Toshiba PROTEGE M400 User Manual

PORTÉGÉ M400
Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
options et accessoires
Copyright
© 2006 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
TOSHIBA PORTÉGÉ M400 Ordinateur personnel portable - Manuel de l'utilisateur
Première édition : février 2006 Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d'auteur appartiennent à l'auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu'à des fins personnelles. Toute autre utilisation que celle susmentionnée (notamment les opérations de conversion au format numérique, de modification, de transfert de documents copiés et de distribution sur un réseau), effectuée sans l'accord préalable du détenteur des droits d'auteur, constitue une violation du copyright ou des droits d'auteur, et est passible de poursuites civiles ou pénales. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA PORTÉGÉ M400 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
PORTÉGÉ M400
Marques
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core et Centrino sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak. Sonic RecordNow! est une marque déposée de Sonic Solutions. Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence. i.LINK est une marque de commerce et une marque déposée de
Sony Corporation.
Manuel de l'utilisateur ii
InterVideo et WinDVD sont des marques déposées d'InterVideo Inc. WinDVD Creator est une marque de commerce d'InterVideo Inc.
D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s'y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l'adaptateur réseau fourni, la directive Equipements radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 73/23/CEE pour l'adaptateur réseau fourni.
La société TOSHIBA EUROPE GmbH est responsable de la marque CE, Hammfelddamm 8 41460 Neuss, Allemagne, Téléphone +49-(0)-2131-158-01. La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible
dans son intégralité sur le site Internet http://epps.toshiba-teg.com. Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est dû à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les instructions suivantes :
Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
PORTÉGÉ M400
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrie légère ».
Les environnements suivants ne sont pas approuvés :
environnements industriels (tension secteur de 380 V).
Dans les environnements suivants, l'utilisation de ce produit peut être restreinte :
Environnements médical : Le présent produit n'a pas été certifié en
tant que produit médical conformément à la directive 93/42/CEE, mais peut être utilisé dans les espaces de bureau où son usage est autorisé. Veuillez désactiver le module Réseau local ou Bluetooth dans les hôpitaux ou tout bâtiment où l'usage est restreint.
Environnements automobile : prière de lire la notice d'utilisation du
constructeur automobile pour prendre connaissance des restrictions d'utilisation.
Manuel de l'utilisateur iii
Environnement aérien : prière de respecter les consignes du
personnel de bord en ce qui concerne les restrictions d'utilisation.
Toute conséquence résultant de l'utilisation de ce produit dans l'un des environnements non approuvés ou imposant des règles spécifiques n'engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA Corporation. Les principaux risques résultant d'une utilisation dans ces environnements sont les suivants :
Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à
proximité
dysfonctionnement de l'ordinateur ou pertes de données résultant
des interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
En outre, pour des raisons de sécurité, l'utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « TR21 »] pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne au RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
PORTÉGÉ M400
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci­dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10 Espagne ATAAB AN005,007,012, et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres
pays/toutes les autres régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n'a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Manuel de l'utilisateur iv
ATAAB AN003,004
Description de la spécification laser
Le lecteur de disques optiques, lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW et de DVD Super Multi livré avec votre ordinateur comporte un laser. L'étiquette de classification comportant la mention suivante est apposée à l'extérieur du lecteur.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
La mention ci-dessus indique que le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa fabrication, à l'article 21 du Code des réglementations fédérales des Etats-Unis (Ministère de la Santé et des Affaires Sociales, Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire).
Pour les autres pays, le lecteur est certifié conforme aux exigences relatives aux produits laser de classe 1 (CEI 825 et EN60825).
Cet ordinateur est équipé, selon le modèle, d'un des lecteurs optiques figurant dans la liste ci-dessous.
Fabricant Type
MATSUSHITA UJDA765
PORTÉGÉ M400
MATSUSHITA UJ-822
MATSUSHITA UJ-842
Manuel de l'utilisateur v
Préface
Merci d’avoir choisi un ordinateur PORTÉGÉ M400. Très puissant, cet ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et l'exécution des opérations de base. Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques livrés en option, à détecter et à résoudre d'éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l'informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Mise en route pour obtenir des instructions détaillées sur son utilisation.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba, et lisez avec attention le chapitre Configuration du matériel (HW Setup).
Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques externes, par exemple un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Manuel de l'utilisateur vi
Sommaire
PORTÉGÉ M400
Ce manuel se compose des chapitres suivants. Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l'ordinateur, ses
possibilités et ses options. Le chapitre 2, Présentation, identifie les composants de l'ordinateur et
explique brièvement comment ils fonctionnent. Le chapitre 3, Mise en route, vous donne un bref aperçu du mode de
fonctionnement de votre ordinateur, ainsi que des conseils relatifs à la sécurité et à l'agencement de votre poste de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, décrit les opérations de base de votre ordinateur et les précautions à prendre durant son utilisation, ainsi que la manipulation de CD/DVD.
Le chapitre 5,Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le bloc numérique et les touches d'accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, donne des détails sur les sources d'alimentation de l'ordinateur, les fonctions d'économie d'énergie et comment définir un mot de passe.
Le chapitre 7, Configuration du matériel (HW Setup), explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup et TPM.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, décrit le matériel disponible sur option.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 10, Notes légales de bas de page, comporte des notes légales de bas de page relatives à votre ordinateur.
Les Annexe fournissent des informations relatives aux caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d'informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L'Index vous permet d'accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Manuel de l'utilisateur vii
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple,
Ctrl+ C
appuyer en même temps sur appuyées les deux premières et appuyez simultanément sur la troisième.
signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche
C
. Si trois touches sont indiquées, maintenez
PORTÉGÉ M400
Ctrl
et
ABC
Lorsqu'une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l'icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police affichée à gauche.
Ecran
S ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Manuel de l'utilisateur viii
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel de sécurité et d'ergonomie. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d'une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Mise en route, contient également des informations sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
Si vous utilisez l'ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d'entrée-sortie. Elle peut en effet devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d'utilisation de celui-ci. Cet état n'indique en aucun cas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l'endommager.
Manuel de l'utilisateur ix
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l'ordinateur ni d'impacts violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d'endommager les composants de l'ordinateur et d'entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d'une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones portables
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, il est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
PORTÉGÉ M400
Manuel de l'utilisateur x
Sommaire
Préface
Précautions générales
Chapitre 1 Introduction
Liste de contrôle de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Chapitre 2 Présentation
Vue avant de l’ordinateur (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vue de droite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Vue avant, écran ouvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Voyants du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Lecteur de disquettes USB (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Lecteurs de disques optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Chapitre 3 Mise en route
Aménagement de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Utilisation de l’ordinateur en mode Tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Connexion de l'adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Ouverture de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Restauration des logiciels installés en usine . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Manuel de l'utilisateur xi
PORTÉGÉ M400
Chapitre 4
Concepts de base
Utilisation de la tablette tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation du stylet pour Tablet PC et du stylet de rechange . . . . . 4-2
Passage en mode Tablette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Changement de l'orientation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Utilisation des utilitaires TOSHIBA Accelerometer . . . . . . . . . . . . . 4-12
Passage en mode Portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Utilisation du capteur d'empreintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Utilisation du lecteur de disquettes USB (en option) . . . . . . . . . . . 4-20
Remplacement des modules Ultra Slim Bay . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Gravure de CD sur lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW . . . . . . . . . . . . 4-27
Gravure de CD/DVD avec un lecteur de DVD super multi . . . . . . . 4-29
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Communications sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Utilisation de la fonction de protection du disque dur . . . . . . . . . . 4-51
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Chapitre 5 Le clavier
Touches de type machine à écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Touches de fonction : F1 à F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn. . . . . 5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Bloc numérique intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Génération de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Voyants d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Entretien et utilisation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Mode Tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Mise sous/hors tension du panneau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Mise en veille automatique du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Manuel de l'utilisateur xii
PORTÉGÉ M400
Chapitre 7
Configuration du matériel (HW Setup)
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fenêtre de HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Configuration des technologies EDB et TPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Chapitre 8 Périphériques optionnels
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Emplacement Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Adaptateur secteur universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Batterie extensible par tranche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Chargeur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Kit disque dur (série ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Adaptateur de disque dur Ultra Slim Bay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Kit lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Stylet Tablet PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Stylet de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Ecran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Duplicateur de ports TOSHIBA Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Chapitre 9 Résolution des incidents
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Chapitre 10 Notes légales de bas de page
UC*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Mémoire (système principal)*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Autonomie de la batterie*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Capacité du disque dur*4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Ecran à cristaux liquides*5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Processeur graphique (« GPU »)*6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
LAN sans fil*7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Icônes non applicables*8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Protection contre la copie*9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Images*10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Annexe A Spécifications techniques
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Annexe B Contrôleur d'écran et modes
Contrôleur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Manuel de l'utilisateur xiii
PORTÉGÉ M400
Annexe C
LAN sans fil
Caractéristiques de la carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caractéristiques radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sous-bandes de fréquence supportées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Annexe D TOSHIBA RAID
Configuration manuelle de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Lancement, modification et fermeture du programme
de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Annexe E Interopérabilité de la technologie sans fil Bluetooth
Technologie sans fil Bluetooth et ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Règlements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Annexe F Cordons et connecteurs
Agences de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1
Annexe G Délai de protection anti-vol TOSHIBA Annexe H Procédure à suivre en cas de vol
Glossaire
Index
Manuel de l'utilisateur xiv
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.
Liste de contrôle de l’équipement
Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants soient présents :
Ordinateur personnel portable PORTÉGÉ M400
Adaptateur secteur et cordon d'alimentation (2 ou 3 fiches selon le modèle)
Stylet Tablet PC
Stylet de rechange (fourni sur certains modèles)
Chapitre 1
Le stylet pour Tablet PC figure dans l’emballage d’origine. Le carton
contient également des pointes de rechange et des outils d'extraction.
Sur certains modèles, le stylet de rechange figure dans l’emballage
d’origine.
Manuel de l'utilisateur 1-1
Logiciel
Microsoft® Windows XP Edition Tablet PC
Les logiciels suivants sont préinstallés :
Microsoft
Microsoft Internet Explorer
Utilitaires TOSHIBA
Utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot
Lecteur de DVD vidéo
Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
Economie TOSHIBA
TOSHIBA Mobile Extension
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Utilitaire de zoom TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Controls
TOSHIBA Mic Effect
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA
Utilitaire TOSHIBA Rotation
Utilitaires TOSHIBA Accelerometer
Utilitaire TOSHIBA Tablet Access code Logon
Utilitaire Fingerprint
TOSHIBA sans fil touche Logon
Manuel en ligne
DVD-ROM de restauration Toshiba
®
Windows XP Edition Tablet PC
Introduction
Documentation
PORTÉGÉ M400 - Ordinateur personnel portable - Manuel de
l'utilisateur
PORTÉGÉ M400 - Fiche de présentation
Microsoft Windows XP Tablet PC Edition - Manuel de mise en route
Instructions de sécurité & confort d’utilisation
Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Manuel de l'utilisateur 1-2
Caractéristiques
L'ordinateur bénéficie de la technologie d'intégration évoluée à grande échelle (LSI) TOSHIBA, avec semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS), afin d'obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d'énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Intégré L'ordinateur est équipé d'un processeur Intel®.
Introduction
®
Processeur Intel
Core™ Duo, disposant de 2 Mo de mémoire cache de second niveau. Il prend également en charge la technologie Enhanced Intel
Processeur Intel
®
SpeedStep®.
®
Core™ Solo, disposant de 2 Mo de mémoire cache de second niveau. Il prend également en charge la technologie Enhanced Intel
®
SpeedStep®.
Certains modèles appliquent la technologie Intel® Centrino® Duo Mobile qui repose sur trois technologies distinctes du processeur Intel Duo,Intel Mobile Intel
Certains modèles appliquent la technologie Intel repose sur trois technologies distinctes du processeur Intel Solo,Intel Mobile Intel
®
PRO/Wireless Network Connection et la famille de composants
®
945 Express Chipset.
®
PRO/Wireless Network Connection et la famille de composants
®
945 Express Chipset.
®
Centrino® Mobile qui
®
Core™
®
Core™
Note légale de bas de page (UC)*1
Pour tout complément d'information sur la note légale de bas de page relatives à l'Unité centrale (UC), reportez-vous à la section Notes légales de bas de page du chapitre 10.
Mémoire
Emplacements Des modules mémoire de 256, 512, 1024 ou
2048 Mo peuvent être installés dans les deux connecteurs mémoire. La configuration maximum est de 4096 Mo.
RAM vidéo Maximum de 128 Mo de mémoire vive pour
l'affichage vidéo. Une partie de la mémoire système est dédiée à la mémoire vidéo.
Note légale de bas de page (mémoire (système principal))*2
Pour tout complément d'information sur la note légale de bas de page relatives à la mémoire (système principal), reportez-vous à la section Notes légales de bas de page du chapitre 10.
Manuel de l'utilisateur 1-3
Alimentation
Introduction
Batterie L'ordinateur est alimenté par une batterie
Batterie extensible par tranche
rechargeable lithium-ion.
Cette batterie permet de prolonger l’autonomie de votre ordinateur lorsqu’elle est utilisée en conjonction avec la batterie principale.
Note légale de bas de page (Durée de vie de la batterie)*3
Pour tout complément d'information sur la note légale de bas de page relatives à la durée de vie de la batterie, reportez-vous à la section Notes légales de bas de page du chapitre 10.
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Il est livré avec un cordon d'alimentation indépendant présentant 2 ou 3 fiches selon les modèles.
Du fait qu'il est universel, l'adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d'un modèle à l'autre. L'utilisation d'un modèle inapproprié risque d'endommager l'ordinateur. Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
Disques
Disque dur Deux tailles sont disponibles.
40,0 milliards d'octets (37,26 Go) ;
60 milliards d'octets (55,89 Go)
80,0 milliards d'octets (74,53 Go)
100,0 milliards d'octets (93,16 Go)
120,0 milliards d'octets (111,79 Go)
Une partie de l'espace du disque dur est réservée à l'espace d'administration.
Note légale de bas de page (Capacité du disque dur)*4
Pour tout complément d'information sur la note légale de bas de page relatives à la capacité du disque dur, reportez-vous à la section Notes légales de bas de page du chapitre 10.
Manuel de l'utilisateur 1-4
Introduction
Lecteur de disques optiques
Il est possible de configurer les ordinateurs de cette série avec un lecteur de disque optique installé sur le module Ultra Slim Bay. Les lecteurs de disques optiques disponibles sont décrits ci-dessous.
Lecteur DVD-ROM et CD-R/RW
Lecteur de DVD Super Multi
Certains modèles sont équipés d'un lecteur de DVD-ROM et CD-R/RW intégré qui permet de lire des CD/DVD sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. L'écriture des CD-R et des CD-RW se fait à une vitesse de 24x. Le lecteur prend en charge les formats suivants :
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD vidéo
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessions simples ou multiples)
CD-ROM mode 1, mode 2
CD-ROM XA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d’adressage 2
Certains modèles sont équipés d’un lecteur intégré de DVD Super Multi permettant d'enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm ou 8 cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. La vitesse d'écriture maximum des CD-R est de 24x, des CD-RW de 10x, des DVD-R et DVD+RW de 2x, des DVD-R et DVD+RW de 2,4x, et des DVD-RAM de 2x. Ce lecteur prend en charge les formats suivants, outre les DVD-ROM et CD-R/RW.
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
Manuel de l'utilisateur 1-5
Introduction
Lecteur de DVD super multi double couche
Cet ordinateur est équipé d’un lecteur intégré de DVD Super Multi permet d'enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm (4.72") ou de 8 cm (3.15"). La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. Les CD-R sont écrits à une vitesse de 24x, les CD-RW à 16x, les DVD-R et DVD+R à une vitesse de 8x, les DVD-RW et les DVD+RW à une vitesse de 4x, les DVD-R DL à une vitesse de 2x, les DVD+R DL à une vitesse de 2,4x et les DVD-RAM à une vitesse de 3x. Ce lecteur prend en charge le format suivant en plus des DVD Super Multi drive.
DVD+R DL
DVD-R DL
Ecran
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l'inclinaison de l'écran en fonction de vos préférences.
Intégré Ecran LCD TFT de 12,1 pouces, 16 millions de
couleurs, avec l'une des résolutions suivantes :
XGA, 1024 pixels à l’horizontale × 768 pixels
à la verticale
SXGA+, résolution en pixels de 1 400 pixels
(horizontale) × 1 050 (verticale).
Note légale de bas de page (LCD)*5
Pour tout complément d'information sur la note légale de bas de page relatives au LCD, reportez-vous à la section Notes légales de bas de page du chapitre 10.
Contrôleur graphique
Le contrôleur graphique permet de tirer parti au maximum de l’affichage. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section Contrôleur
d'écran et modes de l'annexe B.
Note légale de bas de page (Processeur graphique «GPU»)
Pour tout complément d'information sur la note légale de bas de page relatives au processeur graphique (« GPU »), reportez-vous à la section Notes légales de bas de page du chapitre 10.
Manuel de l'utilisateur 1-6
*6
Clavier
Introduction
Intégré Le clavier 84 ou 85 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM numérique et un bloc de contrôle du curseur ainsi que deux touches propres à Windows, et . Consultez le chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
®
, comporte un pavé
Périphérique de pointage
TouchPad intégré Touch Pad et les boutons de contrôle du repose-
Stylet Tablet PC Le stylet permet de saisir les informations
Stylet de rechange Le stylet permet de saisir les informations
mains permettent de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres.
directement sur l’écran.
directement sur l’écran. Vous disposez d’un stylet de rechange en cas de perte du stylet d’origine. Certains ordinateurs de cette série disposent d’un stylet de rechange.
Ports
Ecran externe Port VGA analogique gérant les fonctions
compatibles VESA DDC2B.
Ports USB (USB 2.0) L’ordinateur dispose de ports USB 2.0.
Interface d’accueil Ce port permet de raccorder en option un
i.LINK™ (IEEE 1394) Ce port permet de transférer des données à un
duplicateur de ports TOSHIBA Express, comme indiqué dans la Options section.
débit élevé à partir de périphériques externes (par exemple, des caméscopes numériques).
Emplacements
Carte PC L’emplacement de cartes PC permet d’installer
une carte Type II.
Bridge media Cet emplacement est prévu pour l'insertion d'une
carte mémoire SD, d'un Memory Stick (Pro), d'une carte xD picture et de la carte SDIO. Consultez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Manuel de l'utilisateur 1-7
Multimédia
Introduction
Système audio Le système audio compatible Windows Sound
Prise casque Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
Prise microphone
System comprend une sortie vers les haut­parleurs internes et une entrée depuis les deux microphones internes et prend en charge des prises pour micro et casques.
connecter un casque stéréo.
Une mini-prise microphone de 3,5 mm permet le branchement d'un connecteur mini-jack à trois conducteurs pour une sortie microphone en mono.
Communications
Modem Le modem interne prend en charge les
LAN L'ordinateur prend en charge les protocoles
Bluetooth Certains ordinateurs de cette série sont équipés
communications de type données ou télécopies. Il prend en charge la norme V.90 (V.92). La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de raccorder le modem à une prise téléphonique. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en France, en Allemagne et en Australie. Dans les autres pays, seule la norme V.90 est disponible.
Ethernet LAN (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) et LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T).
des fonctions Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth permet d'échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques (par exemple, des imprimantes). Bluetooth permet d'obtenir une communication sans fil sûre, rapide et fiable dans un espace restreint.
Manuel de l'utilisateur 1-8
Introduction
Réseau local sans fil Certains ordinateurs sont équipés d'une carte
LAN sans fil compatible avec les systèmes LAN reposant sur la technologie radio DSSS (étalement du spectre en séquence directe)/OFDM (multiplexage orthogonal par répartition de fréquences), qui est conforme à la norme IEEE 802.11 (révision A, B ou G).
Vitesse maximale théorique : 54 mégabits
par seconde (IEEE802.11a, 802.11g).
Vitesse maximale théorique : 11 mégabits par
seconde (IEEE802.11b).
Sélection du canal (5 GHz :
révision A / 2,4 GHz : révision B/G).
Itinérance sur des canaux multiples.
Gestion de l’alimentation de la carte.
Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l'algorithme de chiffrement à 128 bits.
Accès Wi-Fi protégé (WPA).
Chiffrement de données AES (Advanced
Encryption Standard).
Wake-up on Wireless LAN.
Les valeurs énoncées ci-dessus sont les maxima théoriques des
normes LAN sans fil. Les valeurs réelles peuvent varier.
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce
réseau dépendent de l'environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d'accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de transmission cité correspond à la vitesse théorique maximum selon la norme appropriée. La vitesse de transmission réelle sera inférieure à la vitesse théorique maximum.
Note légale de bas de page (LAN sans fil)*7
Pour tout complément d'information sur la note légale de bas de page relative au LAN sans fil, reportez-vous à la section Notes légales de bas de page du chapitre 10.
Commutateur sur communication sans fil
Manuel de l'utilisateur 1-9
Ce commutateur active/désactive les fonctions de réseau sans fil/Bluetooth.
Ultra Slim Bay
Introduction
Modules Ultra Slim Bay
Sécurité
Prise de sécurité Permet d’installer le verrou de sécurité pour
Loquet Ultra Slim Bay
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Bouton multi-fonction
Bouton ESC/Rotation
Ultra Slim Bay est une baie de lecteur permettant d'installer un lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW, de DVD Super Multi ou un deuxième disque dur. TOSHIBA Mobile Extension permet l'insertion à chaud de modules lorsque vous utilisez un système d'exploitation Plug & Play.
attacher l’ordinateur à un objet volumineux.
Le module Ultra Slim Bay peut être fixé par un loquet Ultra Slim Bay dans l'emplacement réservé à cet effet avec une vis de fixation Ultra Slim Bay. La vis de fixation Ultra Slim Bay est insérée en position non verrouillée au moment de l'achat.
Maintenez ce bouton enfoncé pendant plus d'une seconde pour afficher l'écran de menu. Ce bouton fonctionne également comme touche
Enter.
Maintenez ce bouton enfoncé pour changer l’orientation de l’écran. Ce bouton fonctionne également comme touche ESC.
Bouton de sécurité Windows
Bouton TOSHIBA Assist
Bouton TOSHIBA Presentation
Manuel de l'utilisateur 1-10
Ce bouton fonctionne de la même façon que la combinaison de touches Ctrl + Alt + Del sous Windows.
Appuyez sur ce bouton pour lancer une application ou pour utiliser certaines fonctions automatiquement.
Appuyez sur ce bouton pour lancer une application ou pour utiliser certaines fonctions. La valeur par défaut est Présentation (même image 1024 × 768.)
Introduction
Touches d’accès direct
Désactivation automatique de l'écran
Désactivation automatique du disque dur
Mise en veille automatique du système/veille prolongée
Combinaisons de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d'activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L'alimentation est rétablie dès qu'une touche est utilisée. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité avec l’option Extinction du moniteur, figurant dans la fenêtre Configuration de base de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Cette fonction permet d'interrompre l'alimentation du disque dur lorsque ce dernier n'a pas été activé pendant une période spécifiée. L'alimentation est rétablie dès qu'une demande d'accès est émise. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité avec l’option Disques durs hors tension figurant dans la fenêtre Configuration de base de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas de saisie ou d’accès aux périphériques à l’issue de la période spécifiée. Vous pouvez spécifier l’heure et sélectionner Mise en veille ou Veille prolongée à partir de l’élément de la fenêtre
Configuration de base de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Bloc numérique intégré
Un bloc numérique de dix touches est intégré au clavier. Pour plus de détails sur l'utilisation du bloc numérique, reportez-vous à la section Bloc
numérique intégré du chapitre 5, Le clavier.
Mot de passe à la mise sous tension
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Protection immédiate
Une touche d'accès direct permet d'effacer le contenu de l'écran et de désactiver l'ordinateur pour protéger les données.
Manuel de l'utilisateur 1-11
Introduction
Alimentation évoluée
Le système d'alimentation de l'ordinateur dispose d'un microprocesseur capable de mesurer le niveau de la batterie et de calculer l'autonomie disponible. Ce processeur permet également de protéger les composants électroniques de conditions anormales telles que les surtensions en provenance de l'adaptateur. Vous pouvez contrôler le niveau de la batterie en utilisant l'option Niveau batterie de l'
Mode d'économie de la batterie
utilitaire Economie TOSHIBA
Cette fonction permet d'économiser la batterie. Choisissez l'un des Modes économiques avec
.
l'option Profil de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise sous/hors tension du panneau
Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors tension dès que l'écran est fermé ou de le mettre de nouveau sous tension lors de l'ouverture de ce dernier. Sélectionnez l’option Lorsque je ferme l’écran dans l'onglet Configurer les actions de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Vous pouvez préciser un seuil dans la fenêtre
actions
de l’
utilitaire Economie TOSHIBA
Configurer les
.
Refroidissement L’UC est équipée d’un capteur de température
interne qui la protège de la surchauffe. Si la température de l’ordinateur atteint un certain niveau, le ventilateur de refroidissement est activé ou la cadence du processeur est abaissée. Utilisez l’option Refroidissement de la fenêtre de
configuration de base de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Lecteur optique Cette icône permet de mettre le lecteur optique
sous ou hors tension. Pour ce faire, cliquez sur cette icône dans la barre des tâches. Lorsque le lecteur optique est hors tension, son tiroir ne s'ouvre pas, même si vous appuyez sur le bouton d'éjection. Pour rétablir l'alimentation, cliquez de nouveau sur l'icône du lecteur optique.
HDD Protection (Protection du disque dur)
Grâce au détecteur d'accélération de l'ordinateur, la fonction de protection du disque dur détecte les vibrations et les chocs, puis elle place la tête de lecture du disque dur à une position sûre afin de réduire les risques de dommages irrémédiables. Reportez-vous à la section
Utilisation de la fonction de protection du disque dur dans le chapitre 4, Concepts de base.
Manuel de l'utilisateur 1-12
Introduction
La fonction de protection du disque dur ne garantit pas l'absence de tout endommagement de ce dernier.
Utilitaires
Veille prolongée Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l'ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors tension du chapitre 3, Mise en route, pour plus de détails.
Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l'ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire principale de l'ordinateur. Lorsque vous remettez l'ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez interrompu.
Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces utilitaires, à leur fichier d'aide ou à leur fichier Lisez-moi.
Economie TOSHIBA Pour activer le programme d'économie d'énergie
TOSHIBA, cliquez sur Démarrer, puis sur
Panneau de configuration, Performances et maintenance et cliquez sur l'icône de l'utilitaire d'économie TOSHIBA.
Configuration du matériel (HW Setup)
TOSHIBA Controls Cet utilitaire comporte une section permettant
Manuel de l'utilisateur 1-13
Ce programme permet de personnaliser la configuration matérielle de votre ordinateur afin de mieux tenir compte de vos méthodes de travail et des périphériques utilisés. Pour démarrer l'utilitaire, cliquez sur Démarrer,
Panneau de configuration, Imprimantes et autres périphériques, puis cliquez sur l'icône TOSHIBA HWSetup.
d'effectuer les actions suivantes :
Boutons : associer des applications ou des
fonctions au bouton TOSHIBA Presentation (la valeur par défaut consiste à afficher sur les écrans interne et externe à une résolution de 1024 × 768) et au bouton TOSHIBA Assist (la valeur par défaut est TOSHIBA Assist).
Utilitaire Fingerprint Ce produit dispose d'un utilitaire
d'enregistrement et de reconnaissance des empreintes. En enregistrant l'ID et le mot de passe dans le périphérique d'authentification des empreintes, il n'est plus nécessaire de saisir le mot de passe à l'aide du clavier. En tapotant le doigt sur le capteur d'empreintes, les fonctions ci-dessous sont activées :
Connexion à Windows et accès à une page
d'accueil sécurisée à l'aide d'IE (Internet Explorer).
Possibilité de chiffrement/déchiffrement des
fichiers et dossiers, et accès de tiers à ces fichiers et dossiers.
Désactivation des économiseurs d'écran
protégés par mot de passe lorsque vous revenez en mode économique (veille).
Fonctionnalité Power-on Security et Single
Sign-on.
Authentification du Mot de passe utilisateur et
du Mot de passe d'accès au disque dur au démarrage de l'ordinateur.
Introduction
TOSHIBA sans fil touche Logon
Cet utilitaire sert à améliorer le processus d'accès au BIOS/Windows en impliquant l'utilisation supplémentaire d'un téléphone portable équipé Bluetooth.
Lecteur de DVD vidéo
Le lecteur de DVD vidéo permet de lire les DVD vidéo. Il dispose d'une interface et de fonctions à l'écran. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous
les programmes, pointez sur InterVideo WinDVD, puis cliquez sur InterVideo WinDVD.
Pile Bluetooth pour Windows par
Ce logiciel permet de communiquer avec les périphériques Bluetooth distants.
Toshiba
Seuls les modèles équipés d'un module Bluetooth disposent de l'utilitaire de communication sans fil Bluetooth.
Manuel de l'utilisateur 1-14
Introduction
Utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot
L’utilitaire de création de carte SD de démarrage TOSHIBA SD permet de créer une carte SD de démarrage pour démarrer le système. Pour lancer l'utilitaire Création de carte SD de démarrage TOSHIBA à partir de la barre de menus, procédez de la façon suivante. cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les
programmes, TOSHIBA, Utilitaires et enfin sur SD Memory Boot.
Utilitaire de zoom TOSHIBA
Cet utilitaire vous permet d'agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau ou dans la fenêtre de l'application.
RecordNow! Basic pour TOSHIBA
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD standard et les CD/DVD de données pour sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre disque dur. Ce logiciel est conçu pour les modèles équipés d'un lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW ou de DVD Super Multi.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d'accéder rapidement à l'aide ou aux services. Ce programme est associé par défaut au bouton TOSHIBA Assist.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
L'outil de diagnostic PC TOSHIBA affiche les caractéristiques de base de la configuration de votre ordinateur et permet de tester le fonctionnement des périphériques intégrés. Pour démarrer l'utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic, cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les
programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur Utilitaires et cliquez sur PC Diagnostic Tool.
TOSHIBA Mobile Extension
Cet utilitaire permet de connecter votre ordinateur à un réplicateur de ports optionnel TOSHIBA Express. Pour ouvrir la feuille de propriétés, sélectionnez TOSHIBA Mobile Extension dans TOSHIBA Assist.
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA ConfigFree est une suite d’utilitaires qui permet de contrôler facilement les connexions de périphériques et réseau. Cette suite permet également de détecter les problèmes de communication et de créer des profils de communication pour les différents types de réseau. Pour démarrer ConfigFree, cliquez sur
Démarrer TOSHIBA, Réseau
, pointez sur
et enfin sur
Tous les programmes
ConfigFree
,
.
Manuel de l'utilisateur 1-15
Introduction
Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
Les fonctions disponibles sont énumérées ci­dessous : Pour activer ou désactiver TouchPad, appuyez sur les touches Fn + F9.
TOSHIBA Mic Effect L'utilitaire TOSHIBA Mic Effect met à votre
disposition les fonctions de suppression d’écho et de correction spatiale.
Pour obtenir plus d'instructions sur ce logiciel, cliquez sur Démarrer, pointez Tous les programmes, TOSHIBA, Utilitaires, puis cliquez sur TOSHIBA Mic Effect.
TOSHIBA RAID Utility
L'utilitaire TOSHIBA RAID permet de créer ou gérer un ensemble de disques RAID.
Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur RAID et cliquez sur Console RAID.
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA
Cet utilitaire permet de définir un mot de passe pour protéger l’ordinateur contre les accès non autorisés.
TOSHIBA Accessibility
Cet utilitaire permet de « verrouiller » temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une autre touche de fonction. La touche Fn reste active jusqu'à ce que vous appuyiez sur une autre touche.
DLA pour TOSHIBA DLA (Drive Letter Access) est un logiciel
d'écriture par paquets qui permet d'écrire des fichiers et ou des dossiers sur des DVD-RW, CD-RW ou des DVD+RW en utilisant une lettre d'unité, comme s'il s'agissait d'une disquette ou d'un disque ordinaire.
Utilitaire TOSHIBA Hotkey pour les périphériques d'affichage
Cet utilitaire permet de sélectionner l'écran de sortie et de modifier la résolution d'affichage. Appuyez sur les touches Fn + F5 pour sélectionner l’écran actif. Appuyez sur Fn + touche d’espacement pour modifier la résolution d’affichage.
Formater la carte mémoire SD TOSHIBA
L'utilitaire de formatage de carte mémoire SD TOSHIBA SD permet de formater une carte mémoire SD au format SD standard.
Manuel de l'utilisateur 1-16
Introduction
Réducteur de bruit du lecteur de CD/DVD
Utilitaires TOSHIBA Accelerometer
Utilitaire TOSHIBA Tablet Access code Logon
Utilitaire TOSHIBA Rotation
Cet utilitaire permet de régler la vitesse de lecture du lecteur de CD. Vous avez le choix entre le mode normal, dans lequel le lecteur fonctionne à vitesse optimale pour vous permettre d'accéder rapidement aux données, et le mode discret Mode, dans lequel vous pouvez écouter des CD à vitesse normale, pour une utilisation plus silencieuse.
Il n'a aucun effet sur la lecture de DVD.
Lorsque ces utilitaires sont activés, vous pouvez appeler le menu Démarrer, changer de fenêtre ou exécuter des applications spécifiques en secouant l’ordinateur verticalement ou horizontalement, en l’inclinant, etc.
Vous pouvez démarrer TOSHIBA Accelerometer à partir de la barre de menus comme suit :
Cliquez sur Démarrer, cliquez sur Tous les
programmes, cliquez sur TOSHIBA, cliquez sur Tablet PC, puis sur Setup for TOSHIBA Accelerometer Utilities.
L’écran Setting du TOSHIBA Accelerometer Utilities s’affiche.
Cet utilitaire permet de se connecter au système. Si un mot de passe Windows a été défini, une boîte de dialogue s’affiche lorsque vous accédez à Windows. Vous pouvez entrer une signature manuscrite à l'aide du stylet Tablet PC.
Cet utilitaire contrôle un réglage d'orientation d'écran pour le mode PC et le mode Tablet PC.
Vous avez le choix entre 4 types de réglages d'orientation :
Paysage primaire
Portrait primaire
Paysage secondaire
Portrait secondaire.
Le réglage par défaut du mode PC est « Paysage primaire » et du mode Tablet PC « Portrait primaire ».
Pour lancer l'utilitaire de rotation TOSHIBA, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Tous les
programmes, cliquez sur TOSHIBA, cliquez sur Tablet PC, puis sur Rotation Utility.
Manuel de l'utilisateur 1-17
Options
Introduction
Vous pouvez ajouter un certain nombre d'options pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. Les options suivantes sont disponibles :
Kit mémoire DDR2-533/667
Kit mémoire DDR2-667 2 Go
Kit lecteur de disquettes USB
Adaptateur secteur universel
Batterie principale
Batterie extensible par tranche
Chargeur de batterie Le chargeur de batterie vous permet de charger
Kit disque dur Vous pouvez accroître la capacité de stockage
Un module de 256, 512 ou 1024 Mo peut être installé dans l’ordinateur.
Un module de 2048 Mo (DDR2-667) peut facilement être installé dans l’ordinateur.
Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko par connexion à un port USB. N'oubliez pas que vous ne pouvez pas formater les disquettes de 720 Ko sous Windows XP, mais vous pouvez utiliser des disquettes formatées au préalable.
Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d'adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter.
Vous pouvez acheter une batterie supplémentaire auprès de votre revendeur TOSHIBA. Utilisez-la pour remplacer la batterie existante et/ou prolonger l'autonomie de votre ordinateur.
Cette batterie permet de prolonger l’autonomie de votre ordinateur lorsqu’elle est utilisée en conjonction avec la batterie principale. Elle se connecte directement au port d’accueil de l’ordinateur.
des batteries supplémentaires en dehors de l'ordinateur.
de votre disque dur grâce à des disques durs supplémentaires. Les tailles suivantes sont disponibles :
80,0 milliards d'octets (74,53 Go)
100,0 milliards d'octets (93,16 Go)
Duplicateur de ports TOSHIBA Express
Manuel de l'utilisateur 1-18
Le duplicateur de ports TOSHIBA Express comporte les ports disponibles sur l’ordinateur et y ajoute un port pour interface visuelle numérique (DVI), un port écran externe, 4 ports USB (USB 2.0) et une prise LAN.
Introduction
Stylet Tablet PC Vous pouvez acheter un stylet supplémentaire
pour Tablet PC auprès d’un revendeur TOSHIBA. Utilisez-le comme accessoire avec votre ordinateur. Une pointe de rechange et des outils de dessin sont également mis à votre disposition.
Stylet de rechange Vous pouvez acheter un stylet de rechange
auprès d’un revendeur TOSHIBA. Vous disposez d’un stylet de rechange en cas de perte du stylet d’origine. Le stylet s’insère dans l’ordinateur.
Lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW externe.
Il s'agit d'un lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW doté d'un connecteur USB.
Vous pouvez acheter ce module auprès d’un revendeur TOSHIBA.
Lecteur de DVD externe Super Multi
Il s'agit d'un lecteur de DVD Super Multi Drive doté d'un connecteur USB.
Vous pouvez acheter ce module auprès d’un revendeur TOSHIBA.
Adaptateur Bluetooth USB
Il s'agit d'un adaptateur Bluetooth disposant d'un connecteur USB. Les communications sans fil peuvent s'effectuer à l'aide d'un dispositif compatible Bluetooth au moyen d'une connexion au port USB de l'ordinateur.
Vous pouvez acheter ce module auprès d’un revendeur TOSHIBA.
Souris optique sans fil avec technologie Bluetooth
La souris sans fil Bluetooth est une souris optique compatible avec Bluetooth.
Vous pouvez acheter la souris sans fil Bluetooth auprès d’un revendeur TOSHIBA.
Casque stéréo sans fil avec technologie Bluetooth
Le casque stéréo sans fil Bluetooth est compatible avec Bluetooth.
Vous pouvez acheter casque stéréo sans fil Bluetooth auprès d’un revendeur TOSHIBA.
Prise de sécurité Cette prise permet d'attacher un câble de
sécurité à l'ordinateur afin de décourager les vols.
Manuel de l'utilisateur 1-19
Introduction
Options Ultra Slim Bay
Les modules suivants peuvent être installés dans l’emplacement Ultra Slim Bay. Tous les autres modules sont en option.
Adaptateur de disque dur Ultra Slim Bay
Kit de lecteur Ultra Slim Bay pour DVD-ROM & CD-R/RW
Kit de lecteur Ultra Slim Bay pour DVD Super Multi (double couche)
Kit disque dur (série ATA)
Cet adaptateur permet d'installer un disque dur en option et est décrit dans le chapitre 8,
Périphériques optionnels.
Reportez-vous à la section Caractéristiques pour plus de détails.
Reportez-vous à la section Caractéristiques pour plus de détails.
Vous pouvez accroître la capacité de stockage de votre ordinateur en ajoutant un disque dur de 80 Go (74,53 milliards d’octets) et de 100 Go (93,16 milliards d’octets) dans l’adaptateur de disques durs Ultra Slim Bay.
Manuel de l'utilisateur 1-20
Présentation
Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.
Note légale de bas de page (Icônes non applicables)*8
Pour tout complément d'information sur la note de bas de page relative aux icônes non applicables, reportez-vous à la section Notes légales de bas de page du chapitre 10. Cliquez sur *8.
Vue avant de l’ordinateur (écran fermé)
L’illustration ci-dessous présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé.
Prise casque
Chapitre 2
Loquet de l'écranVoyants système
Prise microphone
Commutateur sur communication sans fil
Vue avant de l'ordinateur, écran fermé
Voyants système Ces voyants indiquent l'état des différentes
Commutateur sur communication sans fil
Manuel de l'utilisateur 2-1
Contrôle du volume
Microphones
fonctions de l'ordinateur. Vous trouverez plus de détails dans la Voyants système section.
Faites glisser ce commutateur vers la gauche pour désactiver les fonctions Réseau local sans fil et Bluetooth. Faites-le glisser vers la droite pour les activer.
Présentation
Désactivez les fonctionnalités WiFi et Bluetooth en présence d'une
personne porteuse d'un simulateur cardiaque ou de tout autre appareil médical électrique. Les ondes radio sont susceptibles de perturber le bon fonctionnement de ces appareils et peuvent entraîner des blessures graves. Respectez scrupuleusement le mode d'emploi de votre appareil médical si vous utilisez ces deux fonctionnalités.
Désactivez toujours les fonctionnalités WiFi ou Bluetooth si le PC se
trouve à proximité d'un équipement de régulation automatique, tel que des portes automatiques ou des détecteurs d'incendie. Les ondes radio peuvent engendrer le dysfonctionnement de tels équipements et entraîner des blessures graves.
N'utilisez pas les fonctionnalités WiFi ou Bluetooth à proximité d'un four
à micro-ondes ou dans des zones sujettes aux interférences radio ou aux champs magnétiques. Les interférences des fours à micro-ondes ou d'autres sources peuvent entraîner le dysfonctionnement des fonctionnalités WiFi ou Bluetooth.
Microphones Le microphone (intégré) vous permet
d’enregistrer des sons dans vos applications. Reportez-vous à la section Système audio du chapitre 4, Concepts de base.
Prise microphone Une mini-prise microphone de 3,5 mm permet le
branchement d'un connecteur mini-jack à trois conducteurs pour une sortie microphone en mono.
Prise casque Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
connecter un casque stéréo.
Réglage du volume Utilisez cette molette pour régler le volume des
haut-parleurs et du casque stéréo.
Loquet de l'écran Ce loquet maintient l'écran à cristaux liquides en
position fermée. Appuyez sur le loquet pour ouvrir l’écran.
Manuel de l'utilisateur 2-2
Vue de gauche
L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
Fentes d'aération
Ports bus série universel
(USB 2.0)
Présentation
Bouton d’éjection de la
carte PC
Prise de sécurité Emplacement de
Ordinateur vu de gauche
Port i.LINK (IEEE1394)
carte PC
Fentes d'aération Les ouvertures de ventilation évitent la
surchauffe de l'unité centrale.
Ne bloquez pas les sorties d’air du ventilateur. N'introduisez jamais d'objets métalliques, tels que des vis, des agrafes ou des trombones, à l'intérieur du PC ou du clavier. La présence de corps étrangers en métal peut créer un court-circuit et entraîner l'endommagement ou l'incendie de votre PC et provoquer ainsi des blessures graves.
Prise de sécurité Un câble de sécurité peut être attaché à cette
prise. Le câble (en option) peut ensuite être attaché à un bureau ou tout autre objet volumineux pour prévenir les vols.
Ports bus série universel (USB 2.0)
Deux ports série universels se trouvent sur le côté gauche. Les ports sont conformes à la norme USB 2.0.
Protégez les connecteurs USB. N'introduisez jamais d'objets métalliques, tels que des vis, des agrafes ou des trombones, à l'intérieur du PC ou du clavier. La présence de corps étrangers en métal peut créer un court­circuit et entraîner l'endommagement ou l'incendie de votre PC et provoquer ainsi des blessures graves.
Aucune confirmation n'a été donnée sur le bon fonctionnement des fonctions de l'ensemble des périphériques USB. Certaines fonctions peuvent ne pas s’exécuter correctement.
Emplacement de carte PC
L'emplacement de la carte PC permet d'accueillir une carte de type II. Cet emplacement prend en charge les cartes PC 16 bits et CardBus.
Bouton d’éjection de la carte PC
Manuel de l'utilisateur 2-3
Ce bouton permet d'éjecter une carte PC de son emplacement.
Présentation
Protégez l'emplacement de carte PC. N'introduisez jamais d'objets métalliques, tels que des vis, des agrafes ou des trombones, à l'intérieur du PC ou du clavier. La présence de corps étrangers en métal peut créer un court-circuit et entraîner l'endommagement ou l'incendie de votre PC et provoquer ainsi des blessures graves.
Port i.LINK (IEEE1394)
Vue de droite
L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
Emplacement du stylet
Stylet Tablet PC Le stylet figure sur le côté droit.
Emplacement Bridge media
Stylet Tablet PC
Emplacement Bridge media Ultra Slim Bay
Ce port vous permet de connecter un périphérique externe, un caméscope numérique par exemple, pour procéder à des transferts de données à un débit élevé.
Emplacement du stylet
Ordinateur vu de droite
Voyant de l'emplacement
Bridge media
Cet emplacement permet de ranger le stylet.
Il permet de saisir les informations directement sur l'écran. Reportez-vous à la section Utilisation
du stylet pour Tablet PC et du stylet de rechange
du chapitre 4, Concepts de base.
Cet emplacement est prévu pour l'insertion d'une carte mémoire SD, d'un Memory Stick (Pro), d'une carte xD picture et de la carte SDIO. Reportez-vous au chapitre 8, Périphériques
optionnels, pour plus de détails.
Veillez à protéger l’emplacement Bridge media. N'introduisez jamais d'objets métalliques, tels que des vis, des agrafes ou des trombones, à l'intérieur du PC ou du clavier. La présence de corps étrangers en métal peut créer un court-circuit et entraîner l'endommagement ou l'incendie de votre PC et provoquer ainsi des blessures graves.
Manuel de l'utilisateur 2-4
Présentation
Voyant de l'emplacement Bridge media
Ultra Slim Bay Vous pouvez installer un lecteur de
Vue arrière
L’illustration ci-dessous présente l'arrière de l’ordinateur.
Prise entrée adaptateur 15 V
Port bus série universel (USB 2.0)
Le voyant de l'emplacement Bridge media est vert lorsque l'ordinateur accède à l'emplacement SD card.
DVD-ROM&CD-R/RW, de DVD Super Multi ou un adaptateur de disque dur Ultra Slim Bay dans l'emplacement Ultra Slim Bay.
Prise entrée adaptateur 15 V
Port USB Port écran externe Prise modem Prise LAN
Voyant LAN actif (orange) Voyant de liaison (vert)
Vue arrière de l'ordinateur
Cette prise permet de brancher l'adaptateur secteur. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur livré avec votre ordinateur. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur risque d'endommager l'ordinateur.
Le port USB se trouve sur le côté arrière. Reportez-vous à la section Vue de droite pour plus de détails.
Port écran externe Ce port permet de connecter un écran externe.
Prise modem Cette prise modem permet d’utiliser un câble
modulaire pour connecter le modem directement à une ligne téléphonique.
Manuel de l'utilisateur 2-5
Présentation
La connexion à une ligne téléphonique non-analogique peut entraîner
une panne système du PC.
Connectez uniquement le modem intégré à une ligne téléphonique
analogique ordinaire.
Ne connectez jamais le modem intégré à une ligne numérique
(RNIS).
Ne connectez jamais le modem intégré au connecteur numérique
d'un téléphone public ou à un commutateur privé numérique.
Ne connectez jamais le modem intégré au système téléphonique à
poussoirs de votre domicile ou bureau.
Ne faites jamais fonctionner votre PC sur courant alternatif pendant un
orage. En cas d'éclairs ou de tonnerre, mettez immédiatement votre PC hors tension. Une surtension électrique provoquée par une tempête peut entraîner une panne système, une perte de données ou un endommagement du matériel.
Prise LAN Cette prise permet de raccorder l'ordinateur à un
réseau local. L'adaptateur prend en charge Ethernet LAN (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) et LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T). Le LAN dispose de deux voyants. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre 4,
Concepts de base.
Ne branchez aucun type de câble autre qu’un câble réseau sur la prise
LAN. Autrement, le matériel pourrait être endommagé ou fonctionner de manière incorrecte.
Ne branchez en aucun cas le câble réseau sur une alimentation
électrique. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
Voyant de liaison (vert)
Ce voyant devient vert lorsque l'ordinateur est raccordé au LAN et que le LAN fonctionne correctement.
Voyant LAN actif (orange)
Ce voyant devient orange lorsque des données sont échangées entre l'ordinateur et le LAN.
Manuel de l'utilisateur 2-6
Vue de dessous
L'illustration suivante présente l'ordinateur vu de dessous. Assurez-vous que l'écran est fermé avant de retourner votre ordinateur.
Ultra Slim Bay
Vis du verrou Ultra Slim Bay
Loquet Ultra Slim Bay
Loquet de dégage­ment de la batterie
Encoches
Présentation
Stylet de rechange
Port de
l'interface
d'accueil
Loquet de la batterie
Batterie Disque dur
Ordinateur vu de dessous
Vis du capot de disque dur
Ultra Slim Bay Pour plus de détails, reportez-vous à la section
Vue de droite de ce chapitre.
Loquet Ultra Slim Bay
Faites glisser le loquet pour libérer ou verrouiller l'éjecteur d'emplacement Ultra Slim Bay.
Veillez à bien verrouiller le module Ultra Slim Bay avant tout transport ou déplacement de l'ordinateur.
Encoches Ces encoches reçoivent les crochets du
Duplicateur de ports TOSHIBA Express de manière à assurer une bonne connexion.
Stylet de rechange
Le stylet de rechange se trouve dans l'étui Stylet de rechange à la partie inférieure de l’ordinateur. Ce stylet permet d’entrer des données directement sur l’écran. Reportez-vous à la section
stylet pour Tablet PC et du stylet de rechange
Utilisation du
du
chapitre 4, Concepts de base.
Manuel de l'utilisateur 2-7
Présentation
Vis du capot de disque dur
Deux vis permettent de fixer le capot de disque dur.
Disque dur Celui-ci protège le disque dur amovible. Pour
plus de détails sur le retrait ou l'installation du Kit
disque dur (série ATA), reportez-vous au
chapitre 8, Périphériques optionnels,.
Batterie La batterie principale alimente l'ordinateur
lorsque l'adaptateur secteur n'est pas branché. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et
modes de mise sous tension pour plus
d'informations sur la batterie.
Verrou de la batterie Faites glisser le verrou de la batterie avant de
l’enlever.
Loquet de dégagement de la batterie
Faites glisser ce loquet et maintenez-le pour pouvoir retirer la batterie.
Reportez-vous au chapitre 6Alimentation et
modes de mise sous tension pour plus
d'informations sur le retrait de la batterie.
Vis du verrou Ultra
Une vis permet de bloquer le loquet Ultra Slim Bay.
Slim Bay
Port de l'interface d'accueil
Ce port permet de connecter un duplicateur de ports TOSHIBA Express en option et une batterie extensible par tranche décrits au chapitre 8,
Périphériques optionnels.
Protégez le port de l’interface d’accueil. Une épingle ou un objet similaire risque d'endommager les circuits de l'ordinateur. Un volet en plastique protège le connecteur.
Manuel de l'utilisateur 2-8
Vue avant, écran ouvert
Cette section présente la partie avant de l’ordinateur écran ouvert. Pour plus de détails, reportez-vous aux diverses illustrations correspondantes. Pour ouvrir l’écran, appuyez sur son loquet (situé sur la partie avant), puis soulevez. Choisissez l'angle qui vous convient le mieux.
Ecran
Présentation
Bouton TOSHIBA Assist
Bouton TOSHIBA Presentation
Capteur d'empreintes
Bouton ESC/Rotation
Bouton multi-fonction
Bouton d’alimentation
Haut-parleur stéréo (gauche)
Charnières de l’écran
Bouton de sécurité
Windows
Vue avant de l’ordinateur, écran ouvert
Charnières de
l’écran
Cette charnière permet de régler l'inclinaison de l'écran.
Haut-parleur stéréo (droit)
Commutateur
du capteur LCD
(non visible)
Boutons de
contrôle de
Touch Pad
TouchPad
Ecran L'écran interne à cristaux liquides (LCD) autorise
un fort contraste pour les images et le texte. La résolution disponible dépend du modèle. En mode XGA, vous disposez d'une fourchette de résolutions allant de 800 × 600 à 1024 × 768 pixels. Avec SXGA+, entre 800 × 600 et 1400 × 1050 pixels. Reportez-vous à la section Contrôleur d'écran et modes de l’annexe B pour plus de détails.
Lorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur, l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il fonctionne sur batterie. Cette luminosité inférieure a pour but de prolonger l'autonomie de la batterie.
Manuel de l'utilisateur 2-9
Présentation
Haut-parleurs Les haut-parleurs retransmettent les sons
générés par vos applications ainsi que les alertes audio du système, tels que les alarmes de batterie faible par exemple.
TouchPad La tablette tactile, Touch Pad, située au centre du
repose-mains est utilisée pour contrôler les mouvements du pointeur à l'écran. Reportez­vous à la section Utilisation de la tablette tactile du chapitre 4, Concepts de base.
Boutons de contrôle de Touch Pad
Bouton d’alimentation
Bouton multi­fonction
Bouton ESC/Rotation
Bouton de sécurité Windows
Bouton TOSHIBA Assist
Situés au-dessous de la tablette tactile, les boutons de contrôle permettent de choisir des commandes dans des menus ou de manipuler du texte et des images avec le pointeur.
Faites glisser ce bouton pour mettre l’ordinateur sous tension et hors tension.
Ce bouton agit de la même manière que la touche
Enter
ou permet d’afficher l’écran de menu
lorsqu’il est enfoncé pendant plus d’une seconde.
Maintenez ce bouton enfoncé pour changer l’orientation de l’écran. Ce bouton fonctionne également comme touche ESC. Lorsque l’utilitaire Rotation est actif, le haut et le bas de l’écran sont détectés automatiquement, ce qui permet d’en changer l’orientation avec ce bouton.
Ce bouton fonctionne de la même façon que la combinaison de touches Ctrl + Alt + Del sous Windows.
Appuyez sur ce bouton pour lancer le programme ou pour utiliser certaines fonctions. La valeur par défaut est TOSHIBA Assist.
Lorsque l'ordinateur est éteint, en veille ou en veille prolongée, appuyez sur ce bouton pour démarrer l'ordinateur et lancer le programme.
Vous pouvez spécifier la fonction du bouton TOSHIBA Assist dans les propriétés de TOSHIBA Controls.
Manuel de l'utilisateur 2-10
Présentation
Bouton TOSHIBA Presentation
Capteur d'empreintes
Commutateur d’extinction de l’écran
Ce bouton permet d'afficher la même image sur les écrans interne et externe ou de l'afficher simultanément sur plusieurs écrans (uniquement Windows XP).
Le réglage par défaut est « Présentation (même image 1024 × 768) ». La même image est alors affichée sur les écrans interne et externe avec une résolution d'écran de 1024 × 768.
Avec le réglage « Présentation (image différente) », vous pouvez utiliser les écrans interne et externe comme écran large. La « Présentation (image différente) » est uniquement supportée par Windows XP.
En appuyant à nouveau sur le bouton, vous ne pouvez passer en mode d'affichage unique que sur un écran interne.
Vous pouvez spécifier la fonction du bouton TOSHIBA Presentation dans les propriétés de TOSHIBA Controls.
En tapotant le doigt sur le capteur d'empreintes, les fonctions ci-dessous sont activées :
Connexion à Windows et accès à une page d'accueil sécurisée à l'aide d'IE (Internet Explorer).
Possibilité de chiffrement/déchiffrement des fichiers et dossiers, et accès de tiers à ces fichiers et dossiers.
Désactivation des économiseurs d'écran protégés par mot de passe lorsque vous revenez en mode économique (veille).
Fonctionnalité Power-on Security et Single Sign-on.
Authentification du Mot de passe utilisateur et du Mot de passe d'accès au disque dur au démarrage de l'ordinateur.
Ce commutateur détecte l'ouverture ou la fermeture de l'écran, et active ou désactive celui­ci. Lorsque vous fermez l'écran, l'ordinateur se met en mode Veille prolongée et s'éteint. Lorsque vous ouvrez l'écran, l'ordinateur démarre en mode Veille prolongée. L'utilitaire Economie TOSHIBA permet d'activer ou de désactiver cette fonction. Elle est « activée » par défaut.
Reportez-vous aux sections Utilitaire Economie TOSHIBA et Mise sous/hors tension à la fermeture de l'écran du chapitre 1, Fonctions
spéciales, pour plus de détails.
Manuel de l'utilisateur 2-11
Veillez à ne pas poser d'objet magnétique près du commutateur. Même si la fonction de mise sous ou hors tension de l'écran est désactivée, l'ordinateur se met automatiquement en mode Veille prolongée, puis s'éteint.
Voyants système
Les voyants situés sous les icônes s'allument lorsque diverses opérations sont en cours.
Présentation
Voyants système
ENTREE ADAPTATEUR
Alimentation
Batterie Le voyant Batterie reflète le niveau de charge de
Deuxième batterie grande capacité
DD Le voyant du disque dur est vert lorsque
Communication sans fil
Le voyant Entrée adaptateur est vert lorsque l'ordinateur est alimenté par l'adaptateur secteur. Il devient orange et clignotant si la tension de sortie de l'adaptateur est anormale ou en cas de dysfonctionnement.
Le voyant d' l’ordinateur est sous tension. Si vous sélectionnez
Mettre en veille
Windows
seconde sur deux) pendant l’arrêt de l’ordinateur.
la batterie : vert signifie charge maximale, orange, batterie en cours de chargement et orange clignotant, charge faible. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise
sous tension.
Le voyant de la batterie secondaire indique le niveau de charge d'une batterie extensible par tranche. Vert correspond à charge maximum et orange à chargement en cours. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise
sous tension.
l'ordinateur accède au lecteur de disque dur intégré ou Ultra Slim Bay.
Le voyant Communication sans fil s'allume quand les fonctions Bluetooth et LAN sans fil sont activées.
Alimentation
dans la fenêtre
, ce voyant clignote (allumé une
est vert lorsque
Arrêt de
Manuel de l'utilisateur 2-12
Voyants du clavier
Les illustrations ci-dessous présentent les emplacements des voyants des touches de contrôle du clavier et du verrouillage des majuscules.
Lorsque le voyant du mode Curseur est allumé, le bloc numérique permet de contrôler le curseur.
Lorsque le voyant mode Numérique est allumé, le pavé numérique permet de taper des chiffres.
Lorsque le voyant Majuscules est allumé, toutes les lettres du clavier sont saisies en majuscules.
Voyant de verrouillage en majuscules
Présentation
Voyant de verrouillage en majuscules
Caps Lock (verrou des majuscules)
Voyant du mode Curseur
Ce voyant est de couleur verte lorsque les touches alphabétiques sont verrouillées en majuscules.
Voyant du mode
Numérique
Voyants du bloc numérique
Mode curseur Lorsque le voyant du mode curseur est vert,
vous pouvez utiliser le pavé numérique intégré (touches avec caractères en gris situés sur la partie avant) pour contrôler le curseur. Reportez­vous à la section Bloc numérique intégré du chapitre 5, Le Clavier
Mode numérique Vous pouvez utiliser le pavé numérique intégré
(touches avec caractères en gris situés sur la partie avant) pour entrer des chiffres lorsque le voyant du mode numérique est vert. Reportez­vous à la section Bloc numérique intégré du chapitre 5, Le Clavier
Manuel de l'utilisateur 2-13
Lecteur de disquettes USB (en option)
Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko et établit la connexion avec le port USB.
Connecteur USB
Présentation
Témoin d'activité
disquettes
Lecteur de disquettes USB
Bouton d'éjectionFente du lecteur de
Connecteur USB Insérez le connecteur USB dans l'un des ports
USB de votre ordinateur.
Témoin d'activité Ce voyant est allumé lorsqu'une disquette est en
cours d'utilisation.
Fente du lecteur de
Insérez une disquette dans cette fente.
disquettes
Bouton d'éjection Lorsqu'une disquette est insérée dans le lecteur,
le bouton d'éjection ressort. Pour retirer une disquette, appuyez sur le bouton d'éjection.
Vérifiez le témoin d’activité lorsque vous utilisez le lecteur de disquettes USB. N'appuyez pas sur le bouton d'éjection et ne mettez pas l'ordinateur hors tension lorsque ce voyant est allumé. Sinon, vous risquez de perdre des données et d'endommager la disquette ou le lecteur.
Le lecteur de disquettes USB doit être placé sur une surface plate et
horizontale. Ne posez pas le lecteur sur un plan incliné de plus de 20º pendant son utilisation.
Ne posez aucun objet sur le lecteur de disquettes.
Manuel de l'utilisateur 2-14
Lecteurs de disques optiques
Un des lecteurs optiques suivants est installé dans l'ordinateur : lecteurs DVD-ROM&CD-R/RW et DVD Super Multi. Un contrôleur d'interface ATAPI est utilisé pour l'exploitation du CD/DVD-ROM. Lorsque l’ordinateur lit un CD-ROM, un voyant est allumé sur le lecteur.
Pour plus de détails sur l'insertion ou le retrait de disques, reportez-vous à la section Utilisation des lecteurs de disques optiques du chapitre 4, Concepts de base.
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports
Les lecteurs DVD-ROM&CD-R/RW et super multi DVD ainsi que les disques sont fabriqués en fonction des normes de six zones de vente. Lorsque vous achetez un DVD vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
Code Zone
1 Canada, Etats-Unis
2 Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient
3 Asie du Sud-Est, Extrême-Orient
4 Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique, Amérique
Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes
Présentation
5
Russie, Sous-continent indien, Afrique, Corée du Nord, Mongolie
6 Chine
Disques enregistrables
Cette section décrit les types de CD/DVD inscriptibles. Vérifiez les caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de disques il peut graver. Utilisez RecordNow! pour graver les disques compacts. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base.
CD
Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu'une seule fois. Les
données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Vous pouvez enregistrer plusieurs fois de suite sur des CD-RW, ce qui
inclut les CD-RW, les CD-RW grande vitesse et les CD-RW.
DVD
Les disques DVD-R et DVD+R ne peuvent être gravés qu'une seule
fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
Manuel de l'utilisateur 2-15
Formats
Les lecteurs prennent en charge les formats suivants :
Présentation
CD-ROM
DVD-ROM
CD-DA
Photo CD™ (sessions simples ou
multiples)
CD-ROM XA mode 2
(forme 1, forme 2)
DVD vidéo
CD-Text
CD-ROM mode 1, mode 2
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d’adressage 2
Lecteur DVD-ROM et CD-R/RW
Le lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW complet permet d'enregistrer des données sur des CD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu'à la périphérie du disque.
DVD 8x en lecture (maximum) CD 24x en lecture (maximum) CD-R 24x en écriture (maximum) CD-RW 2
4x en écriture (maximum, support très grande vitesse)
Lecteur de DVD Super Multi
Le lecteur de DVD Super Multi intégré permet d'enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu'à la périphérie du disque.
DVD 8x en lecture (maximum) DVD-R 2x en écriture (maximum) DVD-RW 2x en écriture (maxi) DVD+R 2,4x en écriture (maximum) DVD+RW 2,4x en écriture (maximum) DVD-RAM 2x en écriture (maximum) CD 24x en lecture (maximum) CD-R 24x en écriture (maximum) CD-RW 10x en écriture (maximum, support ultra rapide)
Manuel de l'utilisateur 2-16
Lecteur de DVD super multi double couche
Le lecteur mixte intégré de DVD Super Multi permet de graver des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu'à la périphérie du disque.
DVD 8x en lecture (maximum) DVD-R 8x en écriture (maximum) DVD-R (DL) 2x en écriture (maximum) DVD-RW 4x en écriture (maximum) DVD+R 8x en écriture (maximum) DVD+R (DL) 2,4x en écriture (maximum) DVD+RW 4x en écriture (maximum) DVD-RAM 3x en écriture (maximum) CD 24x en lecture (maximum) CD-R 24x en écriture (maximum) CD-RW 16x en écriture (maximum, support ultra rapide)
Adaptateur secteur
L'adaptateur secteur tolère toutes les tensions comprises entre 100 et 240 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet de l'utiliser dans presque tous les pays/zones. Il convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension fournie à l'ordinateur.
Pour recharger la batterie, il suffit de raccorder l'adaptateur à une prise secteur et à l'ordinateur. Reportez-vous au chapitre 6 Alimentation et
modes de mise sous tension pour les détails.
Présentation
Adaptateur secteur (prise à 2 fiches)
Manuel de l'utilisateur 2-17
Présentation
Adaptateur secteur (prise à 3 fiches)
L'adaptateur secteur universel et le cordon d'alimentation livrés avec
ce produit peuvent varier selon les modèles. De même, la prise peut compter 2 ou 3 fiches selon le modèle.
N’utilisez pas un convertisseur à 3 ou 2 fiches.
Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région, veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur dans cette région.
Utilisez toujours l'adaptateur secteur Toshiba fourni avec votre PC et le chargeur de batterie Toshiba (livré avec votre PC) ou utilisez des modèles Toshiba agréés afin de prévenir tout risque d’incendie ou de dommages au PC. En ne respectant pas cet avertissement, vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager votre PC.
Manuel de l'utilisateur 2-18
Mise en route
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités :
Aménagement de votre espace de travail, pour votre santé et votre
sécurité ;
Assurez-vous d'avoir pris connaissance des Instructions de sécurité & confort d’utilisation. Ce guide fait partie de la documentation de votre ordinateur et regroupe les précautions d'utilisation de base.
Connexion de l'adaptateur secteur
Ouverture de l'écran
Mise sous tension
Première mise en service
Mise hors tension
Redémarrage de l’ordinateur
Restauration des logiciels préinstallés
Chapitre 3
Lisez attentivement la section Première mise en service.
Aménagement de l’espace de travail
Il est essentiel d'établir un environnement de travail confortable et ergonomique. En effet, un environnement peu approprié ou encore des habitudes de travail contraignantes peuvent occasionner des douleurs dans les mains, les poignets ou autres articulations. En outre, pour garantir le bon fonctionnement de l'ordinateur, vous devez l'utiliser dans un environnement adéquat. Cette section traite des sujets suivants :
Généralités
Positionnement de l'ordinateur
Position assise et posture
Manuel de l'utilisateur 3-1
Eclairage
Habitudes de travail
Généralités
L'ordinateur a été conçu pour être utilisé dans un environnement qui doit également vous convenir. Lisez les points suivants pour mieux aménager votre espace de travail.
Votre espace de travail doit disposer :
d'un système de ventilation bien conçu et en état de marche qui
n'envoie par l'air violemment dans votre direction ;
une bonne circulation de l'air ;
une température ambiante agréable et une relative humidité.
N'exposez pas votre PC à une chaleur excessive : aux rayons directs
du soleil, dans un véhicule non-ventilé ou près d'un chauffage. Cela pourrait entraîner le dysfonctionnement, des pertes de données ou un endommagement du PC.
N'exposez jamais votre PC à de très basses températures. Cela
pourrait entraîner une panne système, un dysfonctionnement ou une perte de données.
Ne soumettez jamais votre PC à de brusques variations de température.
Cela pourrait provoquer de la condensation et entraîner ainsi une panne système, un dysfonctionnement ou une perte de données.
Ne soumettez pas votre PC à un environnement poussiéreux. Si de la
poussière pénètre à l'intérieur du PC, une panne système, un dysfonctionnement ou une perte de données est susceptible de survenir. En cas d'infiltration de poussière dans le PC, ne le mettez pas sous tension. Montrez-le à un technicien d'assistance agréé par Toshiba avant toute utilisation.
Ne placez jamais votre PC à proximité d'un objet générant un champ
magnétique, tel qu'un haut-parleur ou un téléviseur. Ne portez pas de bracelet magnétique lors de l'utilisation de votre PC. L'exposition aux champs magnétiques peut entraîner une panne système, un dysfonctionnement ou une perte de données.
Ne placez jamais un objet lourd sur le PC et veillez à ne pas faire
tomber d'objet sur le PC. Cela risquerait d'endommager le PC ou d'entraîner une panne système.
N'utilisez jamais de benzène, de diluant ou d'autres produits chimiques
lors du nettoyage du PC, de l'adaptateur secteur ou du périphérique de stockage. Il pourrait en résulter une détérioration, une déformation ou une décoloration de ces éléments ou une perte de données.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise à proximité de
l'ordinateur et facile d'accès.
La température de la pièce doit être comprise entre 5 et 30 °C et
l’humidité relative entre 20 et 80 %.
Tenez l'ordinateur à l'abri de la poussière, de l'humidité et des rayons
directs du soleil.
Mise en route
Manuel de l'utilisateur 3-2
Mise en route
Certains composants de l’ordinateur, en particulier les supports de stockage des données, peuvent être endommagés par des objets aimantés. Ne placez pas l'ordinateur à proximité d'objets magnétiques et n'approchez pas d'objets magnétiques trop près de l'ordinateur. Faites particulièrement attention aux objets (par exemple, les haut-parleurs) qui génèrent des champs magnétiques élevés lorsqu'ils fonctionnent. En outre, prenez garde aux objets métalliques (un bracelet, par exemple) qui peuvent avoir été exposés accidentellement à un champ magnétique.
N'utilisez pas l'ordinateur à proximité d'un téléphone portable.
Prévoyez un espace suffisant autour de l'ordinateur pour le
fonctionnement du ventilateur. Evitez d'obstruer les prises d'air.
Lorsque des ondes radio interfèrent avec le PC, mettez immédiatement
le PC hors tension. Ces interférences pourraient entraîner le dysfonctionnement de l'équipement.
Ne placez jamais votre PC sur une table instable ou une surface en
pente. Toute chute de votre PC et susceptible d'entraîner un endommagement du PC ou des blessures.
Ne laissez jamais votre PC sous tension plus de 24 heures. En cas
d'inutilisation prolongée, mettez le produit hors tension.
Veuillez éviter toute variation brutale de la température ou du taux
d'humidité.
Ne placez jamais le PC à proximité d'une source de chaleur, un
chauffage par exemple.
Ne placez jamais le PC à proximité de produits chimiques corrosifs.
Ne placez jamais le PC à proximité d'appareils émettant des champs
magnétiques, tels que des hauts-parleurs stéréo.
Placez toujours le produit sur une surface plane.
Laissez suffisamment d'espace à l'arrière du PC de façon à faciliter le
réglage de l'écran.
Laissez suffisamment d'espace autour du PC pour assurer une bonne
ventilation.
Laissez suffisamment d'espace pour le fonctionnement de la souris et
d'autres périphériques externes.
Positionnement de l'ordinateur
Installez l'ordinateur et ses périphériques dans un endroit sûr et confortable.
Placez votre écran de façon à éviter les positions inconfortables et la
lumière directe du soleil. Par exemple :
Placez l'écran face à vous et à une distance de visualisation
confortable.
Placez l'ordinateur de sorte que le haut de l'écran soit au niveau des
yeux ou légèrement en-dessous. Un écran placé trop haut ou trop bas peut entraîner une position inconfortable et être à l'origine de douleurs musculaires.
Reposez régulièrement vos yeux en fixant un objet placé au loin.
Si vous utilisez un porte-copies, placez-le à la même distance et à la
même hauteur que l'ordinateur.
Manuel de l'utilisateur 3-3
Position assise et posture
Gardez une position confortable lors de l'utilisation de votre PC en alignant de façon naturelle vos articulations pour réduire la tension sur les différentes parties du corps. De plus, considérez les points suivants :
Mise en route
au-dessous du niveau
repose-pied
des yeux
Angles à 90°
Position de travail et emplacement de l'ordinateur
Maintenez vos mains, poignets et avant-bras parallèles au sol.
Gardez la tête droite ou légèrement penchée vers l'avant. La tête doit
se trouve dans l'exact alignement du torse.
Relâchez vos épaules et la partie supérieure de vos bras doit pendre
librement de chaque côté de votre corps.
Vos coudes doivent se trouver à proximité de votre corps.
Vos pieds doivent être posés à plat sur le sol ou sur un repose-pied.
Soutenez votre dos avec un soutien lombaire pour une assise verticale
ou légèrement vers l'arrière.
Soutenez vos cuisses et vos hanches en utilisant un siège confortable
et maintenez-les parallèles au sol.
Maintenez vos genoux à la même hauteur que vos hanches et décalez
vos pieds légèrement vers l'avant.
Eclairage
Sélectionnez un niveau d'éclairage adapté et placez votre PC de sorte à réduire les reflets des plafonniers, lampes de bureau et fenêtres. La présence de reflets sur l'écran est susceptible d'entraîner une fatigue oculaire ou des maux de tête.
Tenez compte des suggestions suivantes concernant l'éclairage de votre environnement de travail :
Manuel de l'utilisateur 3-4
Placez votre PC de sorte qu'aucune source lumineuse ne se reflète
directement sur l'écran ou n'éblouisse l'utilisateur.
Protégez le PC contre les rayons directs du soleil en utilisant des vitres
teintées ou en installant des stores.
Préférez une lumière douce et indirecte.
Réglez l'écran de manière à offrir la meilleure visibilité possible.
Habitudes de travail
Il est recommandé de varier vos activités afin d'éviter les douleurs ou les problèmes dus à une tension accrue pendant vos sessions de travail. Dans la mesure du possible, efforcez-vous d’établir un agenda varié des différentes tâches à effectuer au cours de votre journée de travail. Si vous devez utiliser l'ordinateur pendant une période prolongée, interrompez votre travail à intervalles réguliers afin d'accroître votre efficacité en réduisant toute tension.
Adoptez une position assise confortable. Les conseils donnés
précédemment sur la position de votre chaise et de votre équipement vous permettront de réduire la tension exercée sur vos épaules, votre cou et votre dos.
Changez régulièrement de position.
Au cours de longues sessions de travail, levez-vous, étirez-vous ou
faites quelques exercices.
Etirez vos poignets et vos mains à plusieurs reprises au cours de la
journée.
Eloignez votre regard de l'écran et fixez un objet distant pendant
quelques secondes, 30 secondes tous les quarts d'heure, par exemple.
Préférez de courtes pauses à intervalles réguliers à de longues
interruptions moins fréquentes dans la journée, deux à trois minutes toutes les demi-heures par exemple.
Lors de l'utilisation d'un PC, reposez régulièrement vos yeux et
détendez ou étirez vos muscles pour éviter la survenue de douleurs. En cas de gêne lors de l'utilisation du PC, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous. Toute utilisation prolongée du PC sans pause peut entraîner des douleurs au niveau des bras, des poignets, des mains, du dos, du cou ou d'autres parties du corps. En cas de persistance des douleurs, consultez votre médecin.
Il existe de nombreux ouvrages traitant de l'ergonomie et des douleurs dues à la tension ou au stress. Pour plus de détails sur ces sujets ou sur les exercices susceptibles de soulager vos mains et poignets, consultez votre libraire. Reportez-vous également au Manuel de sécurité et d'ergonomie.
Mise en route
Pauses
Prenez régulièrement de petites pauses pour éviter la fatigue oculaire et la survenue de douleurs corporelles.
Manuel de l'utilisateur 3-5
Autres points à prendre en compte
Ne mettez jamais le PC sous tension lorsqu'une application est ouverte.
Vous risqueriez de perdre des données.
Utilisez un anti-virus que vous mettrez à jour régulièrement.
Pendant la lecture ou l'écriture de données, ne mettez pas l'ordinateur
sous tension, ne déconnectez pas les périphériques de stockage externe et ne retirez pas les supports de stockage. Vous risqueriez de perdre des données.
Ne formatez pas les supports de stockage sans avoir préalablement
vérifié leur contenu. Le formatage détruit toutes les données stockées.
Nous conseillons de sauvegarder régulièrement le contenu du disque
dur ou d'un autre périphérique de stockage sur un support externe. Les supports de stockage sont généralement peu stables sur une longue période et peuvent entraîner des pertes de données dans certaines conditions.
Avant d'installer un périphérique ou une application, effectuez une
sauvegarde des données sur le disque dur ou sur tout autre support de stockage. Sinon, vous risqueriez de perdre des données.
Utilisation de l’ordinateur en mode Tablette
L’ordinateur PORTÉGÉ M400 TOSHIBA peut être utilisé de deux façons ; en tant qu'ordinateur portable standard ou en tant que Tablet PC. Pour fonctionner en mode Tablet PC et utiliser le stylet fourni, faites pivoter l’écran de 180° et refermez-le. Dans ce manuel, mode « portable » se rapporte à l'utilisation de l’ordinateur comme PC portable classique et « mode Tablette » à son utilisation comme Tablet PC. Reportez-vous à la section Passage en mode Tablette du chapitre 4, Concept de base pour plus de détails sur la modification du mode.
Mise en route
Veuillez suivre les instructions ci-après si vous travaillez en mode tablette.
Utilisation de l’ordinateur en mode Tablet PC
Tenez fermement l’ordinateur sur votre avant-bras. Évitez d’obstruer la
prise d’air.
Débranchez l’adaptateur secteur de l’ordinateur lorsque vous
manipulez l'ordinateur.
Manuel de l'utilisateur 3-6
Mise en route
N’utilisez pas l’ordinateur en marchant ou en conduisant.
En cas de transport, veillez à passer d’abord en mode PC portable et à
éteindre l’ordinateur. Ne transportez jamais l'ordinateur lorsqu'il est sous tension ou en mode Veille. Ne transportez jamais l'ordinateur lorsque le voyant du disque est allumé.
N’exposez pas l’ordinateur à des écarts thermiques brutaux (en passant d’un environnement froid à un environnement chaud, par exemple). Lorsque les variations rapides de température sont inévitables, attendez quelques heures avant de remettre l'ordinateur sous tension. Évitez la condensation.
Avant tout transport, enlevez tous les périphériques externes de
l'ordinateur, ainsi que leurs câbles de connexion.
Ne laisser pas tomber l'ordinateur et évitez les chocs violents. Ne
laissez pas l'ordinateur dans un véhicule exposé aux rayons du soleil.
Ne mettez pas l'ordinateur dans un sac s'il se trouve en mode Tablette.
L'écran est tactile. Cependant, la sensibilité diminue près des bords de l'écran. Conservez le stylet Tablet PC dans la zone d'affichage lorsque vous l'utilisez près des bords de l'écran. La position du stylet peut ne pas être détectée si vous déplacez le Tablet PC trop rapidement vers le bord externe. Faites glisser le stylet plus doucement près des bords de l'écran. Utilisez le stylet dans la zone entourée par des pointillés comme indiqué dans la figure suivante.
Zone d'utilisation d'un stylet Tablet PC
Veillez à ne pas obstruer les fentes d'aération de l'ordinateur. L’exposition prolongée de la peau à l’air chaud libéré par la prise d’air comporte un risque de gerçures.
Connexion de l'adaptateur secteur
Branchez l'adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l'ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie.
Manuel de l'utilisateur 3-7
Mise en route
L'adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et 240 V, et les fréquences comprises entre 50 et 60 Hz. Pour plus d’informations sur le chargement de la batterie au moyen de l'adaptateur secteur, reportez­vous au chapitre 6,
Utilisez toujours l'adaptateur secteur Toshiba fourni avec votre PC et le
Alimentation et modes de mise sous tension
.
chargeur de batterie Toshiba (éventuellement livré avec votre PC) ou utilisez des modèles Toshiba agréés afin de prévenir tout risque d’incendie ou de dommage sur le PC. En ne respectant pas cet avertissement, vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager votre PC.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur livré avec l'ordinateur ou un
adaptateur équivalent compatible. L'utilisation de tout adaptateur non compatible risque d'endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par l'utilisation d'un adaptateur non compatible.
Ne branchez jamais l'adaptateur secteur ou le chargeur de batterie sur une source d'alimentation qui ne correspond pas à la tension et à la fréquence indiquées sur l'étiquette de réglementation de l'appareil. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique, ce qui pourrait entraîner des blessures graves.
Utilisez toujours des câbles d'alimentation conformes aux
spécifications de tension et de fréquence, et aux normes du pays dans lequel l'appareil est utilisé. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique, ce qui pourrait entraîner des blessures graves.
Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région, veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur dans cette région.
N’utilisez pas un convertisseur à 3 ou 2 fiches.
Au moment de brancher l'adaptateur secteur sur l'ordinateur, suivez
toujours les étapes dans l'ordre exact indiqué dans le Manuel d'utilisation. Le branchement du cordon d'alimentation à une prise électrique du secteur doit être la dernière étape, faute de quoi la prise de sortie de l'adaptateur de courant continu pourrait emmagasiner une charge électrique et causer un choc électrique ou des blessures légères lors du contact avec le corps. D'une manière générale, pour assurer votre sécurité, évitez de toucher des parties métalliques.
Ne placez jamais un adaptateur secteur sur une surface en bois, sur un
meuble ou sur toute autre surface susceptible d'être endommagée par une exposition à la chaleur car la température de l'adaptateur augmente lors de son fonctionnement.
Placez toujours le PC sur un matériau calorifuge.
Manuel de l'utilisateur 3-8
Mise en route
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
Connexion du cordon d'alimentation à l'adaptateur (prise à 2 fiches)
Connexion du cordon d'alimentation à l'adaptateur (prise à 3 fiches)
L'adaptateur secteur universel et le cordon d'alimentation livrés avec ce produit peuvent varier selon les modèles. De même, la prise peut compter 2 ou 3 fiches selon le modèle.
2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur secteur au port Entrée adaptateur 15 V situé à l'arrière de l’ordinateur.
Prise entrée adaptateur 15 V
Raccordement de l'adaptateur à l'ordinateur
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants Batterie et Entrée adaptateur situés à l'avant de l'ordinateur doivent s'allumer.
Manuel de l'utilisateur 3-9
Ouverture de l'écran
Réglez la position de l'écran à l'ouverture pour obtenir un affichage optimal.
1. Appuyez sur le loquet de l'écran, situé à l'avant de l'ordinateur, pour l'ouvrir.
2. Tout en appuyant d'une main sur le repose-main, de manière à ce que le corps principal ne se soulève pas, redressez lentement l'écran. Ajustez l'angle de l'écran de manière à obtenir la clarté maximale.
Evitez les mouvements brusques lors de l'ouverture et de la fermeture de l'écran. Vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.
Ecran LCD
Mise en route
Loquet de l'écran
Ouverture de l’écran
Mise sous tension
Cette section explique comment mettre l'ordinateur sous tension. Le voyant du bouton d'alimentation indique l'état de l'ordinateur. Reportez-
vous à la Voyants d'alimentation section du chapitre 6, Alimentation et Modes de mise sous tension.
Après avoir mis l'ordinateur sous tension pour la première fois, ne
l'éteignez pas avant d'avoir configuré le système d'exploitation. Reportez-vous à la section Première mise en service.
Lorsque le lecteur de disquettes USB est connecté, assurez-vous qu’il
est vide. Si une disquette se trouve dans le lecteur, appuyez sur le bouton d'éjection et retirez la disquette.
1. Ouvrez l'écran de l'ordinateur.
Manuel de l'utilisateur 3-10
2. Faites glisser le bouton d'alimentation de l'ordinateur et maintenez-le dans cette position.
Bouton d’alimentation
Première mise en service
Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, l’écran de démarrage de Microsoft Windows XP est affiché. Suivez les instructions affichées pour chaque écran. Durant l’installation, vous pouvez toujours cliquer sur le bouton Back (Précédent) pour revenir à l’écran précédent.
Lisez attentivement l’écran End User License Agreement (Contrat de licence de l’utilisateur final).
Mise hors tension
Mise en route
Mise sous tension
Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter (Démarrage), Veille prolongée ou Veille.
Commande Arrêter (mode Démarrage)
Lorsque vous mettez l'ordinateur hors tension avec la commande Arrêter, le système d'exploitation n'enregistre pas l'environnement de travail et applique sa propre procédure d'arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou un support de stockage de données.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez la disquette ou le CD/DVD.
Assurez-vous que les voyants Disque dur et module Ultra Slim Bay
sont éteints. Si vous mettez l'ordinateur hors tension lors d'un accès au disque/à la disquette, vous risquez de perdre des données ou d'endommager le disque/la disquette.
Ne mettez jamais le PC sous tension lorsqu'une application est
ouverte. Vous risqueriez de perdre des données.
Pendant la lecture ou l'écriture de données, ne mettez pas l'ordinateur
sous tension, ne déconnectez pas les périphériques de stockage externe et ne retirez pas les supports de stockage. Vous risqueriez de perdre des données.
Manuel de l'utilisateur 3-11
3. Cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter. Dans le menu Arrêt de
l'ordinateur,
4. Mettez hors tension les périphériques raccordés.
Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.
sélectionnez Arrêter.
Mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l'ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire principale de l'ordinateur. Lorsque vous remettez l'ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez interrompu.
Lorsque l’adaptateur secteur est connecté, le passage en mode Veille
de l’ordinateur s’effectue selon les paramètres de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Pour désactiver le mode Veille, faites glisser le bouton d’alimentation
ou appuyez sur une touche. Ceci ne fonctionne sur le clavier interne que si l'option « Wake-up on Keyboard » (réveil clavier) est activée dans Configuration du matériel (HW Setup).
Si une application réseau est active lorsque l’ordinateur se met
automatiquement en veille, elle risque de ne pas être réactivée lorsque vous reprendrez l’utilisation de l’ordinateur.
Pour empêcher la mise en veille automatique, désactivez le mode
Veille dans l’utilitaire Economie TOSHIBA. Ceci annule toutefois la conformité Energy Star de l'ordinateur.
Mise en route
Avant d'activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l'ordinateur ou le module risquent d'être endommagés.
N’enlevez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en veille (sauf s’il est
raccordé au secteur). Sinon, les données en mémoire seront effacées.
Si vous transportez l’ordinateur dans un avion ou dans un hôpital,
arrêtez-le en mode Veille prolongée ou avec la commande Arrêter, afin d’éviter les risques d’interférences.
Avantages du mode Veille
La fonction Veille présente les avantages suivants :
Restaure l'environnement de travail plus rapidement que le mode Veille
prolongée.
Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l'écran.
Manuel de l'utilisateur 3-12
Mise en route
Activation du mode Veille
Vous pouvez également activer le mode Veille en appuyant sur Fn + F3. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier pour plus de détails.
Pour passer en mode Veille, trois méthodes s’offrent à vous :
1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Arrêter et sur Mettre en veille.
2. Fermez l'écran de l'ordinateur. Cette fonction doit avoir été activée au préalable. Reportez-vous à l'onglet Actions de configuration de l'utilitaire Economie TOSHIBA décrit dans le Panneau de configuration. Ouvrez Performances et maintenance, puis exécutez l’utilitaire Gestion d’énergie TOSHIBA.
3. Poussez le bouton d'alimentation. Cette fonction doit avoir été activée au préalable. Reportez-vous à l'onglet Actions de configuration de l'utilitaire Economie TOSHIBA décrit dans le Panneau de configuration. Ouvrez Performances et maintenance, puis exécutez l’utilitaire Gestion d’énergie TOSHIBA.
Ainsi, lorsque vous redémarrez l'ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez laissé.
Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange et
clignote. Si l'ordinateur est alimenté par la batterie, vous pouvez augmenter son
autonomie en utilisant le mode Veille prolongée. Le mode Veille consomme davantage d'énergie que les autres modes d’économie d'énergie.
Limitations du mode Veille
Le mode Veille est incompatible avec les conditions suivantes :
L'alimentation est rétablie immédiatement après l'arrêt.
Les circuits mémoire sont exposés à de l'électricité statique ou du bruit
électrique.
Mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l'ordinateur est hors tension. Lorsque l'ordinateur est remis sous tension, l'état précédent est restauré. Le mode Veille prolongée n'enregistre l'état d'aucun périphérique.
Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille
prolongée, l'ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur. Toutefois, par mesure de sécurité, il est préférable d'effectuer une sauvegarde manuelle des données.
Les données seront effacées si vous retirez la batterie ou débranchez
l'adaptateur secteur avant d'avoir enregistré vos données. Attendez que le voyant Disque dur soit éteint.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille prolongée. Sinon, vous perdrez les données non enregistrées.
Manuel de l'utilisateur 3-13
Mise en route
Mode Avantages du mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants :
Enregistre les données sur le disque dur lorsque l'ordinateur s'arrête
automatiquement du fait d'un niveau de batterie insuffisant.
Pour arrêter l'ordinateur en mode Veille prolongée, cette fonction doit avoir été activée en deux points : l'onglet Veille prolongée des Options d'alimentation et l'onglet Actions de configuration de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
Si vous ne configurez pas cette fonction, l’ordinateur est arrêté en mode Veille. Si le niveau de la batterie devient insuffisant alors que l’ordinateur est en mode Veille, les données figurant en mémoire vive seront perdues.
Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l'ordinateur.
Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée pour la fonction Veille prolongée.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l'écran.
Activation du mode Veille prolongée
Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée à l'aide des touches Fn + F4. Pour de plus amples détails, reportez-vous au chapitre 5
Le clavier.
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Sélectionnez Arrêter.
3. La boîte de dialogue Arrêter l'ordinateur apparaît.
4. Cliquez sur Veille prolongée.
Mise en veille prolongée automatique
L’ordinateur active automatiquement le mode Veille prolongée lorsque vous faites glisser le bouton d’alimentation ou fermez l’écran. Commencez cependant par sélectionner les options suivantes :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Ouvrez Performances et Maintenance puis Options d'alimentation.
3. Sélectionnez l'onglet Veille prolongée dans les
options d'alimentation
prolongée puis cliquez sur le bouton Appliquer.
4. Ouvrez Economie TOSHIBA.
5. Sélectionnez l’onglet Paramètres avancés.
6. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque je pousse le bouton d'alimentation et Lorsque je ferme l'écran.
7. Cliquez sur le bouton OK.
Manuel de l'utilisateur 3-14
, sélectionnez l'option Activer veille
Propriétés des
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre sur le disque dur le contenu de la mémoire vive avant de poursuivre la procédure d’arrêt. Pendant cette opération, le voyant
Une fois le contenu de la mémoire vive enregistré et l’ordinateur hors tension, mettez hors tension les périphériques éventuellement connectés à l’ordinateur.
Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.
Redémarrage de l’ordinateur
Dans certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l'ordinateur. Il s'agit, entre autres, des cas suivants :
Vous changez certains paramètres du système.
Une erreur se produit et l'ordinateur refuse toute entrée.
Trois méthodes permettent de redémarrer l'ordinateur :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter. Dans le menu
l'ordinateur,
2. Appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr pour afficher le
des tâches de Windows
Redémarrer.
3. Faites glisser le bouton d’alimentation et maintenez-le pendant cinq secondes. Attendez de 10 à 15 secondes, puis remettez l'ordinateur sous tension en faisant glisser le bouton d’alimentation.
sélectionnez Redémarrer.
Mise en route
Disque dur
reste allumé.
Arrêt de
Gestionnaire
, puis sélectionnez Arrêter et
Restauration des logiciels installés en usine
Si les fichiers préinstallés sont corrompus, vous devez les réinstaller à partir du DVD-ROM de restauration du produit. Marche à suivre pour restaurer l'ensemble du système et des logiciels.
Lorsque vous avez coupé le son avec les touches Fn + Echap, vous devez le rétablir avant de procéder à la restauration. Pour de plus amples détails, reportez-vous au chapitre 5 Le clavier.
Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows, le disque dur est formaté et, par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Placez le support de restauration dans le lecteur puis mettez l’ordinateur hors tension.
2. Maintenez la touche F12 enfoncée, puis remettez l'ordinateur sous tension. Lorsque le logo avec l'avenir) TOSHIBA apparaît, relâchez la touche F12.
Manuel de l'utilisateur 3-15
In Touch with Tomorrow (En contact
3. Utilisez les touches gauche/droite pour sélectionner l'icone du CD-ROM dans le menu.
4. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Restauration des utilitaires et pilotes TOSHIBA
Si Windows fonctionne correctement, les pilotes ou applications peuvent être restaurés séparément. Le dossier Outils et utilitaires TOSHIBA (C:\TOOLSCD) contient les applications et les pilotes logiciels livrés avec votre ordinateur. Si vos pilotes système ou vos applications ont été endommagées, vous pouvez installer de nouveau la plupart des composants à partir de ce dossier.
Créez une copie du dossier sur un support externe pour un accès plus pratique.
Mise en route
Manuel de l'utilisateur 3-16
Concepts de base
Ce chapitre décrit les opérations de base de votre ordinateur et les précautions à prendre lors de son utilisation ainsi que l'utilisation des CD/DVD.
Utilisation de la tablette tactile
Pour utiliser le Touch Pad, appuyez dessus et faites glisser votre doigt pour déplacer le curseur.
Chapitre 4
TouchPad
Boutons de contrôle
de Touch Pad
Tablette tactile et utilisation de ses boutons de contrôle
Les deux boutons situés à l'avant de Touch Pad remplissent les mêmes fonctions que les boutons d'une souris. Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l'aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
Manuel de l'utilisateur 4-1
Concepts de base
Vous pouvez également appuyer sur Touch Pad pour exécuter les mêmes fonctions qu'avec le bouton gauche.
Cliquez une fois : tapez une fois Double-cliquez : tapez deux fois Glisser-déplacer : tapez une fois pour sélectionner l'objet à déplacer.
Appuyez une deuxième fois et, tout en gardant le doigt appuyé sur le Touch Pad, déplacez l'objet sélectionné.
Utilisation du stylet pour Tablet PC et du stylet de rechange
Vous pouvez utiliser le stylet pour Tablet PC pour exécuter des actions ou entrer des données. Tenez le stylet de façon naturelle et appuyez ou tracez sans trop appuyer sur la pointe. Avant la première utilisation de votre ordinateur, vous devez calibrer le stylet Tablet PC.
Certains ordinateurs de cette série disposent d’un stylet de rechange.
Bouton Gomme
Bouton Stylet
Pointe du stylet
Stylet du Tablet PC (gauche) et stylet de rechange (droite)
Bouton Stylet
Pointe du stylet
Bouton Gomme Vous pouvez utiliser ce bouton comme vous
utiliseriez une gomme lorsque vous travaillez dans des logiciels graphiques. Pour les applications de type texte, ce bouton permet de sélectionner et supprimer des caractères en appuyant une seule fois.
Bouton Stylet Correspond au bouton droit de Touch Pad.
Pointe du stylet Correspond au bouton gauche de Touch Pad.
Manuel de l'utilisateur 4-2
Concepts de base
Prenez les précautions suivantes lors de la manipulation du stylet du Tablet PC.
N’appuyez pas trop fort sur le stylet. Sinon, vous risquez
d’endommager le stylet et l’écran.
Ne rangez pas le Tablet PC à un endroit soumis à des écarts
thermiques brutaux ou dans une voiture stationnée au soleil. Veillez à ce que le commutateur du stylet ne reste pas enfoncé pendant le stockage de ce dernier. Une pression constante engendrerait un mauvais fonctionnement ou une détérioration du stylet.
Le stylet comporte des pièces fragiles. Ne faites pas tomber le Tablet
PC. Ce type de choc risque d'engendrer un mauvais fonctionnement ou une détérioration du stylet.
N’exercez pas de pression excessive sur la pointe du stylet et sur le
commutateur latéral. Une pression excessive sur ces éléments raccourcirait la durée de vie du stylet ou l'endommagerait (pression admissible sur la pointe du stylet, la gomme, le bouton du stylet : inférieure à 1 kg, pendant moins de 30 secondes).
Tenez le stylet à l’écart des liquides et protégez-le contre la
condensation. Toute pénétration d'eau ou de condensation entraînerait un dysfonctionnement.
Ne démontez pas le stylet Vous risqueriez de dévier son ajustement et
de raccourcir sa durée de vie.
Ne nettoyez pas le stylet avec des diluants ou des produits chimiques
en raison des risques de décoloration ou de taches. Ce type de contact entacherait l'apparence du stylet. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le stylet. N'utilisez en aucun cas des substances volatiles du style alcool, diluant ou essence minérale.
N’appuyez pas trop fort sur la pointe du stylet. Une pointe tordue ou
déformée suite à une pression excessive peut engendrer un dysfonctionnement du stylet.
Conservez les petites pièces, telles que la pointe de rechange ou la
mollette du commutateur latéral, à l’écart des enfants.
N’utilisez pas un stylo-bille à la place du stylet livré avec l’ordinateur.
N'utilisez jamais un stylet dont la pointe est cassée. Il n’est pas
possible de remplacer la mine lorsqu'elle est usée (utilisez le stylet de rechange uniquement).
TOSHIBA n'est pas responsable des éventuels problèmes lorsqu'ils résultent d'une utilisation incorrecte du stylet ou lorsque les conditions ci­dessus n'ont pas été respectées ou en raison d'un nombre d'utilisateurs trop élevé.
Manuel de l'utilisateur 4-3
Retrait du stylet
Retirez le stylet comme indiqué ci-dessous.
1. Appuyez doucement et vers le bas sur le stylet. Le stylet se relève légèrement.
Concepts de base
Emplacement du stylet
Emplacement du
Emplacement du
Retrait du stylet
2. Appuyez sur le stylet pour le retirer de son emplacement.
Insertion du stylet
Le stylet est livré avec le produit. Retirez le stylet de son emballage et installez-le sur l’ordinateur de la façon suivante.
1. Insérez le stylet dans l'emplacement prévu à cet effet. Vous devez sentir un déclic.
Le stylet et le stylet de rechange sont de forme différente. N’insérez pas le stylet de remplacement dans l’emplacement du stylet principal.
Emplacement du stylet
Stylet Tablet PC
Stylet Tablet PC
Insertion du stylet
Actions réalisées à l'aide du stylet
Vous pouvez utiliser le stylet pour entrer des données, démarrer des programmes, déplacer des objets et exécuter d’autres actions.
Simple appui
Appuyez doucement avec la pointe du stylet sur un objet et soulevez-le immédiatement pour exécuter une action. Un appui simple a le même effet que le bouton gauche du Touch Pad.
Manuel de l'utilisateur 4-4
Double appui
Appuyez deux fois avec la pointe du stylet sur un objet et soulevez-le immédiatement pour exécuter une action. Un double appui a le même effet que le bouton gauche du Touch Pad.
Appuyer et maintenir enfoncé
Appuyez avec le bout du stylet sur l’écran et maintenez-le enfoncé pour afficher un menu contextuel ou toute autre action. Appuyez et maintenez enfoncé, ce qui correspond à l’utilisation du bouton droit du Touch Pad.
Glisser
Touchez l’écran avec le stylet. Conservez ce contact et faites glisser le stylet pour sélectionner du texte ou des objets.
Glisser et déposer
Touchez l’écran avec le stylet pour sélectionner un objet. Conservez ce contact et faites glisser sur l’écran. Soulevez le stylet pour déplacer l’objet à un nouvel emplacement.
Remplacement de la pointe du stylet
1. Pour remplacer la pointe du stylet, pincez-la à l'aide d'un outil d'extraction et tirez doucement.
Concepts de base
Outil de dessin
Pointe du stylet
Remplacement de la pointe du stylet
2. Insérez une nouvelle pointe dans le stylet, côté plat vers l’intérieur, et appuyez pour l’installer.
Il est difficile de retirer une pointe lorsqu'elle est petite et usée.
Remplacez-la avant que sa taille ne soit trop réduite.
TOSHIBA conseille à ses clients de toujours garder un stylet de
rechange à disposition. Les stylets sont disponibles chez votre revendeur TOSHIBA.
N'utilisez jamais un stylet dont la pointe est cassée. En cas de rupture, remplacez-la avec la pièce de rechange fournie avec le Tablet PC. En utilisant une pointe cassée, vous risquez de rayer la surface de l'écran LCD. Lorsque vous avez utilisé toutes vos pointes de rechange, contactez votre revendeur TOSHIBA pour en commander de nouvelles.
Manuel de l'utilisateur 4-5
Retrait de l'étui du stylet de rechange
Pour retirer l'étui du stylet de rechange, suivez les instructions ci-dessous.
1. Enregistrez votre travail.
2. Mettez l'ordinateur hors tension. Assurez-vous que le voyant Alimentation est éteint.
3. Débranchez tous les câbles de l'ordinateur.
4. Fermez l'écran et retournez l'ordinateur.
5. Faites glisser et soulevez l'étui du stylet de rechange.
Poussez légèrement sur le point indiqué par la flèche en utilisant un objet à pointe fine.
Etui du stylet de rechange
Emplacement de l'étui du stylet de rechange
Concepts de base
Retrait de l'étui du stylet de rechange
Insertion de l'étui du stylet de rechange
Pour insérer l'étui du stylet de rechange, suivez les instructions ci-dessous.
1. Insérez l'étui du stylet de rechange dans l'emplacement prévu à cet effet de l'ordinateur et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il soit bloqué.
Etui du stylet de rechange
Emplacement de l'étui du stylet de rechange
Insertion de l'étui du stylet de rechange
Manuel de l'utilisateur 4-6
Stockage et retrait du stylet de rechange de son étui
Suivez les instructions ci-dessous pour retirer le stylet de rechange de son étui.
Retrait du stylet de rechange de son étui
1. Soulevez le stylet de rechange de son étui en le saisissant à son extrémité.
Etui du stylet de rechange
Retrait du stylet de rechange de son étui
Stockage du stylet de rechange dans son étui
1. Insérez la pointe du stylet de rechange dans le support de l'étui et appuyez.
Concepts de base
Stylet de rechange
Stylet de rechange
Etui du stylet de rechange
Support de l'étui du stylet de rechange
Stockage du stylet de rechange dans son étui
Manuel de l'utilisateur 4-7
Passage en mode Tablette
Pour passer du mode Portable au mode Tablette, procédez comme suit :
Activation du mode Tablet PC (1)
Placez l'ordinateur sur une surface plane et stable (un bureau, par
exemple) et faites lentement pivoter l'écran interne, en le tenant par le bas. L'écran n'est pas prévu pour pivoter à plus de 180 degrés. Toute rotation de l'écran supérieure à 180 degrés, faisant usage d'une pression excessive, endommagerait l'écran.
La direction de rotation permettant de changer de mode est la
suivante : passage du mode laptop en mode Tablet : 180 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.
Concepts de base
Icône du mode Tablet PC
Passage du mode Tablet en mode laptop : 180 degrés dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Icône du mode Portable
1. Ouvrez l'écran et positionnez-le à la verticale. Assurez-vous que l'angle du clavier et de l'écran est de 90 degrés.
Manuel de l'utilisateur 4-8
Faites pivoter l’écran dans la direction indiquée par l’icône de mode Tablet PC.
Faites pivoter l’écran dans la direction indiquée par l’icône de mode bureau.
Concepts de base
2. Faites lentement pivoter l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre.
Passage en mode Tablette (2)
N'exercez pas une pression excessive sur l'écran. Vous risqueriez de l'endommager.
3. Faites pivoter le loquet de l'écran de 180 degrés vers le bas.
4. Fermez doucement l'écran, la surface de l'écran à cristaux liquides tournée vers l'extérieur.
Loquet de l'écran
Passage en mode Tablette (3)
5. Baissez le loquet de l'écran.
6. Insérez le loquet dans l'encoche.
Manuel de l'utilisateur 4-9
7. Appuyez doucement sur l'écran pour le verrouiller en place.
Passage en mode Tablette (4)
Changement de l'orientation de l'écran
L'orientation de l'écran externe peut être changée en l'un des quatre modes d'affichage suivants :
Concepts de base
Loquet de l'écran
Fente
Portrait secondairePortrait primaire
Paysage secondairePaysage primaire
Quatre modes d'affichage
Manuel de l'utilisateur 4-10
Concepts de base
Les applications suivantes doivent être exécutées en mode paysage
primaire :
Logiciels de jeux 3D
Economiseur d'écran 3D
Lecture de films, par exemple la lecture de vidéo DVD sur
l'ordinateur avec un lecteur de DVD-ROM externe rattaché.
L'écran ne peut pas effectuer de rotation dans l'un des cas suivants.
Il faut quitter l'application en cours puis effectuer la rotation de l'écran :
Si l'application qui tourne modifie la résolution de l'écran en
dynamique (par ex. un jeu qui s'exécute en mode plein écran)
Si le DOS invite au mode plein écran
Avec un économiseur d'écran 3D
Ne tentez pas de jouer à un jeu en 3D ou de lire un DVD dans un mode
d'affichage autre que Paysage primaire. Cela causerait une anomalie d'affichage sur l'écran Windows, car le programme de lecture de DVD ne peut se lancer convenablement qu'en mode Paysage primaire.
Une anomalie apparaît sur l'écran Windows si vous passez du mode
Tablette au mode Portable avec un économiseur d'écran 3D activé. Dans ce cas, appuyez sur n'importe quelle touche en mode portable pour désactiver l'économiseur d'écran 3D.
Méthode 1 : Changement de l’orientation de l’écran avec les utilitaires TOSHIBA Accelerometer et TOSHIBA Rotation.
Lorsque les utilitaires TOSHIBA Accelerometer et TOSHIBA Rotation fonctionnent, les changements d'orientation du haut et du bas de l'écran sont automatiquement reconnus en appuyant pendant plus d'une seconde sur le bouton ESC/Rotation.
Méthode 2 : Changement de l’orientation de l’écran en utilisant le bouton multi-fonction
1. Appuyez sur le bouton Multi-fonction pendant plusieurs secondes. Le menu liste TOSHIBA apparaît.
2. Sélectionnez l'icône Internal Monitor dans la section Toshiba Shortcut à l'aide du bouton multi-fonction, puis appuyez de nouveau sur ce bouton.
3. Sélectionnez l’angle de rotation avec le bouton multifonction et appuyez de nouveau sur ce bouton.
Manuel de l'utilisateur 4-11
Concepts de base
Méthode 3 : Changement de l'orientation de l'écran à l'aide de la barre des tâches
1. Faire un clic droit sur l'icône « Change tablet and pen settings (Modification des paramètres de tablette et de stylet) » dans la barre des tâches. Cliquer sur « Change screen orientation (Changer l'orientation de l'écran) » dans le menu. L'orientation de l'écran est paramétrée dans l'ordre suivant au moment de l'achat.
Paysage primaire
Portrait primaire
Paysage secondaire
Vous pouvez modifier la séquence ci-dessus en respectant la procédure suivante :
1. Double-cliquer sur l'icône des paramètres de tablette et de stylet) dans la barre des tâches.
2. Cliquer sur le bouton Change (Modifier) sous l'onglet Display (Affichage).
3. Sélectionnez « Changer l'écran » à partir du menu déroulant d'orientation de l'écran et changez l'écran.
Change tablet and pen settings
(Modification
Vous pouvez définir l'orientation de l'écran externe juste après la rotation, en choisissant [Démarrer] - [Tous les programmes] - [TOSHIBA] -
[Tablet PC] - [TOSHIBA Rotation].
Utilisation des utilitaires TOSHIBA Accelerometer
Lorsque vous secouez l’ordinateur :
Ne secouez pas l’ordinateur trop fort.
Sinon, l’ordinateur risque de tomber ou de heurter quelqu’un ou quelque chose.
N’utilisez pas l’ordinateur au milieu d'une foule (dans des trains bondés
ou des rues passagères.)
Vous risquez de blesser quelqu'un ou d'endommager votre ordinateur.
Manuel de l'utilisateur 4-12
Concepts de base
Lorsque la fonction de protection du disque dur est activée et la fonction Tilt (inclinaison) activée (cette fonction permet de démarrer des applications en plaçant l'ordinateur à la verticale ou l'horizontale), le message de protection du disque dur risque de s'afficher à l'écran. Désactivez la fonction de protection du disque dur pour faire disparaître ce message.
Il est recommandé de tenir l’ordinateur avec les deux mains, à l’horizontale, comme illustré.
Ordinateur secoué à
l’horizontale
Secousse de l’ordinateur
Passage en mode Portable
Pour passer du mode Tablette au mode Portable, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le loquet de l'écran et soulevez lentement l'écran pour le positionner à la verticale.
2. Faites lentement pivoter l'écran dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre.
3. Faites pivoter le loquet face à vous en prévision de la prochaine fermeture de l'écran.
Utilisation du capteur d'empreintes
Ce produit dispose d'un utilitaire d'enregistrement et de reconnaissance des empreintes. En enregistrant l'ID et le mot de passe dans le périphérique d'authentification des empreintes, il n'est plus nécessaire de saisir le mot de passe à l'aide du clavier. En tapotant le doigt sur le capteur d'empreintes, les fonctions ci-dessous sont activées :
Connexion à Windows et accès à une page d'accueil sécurisée à l'aide
d'IE (Internet Explorer).
Possibilité de chiffrement/déchiffrement des fichiers et dossiers, et
accès de tiers à ces fichiers et dossiers.
Désactivation des économiseurs d'écran protégés par mot de passe
lorsque vous revenez en mode économique (veille).
Fonctionnalité Power-on Security et Single Sign-on.
Authentification du Mot de passe utilisateur et du Mot de passe d'accès
au disque dur au démarrage de l'ordinateur.
Ordinateur secoué
perpendiculairement.
« Tapoter » fait référence à la lecture d'une empreinte à l'aide du capteur d'empreintes.
Manuel de l'utilisateur 4-13
Concepts de base
Précautions à prendre concernant le capteur d'empreintes
Si vous ne respectez pas ces instructions, (1) le capteur peut être endommagé ou peut ne plus fonctionner, (2) des problèmes de reconnaissance des empreintes peuvent survenir et la fonction de reconnaissance des empreintes peut perdre de son efficacité.
Ne griffez pas ou n'éraflez pas le capteur avec l'ongle ou tout autre
objet rigide ou pointu.
N'appuyez pas fortement sur le capteur.
Ne touchez pas le capteur avec un doigt ou tout autre objet mouillé.
Maintenez la surface du capteur à l'abri de toute trace d'humidité ou de vapeur d'eau.
Ne touchez pas le capteur avec un doigt sale. Des corps étrangers
minuscules sur un doigt sale peuvent érafler le capteur.
Ne collez pas d'autocollants et n'écrivez pas sur le capteur.
Ne touchez pas le capteur avec un doigt ou tout autre objet chargé en
électricité statique.
Observez les indications ci-dessous avant de placer votre doigt sur le capteur, que ce soit pour l'enregistrement ou la reconnaissance des empreintes.
Lavez-vous les mains et séchez-les avec le plus grand soin.
Retirez l'électricité statique de vos doigts en touchant une surface
métallique. L'électricité statique est une cause courante de défaillance du capteur, en particulier lorsque le temps est sec.
Nettoyez le capteur avec un chiffon non pelucheux. N'utilisez pas de
produit détergent pour nettoyer le capteur.
Pour l'enregistrement ou la reconnaissance des empreintes, évitez les
cas mentionnés ci-dessous car ils peuvent entraîner des erreurs de reconnaissance des empreintes ou une moindre efficacité de la fonction de reconnaissance des empreintes
Doigt gonflé ou fripé (par exemple, après un bain)
Doigt blessé
Doigt mouillé
Doigt sale ou gras
Doigt très sec
Observez les indications ci-dessous pour améliorer l'efficacité de la fonction de reconnaissance des empreintes.
Enregistrez deux doigts ou plus.
Enregistrez d'autres doigts si la reconnaissance échoue souvent avec
les doigts enregistrés.
Vérifiez l'état de vos doigts. Tout changement d'état des doigts, qu'ils
soient blessés, rugueux, mouillés, sales, gras, gonflés, fripés, peuvent réduire l'efficacité de la fonction de la reconnaissance des empreintes. De même, si l'empreinte est usée ou si le doigt mincit ou grossit, la fonction de reconnaissance des empreintes peut perdre en efficacité.
Manuel de l'utilisateur 4-14
L'empreinte de chaque doigt est différente et unique. Assurez-vous que
seules les empreintes enregistrées sont utilisées pour l'identification.
Vérifiez la position et la vitesse d'insertion du doigt (reportez-vous au
schéma ci-dessous).
Comment effacer les données d'empreintes digitales
Les données d'empreintes digitales sont mémorisées dans la mémoire permanente du capteur d'empreintes digitales. Si vous souhaitez prêter le PC à des tiers ou vous en débarrasser, nous vous conseillons de procéder aux opérations suivantes.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur Protector Suite QL et cliquez sur Control Center.
2. L'écran Protector Suite Software s'affiche.
3. Cliquez sur Fingerprints et cliquez sur Delete.
4. Cliquez sur Settings et cliquez sur Fingerprint Storage Inspector.
5. L'écran Fingerprint Storage Inspector s'affiche. Si d'autres données d'empreintes sont encore affichées sur la liste. Sélectionnez toutes les données d'empreintes et cliquez sur remove.
6. Vérifiez si toutes les données d'empreintes digitales ont été supprimées sur l'écran fingerprint Storage inspector (inspecteur de stockage d'empreintes).
Limites du capteur d'empreintes.
Le capteur d'empreintes digitales compare et analyse les
caractéristiques uniques d'une empreinte.
Un message d'avertissement s'affiche lorsque la reconnaissance est
anormale ou n'aboutit pas à l'issue d'une durée déterminée.
L'efficacité de la fonction de reconnaissance peut varier d'un utilisateur
à l'autre.
Toshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des
empreintes est exempte d'erreurs.
Toshiba ne garantit pas que le capteur d'empreintes reconnaîtra
toujours un utilisateur enregistré ou refusera toujours un utilisateur non autorisé. Toshiba ne peut pas être tenu pour responsable en cas de défaillance ou de dommage découlant de l'utilisation de cet outil de reconnaissance des empreintes.
Les illustrations suivantes montrent la bonne façon de faire glisser le doigt sur le capteur de reconnaissance.
Concepts de base
Manuel de l'utilisateur 4-15
Placez l'extrémité de votre doigt et le capteur comme indiqué sur le dessin et passez
votre doigt sur le capteur.
Pointe vers une note sur l'utilitaire Fingerprint
Vous pouvez réaliser des sauvegardes des données d'empreintes digitales et des informations sauvegardées dans la PasswordBank dans User Data Import ou Export, sous Fingerprint Software Management. Cependant, cette fonction ne permet pas de réaliser une sauvegarde des fichiers chiffrés dans Mysafe. Il est conseillé de réaliser une sauvegarde des fichiers chiffrés sur des supports externes au moyen de méthodes conventionnelles telle que la copie des fichiers.
Si la fonction de chiffrement de Windows XP EFS (Encryption File System) est utilisée au chiffrement d'un fichier, ce fichier ne peut pas être de nouveau chiffré à l'aide de la fonction de chiffrement de ce logiciel.
Si le capteur d'empreintes et le Trusted Platform Module (TPM) sont utilisés comme périphériques d'identification, installez et configurez le programme Infineon TPM Professional avant de configurer l'utilitaire Fingerprint. Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration de TPM, reportez­vous au
Dans le fichier d'aide, il est indiqué que la fonction de banque de mot de passe (PasswordBank) de ce logiciel peut être utilisée pour les applications Internet et les applications générales. Cependant, la fonction de banque de mot de passe Internet de l'utilitaire Fingerprint mise à disposition sur cet ordinateur ne peut être utilisée qu'avec IE (Internet Explorer).
Guide d'installation TPM (Trusted Platform Module)
Procédure de configuration
Suivez cette procédure lorsque vous utilisez l'authentification des empreintes pour la première fois.
Enregistrement des empreintes
Enregistrez les données d'authentification requises à l'aide de l'« Assistant d'enregistrement Utilisateur » (User Enrollment Wizard).
L'authentification des empreintes utilise le nom de connexion et le mot
de passe Windows. Si le mot de passe de connexion Windows n'a pas été configuré, faites-le avant l'enregistrement.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 21 modèles d'empreintes sur ce
capteur.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur Protector Suite QL et cliquez sur l'assistant User Enrollment.
Concepts de base
.
Manuel de l'utilisateur 4-16
Concepts de base
Vous pouvez également démarrer l'assistant d'enregistrement Utilisateur de la manière suivante.
Cliquez sur l’icône Protector Suite QL dans la barre des tâches.
Faites glisser votre doigt sur le capteur d'empreintes.
2. Cliquez sur Next (Suivant).
3. l'écran User’s Password s'affiche. Vérifiez que le même nom d'utilisateur est affiché avant de saisir un mot de passe dans le champ Enter your Password (Mot de passe). Cliquez sur Next (Suivant).
4. L'écran Hints for Fingerprint Enrollment s'affiche. Confirmez le message et la présence d'une coche dans Run Interactive Tutorial et cliquez Next.
5. L'écran Correct Swipe Procedure s'affiche. Confirmez le message et cliquez Next.
6. L'écran Scanning Practice s'affiche. Vous pouvez vous entraîner à faire glisser votre doigt. Lorsque vous avez fini, cliquez sur Next.
7. L'écran l'illustration, choisissez le doigt qui sera utilisé pour la reconnaissance, puis cliquez sur précédemment sont signalées par une coche verte. L'empreinte en cours d'enregistrement est signalé par une coche rouge. Si l'une des empreintes enregistrées précédemment est sélectionnée de nouveau, les dernières informations sont enregistrées et remplacent les anciennes informations.
8. L'écran Advanced Security s'affiche. Spécifiez si la fonction sécurité doit être activée et cliquez sur Next.
9. L'écran Finalization s'affiche. Cliquez sur Terminer. Cette étape termine le processus d'enregistrement.
User’s Fingers
Next
(Suivant). Les empreintes enregistrées
s'affiche. En suivant les indications de
Connexion à Windows par l'authentification des empreintes
Utilisée à la place du nom de connexion et du mot de passe Windows habituels, l'authentification des empreintes permet de se connecter à Windows.
Cela s'avère particulièrement utile lorsque de nombreux utilisateurs se servent des ordinateurs, car cela évite d'avoir à sélectionner un utilisateur.
Procédure d'authentification des empreintes
1. Allumez l'ordinateur. L'écran
2. Choisissez l'un des doigts enregistrés et tapotez l'empreinte sur le capteur. Si l'authentification aboutit, l'utilisateur est connecté à Windows.
Manuel de l'utilisateur 4-17
Logon Authorization
(Autorisation de connexion) s'affiche.
Si l'authentification échoue, connectez-vous à l'aide du mot de passe de connexion Windows.
Connectez-vous à l'aide du mot de passe de connexion Windows si l'authentification des empreintes échoue à trois reprises consécutives. Pour vous connecter à l'aide du mot de passe de connexion Windows, entrez ce mot de passe dans l'écran « Bienvenue » comme d'habitude.
Un message d'avertissement s'affiche lorsque l'authentification est anormale ou si elle n'aboutit à l'issue d'une durée déterminée.
Fonctionnalité Fingerprint Power-on Security
Général
L'authentification des empreintes digitales peut remplacer le mot de passe utilisateur/BIOS saisi sur le clavier au démarrage.
Si vous ne souhaitez pas utiliser l'authentification des empreintes à la place du mot de passe d'authentification, mais préférez passer par le clavier, appuyez sur la touche BkSP (retour arrière) ou sur le bouton ESC/Rotation à l'apparition de l'écran Fingerprint Power-on Security pour le démarrage du système. Ainsi, vous pourrez passer à l'écran de saisie du mot de passe clavier.
Il est nécessaire d'enregistrer le mot de passe utilisateur avant d'utiliser
Fingerprint Power-on Security au démarrage de l'ordinateur, ou sa fonction étendue de démarrage par pression unique Sign-on. Veuillez utiliser l'utilitaire Mot de passe TOSHIBA pour enregistrer le mot de passe utilisateur.
Si l'authentification des empreintes digitales échoue plus de 5 fois,
vous devez entrer le mot de passe utilisateur ou le mot de passe responsable manuellement pour démarrer l'ordinateur.
Faites glisser lentement votre doigt et à une vitesse constante. Si le
taux d'authentification n'est pas meilleur, ajustez la vitesse.
En cas de modifications de l'environnement ou des réglages en relation
avec l'autorisation, le système vous demandera de fournir des informations d'autorisation telles que le mot de passe utilisateur et le mot de passe disque dur.
Concepts de base
Comment activer les réglages Fingerprint Power-on Security
Il est nécessaire d'enregistrer vos empreintes digitales dans l'application Protector Suite QL avant d'activer et de configurer le système Fingerprint Power-on Security. Vérifiez que vos empreintes digitales sont enregistrées avant de configurer les réglages. Reportez-vous aux instructions du manuel relatif à l'enregistrement des empreintes digitales.
1. Faites glisser votre doigt sur le capteur d'empreintes.
2. MENU apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. Faites glisser (*) votre doigt sur le capteur d'empreintes et sélectionnez Control Center dans les éléments du MENU.
Manuel de l'utilisateur 4-18
(*). Il est conseillé d'utiliser les touches du curseur sur le clavier (mouvement) et la touche Enter (sélection) ou bien le pavé directionnel lorsque vous sélectionnez un élément du menu en mode Portable ou en mode Paysage.
3. L'écran The Fingerprint Software Management s'affiche. Cliquez sur Paramètres puis sur Power-on Security.
4. L'écran des paramètres Protector Suite s'affiche. Placez une coche dans Activer power-on security single sign-on dans Enable logon support et cliquez sur OK.
Fonctionnalité Fingerprint Single Sign-on
Généralités
Il s'agit d'une fonctionnalité permettant à l'utilisateur de terminer la procédure d'authentification du mot de passe User/BIOS (ou, sur option, du mot de passe disque dur) et de se connecter à Windows avec une authentification unique des empreintes au démarrage. Il est nécessaire d'enregistrer le mot de passe User/BIOS et Windows Logon (connexion Windows) avant d'utiliser Fingerprint Power-on Security et cette fonctionnalité Fingerprint Single Sign-on. Veuillez utiliser l'utilitaire Mot de passe TOSHIBA pour enregistrer votre mot de passe User/BIOS. Si Windows Logon ne correspond pas au réglage par défaut de votre système, reportez-vous au Manuel pour enregistrer votre mot de passe de connexion Windows.
Il vous suffit d'une seule authentification des empreintes digitales pour remplacer le mot de passe User/BIOS (ou, éventuellement, le mot de passe disque dur) et le mot de passe de connexion Windows.
Concepts de base
Comment activer la fonctionnalité Fingerprint Single Sign-on
Il est nécessaire de commencer par enregistrer vos empreintes digitales dans l'application Protector Suite QL avant d'activer et de configurer la fonctionnalité Comment activer Fingerprint Single Sign-on. Vérifiez que vos empreintes digitales sont enregistrées avant de configurer les réglages. Reportez-vous aux instructions du manuel relatif à l'enregistrement des empreintes digitales.
1. Faites glisser votre doigt sur le capteur d'empreintes.
2. MENU apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. Faites glisser (*) votre doigt sur le capteur d'empreintes et sélectionnez Control Center dans les éléments du MENU.
(*). Il est conseillé d'utiliser les touches du curseur sur le clavier (mouvement) et la touche Enter (sélection) ou bien le pavé directionnel lorsque vous sélectionnez un élément du menu en mode Portable ou en mode Paysage.
3. L'écran The Fingerprint Software Management s'affiche. Cliquez sur Paramètres (Settings) et cliquez sur Paramètres système (System Settings).
4. L'écran The Power-on Security s'affiche. Placez une coche dans Activer power-on security single sign-on dans Enable logon support et cliquez sur OK.
Manuel de l'utilisateur 4-19
Limites de l'utilitaire Fingerprint
TOSHIBA ne garantit pas la sécurité totale et l'absence d'erreurs absolue de cet utilitaire de reconnaissance des empreintes. TOSHIBA ne garantit pas que cet utilitaire de reconnaissance des empreintes sera toujours en mesure d'identifier les utilisateurs non autorisés. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable en cas de défaillance ou de dommage découlant de l'utilisation de ce logiciel ou de cet utilitaire d'empreintes.
Comment faire glisser votre doigt
Pour réduire les risques d'échec d'authentification, suivez la procédure ci­dessous pour faire glisser votre doigt en vue d'enregistrer ou d'authentifier vos empreintes :
1. Alignez la première phalange au centre du capteur. Effleurez le capteur et faites régulièrement glisser votre doigt vers vous lorsque vous vous trouvez en mode Portrait et sur le côté, lorsque vous vous trouvez en mode Paysage ou Portable. Tout en effleurant le capteur, faites glisser votre doigt vers vous lorsque vous vous trouvez en mode Portrait et sur le côté, lorsque vous vous trouvez en mode Paysage ou Portable jusqu'à ce que la surface du capteur devienne visible.
Evitez de trop raidir votre doigt ou de l'appuyer trop fort. La lecture des
empreintes risque d'échouer si la partie centrale n'est pas en contact avec le capteur ou si le doigt exerce une pression trop forte. Assurez­vous que le centre de l'empreinte touche le capteur avant de faire glisser le doigt.
Contrôlez toujours le positionnement de la partie centrale de la boucle
de l'empreinte digitale de manière à ce que le doigt glisse le long de la ligne médiane du capteur.
Lorsque la lecture de l'empreinte échoue. Il existe un risque d'échec de
l'authentification si vous faites glisser votre doigt trop rapidement ou trop lentement. Suivez les instructions affichées à l'écran pour ajuster la vitesse de tapotement.
Concepts de base
Utilisation du lecteur de disquettes USB (en option)
Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko et établit la connexion avec le port USB. Reportez-vous au chapitre 2, série de certains modèles ou est disponible en option avec d'autres modèles.
Branchement du lecteur de disquettes USB
Le lecteur de disquettes se connecte directement sur le port USB de l'ordinateur.
Assurez-vous que l'arrière du connecteur est orienté vers le haut et est aligné sur la prise. Ne forcez pas la connexion, sinon vous risquez d'endommager les broches du connecteur.
Manuel de l'utilisateur 4-20
Présentation
, pour plus de détails. Il fait partie de l'équipement de
Concepts de base
Connecteur USB
Branchement du lecteur de disquettes USB
Si vous connectez le lecteur de disquettes USB alors que l'ordinateur est déjà sous tension, ce dernier ne détecte le lecteur que 10 secondes plus tard. Ne touchez pas au connecteur pendant cette période.
Déconnexion du lecteur de disquettes USB
Exécutez la procédure suivante pour déconnecter le lecteur de disquettes USB :
1. Attendez que le témoin d'activité de la disquette soit éteint pour vous assurer que toute activité a cessé.
Si vous déconnectez le lecteur de disquettes USB ou mettez l’ordinateur hors tension pendant que l’ordinateur accède au lecteur, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le lecteur.
2. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité située dans la barre d'état système.
3. Cliquez sur le lecteur de disquettes USB à retirer.
4. Retirez le connecteur USB du lecteur de disquettes du port USB de l'ordinateur.
Port USB
Remplacement des modules Ultra Slim Bay
Cette section explique comment remplacer des modules dans l’emplacement Ultra Slim Bay. L’illustration se rapporte au remplacement d’un lecteur de disque optique par un adaptateur de disque dur pour emplacement Ultra Slim Bay. Par conséquent, le texte se rapporte à ces modules. Cependant, les procédures sont identiques quel que soit le module : lecteur de DVD-ROM & CD-R/ RW, lecteur de DVD Super Multi et adaptateur de disque dur.
Afin d’éviter tout accident ne mettez pas votre main dans l’emplacement Ultra Slim Bay.
Manuel de l'utilisateur 4-21
L'utilitaire TOSHIBA Mobile Extension est préinstallé pour prendre en charge les opérations de permutation à chaud sous Windows. Pour plus d'informations sur l'utilisation de cet utilitaire afin de remplacer des modules lorsque l'ordinateur est sous tension, reportez-vous au chapitre 1,
Introduction.
Retrait d'un module
Retirez le module comme indiqué ci-dessous.
1. Vérifiez les témoins d'activité des disques pour vous assurer que ces derniers ne sont pas en cours d'utilisation. Si tous les voyants sont éteints, les disques sont inactifs et vous pouvez procéder en toute sécurité.
2. Retournez l'ordinateur.
Attendez que tous les témoins d'activité de disque soient éteints avant de retourner l'ordinateur. Reposez l'ordinateur avec précaution. Les chocs risquent d'endommager le disque dur ou les autres composants.
3. Retirez la vis située à côté de l'icône qui maintient en place le module Ultra Slim Bay.
4. Assurez-vous que la vis du verrou du module Ultra Slim Bay est en position déverrouillée.
5. Faites glisser le loquet du module Ultra Slim Bay en position déverrouillée.
6. Saisissez le lecteur optique, puis retirez-le en le faisant glisser.
Concepts de base
Le lecteur optique et les autres modules Ultra Slim Bay peuvent être chauds. Vérifiez la température de ces derniers avant de les retirer.
Placez le lecteur de DVD Super Multi dans le boîtier Ultra Slim Bay lorsque vous le sortez de l'ordinateur ou lorsque vous le transportez.
Vis de fixation
Loquet Ultra
Lecteur de disques optiques
Retrait du lecteur optique
Manuel de l'utilisateur 4-22
Slim Bay
Insertion d'un module
Pour insérer l'adaptateur de disque dur pour emplacement Ultra Slim Bay, procédez comme suit :
1. Insérez l'adaptateur de disque dur Ultra Slim Bay dans l’ordinateur comme indiqué ci-dessous puis appuyez jusqu’à ce que vous sentiez un déclic.
2. Pour verrouiller l'adaptateur de disque dur Ultra Slim Bay, introduisez la vis de fixation dans l'emplacement prévu pour le verrouillage
Vis de fixation
Adaptateur de disque dur Ultra Slim Bay
Insertion de l'adaptateur de disque dur du module Ultra Slim Bay
Concepts de base
Utilisation des lecteurs de disques optiques
Le texte et les illustrations de cette section se rapportent principalement au lecteur de disques optiques. Cependant, la procédure reste la même pour les autres lecteurs optiques du module Ultra Slim Bay. Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des programmes enregistrés sur CD/DVD-ROM. Vous pouvez utiliser des CD/DVD de 12 ou de 8 cm sans adaptateur. Un contrôleur d'interface ATAPI est utilisé pour l'exploitation du CD/DVD-ROM. Lorsque l’ordinateur lit un CD/DVD, le témoin d’activité du lecteur est allumé ainsi que le voyant Ultra Slim Bay.
Utilisez l’application WinDVD pour lire des vidéos sur DVD.
Si vous disposez d’un lecteur de DVD-ROM et CD-R/RW, reportez-vous également à la section pour prendre connaissance des risques inhérents à l’écriture de données.
Si vous disposez d’un lecteur de DVD Super Multi, reportez-vous également à la section Gravure de CD/DVD avec un lecteur de DVD super
multi pour prendre connaissance des risques inhérents à l’écriture de
données.
Lorsque le lecteur optique est hors tension, appuyez sur les touches Fn + Tab pour rétablir une alimentation normale. Il est également possible d'associer la mise sous tension de ce lecteur à l'ouverture de son plateau.
Manuel de l'utilisateur 4-23
Gravure de CD sur lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW
Insertion d'un CD
Pour charger des CD/DVD, suivez les instructions ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le plateau lorsque l’ordinateur est sous tension.
Bouton d'éjection
Pression du bouton d’éjection
2. Tirez doucement sur le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.
Concepts de base
Plateau
Ouverture du plateau
Manuel de l'utilisateur 4-24
Concepts de base
3. Placez le CD/DVD dans le tiroir (partie imprimée vers le haut).
Objectif laser
Insertion d'un CD/DVD
Même lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée par le rebord de l'ordinateur. Par conséquent, vous devez incliner le CD/DVD lorsque vous le placez dans le tiroir. Assurez-vous que le CD/DVD repose à plat.
Ne touchez pas à l'objectif laser ni à sa circonférence, Cela pourrait
entraîner un désalignement.
Veillez à ne laisser pénétrer aucun corps étranger dans le lecteur.
Vérifiez la surface du plateau, notamment la zone située derrière le bord avant du plateau, pour éviter tout problème.
4. Appuyez doucement au centre du CD/DVD jusqu'à ce que vous sentiez un léger déclic. Le CD/DVD doit être aligné sur la base de l'axe.
5. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression jusqu'à ce qu'il soit en place.
Manuel de l'utilisateur 4-25
Si le CD/DVD n'est pas inséré correctement lors de la fermeture du tiroir, il risque d'être endommagé. Dans ce cas, le tiroir ne s'ouvre pas complètement lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection.
Fermeture du tiroir du lecteur de CD/DVD
Retrait de disques
Pour retirer un CD/DVD, suivez les instructions ci-dessous.
N’appuyez pas sur le bouton d’éjection lorsque l’ordinateur accède au lecteur. Attendez que le voyant du module Ultra Slim Bay s'éteigne avant d'ouvrir le tiroir. De plus, si le CD ou le DVD tourne toujours lorsque vous ouvrez le lecteur, attendez qu’il se stabilise avant de le retirer
Concepts de base
.
1. Pour ouvrir partiellement le tiroir, appuyez sur le bouton d'éjection. Tirez doucement sur le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.
Lorsque le tiroir s'ouvre légèrement, attendez que le CD/DVD ne tourne plus pour l'ouvrir complètement.
2. Les bords du CD/DVD dépassent un peu du tiroir; vous pouvez ainsi saisir facilement le disque. Soulevez doucement le CD/DVD.
Retrait d'un CD/DVD
3. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression jusqu'à ce qu'il soit en place.
Manuel de l'utilisateur 4-26
Comment retirer CD/DVD lorsque le tiroir refuse de s'ouvrir.
Le bouton d’éjection ne permet pas d’ouvrir le tiroir lorsque l’ordinateur est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez enfoncer un objet fin (d'environ 15 mm) tel qu'un trombone déplié dans le trou d'éjection.
Diamètre:1,0mm
Trou d'éjection
Ejection manuelle
Mettez le lecteur hors tension avant d'utiliser le trou d'éjection. Le disque risque de s’envoler si vous ouvrez le plateau avant qu’il se soit immobilisé, ce qui risque de provoquer des blessures.
Gravure de CD sur lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW
Concepts de base
Suivant le type de lecteur installé, vous avez la possibilité de graver des CD. Le lecteur DVD-ROM&CD-R/RW permet de graver et de lire des CD-ROM. Pour un gravage optimal, respectez les consignes de cette section. Pour plus de détails sur le chargement et le retrait des CD, consultez la section Utilisation des lecteurs de disques optiques.
Reportez-vous au chapitre 2, Disques enregistrables pour plus de
détails sur les différents types de disques enregistrables CD/DVD.
Ne mettez pas le lecteur optique hors tension lorsque l'ordinateur
utilise le disque qu'il contient. Sinon, vous risquez de perdre des données.
Lorsque le lecteur est hors tension, son tiroir ne s'ouvre pas, même si
vous appuyez sur le bouton d'éjection. Utilisez l'icône Alimentation du lecteur optique pour mettre le lecteur optique sous tension. Reportez­vous au chapitre 1, Fonctions spéciales.
Lorsque vous enregistrez des données sur un support à l'aide d'un lecteur optique, branchez toujours l'adaptateur secteur sur une prise. L'enregistrement de données alimenté par les batteries peut échouer à cause d'un niveau de batterie faible et vous risquez de perdre des données.
Manuel de l'utilisateur 4-27
Avant le gravage ou le regravage
Points à respecter lorsque vous gravez ou regravez un CD :
Il est recommandé d'utiliser les CD-R et CD-RW des fabricants indiqués
dans le tableau ci-dessous. La qualité des supports peut avoir une influence sur celle des opérations d'écriture.
CD-R :
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD-RW multivitesse et grande vitesse :
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD-RW ultra rapide :
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA a testé les performances des CD-R et CD-RW des fabricants mentionnés ci-dessus. Aucune garantie ne peut être donnée quant aux performances des autres disques.
Le nombre réel de possibilités d’écriture des CD-RW dépend de la
qualité du support et de son mode d’utilisation.
Branchez l’ordinateur sur le secteur quand vous gravez un CD.
Ne laissez ouvert que le logiciel de gravage ; fermez toutes les autres
applications.
Pour éviter toute surcharge de l'unité centrale, désactivez
l'économiseur d'écran.
Utilisez l'ordinateur en mode pleine puissance. N'utilisez pas de
fonctions d'économie d'énergie.
Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez la fin de
l'antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière­plan.
N'utilisez pas d'utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d'accès au disque dur. Ils risquent d'interférer avec les opérations de gravage et d'endommager les données.
Gravez sur le CD à partir de votre disque dur. Ne gravez rien à partir de
périphériques partagés, tels qu'un serveur LAN ou tout autre périphérique réseau.
La possibilité de gravure avec des logiciels autres que Sonic
RecordNow! n'a pas encore été confirmée Par conséquent, la qualité des opérations de gravage effectuées à partir d'autres logiciels ne peut être garantie.
Concepts de base
Manuel de l'utilisateur 4-28
Lors du gravage ou du regravage
Points à respecter lorsque vous gravez ou regravez un CD-R ou un CD-RW :
Copiez toujours les données depuis le disque dur vers le support
optique. Ne vous servez pas de la fonction couper-coller, sans quoi vous perdrez les données d'origine si une erreur d'écriture se produit.
Opérations déconseillées durant le gravage :
Changer d’utilisateur sous Windows XP.
Utiliser toute autre fonction de l'ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni du TouchPad. N'ouvrez pas l'écran externe et ne le fermez pas non plus.
Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
Faire subir des vibrations à l'ordinateur.
Installez, supprimez ou connectez des périphériques externes, ce
qui inclut les composants suivants : carte PC, carte SD/Memory Stick/Memory Stick Pro, carte xD picture, périphériques USB, écran externe, périphériques i.LINK, périphériques optiques numériques.
Ouvrir le lecteur de disques optiques.
Retirez le lecteur optique de l'emplacement Ultra Slim Bay.
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d'écriture.
Posez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les endroits sujets à
vibrations, tels que les avions, les trains ou les voitures. Ne posez pas l'ordinateur sur une surface instable, comme un trépied.
Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l'ordinateur.
Concepts de base
Gravure de CD/DVD avec un lecteur de DVD super multi
Vous pouvez utiliser le lecteur super multi de DVD pour graver des données au choix sur des CD-R/RW ou des DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Les applications d'écriture suivantes sont préinstallées : RecordNow! et DLA, sous licence de Sonic Solutions, ainsi que InterVideo’s WinDVD Creator Platinum.
Reportez-vous au chapitre 2, Disques enregistrables pour plus de
détails sur les différents types de disques enregistrables CD/DVD.
Ne mettez pas le lecteur optique hors tension tant que l'ordinateur utilise le disque qu'il contient. Sinon, vous risquez de perdre des données.
Lorsque le lecteur est hors tension, son tiroir ne s'ouvre pas, même si
vous appuyez sur le bouton d'éjection. Utilisez l'alimentation du lecteur optique pour le mettre sous tension. Reportez-vous au chapitre 1,
Fonctions spéciales.
Manuel de l'utilisateur 4-29
Lorsque vous enregistrez des données sur un support à l'aide d'un lecteur optique, branchez toujours l'adaptateur secteur sur une prise. L'enregistrement de données alimenté par les batteries peut échouer à cause d'un niveau de batterie faible et vous risquez de perdre des données.
Remarque importante
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW ou un DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, lisez et appliquez toutes les instructions de sécurité et d’emploi de cette section. Sinon, le lecteur super multi de DVD risque de ne pas fonctionner correctement entraînant l’échec des opérations de gravage/regravage, la perte de données ou d’autres dommages.
Responsabilités
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable de :
Dommages occasionnés sur des CD-R/RW ou
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM par des opérations de gravage/regravage.
Toute altération du contenu enregistré sur les CD-R/RW ou
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM occasionnée par des opérations de gravage/regravage ou de toute perte financière ou d’exploitation due à l’altération ou la perte du contenu enregistré.
Dommages dus à l’utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.
En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravage/regravage inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré.
Concepts de base
Avant le gravage ou le regravage
Les résultats de tests limités de compatibilité de TOSHIBA nous
amènent à vous conseiller d'utiliser les CD-R/RW et DVD-R/+R/­RW/+RW/-RAM des constructeurs suivants. TOSHIBA ne garantit toutefois pas le bon fonctionnement, la qualité ou les performances de ces disques optiques. La qualité des disques peut influencer le succès des opérations d'écriture/ de réécriture.
CD-R :
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD-RW : (multi-vitesses et grande vitesse)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
Manuel de l'utilisateur 4-30
Concepts de base
CD-RW : (très grande vitesse)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R :
Spécifications DVD pour les disques réinscriptibles au standard général 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-R DL : (uniquement modèle compatible double couche)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R :
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
DVD+R DL : (uniquement modèle compatible double couche)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW :
Spécification des DVD pour les disques réinscriptible de la version 1.1 ou 1.2.
VICTOR COMPANY OF JAPAN.LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+RW :
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
DVD-RAM :
Spécification des DVD pour les disques DVD-RAM de la version
2.0, 2.1 ou 2.2
Hitachi Maxell Ltd.
Ce lecteur ne permet pas d'utiliser des disques dont la vitesse
d'écriture dépasse 8x (DVD-R, DVD+R), 4x (DVD-RW, DVD+RW), 5x (DVD-RAM), 2,4x (DVD-R DL) ou 2x (DVD-R DL).
Les supports DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 Go ne peuvent pas être lus
ou écrits.
Certains types et formats de disques DVD-R DL et DVD+R DL ne
peuvent éventuellement pas être lus.
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d'écriture. Vérifiez l’état du disque avant de l’utiliser.
Le nombre d’écritures possibles sur des CD-RW, DVD-RW ou
DVD+RW dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
Il existe deux types de DVD-R : les disques d'authoring et ceux pour le
grand public. N’utilisez pas de disques d’authoring. Seuls les disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs d’ordinateurs.
Manuel de l'utilisateur 4-31
Concepts de base
Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d’un caddie ou
les disques conçus pour être utilisés sans caddie.
Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de
salon ne sont pas capables de lire les DVD-R/-RW/+R/+RW.
Les données gravées sur un CD-R/DVD-R/DVD+R ne peuvent pas être
supprimées (entièrement ou partiellement).
Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez bien le contenu d’un disque avant de supprimer des données. Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, faites attention de supprimer les données du bon graveur.
Lorsque vous écrivez sur des DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ou DVD-RAM,
une partie du support est réservée à des tâches de gestion de fichiers, et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l’espace disque.
Les disques étant basés sur le standard DVD, ils seront remplis de
données factices si la quantité de données à graver est inférieure à 1 Go. Même si vous ne gravez qu’une petite quantité de données, l’opération de gravage sera relativement longue en raison de l’ajout obligatoire de données factices.
Les DVD-RAM formatés en FAT32 ne peuvent pas être lus sous
Windows 2000 sans pilote DVD-RAM.
Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, faites
attention de graver les données sur le bon graveur.
Branchez l’ordinateur sur le secteur avant de graver un CD.
Avant de passer en mode Veille/Veille prolongée, vérifiez que le
gravage du DVD-RAM est terminé. Le gravage est terminé quand vous pouvez éjecter le DVD-RAM.
Ne laissez ouvert que le logiciel de gravage ; fermez toutes les autres
applications.
Pour éviter toute surcharge de l'unité centrale, désactivez
l'économiseur d'écran.
Faites fonctionner l’ordinateur en mode pleine puissance. N'utilisez pas
de fonctions d'économie d'énergie.
Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez la fin de
l'antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière­plan.
N'utilisez pas d'utilitaires de disque dur, y compris ceux destinés à
optimiser la vitesse d'accès au disque dur. Ils risquent d'interférer avec les opérations de gravage et d'endommager les données.
Le support CD-RW (Ultra-rapide +) n'est pas pris en charge. Son
utilisation risque d'entraîner la perte ou la corruption de données.
Gravez sur le CD à partir de votre disque dur. Ne gravez rien à partir de
périphériques partagés, tels qu'un serveur LAN ou tout autre périphérique réseau.
Il est déconseillé d’utiliser un autre logiciel que RecordNow! ou
InterVideo WinDVD Creator Platinum.
Manuel de l'utilisateur 4-32
Loading...