TOSHIBA PA3637M-1ETC User Manual [fr]

TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 1 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Quick Start Guide
GB
TekBright™ Photo Frame
(PA3637*)
Before operating this unit (TekBright™ photo frame), please carefully read and follow the instructions below.
The operating temperature is between 0 and 40 degrees Celsius.
Do not use or store this unit in the environments listed below:
A high-humidity area such as bathroom
Dusty places
Next to an air conditioner, electric heater or other heat sources
In a closed car that is in direct sunlight
Unstable locations
If this unit becomes wet, wipe it with a dry cloth as soon as possible.
Salt or seawater may cause severe damage to this unit.
Do not use solvents (such as alcohol) to clean this unit.
If the screen is dirty, use a lens brush or soft cloth to clean the screen.
To prevent electric shock, do not attempt to disassemble or repair
this unit by yourself.
Water may cause a fire or electric shock. Therefore, store this unit
in a dry place.
Do not use this unit outdoors when it is raining or snowing.
Do not use this unit in or near water.
If a foreign substance or water gets in this unit, please turn the
power off immediately and disconnect the power adapter. Next, remove the foreign substance or water, and then send it to your nearest service center.
Only use the power supply which comes bundled with the photo
frame
For disconnecting it from power line, unplug the power supply
from the jack
computers.toshiba-europe.com
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 2 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ Photo Frame
Follow the instructions below to install and operate the unit.
Step 1: Check the package contents.
Carefully open the packing box and ensure that you have the following items.
1. TekBright™ photo frame
2. Foot stand
3. USB cable
4. Quick Start Guide
5. AC power adapter
Controls on the front
Control panel
GB-2 Quick Start Guide
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 3 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ Photo Frame
Controls on the back
Hanging slot
Power switch
Speaker
Lock slot
USB jack (for connecting
to a computer so the
computer can edit files in
the unit)
CF card slot
Power jack
5-in-1 card slot: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Step 2: Install the foot stand.
1. On the back of the unit, attach the foot stand to the lock slot.
Lock slot
Quick Start Guide GB-3
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 4 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ Photo Frame
2. Rotate the foot stand counter-clockwise until it is secured to the photo frame.
Step 3: Connect the AC power.
1. Plug one end of the AC power adapter into the power jack on the back of this unit.
2. Plug the other end into a power outlet.
3. Place this unit horizontally (recommended direction) or vertically on a stable surface.
GB-4 Quick Start Guide
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 5 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ Photo Frame
Step 4: (Optional) Insert a memory card.
The unit is preloaded with some demo images and music in the internal memory. On the back of the unit, you can also insert a memory card containing the content you want to show on the unit.
Step 5: Turn on the unit.
Sliding the power switch to ON turns on the unit.
Power switch
Step 6: Operate the unit.
After the unit is turned on, available functions (represented by name or icon) show on the screen. Their corresponding buttons also light up on the control panel for a period of time.
Simply press the corresponding button below (if the unit is placed horizontally) or beside (if the unit is placed vertically) the name or icon indicating the function you want to use.
Quick Start Guide GB-5
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 6 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ Photo Frame
Control panel
To toggle among Photo, Calendar, and Music modes, press
under Mode.
If the control panel is unused for a certain period of time, the
LED turns off automatically. To turn on the backlight again, press anywhere on the control panel.
Using the Photo mode
Current mode
LCD screen
Current file number/Total number of files
Mode selection
Menu
Zoom-out
Zoom-in
GB-6 Quick Start Guide
Slideshow
Next file
Previous file
Thumbnail view
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 7 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ Photo Frame
Using the Calendar mode
Current mode
Mode selection
Menu
Using the Music mode
Current mode
Track name,
elapsed time, and
volume level
Mode selection
Quick Start Guide GB-7
Volume d own
Volume u p
Next month
Previous month
Play or Pause
Next track
Previous track
List of all music tracks and access to menu
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 8 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ Photo Frame
Need help?
TOSHIBA options & services support page:
computers.toshiba.eu/options-support
Please see
computers.toshiba.eu/options-warranty
for the TOSHIBA hotline numbers
Regulatory Compliance
EU Conformity Statement
“This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with “CE” and complies therefore with the applicable harmonized European standards listed under the EMC Directive 2004/108/EC.”
Responsible for CE-marking:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Manufacturer:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
The complete official EU CE Declaration can be obtained on following internet page: http://epps.toshiba-teg.com/
WEEE Information
For EU (European Union) member users: According to the WEEE (Waste electrical and electronic equipment) Directive, do not dispose of this product as household waste or commercial waste. Waste electrical and electronic equipment should be appropriately collected and recycled as required by practices established for your country. For information on recycling of this product, please contact your local authorities, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
GB-8 Quick Start Guide
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 1 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Краткий справочник
RU
TekBright™ мультимедийный проектор
(PA3637*)
Прежде чем приступить к работе с устройством (мультимедийным проектором TekBright™),
внимательно ознакомьтесь с изложенными далее указаниями и соблюдайте их в дальнейшем.
Рабочая температура: от 0 до 40 градусов Цельсия.
Не допускается эксплуатация и хранение устройства в указанных
далее условиях:
Под прямыми солнечными лучами
При повышенной влажности, напр., в ванной
В пыльных местах
Рядом с кондиционером, электрообогревателем и другими
источниками тепла
В закрытом автомобиле под прямыми солнечными лучами
На неустойчивой поверхности
При попадании
тканью.
Соль и морская вода могут серьезно повредить устройство.
Не протирайте устройство растворителями (например, спиртом).
Загрязненный экран протирайте специальной кисточкой или мягкой
тканью.
Не пытайтесь самостоятельно разобрать или отремонтировать
устройство во избежание поражения электотоком.
Попадание на устройство воды чревато возникновением
пожароопасной храните устройство в сухом месте.
Не пользуйтесь устройством на улице, когда идет дождь или снег.
Не пользуйтесь устройством в воде или вблизи нее.
При попадании в устройство постороннего предмета или воды
немедленно отключите питание и отсоедините адаптер переменного тока. Удал ив из устройства посторонний предмет в ближайший сервис-центр.
на устройство влаги немедленно протрите его сухой
ситуации или поражением электротоком. Поэтому
или воду, обратитесь
computers.toshiba-europe.com
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 2 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Мультимедийный проектор TekBright™
Далее изложен порядок установки и эксплуатации устройства.
Действие 1: проверка содержимого упаковки.
Аккуратно вскрыв упаковку, проверьте наличие перечисленных далее предметов.
1. Мультимедийный проектор TekBright™
2. Подставка
3. USB-шнур
4. Краткий справочник
5. Адаптер переменного тока
Передние органы управления
Пульт управления
RU-2 Краткий справочник
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 3 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Мультимедийный проектор TekBright™
Задние органы управления
Гнездо для подвешивания
Переключатель
питания
Динамик
Фиксирующее гнездо
Гнездо USB (для подключения
к компьютеру с последующим
редактированием на нём
файлов, записанных на
данное устройство)
Разъем для карты CF
Гнездо питания
Разъем для карт памяти
«пять в одном»: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Действие 2: установка подставки
1. Вставьте подставку в фиксирующее гнездо позади устройства.
Фиксирующее гнездо
Краткий справочник RU-3
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 4 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Мультимедийный проектор TekBright™
2. Закрепите подставку поворотом против часовой стрелки.
Действие 3: подключение адаптера переменного тока.
1. Вставьте один конец шнура адаптера переменного тока в гнездо питания позади устройства.
2. Второй конец вставьте в розетку.
3. Установите устройство на устойчивую поверхность в
горизонтальном (рекомендуется) или вертикальном положении.
RU-4 Краткий справочник
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 5 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Мультимедийный проектор TekBright™
Действие 4 (факультативно): установка карты памяти.
Во встроенную память устройства загружены демонстрационные изображения и музыкальные записи. Позади устройства имеется разъем, в который можно вставить карту памяти с материалами для демонстрации.
Действие 5: включение устройства.
Устройство включается переводом переключателя питания в положение ON (ВКЛ.).
Переключатель
питания
Действие 6: работа с устройством.
После включения устройства на экран выводятся доступные функции (обозначенные их названиями или значками). Соответствующие кнопки пульта управления на некоторое время подсвечиваются.
Чтобы воспользоваться той или иной функцией, просто нажмите на кнопку, находящуюся под (если устройство установлено в горизонтальном положении) или рядом с (если в вертикальном) названием или значком нужной функции.
Краткий справочник RU-5
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 6 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Мультимедийный проектор TekBright™
Пульт
управления
Чтобы сменить режим работы устройства (фото,
календарь или музыка), нажмите на кнопку под обозначением Режим.
Если пультом управления не пользоваться некоторое
время, то светодиод автоматически отключается. Чтобы включить подсветку снова, нажмите на любую кнопку пульта управления.
Работа устройства в фоторежиме
ЖК-экран
Активный режим
Порядковый номер активноо файла/Всего файлов
Выбр режима
Меню
Уменьшение
Увеличение
RU-6 Краткий справочник
Слайд-шоу
Следующий файл
Предыдущий файл
Показ миниатюр
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 7 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Мультимедийный проектор TekBright™
Работа устройства в режиме календаря
Активный режим
Выбор режима
Меню
Работа устройства в режиме музыки
Активный режим
дорожки, истекшее
Краткий справочник RU-7
Название
время, громкость
Выбор режима
Снижение громкости
Повышение громкости
Следующий месяц
Предыдущий месяц
Полный список музыкальных записей и доступ к меню
Воспроизведение или пауза
Следующая дорожка
Предыдущая дорожка
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 8 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Мультимедийный проектор TekBright™
Нужна помощь?
Веб-страница техподдержки раздела Toshiba Options & Services:
computers.toshiba.eu/options-support
Номера «горячей линии» компании Toshiba см. по адресу:
computers.toshiba.eu/options-warranty
Соблюдение установленных норм
Заявление о соответствии нормам ЕС
«Маркировка “CE”, которой снабжен данный продукт и приспособления, входящие в его комплектацию (при наличии таковых), указывает на соответствие требованиям унифицированных европейских стандартов, перечисленных в Директиве по электромагнитной совместимости 2004/108/EC».
Ответственность за маркировку СЕ несет компания
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany (Германия).
Изготовитель:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan (Япония)
Полный текст официального заявления о соответстви нормам ЕС доступен по адресу: http://epps.toshiba-teg.com/
Информация о требованиях Директивы WEEE
Вниманию пользователей, находящихся на территории стран­членов ЕС (Европейского Союза): согласно требованиям Директивы WEEE (Waste electrical and electronic equipment ­отработанное электрическое и электронное оборудование ), не допускается утилизация данного изделия вместе с бытовыми или торговыми отходами. Отработанное электрическое и электронное оборудование подлежит сбору и направлению на переработку в порядке, действующем в той или иной стране. За сведениями о обращайтесь к местным властям, в муниципальную службу, ответственную за вывоз мусора, либо по месту приобретения данного изделия.
порядке переработки данного изделия
RU-8 Краткий справочник
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 1 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Skrócona instrukcja obsługi
PL
Ramka na fotografie TekBright™
(PA3637*)
Przed rozpoczęciem korzystania z ramki na fotografie TekBright™ należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje i zastosować się do ich zaleceń.
Z produktu można korzystać w środowiskach o temperaturze od 0 do
40 stopni Celsjusza.
Nie należy używać lub przechowywać produktu w następujących
środowiskach:
Miejsce narażone na bezpośrednie światło słoneczne
Pomieszczenie o dużej wilgotności, np. łazienka
Miejsce o dużej obecności kurzu
Bliskość urządzenia klimatyzacyjnego, grzejnika elektrycznego lub
innego źródła ciepła
Zamknięty samochód, na który działa bezpośrednie światło
słoneczne
Lokalizacje niestabilne
Jeżeli produkt zostanie zamoczony, należy jak najszybciej wytrzeć go
suchą ściereczką.
Sól lub słona woda może spowodować poważne uszkodzenie produktu.
Do czyszczenia produktu nie wolno używać rozpuszczalników (takich
jak alkohol).
W przypadku zabrudzenia się ekranu należy wyczyścić go za pomocą
szczoteczki do soczewek lub miękkiej ściereczki.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy podejmować
prób demontażu lub samodzielnej naprawy urządzenia.
Woda może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Produkt należy przechowywać w suchym miejscu.
Nie należy korzystać z produktu na wolnym powietrzu, jeżeli
występują opady deszczu lub śniegu.
Nie należy korzystać z produktu w wodzie lub w jej pobliżu.
Jeśli do wnętrza produktu dostanie się woda lub inna substancja,
należy natychmiast wyłączyć zasilanie i odłączyć zasilacz. Następnie należy usunąć wodę lub obcą substancję, po czym przekazać produkt do centrum serwisowego.
computers.toshiba-europe.com
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 2 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Ramka na fotografie TekBright™
Poniższe instrukcje dotyczą instalacji i użytkowania urządzenia.
Krok 1: Sprawdzenie zawartości opakowania.
Ostrożnie otwórz opakowanie i upewnij się, że znajdują się w nim następujące elementy.
1. Ramka na fotografie TekBright™
2. Podpora
3. Kabel USB
4. Skrócona instrukcja obsługi
5. Zasilacz prądu przemiennego
Elementy z przodu urządzenia
Panel sterowania
PL-2 Skrócona instrukcja obsługi
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 3 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Ramka na fotografie TekBright™
Elementy z tyłu urządzenia
Szczelina do zawieszania
Przełącznik
zasilania
Głośnik
Gniazdo z mechanizmem blokady
Złącze USB
podłączanie urządzenia do
zapisanych na nim plików)
(umożliwiające
komputera w celu edycji
Gniazdo kart CF
Złącze zasilania
Gniazdo kart 5-w-1: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Krok 2: Montaż podpory.
1. Dołącz podporę, wsuwając jej końcówkę do gniazda z mechanizmem blokady z tyłu urządzenia.
Gniazdo z mechanizmem blokady
Skrócona instrukcja obsługi PL-3
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 4 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Ramka na fotografie TekBright™
2. Obróć podporę zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aż zostanie ona zamocowana do ramki na fotografie.
Krok 3: Podłączenie do źródła zasilania prądem przemiennym.
1. Podłącz wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do złącza zasilania z tyłu urządzenia.
2. Podłącz drugą wtyczkę do gniazda zasilania.
3. Umieść urządzenie na stabilnej powierzchni w pozycji poziomej (zalecanej) lub w pozycji pionowej.
PL-4 Skrócona instrukcja obsługi
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 5 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Ramka na fotografie TekBright™
Krok 4: (Opcjonalny) Włożenie karty pamięci.
W pamięci wewnętrznej urządzenia zapisano obrazy demonstracyjne oraz muzykę. Do gniazda z tyłu urządzenia można także włożyć kartę pamięci z zawartością, którą użytkownik chce zaprezentować na urządzeniu.
Krok 5: Włączenie urządzenia.
Przesuń przełącznik zasilania do pozycji ON, aby włączyć urządzenie.
Przełącznik
zasilania
Krok 6: Skorzystanie z urządzenia.
Po włączeniu urządzenia na jego ekranie zostaną wyświetlone dostępne funkcje (oznaczone nazwami lub ikonami). Na panelu sterowania zostaną również podświetlone na krótki czas odpowiadające im przyciski.
Naciskaj odpowiednie przyciski funkcji umieszczone pod ekranem (jeśli urządzenie stoi w pozycji poziomej) lub obok ekranu (jeśli urządzenie stoi w pozycji pionowej).
Skrócona instrukcja obsługi PL-5
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 6 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Ramka na fotografie TekBright™
Panel
sterowania
Aby przełączać tryby Fotografie, Kalendarz i Muzyka, naciskaj
przycisk w obszarze Tryb.
Jeśli panel sterowania nie jest używany przez określony czas,
podświetlenie przycisków zostaje wyłączone. Aby ponownie włączyć podświetlenie, naciśnij dowolny przycisk na panelu sterowania.
Korzystanie z trybu Fotografie
Ekran ciekłokrystaliczny
Bieżący tryb
Numer bieżącego pliku/całkowita liczba plików
Wybór trybu
Menu
Oddalenie
Zbliżenie
PL-6 Skrócona instrukcja obsługi
Pokaz slajdów
Następny plik
Poprzedni plik
Widok miniatur
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 7 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Ramka na fotografie TekBright™
Korzystanie z trybu Kalendarz
Bieżący tryb
Wybór trybu
Menu
Korzystanie z trybu Muzyka
Bieżący tryb
Nazwa utworu,
czas odtwarzania i
poziom głośności
Wybór trybu
Zmniejszanie poziomu głośności
Zwiększanie poziomu głośności
Skrócona instrukcja obsługi PL-7
Następny miesiąc
Poprzedni miesiąc
Odtwarzanie i wstrzymywanie odtwarzania
Następny utwór
Poprzedni utwór
Wyświetlanie listy wszystkich utworów i dostęp do menu
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 8 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Ramka na fotografie TekBright™
Potrzebujesz pomocy?
Strona opcji i pomocy technicznej firmy TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support.
Aby uzyskać informacje na temat numerów infolinii firmy TOSHIBA, skorzystaj ze strony computers.toshiba.eu/options-warranty.
Zgodność z normami
Oświadczenie dotyczące zgodności z normami Unii Europejskiej
„Niniejszy produkt i dostarczane z nim akcesoria są opatrzone symbolem „CE” oznaczającym ich zgodność z ujednoliconymi standardami europejskimi zdefiniowanymi w Dyrektywie EMC 2004/108/EC”.
Podmiot odpowiedzialny w zakresie oznaczenia CE:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy.
Producent:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japonia.
Pełny tekst deklaracji w zakresie zgodności z europejskimi normami CE znajduje się na stronie internetowej pod adresem http://epps.toshiba-teg.com/.
Informacje dotyczące Dyrektywy Unii Europejskiej w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
Dotyczy krajów będących członkami Unii Europejskiej: Zgodnie z przepisami Dyrektywy WEEE (dotyczącej zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego) nie wolno traktować niniejszego produktu jako zwykłego odpadu gospodarstwa domowego. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Aby uzyskać informacje na temat utylizacji niniejszego produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów komunalnych lub sprzedawcą urządzenia.
PL-8 Skrócona instrukcja obsługi
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 1 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Hızlı Başlatma Elkitabı
TR
TekBright™ Photo Frame
(PA3637*)
Bu birimi (TekBright™ fotoğraf çerçevesi) çalıştırmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları dikkatli bir şekilde okuyun ve takip edin.
Çalışma ısısı 0 ve 40 Celsius derece arasındadır.
Bu üniteyi aşağıdaki ortamlarda kullanmayın veya saklamayın:
Doğrudan güneş ışığı
Banyo gibi yüksek neme haiz yerler
To zl u ye r ler
İklimlendirme aygıtı, elektrikli ısıtıcı veya diğer ısı
kaynaklarının yakını
Direkt güneş ışığına maruz kalan, camları kapalı bir otomobil
Dengesiz satıhlar
Aygıt ıslanırsa, aygıtı mümkün olan en kısa sürede kuru bir
bezle silin.
Tuz veya deniz suyu aygıta ciddi bir şekilde zarar verebilir.
Aygıtı temizlemek için çözücü (örneğin, alkol) kullanmayın.
Ekran kirliyse, ekranı bir lens fırçasıyla veya yumuşak bir
bezle silin.
Elektrik çarpmasını önlemek açısından bu aygıtı kendi başınıza
açmaya veya onarmaya çalışmayın.
Su yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Dolayısıyla,
bu aygıtı kuru bir yerde saklayın.
Ya ğmur veya kar yağarken aygıtı dışarıda kullanmayın.
Bu aygıtı suda veya suya yakın yerlerde kullanmayın.
Aygıta yabancı madde veya su sızarsa, lütfen derhal aygıtı
kapatın ve güç adaptörü bağlantısını kesin. Sonra yabancı maddeyi veya suyu aygıtın içinden çıkartıp aygıt en yakın servis merkezine gönderin.
computers.toshiba-europe.com
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 2 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ Photo Frame
Aşağıdaki talimatları izleyerek aygıtı takın ve çalıştırın.
Adım 1: paketin içindekileri kontrol edin.
Paket kutusunu dikkatli bir şekilde açıp aşağıdaki öğelerin olup olmadığını kontrol edin.
1. TekBright™ Photo Frame
2. Ayak standı
3. USB kablosu
4. Hızlı Başlatma Elkitabı
5. AC güç adaptörü
Ön kısımdaki denetim düğmeleri
Denetim masası
TR-2 Hızlı Başlatma Elkitabı
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 3 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ Photo Frame
Arka kısımdaki denetim düğmeleri
Asma yuvası
Güç
anahtarlama
Hoparlör
Kilitleme Yuvası
USB girişi (bilgisayarın
aygıttaki dosyaları düzenleyebilmesi için aygıt bir bilgisayara bağlanabilir)
CF kartı yuvası
Güç girişi
5'i 1 arada kart yuvası: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Adım 2: Ayak standını kurun
1. Ayak standını aygıtın arkasındaki kilit yuvasına takın.
Kilitleme Yuvası
Hızlı Başlatma Elkitabı TR-3
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 4 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ Photo Frame
2. Ayak standını fotoğraf çerçevesine tam olarak oturuncaya kadar saatin aksi istikamette çevirin.
Adım 3: AC gücü bağlantısını yapın.
1. AC güç adaptörünün bir ucunu bu aygıtın arkasındaki güç girişine takın.
2. Diğer ucu AC prizine takın.
3. Bu aygıtı dengeli bir satıh üzerine yatay (önerilen yön) veya dikey olarak yerleştirin.
TR-4 Hızlı Başlatma Elkitabı
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 5 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ Photo Frame
Adım 4: (İsteğe bağlı) Bir bellek kartı takın.
Bu aygıtın dahili belleğine bazı demo resim ve müzik örnekleri önceden yüklenmiştir. Aygıtta göstermek istediğiniz içeriği içeren bir bellek kartını aygıtın arkasına takabilirsiniz.
Adım 5: Aygıtıın.
Güç anahtarını ON (AÇIK) konumuna kaydırarak aygıtı açabilirsiniz.
Güç anahtarlama
Adım 6: Aygıtı çalıştırın.
Aygıt açıldıktan sonra, kullanılabilen işlevler ekranda (simge veya isim olarak) gösterilir. Bunlarla ilgili düğmeler de denetim masasında belirli bir süre yanar.
Kullanmak istediğiniz işlevi gösteren ismin veya simgenin (aygıt dikey durumdayken) aşağısındaki veya (aygıt yatay durumdayken) yanındaki ilgili düğmeye basmanız yeterlidir.
Hızlı Başlatma Elkitabı TR-5
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 6 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ Photo Frame
Denetim
masası
Fotoğraf, Takvim ve Müzik modları arasında geçiş yapmak için
Mod altında öğesine basın.
Denetim masası belirli bir süre kullanılmazsa LED göstergesi
otomatik olarak söner. Arka ışığını tekrar etkinleştirmek için denetim masasında herhangi bir yere basın.
Fotoğraf modunun kullanılması
LCD ekranı
Geçerli mod
Geçerli dosya sayısı/Toplam dosya sayısı
Mod seçimi
Menü
Uzaklaştır
Yak ınlaştır
TR-6 Hızlı Başlatma Elkitabı
Slayt Gösterisi
Sonraki dosya
Önceki dosya
Küçük resim görünümü
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 7 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ Photo Frame
Takvim modunun kullanılması
Geçerli mod
Mod seçimi
Menü
Müzik modunun kullanılması
Geçerli mod
İz adı, geçen süre
ve ses düzeyi
Md seçimi
Sesi kısma
Sesi açma
Hızlı Başlatma Elkitabı TR-7
Sonraki ay
Önceki ay
Sonraki iz
Önceki iz
Tüm müzik izlerinin listesi ve menü erişimi
Çal veya Duraklat
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 8 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ Photo Frame
Yardım ister misiniz?
TOSHIBA options & services destek sayfası:
computers.toshiba.eu/options-support
Toshiba destek hattı numaralarını computers.toshiba.eu/options­warranty adresinde bulabilirsiniz
Yönetmeliklere Uygunluk
AB Uyumlulu Açıklaması
“Bu ürün ve - varsa - birlikte verilen aksesuarlar da “CE” işareti taşımakta olup EMC Directive 2004/108/EC kapsamında listesi verilen geçerli Avrupa standartlarına uygundur.”
CE-işareti sorumlusu:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Üretici:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Resmi EU CE Açıklamasının tamamını şu adres sayfasında bulabilirsiniz: http://epps.toshiba-teg.com/
WEEE Bilgileri
WEEE (Atık elektrik ve elektronik ekipmanı) Yönetmeliği uyarınca, bu ürünü ev atığı veya ticari atık olarak imha edemezsiniz. Atık elektrik ve elektronik ekipman usüllere uygun şekilde toplanmalı ve ülkenizdeki teamüllere uygun olarak geri dönüştürülmelidir. Bu türünün geri dönüştürülmesi hakkında bilgi için lütfen belediyelerle, ev atğı imha birimiyle veya ürün satın aldığınız mağazayla irtibata geçin.
TR-8 Hızlı Başlatma Elkitabı
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 1 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
EL
Πλαίσιο φωτογραφιών TekBright™
(PA3637*)
Πριν τη χρήση του προϊόντος αυτού (πλαίσιο φωτογραφιών TekBright™), διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
Η θερμοκρασία λειτουργίας κυμαίνεται μεταξύ 0 και 40 βαθμούς Κελσίου.
Μην χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε το προϊόν αυτό στα περιβάλλονται
που αναφέρονται παρακάτω:
Άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Περιοχή με υγρασία όπως το μπάνιο
Χώροι με υπερβολική σκόνη
Δίπλα σε κλιματιστικό, ηλεκτρικό σώμα θέρμανσης ή άλλες πηγές
θερμότητας
Σε κλειστό αυτοκίνητο που είναι εκτεθειμένο στον ήλιο
Ασταθείς καταστάσεις
Αν το προϊόν βραχεί, σκουπίστε την με ένα στεγνό πανί το
συντομότερο δυνατό.
Αλάτι ή θαλασσινό νερό ενδεχομένως να προκαλέσουν βλάβη στο
προϊόν αυτό.
Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά (όπως οινόπνευμα) για να καθαρίσετε
το προϊόν.
Αν η οθόνη είναι λερωμένη, χρησιμοποιήστε ένα βουρτσάκι φακών ή
ένα απαλό πανί για να την καθαρίσετε.
Για την αποφυγή ηλεκτροσόκ, μην επιχειρήσετε να
αποσυναρμογήσετε ή να επισκευάσετε το προϊόν μόνοι σας.
Το νερό μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Συνεπώς,
αποθηκεύστε το προϊόν σε στεγνό μέρος.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε εξωτερικούς χώρους όταν βρέχει ή
χιονίζει.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό μέσα ή κοντά σε νερό.
Αν κάποια ξένη ουσία ή νερό εισχωρήσει στο προϊόν,
απενεργοποιήστε το αμέσως και αποσυνδέστε το μετασχηματιστή. Στη συνέχεια, απομακρύνετε την ξένη ουσία ή το νερό και στείλτε το στο πλησιέστερο κέντρο σέρβις.
computers.toshiba-europe.com
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 2 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Πλαίσιο φωτογραφιών TekBright™
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να εγκαταστήσετε και να λειτουργήσετε το προϊόν.
Βήμα 1: Ελέγξτε τα περιεχόμενα του πακέτου.
Ανοίξτε προσεκτικά τη συσκευασία και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν τα εξής στοιχεία:
1. Πλαίσιο φωτογραφιών TekBright™
2. Βάση
3. Καλώδιο USB
4. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
5. Μετασχηματιστής AC
Στοιχεία ελέγχου στην πρόσοψη
Πίνακας ελέγχου
EL-2 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 3 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Πλαίσιο φωτογραφιών TekBright™
Στοιχεία ελέγχου στο πίσω μέρος
Υποδοχή ανάρτησης
Διακόπτης
λειτουργίας
Ηχείο
Υποδοχή κλειδώματος
Θύρα USB (για τη σύνδεση
σε υπολογιστή για την
επεξεργασία των
φωτογραφιών)
Υποδοχή κάρτας CF
Υποδοχή ρεύματος
Υποδοχή κάρτας 5-σε-1:
SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Βήμα 2: Εγκαταστήστε τη βάση.
1. Στο πίσω μέρος του προϊόντος, προσαρτήστε τη βάση στην υποδοχή ασφάλισης.
Υποδοχή κλειδώματος
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης EL-3
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 4 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Πλαίσιο φωτογραφιών TekBright™
2. Περιστρέψτε τη βάση προς τα αριστερά έως ότου ασφαλίσει στο πλαίσιο φωτογραφιών.
Βήμα 3: Συνδέστε στο ρεύμα.
1. Συνδέστε το ένα άκρο του μετασχηματιστή AC στην υποδοχή στο πίσω μέρος του προϊόντος.
2. Συνδέστε το άλλο άκρο σε μια πρίζα.
3. Τοποθ ε τ ήστ ε το προϊόν οριζόντια (συνιστώμενη κατεύθυνση) ή κατακόρυφα σε μια σταθερή επιφάνεια.
EL-4 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 5 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Πλαίσιο φωτογραφιών TekBright™
Βήμα 4: (Προαιρετικά) Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης.
Στο προϊόν υπάρχουν προφορτισμένα στην εσωτερική μνήμη μερικά δείγματα εικόνων και μουσική. Στο πίσω μέρος του προϊόντος, μπορείτε επίσης να εισάγετε μια κάρτα μνήμης με το περιεχόμενο που θέλετε να εμφανίζεται.
Βήμα 5: Ενεργοποιήστε το προϊόν.
Φέρτε το διακόπτη στο ON για ενεργοποίηση.
Διακόπτης
λειτουργίας
Βήμα 6: Λειτουργία.
Αφού ενεργοποιήσετε το προϊόν, οι διαθέσιμες λειτουργίες (είτε με το όνομά τους είτε με εικονίδιο) εμφανίζονται στην οθόνη. Τα αντίστοιχα κουμπιά ανάβουν επίσης στον πίνακα ελέγχου για ένα χρονικά διάστημα.
Απλά πατήστε το αντίστοιχο κουμπί κάτω (αν η μονάδα είναι τοποθετημένη οριζόντια) ή δίπλα (αν η μονάδα είναι τοποθετημένο κατακόρυφα) στο λειτουργία.
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης EL-5
όνομα ή το εικονίδιο που υποδεικνύει τη επιθυμητή
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 6 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Πλαίσιο φωτογραφιών TekBright™
Πίνακας ελέγχου
Για εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών Φώτο, Ημερολόγιο και
Μουσική, πιέστε στο Λειτουργία.
Αν ο πίνακας ελέγχου δεν χρησιμοποιηθεί για ορισμένο χρόνο,
η LED σβήνει αυτόματα. Για να ανάψετε ξανά το φως, πιέστε οπουδήποτε στον πίνακα ελέγχου.
Χρήση της λειτουργίας Φώτο
Οθόνη υγρών κρυστάλλων (LCD)
Τρέχουσα λειτουργία
Τρέχων αριθμός αρχείων/ Συνολικός αριθμός αρχείων
Επιλογή
λειτουργίας
Μενού
Μεγέθυνση
Σμίκρυνση
EL-6 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Προβολή διαφανειών
Επόμενο αρχείο
Προηγούμενο αρχείο
Προβολή μικρογραφίας
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 7 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Πλαίσιο φωτογραφιών TekBright™
Χρήση της λειτουργίας Ημερολόγιο
Τρέχουσα λειτουργία
Επιλογή
λειτουργίας
Μενού
Επόμενος μήνας
Προηγούμενος μήνας
Χρήση της λειτουργίας Μουσική
Τρέχουσα λειτουργία
Όνομα κομματιού,
χρόνος που πέρασε
και ένταση ήχου
Επιλογή
λειτουργίας
Μείωση έντασης ήχου
Αύξηση έντασης ήχου
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης EL-7
Λίστα όλων των μουσικών κομματιών και πρόσβαση στο μενού
Αναπαραγωγή ή Παύση
Επόμενο κομμάτι
Προηγούμενο κομμάτι
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 8 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Πλαίσιο φωτογραφιών TekBright™
Χρειάζεστε βοήθεια;
Σελίδα επιλογών & υποστήριξης υπηρεσιών της TOSHIBA:
computers.toshiba.eu/options-support
Ανατρέξτε στη διεύθυνση
computers.toshiba.eu/options-warranty
για τους αριθμούς ανοιχτής επικοινωνίας της To s hib a
Συμμόρφωση με τους κανονισμούς
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
“Το προϊόν αυτό και - εφόσον υπάρχουν - τα παρεχόμενα αξεσουάρ φέρουν το σήμα “CE” και συνεπώς συμμορφώνονται με τα ισχύοντα εναρμονισμένα Ευρωπαϊκά πρότυπα της Οδηγίας ΗΜΣ 2004/108/ΕΚ.”
Υπεύθυνος για το σήμα CE:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερμανία.
Κατασκευαστής:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Η πλήρης επίσημη Δήλωση ΕΕ CE είναι διαθέσιμη στη σελίδα: http://epps.toshiba-teg.com/
Πληροφορίες ΑΗΗΕ
Για χρήστες σε κράτη-μέλη της ΕΕ: Σύμφωνα με την Οδηγία περί Αποβλήτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ), το προϊόν αυτό δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά ή εμπορικά απορρίμματα. Τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού θα πρέπει να συλλέγονται καταλλήλως και να ανακυκλώνονται σύμφωνα με τις καθιερωμένες πρακτικές εκάστοτε χώρας. Για πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με τους τοπικούς φορείς, την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν.
της
EL-8 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 1 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Stručná príručka
SK
TekBright™ Foto rámik
(PA3637*)
Pred používaním zariadenia (foto rámik TekBright™) si, prosím, pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a postupujte podľa nich.
Prevádzková teplota zariadenia je od 0 do 40 °C.
Nepoužívajte a neskladujte zariadenie:
na priamom slnečnom svetle
v prostredí s vysokou vlhkost’ou ako je napríklad kúpeľňa
v prašnom prostredí
v blízkosti klimatizácie, elektrického ohrievača alebo zdrojov
tepla
v zatvorenom aute, ktoré sa nachádza na priamom slnečnom
svetle
v nestabilnej polohe
Ak zariadenie navlhne, čo najskôr ho utrite suchou tkaninou.
Soľ alebo morská voda môžu spôsobit’ závažné poškodenie
zariadenia.
Na čistenie zariadenia nepoužívajte rozpúšt’adlá (ako napríklad
alkohol).
Ak je obrazovka zariadenia špinavá, použite na jej očistenie kefku
na šošovky alebo mäkkú tkaninu.
Aby ste sa vyhli zásahu elektrickým prúdom, nepokúšajte sa
zariadenie sami rozoberat’ alebo opravovat’.
Voda môže spôsobit’ požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Preto skladujte zariadenie na suchom mieste.
Nepoužívajte zariadenie vonku, ak prší alebo sneží.
Nepoužívajte zariadenie vo vode alebo v blízkosti vody.
Ak sa do zariadenia dostane cudzorodá látka alebo voda, okamžite
prosím zariadenie vypnite a odpojte siet’ový adaptér. Potom odstráňte cudzorodú látku alebo vodu a zariadenie odošlite do najbližšieho servisného strediska.
computers.toshiba-europe.com
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 2 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Foto rámik TekBright™
Pri inštalácii a ovládaní zariadenia postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
Krok 1: Kontrola obsahu balenia.
Opatrne otvorte škatuľu obalu a uistite sa, že balenie obsahuje nasledujúce položky.
1. Foto rámik TekBright™
2. Stojan
3. USB kábel
4. Stručná príručka
5. Univerzálny siet’ový adaptér
Ovládacie prvky na prednej strane
Ovládací panel
SK-2 Stručná príručka
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 3 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Foto rámik TekBright™
Ovládacie prvky na zadnej strane
Otvor na zavesenie
Zapnutie/
vypnutie
Reproduktor
Otvor na upevnenie stojana
(na pripojenie k počítaču,
počítača možné upravovat’
USB konektor
aby bolo pomocou
súbory v zariadení)
Slot na kartu CF
Konektor napájania
Slot na kartu 5-in-1 SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Krok 2: Inštalácia stojana.
1. Stojan pripevnite k otvoru na zadnej strane zariadenia.
Otvor na upevnenie stojana
Stručná príručka SK-3
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 4 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Foto rámik TekBright™
2. Otáčajte stojanom proti smeru hodinových ručičiek, až kým nie je upevnený v zariadení.
Krok 3: Pripojenie zariadenia k sieti.
1. Pripojte jeden koniec siet’ového adaptéra do konektora napájania na zadnej strane zariadenia.
2. Druhý koniec adaptéra pripojte do zásuvky.
3. Zariadenie umiestnite horizontálne (odporúčaná poloha) alebo vertikálne na stabilnú plochu.
SK-4 Stručná príručka
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 5 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Foto rámik TekBright™
Krok 4: (Voliteľné) Vloženie pamät’ovej karty.
Vo vnútornej pamäti zariadenia je nahratých niekoľko demonštračných obrázkov a hudobných stôp. Do zadnej časti zariadenia je tiež možné vložit’ pamät’ovú kartu s obsahom, ktorý chcete pomocou zariadenia zobrazit’.
Krok 5: Zapnutie zariadenia.
Zariadenie zapnete posunutím vypínača do polohy ON.
Zapnutie/vypnutie
Krok 6: Ovládanie zariadenia.
Po zapnutí zariadenia sa na obrazovke zobrazia dostupné funkcie (sú označené názvom alebo ikonou). Na určitý čas sa tiež rozsvietia príslušné tlačidlá na ovládacom paneli.
Jednoducho stlačte príslušné tlačidlo pod (ak je zariadenie v horizontálnej polohe) alebo vedľa (ak je zariadenie umiestnené vertikálne) názvu alebo ikony označujúcich funkciu, ktorú chcete použit’.
Stručná príručka SK-5
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 6 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Foto rámik TekBright™
Ovládací
panel
Na prepínanie medzi režimami Foto, Kalendár a Hudba stlačte
pod Režim.
Ak sa ovládací panel nejaký čas nepoužíva, podsvietenie sa
automaticky vypne. Na opätovné zapnutie podsvietenia stlačte ktorékoľvek tlačidlo na ovládacom paneli.
Používanie režimu Foto
LCD obrazovka
Aktuálny režim
Aktuálny počet súborov/Celkový počet súborov
Prehľad
Výber režimu
Ponuka
Zmenšenie
Zväčšenie
SK-6 Stručná príručka
Prezeranie obrázkov
Nasledujúci súbor
Predchádzajúci súbor
miniatúrnych obrázkov
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 7 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Foto rámik TekBright™
Používanie režimu Kalendár
Aktuálny režim
Režim – výber
Ponuka
Používanie režimu Hudba
Aktuálny režim
Názov zvukovej
stopy, uplynulý čas
a úroveň hlasitosti
Režim – výber
Zníženie hlasitosti
Hlasitost’ – zvýšenie
Stručná príručka SK-7
Nasledujúci mesiac
Predchádzajúci mesiac
Zoznam všetkých zvukových stôp a prístup k ponuke
Prehrat’ alebo Zastavit’
Nasledujúca stopa
Predchádzajúca stopa
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 8 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Foto rámik TekBright™
Potrebujete pomoc?
Webová stránka TOSHIBA možnosti a podpora: computers.toshiba.eu/options-support
Pozrite si, prosím, stránku computers.toshiba.eu/options-warranty, ak chcete nájst’ čísla poradenskej linky TOSHIBA
Splnenie zákonných požiadaviek
EÚ vyhlásenie o zhode
„Tento výrobok (ak je to aplikovateľné, tak aj dodané príslušenstvo) je označený značkou „CE“, a preto vyhovuje príslušným harmonizovaným európskym normám uvedeným v smernici EMC 2004/108/EC.“
Právne zodpovedný za značku CE:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemecko.
Výrobca:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japonsko
Oficiálne kompletné EÚ vyhlásenie CE je možné nájst’ na nasledujúcej webovej stránke: http://epps.toshiba-teg.com/
Informácia WEEE
Pre členské štáty EÚ (Európskej únie): Podľa smernice WEEE (Odpad z elektrických a elektronických zariadení) tento výrobok nelikvidujte ako domový alebo hospodársky odpad. Odpad z elektrických a elektronických zariadení by sa mal vhodným spôsobom zozbierat’ tak, ako to vyžadujú postupy platné vo vašej krajine. Pre získanie informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte miestne úrady, technické služby alebo predajcu, u ktorého ste si tento výrobok zakúpili.
SK-8 Stručná príručka
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 1 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Első lépések
HU
TekBright™ fényképkeret
(PA3637*)
A készülék (TekBright™ fényképkeret) használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az alábbi útmutatást, és tartsa be azt.
A működési hőmérséklet 0–40 °C.
Ne használja vagy tárolja a készüléket olyan környezetben,
amelyekre jellemző az alábbiak valamelyike:
Közvetlen napfény
Magas páratartalom (például fürdőszoba)
Por
Légkondicionáló, elektromos fűtőberendezés vagy egyéb
hőforrás közelsége
Zárt gépkocsi, melyet közvetlen napsütés ér
Labilis helyek
Ha a készüléket nedvesség éri, minél hamarabb törölje le száraz
ruhával.
A só és a tengervíz komoly kárt tehet a készülékben.
Ne használjon hígítót (például alkoholt) a készülék tisztításához.
Ha a képernyő bepiszkolódik, tisztításához objektívtisztító ecsetet
vagy puha rongyot használjon.
Az áramütés megelőzése érdekében ne próbálkozzon a készülék
szétszerelésével vagy házilagos javításával.
A víz tüzet vagy áramütést okozhat. A készüléket ezért száraz
helyen tartsa.
Eső vagy havazás esetén ne használja a készüléket a szabadban.
Ne használja a készüléket vízben vagy annak közelében.
Ha idegen anyag vagy víz kerül a készülékbe, azonnal kapcsolja ki
azt, és válassza le a hálózati tápegységet. Ezután távolítsa el a készülékből az idegen anyagot vagy a vizet, majd küldje be a készüléket a legközelebbi szervizbe.
computers.toshiba-europe.com
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 2 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ fényképkeret
A készülék telepítéséhez és kezeléséhez az alábbi útmutatás alapján járjon el.
1. lépés: A csomag tartalmának ellenőrzése
Óvatosan nyissa fel a dobozt, és ellenőrizze, hogy az tartalmazza-e a következő tételeket:
1. TekBright™ fényképkeret
2. Állvány
3. USB-kábel
4. Első lépések
5. Hálózati adapter
Elülső kezelőelemek
Kezelőpanel
HU-2 Első lépések
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 3 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ fényképkeret
Hátsó kezelőelemek
Felfüggesztőnyílás
Hangszóró
Főkapcsoló
Lezárónyílás
USB-csatlakozó
csatlakoztatáshoz, hogy a
(számítógépes
készülék fájljait a
számítógépen lehessen
szerkeszteni)
CF-kártyahely
Tápcsatlakozó
5 az 1-ben kártyahely: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
2. lépés: Az állvány telepítése
1. Illessze az állványt a készülék hátsó részén lévő rögzítőnyílásba.
Lezárónyílás
Első lépések HU-3
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 4 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ fényképkeret
2. Az állványt az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva, rögzítse azt a fényképkeretben.
3. lépés: A hálózati tápegység csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa a hálózati tápegység egyik végét a fényképkeret hátsó részén lévő tápcsatlakozóba.
2. Csatlakoztassa a tápegység másik végét egy hálózati dugaszaljzatba.
3. Helyezze a készüléket stabil felületre vízszintes (javasolt tájolás) vagy függőleges helyzetben.
HU-4 Első lépések
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 5 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ fényképkeret
4. lépés (opcionális): Memóriakártya behelyezése
A készülék belső memóriájába előre be van töltve néhány bemutató célú kép és zene. A készülékbe hátul memóriakártya is behelyezhető, a megjeleníteni kívánt tartalommal.
5. lépés: A készülék bekapcsolása
Kapcsolja be a készüléket, a főkapcsolót ON (BE)állásba kapcsolva.
Főkapcsoló
6. lépés: A készülék kezelése
A készülék bekapcsolása után megjelennek a képernyőn az elérhető funkciók (nevükkel vagy ikonjukkal jelezve). A kezelőpanelen emellett bizonyos ideig világítani fognak a hozzájuk tartozó gombok.
Nyomja meg a gombot a használni kívánt funkciót jelző felirat vagy ikon alatt (ha a készüléket vízszintesen helyezte el) vagy mellett (függőleges elhelyezés esetén).
Első lépések HU-5
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 6 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ fényképkeret
Kezelőpanel
A Fénykép, Naptár és Zene módok között a gomb
megnyomásával válthat a Mód felirat alatt.
Ha bizonyos ideig nem használja a kezelőpanelt, a LED
automatikusan kikapcsol. A háttérvilágítás újbóli bekapcsolásához nyomjon meg bármit a kezelőpanelen.
A Fénykép mód használata
LCD képernyő
Jelenlegi mód
Aktuális fájl száma/fájlok összesen
Módválasztó
Menü
Kicsinyítés
Nagyítás
HU-6 Első lépések
Diavetítés
Következő fájl
Előző fájl
Miniatűrnézet
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 7 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ fényképkeret
A Naptár mód használata
Jelenlegi mód
Módválasztó
Menü
A Zene mód használata
Jelenlegi mód
Szám címe, eltelt
idő, hangerő
Módválasztó
Hangerő csökkentése
Hangerő növelése
Első lépések HU-7
Következő hónap
Előző hónap
Lejátszás vagy szünet
Következő szám
Előző szám
Teljes számlista és a menü megnyitása
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 8 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ fényképkeret
Segítségre van szüksége?
TOSHIBA opciók és szolgáltatások támogató oldala:
computers.toshiba.eu/options-support
TOSHIBA forródrót: telefonszámok a computers.toshiba.eu/options-warranty címen.
Szabályozási megfelelőség
EU megfelelőségi nyilatkozat
„Ez a termék és a mellékelt tartozékok (ha vannak) „CE” jelzéssel vannak ellátva, vagyis megfelelnek az elektromágneses összeférhetőségről (EMC) szóló 2004/108/EK irányelvben felsorolt vonatkozó harmonizált európai szabványoknak.”
A CE jelölésért felel:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország.
Gyártó:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japán
Az EU CE-nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a következő címen: http://epps.toshiba-teg.com/
Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai
Az EU (Európai Unió)-tagországbeli felhasználók számára: A WEEE (Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) irányelv szerint ezt a terméket ne dobja a háztartási vagy a kereskedelmi hulladékba. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait megfelelően össze kell gyűjteni és újra fel kell dolgozni az Ön országa gyakorlatának megfelelően. A termék újrahasznosításával kapcsolatos információt a helyi képviselettől, a szemétszállító szolgáltatótól vagy a termék vásárlása szerinti üzlettől szerezhetők be.
HU-8 Első lépések
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 1 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Ghid scurt de utilizare
RO
Ramă foto TekBright™
(PA3637*)
Înainte de a utiliza acest aparat (rama foto TekBright™), vă rugăm citiţi cu atenţie şi respectaţi instrucţiunile de mai jos.
Temperatura de funcţionare este între 0 şi 40 grade Celsius.
Nu utilizaţi şi nu păstraţi acest aparat în condiţiile de mediu enumerate
mai jos:
Razele directe ale soarelui
O zonă cu umiditate ridicată, cum ar fi baia
Locuri cu praf
În apropierea unui aparat de aer condiţionat, aparat de încălzit
electric sau alte surse de căldură
Într-un automobil închis care se află în bătaia directă a razelor solare
Locaţii instabile
Dacă aparatul devine umed, ştergeţi-l cu o cârpă uscată cât mai
repede posibil.
Sarea sau apa de mare pot cauza deteriorări severe ale acestui aparat.
Nu utilizaţi solvenţi (cum ar fi alcool) pentru a curăţa acest aparat.
Dacă ecranul este murdar, utilizaţi o perie pentru lentile sau cârpă
moale pentru a-l curăţa.
Pentru a preveni electrocutarea, nu încercaţi să dezasamblaţi sau să
reparaţi dvs. aparatul.
Apa poate cauza un incendiu sau electrocutarea. De aceea, păstraţi
acest aparat într-un loc uscat.
Nu utilizaţi acest aparat afară când plouă sau ninge.
Nu utilizaţi acest aparat în sau lângă apă.
Dacă o substanţă străină sau apă intră în acest aparat, vă rugăm
opriţi imediat şi deconectaţi adaptorul de alimentare. Pe urmă înlăturaţi substanţa străină sau apa, şi apoi trimiteţi-l la cel mai apropiat centru de service.
computers.toshiba-europe.com
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 2 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Ramă foto TekBright™
Respectaţi instrucţiunile de mai jos pentru ainstala şi utiliza aparatul.
Pasul 1: Verificaţi conţinutul ambalajului.
Deschideţi cu grijă cutia de ambalaj şi verificaţi dacă aveţi următoarele articole.
1. Rama foto TekBright™
2. Suportul cu talpă
3. Cablul USB
4. Ghidul scurt de utilizare
5. Adaptorul de curent alternativ
Butoane de comandă pe partea frontală
Panoul de comandă
RO-2 Ghid scurt de utilizare
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 3 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Ramă foto TekBright™
Butoane de comandă pe partea din spate
Locaş de agăţare
Întrerupător
de reţea
Difuzor
Locaş de blocare
Fişă USB (pentru
conectarea la un
calculator astfel încât
calculatorul să poată
edita fişiere ale unităţii)
Locaş card CF
Fişă de alimentare
Locaş card 5-în-1: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Pasul 2: Instalaţi suportul cu talpă.
1. În partea din spate a aparatului, ataşaţi suportul cu talpă la locaşul de blocare.
Locaş de blocare
Ghid scurt de utilizare RO-3
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 4 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Ramă foto TekBright™
2. Rotiţi suportul cu talpă în sens invers acelor de ceasornic până când se fixează de rama foto.
Pasul 3: Conectaţi alimentarea cu curent alternativ.
1. Introduceţi un capăt al adaptorului de curent alternativ în mufa de alimentare din spatele acestui aparat.
2. Introduceţi celălalt capăt într-o priză de alimentare.
3. Puneţi acest aparat orizontal (direcţia recomandată) sau vertical pe o suprafaţă stabilă.
RO-4 Ghid scurt de utilizare
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 5 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Ramă foto TekBright™
Pasul 4: (Opţional) Introduceţi un card de memorie.
Aparatul este preîncărcat în memoria internă cu câteva imagini şi muzică în varianta demo. În partea din spate a aparatului, puteţi introduce de asemenea un card de memorie cu conţinutul pe care doriţi să-l prezentaţi în aparat.
Pasul 5: Porniţi aparatul.
Prin glisarea întrerupătorului de reţea pe ON porniţi aparatul.
Întrerupător de
reţea
Pasul 6: Utilizarea aparatului.
După ce aparatul este pornit, funcţiile disponibile (reprezentate prin nume sau pictogramă) sunt prezentate pe ecran. Butoanele lor corespondente se aprind de asemenea pe panoul de comandă pentru o anumită perioadă de timp.
Apăsaţi simplu butonul corespunzător aflat în josul (dacă aparatul este aşezat orizontal) sau în laterala (dacă aparatul este aşezat vertical) numelui sau pictogramei care indică funcţia pe care doriţi să o utilizaţi.
Ghid scurt de utilizare RO-5
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 6 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Ramă foto TekBright™
Panoul de
comandă
Pentru a trece prin modurile Foto, Calendar şi Muzică, apăsaţi
dedesubtul Modului.
Dacă panoul de comandă nu este utilizat o anumită perioadă
de timp, LED-ul se stinge automat. Pentru a porni din nou lumina de fundal, apăsaţi oriunde pe panoul de comandă.
Utilizarea modului Foto
Ecran LCD
Mod curent
Număr fişier curent/Număr total de fişiere
Selecţie mod
Meniu
Mărire
Micşorare
RO-6 Ghid scurt de utilizare
Prezentare tip diapozitive
Fişierul următor
Fişierul anterior
Vizualizare în miniatură
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 7 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Ramă foto TekBright™
Utilizarea modului Calendar
Mod curent
Selecţie mod
Meniu
Utilizarea modului Muzică
Mod curent
Nume pistă, timp
consumat şi nivelul
volumului
Selecţie mod
Reducere volum
Ghid scurt de utilizare RO-7
Mărire volum
Luna următoare
Luna anterioară
Derulare sau pauză
Pista următoare
Pista anterioară
Lista tuturor pistelor muzicale şi acces la meniu
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 8 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Ramă foto TekBright™
Aveţi nevoie de ajutor?
Pagina de opţiuni şi suport servicii TOSHIBA:
computers.toshiba.eu/options-support
Vă rugăm consultaţi computers.toshiba.eu/options-warranty pentru numerele hotline TOSHIBA
Conformitatea cu legislaţia în vigoare
Declaraţie de Conformitate UE
“Acest produs şi - dacă este cazul - accesoriile furnizate sunt marcate de asemenea cu “CE”, şi de aceea sunt conforme cu standardele Europene armonizate aplicabile enumerate în Directiva EMC 2004/108/CE.”
Responsabil pentru marcajul CE:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Producător:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Declaraţia oficială completă UE CE poate fi obţinută de la următoarea pagină Internet: http://epps.toshiba-teg.com/
Informaţii WEEE
Pentru utilizatorii din UE (Uniunea Europeană): În conformitate cu Directiva WEEE (Waste electrical and electronic equipment ­Echipament electric şi electronic uzat), nu salubrizaţi acest produs împreună cu deşeurile menajere sau comerciale. Echipamentul electric şi electronic uzat trebuie colectat şi reciclat corespunzător, aşa cum este cerut de practicile stabilite în ţara dvs. Pentru informaţii cu privire la reciclarea acestui produs, vă rugăm contactaţi autorităţile dvs. locale, departamentul specializat de salubritate sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
RO-8 Ghid scurt de utilizare
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 1 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Инструкция за бързо стартиране
BG
TekBright™ Фото рамка
(PA3637*)
Преди да започнете работа с това устройство (Фото рамка TekBright™), внимателно прочетете и следвайте посочените долу инструкции.
Работната температура на устройството е между и 40 градуса по
Целзий.
Не използвайте и не съхранявайте устройството при следните
условия на околната среда:
Директна слънчева светлина
Място с високо ниво на влажност, напр.. баня
Запрашени места
В близост до климатик, електрическа печка или друг източник
на топлина
В затворен автомобил, намиращ се на директна слънчева
светлина
Нестабилни места
Ако това устройство се намокри, незабавно го избършете със
сух парцал.
Солта или морската вода могат да причинят сериозно
повреждане на това устройство.
Не използвайте разредители (например спирт) за почистване на
това устройство.
Ако екранът е мръсен, използвайте четка за почистване на
обективи или мек парцал за почистване на екрана.
За да предотвратите поражение с електрически ток, не се
опитвайте да разглобявате или поправяте устройството самостоятелно.
Намокрянето с вода може да предизвика пожар или поражение с
електрически ток. Затова съхранявайте устройството на сухо място.
Не използвайте устройството навън, когато вали дъжд или сняг.
Не използвайте устройството във вода или в близост до вода.
Ако в устройството попадне вода или друго вещество, незабавно
изключете захранването и откачете захранващия адаптер. След това отстранете водата или другото вещество и изпратете устройството в най-близкия сервизен център.
computers.toshiba-europe.com
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 2 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Фото рамка TekBright™
За инсталиране и работа с устройството следвайте инструкциите, дадени долу.
Стъпка 1: Проверете съдържанието на пакета.
Внимателно отворете опаковъчната кутия и се уверете, че тя съдържа следните неща:
1. Фото рамка TekBright™
2. Краче-стойка
3. USB кабел
4. Инструкция за бързо стартиране
5. Захранващ AC адаптер
Органи за управление на предния панел
Контролен панел
BG-2 Инструкция за бързо стартиране
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 3 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Фото рамка Te kB r ig ht ™
Органи за управление на задния панел
Процеп за окачване
Ключ на захранв
ането
Високоговорител
Процеп за застопоряване
свързване към компютър,
USB- букса ( за
така, че компютърът да
може да редактира
файловете, съхранени в
устройството.
Слот за CF карта
Букса за захранване
Слот за карти 5-in-1:
SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Стъпка 2: Монтирайте стойката.
1. Прикрепете стойката към застопоряващия процеп на задния панел на устройството.
Процеп за застопоряване
Инструкция за бързо стартиране BG-3
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 4 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Фото рамка TekBright™
2. Завъртете стойката обратно на посоката на часовниковата стрелка, докато тя не се закрепи към фото рамката.
Стъпка 3: Свързване на AC захранване.
1. Свържете единия край на мрежовия AC-адаптер към буксата за захранване на задния панел на устройството.
2. Включете другия край в електрически контакт.
3. Поставете устройството хоризонтално (препоръчвано положение) или вертикално върху стабилна повърхност.
BG-4 Инструкция за бързо стартиране
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 5 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Фото рамка Te kB r ig ht ™
Стъпка 4: (Опция) Поставете карта за памет.
Устройството е заредено предварително с няколко демонстрационни снимки и музика, съхранени във вътрешната му памет. Откъм задния панел на устройството можете да поставите карта за памет, съдържаща снимки, които искате устройството да показва.
Стъпка 5: Включете устройството.
Устройството се включва чрез преместване на ключа на захранването в положение ON
Ключ на
захранването
Стъпка 6: Работа с устройството.
След, като устройството е включено, възможните за ползване функции (представени като надписи или икони) се появяват на екрана. Също така на контролния панел за известно време светват и бутоните на съответните функции.
Натиснете съответния бутон под съответното име или икона на функцията, която искате да използвате (ако устройството е поставено хоризонтално (ако устройството е поставено вертикално).
Инструкция за бързо стартиране BG-5
) или отстрани на името или иконата
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 6 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Фото рамка TekBright™
Контролен
панел
За да превключвате между режимите Photo (Фото),
Calendar (Календар) и Music (Музика), натиснете под Mode (Режим).
Ако контролният панел не се използва за определено
време, светодиодът изгасва автоматично. За да включите осветлението отново, натиснете който и да е бутон на контролния панел.
Използване на режим Photo (Фото)
LCD екран
Текущ режим
Номер на текущия файл/ общ брой файлове
Избор на
режим
Меню
Намаляване
Увеличаване
BG-6 Инструкция за бързо стартиране
Слайдшоу
Следващ файл
Предишен файл
Изглед във вид на миниатюри
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 7 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Фото рамка Te kB r ig ht ™
Използване на режим Calendar (Календар)
Текущ режим
Изборна режим
Меню
Използване на режим Music (Музика)
Текущ режим
Име на песента,
изминало време и
ниво на звука
Изборна режим
Намаляване на звука
Увеличаванена звука
Инструкция за бързо стартиране BG-7
Следващ месец
Предишен месец
Списък на всички песни и достъп до менюто.
Възпроизвеждане или пауза
Следваща песен
Предишна песен
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 8 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Фото рамка TekBright™
Нуждаете се от помощ?
Страница за опциите и сервизната поддръжка на TOSHIBA:
computers.toshiba.eu/options-support
Посетете computers.toshiba.eu/options-warranty за номерата на горещите линии на TOSHIBA.
Съответствие с регулаторните изисквания
Декларация за съответствие на ЕС
Тоз и продукт и - ако е приложимо- аксесоарите, които вървят в комплект с него, са маркирани със знака “СЕ”, и съответно продуктът отговаря на действащите хармонизирани Европейски Стандарти, изброени в Директива 2004/108/ЕС за EMC
Отговорност за маркиране със знака СЕ:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Производител:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Пълната официална СЕ-Декларация за ЕС може да бъде намерена
http://epps.toshiba-teg.com
Информация за WEEE (Третиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване)
За потребители от страните-членки на Европейския Съюз: Съгласно Директивата за WEEE (Отпадъци от електронно и електрическо оборудване) не изхвърляйте този продукт като домакински или търговски отпадъци. Отпадъците от електрическо и електронно оборудване трябва да се събират и рециклират в съответствие практиката, установена във вашата страна. За информация относно рециклирането на настоящия продукт, свържете се с вашите местни общински органи, с вашата служба по извозване на отпадъци или с магазина, откъдето сте закупили продукта.
на следната Интернет-страница:
BG-8 Инструкция за бързо стартиране
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 1 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Příručka pro rychlý start
CZ
TekBright™ Fotorámeček
(PA3637*)
Než začnete používat tento přístroj (fotorámeček TekBright™), pečlivě si přečtěte a dodržujte pokyny uvedené níže.
Provozní teplota je 0 až 40 stupňů Celsia.
Nepoužívejte a neskladujte zařízení v prostředích, která jsou
uvedena dále:
Přímé sluneční světlo
Místo s vysokou vlhkostí, například koupelna
Prašné prostředí
V blízkosti klimatizace, elektrického topení nebo jiných zdrojů
tepla
V zavřeném autě na přímém slunečním světle
Nestabilní prostředí
Jestliže se toto zařízení namočí, otřete je co nejdříve suchým
hadrem.
Sůl nebo mořská voda mohou toto zařízení vážně poškodit.
K čištění tohoto zařízení nepoužívejte rozpouštědla (například
alkohol).
Jestliže je obrazovka špinavá, vyčistěte ji štětečkem na čočky
nebo měkkým hadříkem.
Neprovádějte sami demontáž zařízení, aby nedošlo k poraně
elektrickým proudem.
Stykem s vodou může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým
proudem. Ukládejte proto zařízení na suché místo.
Nepoužívejte toto zařízení venku za deště nebo sněžení.
Nepoužívejte toto zařízení ve vodě nebo u vody.
Pokud se dovnitř dostane voda nebo cizí látka, ihned zařízení
vypněte a odpojte napájecí adaptér. Dále vodu nebo cizí látku odstraňte a pošlete zařízení do nejbližšího servisního střediska.
computers.toshiba-europe.com
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 2 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Fotorámeček TekBright™
Instalaci a provoz zařízení provádějte podle pokynů uvedených níže.
Krok 1: Zkontrolujte obsah balení.
Opatrně otevřete krabici a zkontrolujte, zda máte následující součásti.
1. Fotorámeček TekBright™
2. Stojánek
3. Kabel USB
4. Příručka pro rychlý start
5. Napájecí adaptér
Ovládací prvky na přední straně
Ovládací panel
CZ-2 Příručka pro rychlý start
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 3 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Fotorámeček TekBright™
Ovládací prvky na zadní straně
Závěsný otvor
Reproduktor
Vypínač
Zajišt’ovací otvor
(pro připojení k počítači
USB konektor
za účelem úprav
souborů v zařízení)
Slot karty CF
Napájecí konektor
Slot pro karty 5-v-1: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Krok 2: Namontujte stojánek
1. Na zadní straně zařízení připevněte stojánek do zajišt’ovacího otvoru.
Zajišt’ovací otvor
Příručka pro rychlý start CZ-3
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 4 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Fotorámeček TekBright™
2. Otočte stojánek proti směru hodinových ručiček, aby byl pevně přichycen na fotorámečku.
Krok 3: Připojte napájecí adaptér.
1. Zasuňte jeden konec napájecího adaptéru do napájecí zdířky v zadní části zařízení.
2. Druhý konec zastrčte do elektrické zásuvky.
3. Postavte zařízení horizontálně (doporučená poloha) nebo vertikálně na stabilní plochu.
CZ-4 Příručka pro rychlý start
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 5 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Fotorámeček TekBright™
Krok 4: (volitelný) Zasuňte pamět’ovou kartu.
Toto zařízení má ve své vnitřní paměti předem nahrané ukázky obrázků a hudby. V zadní části zařízení je možné zasunout pamět’ovou kartu s obsahem, který chcete v zařízení prezentovat.
Krok 5: Zapněte zařízení.
Posunutím vypínače do polohy ZAP se zařízení zapne.
Vypínač
Krok 6: Ovládání zařízení.
Po zapnutí se na obrazovce objeví funkce, které jsou k dispozici (uvedené pod jménem nebo v podobě ikony). Na určitou dobu se také na ovládacím panelu rozsvítí jejich odpovídající tlačítka.
Stačí stisknout odpovídající tlačítko dole (pokud je zařízení umístěno horizontálně) nebo vedle (pokud je zařízení umístěno vertikálně) jména nebo ikony, které představují požadovanou funkci.
Příručka pro rychlý start CZ-5
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 6 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Fotorámeček TekBright™
Ovládací
panel
Chcete-li přepínat mezi režimy Fotografie, Kalendář a Hudba,
stiskněte tlačítko pod možností Režim.
Pokud se ovládací panel po určitou dobu nepoužívá, LED
automaticky zhasne. Chcete-li znovu zapnout podsvícení, stiskněte kdekoliv ovládací panel.
Používání režimu Fotografie
LCD obrazovka
Aktuální režim
Číslo aktuálního souboru/Počet souborů celkem
Volba režimu
Nabídka
Oddálení
Přiblížení
CZ-6 Příručka pro rychlý start
Prezentace
Další soubor
Předchozí soubor
Náhled miniatur
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 7 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Fotorámeček TekBright™
Používání režimu Kalendář
Aktuální režim
Volba režimu
Nabídka
Používání režimu Hudba
Aktuální režim
Název stopy,
uplynulý čas a
úroveň hlasitosti
Volba režimu
Snížení hlasitosti
Zvýšení hlasitosti
Příručka pro rychlý start CZ-7
Další měsíc
Předchozí měsíc
Přehrávání nebo Pauza
Další stopa
Předchozí stopa
Seznam všech hudebních stop a přístup do nabídky
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 8 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Fotorámeček TekBright™
Potřebujete poradit?
Stránky pro podporu a služby TOSHIBA:
computers.toshiba.eu/options-support
Viz stránka computers.toshiba.eu/options-warranty, kde jsou uvedena čísla horké linky TOSHIBA
Splnění předpisů
Prohlášení o splnění EU
„Tento produkt a případné dodávané příslušenství jsou označeny značkou „CE“ a splňují tedy příslušné sjednocené evropské normy uvedené v rámci směrnice EMC 2004/108/EC.“
Odpovědnost za označení CE:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Výrobce:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japonsko
Úplné oficiální prohlášení Deklarace EU CE je možné získat na následujících webových stránkách: http://epps.toshiba-teg.com/
Informace WEEE
Pro uživatele v členských zemích EU (Evropská unie): na základě Směrnice WEEE (Likvidace elektrických a elektronických zařízení) se nesmí tento produkt likvidovat jako domácí nebo komerční odpad. Elektrická a elektronická zařízení se musí příslušným způsobem shromažďovat a recyklovat v rámci zavedených postupů ve vaší zemi. Informace o recyklaci tohoto výrobku získáte od místních úřadů, služby pro likvidaci domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste zakoupili tento výrobek.
CZ-8 Příručka pro rychlý start
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 1 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Priručnik za brzi početak korišćenja
SR
TekBright™ ram za fotografije
(PA3637*)
Pre korišćenja ovog uređaja (TekBright™ rama za fotografije), molimo pažljivo pročitajte i sledite uputstva data u nastavku.
Radna temperatura je između 0 i 40 stepeni Celzijusa.
Ne koristite i ne skladištite ovaj uređaj u okruženjima kao što su
sledeća:
Direktno sunčevo svetlo
Oblast visoke vlažnosti, kao što je kupatilo
Prašnjava mesta
U blizini klima-uređaja, električne grejalice ili drugih izvora toplote
U zatvorenom automobilu koji je izložen direktnom sunčevom
svetlu
Nestabilnim mestima
Ukoliko se ovaj uređaj ovlaži, obrišite ga suvom krpom što je pre moguće.
So ili morska voda mogu ozbiljno oštetiti ovaj uređaj.
Ne koristite rastvarače (kao što je alkohol) za čćenje ovog uređaja.
Ukoliko je ekran prljav, upotrebite četkicu za objektive ili meku krpu za
brisanje ekrana.
Da biste sprečili električni udar, ne pokušavajte da rasklopite ili sami
popravite ovaj uređaj.
Voda može prouzrokovati požar ili električni udar. Stoga skladištite
ovaj uređaj na suvom mestu.
Ne koristite ovaj uređaj na otvorenom dok pada kiša ili sneg.
Ne koristite ovaj uređaj u vodi niti u blizini nje.
Ukoliko strano telo ili voda dospeju u ovaj uređaj, molimo odmah
isključite uređaj i odvojte strujni adapter. Potom uklonite strano telo ili vodu i potom odnesite uređaj u najbliži servis.
computers.toshiba-europe.com
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 2 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ ram za fotografije
Sledite uputstva data u nastavku da biste instalirali i koristili uređaj.
1. korak: Proverite sadržaj pakovanja.
Pažljivo otvorite kutiju i proverite da li se u njoj nalaze sledeći artikli:
1. TekBright™ ram za fotografije
2. Stalak s postoljem
3. USB kabl
4. Priručnik za brzi početak korišćenja
5. Adapter naizmenične struje
Komande na prednjoj strani
Kontrolna ploča
SR-2 Priručnik za brzi početak korišćenja
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 3 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ ram za fotografije
Komande na zadnjoj strani
Otvor za postavljanje na zid
Prekidač za
uključenje/
isključenje
Zvučnik
Otvor za blokadu
USB utičnica
(za priključivanje na
računar, kako biste mogli
da preko računara uredite
datoteke na uređaju)
Otvor za CF karticu
Utičnica za napajanje
Otvor za karticu 5-u-1: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
2. korak: Postavite stalak s postoljem.
1. Na poleđini uređaja pričvrstite stalak s postoljem na otvor za blokadu.
Otvor za blokadu
Priručnik za brzi početak korišćenja SR-3
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 4 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ ram za fotografije
2. Okrenite stalak s postoljem u smeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu dok se ne pričvrsti na ramu za fotografije.
3. korak: Priključite napajanje naizmeničnom strujom.
1. Priključite jedan kraj strujnog adaptera u utičnicu za napajanje na poleđini uređaja.
2. Priključite drugi kraj adaptera u strujnu utičnicu.
3. Postavite uređaj vodoravno (preporučeni položaj ) ili uspravno na stabilnu površinu.
SR-4 Priručnik za brzi početak korišćenja
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 5 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ ram za fotografije
4. korak: (Po izboru) Umetnite memorijsku karticu.
U internoj memoriji uređaja već se nalaze neke demo fotografije i muzika. Na poleđini uređaja nalazi se otvor u koji možete umetnuti memorijsku karticu sa sadržajem koji želite da prikažete na uređaju.
5. korak: Okrenite uređaj.
Povlačenjem prekidača za uključenje/isključenje u položaj ON uređaj se uključuje.
Prekidač za
uključenje/
isključenje
6. korak: Koristite uređaj.
Nakon što se uređaj uključi, dostupne funkcije (predstavljene nazivom ili ikonicom) prikazaće se na ekranu. Njima odgovarajući tasteri će se takođe osvetliti na kontrolnoj tabli na izvesno vreme.
Jednostavno pritisnite odgovarajući taster ispod (ukoliko je uređaj postavljen vodoravno) ili pored (ako je uređaj postavljen uspravno) imena ili ikonice koja označava funkciju koju želite da koristite.
Priručnik za brzi početak korišćenja SR-5
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 6 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ ram za fotografije
Kontrolna
tabla
Da biste smenjivali režime “Photo” (Fotografije), “Calendar”
(Kalendar) i “Music” (Muzika), pritisnite ispod “Mode” (Režim).
Ukoliko se kontrolna tabla ne koristi određeno vreme, LED će
se automatski ugasiti. Da biste ponovo uključili pozadinsko svetlo, pritisnite bilo koje mesto na kontrolnoj tabli.
Korišćenje režima “Photo” (Fotografije)
LCD ekran
Trenutni režim
Broj trenutne datoteke/Ukupan broj datoteka
Pregled
Izbor režima
Meni
Udaljenje zumom
Približenje zumom
SR-6 Priručnik za brzi početak korišćenja
Neprekidni prikaz fotografija
Sledeća datoteka
Prethodna datoteka
umanjenih fotografija
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 7 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ ram za fotografije
Korišćenje režima “Calendar” (Kalendar)
Trenutni režim
Izbor režima
Meni
Korišćenje režima “Music” (Muzika)
Trenutni režim
Naziv numere,
proteklo vreme i
nivo jačine zvuka
Izbor režima
Utišavanje zvuka
Pojačavanje zvuka
Priručnik za brzi početak korišćenja SR-7
Sledeći mesec
Prethodni mesec
Reprodukcija ili pauza
Sledeća numera
Prethodna numera
Spisak svih muzičkih numera i pristup meniju
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 8 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
TekBright™ ram za fotografije
Potrebna Vam je pomoć?
TOSHIBA pomoćna stranica za opcije i usluge:
computers.toshiba.eu/options-support
Molimo posetite computers.toshiba.eu/options-warranty za TOSHIBA brojeve dežurnih linija
Saglasnost sa zakonom i propisima
Izjava o usklađenosti sa regulativom EU
“Ovaj proizvod, kao i - ukoliko je primenljivo - priložena dodatna oprema, obeleženi su oznakom “CE” i time su usklađeni sa primenljivim harmonizovanim evropskim standardima datih na spisku u okviru EMC Direktive 2004/108/EC.”
Odgovoran za “CE” označavanje:
Kompanija “TOSHIBA EUROPE GMBH”, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemačka.
Proizvođač:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Kompletnu zvaničnu EU CE deklaraciju možete pronaći na sledećoj Internet stranici: http://epps.toshiba-teg.com
WEEE Informacije
Za korisnike u zemljama-članicama EU (Evropske Unije): Saglasno sa direktivom WEEE (Otpadna električna i elektronska oprema), ovaj proizvod ne odlažite kao kućni ili robni otpad. Otpadna električna i elektronska oprema treba da bude sakupljena na odgovarajući način i reciklirana prema zahtevima uobičajene prakse u Vašoj zemlji. Za informacije o recikliranju ovog proizvoda obratite sa Vašim lokalnim vlastima, Vašoj službi za odnošenje kućnog otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
SR-8 Priručnik za brzi početak korišćenja
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 1 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Vodič za brzi početak rada
HR
TekBright™ Fotografski okvir
(PA3637*)
Prije uključivanja ove jedinice (Fotografski okvir TekBright™), molimo pažljivo pročitajte i poštujte dolje navedene upute.
Radna temperatura je između 0 i 40 celzijevih stupnjeva.
Nemojte koristiti ili čuvati ovu jedinicu u okruženjima s donjeg
popisa:
Izravno sunčevo svjetlo
Područje s visokom vlagom kao što je kupaonica
Prašnjava mjesta
Pokraj klima uređaja, električnih grijalica ili drugih izvora topline
U zatvorenom automobilu na izravnom sunčevom svjetlu
Na nestabilnim mjestima
Ako ova jedinica postane mokra, obrišite je čim prije suhom krpom.
Sol ili morska voda mogu na uređaju izazvati ozbiljna oštećenja.
Ne koristite otapala (poput alkohola) za čćenje ove jedinice.
Ako je ekran prljav, očistite ga četkicom za objektive ili mekom
krpom.
Kako biste spriječili električni udar ne pokušavajte sami rasklopiti
ili popraviti uređaj.
Voda može izazvati požar i električni udar. Zbog toga ovaj uređaj
spremite na suhom mjestu.
Ne koristite ovu jedinicu na otvorenom prostoru ako pada kiša ili
snijeg.
Ne koristite ovaj uređaj u blizini vode.
Ako u uređaj dospije strana tvar ili voda, molim da smjesta
isključite napajanje uređaja i odvojite adapter za napajanje. Zatim, odstranite stranu tvar ili vodu i zatim ga pošaljite u najbliži servisni centar.
computers.toshiba-europe.com
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 2 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Fotografski okvir TekBright™
Poštujte donje upute u vezi ugradnje i korištenja jedinice.
Korak 1: Provjerite sadržaj paketa.
Pažljivo otvorite kutiju s ambalažom i uvjerite se da su u njoj sve ove stavke.
1. Fotografski okvir TekBright™
2. Bazni oslonac
3. USB kabel
4. Vodič za brzi početak rada
5. AC adapter napajanja
Regulatori s prednje strane
Upravljačka ploča
HR-2 Vodič za brzi početak rada
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 3 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Fotografski okvir TekBright™
Regulatori sa stražnje strane
Utor za vješanje
Sklopka za
uključivanj
Zvučnik
e
Utor za zaključavanje
USB utičnica
(za povezivanje s
računalom kako biste
njime mogli uređivati
datoteke u uređaju)
Utor za CF karticu
Utičnica za napajanje
Utor za karticu 5-u-1: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Korak 2: Postavite podupirač.
1. Postavite podupirač u utor na stražnjoj strani jedinice.
Utor za zaključavanje
Vodi č za brzi početak rada HR-3
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 4 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Fotografski okvir TekBright™
2. Okrećite podupirač slike u smjeru suprotnom od kazaljke na satu sve dok se pričvrsti na fotografski okvir.
Korak 3: Priključite izmjenično napajanje.
1. Utaknite jedan kraj adaptera AC napajanja u utičnicu za napajanje na stražnjoj strani ove jedinice.
2. Utaknite drugi kraj utičnicu za napajanje.
3. Postavite ovu jedinicu u vodoravni položaj (preporučeni smjer) ili vertikalno na stabilnoj površini.
HR-4 Vodič za brzi početak rada
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 5 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Fotografski okvir TekBright™
Korak 4: (Po izboru) Umetnite memorijsku karticu.
U memoriji jedinice su već učitane neke demo slike i glazba. Na stražnjoj strani jedinice također možete umetnuti memorijsku karticu koja sadrži sadržaj koji želite prikazati na uređaju.
Korak 5: Uključite uređaj.
Uređaj se uključuje pomicanjem sklopke u položaj ON.
Sklopka za
uključivanje
Korak 6: Uključite uređaj.
Kad ste uključili uređaj na ekranu će se prikazati dostupne funkcije (prikazano imenom ili ikonom). Njihovi odgovarajući gumbi također će neko vrijeme svijetliti na upravljačkoj ploči.
Jednostavno pritisnite odgovarajući gumb ispod (ako je uređaj postavljen vodoravno) ili sa strane (ako je uređaj postavljen vertikalno) pored imena ili ikone koja ukazuje na funkciju koju želite koristiti.
Vodi č za brzi početak rada HR-5
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 6 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Fotografski okvir TekBright™
Upravljačka
ploča
Za prijelaz između funkcija Photo (Fotografija), Calendar
(Kalendar) i glazbenih režima, pritisnite ispod Mode (Režim).
Ako upravljačka ploče ne bude neko vrijeme u upotrebi, LED
će se automatski isključiti. Da biste je opet uključili, pritisnite bilo gdje na upravljačkoj ploči.
Korištenje u režimu Photo (Fotografija)
LCD zaslon
Trenutni režim
Broj trenutne datoteke/Ukupni broj datoteka
Izbor režima
Izbornik
Zum smanjivanje
Zum povećavanje
HR-6 Vodič za brzi početak rada
Dijaprojekcija
Sljedeća datoteka
Prethodna datoteka
Pregled sličica
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 7 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Fotografski okvir TekBright™
Korištenje u režimu Calendar (Kalendar)
Trenutni režim
Izbor Režima
Izbornik
Korištenje u režimu Music (Glazba)
Trenutni režim
Naziv zapisa,
proteklo vrijeme i
razina glasnoće
Izbor Režima
Smanjivanje glasnoće
Povećanjeglasnoće
Vodi č za brzi početak rada HR-7
Sljedeći mjesec
Prethodni mjesec
Reprodukcija ili Pauza
Sljedeći zapis
Prethodni zapis
Popis svih glazbenih zapisa i pristup izborniku
TekBright Photo Frame_QSG_EEU.book Page 8 Wednesday, October 17, 2007 8:36 PM
Fotografski okvir TekBright™
Trebate pomoć?
Stranica TOSHIBA za podršku, opcije i usluge:
computers.toshiba.eu/options-support
Molimo posjetite computers.toshiba.eu/options-warranty radi hitnih brojeva TOSHIBA
Regulatorna sukladnost
Izjava u sukladnosti s EU
“Ovaj proizvod i - ako postoje - isporučeni dodatni pribor su također označeni oznakom “CE” i zbog toga su sukladni s važećim usklađenim Europskim standardima koji se navode unutar direktive EMC Directive 2004/108/EC.”
Odgovornost za CE označivanje:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Proizvođač:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Potpuna i službena EU izjava se može dohvatiti na ovoj internetskoj stranici: http://epps.toshiba-teg.com
WEEE podaci
Za korisnike u članicama EU (Europske unije): U skladu s WEEE direktivom (Otpadni elektronički i električni uređaji), ne bacajte ovaj proizvod kao dio kućnog ili komercijalnog otpada. Otpadni električni i elektronički uređaji moraju se na prikladan način prikupiti i reciklirati prema praksi koja je propisana u vašoj zemlji. Za sve obavijesti o recikliranju ovog proizvoda, molimo obratite se vašim lokalnim vlastima, vašoj lokalnoj organizaciji za raspolaganje otpadom ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
HR-8 Vodič za brzi početak rada
TekBright™ תונומת תרגסמ
?הרזעל קוקז
:TOSHIBA לש םיתורישהו תויורשפאה ףד
computers.toshiba.eu/options-support
האר ,TOSHIBA לש םחה וקה ירפסמה תלבקל
computers.toshiba.eu/options-warranty
הניקתל המאתה
יפוריאה דוחיאה לש המאתה תרהצה
ךכיפלו "CE" למסב םינמוסמ םיקפוסמה םירזיבאה םג – םישיי םאו – הז רצומ"
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo,
:אבה טנרטניאה ףדב המלשה EU CE Declaration תא לבקל ןתינ
תייחנה) WEEE תייחנהל םאתהב :יפוריאה דוחיאב םירבחה םישמתשמל תלוספכ וא תיתיב תלוספכ הז רצומ ךילשת לא ,(ינורטקלאו ילמשח דויצמ תלוספ יפכ התואנ הרוצב רזחמלו ףוסאל שי ינורטקלאו ילמשח דויצ תלוספ .תירחסמ תויושרל הנפ ,הז רצומ רוזחמ לע עדימ תלבקל .ךתנידמב םייקה להונב שרדנש הבש תונחל וא ךירוגמ םוקמב תלוספ תכלשה לע יארחאה תורישל ,תוימוקמה
תרגסמב םימושרה םימכסומ םייפוריא םינקתל םימאות
.EMC Directive 2004/108/EC
:יפוריאה דוחיאב קווישל תוירחא
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460
Neuss, Germany.
:ןרצי
105-8001, Japan
http://epps.toshiba-teg.com/
WEEE עדימ
.רצומה תא תשכר
HE-9
TekBright Photo Frame_QSG_HE.indd 9TekBright Photo Frame_QSG_HE.indd 9 10/17/2007 3:20:33 PM10/17/2007 3:20:33 PM
הריהמ הלחתהל ךירדמ
בצמ תריחב
TekBright™ תונומת תרגסמ
Calendar בצמב שומיש
יחכונ בצמ
טירפת
םדוקה שדוחה
אבה שדוחה
Music בצמב שומיש
יחכונ בצמ
ןמז ,העוצר םש
תמרו רבעש
לוק תמצוע
בצמ תריחב
הייהשה וא הלעפה
לוק תמצוע תשלחה
לוק תמצוע תרבגה תמדוקה העוצרה
הריהמ הלחתהל ךירדמ
TekBright Photo Frame_QSG_HE.indd 8TekBright Photo Frame_QSG_HE.indd 8 10/17/2007 3:20:49 PM10/17/2007 3:20:49 PM
האבה העוצרה
לכ תמישר
הקיזומה תועוצר
טירפתל השיגו
HE-8
TekBright™ תונומת תרגסמ
.תיטמוטוא תובכ תוירונה ,המ ןמז ךשמל שומישב אצמנ אל הרקבה חול םא חולב והשלכ םוקמב ץחל ,תירוחאה הרואתה תא הרזח ליעפהל ידכ
.הרקבה
Photo בצמב שומיש
LCD ךסמ
תיחכונ הרוצת
ללוכ םיצבק רפסמ/יחכונ ץבוק רפסמ
בצמ תריחב
טירפת
הנטקה
הלדגה םדוקה ץבוקה
HE-7
TekBright Photo Frame_QSG_HE.indd 7TekBright Photo Frame_QSG_HE.indd 7 10/17/2007 3:20:49 PM10/17/2007 3:20:49 PM
תויפוקש תגצמ
אבה ץבוקה
תרעזוממ הנומת בצמ
הריהמ הלחתהל ךירדמ
TekBright™ תונומת תרגסמ
.הקיזומו המגדהל תונומת רפסמ שארמ תונועט הדיחיה לש ימינפה ןורכיזב ןכותה תא ליכמה ןורכיז סיטרכ סינכהל םג ןתינ ,הדיחיה לש ירוחאה הקלחב
.הדיחיב גיצהל ךנוצרבש
.הדיחיה תא לעפה :5 בלש
.הדיחיה תא הליעפמ ON בצמל הלעפהה גתמ תטסה
הלעפה גתמ
.הדיחיה תלעפה :6 בלש
(למס וא םש תועצמאב תוגצוימ) תונימזה תויצקנופה ,הדיחיה תלעפה רחאל ךשמל הרקבה חולב םיקלדנ תויצקנופל םימאותה םינצחלה .ךסמה לע תוגצומ
וא) דיל וא (תיקפוא הרוצב תבצומ הדיחיה םא) תחתמ םיאתמה ןצחלה לע ץחל הבש היצקנופה תא םינייצמה למסה וא םשה (תיכנא הרוצב תבצומ הדיחיה
.םיוסמ ןמז
.שמתשהל ךנוצרב
הרקב חול
,(םולצת) Photo םיבצמה ןיב רובעל ידכ (בצמ) Mode -ל תחתמ ץחל
הריהמ הלחתהל ךירדמ
TekBright Photo Frame_QSG_HE.indd 6TekBright Photo Frame_QSG_HE.indd 6 10/17/2007 3:20:50 PM10/17/2007 3:20:50 PM
(הקיזומ) Music וא (הנש חול) Calendar
HE-6
Loading...