
Mise en route
PORTÉGÉ R200 3-5
Page 55
Lors de l'utilisation d'un ordinateur, reposez régulièrement vos yeux et
détendez ou étirez vos muscles pour éviter la survenue de douleurs. En cas de gêne lors de l'utilisation de l'ordinateur, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous. Toute utilisation prolongée de l'ordinateur sans pause peut entraîner des douleurs au niveau des bras, des poignets, des mains, du dos, du cou ou d'autres parties du corps. En cas de persistance des douleurs, consultez votre médecin.
Il existe de nombreux ouvrages traitant de l'ergonomie et des douleurs dues à la tension ou au stress. Pour plus d'informations sur ces sujets ou sur les exercices susceptibles de soulager vos mains et poignets, consultez votre libraire. Reportez-vous également aux Manuel des instructions de sécurité.
Pauses
Prenez régulièrement de petites pauses pour éviter la fatigue oculaire et la survenue de douleurs corporelles.
Pour des conseils plus spécifiques sur la sécurité et le confort de votre environnement de travail, nos clients basés aux Etats-Unis peuvent consulter le site du département américain du travail à l'adresse : http:// www.osha.gov/SLTC/etools/computerworkstations/
Autres points à prendre en compte
Ne mettez jamais l'ordinateur sous tension lorsqu'une application est
ouverte. Vous risqueriez de perdre des données.
Utilisez un anti-virus que vous mettrez à jour régulièrement.
Pendant la lecture ou l'écriture de données, ne mettez pas l'ordinateur
sous tension, ne débranchez pas les périphériques de stockage externe et ne retirez pas les supports de stockage. Vous risqueriez de perdre des données.
Ne formatez pas les supports de stockage sans avoir préalablement
vérifié leur contenu. Le formatage détruit toutes les données stockées.
Nous conseillons de sauvegarder régulièrement le contenu du disque
dur ou d'un autre périphérique de stockage sur un support externe. Les supports de stockage sont généralement peu stables sur une longue période et peuvent entraîner des pertes de données dans certaines conditions.
Avant d'installer un périphérique ou une application, effectuez une
sauvegarde des données sur le disque dur ou sur tout autre support de stockage. Sinon, vous risqueriez de perdre des données.
Mise en route
Branchement de l'adaptateur secteur
Branchez l'adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l'ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie.
PORTÉGÉ R200 3-6
Page 56
Mise en route
L'adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et 240 V, et les fréquences comprises entre 50 et 60 Hz. Pour plus d'informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
Utilisez toujours l'adaptateur secteur Toshiba fourni avec votre
ordinateur et le chargeur de batterie Toshiba (livré avec l'ordinateur) ou utilisez des modèles Toshiba agréés afin de prévenir tout risque d’incendie ou de dommages au niveau de l'ordinateur. En ne respectant pas cet avertissement, vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager votre ordinateur.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur livré avec l'ordinateur ou un
adaptateur équivalent compatible. L'utilisation de tout adaptateur non compatible risque d'endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par l'utilisation d'un adaptateur non compatible.
Ne branchez jamais l'adaptateur secteur ou le chargeur de batterie sur
une source d'alimentation qui ne correspond pas à la tension et à la fréquence indiquées sur l'étiquette de réglementation de l'appareil. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique, ce qui pourrait entraîner des blessures graves.
Utilisez toujours des câbles d'alimentation conformes aux
spécifications de tension et de fréquence, et aux normes du pays dans lequel l'appareil est utilisé. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique, ce qui pourrait entraîner des blessures graves.
Le câble d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région, veuillez acheter un câble conforme aux règles de sécurité en vigueur dans cette région.
N’utilisez pas un convertisseur à 3 ou 2 fiches.
Au moment de brancher l'adaptateur secteur sur l'ordinateur, suivez
toujours les étapes dans l'ordre exact indiqué dans le Manuel d'utilisation. Le branchement du câble d'alimentation à une prise électrique secteur doit être la dernière étape, faute de quoi la prise de sortie de l'adaptateur de courant continu pourrait emmagasiner une charge électrique et causer un choc électrique ou des blessures légères lors du contact avec le corps. D'une manière générale, pour assurer votre sécurité, évitez de toucher des parties métalliques.
Ne placez jamais un adaptateur secteur sur une surface en bois, sur un
meuble ou sur toute autre surface susceptible d'être endommagée par une exposition à la chaleur car la température de l'adaptateur augmente lors de son fonctionnement.
Placez toujours l'ordinateur sur un matériau calorifuge.
1. Raccordez le câble d'alimentation à l'adaptateur secteur.
PORTÉGÉ R200 3-7
Page 57
Mise en route
Branchement du câble d'alimentation à l'adaptateur (prise à 2 fiches)
Branchement du câble d'alimentation à l'adaptateur (prise à 3 fiches)
L'adaptateur secteur universel et le câble d'alimentation livrés avec ce produit peuvent varier selon les modèles. De même, la prise peut compter 2 ou 3 fiches selon le modèle.
2. Branchez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur au port
Entrée adaptateur 15 V situé à l'arrière de l’ordinateur.
Prise entrée adaptateur 15 V
Branchement de l'adaptateur à l'ordinateur
3. Branchez le câble d’alimentation sur une prise murale. Les voyants
Batterie et Entrée adaptateur situés à l'avant de l'ordinateur doivent s'allumer.
PORTÉGÉ R200 3-8
Page 58
Ouverture de l'écran
Réglez la position de l'écran pour obtenir un affichage net.
1. Tout en appuyant d'une main sur le repose-main, de manière à ce que
le corps principal ne se soulève pas, redressez lentement l'écran. Ajustez l'angle de l'écran de manière à obtenir la clarté maximale.
L'écran ne pouvant pas être ouvert à 180 degrés, tenez-en compte lors de l'ouverture de l'écran.
Evitez les mouvements brusques lors de l'ouverture et de la fermeture de l'écran. Vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.
Mise en route
Ecran interne
Ouverture de l’écran
Mise sous tension
Cette section explique comment mettre l'ordinateur sous tension. Le voyant du bouton d'alimentation indique l'état de l'ordinateur. Reportez-
vous à la section Voyant Alimentation du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
Après avoir mis l'ordinateur sous tension pour la première fois, ne
l'éteignez pas avant d'avoir configuré le système d'exploitation. Reportez-vous à la section Première mise en service.
Lorsque le lecteur de disquettes USB est connecté, assurez-vous qu’il
est vide. Si une disquette se trouve dans le lecteur, appuyez sur le bouton d'éjection et retirez la disquette.
PORTÉGÉ R200 3-9
Page 59
1. Ouvrez l'écran de l'ordinateur.
2. Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation de l'ordinateur enfoncé
pendant deux ou trois secondes.
Bouton d’alimentation
Première mise en service
Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, l’écran de démarrage de Microsoft Windows XP est affiché. Suivez les instructions affichées pour chaque écran. Durant l’installation, vous pouvez toujours cliquer sur le bouton Précédent pour revenir à l’écran précédent.
Lisez attentivement l’écran Contrat de licence de l’utilisateur final.
Lisez attentivement l’écran Contrat de licence.
Mise en route
Mise sous tension
Mise hors tension
Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter (Démarrage), Veille prolongée ou Veille.
Commande Arrêter (mode Démarrage)
Lorsque vous mettez l'ordinateur hors tension avec la commande Arrêter, le système d'exploitation n'enregistre pas l'environnement de travail et applique sa propre procédure d'arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou
une disquette.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez la disquette ou le
CD/DVD.
Assurez-vous que le voyant Disque dur est éteint. Si vous mettez
l'ordinateur hors tension lors d'un accès au disque/à la disquette, vous risquez de perdre des données ou d'endommager le disque/la disquette.
Ne mettez jamais l'ordinateur sous tension lorsqu'une application est
ouverte. Vous risqueriez de perdre des données.
PORTÉGÉ R200 3-10
Page 60
3. Cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter. Dans le menu Arrêt de
l'ordinateur, choisissez Arrêter le système.
4. Mettez hors tension les périphériques raccordés.
Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.
Mode Veille prolongée
La fonction Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l'ordinateur est hors tension. Lorsque l'ordinateur est remis sous tension, l'état précédent est restauré. La fonction Veille prolongée n'enregistre pas l'état des périphériques.
Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille
prolongée, l'ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur. Toutefois, par mesure de sécurité, il est préférable d'effectuer une sauvegarde manuelle des données.
Les données seront effacées si vous retirez la batterie ou débranchez
l'adaptateur secteur avant d'avoir enregistré vos données. Attendez que le voyant Disque dur soit éteint.
N'installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l'ordinateur
est en mode Veille prolongée. Sinon, vous perdrez les données non enregistrées.
Mise en route
Avantages du mode Veille prolongée
La fonction Veille prolongée présente les avantages suivants :
Enregistre les données sur le disque dur lorsque l'ordinateur s'arrête
automatiquement du fait d'un niveau de batterie insuffisant.
Pour arrêter l’ordinateur en mode Veille prolongée, cette fonction doit avoir été activée à partir de l'onglet Veille prolongée de l’utilitaire Options d'alimentation.
Sinon, l'ordinateur est arrêté en mode Veille. Si le niveau de la batterie devient insuffisant alors que l'ordinateur est en mode Veille, les données figurant en mémoire vive seront perdues.
Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l'ordinateur.
Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée pour la fonction Veille prolongée.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l'écran.
PORTÉGÉ R200 3-11
Page 61
Mise en route
Démarrage du mode veille prolongée
Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée en appuyant sur
Fn + F4. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 5, Le clavier.
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Sélectionnez Arrêter.
3. La boîte de dialogue Arrêter l'ordinateur apparaît. Veille
prolongée n'est pas affiché à ce stade.
4. Appuyez sur la touche Shift (Maj). L'élément Veille devient Veille
prolongée.
5. Sélectionnez Veille prolongée.
Mise en veille prolongée automatique
L'ordinateur entre automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d'alimentation, puis fermez l'écran. Commencez cependant par sélectionner les options suivantes :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Ouvrez Performances et Maintenance puis Options d'alimentation.
3. Sélectionnez la fenêtre Veille prolongée dans les Propriétés des
options d'alimentation, sélectionnez l'option Activer veille prolongée puis cliquez sur le bouton Appliquer.
4. Ouvrez Economie TOSHIBA.
5. Sélectionnez la fenêtre Configurer action.
6. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j'appuie sur le
bouton d'alimentation et Lorsque je ferme l'écran.
7. Cliquez sur le bouton OK.
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre les données relatives à l’environnement sur le disque dur avant de poursuivre la procédure d’arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque dur intégré s'allume.
Une fois les données enregistrées et l'ordinateur hors tension, mettez hors tension les périphériques éventuellement raccordés à l'ordinateur.
Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.
PORTÉGÉ R200 3-12
Page 62
Mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l'ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire principale de l'ordinateur. Lorsque vous remettez l'ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez interrompu.
Lorsque l’adaptateur secteur est raccordé, l’ordinateur passe en mode
Veille conformément aux réglages de l’Utilitaire Economie TOSHIBA.
Pour sortir du mode Veille, appuyez sur le bouton d’alimentation ou sur
une touche quelconque. Ceci ne fonctionne que si le paramètre « Wake-up on Keyboard » (réveil clavier) est activé dans HW Setup (Configuration du matériel).
Si une application réseau est active au moment où l’ordinateur se met
automatiquement en veille, elle ne sera pas obligatoirement restaurée au réveil du système.
Pour empêcher l’ordinateur de passer automatiquement en mode
Veille, désactivez l’option Veille de l’Utilitaire Economie TOSHIBA. Ceci annule toutefois la conformité Energy Star de l'ordinateur.
Avant d'activer le mode Veille, enregistrez vos données.
N'installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l'ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l'ordinateur ou le module risquent d'être endommagés.
N'enlevez pas la batterie lorsque l'ordinateur est en veille (sauf si ce
dernier est branché sur le secteur). Sinon, les données en mémoire seront effacées.
Si vous emportez l'ordinateur dans un avion ou dans un hôpital,
arrêtez-le en mode Veille prolongée ou avec la commande Arrêter pour éviter les risques d'interférences.
Mise en route
Avantages du mode Veille
La fonction Veille présente les avantages suivants :
Restaure l'environnement de travail plus rapidement que le mode Veille
prolongée.
Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l'écran.
PORTÉGÉ R200 3-13
Page 63
Mise en route
Activation du mode Veille
Vous pouvez également activer le mode Veille à l'aide des touches Fn + F3. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 5, Le clavier.
Le mode Veille peut être activé de trois façons :
1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Arrêter et sur Mettre en veille.
2. Fermez l'écran de l'ordinateur. Cette fonction doit avoir été activée au
préalable. Reportez-vous à l'onglet Configurer les actions de l'utilitaire Economie TOSHIBA décrit dans le Panneau de configuration. Ouvrez Performances et maintenance, puis exécutez l’utilitaire Gestion d’énergie TOSHIBA.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation. Cette fonction doit avoir été
activée au préalable. Reportez-vous à l'onglet Configurer les actions de l'utilitaire Economie TOSHIBA décrit dans le Panneau de configuration. Ouvrez Performances et maintenance, puis exécutez l’utilitaire Gestion d’énergie TOSHIBA.
Ainsi, lorsque vous redémarrez l'ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez laissé.
Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange
clignotant.
Si l'ordinateur est alimenté par la batterie, augmentez son autonomie
en utilisant le mode Veille. Le mode Veille consomme d’avantage d'énergie que les autres modes d’économie d'énergie.
Limitations du mode Veille
Le mode Veille est incompatible avec les conditions suivantes :
L'alimentation est rétablie immédiatement après l'arrêt.
Les circuits mémoire sont exposés à de l'électricité statique ou du bruit
électrique.
Redémarrage de l’ordinateur
Dans certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l'ordinateur. Il s'agit, entre autres, des cas suivants :
Vous changez certains paramètres du système.
Une erreur se produit et l'ordinateur refuse toute entrée.
Trois méthodes permettent de redémarrer l'ordinateur :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter. Dans le menu Arrêt de
l'ordinateur, sélectionnez Redémarrer.
2. Appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr pour afficher le Gestionnaire des
tâches de Windows, puis choisissez Arrêter et Redémarrer.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
cinq secondes. Attendez de 10 à 15 secondes, puis remettez sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation.
PORTÉGÉ R200 3-14
Page 64
Mise en route
Restauration des logiciels d’origine avec le CD de restauration
Un lecteur de disques optiques externe vendu séparément et compatible avec l'ordinateur est nécessaire pour créer les disques de restauration. Il peut être acheté auprès d’un revendeur TOSHIBA.
Cet ordinateur prend en charge les lecteurs de disques optiques
suivants pour la restauration des logiciels préinstallés : Lecteur de CD-RW/DVD-ROM externe PA3352A, PA3352C,
PA3352L Lecteur de DVD Super-Multi externe PA3402C, PA3402A, PA3402L Lecteur combo CD-R/RW&DVD-ROM IPCS083A
Si les fichiers préinstallés sont corrompus, vous devez les réinstaller à par­tir du support de restauration produit. Marche à suivre pour restaurer l'ensemble du système et des logiciels.
Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows, le disque dur est formaté et, par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Insérez le CD de restauration de produit dans le lecteur et mettez l'ordinateur sous tension.
2. Maintenez la touche F12 enfoncée, puis remettez l'ordinateur sous tension. Lorsque le logo In Touch with Tomorrow (En contact avec l'avenir) TOSHIBA apparaît, relâchez la touche F12.
3. Utilisez la touche de contrôle du curseur, haut ou bas, pour sélection­ner le lecteur de CD/DVD-ROM dans le menu. Pour plus d'informa­tions, reportez-vous à la section Séquence de démarrage du chapitre 7, Configuration du matériel.
4. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Restauration des utilitaires et des pilotes TOSHIBA
Si Windows fonctionne correctement, les pilotes ou applications peuvent être restaurés séparément. Le dossier Outils et utilitaires TOSHIBA (C:\TOOLSCD) contient les applications et les pilotes logiciels livrés avec votre ordinateur. Si vos applications ou vos pilotes système ont été endommagés, vous pouvez installer de nouveau la plupart des composants à partir de ce dossier.
Créez une copie du dossier sur un support externe pour un accès plus pratique.
PORTÉGÉ R200 3-15
Page 65
PORTÉGÉ R200
Concepts de base
Ce chapitre présente l’utilisation de base des composants interactifs de l’ordinateur : Touch Pad, lecteur de disquettes USB (en option sur certains modèles), système audio, modem, fonctions de communication sans fil et réseau local. Il comporte également des conseils sur l’entretien de l'ordinateur et des disquettes.
Utilisation du Touch Pad
Pour utiliser le Touch Pad, appuyez dessus et faites glisser votre doigt pour déplacer le curseur.
Chapitre 4
Touch Pad
Capteur d'empreintes
Boutons de contrôle
de Touch Pad
Touch Pad et boutons de contrôle
Les deux boutons situés à l'avant de Touch Pad remplissent les mêmes fonctions que les boutons d'une souris. Appuyez sur le bouton de gauche pour choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l'aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton de droite pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
Manuel de l'utilisateur 4-1
Page 66
Vous pouvez également appuyer sur Touch Pad pour exécuter les mêmes fonctions qu'avec le bouton de gauche.
Cliquer une fois : taper une fois Double-cliquer : taper deux fois Glisser-déplacer : taper une fois pour sélectionner l'objet à déplacer.
Appuyez une deuxième fois et, tout en gardant le doigt appuyé sur le Touch Pad, déplacez l'objet sélectionné.
Utilisation du capteur d'empreintes
Ce produit dispose d'un utilitaire d'enregistrement et de reconnaissance des empreintes. En enregistrant l'ID et le mot de passe dans le périphérique d'authentification des empreintes, il n'est plus nécessaire de saisir le mot de passe à l'aide du clavier. En tapotant le doigt sur le capteur d'empreintes, les fonctions ci-dessous sont activées :
Connexion à Windows et accès à une page d'accueil sécurisée à l'aide
d'IE (Internet Explorer).
Possibilité de chiffrement/déchiffrement des fichiers et dossiers, et
accès de tiers à ces fichiers et dossiers.
Désactivation des économiseurs d'écran protégés par mot de passe
lorsque vous revenez en mode économique (veille).
« Tapoter » fait référence à la lecture d'une empreinte à l'aide du capteur d'empreintes.
Concepts de base
Pointe vers une note sur le capteur d'empreintes
Si vous ne respectez pas ces instructions, (1) le capteur peut être endommagé ou peut ne plus fonctionner, (2) des problèmes de reconnaissance des empreintes peuvent survenir et la fonction de reconnaissance des empreintes peut perdre de son efficacité.
Ne griffez pas ou n'éraflez pas le capteur avec un ongle ou tout autre
objet rigide ou pointu.
N'appuyez pas fortement sur le capteur.
Ne touchez pas le capteur avec un doigt ou tout autre objet mouillé.
Maintenez la surface du capteur à l'abri de toute trace d'humidité ou de vapeur d'eau.
Ne touchez pas le capteur avec un doigt sale. Des corps étrangers
minuscules sur u doigt sale peuvent érafler le capteur.
Ne collez pas d'autocollants et n'écrivez pas sur le capteur.
Ne touchez pas le capteur avec un doigt ou tout autre objet chargé en
électricité statique.
PORTÉGÉ R200 4-2
Page 67
Concepts de base
Observez les indications ci-dessous avant de placer votre doigt sur le capteur, que ce soit pour l'enregistrement ou la reconnaissance des empreintes.
Lavez-vous les mains et séchez-les avec le plus grand soin.
Retirez l'électricité statique de vos doigts en touchant une surface
métallique. L'électricité statique est une cause courante de défaillance du capteur, en particulier pendant les saisons sèches comme l'hiver.
Nettoyez le capteur avec un chiffon non pelucheux. N'utilisez pas de
produit détergent pour nettoyer le capteur.
Pour l'enregistrement ou la reconnaissance des empreintes, évitez les
cas mentionnés ci-dessous car ils peuvent entraîner des erreurs de reconnaissance des empreintes ou une moindre efficacité de la fonction de reconnaissance des empreintes
Doigt gonflé ou fripé (par exemple, après un bain)
Doigt blessé
Doigt mouillé
Doigt sale ou gras
Doigt très sec
Observez les indications ci-dessous pour améliorer l'efficacité de la fonction de reconnaissance des empreintes.
Enregistrez deux doigts ou plus.
Enregistrez d'autres doigts si la reconnaissance échoue souvent avec
les doigts enregistrés.
Vérifiez l'état de vos doigts. Tout changement d'état des doigts, qu'ils
soient blessés, rugueux, mouillés, sales, gras, gonflés, fripés, peuvent réduire l'efficacité de la fonction de la reconnaissance des empreintes. De même, si l'empreinte est usée ou si le doigt mincit ou grossit, la fonction de reconnaissance des empreintes peut perdre en efficacité.
L'empreinte de chaque doigt est différente et unique. Veillez à ce que
seuls les empreintes enregistrées soient utilisées pour l'identification.
Vérifiez la position et la vitesse d'insertion du doigt (reportez-vous au
schéma ci-dessous).
Limites du capteur d'empreintes :
Le capteur d'empreintes compare et analyse les caractéristiques
uniques d'une empreinte.
Un message d'avertissement s'affiche lorsque la reconnaissance est
anormale ou n'aboutit pas à l'issue d'une durée déterminée.
L'efficacité de la fonction de reconnaissance peut varier d'un utilisateur
à l'autre.
Toshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des
empreintes est exempte d'erreur.
PORTÉGÉ R200 4-3
Page 68
Concepts de base
Toshiba ne garantit pas que le capteur d'empreintes reconnaîtra
toujours un utilisateur enregistré ou refusera toujours un utilisateur non autorisé. Toshiba ne peut pas être tenu pour responsable en cas de défaillance ou de dommage découlant de l'utilisation de cet outil de reconnaissance des empreintes.
Des schémas sont fournis pour expliquer comment le doigt doit être placé au niveau du capteur.
Alignez le doigt et le capteur comme indiqué.
Pointe vers une note sur l'utilitaire Fingerprint
L'utilisateur doit sauvegarder les informations de profil utilisateur lors de l'utilisation des fonctions mises à disposition dans ce logiciel pour chiffrer des fichiers ou des dossiers. Si ce logiciel ou les informations utilisateur sont supprimées sans que les informations de profil utilisateur soient sauvegardées, les fichiers chiffrés ne sont plus accessibles. De plus, si les données de sauvegarde ne sont pas utilisées, l'utilisateur ne sera pas identifié comme étant le même utilisateur même si un nom identique est utilisé pour l'enregistrement de l'utilisateur.
Reportez-vous aux procédures de sauvegarde ci-après. Double-cliquez sur l'icône OmniPass de la barre d'état système,
sélectionnez l'onglet UserManagement (Gestion des utilisateurs), sélectionnez Import/Export User (Importer/Exporter un utilisateur) cliquez sur Export an OmniPass user profile (Exporter un profil utilisateur OmniPass), effectuez l'authentification des empreintes, indiquez le dossier de destination et le nom de fichier pour l'enregistrement du profil, et enregistrez le fichiers.
Si la fonction de chiffrement de fichier EFS (Encryption File System) de Windows XP Professionnel est utilisée pour chiffrer un fichier, ce fichier ne peut plus être chiffré à l'aide de la fonction de chiffrement de ce logiciel.
Si le capteur d'empreintes et TPM sont utilisés comme périphériques d'identification, installez et configurez le programme Infineon TPM Professional avant de configurer l'utilitaire Fingerprint. Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration de TPM, reportez-vous au Guide d'installation TPM (Trusted Platform Module).
Dans le fichier d'aide, il est indiqué que la fonction de changement de mot de passe de ce logiciel peut être utilisée pour les applications Internet et les applications générales. Cependant, la fonction de changement de mot de passe Internet de l'utilitaire Fingerprint mise à disposition sur cet ordinateur ne peut être utilisée qu'avec IE (Internet Explorer).
PORTÉGÉ R200 4-4
Page 69
Concepts de base
Le fichier d'aide comprend une section traitant de la sécurité renforcée pour la connexion, mais la fonction n'est pas disponible dans l'utilitaire Fingerprint fourni avec cet ordinateur.
Il n'est pas possible de désactiver le son lors de la déconnexion de l'utilisateur actif (lors de la déconnexion d'OmniPass) même si la configuration No Audio Prompts (Pas d'invites audio) prend la valeur Audio Settings (Paramètres audio). si vous souhaitez le désactiver, supprimez les paramètres des fichiers WAV dans les paramètres d'événement de la section des événements sonores des propriétés des périphériques audio du panneau de configuration.
Procédure de configuration
Suivez cette procédure lorsque vous utilisez l'authentification des empreintes pour la première fois.
Enregistrement des empreintes
Enregistrez les données d'authentification requises à l'aide de l'Assistant d'enregistrement OmniPass.
L'authentification des empreintes utilise le même nom de connexion et mot de passe Windows. Si le mot de passe de connexion Windows n'a pas été configuré, faites-le avant l'enregistrement.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez vers Tous les programmes, Softex et cliquez sur OmniPass Enrollment Wizard (Assistant d'enregistrement OmniPass).
2. Cliquez sur Enroll (Enregistrer).
3. L'écran Verify Username and Password (Vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe) s'affiche. Vérifiez que les mêmes nom d'utilisateur et domaine Windows (*) sont utilisés avant de saisir le mot de passe dans le champ Password (Mot de passe). Cliquez sur Next (Suivant).
(*) Si le compte de connexion Windows doit être utilisé dans un domaine de réseau local, entrez le nom du domaine. Si vous n'êtes pas sûr, demandez conseil auprès de l'administrateur système. Si le compte de connexion n'est pas utilisé dans un domaine de réseau local, entrez uniquement le nom de l'ordinateur.
4. L'écran Choose Finger (Choisir un doigt) s'affiche. En suivant les indications de l'illustration, choisissez le doigt qui sera utilisé pour la reconnaissance, puis cliquez sur Next (Suivant). Les empreintes enregistrées précédemment sont signalées par une coche verte. L'empreinte en cours d'enregistrement est signalé par une coche rouge. Si l'une des empreintes enregistrées précédemment est sélectionnée de nouveau, les dernières informations sont enregistrées et remplacent les anciennes informations.
Il est recommandé aux utilisateurs novices de cliquez sur Practice (S'exercer) et de tapoter le doigt pour s'exercer.
PORTÉGÉ R200 4-5
Page 70
Concepts de base
5. L'écran Capture Fingerprint (Capturer l'empreinte) s'affiche. Suivez les instructions affichées à l'écran et utilisez le doigt que vous avez sélectionnez dans l'option Choose Finger (Choisir un doigt) pour tapoter trois fois pour que le capteur lise l'empreinte. L'empreinte s'affiche en vert si la lecture est correcte ou en rouge si elle est anormale.
6. L'écran Verify Fingerprint (Vérifier l'empreinte) s'affiche. Tapotez de nouveau le doigt pour que le capteur procède de nouveau à la lecture. Lorsque le message Verification Successful (Vérification réussie) s'affiche, cliquez sur Next (Suivant). En cas de blessure au niveau du doigt ou d'échec de l'authentification, il est recommandé d'enregistrer également un autre doigt. Le message suivant s'affiche : « It is recommended that you enroll at least two fingers. Would you like to enroll an additional finger now? (Il est recommandé d'enregistrer au moins deux doigts. Souhaitez-vous enregistrer un autre doigt maintenant ? ». Cliquez sur Yes (Oui) et répétez les étapes 3, 4 et 5 avec un autre doigt.
7. L'écran Audio and Taskbar Settings (Paramètres audio et de barre des tâches) s'affiche. Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Congratulations (Félicitations) s'affiche. Cliquez sur Done (Terminé).
8. Cliquez sur Yes (Oui) lorsque le message suivant s'affiche : « OmniPass has successfully created the new user. Would you like OmniPass to log on the new user? Once logged on, passwords can be remembered for the new user. (OmniPass a bien créé l'utilisateur. Souhaitez-vous qu'OmniPass connecte le nouvel utilisateur ? Une fois la connexion effectuée, il est possible de rappeler les mots de passe à l'utilisateur.) » Cette étape termine le processus d'enregistrement.
Connexion à Windows par l'authentification des empreintes
Utilisée à la place du nom de connexion et du mot de passe Windows habituels, l'authentification des empreintes permet de se connecter à Windows.
Cela s'avère particulièrement utile lorsque de nombreux utilisateurs se servent des ordinateurs, car cela évite d'avoir à sélectionner un utilisateur.
Procédure d'authentification des empreintes
1. Allumez l'ordinateur.
2. L'écran Logon Authorization (Autorisation de connexion) s'affiche. Choisissez l'un des doigts enregistrés et tapoter l'empreinte sur le capteur. Si l'authentification aboutit, l'utilisateur est connecté à Windows.
PORTÉGÉ R200 4-6
Page 71
Concepts de base
Si l'authentification échoue, connectez-vous à l'aide du mot de passe de connexion Windows.
Connectez-vous à l'aide du mot de passe de connexion Windows si l'authentification des empreintes échoue à trois reprises consécutives. Pour vous connecter à l'aide du mot de passe de connexion Windows, entrez ce mot de passe dans l'écran « Bienvenue » et cliquez sur (icône).
Un message d'avertissement s'affiche lorsque l'authentification est anormale ou si elle n'aboutit à l'issue d'une durée déterminée.
Tapotement du doigt
Pour réduire les risques d'échec d'authentification, suivez cette procédure pour tapoter les doigts pour l'enregistrement ou l'authentification des empreintes :
1. Alignez la première phalange au centre du capteur. Effleurez le capteur et tapoter posément le doigt vers vous. Tout en effleurant le capteur, tapotez le doigt vers vous jusqu'à ce que la surface du capteur apparaisse. Vérifiez que la partie centrale de l'empreinte se trouve au niveau du capteur lorsque vous tapotez le doigt.
Evitez de tapoter avec un doigt ankylosé ou avec trop de force
La lecture des empreintes peut échouer si la partie centrale n'est pas en contact avec le capteur ou si le doigt est tapoté avec trop de force. Assurez-vous que la partie centrale est en contact avec le capteur avant de tapoter.
Positionnez bien la partie centrale de la boucle de l'empreinte avant de
tapoter L'empreinte du pouce possède une boucle plus large, susceptible
d'être mal alignée ou déformée. Cela entraîne des difficultés pour l'enregistrement et une perte d'efficacité de la fonction de reconnaissance des empreintes. Vérifiez toujours que le positionnement de la partie centrale de la boucle de l'empreinte afin que le doigt tapote au milieu du capteur.
En cas d'échec de la lecture des empreintes
Il existe un risque d'échec de l'authentification si le doigt est tapoté trop rapidement ou trop lentement. Suivez les instructions affichées à l'écran pour ajuster la vitesse de tapotement.
PORTÉGÉ R200 4-7
Page 72
Utilisation du lecteur de disquettes USB
Vous pouvez raccorder un lecteur de disquettes en option au port USB de l'ordinateur. Il prend en charge les disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 2, Présentation.
Option disponible uniquement sur certains modèles.
Connexion du lecteur de disquettes USB
Le lecteur de disquettes se connecte directement sur l'un des ports USB de l'ordinateur.
Assurez-vous que le connecteur se trouve à l'arrière et qu'il est correctement aligné sur la prise. Ne forcez pas la connexion, sinon vous risquez d'endommager les broches du connecteur.
Port USB
Concepts de base
Connecteur USB
Connexion du lecteur de disquettes USB
Si vous connectez le lecteur de disquettes USB alors que l'ordinateur est déjà sous tension, ce dernier ne détecte le lecteur que 10 secondes plus tard. Ne touchez pas au connecteur pendant cette période.
Déconnexion du lecteur de disquettes USB
Exécutez la procédure suivante pour déconnecter le lecteur de disquettes USB :
1. Attendez que le témoin d'activité de la disquette soit éteint pour vous assurer que toute activité a cessé.
Si vous déconnectez le lecteur de disquettes USB ou mettez l’ordinateur hors tension pendant que l’ordinateur accède au lecteur, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le lecteur.
2. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité située dans la barre d'état système.
3. Cliquez sur le lecteur de disquettes USB à retirer.
PORTÉGÉ R200 4-8
Page 73
4. Tirez sur le connecteur USB du lecteur de disquettes pour le déconnecter de l'ordinateur.
Entretien des supports de données
Cette section comporte quelques conseils de protection des données enregistrées sur vos disquettes.
Manipulez vos supports de données avec précautions. Les quelques conseils ci-après vous permettront de prolonger la vie de vos supports et de protéger leurs données.
Disquettes :
1. Conservez vos disquettes dans leur boîtier d'origine pour les protéger de la poussière. Si une disquette est sale, n'utilisez pas de produits liquides. Nettoyez-la avec un chiffon doux et humide.
2. N’ouvrez jamais le volet métallique et ne touchez pas la surface magnétique de la disquette. Vous risqueriez de l'endommager irrémédiablement et de perdre vos données.
3. Manipulez toujours les disquettes avec soin afin d'éviter la perte des données enregistrées. Collez toujours l’étiquette à l’endroit prévu à cet effet. Ne collez pas plusieurs étiquettes les unes sur les autres. Elles risqueraient de se décoller et d'endommager votre disquette.
4. N'utilisez pas de crayon à mine dure pour écrire sur les étiquettes de disquette. La mine risquerait de provoquer un dysfonctionnement du système. Utilisez toujours un crayon feutre. Ecrivez le titre sur l'étiquette avant de la coller sur la disquette.
5. Ne laissez jamais de disquette à un endroit où elle risque d’être exposée à de l’eau ou des produits liquides ou à un endroit très humide. Vous risqueriez de perdre vos données. N'utilisez jamais de disquette mouillée ou humide. Vous risquez d'endommager le lecteur de disquettes ou d'autres composants.
6. Des données risquent d'être perdues si vous tordez ou pliez la disquette, ou si vous l'exposez directement aux rayons du soleil ou à des températures extrêmes.
7. Ne posez pas d'objets lourds sur vos disquettes.
8. Ne mangez pas, ne fumez pas et n'utilisez pas de gomme près de vos disquettes. En effet, les corps étrangers pénétrant dans le boîtier de la disquette risquent d'endommager la surface magnétique.
9. Les champs magnétiques peuvent détruire les données contenues sur vos disquettes. Conservez vos disquettes à l'écart des haut-parleurs, radios, téléviseurs et autres sources de champs magnétiques.
Concepts de base
PORTÉGÉ R200 4-9
Page 74
Système audio
Utilisation du microphone
Votre ordinateur dispose d'un microphone intégré permettant l'enregistrement de sons mono dans vos applications. Le microphone peut également servir au pilotage vocal d'applications prenant en charge ce type de fonction.
Votre ordinateur étant équipé d'un microphone et d'un haut-parleur intégrés, il se peut qu'un effet Larsen se produise sous certaines conditions. Cet effet se produit lorsqu'un son émis par le haut-parleur est capté par le microphone, amplifié et renvoyé dans le haut-parleur, ce qui l'amplifie et le renvoie de nouveau dans le microphone.
Ce type de phénomène est à répétition et engendre un son très bruyant et très aigu. Ces effets sont un phénomène classique pour des systèmes audio de ce type, notamment lorsque le volume du haut-parleur est trop élevé ou lorsque ce dernier est placé trop près du microphone. Vous pouvez contrôler les sorties en réglant le volume ou en utilisant la fonction Muet.
Pour régler le volume ou sélectionner Muet, cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur Accessoires, pointez sur Divertissement et cliquez sur Contrôle du volume. A partir de ce panneau, utilisez les glissières de la fenêtre Contrôle du volume pour régler le niveau du volume ou bien cliquez sur Muet en bas de cette fenêtre.
Concepts de base
Panneau de configuration SoundMAX
Le panneau de configuration SoundMAX permet de contrôler les fonctions supplémentaires du microphone et de la gestion d’énergie audio. Marche à suivre pour lancer le panneau de configuration SoundMAX.
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Si vous affichez le Panneau de configuration en mode Catégorie, cliquez sur Revenir à affichage normal.
3. Double-cliquez sur l’icône SoundMAX.
L’option Configuration du microphone permet d’optimiser les paramètres d’entrée du microphone en fonction de votre configuration. Choisissez Microphone Standard si vous utilisez un microphone ordinaire. Choisissez Casque si vous portez un microphone.
Vous pouvez exécuter l’Assistant d’installation à partir du Panneau de configuration pour définir automatiquement les volumes d’entrée du microphone et vous assurer que les entrées vocales se font correctement. Lorsque vous parlez dans le microphone, la jauge audio représente de façon graphique le signal audio transmis à l’ordinateur.
L’option Réduction du bruit permet de réduire le bruit ambiant et de fournir un signal plus clair. Cette fonction peut être utilisée avec n'importe quel microphone.
PORTÉGÉ R200 4-10
Page 75
Modem
Concepts de base
Le contrôleur audio doit être coupé quand la fonction audio est au repos. Pour activer la fonction Audio Power Management, suivez les instructions ci-dessous.
1. Cliquez sur l’onglet Gestion de l'alimentation.
2. Sélectionnez Normal Power Savings dans la liste Power Mode.
Lorsque l’option No Power Savings est sélectionnée, le contrôleur reste activé.
Si vous souhaitez utiliser un mode plus poussé, sélectionnez High Power Savings qui est plus économique. Marche à suivre pour le sélectionner.
1. Cliquez sur l'onglet Gestion de l'alimentation (Power Management).
2. Sélectionnez High Power Savings dans la liste Power Mode.
3. Entrez une heure dans Power Save Delay (Seconds).
Lorsque High Power Saving est sélectionné, vous devez lire un fichier audio une fois avant d’utiliser un microphone ou de lire un CD audio analogique.
Cette section décrit comment brancher/débrancher un modem interne d'une prise téléphonique.
La connexion à une ligne téléphonique non analogique peut entraîner
une panne système de l'ordinateur.
Connectez uniquement le modem intégré à une ligne téléphonique
analogique ordinaire.
Ne connectez jamais le modem intégré à une ligne numérique
(RNIS).
Ne connectez jamais le modem intégré au connecteur numérique
d'un téléphone public ou à un commutateur privé numérique.
Ne connectez jamais le modem intégré au système téléphonique à
poussoirs de votre domicile ou bureau.
Ne faites jamais fonctionner votre ordinateur sur courant alternatif
pendant un orage. En cas d'éclairs ou de tonnerre, mettez immédiatement votre ordinateur hors tension. Une surtension électrique provoquée par une tempête peut entraîner une panne système, une perte de données ou un endommagement du matériel.
Sélection d’une zone
La réglementation des télécommunications varie d'une zone à l'autre. Assurez-vous que les paramètres de votre modem respectent les règlements de la zone d'utilisation.
PORTÉGÉ R200 4-11
Page 76
Concepts de base
Le modem intégré peut être utilisé uniquement dans les pays et zones spécifiés. L'utilisation du modem dans une zone non spécifiée peut entraîner une panne système. Vérifiez les zones spécifiées avant de l'utiliser.
Pour sélectionner une zone, suivez cette procédure :
1. Cliquez sur Démarrer, pointez vers Tous les programmes, TOSHIBA,
Réseau et cliquez sur Modem Region Select (Sélection d'une région pour le modem).
N'utilisez pas la fonction de sélection du pays ou de la zone figurant dans la fenêtre Propriétés de modem, accessible à partir du Panneau de configuration. En effet, cette procédure n'est pas reconnue par le système.
2. L'icône de l’utilitaire de sélection de zone est alors affichée dans la barre des tâches de Windows.
3. Cliquez sur l'icône avec le bouton gauche de la souris pour afficher la liste des zones où le modem est pris en charge. Un sous-menu contenant des informations sur l’emplacement d’appel est également affiché. La zone et l'emplacement d'appel utilisés sont sélectionnés.
4. Sélectionnez une zone dans la liste ou un emplacement dans le sous-
menu.
Cliquez sur une zone pour la sélectionner. Le nouvel emplacement
est défini automatiquement.
Lorsque vous sélectionnez un emplacement, la zone
correspondante est sélectionnée automatiquement et ses paramètres s'appliquent.
Menu Propriétés
Cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu propriétés.
Paramètres
Activez ou désactivez les paramètres suivants :
Mode AutoRun
L'utilitaire de sélection de la zone est activé automatiquement lorsque vous démarrez le système d'exploitation.
Ouvrir boîte de dialogue Propriétés de numérotation après la sélection de la zone
La boîte de dialogue Propriétés de numérotation est affichée automatiquement après la sélection de la zone.
Liste d’emplacements
Un sous-menu affiche les emplacements disponibles.
PORTÉGÉ R200 4-12
Page 77
Concepts de base
Ouvrez la boîte de dialogue, si le code du modem et de l’emplacement ne correspondent pas.
Une boîte de dialogue d'avertissement est affichée si les paramètres de la zone et de l'emplacement ne correspondent pas.
Sélection du modem
Lorsque l'ordinateur ne reconnaît pas le modem, une boîte de dialogue s'affiche. Sélectionnez le port COM utilisé par votre modem.
Propriétés de numérotation
Sélectionnez cet élément pour afficher les propriétés de numérotation.
Si vous utilisez votre ordinateur au Japon, vous devez sélectionner le mode Japon conformément à la loi sur les télécommunications. Au Japon, il est illégal d'utiliser un modem qui utilise un autre mode.
Branchement
Pour connecter le câble modulaire (en option), suivez la procédure ci­après.
Utilisez un câble RJ11 disponible dans le commerce. Branchez l'extrémité du câble modulaire sur l'ordinateur.
La connexion à une ligne téléphonique non analogique peut entraîner
une panne système de l'ordinateur.
Connectez uniquement le modem intégré à une ligne téléphonique
analogique ordinaire.
Ne connectez jamais le modem intégré à une ligne numérique
(RNIS).
Ne connectez jamais le modem intégré au connecteur numérique
d'un téléphone public ou à un commutateur privé numérique.
Ne connectez jamais le modem intégré au système téléphonique à
poussoirs de votre domicile ou bureau.
Ne faites jamais fonctionner votre ordinateur sur courant alternatif
pendant un orage. En cas d'éclairs ou de tonnerre, mettez immédiatement votre ordinateur hors tension. Une surtension électrique provoquée par une tempête peut entraîner une panne système, une perte de données ou un endommagement du matériel.
1. Raccordez une extrémité du câble modulaire à la prise modem de l'ordinateur.
2. Branchez l'autre extrémité sur la prise téléphonique.
PORTÉGÉ R200 4-13
Page 78
Prise modem
Câble
modulaire
Prise téléphonique
Branchement du modem interne
Ne tirez pas sur le câble et ne déplacez pas l'ordinateur lorsque le câble est branché.
Lorsqu'un périphérique de stockage, tel qu'un lecteur optique ou un disque dur, est connecté à une carte PC 16 bits, votre modem risque de rencontrer les problèmes suivants :
Les communications sont ralenties ou s'interrompent.
Des blancs apparaissent dans les plages sonores.
Déconnexion
Suivez les étapes ci-dessous pour déconnecter le câble modulaire (en option) :
1. Retirez le connecteur de la prise téléphonique.
2. Débranchez le câble de l'ordinateur en appuyant sur le petit levier en plastique.
Concepts de base
Communication sans fil
Votre ordinateur prend en charge les communications sans fil de type réseau local sans fil et Bluetooth.
Tous les modèles sont fournis avec un commutateur sur communication sans fil. Certains modèles sont équipés de fonctions Réseau local sans fil et Bluetooth.
PORTÉGÉ R200 4-14
Page 79
Réseau local sans fil
Le réseau local sans fil est compatible avec les systèmes de réseau local reposant sur la technologie radio d'étalement du spectre en séquence directe/de multiplexage orthogonal en répartition de fréquence. Il est conforme à la norme Réseau local sans fil IEEE 802,11 (révision B ou G) et au mode Turbo.
Vitesse maximale théorique : 54 Mbits/s (IEEE802.11g)
Vitesse maximale théorique : 11 Mbits/s (IEEE802.11b)
Vitesse maximale théorique : 108 Mbits/s (mode turbo)
Sélection du canal (Révision B/G : 2,4 GHz).
Itinérance sur des canaux multiples
Gestion de l'alimentation de la carte
TM
Technologie Atheros Super G
Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent Privacy) basé sur
l'algorithme de chiffrement sur 152 bits.
Chiffrement des données AES (Advanced Encryption Standard) basé
sur l'algorithme de chiffrement sur 256 bits.
Accès Wi-Fi protégé (WPA).
Les valeurs numériques données correspondent au maximum
théorique pour les normes de réseau local sans fil. Les valeurs réelles peuvent varier.
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce
réseau dépendent de l'environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d'accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de transmission (à x Mbits/s) correspond à la vitesse maximale théorique lors de l'application de la norme IEEE802.11 (b/g). La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximale théorique.
Pour bénéficier de la fonction Atheros G d'accès doivent prendre en charge la fonction correspondante. Les performances de ces fonctions peuvent varier selon le format des données transmises.
.
TM
, votre client et votre point
Concepts de base
Sécurité
Veillez à toujours activer la fonction WEP/WPA (chiffrement). Sinon,
votre ordinateur autorisera l'accès illégal d'étrangers via le réseau local sans fil, ce qui entraîne un risque d'intrusion, d'espionnage électronique, et de perte ou de destruction de vos données. TOSHIBA conseille vivement à ses clients d'activer la fonction WEP/WPA.
TOSHIBA ne saurait être tenu pour responsable d'un espionnage
électronique rendu possible par l'utilisation d'un réseau local sans fil et des dommages qui en découlent.
PORTÉGÉ R200 4-15
Page 80
Concepts de base
Technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth™ permet d'échanger, sans câble, des données entre des ordinateurs et des périphériques tels que des imprimantes et des téléphones mobiles.
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les fonctions intégrées Bluetooth et une carte SD Bluetooth 3 en option.
La technologie sans fil Bluetooth regroupe les fonctions suivantes :
Disponibilité à l'échelle mondiale
Les transmetteurs et les émetteurs radio Bluetooth fonctionnent dans la bande des 2,4 GHz, qui ne fait pas l'objet d'une licence et est compatible avec les systèmes radio de la plupart des pays.
Liaisons radio
Vous pouvez très simplement relier plusieurs périphériques. Cette liaison est maintenue même si un obstacle les séparent.
Sécurité
Deux mécanismes de sécurité avancés assurent un haut niveau de sécurité :
La procédure d'authentification empêche l'accès aux données critiques
et la falsification de l'origine d'un message.
Le chiffrement prévient les écoutes non autorisées et préserve le
caractère privé des liaisons.
BluetoothTM Stack for Windows® par TOSHIBA
Le logiciel a été conçu spécifiquement pour les systèmes d’exploitation ci­dessous :
®
Microsoft
Microsoft
Vous trouverez un supplément d'information sur son utilisation avec ces systèmes d'exploitation plus bas. Consultez également la documentation électronique qui accompagne les logiciels.
BluetoothTM Stack repose sur la spécification BluetoothTM Version 1.1/1.2/
2.0+EDR. TOSHIBA ne peut pas s'engager sur la compatibilité de l'ensemble des produits informatiques et/ou des autres appareils électroniques ayant recours à Bluetooth TOSHIBA ont été testés.
PORTÉGÉ R200 4-16
Windows® 2000 Professionnel
®
Windows® XP
TM
. Seuls les ordinateurs portables
Page 81
Concepts de base
Notes de parution relatives à BluetoothTM Stack for
®
Windows
1. Installation : Sur Windows 2000 ou Windows XP, Bluetooth
par TOSHIBA ne nécessite pas de signature.
2. Logiciel d'application de télécopie : En ce qui concerne les logiciels d'application de télécopie, certains ne peuvent pas être utilisés avec BluetoothTM Stack.
3. Multi-utilisateur : Windows XP ne prend pas en charge la fonction multi-utilisateur. Vous devez vous déconnecter pour qu’un autre utilisateur puisse utiliser Bluetooth sur votre ordinateur.
de TOSHIBA
TM
Stack for Windows®
Assistance produit
Pour les toutes dernières informations sur les systèmes d’exploitation et les langues prises en charge ou pour en savoir plus sur les mises à jour disponibles, veuillez accéder à notre site Web, à l’adresse suivante : http:// www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm, pour l’Europe, ou www.pcsupport.toshiba.com pour les Etats-Unis.
Commutateur sur communication sans fil
Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions Bluetooth et Réseau local sans fil avec le commutateur marche/arrêt. Lorsque le commutateur est en position arrêt, aucune communication n'est possible. Faites glisser ce commutateur vers la droite pour activer la fonction de communication sans fil et vers la gauche pour la désactiver.
N'utilisez pas les fonctionnalités WiFi ou Bluetooth à proximité d'un four
à micro-ondes ou dans des zones sujettes aux interférences radio ou aux champs magnétiques. Les interférences des fours à micro-ondes ou d'autres sources peuvent entraîner le dysfonctionnement des fonctionnalités WiFi ou Bluetooth.
Désactivez les fonctionnalités WiFi et Bluetooth en présence d'une
personne porteuse d'un simulateur cardiaque ou de tout autre appareil médical électrique. Les ondes radio sont susceptibles de perturber le bon fonctionnement de ces appareils et peuvent entraîner des blessures graves. Respectez scrupuleusement le mode d'emploi de votre appareil médical si vous utilisez ces deux fonctionnalités.
Désactivez toujours les fonctionnalités WiFi ou Bluetooth si l'ordinateur
se trouve à proximité d'un équipement de régulation automatique, tel que des portes automatiques ou des détecteurs d'incendie. Les ondes radio peuvent engendrer le dysfonctionnement de tels équipements et entraîner des blessures graves.
PORTÉGÉ R200 4-17
Page 82
Voyant de communication sans fil
Ce voyant indique l'état des fonctions de communication sans fil.
Etat du voyant Indications
Concepts de base
Voyant éteint Le commutateur sur communication sans fil est
Voyant allumé Le commutateur est en position activée. La
Si vous utilisez l'icône située dans la barre d'état système pour désactiver les communications sans fil, redémarrez l'ordinateur ou suivez les procédures ci-dessous pour que le système reconnaisse les communications sans fil. Sélectionnez ce qui suit : Démarrer, Panneau de
configuration, Système, Gestionnaire de périphériques, Cartes réseau, Carte réseau sans fil Atheros AR5005GS et Activer.
Réseau local
L'ordinateur prend en charge Ethernet LAN (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) et LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T). Certains modèles sont équipés d'un port Réseau local Gigabit Ethernet. Cette section indique comment se connecter à un réseau local ou s'en déconnecter.
N'installez ou ne retirez pas de module mémoire en option lorsque la fonction Eveil par appel réseau est active.
en position arrêt. L'ordinateur a été mis hors tension du fait d'une surchauffe. Le module d’alimentation a subi un dysfonctionnement.
fonction Réseau local sans fil ou Bluetooth a été activée par une application.
La fonction Eveil par appel réseau consomme de l'électricité même
lorsque le système est hors tension. Laissez l'adaptateur secteur branché pendant l'utilisation de cette fonction.
La prise Réseau local du duplicateur de ports prend en charge les
réseaux Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX). Les réseaux Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T) ne sont pas pris en charge.
PORTÉGÉ R200 4-18
Page 83
Types de câbles réseau local
L'ordinateur doit être configuré correctement avant d'être branché sur un réseau local. L'utilisation des paramètres par défaut de l'ordinateur lors de la connexion à un réseau local risque de provoquer un dysfonctionnement de ce dernier. Consultez votre administrateur réseau pour les procédures de configuration.
Si vous utilisez un LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1 000BASE-T), utilisez un câble CAT5E ou plus récent. N'utilisez pas de câble CAT3 ou CAT5.
Si vous utilisez un LAN Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX), utilisez un câble CAT5 ou plus récent. N'utilisez pas de câble CAT3.
Si vous utilisez un LAN Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), utilisez indifféremment un câble CAT5 ou CAT3.
Connexion du câble réseau local
Marche à suivre pour brancher le câble réseau :
Connectez l'adaptateur secteur avant de connecter le câble réseau
local. L'adaptateur secteur doit rester connecté pendant l'utilisation du réseau local. Sinon, le système risque de se bloquer.
Ne connectez pas d'autre câble sur la prise réseau local. en raison des
risques de dysfonctionnement ou de dommages.
Ne connectez aucun périphérique produisant de l'électricité au câble
réseau local connecté à la prise réseau local, en raison des risques de dysfonctionnement ou de dommages.
Concepts de base
1. Mettez l'ordinateur, ainsi que ses périphériques, hors tension.
2. Insérez l'une des extrémités du câble dans la prise réseau local. Appuyez doucement jusqu'à ce que vous sentiez un déclic.
Prise de réseau local
Connecteur de réseau local
Branchement du câble réseau
3. Branchez l'autre extrémité du câble sur un concentrateur de réseau local. Consultez votre administrateur réseau avant de brancher le câble sur un concentrateur.
PORTÉGÉ R200 4-19
Page 84
Lorsque l'ordinateur échange des données avec le réseau local, le voyant Réseau local actif est orange. Lorsque l'ordinateur est branché sur un concentrateur LAN mais qu'aucun échange de données n'est en cours, le voyant Liaison est vert.
Déconnexion du câble de réseau local
Marche à suivre pour débrancher le câble réseau :
Avant de déconnecter l'ordinateur, assurez-vous que le voyant Réseau local actif (orange) est éteint.
1. Pincez le levier du connecteur de la prise de réseau local de l'ordinateur, puis tirez sur ce dernier.
2. Débranchez le câble du concentrateur de réseau local en appuyant sur le petit levier en plastique. Consultez votre administrateur réseau avant de débrancher le câble d'un concentrateur.
Nettoyage de l’ordinateur
Afin d'assurer une utilisation prolongée et sans problème, protégez votre ordinateur contre la poussière et évitez d'en approcher tout liquide.
Ne renversez pas de liquide sur l'ordinateur. Toutefois, si cela se
produit, mettez immédiatement l'ordinateur hors tension et laissez-le sécher avant de le remettre sous tension.
Nettoyez l'ordinateur à l'aide d'un chiffon humide (n'utilisez que de
l'eau). Vous pouvez utiliser un produit pour vitres sur l'écran à cristaux liquides. Pulvérisez ce produit en petite quantité sur un chiffon doux et frottez doucement.
Concepts de base
N'appliquez jamais de détergent directement sur l'ordinateur et ne laissez aucun liquide s'introduire dans l'ordinateur. N'utilisez jamais de produits chimiques caustiques ou corrosifs.
PORTÉGÉ R200 4-20
Page 85
Déplacement de l’ordinateur
L'ordinateur est extrêmement solide et fiable. Il est toutefois recommandé de prendre certaines précautions lors des déplacements.
Ainsi, vous devez appliquer le niveau de protection du disque dur
approprié. Reportez-vous à la section Utilisation de la fonction de
protection du disque dur de ce chapitre.
Attendez la fin de toute activité du disque avant de déplacer
l'ordinateur. Vérifiez le voyant Disque dur de l'ordinateur.
Mettez l'ordinateur hors tension.
Débranchez l'adaptateur secteur et tous les périphériques externes
reliés à l'ordinateur.
Fermez l'écran à cristaux liquides. Ne soulevez pas l'ordinateur en le
tenant par son écran.
Avant de transporter votre ordinateur, éteignez-le, débranchez le câble
d'alimentation et attendez qu'il refroidisse. Sinon, vous risquez de vous blesser.
Mettez toujours votre ordinateur hors tension avant de le déplacer. Si le
bouton d'alimentation dispose d'un verrou, assurez-vous qu'il est verrouillé. Veillez également à ne pas faire subir d'impact à votre ordinateur. Vous risquez de l'endommager, de provoquer des pannes et de perdre vos données.
Ne transportez jamais votre ordinateur avec des cartes PC insérées.
Vous risquez d'endommager votre ordinateur et/ou votre carte PC et de provoquer une panne.
Utilisez la sacoche de transport lorsque vous vous déplacez.
Lorsque vous transportez votre ordinateur, tenez-le de manière à ce
qu'il ne puisse ni tomber ni heurter quelque chose.
Ne transportez pas l’ordinateur en le tenant par les aspérités.
Concepts de base
PORTÉGÉ R200 4-21
Page 86
Concepts de base
Utilisation de la fonction de protection du disque dur
Vous disposez d'une fonction de réduction du risque de dommage du disque dur sur cet ordinateur.
Grâce au détecteur d'accélération de l'ordinateur, la fonction de protection du disque dur détecte les vibrations et les chocs, puis elle place la tête de lecture du disque dur à une position sûre afin de réduire les risques de dommages irrémédiables.
Cette fonction ne garantit pas la protection du disque dur.
En cas de vibration, le message suivant s'affiche et l'icône de la barre d'état système indique que le disque est en mode protégé. Ce message s'affiche jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK pendant 30 secondes. Si les vibrations cessent, l'icône revient à l'état normal.
Icône de la barre des tâches
Etat Icône Description
Normal La protection du disque dur est activée.
Protection La protection du disque dur est active.
La tête de lecture est à une position sûre.
DESACTIVE La protection du disque dur est désactivée.
PORTÉGÉ R200 4-22
Page 87
Concepts de base
TOSHIBA HDD Protection Properties (Propriétés de protection du disque dur)
Vous pouvez configurer la protection du disque dur à partir de la fenêtre TOSHIBA HDD Protection Properties. Pour ouvrir cette fenêtre, cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur Utilitaires et cliquez sur HDD Protection. Vous pouvez également ouvrir cette fenêtre à partir de la barre des tâches ou du Panneau de configuration.
Protection du disque dur
Vous pouvez activer ou désactiver la protection du disque dur.
Niveau de détection
Cette fonction se divise en quatre niveaux. Ces derniers correspondent aux niveaux de vibration, aux impacts et autres signes similaires, et peuvent être associés à OFF (Aucun), 1, 2 ou 3 par ordre croissant. Le niveau 3 assure la meilleure protection possible. Cependant, lorsque vous ne travaillez pas sur un bureau, ce niveau risque de provoquer des arrêts trop fréquents. Dans ce cas, sélectionnez un niveau inférieur.
Vous pouvez adapter le niveau de protection en fonction de la stabilité de l'environnement de travail. En outre, vous pouvez associer les niveaux de protection au mode d'alimentation (secteur ou batterie), ce qui permet d'adapter automatiquement la protection à l'environnement de travail. En effet, la proximité d'une prise secteur correspond généralement à un environnement de bureau.
Propriétés avancées
Pour ouvrir la fenêtre Detail Properties (Propriétés avancées), cliquez sur le bouton Setup Detail (Configurer les détails) dans la fenêtre TOSHIBA HDD Protection Properties.
Amplification du niveau de détection
Lorsque l'adaptateur secteur est déconnecté ou l'écran est fermé, la fonction de détection applique le mode transport et applique le niveau de détection maximum pendant 10 secondes.
Message de protection du disque dur
Spécifiez si vous souhaitez recevoir un message lors de l'activation de la protection.
Cette fonction n'est pas disponible lorsque l'ordinateur est en cours de
démarrage, en veille, en veille prolongée, en cours d'activation ou de restauration de la veille prolongée ou hors tension. Evitez tout choc, impact ou vibration dans la mesure du possible, car cette fonction n'apporte aucune garantie.
Vous devez disposer de Windows XP
PORTÉGÉ R200 4-23
®
.
Page 88
Refroidissement
L'unité centrale est équipée d’un capteur de température interne qui la protège de la surchauffe. Si la température de l’ordinateur atteint un certain niveau, le ventilateur de refroidissement est activé ou la cadence du processeur est abaissée. Vous pouvez choisir de contrôler la température de l'unité centrale en activant tout d’abord le ventilateur, puis en réduisant la vitesse de l'unité centrale le cas échéant. Vous pouvez également choisir de réduire la vitesse de l'unité centrale avant d'activer le ventilateur. Utilisez l'option Méthode de refroidissement dans l'onglet Configuration de base de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
Concepts de base
Performances
maximales
Performances Active le ventilateur et ralentit la cadence du
Batterie
optimisée
Lorsque la température redescend en dessous d'un certain seuil, le ventilateur est désactivé ou la cadence de l'unité centrale revient à son niveau normal.
Si la température de l'unité centrale dépasse un certain niveau de température, le système est arrêté automatiquement en raison du risque de dommages. Sinon, les données en mémoire seront effacées.
Active le ventilateur en premier, puis réduit la cadence du processeur.
processeur.
Réduit la vitesse de l'unité centrale avant d'activer le ventilateur.
PORTÉGÉ R200 4-24
Page 89
PORTÉGÉ R200
Chapitre 5
Le clavier
Les diverses dispositions des touches du clavier de l’ordinateur sont compatibles avec le clavier étendu à 101/102 touches. En effet, grâce à certaines combinaisons, vous pouvez exécuter sur votre ordinateur toutes les fonctions d'un clavier à 101/102 touches.
Le nombre de touches figurant sur votre clavier dépend de la configuration correspondant à la langue utilisée. Leur disposition correspond à la zone de vente.
Il existe six types de touches : les touches alphanumériques (de type machine à écrire), les touches de fonction, les touches de configuration, les touches d’accès direct, les touches propres à Windows et le bloc numérique intégré.
Touches de type machine à écrire
Les touches de type machine à écrire standard génèrent des caractères majuscules et minuscules, des chiffres, des signes de ponctuation et des symboles spéciaux qui apparaissent à l’écran.
Il existe cependant certaines différences entre les touches de l'ordinateur et celles d'une machine à écrire :
La largeur des lettres et des chiffres qui apparaissent à l'écran est
variable. Les espaces, générés par un « caractère d’espacement », varient également en fonction de la justification du texte et d’autres facteurs.
La lettre minuscule l (el) et le nombre 1 (un) ne sont pas
interchangeables sur un ordinateur comme c'est le cas sur une machine à écrire.
La lettre majuscule O (ho) et le nombre 0 (zéro) ne sont pas
interchangeables.
La touche de fonction Caps Lock verrouille uniquement les caractères
alphabétiques en majuscules alors que sur une machine à écrire la touche de majuscule verrouille toutes les touches en position majuscule.
Les touches Shift, Tab et Retour arrière ont le même effet que sur une
machine à écrire, mais elles remplissent en plus des fonctions spécifiques sur l’ordinateur.
Manuel de l'utilisateur 5-1
Page 90
Touches de fonction : F1 à F12
Les touches de fonction, à ne pas confondre avec la touche Fn, sont au nombre de 12 et se situent sur la partie supérieure du clavier. Ces touches fonctionnent différemment des autres.
Les touches F1 à F12 sont appelées touches de fonction parce qu’elles permettent d’exécuter des opérations déjà programmées. Utilisées en combinaison avec la touche Fn, ces touches exécutent des fonctions spécifiques sur votre ordinateur. Reportez-vous à la section Touches de
configuration : Combinaisons avec la touche Fn de ce chapitre. Le logiciel
utilisé détermine la fonction des différentes touches.
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn
La touche Fn (fonction) n’existe que sur les ordinateurs TOSHIBA, et, est utilisée en conjonction avec d’autres touches pour effectuer divers réglages. Les touches de configuration sont des combinaisons de touches qui activent ou configurent certaines fonctions spécifiques.
Certains logiciels désactivent ou changent les fonctions des touches de configuration. Les paramètres des touches de configuration ne sont pas restaurés par le mode Veille.
Le clavier
Emulation des touches d’un clavier étendu
Pause
PrtSc
F1
Esc
~
! 1
`
Tab
QW RTYUI OP
CapsLock
Shift
Ctrl
F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
F2
$4%
#
@
2
3
E
ASDFGHJ KL
Alt
^
68
5
CXZB
V
(9 )
&
*
7
0
<
MN
,
_
+
{[}
? /
Bk Sp
=
\
]
,,
Enter
,
Shift
Ctrl
-
: ;
> .
Alt
Configuration d'un clavier étendu de 101 touches
PORTÉGÉ R200 5-2
SysReq
Scroll
Break
lock
Num
PgUp
Ins
Home
Del
End
PgDn
/
Lock
7
8 9
Home
1
2
End
0 Ins
*
.
PgUp
654
3 PgDn
. Del
Page 91
Le clavier
Le clavier de votre ordinateur est conçu pour offrir toutes les fonctions disponibles sur un clavier étendu à 101 touches semblable à l’illustration précédente. Le clavier étendu à 101/102 touches est doté d'un pavé numérique et de la touche Scroll lock. Il comporte également les touches Enter, et Ctrl sur la partie droite du clavier principal. Certaines touches du clavier étendu doivent être simulées à l'aide de deux touches au lieu d'une seule, comme c'est le cas sur un clavier plus grand.
Il se peut que votre logiciel exige l'utilisation de touches qui ne sont pas disponibles sur votre clavier. En appuyant sur la touche Fn associée aux touches suivantes, vous simulez les fonctions d’un clavier étendu.
Appuyez sur les touches Fn + F10 ou Fn + F11 pour accéder au bloc intégré. Les touches comportant des caractères gris sur leur partie supérieure sont activées et deviennent des touches numériques (Fn + F11) ou des touches de contrôle du curseur (Fn + F10). Pour plus d'informations sur le fonctionnement de ces touches, reportez-vous à la section Bloc
numérique intégré de ce chapitre. Par défaut, ces deux paramètres sont
désactivés à la mise sous tension.
Appuyez sur Fn + F12 (ScrLock) pour verrouiller le curseur sur une ligne donnée. Elle est désactivée par défaut.
Appuyez sur Fn + Enter pour simuler la touche Enter du pavé numérique d’un clavier étendu.
Appuyez sur Fn + Ctrl pour simuler la touche Ctrl de droite d’un clavier étendu.
PORTÉGÉ R200 5-3
Page 92
Touches d’accès direct
Les touches d’accès direct (Fn + une touche de fonction ou la touche Esc) permettent d’activer ou de désactiver certaines fonctions de l’ordinateur.
Muet : Appuyez sur Fn + Esc pour activer ou désactiver le son sous Windows. Lorsque vous appuyez sur ces touches d'accès direct, le mode actif change et est affiché sous forme d'icône.
Sécurité instantanée : Appuyez sur Fn + F1 pour vider l'écran et protéger l'accès à vos données. Pour restaurer l'affichage et les paramètres d'origine, appuyez sur une touche ou sur le TouchPad. Si vous avez défini un mot de passe pour l'écran de veille, une boîte de dialogue apparaît. Tapez votre mot de passe pour désactiver l'écran de veille, puis cliquez sur OK. Si aucun mot de passe n'est défini, appuyez simplement sur une touche ou sur l'écran tactile.
Sécurité instantanée : Appuyez sur Fn + F1 pour vider l'écran et protéger l'accès à vos données. Pour restaurer l'affichage et les paramètres d'origine, appuyez sur une touche ou sur le TouchPad. Si vous avez défini un mot de passe pour l'écran de veille, une boîte de dialogue apparaît. Tapez votre mot de passe pour désactiver l'écran de veille, puis cliquez sur OK. Si aucun mot de passe n'est défini, appuyez simplement sur une touche ou sur l'écran tactile.
Le clavier
Mode Economie : Appuyez sur les touches Fn + F2 pour changer le mode d'économie de la batterie.
Lorsque vous appuyez sur Fn + F2 dans un environnement Windows, le mode Economie s'affiche dans une fenêtre semblable à celle qui est affichée ci-dessous. Maintenez la touche Fn enfoncée, relâchez-la et appuyez de nouveau sur F2 pour changer ce paramètre. Relâchez à la fois les touches Fn et F2 pour appliquer le nouveau paramètre. Vous pouvez également changer ce paramètre avec l'option Profil de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
PORTÉGÉ R200 5-4
Page 93
Le clavier
Mode Veille : Lorsque vous appuyez sur Fn + F3, l'ordinateur active le mode Veille. Avant d'activer le mode Veille, confirmez ce choix dans la boîte de dialogue qui s'affiche. Pour ne plus afficher cette boîte de dialogue par la suite, cochez l'option correspondante.
Veille prolongée : Lorsque vous appuyez sur Fn + F4, l'ordinateur active le mode Veille prolongée. Avant d'activer le mode Veille prolongée, confirmez ce choix dans la boîte de dialogue qui s'affiche. Pour ne plus afficher cette boîte de dialogue par la suite, cochez l'option correspondante.
Sélection de l'écran : Appuyez sur Fn + F5 pour changer d'écran actif. Lorsque vous appuyez sur ces touches d'accès direct, une boîte de dialogue apparaît. Seuls les périphériques disponibles sont affichés. Maintenez enfoncée la touche Fn et appuyez de nouveau sur F5 pour changer de périphérique. Lorsque vous relâchez Fn et F5, le périphérique sélectionné change. Si vous maintenez enfoncées les touches pendant 3 secondes, l'écran interne à (cristaux liquides) est sélectionné automatiquement.
Luminosité de l'écran interne : Appuyez sur les touches Fn + F6 pour réduire la luminosité de l'écran par paliers. Lorsque vous appuyez sur ces touches d'accès direct, le mode actif apparaît sous forme d'icône pendant deux secondes. Vous pouvez également changer ce paramètre avec l’option Luminosité de l’écran, sur l’onglet Configuration de base de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
PORTÉGÉ R200 5-5
Page 94
Le clavier
Luminosité de l'écran interne : Appuyez sur les touches Fn + F7 pour augmenter la luminosité de l'écran par paliers. Lorsque vous appuyez sur ces touches d'accès direct, le mode actif apparaît sous forme d'icône contextuelle pendant deux secondes. Vous pouvez également modifier ce paramètre à l'aide de l'option Luminosité de l'écran figurant sur l'onglet
Configuration de base de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
La clarté de l'affichage dépend du niveau de luminosité.
Communication sans fil : Si votre ordinateur dispose à la fois des fonctions Bluetooth et Réseau local sans fil, vous pouvez appuyer sur Fn + F8 pour sélectionner le type de communication sans fil à utiliser. Lorsque vous appuyez sur ces touches d'accès direct, une boîte de dialogue apparaît. Maintenez la touche Fn enfoncée et appuyez sur F8 pour changer ce paramètre. Si la communication sans fil est désactivée, le message Le commutateur de communication sans fil est désactivé apparaît.
Si aucun périphérique de communication sans fil n'est installé, aucune boîte de dialogue ne s'affiche.
TouchPad : Sous Windows, appuyez sur Fn + F9 pour activer ou désactiver le TouchPad. Lorsque vous appuyez sur ces touches d'accès direct, le mode actif change et est affiché sous forme d'icône.
Résolution de l'écran interne : Appuyez sur les touches Fn + espace pour changer la résolution de l'écran interne. Chaque fois que vous appuyez sur ces touches d'accès direct, la résolution de l'affichage est modifiée : En mode XGA, vous disposez d'une fourchette de résolutions allant de 800 × 600 à 1 024 × 768 pixels.
PORTÉGÉ R200 5-6
Page 95
Utilitaire de zoom TOSHIBA (réduction) : Pour réduire la taille des icônes
sur le bureau ou dans les applications, appuyez sur la touche 1 tout en maintenant la touche Fn enfoncée.
Utilitaire de zoom TOSHIBA (agrandissement) : Pour agrandir la taille des icônes sur le bureau ou dans une application, appuyez sur la touche 2 tout en maintenant la touche Fn enfoncée.
Verrouillage de la touche Fn
Vous pouvez exécutez l'utilitaire TOSHIBA Accessibility pour « bloquer » la touche Fn, c'est-à-dire vous pouvez appuyer sur cette touche une fois, la relâcher, puis appuyer sur une touche de fonction. Pour démarrer l'utilitaire TOSHIBA Accessibility, cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur Utilitaires et cliquez sur Accessibility.
Touches propres à Windows
Le clavier comporte deux touches spécifiques à Windows : la touche Windows active le menu Démarrer et l'autre a le même effet que le bouton droit de la souris.
Le clavier
Cette touche active le menu Démarrer de Windows.
Cette touche active les options normalement associées au bouton secondaire de la souris.
PORTÉGÉ R200 5-7
Page 96
Bloc numérique intégré
Le clavier n’est pas doté d’un pavé numérique indépendant. Le bloc numérique intégré assure des fonctions identiques.
Les touches situées au centre du clavier et portant des caractères blancs constituent le bloc numérique intégré. Ce dernier dispose des mêmes fonctions que le pavé du clavier étendu de 101/102 touches.
Activation du bloc numérique intégré
Le bloc numérique intégré permet d'entrer des données numériques ou de contrôler les mouvements du curseur et de la page.
Mode Curseur
Pour activer le mode Curseur, appuyez sur Fn + F10. Le voyant du mode Curseur s’allume. Vous pouvez désormais utiliser les touches illustrées par la figure ci-dessous pour déplacer le curseur ou le texte affiché. Appuyez de nouveau sur Fn + F10 pour désactiver le mode Curseur.
Mode Numérique
Pour activer le mode Numérique, appuyez sur Fn + F11. Le voyant du mode Numérique s’allume. Essayez les touches numériques, illustrées ci­dessous. Appuyez de nouveau sur Fn + F11 pour désactiver le mode Numérique.
Le clavier
Bloc numérique intégré
PORTÉGÉ R200 5-8
Page 97
Utilisation temporaire du clavier normal (bloc numérique activé)
Tout en utilisant le bloc numérique intégré, vous pouvez accéder au clavier normal :
1. Appuyez sur Fn et sur une autre touche. Toutes les touches se comporteront alors comme si le bloc numérique intégré était désactivé.
2. Pour taper les lettres majuscules, utilisez Fn + Shift et appuyez sur la touche voulue.
3. Relâchez Fn pour revenir au bloc numérique intégré.
Utilisation temporaire du bloc numérique intégré (bloc numérique intégré désactivé)
Tout en utilisant le clavier, vous pouvez accéder au bloc numérique intégré sans avoir à activer ce dernier :
1. Appuyez sur Fn et maintenez cette touche enfoncée.
2. Vérifiez les voyants relatifs au clavier. La touche Fn permet de revenir au dernier mode utilisé. Si le voyant mode Numérique est allumé, vous pouvez utiliser le bloc numérique intégré pour l'entrée de chiffres. Si le voyant mode Défilement est allumé, vous pouvez l'utiliser pour le contrôle du curseur et de la page.
3. Relâchez la touche Fn pour reprendre le mode d’utilisation normal.
Changements temporaires de mode
Si l’ordinateur est en mode Numérique, passez temporairement au mode Curseur en appuyant sur l’une des touches d'activation des majuscules.
Si l’ordinateur est en mode Curseur, passez temporairement au mode Numérique en appuyant sur l’une des touches d'activation des
majuscules.
Le clavier
Génération de caractères ASCII
Les caractères ASCII ne sont pas tous disponibles sur le clavier. Toutefois, ces caractères peuvent être reproduits en entrant le code correspondant.
Lorsque le bloc numérique intégré est activé :
1. Maintenez la touche Alt enfoncée.
2. A l’aide des touches du bloc numérique intégré, tapez le code ASCII voulu.
3. Relâchez la touche Alt pour que le caractère apparaisse à l’écran.
Lorsque le bloc numérique intégré est désactivé :
1. Maintenez la touche Alt + Fn enfoncée.
2. A l’aide des touches du bloc numérique intégré, tapez le code ASCII voulu.
3. Relâchez la touche Alt + Fn pour que le caractère apparaisse à l’écran.
PORTÉGÉ R200 5-9
Page 98
PORTÉGÉ R200
Chapitre 6
Alimentation et modes de mise sous tension
Les ressources d’alimentation de l’ordinateur se composent de l’adaptateur secteur, de la batterie principale et des batteries internes. Le présent chapitre indique comment utiliser au mieux ces ressources, ce qui inclut le chargement et le remplacement des batteries, des conseils d’économie d’énergie et de sélection des modes de mise sous tension.
Conditions d’alimentation
Les capacités de l’ordinateur et le niveau de charge de la batterie varient en fonction des conditions d’alimentation : adaptateur secteur branché, batterie installée et niveau de charge de cette dernière.
Conditions d’alimentation
Sous tension
Adapta­teur secteur branché
Manuel de l'utilisateur 6-1
Batterie complètement chargée
Batterie chargée partiellement ou épuisée
Batterie principale non installée
• Fonctionne
• Pas de charge
• Voyant : batterie bleu Entrée adaptateur bleu
• Fonctionne
1
*
• Charge
• Voyant : Batterie orange Entrée adaptateur bleu
• Fonctionne
• Pas de charge
• Voyant : Batterie éteint
Entrée adaptateur bleu
Hors tension (aucune activité)
• Pas de charge
• Voyant : batterie bleu Entrée adaptateur bleu
1
• Charge rapide
• Voyant : Batterie orange Entrée adaptateur bleu
• Pas de charge
• Voyant : Batterie éteint Entrée adaptateur bleu
*
Loading...