TOSHIBA PA3637E-K-1ETC User Manual [fr]

Page 1
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 1 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Quick Start Guide
GB
TekBright™ Photo Frame
(PA3637*)
Before operating this unit (TekBright™ photo frame), please carefully read and follow the instructions below.
The operating temperature is between 0 and 40 degrees Celsius.
Do not use or store this unit in the environments listed below:
A high-humidity area such as bathroom
Dusty places
Next to an air conditioner, electric heater or other heat sources
In a closed car that is in direct sunlight
Unstable locations
If this unit becomes wet, wipe it with a dry cloth as soon as possible.
Salt or seawater may cause severe damage to this unit.
Do not use solvents (such as alcohol) to clean this unit.
If the screen is dirty, use a lens brush or soft cloth to clean the screen.
To prevent electric shock, do not attempt to disassemble or repair
this unit by yourself.
Water may cause a fire or electric shock. Therefore, store this unit
in a dry place.
Do not use this unit outdoors when it is raining or snowing.
Do not use this unit in or near water.
If a foreign substance or water gets in this unit, please turn the
power off immediately and disconnect the power adapter. Next, remove the foreign substance or water, and then send it to your nearest service center.
Only use the power supply which comes bundled with the photo
frame
For disconnecting it from power line, unplug the power supply
from the jack
computers.toshiba-europe.com
Page 2
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 2 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Follow the instructions below to install and operate the unit.
Step 1: Check the package contents.
Carefully open the packing box and ensure that you have the following items.
1. TekBright™ photo frame
2. Foot stand
3. USB cable
4. Quick Start Guide
5. AC power adapter
Controls on the front
Control panel
GB-2 Quick Start Guide
Page 3
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 3 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Controls on the back
Hanging slot
Power switch
Speaker
Lock slot
USB jack (for connecting
to a computer so the
computer can edit files in
the unit)
CF card slot
Power jack
5-in-1 card slot: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Step 2: Install the foot stand.
1. On the back of the unit, attach the foot stand to the lock slot.
Lock slot
Quick Start Guide GB-3
Page 4
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 4 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
2. Rotate the foot stand counter-clockwise until it is secured to the photo frame.
Step 3: Connect the AC power.
1. Plug one end of the AC power adapter into the power jack on the back of this unit.
2. Plug the other end into a power outlet.
3. Place this unit horizontally (recommended direction) or vertically on a stable surface.
GB-4 Quick Start Guide
Page 5
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 5 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Step 4: (Optional) Insert a memory card.
The unit is preloaded with some demo images and music in the internal memory. On the back of the unit, you can also insert a memory card containing the content you want to show on the unit.
Step 5: Turn on the unit.
Sliding the power switch to ON turns on the unit.
Power switch
Step 6: Operate the unit.
After the unit is turned on, available functions (represented by name or icon) show on the screen. Their corresponding buttons also light up on the control panel for a period of time.
Simply press the corresponding button below (if the unit is placed horizontally) or beside (if the unit is placed vertically) the name or icon indicating the function you want to use.
Quick Start Guide GB-5
Page 6
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 6 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Control panel
To toggle among Photo, Calendar, and Music modes, press
under Mode.
If the control panel is unused for a certain period of time, the
LED turns off automatically. To turn on the backlight again, press anywhere on the control panel.
Using the Photo mode
Current mode
LCD screen
Current file number/Total number of files
Mode selection
Menu
Zoom-out
Zoom-in
GB-6 Quick Start Guide
Slideshow
Next file
Previous file
Thumbnail view
Page 7
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 7 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Using the Calendar mode
Current mode
Mode selection
Menu
Using the Music mode
Current mode
Track name,
elapsed time, and
volume level
Mode selection
Quick Start Guide GB-7
Volume d own
Volume u p
Next month
Previous month
Play or Pause
Next track
Previous track
List of all music tracks and access to menu
Page 8
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 8 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Need help?
TOSHIBA options & services support page:
computers.toshiba.eu/options-support
Please see
computers.toshiba.eu/options-warranty
for the TOSHIBA hotline numbers
Regulatory Compliance
EU Conformity Statement
“This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with “CE” and complies therefore with the applicable harmonized European standards listed under the EMC Directive 2004/108/EC.”
Responsible for CE-marking:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Manufacturer:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
The complete official EU CE Declaration can be obtained on following internet page: http://epps.toshiba-teg.com/
WEEE Information
For EU (European Union) member users: According to the WEEE (Waste electrical and electronic equipment) Directive, do not dispose of this product as household waste or commercial waste. Waste electrical and electronic equipment should be appropriately collected and recycled as required by practices established for your country. For information on recycling of this product, please contact your local authorities, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
GB-8 Quick Start Guide
Page 9
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 1 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Guide de démarrage rapide
FR
Cadre photo TekBright™
(PA3637*)
Avant d’utiliser cet appareil (cadre photo TekBright™), veillez à consulter les instructions ci-dessous.
La température de fonctionnement est comprise entre 0 et 40 degrés
Celsius.
Ne stockez ou n’utilisez pas cet appareil dans les environnements
indiqués ci-dessous :
Rayons directs du soleil
Zones à forte humidité, telles que les salles de bain
Endroits poussiéreux
Près d’un climatiseur, d’un chauffage électrique ou toute autre
source de chaleur
Dans une voiture fermée et au soleil
Emplacements instables
Si cet appareil devient humide, essuyez-le avec un chiffon sec aussi
rapidement que possible.
Le sel ou l’eau de mer peuvent endommager gravement cet appareil.
N’utilisez pas de dissolvants (tels que de l’alcool) pour nettoyer cet
appareil.
Si l’écran est sale, utilisez un pinceau ou un chiffon doux pour
nettoyer l’écran.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne tentez pas de démonter ou
réparer cet appareil par vous-même.
Toute exposition à l’eau risque d’entraîner un incendie ou une
électrocution. Il est donc important de ranger cet appareil à un endroit sec.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou lorsqu’il pleut ou neige.
N’utilisez pas cet appareil près d’eau.
Si un corps étranger ou de l’eau pénètre dans l’appareil, mettez-le
hors tension immédiatement et déconnectez le cordon d’alimentation. Ensuite, enlevez toute trace de substance ou d’eau et confiez l’appareil à un centre de réparation agréé.
computers.toshiba-europe.com
Page 10
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 2 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Cadre photo TekBright™
Suivez les instructions ci-dessous pour installer et utiliser l’appareil.
Étape 1 : Vérifiez le contenu de l’emballage.
Ouvrez le carton avec précautions et assurez-vous que vous disposez des articles suivants.
1. Cadre photo TekBright™
2. Base
3. Câble USB
4. Guide de démarrage rapide
5. Adaptateur secteur
Commandes sur la partie avant
Panneau de configuration
FR-2 Guide de démarrage rapide
Page 11
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 3 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Cadre photo TekBright™
Commandes sur la partie arrière
Emplacement de fixation au mur
Bouton
d’alimentation
Haut-parleur
Emplacement de verrouillage
Port USB (permet de se
connecter à un ordinateur
de façon à pouvoir modifier
les fichiers de l’appareil)
Emplacement pour carte CF
Prise d’alimentation
Emplacement de carte 5 en 1 : SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Étape 2 : Installation de la base
1. Fixez la base sur la partie arrière de l’appareil, dans l’emplacement verrouillable prévu à cet effet.
Emplacement de verrouillage
Guide de démarrage rapide FR-3
Page 12
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 4 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Cadre photo TekBright™
2. Faites pivoter la base dans le sens anti-horaire jusqu’à ce qu’elle soit solidaire du cadre photo.
Étape 3 : Branchez l’adaptateur secteur.
1. Branchez l’une des extrémités de l’adaptateur secteur à l’arrière de l’appareil.
2. Branchez l’autre extrémité sur une prise murale.
3. Posez l’appareil à l’horizontale (position recommandée) ou à la verticale sur une surface stable.
FR-4 Guide de démarrage rapide
Page 13
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 5 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Cadre photo TekBright™
Étape 4 : (Facultatif) Insérez une carte mémoire.
Des images et de la musique de démonstration ont été chargées en mémoire interne. Sur la partie arrière de l’appareil, vous pouvez également insérer une carte mémoire contenant les photos que vous souhaitez afficher sur l’appareil.
Étape 5 : Mettez l’appareil sous tension.
Faites glisser le bouton d’alimentation sur la position ON (marche) pour mettre l’appareil sous tension.
Bouton
d’alimentation
Étape 6 : Utilisation de l’appareil.
Lorsque l’appareil est sous tension, les fonctions disponibles (désignées par un nom ou une icône) s’affichent à l’écran. Les boutons correspondants s’allument également sur le panneau de commande pendant quelque temps.
Appuyez simplement sur les boutons correspondants en dessous (si l’appareil est placé à l’horizontale) ou à côté (si l’appareil est placé à la verticale) du nom ou de l’icône indiquant la fonction à utiliser.
Guide de démarrage rapide FR-5
Page 14
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 6 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Cadre photo TekBright™
Panneau de
configuration
Pour parcourir les modes Photo, Calendrier et Musique,
appuyez sur dans la section Mode.
Lorsque le panneau de commande reste inactif pendant un
certain temps, le voyant s’éteint de façon automatique. Pour rétablir le rétro-éclairage, appuyez sur l’une des touches du panneau de commande.
Mode Photo
Ecran interne (LCD)
Mode actif
Numéro du fichier affiché/ nombre total de fichiers
Sélection
du mode
Menu
Réduire
Grossir
FR-6 Guide de démarrage rapide
Diaporama
Fichier suivant
Fichier précédent
Vue Réduction
Page 15
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 7 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Cadre photo TekBright™
Mode Calendrier
Mode actif
Sélection du Mode
Menu
Mode Musique
piste, temps
Sélection
Guide de démarrage rapide FR-7
Mode actif
Nom de la
écoulé et
volume
du Mode
Réduction du volume
Augmentation du volume
Mois suivant
Mois précédent
Lecture ou Pause
Piste suivante
Piste précédente
Liste de l’ensemble des morceaux musicaux et accès au menu
Page 16
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 8 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Cadre photo TekBright™
Vous avez besoin d’aide ?
Page d’assistance, d’options et de services TOSHIBA :
computers.toshiba.eu/options-support
Pour communiquer directement avec une personne, consultez la page computers.toshiba.eu/options-warranty
Conformité aux réglementations
Déclaration européenne de conformité
« Ce produit et ses accessoires éventuels portent la mention « CE » et sont conformes aux normes européennes figurant dans la directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC. »
Partie responsable de l’homologation CE :
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Fabricant :
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japon
Vous trouverez la déclaration UE CE complète de conformité sur le site Web suivant : http://epps.toshiba-teg.com/
Informations WEEE
Utlisateurs résidant dans la communauté européenne : conformément à la directive DEEE (déchets des équipements électriques et électroniques), ne jetez pas ce produit avec les déchets domestiques ou industriels. Les déchets des équipements électriques et électroniques doivent être recyclés conformément aux pratiques établies pour votre pays. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
FR-8 Guide de démarrage rapide
Page 17
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 1 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Kurzanleitung
DE
TekBright™ Photo Frame
(PA3637*)
Bevor Sie dieses Produkt (TekBright™ Photo Frame) verwenden, lesen Sie bitte die nachstehenden Anleitungen durch.
Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 und 40 Grad Celsius.
Verwenden oder lagern Sie diese Einheit nicht in den unten
aufgeführten Umgebungen.
Direktes Sonnenlicht
Sehr feuchte Räume, zum Beispiel Badezimmer
Staubige Orte
Neben einer Klimaanlage, einer Heizung oder anderen
Wärmequellen
In einem geschlossenen Fahrzeug, das in der Sonne steht
Wackelige Oberflächen
Wenn die Einheit nass wird, wischen Sie sie so schnell wie möglich
mit einem trockenen Tuch ab.
Salz- oder Meerwasser kann diese Einheit schwer beschädigen.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel (zum Beispiel Alkohol) zum
Reinigen dieser Einheit.
Wenn der Bildschirm verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem
Linsenpinsel oder einem weichen Tuch.
Versuchen Sie nicht, die Einheit auseinanderzunehmen oder selbst zu
reparieren. Sie könnten einen elektrischen Schock erleiden.
Wasser kann einen Brand oder elektrischen Schock verursachen.
Lagern Sie die Einheit deshalb an einem trockenen Platz.
Verwenden Sie die Einheit nicht im Freien, wenn es regnet oder schneit.
Verwenden Sie die Einheit nicht im oder am Wasser.
Falls Fremdkörper oder Wasser in das Innere der Einheit gelangen,
schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzadapter ab. Entfernen Sie dann den Fremdkörper bzw. das Wasser und senden Sie die Einheit an das nächste Service-Center.
computers.toshiba-europe.com
Page 18
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 2 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Befolgen Sie bei der Installation und Verwendung die Anleitungen.
Schritt 1: Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung.
Öffnen Sie den Karton sorgfältig und überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben.
1. TekBright™ Photo Frame
2. Ständer
3. USB-Kabel
4. Kurzanleitung
5. Netzadapter
Steuerungen auf der Vorderseite
Systemsteuerung
DE-2 Kurzanleitung
Page 19
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 3 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Steuerungen auf der Rückseite
Aufhängevorrichtung
Ein/Aus-
Taste
Lautsprecher
Verriegelungsvorrichtung
USB-Buchse (für den
Anschluss an einem
Computer, um Dateien auf
dem Gerät zu bearbeiten)
CF-Kartensteckplatz
Anschluss für
Netzadapter 5-in-1 Kartensteckplatz: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Schritt 2: Installieren Sie den Ständer.
1. Befestigen Sie den Ständer im dafür vorgesehenen Schlitz auf der Rückseite der Einheit.
Verriegelungsvorrichtung
Kurzanleitung DE-3
Page 20
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 4 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
2. Drehen Sie den Ständer gegen den Uhrzeigersinn, bis er gesichert ist.
Schritt 3: Schließen Sie den Netzadapter an.
1. Stecken Sie ein Ende des Netzadapterkabels in den Netzanschluss auf der Rückseite der Einheit.
2. Stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose.
3. Stellen Sie die Einheit horizontal (empfohlen) oder vertikal auf einer stabilen Oberfläche auf.
DE-4 Kurzanleitung
Page 21
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 5 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Schritt 4: (Optional) Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
Im internen Speicher der Einheit sind bereits einige Demobilder und Musik enthalten. Auf der Rückseite der Einheit können Sie eine Speicherkarte mit den Inhalten, die Sie auf der Einheit betrachten möchten, einsetzen.
Schritt 5: Schalten Sie die Einheit ein.
Schieben Sie den Betriebsschalter in die Position ON, um die Einheit einzuschalten.
Ein/Aus-Taste
Schritt 6: Verwenden Sie die Einheit.
Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, werden auf dem Bildschirm die verfügbaren Funktionen namentlich oder als Symbol angezeigt. Auf der Bedienkonsole leuchten für eine gewisse Zeit die entsprechenden Bedienelemente auf.
Drücken Sie einfach auf die Taste unter (bei horizontaler Aufstellung) bzw. neben (bei vertikaler Aufstellung) dem Namen oder Symbol der gewünschten Funktion.
Kurzanleitung DE-5
Page 22
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 6 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
System-
steuerung
Um zwischen den Modi „Foto“, „Kalender“ und „Musik“ zu
wechseln, drücken Sie unter Modus.
Wenn die Bedienkonsole über einen bestimmten Zeitraum
nicht genutzt wird, schalten sich die LEDs automatisch aus. Drücken Sie ein beliebiges Element der Bedienkonsole, um die Hintergrundbeleuchtung wieder einzuschalten.
Fotomodus verwenden
LCD-Bildschirm
Aktueller Modus
Aktuelle Dateinummer/Anzahl der Dateien
Modusauswahl
Menü
Verkleinern
Vergrößern
DE-6 Kurzanleitung
Diashow
Nächste Datei
Vorherige Datei
Vorschaubild
Page 23
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 7 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Kalendermodus verwenden
Aktueller Modus
Modusauswahl
Menü
Musikmodus verwenden
Aktueller Modus
Name des Titels,
abgelaufene Zeit,
Lautstärke
Modusauswahl
Kurzanleitung DE-7
Leiser
Lauter
Nächster Monat
Vorheriger Monat
Wiedergabe oder Pause
Nächster Titel
Vorheriger Titel
Liste aller Musiktitel und Zugriff auf Menü
Page 24
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 8 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Brauchen Sie Hilfe?
TOSHIBA Optionen & Services Support-Seite:
computers.toshiba.eu/options-support
Die Telefonnummern der TOSHIBA-Hotline finden Sie unter
computers.toshiba.eu/options-warranty
Zulassungsrichtlinien
EU-Konformitätserklärung
“Dieses Produkt und - sofern zutreffend - das mitgelieferte Zubehör trägt das Kennzeichen “CE” und erfüllt somit die entsprechenden angeglichenen europäischen Standards der EMV-Richtlinie 2004/108/EG.”
Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Deutschland.
Hersteller:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Die vollständige CE-Erklärung der EU finden Sie auf der folgenden Internetseite: http://epps.toshiba-teg.com/
WEEE-Informationen
Für Benutzer aus EU-Mitgliedstaaten: Entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE) dürfen Sie dieses Produkt nicht als Hausmüll entsorgen. Elektro- und Elektronikaltgeräte sollten den örtlich geltenden Vorschriften gemäß dem Recycling zugeführt werden. Wenn Sie ausführliche Informationen zum Recycling dieses Produkts wünschen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen zuständigen Behörden oder den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
DE-8 Kurzanleitung
Page 25
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 1 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Guía de inicio rápido
ES
Marco fotográfico TekBright™
(PA3637*)
Antes de utilizar esta unidad (el marco fotográfico TekBright™), lea detenidamente y siga cuidadosamente las siguientes instrucciones.
El rango de temperatura de funcionamiento es de 0 a 40 grados Celsius.
No utilice ni almacene esta unidad en los entornos indicados a
continuación:
Bajo la luz solar directa
En áreas con alta humedad, como un cuarto de baño
Lugares polvorientos
Cerca de aparatos de aire acondicionado, calefactores eléctricos u
otras fuentes de calor
En un vehículo cerrado expuesto al sol
En lugares inestables
Si esta unidad se moja, pásele un paño seco lo antes posible.
La sal y el agua del mar pueden provocar graves daños en la unidad.
No utilice disolventes (como alcohol, por ejemplo) para limpiar la
unidad.
Si la pantalla está sucia, utilice un cepillo de lente o un paño suave
para limpiarla.
Con el fin de evitar descargas eléctricas, no intente desmontar ni
reparar la unidad usted mismo.
El agua puede provocar fuego o una descarga eléctrica. Por tanto,
deberá almacenar la unidad en un lugar seco.
No utilice esta unidad en exteriores cuando esté lloviendo o nevando.
No utilice la unidad cerca del agua.
Si alguna sustancia externa o agua penetran en la unidad, apáguela
inmediatamente y desconecte el adaptador de alimentación. Seguidamente, extraiga la sustancia externa o el agua y envíe la unidad al centro de reparación más cercano.
computers.toshiba-europe.com
Page 26
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 2 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Marco fotográfico TekBright™
Siga estas instrucciones para instalar y utilizar la unidad.
Paso 1: Compruebe el contenido del paquete.
Abra con cuidado la caja y asegúrese de que dispone de los siguientes artículos.
1. Marco fotográfico TekBright™
2. Base
3. Cable USB
4. Guía de inicio rápido
5. Adaptador de alimentación de CA
Controles de la parte delantera
Panel de control
ES-2 Guía de inicio rápido
Page 27
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 3 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Marco fotográfico TekBright™
Controles de la parte posterior
Ranura para colgar
Interruptor de
alimentación
Altavoz
Ranura de bloqueo
Conector USB (para la
conexión a un ordenador
que permita editar los
archivos de la unidad)
Ranura para tarjeta CF
Conector de alimentación
Ranura para tarjetas 5 en 1: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Paso 2: Instale la base.
1. En la parte posterior de la unidad, ajuste la base a la ranura de bloqueo.
Ranura de bloqueo
Guía de inicio rápido ES-3
Page 28
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 4 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Marco fotográfico TekBright™
2. Gire la base en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que quede fija al marco fotográfico.
Paso 3: Conecte la alimentación de CA.
1. Conecte un extremo del adaptador de alimentación de CA al conector de alimentación situado en la parte posterior de la unidad.
2. Conecte el otro extremo a una toma de alimentación.
3. Coloque la unidad horizontalmente (orientación recomendada) o verticalmente sobre una superficie estable.
ES-4 Guía de inicio rápido
Page 29
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 5 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Marco fotográfico TekBright™
Paso 4: (Opcional) Introduzca una tarjeta de memoria.
La unidad incluye en la memoria interna algunas imágenes y música de demostración. También puede introducir en la parte posterior de la unidad una tarjeta de memoria con el contenido que desee mostrar en la unidad.
Paso 5: Encienda la unidad.
Desplace el interruptor de alimentación a la posición ON para encender la unidad.
Interruptor de
alimentación
Paso 6: Utilice la unidad.
Una vez encendida la unidad, aparecerán en pantalla las funciones disponibles (representadas mediante nombres o iconos). Los correspondientes botones también se encenderán en el panel de control durante un período de tiempo.
Simplemente pulse el botón correspondiente debajo (si la unidad se ha situado horizontalmente) o al lado (si se ha situado verticalmente) del nombre o el icono que indica la función que desea utilizar.
Guía de inicio rápido ES-5
Page 30
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 6 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Marco fotográfico TekBright™
Panel de
control
Para alternar entre los modos Foto, Calendario y Música,
pulse bajo Modo.
Si el panel de control permanece sin utilizar durante un
período de tiempo, el LED se apagará automáticamente. Para volver a encender la iluminación posterior, pulse en cualquier lugar del panel de control.
Utilización del modo Foto
Pantalla LCD
Modo actual
Número del archivo actual/ Número total de archivos
Selección
de modo
Menú
Alejar Acercar
ES-6 Guía de inicio rápido
Presentación de diapositivas
Siguiente archivo
Archivo anterior
Vista Miniaturas
Page 31
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 7 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Marco fotográfico TekBright™
Utilización del modo Calendario
Modo actual
Selección
de modo
Menú
Mes siguiente
Mes anterior
Utilización del modo Música
Modo actual
Nombre de pista,
tiempo transcurrido
y nivel de volumen
Selección
de modo
Bajar volumen
Subir volumen
Guía de inicio rápido ES-7
Reproducir o Pausa
Pista siguiente
Pista anterior
Lista de todas las pistas de música y acceso al menú
Page 32
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 8 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Marco fotográfico TekBright™
¿Necesita ayuda?
Página de soporte sobre opciones y servicios de TOSHIBA:
computers.toshiba.eu/options-support
Visite computers.toshiba.eu/options-warranty para conocer los números de asistencia telefónica de TOSHIBA
Cumplimiento de la legislación
Declaración de conformidad de la UE
“Este producto, así como los accesorios suministrados si los hubiera, presentan la marca “CE” y cumplen las normas europeas armonizadas aplicables que se enumeran bajo la Directiva sobre EMC 2004/108/EC.”
Responsable de la obtención de la marca CE:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Fabricante:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokio, 105-8001, Japón
La Declaración oficial completa de la UE sobre la marca CE puede obtenerse en la siguiente página de Internet: http://epps.toshiba-teg.com/
Información sobre RAEE
Para usuarios de países miembros de la UE: De acuerdo con la Directiva Europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva RAEE), absténgase de deshacerse de este producto como residuo doméstico o comercial. Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos deben recogerse y reciclarse conforme a las prácticas establecidas para su país. Para obtener información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades municipales, con los servicios de recogida de basuras o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
ES-8 Guía de inicio rápido
Page 33
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 1 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Guida rapida
IT
Cornice TekBright™
(PA3637*)
Prima di utilizzare questa unità (cornice TekBright™), leggere attentamente e seguire le istruzioni riportate sotto.
La temperatura di esercizio è compresa tra 0 e 40°C.
Non utilizzare o conservare l’unità negli ambienti/condizioni
elencati di seguito:
Luce diretta del sole
Area con un livello di umidità elevato, come un bagno
Luoghi polverosi
Accanto a un condizionatore, una stufa elettrica o ad altre fonti
di calore
In un’auto chiusa, esposta alla luce diretta del sole
Superfici instabili
Se l’unità viene bagnata, strofinarla con un panno asciutto il più
presto possibile.
L’acqua salata o l’acqua del mare può causare seri danni a
questa unità.
Non utilizzare solventi (ad esempio alcol) per pulire l’unità.
Se lo schermo è sporco, per pulirlo utilizzare una spazzola per
lenti oppure un panno morbido.
Per evitare scosse elettriche, non tentare di disassemblare o
riparare l’unità autonomamente.
L’acqua può causare incendi o scosse elettriche. Per questo
motivo, conservare l’unità in un luogo asciutto.
Non utilizzare l’unità all’aperto quando piove o nevica.
Non utilizzare l’unità dentro o vicino all’acqua.
Se una sostanza estranea o l’acqua penetra nell’unità, spegnerla
immediatamente e scollegare l’adattatore di alimentazione. Successivamente, rimuovere la sostanza estranea o l’acqua e inviare l’unità al centro di assistenza più vicino.
computers.toshiba-europe.com
Page 34
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 2 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Cornice TekBright™
Per installare e utilizzare l’unità, procedere come descritto di seguito.
Fase 1: Controllare il contenuto della confezione.
Aprire la confezione con cautela e accertarsi che contenga gli elementi seguenti.
1. Cornice TekBright™
2. Supporto
3. Cavo USB
4. Guida rapida
5. Adattatore di alimentazione CA
Comandi sulla parte anteriore
Pannello di controllo
IT-2 Guida rapida
Page 35
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 3 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Cornice TekBright™
Comandi sulla parte posteriore
Fessura per aggancio
Interruttore di
alimentazione
Altoparlante
Slot di blocco
Jack USB (per collegarsi a un computer e modificare i
file contenuti nell’unità)
Slot per schede CF
Jack di alimentazione
Slot per schede 5 in 1: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Fase 2: Installare il supporto.
1. Sul retro dell’unità, collegare il supporto allo slot di blocco.
Slot di blocco
Guida rapida IT-3
Page 36
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 4 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Cornice TekBright™
2. Ruotare il supporto in senso antiorario finché non viene fissato alla cornice.
Fase 3: Collegare l’alimentatore CA.
1. Collegare un’estremità dell’adattatore di alimentazione CA al jack di alimentazione sul retro dell’unità.
2. Inserire l’altra estremità in una presa elettrica.
3. Posizionare l’unità in orizzontale (orientamento consigliato) o in verticale su una superficie stabile.
IT-4 Guida rapida
Page 37
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 5 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Cornice TekBright™
Fase 4: (facoltativo) Inserire una scheda di memoria.
La memoria interna dell’unità è precaricata con immagini e brani musicali dimostrativi. Sul retro dell’unità, è possibile anche inserire una scheda di memoria con contenuto da visualizzare sull’unità.
Fase 5: Accendere l’unità.
Fare scorrere l’interruttore di alimentazione sulla posizione ON per accendere l’unità.
Interruttore di
alimentazione
Fase 6: Utilizzare l’unità.
In seguito all’accensione, vengono visualizzate sullo schermo tutte le funzioni disponibili (rappresentate con un nome o un’icona). Inoltre, i pulsanti corrispondenti si accendono per qualche istante nel pannello di controllo.
È sufficiente premere il pulsante corrispondente sotto (se l’unità è posizionata in orizzontale) oppure di lato (se l’unità è posizionata in verticale) al nome o all’icona della funzione da utilizzare.
Guida rapida IT-5
Page 38
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 6 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Cornice TekBright™
Pannello di
controllo
Per utilizzare le modalità Foto, Calendario e Musica, premere
sotto Mod..
Se il pannello di controllo non viene utilizzato per un certo
periodo di tempo, i LED vengono spenti automaticamente. Per accendere di nuovo la retroilluminazione, premere in qualsiasi punto del pannello di controllo.
Uso della modalità Foto
Schermo LCD
Modalità corrente
Numero file corrente/Numero totale di file
Selezione della
modalità
Menu
Zoom indietro
Zoom avanti
IT-6 Guida rapida
Presentazione
File successivo
File precedente
Vista anteprima
Page 39
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 7 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Cornice TekBright™
Uso della modalità Calendario
Modalità corrente
Selezione della
modalità
Menu
Mese successivo
Mese precedente
Uso della modalità Musica
Modalità corrente
Nome traccia,
tempo trascorso e
livello volume
Selezione della
modalità
Diminuzione volume
Aumento volume
Guida rapida IT-7
Traccia successiva
Traccia precedente
Elenco di tutte le tracce musicali e accesso al menu
Riproduci/Pausa
Page 40
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 8 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Cornice TekBright™
Assistenza
Pagina TOSHIBA Options & Services Support del sito web Toshiba:
computers.toshiba.eu/options-support
Per ottenere i numeri telefonici del servizio di assistenza TOSHIBA, accedere all’indirizzo computers.toshiba.eu/options-warranty
Conformità con le normative vigenti
Dichiarazione di conformità UE
“Questo prodotto e, se applicabile, gli accessori forniti in dotazione sono contrassegnati dal marchio “CE” e sono pertanto conformi agli standard europei armonizzati applicabili, contenuti nella direttiva EMC 2004/108/CE.”
Responsabile del marchio CE:
TOSHIBA Europe GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania
Produttore:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Giappone
La Dichiarazione di conformità UE completa e ufficiale è disponibile alla seguente pagina web: http://epps.toshiba-teg.com/
Informazioni WEEE
Per utenti di paesi dell’Unione Europea: Nel rispetto della direttiva WEEE (Waste electrical and electronic equipment, Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche), non smaltire questo prodotto come un normale rifiuto domestico o commerciale. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti e riciclati in conformità con le normative previste nel proprio Paese. Per informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali preposte, il servizio di smaltimento rifiuti domestici locale o il negozio presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
IT-8 Guida rapida
Page 41
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 1 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Snelstartgids
NL
TekBright™-fotolijst
(PA3637*)
Voordat u dit apparaat (TekBright™-fotolijst) gebruikt, dient u de onderstaande instructies zorgvuldig door te lezen en op te volgen.
De gebruikstemperatuur ligt tussen 0 en 40 graden Celsius.
Gebruik of bewaar dit apparaat niet onder de onderstaande
omstandigheden:
Direct zonlicht
Een ruimte met een hoge luchtvochtigheid, zoals een badkamer
Stoffige ruimten
Naast een airconditining, elektrische verwarming of andere
warmtebronnen
In een afgesloten auto in direct zonlicht
Onstabiele locaties
Als dit apparaat nat wordt, veegt u het zo snel mogelijk droog met een
droge doek.
Zout of zeewater kunnen ernstige schade toebrengen aan dit apparaat.
Gebruik geen oplosmiddelen (zoals alcohol) om dit apparaat schoon
te maken.
Als het scherm vuil is, reinigt u dit met een lensborsteltje of zachte doek.
Om een elektrische schok te voorkomen, mag u het apparaat niet zelf
proberen uit elkaar te halen of te repareren.
Water kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Daarom dient
u dit apparaat op een droge plaats op te bergen.
Gebruik dit apparaat niet buitenshuis wanneer het regent of sneeuwt.
Gebruik dit apparaat niet in of in de buurt van water.
Als vreemde stoffen of water terechtkomen in dit apparaat, dient u het
onmiddellijk uit te zetten en de netadapter los te koppelen. Verwijder vervolgens de vreemde stof of het water en stuur het apparaat naar het dichtstbijzijnde servicecentrum.
computers.toshiba-europe.com
Page 42
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 2 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™-fotolijst
Volg de onderstaande instructies om het apparaat te installeren en te gebruiken.
Stap 1: De inhoud van de verpakking controleren.
Open zorgvuldig de verpakking en controleer of u over de volgende items beschikt.
1. TekBright™-fotolijst
2. Standaard
3. USB-kabel
4. Snelstartgids
5. Netadapter
Bedieningsknoppen op de voorzijde
Bedieningspaneel
NL-2 Snelstartgids
Page 43
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 3 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™-fotolijst
Bedieningsknoppen op de achterzijde
Ophangsleuf
Aan/uit-
knop
Luidspreker
Bevestigingssleuf
USB-aansluiting
(voor aansluiting op een
computer, zodat u de
bestanden in het
apparaat op de computer
kunt bewerken)
CF-kaartsleuf
Voedingsaansluiting
5-in-1-kaartsleuf: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Stap 2: De standaard installeren.
1. Plaats de standaard in de bevestigingssleuf op de achterzijde van het apparaat.
Bevestigingssleuf
Snelstartgids NL-3
Page 44
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 4 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™-fotolijst
2. Draai de standaard linksom totdat deze stevig is bevestigd aan de fotolijst.
Stap 3: De netadapter aansluiten.
1. Sluit het ene uiteinde van de netadapter aan op de voedingsaansluiting op de achterzijde van het apparaat.
2. Sluit het andere uiteinde aan op een stopcontact.
3. Plaats het apparaat horizontaal (aanbevolen) of verticaal op een stabiel oppervlak.
NL-4 Snelstartgids
Page 45
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 5 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™-fotolijst
Stap 4: (optioneel) Een geheugenkaart plaatsen.
In het interne geheugen van de fotolijst zijn enkele voorbeeldafbeeldingen en -muzieknummers opgeslagen. In de achterzijde van het apparaat kunt u een geheugenkaart plaatsen met de inhoud die u wilt weergeven.
Stap 5. Het apparaat aanzetten.
Schuif de aan/uit-knop naar ON om het apparaat aan te zetten.
Aan/uit-knop
Stap 6. Het apparaat gebruiken.
Nadat u het apparaat hebt aangezet, worden de beschikbare functies (aangeduid met een naam of pictogram) op het scherm weergegeven. De bijbehorende knoppen op het bedieningspaneel lichten kort op.
Druk eenvoudig op de overeenkomstige knop onder (als het apparaat horizontaal is geplaatst) of naast (als het apparaat verticaal is geplaatst) de naam of het pictogram dat de gewenste functie aangeeft.
Snelstartgids NL-5
Page 46
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 6 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™-fotolijst
Bedienings-
paneel
Als u wilt schakelen tussen de modi Foto, Kalender en Muziek
drukt u op onder Modus.
Als het bedieningspaneel gedurende een bepaalde tijd niet
wordt gebruikt, gaan de lampjes automatisch uit. Als u de lampjes weer wilt inschakelen, drukt u op een knop op het bedieningspaneel.
De fotomodus gebruiken
LCD-scherm
Huidige modus
Nummer huidige bestand/totaal aantal bestanden
Modus
selecteren
Menu
Uitzoomen
Inzoomen
NL-6 Snelstartgids
Diashow
Volgende bestand
Vorige bestand
Miniatuurweergave
Page 47
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 7 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™-fotolijst
De kalendermodus gebruiken
Huidige modus
Modus selecteren
Menu
De muziekmodus gebruiken
Huidige modus
Titel, verstreken tijd
en volumeniveau
Modus selecteren
Volume omlaag
Volume omhoog
Snelstartgids NL-7
Volgende maand
Vorigemaand
Afspelen of pauzeren
Volgend nummer
Vorig nummer
Lijst met alle muzieknummers en toegang tot menu
Page 48
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 8 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™-fotolijst
Hebt u hulp nodig?
TOSHIBA-ondersteuningspagina voor opties en services:
computers.toshiba.eu/options-support
Ga naar computers.toshiba.eu/options-warranty voor de nummers van de TOSHIBA-hotline
Naleving van reglementen
EU-verklaring van conformiteit
“Dit product en - indien van toepassing - de meegeleverde accessoires zijn voorzien van het CE-keurmerk en voldoen daarom aan de toepasselijke, geharmoniseerde Europese standaards die staan vermeld in EMC-richtlijn 2004/108/EC.”
De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland.
Fabrikant:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokio, 105-8001, Japan
U vindt de volledige officiële CE-verklaring van de EU op de volgende webpagina: http://epps.toshiba-teg.com/
WEEE-informatie
Voor leden van de EU (Europese Unie): Volgens de WEEE-richtlijn (Waste Electrical and Electronic Equipment) mag u dit product niet verwerken als huidhoudelijk of commercieel afval. Elektrische en elektronische apparatuur moet op de juiste wijze worden ingenomen en gerecycled volgens de geldende voorschriften in uw land. Neem voor meer informatie over recycling van dit product contact op met de gemeente, de afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u het product hebt gekocht.
NL-8 Snelstartgids
Page 49
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 1 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Guia de Iniciação Rápida
PT
Moldura Digital
TekBright™
(PA3637*)
Antes de utilizar este dispositivo (moldura digital TekBright™), leia com atenção as instruções dadas em baixo.
A temperatura ambiente para funcionamento deve estar entre 0 e 40 ºC.
Não utilize nem armazene esta unidade em ambientes com as
seguintes condições:
Luz solar directa
Locais com muita humidade, como casas de banho
Locais poeirentos
Junto a aparelhos de ar condicionado, aquecedores eléctricos ou
outras fontes de calor
No interior de um veículo fechado que esteja exposto à luz solar
directa
Locais instáveis
Se esta unidade se molhar, limpe-a com um pano seco o mais
rapidamente possível.
O sal, ou a água do mar, podem causar danos graves nesta unidade.
Não utilize solventes (como o álcool) para limpar esta unidade.
Se o ecrã estiver sujo, utilize uma escova de limpeza de lentes ou um
pano macio para o limpar.
Para evitar choques eléctricos, não tente desmontar ou reparar esta
unidade.
A água pode provocar incêndio ou choque eléctrico. Por isso, guarde
esta unidade num local seco.
Não utilize esta unidade no exterior se estiver a chover ou a nevar.
Não utilize esta unidade na proximidade de água.
Se entrar água ou outra substância para o interior desta unidade,
desligue-a imediatamente e desligue também o transformador. Em seguida, remova a água, ou a outra substância, e leve a unidade ao centro de assistência técnica mais próximo.
computers.toshiba-europe.com
Page 50
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 2 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Moldura Digital TekBright™
Siga as instruções dadas em baixo para instalar e operar a unidade.
Passo 1: Verificar o conteúdo da embalagem.
Abra a caixa com cuidado e certifique-se de que tem o seguintes artigos.
1. Moldura Digital TekBright™
2. Suporte para colocar em pé
3. Cabo USB
4. Guia de Iniciação Rápida
5. Transformador de CA
Controlos na parte frontal
Painel de controlo
PT-2 Guia de Iniciação Rápida
Page 51
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 3 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Moldura Digital TekBright™
Controlos na parte posterior
Slot para pendurar
Interruptor
da energia
Altifalante
Slot para fixação
Porta USB (para ligar a
um computador e
manipular os ficheiros
da unidade a partir dele)
Slot para cartão CF
Entrada de alimentação
eléctrica Slot para cartões 5-em-1: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Passo 2: Instalar o suporte para colocar em pé.
1. Fixe o suporte no respectivo encaixe que se encontra na parte posterior da unidade.
Slot para fixação
Guia de Iniciação Rápida PT-3
Page 52
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 4 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Moldura Digital TekBright™
2. Rode o suporte no sentido anti-horário até que fique bem fixo na moldura digital.
Passo 3: Ligar o transformador de CA.
1. Encaixe a ficha de saída do transformador de CA na respectiva tomada que se encontra na parte posterior da unidade.
2. Encaixe a outra ficha numa tomada eléctrica.
3. Coloque esta unidade na posição horizontal (orientação recomendada) ou na posição vertical, sobre uma superfície estável.
PT-4 Guia de Iniciação Rápida
Page 53
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 5 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Moldura Digital TekBright™
Passo 4: (Opcional) Introduzir um cartão de memória.
A unidade é fornecida com algumas imagens de demonstração e música na memória interna. Pode introduzir na parte posterior da unidade o cartão de memória cujo conteúdo deseja visualizar.
Passo 5: Ligar a unidade.
Para ligar, deslize o interruptor da energia para a posição ON.
Interruptor da
energia
Passo 6: Operar a unidade.
Com a unidade ligada, as funções disponíveis (representadas por um nome ou um ícone) aparecem no ecrã. Os botões correspondentes no painel de controlo também acendem por um período de tempo.
Basta premir o botão correspondente em baixo (se a unidade estivar na posição horizontal) ou ao lado (se a unidade estivar na posição vertical) do nome ou do ícone da função que deseja utilizar.
Guia de Iniciação Rápida PT-5
Page 54
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 6 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Moldura Digital TekBright™
Painel de
controlo
Para alternar entre os modos Foto, Calendário e Música,
prima , abaixo de Mode.
Se o painel de controlo não for utilizado durante um período de
tempo, os LEDs desligam-se automaticamente. Para voltar a ligar a retroiluminação, prima qualquer botão do painel de controlo.
Utilizar o modo Foto
Ecrã LCD
Modo actual
N.º do ficheiro actual / N.º total de ficheiros
Selecção
de modo
Menu
Reduzir
Ampliar
PT-6 Guia de Iniciação Rápida
Apresentação de diapositivos
Ficheiro seguinte
Ficheiro anterior
Vista de miniaturas
Page 55
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 7 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Moldura Digital TekBright™
Utilizar o modo Calendário
Modo actual
Selecção de modo
Menu
Utilizar o modo Música
Modo actual
Nome da faixa,
tempo decorrido e
nível do volume
Selecção
de modo
Diminuir volume
Aumentar volume
Guia de Iniciação Rápida PT-7
Mês seguinte
Mês anterior
Leitura ou Pausa
Faixa seguinte
Faixa anterior
Lista de todas as músicas e acesso ao menu
Page 56
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 8 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Moldura Digital TekBright™
Necessita de ajuda?
Visite a página “Options & services support” da TOSHIBA:
computers.toshiba.eu/options-support
Para obter os números de telefone de assistência directa da TOSHIBA, consulte a página computers.toshiba.eu/o ptions- warrant y.
Conformidade regulamentar
Declaração de conformidade para a UE
“Este produto e os acessórios fornecidos (se aplicável) possuem a etiqueta “CE” e estão em conformidade com as normas europeias aplicáveis, tal como disposto na Directiva da Compatibilidade Electromagnética (EMC) 2004/108/CE.”
Entidade responsável pela marcação com a etiqueta CE:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha.
Fabricante:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japão
A declaração completa de conformidade CE para a UE pode ser obtida na seguinte página na Internet: http://epps.toshiba-teg.com/
Informações WEEE
Para utilizadores em países membros da UE (União Europeia): De acordo com a Directiva relativa aos REEE - Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónico (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment), este produto não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico ou comercial. Os resíduos de equipamento eléctrico e electrónico devem ser devidamente recolhidos e reciclados segundo as práticas em vigor no seu país. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte as suas autoridades locais, o seu serviço de recolha de lixo doméstico ou a loja onde comprou o produto.
PT-8 Guia de Iniciação Rápida
Page 57
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 1 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Snabbstarthandbok
SW
TekBright™fotoram
(PA3637*)
Innan du börjar använda den här enheten (TekBright™ – fotoram) bör du läsa igenom och följa anvisningarna nedan.
Den bör användas i förhållanden där temperaturen ligger mellan
0 och 40 grader.
Varken använd eller förvara enheten i nedanstående miljöer:
Direkt solljus
Fuktiga miljöer som exempelvis badrum
Dammiga platser
Intill en luftkonditioneringsanläggning, elektriska element eller
andra värmekällor
En stängd bil som exponeras för direkt solljus
Instabila platser
Om enheten blir våt ska du torka av den med en torr trasa så fort
som möjligt.
Salt och sjövatten kan leda till att enheten skadas allvarligt.
Använd inte lösningsmedel (t.ex. alkohol) för att rengöra enheten.
Använd en linsborste eller mjuk trasa om du behöver rengöra
skärmen.
Utsätt dig inte för risken att få elektriska stötar genom att montera
isär och reparera utrustningen.
Förvara utrustningen torrt eftersom väta kan orsaka eldsvåda
eller elektriska stötar.
Använd inte utrustningen utomhus när det regnar eller snöar.
Använd inte enheten i eller i närheten av vatten.
Stäng av enheten omedelbart och koppla loss nätadaptern om du
får in främmande föremål i enheten eller om vatten skulle tränga in. Ta därefter bort föremålet eller vattnet och skicka sedan in enheten till närmaste servicecenter.
computers.toshiba-europe.com
Page 58
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 2 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ – fotoram
Så här installerar och använder du enheten
Steg 1: Kontrollera förpackningens innehåll.
Öppna förpackningen försiktigt och kontrollera att du har följande:
1. TekBright™ – fotoram
2. Stativ
3. USB-sladd
4. Snabbstarthandbok
5. Nätadapter
Kontroller på framsidan
Kontrollpanel
SW-2 Snabbstarthandbok
Page 59
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 3 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ – fotoram
Kontroller på baksidan
Spår för upphängning
Högtalare
Strömbrytare
Låsspår
(för anslutning till en dator
så att du från datorn kan
redigera filer på enheten)
USB-kontakt
CF-kortplats
Nätströmsanslutning
Kortplats för SD-, xD-, MMC-, MS- och MS Pro-kort
Steg 2: Sätt fast stativet.
1. På baksidan finns ett låsspår som du använder för att sätta fast stativet.
Låsspår
Snabbstarthandbok SW-3
Page 60
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 4 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ – fotoram
2. Vrid stativet motsols tills det sitter stadigt i fotoramen.
Steg 3: Anslut elsladden.
1. Sätt in den ena änden av nätsladden från adaptern i uttaget på baksidan av enheten.
2. Sätt in den andra änden i ett vägguttag.
3. Placera enheten liggande (rekommenderas) eller stående på ett stabilt underlag.
SW-4 Snabbstarthandbok
Page 61
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 5 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ – fotoram
Steg 4: (Tillbehör) Sätt in ett minneskort.
I enhetens interna minne finns bilder och musik förinstallerat. På enhetens baksida kan du sätta in minneskort med det innehåll som du vill visa på enheten.
Steg 5: Sätt på enheten.
För strömbrytaren mot ON (På) för att sätta på enheten.
Strömbrytare
Steg 6: Använd enheten.
Sedan du satt på enheten visas tillgängliga funktioner (representerade med namn och ikon) på skärmen. Motsvarande knappar tänds också på kontrollpanelen.
Tryck på motsvarande knapp under (om enheten placerats liggande) eller bredvid (om enheten placerats stående) namnet eller ikonen för funktionen som du vill använda.
Snabbstarthandbok SW-5
Page 62
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 6 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ – fotoram
Kontrollpanel
Tryck på under Mode (Läge) för att växla mellan lägena
Photo (Foto), Calendar (Kalender) och Music (Musik).
Om kontrollpanelen inte används på ett tag släcks lysdioderna
automatiskt. Du tänder dem igen genom att trycka var som helst på kontrollpanelen.
Använda fotoläget (Photo)
LCD-skärm
Aktuellt läge
Aktuellt filnummer/ totalt antal filer
Val av läge
Meny
Zooma ut
Zooma in
SW-6 Snabbstarthandbok
Bildspel
Nästa fil
Föregående fil
Miniatyrvisning
Page 63
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 7 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ – fotoram
Använda kalenderläget (Calendar)
Aktuellt läge
Val av läge
Meny
Använda musikläget (Music)
Aktuellt läge
Spårnamn, förfluten
tid och volym
Val av läge
Sänker volymen
Ökar volymen
Snabbstarthandbok SW-7
Nästa månad
Föregående månad
Spela upp eller Paus
Nästa spår
Nästa spår
Lista med alla musikspår och menyåtkomst
Page 64
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 8 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ – fotoram
Behöver du hjälp?
Supportsida för TOSHIBA-alternativ och service:
computers.toshiba.eu/options-support
computers.toshiba.eu/options-warranty finns telefonnumren till TOSHIBA-support
Bestämmelser
Uttalande om EU-konformitet
“Denna produkt och, där det är tillämpligt, medföljande tillbehör är ‘CE-märkta’ och överensstämmer därför med gällande harmoniserade EU-standarder listade i EMC-direktivet 2004/108/EG.”
Ansvarig för CE-märkningen:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland.
Tillverkare:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
En komplett CD-deklaration för EG kan hämtas från följande webbplats: http://epps.toshiba-teg.com/
WEEE-information
Gäller endast inom EU: I enlighet med WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment) får denna produkt inte deponeras som hushållsavfall eller kommersiellt avfall. Förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning ska samlas in och återanvändas enligt de föreskrifter som gäller i ditt land. Om du vill ha mer information om återvinning av denna produkt kontaktar du de lokala myndigheterna, företaget som sköter avfallshanteringen där du bor eller affären där du köpte produkten.
SW-8 Snabbstarthandbok
Page 65
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 1 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Hurtigveiledning
NO
TekBright™ Fotoramme
(PA3637*)
Les nøye og følg instruksjonene nedenfor før du bruker enheten (TekBright™ Fotoramme).
Driftstemperaturen er mellom 0 og 40 grader Celsius.
Ikke bruk eller oppbevar enheten i miljøene som er beskrevet
nedenfor:
I direkte sollys
På et fuktig område, for eksempel et baderom
På støvete steder
Ved siden av et klimaanlegg, elektrisk varmekilder eller andre
varmekilder
I en lukket bil som er utsatt for direkte sollys
På ustabile underlag
Hvis enheten blir våt, tørker du av den med en tørr klut så snart
som mulig.
Salt og sjøvann kan føre til alvorlig skade på enheten.
Ikke bruk løsemidler (for eksempel alkohol) for å rengjøre enheten.
Hvis skjermen er skitten, bruker du en linsebørste eller myk klut
for å rengjøre skjermen.
For å forhindre elektrisk støt, må du ikke prøve å demontere eller
reparere enheten selv.
Vann kan føre til brann eller elektrisk støt. Oppbevar derfor
enheten på et tørt sted.
Ikke bruk enheten utendørs når det regner eller snør.
Ikke bruk enheten i eller nær vann.
Hvis vann eller annen væske kommer inn i enheten, slår du den
av øyeblikkelig og kopler fra strømomformeren. Deretter fjener du væsken eller vannet, og sender den til nærmeste serviceverksted.
computers.toshiba-europe.com
Page 66
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 2 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Fotoramme
Følg trinnene nedenfor for å montere og bruke enheten.
Trinn 1: Kontroller innholdet i pakken.
Åpne emballasjen forsiktig og kontroller at du ha følgende gjenstander:
1. TekBright™ Fotoramme
2. Bordstativ
3. USB-kabel
4. Hurtigveiledning
5. Strømomformer
Kontroller på forsiden
Kontrollpanel
NO-2 Hurtigveiledning
Page 67
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 3 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Fotoramme
Kontroller på baksiden
Festespor for veggoppheng
Høyttaler
Strømbryter
Låsespor
USB-kontakt (for å kople til
en datamaskin slik at filene
i enheten kan redigeres)
CF-kortplass
Strømkontakt
5-i-1-kortplass: SD / xD / MMC / MS / MS Pro
Trinn 2: Monter bordstativet.
1. Feste bordstativet i låsesporet på baksiden av enheten.
Låsespor
Hurtigveiledning NO-3
Page 68
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 4 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Fotoramme
2. Roter bordstativet mot klokken til det er festet til fotorammen.
Trinn 3: Kople til strømmen.
1. Plugg en ende av strømomformeren i strømkontakten på baksiden av enheten.
2. Plugg den andre enden i et vegguttak.
3. Plasser enheten horisontalt (anbefalt retning) eller vertikalt på en stabilt overflate.
NO-4 Hurtigveiledning
Page 69
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 5 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Fotoramme
Trinn 4: Sette inn et minnekort (tilleggsutstyr).
Det er på forhånd lastet inn noen demobilder og demomusikk i det interne minnet i enheten. På baksiden av enheten kan du også sette inn et minnekort som inneholder innholdet du vil vise på enheten.
Trinn 5: Slå enheten av.
Du slår på enheten ved å skyve strømbryteren til ON-posisjonen.
Strømbryter
Trinn 6: Bruk enheten.
Når enheten er slått på, vises tilgjengelige funksjoner (vises med navn eller ikon) på skjermen. De tilsvarende knappene på kontrollpanelet lyser også en stund.
Trykk tilsvarende knapp nedenfor (hvis enheten er plassert horisontalt) eller ved siden av (hvis enheten er plassert vertikalt) navnet eller ikonet som viser funksjonen du vil bruke.
Hurtigveiledning NO-5
Page 70
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 6 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Fotoramme
Kontrollpanel
Trykk under Mode (Modus) for å veksle mellom modiene
Photo (Foto), Calendar (Kalender) og Music (Musikk).
Hvis kontrollpanelet ikke brukes på en stund, blir LED-lampen
automatisk slått av. Du slår på bakgrunnsbelysningen ved å trykke hvor som helst på kontrollpanelet.
Bruke fotomodus
Gjeldende modus
LCD-skjerm
Gjeldende filnummer / totalt antall filer
Velge modus
Meny
Zoom ut
Zoom inn
NO-6 Hurtigveiledning
Lysbildefremvisning
Neste fil
Forrige fil
Miniatyrbildevisning
Page 71
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 7 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Fotoramme
Bruke kalendermodus
Gjeldende modus
Velge modus
Meny
Bruke musikkmodus
Gjeldende modus
Navn på spor, brukt
tid og volumnivå
Velge modus
Hurtigveiledning NO-7
Volum ned
Volum opp
Neste måned
Forrige måned
Spill eller pause
Neste spor
Forrige spor
Liste med alle musikkspor og tilgang til meny
Page 72
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 8 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Fotoramme
Trenger du hjelp?
Kundestøttesiden TOSHIBA options & services:
computers.toshiba.eu/options-support
Se computers.toshiba.eu/options-warranty for direktenumrene til TOSHIBA
Lovbestemte krav
EU-overholdelseserklæring
“Dette produktet og eventuelt medfølgende tilleggsutstyr er merket med CE, og samsvarer derfor med de harmoniserte europeiske standardene som er beskrevet i EMC-direktivet 2004/108/EC.”
Ansvarlig for CE-merking:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland.
Produsent:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Den fullstendige og offisielle CE-overholdelseserklæringen for EU finner du på følgende Internett-side: http://epps.toshiba-teg.com/
WEEE-informasjon
For EU-medlemsbrukere (Den europeiske union): Ifølge direktivet WEEE (Waste electrical and electronic equipment) skal du ikke kaste dette produktet som husholdningsavfall eller kommersielt avfall. Elektrisk avfall og elektronisk utstyr skal samles på riktig måte og gjenvinnes i henhold til praksis i ditt land. Hvis du vil ha informasjon om gjenvinning av dette produktet, tar du kontakt med lokale myndigheter, renovasjonsselskapet for husholdningsavfall eller butikken der du kjøpte produktet.
NO-8 Hurtigveiledning
Page 73
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 1 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Vejledning til hurtig start
DK
TekBright™ Photo Frame
(PA3637*)
Inden betjening af denne enhed (TekBright™ photo frame) skal du læse og følge nedenstående instruktioner omhyggeligt.
Driftstemperaturen er mellem 0 og 40 grader celsius.
Anvend eller opbevar ikke denne enhed i de miljøer, der er vist
herunder:
Direkte sollys
Et område med høj luftfugtighed, f.eks. et badeværelse
Steder med støv
Ved siden af en air conditioner, elektrisk varmeapparat eller andre
varmekilder
I en lukket bil, der er placeret i direkte sollys
Ustabile placeringer
Hvis denne enhed bliver våd, skal du tørre den med en tør klud så
hurtigt som muligt.
Salt eller havvand kan skade denne enhed alvorligt.
Brug ikke opløsningsmidler (f.eks. sprit) til at rengøre denne enhed.
Hvis skærmen er beskidt, skal du bruge en linsebørste eller en blød
klud til at rengøre skærmen.
For at undgå elektrisk stød skal du ikke selv forsøge at skille denne
enhed ad eller reparere denne enhed.
Vand kan forårsage brand eller elektrisk stød. Opbevar derfor denne
enhed et tørt sted.
Anvend ikke denne enhed udendørs, når det regner eller sner.
Anvend ikke denne enhed i eller tæt på vand.
Hvis der kommer et fremmedlegeme eller vand ind i denne enhed,
skal du straks slukke for strømmen og frakoble strømadapteren. Fjern derefter fremmedlegemet eller vandet, og send enheden til det nærmeste servicecenter.
computers.toshiba-europe.com
Page 74
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 2 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Følg instruktionerne herunder for at installere og betjene enheden.
Trin 1: Kontroller pakkens indhold.
Åbn forsigtigt pakken, og kontroller, at du har følgende dele.
1. TekBright™ photo frame
2. Fodstativ
3. USB-kabel
4. Vejledning til hurtig start
5. Vekselstrømsadapter
Kontrolfunktioner foran
Kontrolpanel
DK-2 Vejledning til hurtig start
Page 75
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 3 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Kontrolfunktioner bagpå
Ophængshul
Tænd/
sluk-
knappen
Højttaler
Låsehul
USB-stik (til tilslutning af
en computer, så
computeren kan redigere
filer i enheden)
CF card-plads
Strømstik
5-i-1 card-plads: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Trin 2: Installer fodstativet.
1. Sæt fodstativet fast i låsehullet bag på enheden.
Låsehul
Vejledning til hurtig start DK-3
Page 76
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 4 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
2. Drej fodstativet mod uret, indtil det sidder fast på fotorammen.
Trin 3: Tilslut vekselstrøm.
1. Sæt den ene ende af vekselstrømsadapreren i strømstikket bag på denne enhed.
2. Sæt den anden ende i en stikkontakt.
3. Placer denne enhed vandret (anbefalet retning) eller lodret på en stabil overflade.
DK-4 Vejledning til hurtig start
Page 77
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 5 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Trin 4: (Valgfrit) Isæt et hukommelseskort.
Denne enhed har forudindlæste demobilleder og musik i den interne hukommelse. Bag på enheden kan du også isætte et hukommelseskort med det indhold, som du gerne vil vise på enheden.
Trin 5: Tænd for enheden.
Skub tænd/sluk-knappen til ON for at tænde for enheden.
Tænd/sluk-
knappen
Trin 6: Betjen enheden.
Når enheden er tændt, vises de tilgængelige funktioner (vises med et navn eller ikon) på skærmen. Deres tilhørende knapper lyser også op på kontrolpanelet i et stykke tid.
Tryk ganske enkelt på den tilhørende knap under (hvis enheden er placeret vandret) eller udenfor (hvis enheden er placeret lodret) det navn eller ikon, der angiver den funktion, som du vil bruge.
Vejledning til hurtig start DK-5
Page 78
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 6 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Kontrolpanel
Tryk på under Mode for at skifte mellem Photo, Calendar
og Music.
Hvis kontrolpanelet ikke har været brugt i længere tid, slukker
indikatorerne automatisk. Tryk et vilkårligt sted på kontrolpanelet for at tænde for baggrundsbelysningen igen.
Brug af Photo-tilstand
Aktuel tilstand
LCD-skærm
Aktuelt filnummer/Antal filer i alt
Valg af tilstand
Menu
Zoom ud
Zoom ind
DK-6 Vejledning til hurtig start
Diasshow
Næste fil
Forrige fil
Miniaturevisning
Page 79
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 7 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Brug af Calendar-tilstand
Aktuel tilstand
Valg af tilstand
Menu
Brug af Music-tilstand
Aktuel tilstand
Nummerets navn,
forløbet tid og
lydstyrkeniveau
Valg af tilstand
Vejledning til hurtig start DK-7
Skru ned
Skru op
Næste måned
Forrige måned
Spil eller Pause
Næste nummer
Forrige spor
Liste med alle musiknumre og adgang til menu
Page 80
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 8 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Brug for hjælp?
Supportside med TOSHIBA-tilbehør og services:
computers.toshiba.eu/options-support
Se computers.toshiba.eu/options-warranty for at få numre til TOSHIBA hotline
Lovgivningsmæssig overensstemmelse
EU-overensstemmelseserklæring
“Dette produkt og - hvis relevant - også leveret tilbehør er mærket med ‘CE’ og overholder derfor gældende harmoniserede europæiske standarder, der er opført under EMC-direktivet 2004/108/EC.”
Ansvarlig for CE-mærkning:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland.
Producent:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Hele den officielle EU CE-erklæring kan hentes på følgende internetside: http://epps.toshiba-teg.com/
WEEE-oplysninger
Til brugere i EU: I henhold til WEEE (Waste electrical and electronic equipment)-direktivet må dette produkt ikke kasseres sammen med almindeligt affald. Elektrisk og elektronisk udstyr, der skal kasseres, skal indsamles og genbruges i henhold til den lovgivning, der er gældende i dit land. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din kommune, det lokale genbrugsanlæg eller den forretning, hvor du købte produktet.
DK-8 Vejledning til hurtig start
Page 81
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 1 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
Pikaopas
FI
TekBright™ Photo Frame
(PA3637*)
Lue ennen tämän laitteen (TekBright™ photo frame) käyttämistä ohjeet ja noudata niitä huolellisesti.
Toimintalämpötila on 0 - 40 astetta.
Älä käytä tätä laitetta seuraavissa olosuhteissa:
Suora auringonvalo
Erittäin kostea paikka, kuten kylpyhuone
Pölyiset paikat
Ilmanvaihtolaitteen, sähkölämmittimen tai muun
lämmönlähteen vieressä
Suljettu auringonpaisteeseen jätetty auto
Epävakaalla alustalla
Jos laite kastuu, kuivaa se pehmeällä kuivalla kankaalla
mahdollisimman pian.
Suolainen tai merivesi saattaa vaurioittaa tätä laitetta.
Älä puhdista tätä laiteta liuotinta käyttämällä, kuten alkoholia.
Jos näyttö likaantuu, puhdista se objektiivinpuhdistuspyyhkeen tai
pehmeän kankaan avulla.
Älä avaa tai yritä korjata tätä laitetta itse sähköiskun
välttämiseksi.
Vesi voi saada aikaan tulipalon tai sähköiskun. Säilytä tätä laitetta
kuivassa paikassa.
Älä käytä tätä laitetta ulkona vesi- tai lumisateessa.
Älä käytä tätä laitetta veden lähettyvillä.
Jos laitteeseen pääsee vieras esine tai vettä, sammuta virta heti
ja irrota muuntaja. Poista vieras esine tai vesi ja lähetä laite lähimpään huoltokeskukseen.
computers.toshiba-europe.com
Page 82
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 2 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Asenna laite ja käytä sitä seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Vaihe 1: Tarkista toimitussisältö.
Avaa pakkaus varovaisesti ja varmista, että pakkaus sisältää seuraavat osat.
1. TekBright™ photo frame
2. Jalusta
3. USB-johto
4. Pikaopas
5. Muuntaja
Etuosan säätimet
Ohjauspaneeli
FI-2 Pikaopas
Page 83
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 3 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Takaosa
Ripustusaukko
Kaiutin
Virtakytkin
Lukituspaikka
USB-liitäntä (tietokoneeseen
yhdistämiseksi, jotta laitteen
sisältämiä tiedostoja voidaan
muokata)
CF-korttipaikka
Virtaliitäntä
5-in-1-korttipaikka: SD/xD/MMC/MS/MS Pro
Vaihe 2: Asenna jalusta.
1. Kiinnitä jalusta laitteen takana olevaan lukituspaikkaan.
Lukituspaikka
Pikaopas FI-3
Page 84
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 4 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
2. Käännä jalustaa vastapäivään, kunnes se kiinnittyy photo frame
-laitteeseen.
Vaihe 3: Kytke virtalähde.
1. Liitä muuntajan liitin laitteen takaosan virtaliitäntään.
2. Yhdistä muuntaja virtalähteeseen.
3. Aseta tämä laite vaakasuoraan (suositus) tai pystysuoraan vakaalle alustalle.
FI-4 Pikaopas
Page 85
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 5 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Vaihe 4: (Valinnainen) aseta muistikortti paikoilleen.
Tämän laitteen muistiin on ladattu valmiiksi kuvia ja musiikkia esittelytarkoituksessa. Voit asettaa muistikortin laiteen takaosassa olevaan korttipaikkaan ja katsella muistikortin sisältämää aineistoa.
Vaihe 5: Käynnistä laite.
Kytke virta siirtämällä virtakytkin ON-asentoon.
Virtakytkin
Vaihe 6: Laitteen käyttäminen.
Kun laite on käynnistetty, käytettävissä olevat toiminnot näkyvät näytössä. Lisäksi toimintojen ohjauspaneelissa näkyviin painikkeisiin tulee valo.
Paina käytettävän toiminnon painiketta.
Pikaopas FI-5
Page 86
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 6 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Ohjauspane
eli
Voit siirtyä Photo (Valokuva)-, Calendar (Kalenteri)- ja Music
(Musiikki) -tilojen välillä painamalla Mode (Tila) -kohdan ­painiketta.
Jos ohjauspaneeli on tietyn ajan käyttämättä, merkkivalo
sammuu automaattisesti. Voit sytyttää taustavalon painamalla mitä tahansa ohjauspaneelin painiketta.
Photo (Valokuva) -tilan käyttäminen
LCD-näyttö
Nykyinen tila
Tiedoston numero / tiedostoja yhteensä
Tilanvalinta
Valikko
Loitontaminen
Lähentäminen
FI-6 Pikaopas
Kuvaesitys
Seuraava tiedosto
Edellinen tiedosto
Pikkukuvanäkymä
Page 87
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 7 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Calendar (Kalenteri) -tilan käyttäminen
Nykyinen tila
Tilan valinta
Val ikk o
Music (Musiikki) -tilan käyttäminen
Nykyinen tila
Raidan nimi,
kulunut aika ja
äänenvoimakkuus
Tilan valinta
Vähemmän äänenvoimakkuutta
Lisää äänenvoimakkuutta
Pikaopas FI-7
Seuraava kuukausi
Edellinen kuukausi
Toisto tai tauko
Seuraavaan raitaan
Edelliseen raitaan
Luettelo kaikista musiikkikappaleis ta ja valikon käyttäminen.
Page 88
TekBright Photo Frame_QSG_WEU.book Page 8 Tuesday, October 9, 2007 11:42 PM
TekBright™ Photo Frame
Tarvitsetko ohjeita?
TOSHIBAn tukisivusto: computers.toshiba.eu/options-support
TOSHIBAn puhelinpalvelunumerot ovat osoitteessa computers.toshiba.eu/options-warranty.
Vaatimustenmukaisuus
Vakuutus EU-vaatimusten täyttämisestä
“Tällä tuotteella ja sen mahdollisilla lisävarusteilla on CE-merkintä, joten ne täyttävät EMC-direktiivin 2004/108/EU vaatimukset.”
CE-merkinnän on hakenut
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Saksa.
Valmistaja:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japani
EU:n virallinen CE-ilmoitus on osoitteessa: http://epps.toshiba­teg.com/
WEEE-tiedot
Euroopan unionin jäsenmaissa toimivat käyttäjät: Elektroniikka- ja sähkölaitejätedirektiivi kieltää hävittämästä tätä laitetta kotitalousjätteen mukana. Elektroniikka- ja sähkölaitejäte on kierrätettävä asuinmaassasi sovellettavien ohjeiden mukaisesti. Saat lisätietoja tämän laitteen kierrättämisestä ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin, kierrätyskeskukseen tai laitteen myyntipaikkaan.
FI-8 Pikaopas
Loading...