Manuel de l'utilisateur de l'ordinateur personnel portable TOSHIBA Série
P300/P300D
Première édition : mai 2008
Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo, les
programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés par
la législation sur le copyright. Ces éléments faisant l'objet d'un copyright ne
peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre familial. Si,
mises à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez (ou
transformez les formats des données) ou modifiez ces matériels, les
transférez ou les diffusez via Internet sans l'approbation des détenteurs du
copyright, vous risquez de faire l'objet d'une demande en dommage et
intérêts et/ou de sanctions pénales en raison d'une contrefaçon ou d'un
empiètement sur des droits privés. Veillez à respecter la législation sur le
copyright lorsque vous utilisez le présent produit pour copier des œuvres
soumises à copyright ou effectuer d'autres opérations.
N'oubliez pas que vous risquez d'empiéter sur les droits du propriétaire
protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les
fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom
large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou
hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits de copyright
qui fait l’objet d’un brevet aux Etats-Unis et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée
par Macrovision et est conçue pour les usages domestiques et autres
applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de
Macrovision. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est
interdite.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de
validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes
pour les ordinateurs personnels portables Série P300/P300D lors de la
rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels
ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune
responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des
erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
Manuel de l'utilisateurii
Marques commerciales
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow et Windows Media sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino et Pentium sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Intel Corporation.
AMD, le logo avec flèche d'AMD, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon et
toute combinaison de ces marques, ATI Mobility Radeon sont des marques
commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth™ est une marque déposée détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
ConfigFree est une marque de TOSHIBA Corporation.
DVD MovieFactory est une marque commerciale de Ulead Systems, Inc.
BizCard est une marque de commerce de NewSoft Technology Corporation.
Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories.
ExpressCard est une marque commerciale de PCMCIA.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Memory Stick, Memory Stick PRO et i.LINK sont des marques déposées et
i.LINK est une marque de commerce de SonyCorporation.
MultiMediaCard et MMC sont des marques de commerce de
MultiMediaCard Association.
Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak.
Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card
Association.
xD-Picture Card est une marque de commerce de Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
D'autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Série P300/P300D
Consignes de sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de
blessure et de dommages matériels.
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa
partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l'ordinateur risque de
chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une gêne,
voire une brûlure.
Manuel de l'utilisateuriii
Série P300/P300D
■ N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
■ Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de courtcircuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer
une forte température, voire une flamme.
■ Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à
aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
■ Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre
chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement.
N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
■ Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur
risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
■ Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation, assurez-
vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la
source d’alimentation. 115 V/60 Hz dans la plupart des pays d’Amérique
du Nord et du Sud, et dans certains pays d’Extrême Orient, tels que
Taiwan. 100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest. 230
V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en
Extrême Orient.
■ Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l'intensité nominale du produit branché ne dépasse
celle de la rallonge.
■ Pour isoler l'ordinateur, mettez-le hors tension, enlevez la batterie et
débranchez l'adaptateur secteur.
■ Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne
déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant
un orage.
■ Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
Déclaration européenne de conformité
Homologation CE
Ce produit porte la marque CE conformément à la directive ETRT 1999/5/EC
qui inclut la conformité à la directive Compatibilité électromagnétique
2004/108/EC et la directive sur les Basses tensions 2006/95/EC.
L'homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE
GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne, téléphone :
+49-(0)-2131-158-01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible
dans son intégralité sur le site Internet http://epps.toshiba-teg.com.
Manuel de l'utilisateuriv
Série P300/P300D
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant,
Toshiba décline toute responsabilité si le non-respect de ces normes est dû
à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par
Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les
instructions suivantes :
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
■ Utilisez des câbles de données blindés de la meilleure qualité possible.
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité
électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel,
commercial et industrie légère ».
Les environnements suivants ne sont pas approuvés :
Dans les environnements suivants, l'utiIisation de ce produit peut être
restreinte :
■ Environnements industriels (environnements où la tension nominale du
secteur est de 380 V triphasé).
■ Environnements médical : Le présent produit n'a pas été certifié en tant
que produit médical conformément à la directive 93/42/CEE, mais peut
être utilisé dans les espaces de bureau où son usage est autorisé.
Veuillez désactiver le module Réseau local ou Bluetooth dans les
hôpitaux ou tout bâtiment où l'usage est restreint.
■ Environnements automobile : prière de lire la notice d'utilisation du
constructeur automobile pour prendre connaissance des restrictions
d'utilisation.
■ Environnement aérien : prière de respecter les consignes du personnel
de bord en ce qui concerne les restrictions d'utilisation.
Les conséquences résultant de l’utilisation de ce produit dans des
environnements de travail non approuvés ne sauraient engager la
responsabilité de la société Toshiba. Les principaux risques résultant d'une
utilisation dans un environnement non approuvé sont les suivants :
■ Interférences avec d'autres appareils ou machines situées à proximité ;
■ Dysfonctionnement de l'ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans
une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Manuel de l'utilisateurv
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision du Conseil 98/482/CE « TBR 21 »] pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne au
RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents
RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de
la norme EG 201 121.
AllemagneATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 et
GrèceATAAB AN005, AN006 et GR01, 02, 03, 04
Portugal
EspagneATAAB AN005, 007, 012 et ES01
SuisseATAAB AN002
Tous les autres
pays/toutes les
autres régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Informations spécifiques aux pays de l'Union Européenne
Mise au rebut de produits
Le symbole représentant une poubelle marquée d'une croix signifie que les
produits doivent être collectés et mis au rebut séparément des déchets
ménagers. Les batteries et accumulateurs intégrés peuvent être mis au
rebut avec le produit. Ils seront ensuite triés dans les centres de recyclage.
La barre noire signifie que le produit a été mis sur le marché après le
13 août 2005. En respectant la mise au rebut séparée des produits et des
batteries, vous réduisez les risques d'impact écologiques et sanitaires.
Pour plus d'informations sur les programmes de collecte et de recyclage
disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com), contactez votre mairie ou le
magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Manuel de l'utilisateurvi
Mise au rebut de batteries et/ou d'accumulateurs
Le symbole représentant une poubelle marquée d'une croix signifie que les
batteries et/ou les accumulateurs doivent être collectés et mis au rebut
séparément des déchets ménagers. Si la batterie ou l'accumulateur
contient trop de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) par
rapport à la directive 2006/66/EC sur les batteries, les symboles chimiques
Pb, Hg, Cd
du plomb, du mercure et/ou du cadmium apparaissent sous le symbole
représentant la poubelle barrée. En respectant la mise au rebut séparée
des batteries, vous réduisez les risques d'impact écologiques et sanitaires.
Pour plus d'informations sur les programmes de collecte et de recyclage
disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com), contactez votre mairie ou le
magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d'achat.
Série P300/P300D
Programme ENERGY STAR
Votre modèle d'ordinateur est peut-être conforme à la norme ENERGY
STAR®. Si le modèle que vous avez acheté est conforme à cette norme,
il est marqué du logo ENERGY STAR® et les informations suivantes
s'appliquent. TOSHIBA est partenaire du programme ENERGY STAR®
lancé à l'initiative de l'EPA (Environmental Protection Agency). Cet
ordinateur a été conçu pour satisfaire aux nouvelles directives ENERGY
STAR® en matière d'efficacité énergétique. Votre ordinateur a été configuré
de façon à établir un compromis entre la stabilité du système d'exploitation,
les performances et la consommation. Dans un but d'économie d'énergie,
cet ordinateur est paramétré pour se mettre automatiquement en mode
Veille à faible consommation : le système et l'écran sont désactivés après
15 minutes d'inactivité en mode d'utilisation sur secteur. TOSHIBA vous
recommande de laisser ce paramètre et les autres fonctionnalités
d'économie d'énergie activés afin de permettre un fonctionnement de
l'ordinateur avec une efficacité énergétique optimale. Pour quitter le mode
Veille, appuyez sur le bouton d'alimentation. Les produits labellisés
ENERGY STAR® limitent les émissions de gaz à effet de serre en
satisfaisant aux directives relatives à l'efficacité énergétique de l'EPA
(USA) et de la Commission européenne. Selon l'EPA, un ordinateur
conforme aux nouvelles spécifications ENERGY STAR® consomme 20 %
à 50 % d'énergie en moins, selon la façon dont il est utilisé. Pour de plus
amples informations sur le programme ENERGY STAR, consultez le site
http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov.
Gost
®
Manuel de l'utilisateurvii
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette
section.
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T50F/GSA-T50N
■ Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Série P300/P300D
Manuel de l'utilisateurviii
Panasonic
DVD Super Multi UJ870EB/UK870AB
■ Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Série P300/P300D
Manuel de l'utilisateurix
Pioneer
DVD Super Multi DVR-KD08TBF/DVR-KD08TBM
■ Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Série P300/P300D
Manuel de l'utilisateurx
Série P300/P300D
TECHNOLOGIE DE STOCKAGE TOSHIBA SAMSUNG
DVD Super Multi TS-L633P/TS-L633A
■ Le lecteur graveur de DVD utilise un système laser. Pour assurer le
bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement le présent
manuel et le conserver pour consultation ultérieure. Si l'appareil
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé (voir le
processus SAV).
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ Afin d’éviter une exposition directe au rayon laser, n’ouvrez sous aucun
prétexte le boîtier.
Manuel de l'utilisateurxi
Précautions internationales
Série P300/P300D
ATTE NTION : Cet appareil comporte un
système laser et a été classé comme
« PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Pour
l’utiliser correctement, lisez attentivement
le présent manuel d’instructions et
conservez-le. Vous pourriez avoir besoin
de vous y référer ultérieurement. En cas
de problème, veuillez contacter le « point
d’assistance AGREE » le plus proche. Afin
d’éviter une exposition directe au rayon
laser, n’ouvrez sous aucun prétexte le
boîtier.
VORSICHT : Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
« LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT »
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste « autorisierte ServiceVertretung ». Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das
Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL : Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Manuel de l'utilisateurxii
Série P300/P300D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ATTE NTION : L’UTILISATION DE
CONTROLES OU DE REGLAGES, OU
DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX
FIGURANT DANS LE MANUEL DE
L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE
EXPOSITION A DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
VORSICHT : DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Avis important
Les œuvres faisant l’objet d’un copyright, ce qui inclut sans limitations, la
musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de données,
sont protégées par les lois portant sur le copyright. Sauf mention explicite
du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne devez pas
copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre façon les
œuvres protégées par copyright sans l’autorisation du titulaire. Toute copie,
modification, assignation, transmission et utilisation non autorisée fera
l’objet de poursuites judiciaires.
■ N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
■ N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
■ Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
■ Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
■ Disposez des batteries usées conformément aux instructions du
fabricant.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l'ordinateur ou une batterie en
option. L'utilisation d'une autre batterie risque d'endommager votre
ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Manuel de l'utilisateurxiii
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir
ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres
équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de
surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions
optimales, veillez à ce que :
■ votre environnement de travail soit exempt de poussière et d’humidité
et qu’il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ;
■ aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit
installé à proximité ;
■ la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à
proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
■ votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
■ aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Série P300/P300D
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le
chapitre 3, Prise en main, contient également des informations sur
l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et
l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Manuel de l'utilisateurxiv
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
■ De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports
d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
■ La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n'indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter
l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l'endommager.
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les
pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de
l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe de la carte ExpressCard
Certaines cartes PC et ExpressCard peuvent chauffer après une utilisation
prolongée, ce qui peut provoquer des erreurs ou une instabilité de
fonctionnement. Vérifiez la température des cartes PC ou ExpressCard
avant de les retirer.
Série P300/P300D
Téléphones mobiles
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées,
mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de
30 cm de l’ordinateur.
Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l'utilisation sûre et correcte de
l'ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité
et votre confort, livré avec l'ordinateur. Il est fortement recommandé de le
parcourir avant d'utiliser l'ordinateur.
Annexe A Spécifications techniques
Annexe B Contrôleur d’écran
Annexe C LAN sans fil
Annexe D Cordons et connecteurs
Annexe E Notes légales de bas de page
Annexe F Procédure à suivre en cas de vol
Glossaire
Index
Manuel de l'utilisateurxviii
Préface
Merci d’avoir choisi un ordinateur Série P300/P300D. Très puissant, cet
ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec
notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été
conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses
années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser votre Série P300/P300D ordinateur. Il donne également
des conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des
opérations de base. Il indique également comment utiliser les
périphériques en option et détecter ou résoudre d'éventuels incidents.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter
et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le
monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire
les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les
fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le
chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur
l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis
parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez
particulièrement la section Spécifications techniques de l’Introduction, pour
plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba. Si vous
devez installer des cartes ExpressCard ou connecter des périphériques
externes tels qu'un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques optionnels.
Série P300/P300D
Sommaire
Ce manuel comporte neuf chapitres, six annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l'ordinateur,
ses capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de
disposition de votre espace de travail.
Manuel de l'utilisateurxix
Série P300/P300D
Le chapitre 4, Concepts de base, comprend des instructions sur l'utilisation
des périphériques suivants : TouchPad, système audio, lecteurs de disques
optiques, modem, fonctions de communication sans fil et LAN. Il fournit
également des conseils sur l'entretien de l'ordinateur et des CD/DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions spéciales du clavier, y compris
les touches d'accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie
d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du matériel (HW Setup) explique comment
configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques en option.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, fournit des informations utiles sur
la manière d'effectuer des tests de diagnostic et comporte des
recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière
anormale.
Les annexes fournissent des informations sur les caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses.
Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis
dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
Manuel de l'utilisateurxx
Série P300/P300D
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous la
forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe
plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée
la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d'utilisation de
trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la
troisième.
ABCLorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
Écran
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la
perte de données ou d'endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
CommencerLe terme « Démarrer » fait référence au bouton
sous Microsoft
Manuel de l'utilisateurxxi
®
Windows Vista™.
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage
pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ Série P300/P300D Ordinateur personnel portable
■ Adaptateur secteur universel et cordon d'alimentation
■ Câble modulaire pour le modem (fourni avec certains modèles)
Il est nécessaire d’installer la batterie pour utiliser cet ordinateur.
Consultez la section Installation de la batterie principale du chapitre 3,
Prise en main.
Introduction
Chapitre 1
Logiciels
Microsoft® Windows Vista™
Les logiciels suivants sont préinstallés :
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ TOSHIBA VAP (Value Added Package)
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA SuperVisor Password
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
Manuel de l'utilisateur1-1
®
Windows Vista™
Introduction
■ TOSHIBA DVD PLAYER*
■ Utilitaire de reconnaissance d'empreinte TOSHIBA*
■ Utilitaires TOSHIBA SD Memory
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition*
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Ulead MovieFactory
■ Presto! BizCard 5*
■ Manuel électronique en ligne
D'autres logiciels peuvent être préinstallés selon le modèle acheté.
* Ce logiciel n'est disponible que sur certains modèles.
®
for TOSHIBA*
Documentation
■ Série P300/P300D Ordinateur personnel portable - Manuel de
l'utilisateur
■ Guide de démarrage rapide Série P300/P300D
■ Informations sur la garantie
■ Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Si l'un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Caractéristiques
Veuillez consulter le site Web correspondant à votre zone d'achat pour plus
de détails sur la configuration de votre modèle.
Processeur
Intégré Selon le modèle acheté.
Veuillez consulter le site Web correspondant à
votre zone d'achat pour plus de détails sur la
configuration de votre modèle.
Jeu de composantsSelon le modèle acheté.
Jeu de composants Mobile Intel
Express
ou
Jeu de composants AMD RS780MC/RS780M/
RX780M
Manuel de l'utilisateur1-2
®
PM45/GM45
Introduction
Mémoire
EmplacementsDes modules de mémoire PC2-5300 ou PC2-6400
Avertissement relatif
à la mémoire
principale
■ Votre ordinateur prend en charge une mémoire physique (RAM)
maximale de 4 Go. Si votre configuration présente deux modules
mémoire de 2 Go, environ 3 Go seront disponibles. Il ne s'agit pas
d'une erreur d'affichage, mais d'une limite technique du jeu de
composants, du processeur et du BIOS.
■ De plus, un système d'exploitation 32 bits ne peut pas prendre en
charge plus de 4 Go de mémoire.
■ Ceci est dû au fait que diverses ressources système (comme les
périphériques Flash, APIC, PCI ou les processeurs graphiques)
nécessitent leur propre espace d'adressage dans la limite des 4 Go
disponibles. Si 4 Go de mémoire physique sont disponibles, l'espace
d'adressage utilisé par les ressources système se superpose à la
mémoire physique.
■ Le système d'exploitation n'a pas la possibilité d'utiliser la mémoire se
trouvant dans la plage d'adressage superposée. Cela a pour effet de
réduire l'espace mémoire adressable disponible pour le système
d'exploitation. Windows n'affiche que la mémoire disponible et non pas
la mémoire physique de l'ordinateur. Par conséquent, seulement
environ 3 Go s'affichent.
512 Mo, 1 024 Mo, 2 048 Mo ou 4 096 Mo
peuvent être installés dans les deux
emplacements mémoire. La taille et la vitesse
maximales de la mémoire système dépendent du
modèle que vous avez acheté.
Une partie de la mémoire principale peut être
exploitée par le système graphique pour
améliorer ses performances, ce qui peut réduire
la mémoire disponible pour les autres
applications. La quantité de mémoire système
attribuée aux tâches graphiques dépend du
système en place, des applications utilisées, de la
taille de la mémoire système et autres facteurs.
Sur les ordinateurs disposant de 4 Go de
mémoire système, la mémoire système totale
disponible pour les activités informatiques est
nettement moindre. En outre, elle varie selon les
modèles et la configuration système.
Manuel de l'utilisateur1-3
Introduction
RAM vidéoSelon le modèle acheté.
®
Modèle Intel
GMA HD4500 :
RAM vidéo partageant la capacité avec la
mémoire principale dans une proportion qui
dépend de Dynamic Video Memory Technology.
Modèle ATI Radeon™ HD 3200 Graphics :
ATI Radeon™ 3100 Graphics :
RAM vidéo partageant la capacité avec la
mémoire principale dans une proportion qui
dépend de ATI HyperMemory™.
Modèle ATI Mobility Radeon™ HD 3470 :
Externe, 64/128/256 Mo.
Modèle ATI Mobility Radeon™ HD 3470 :
Externe, 256/512 Mo.
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
Batterie RTC La batterie interne alimente l'horloge temps réel
Adaptateur secteur L'adaptateur secteur universel alimente le
rechargeable au lithium ion.
et la fonction calendrier.
système et recharge les batteries lorsqu'elles
sont vides. Cet adaptateur est livré avec un
cordon d’alimentation indépendant.
Du fait qu'il est universel, l'adaptateur peut
recevoir des tensions comprises entre 100 et
240 volts ; le courant de sortie varie cependant
d'un modèle à l'autre. L'utilisation d'un modèle
inapproprié risque d'endommager l'ordinateur.
Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du
chapitre 2, Présentation.
Manuel de l'utilisateur1-4
Disques
Introduction
Responsabilités
relatives au
disque dur
1 giga-octet (Go) correspond à 109 =
1000 000 000 octets en puissances de 10.
Le système d'exploitation de l'ordinateur, en
revanche, affiche sa capacité de stockage en
puissances de 2, et définit 1 Go = 2
30
=
1 073 741 824 octets. La capacité de stockage
affichée est donc inférieure à celle annoncée.
La capacité de stockage disponible dépend
également du nombre de systèmes d'exploitation
pré-installés, ainsi que du nombre d'application et
de fichiers de données. La capacité après
formatage réelle peut varier.
Disque dur Selon le modèle acheté.
■ 120 Go
■ 160 Go
■ 200 Go
■ 250 Go
■ 320 Go
■ 400 Go
■ 500 Go
D’autres disques durs pourront être proposés à
une date ultérieure.
Les modèles de cette série sont équipés d'un lecteur de disques optiques
fixe. Les lecteurs de disques optiques disponibles sont décrits ci-dessous.
Manuel de l'utilisateur1-5
Introduction
Lecteur de DVD Super
Multi
Certains modèles sont équipés d’un lecteur
intégré de DVD Super Multi qui permet
d'enregistrer des données sur des CD/DVD
réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou
8 cm sans adaptateur. La vitesse de lecture
maximum des DVD est de 8x et celle des CD de
24x. Les CD-R ont une vitesse d'écriture
maximale de 24x, les CD-RW de 16x, les DVD-R
de 8x et les DVD-RW de 6x. Les DVD+R ont une
vitesse d'écriture maximale de 8x, les DVD+RW
de 8x, les DVD+R(DL) de 6x, les DVD-R(DL) de
4x et les DVD-RAM de 5x. Les fonctions et
formats suivants sont pris en charge :
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R(DL)
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (sessions simples ou multiples)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA mode 2 (forme 1, forme 2)
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
■ CD-G (CD audio uniquement)
■ Méthode d'adressage 2
Écran
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute
résolution. Vous pouvez régler l'inclinaison de l'écran en fonction de vos
préférences.
Intégré L'écran LCD à transistor à film fin (TFT) est
disponible en deux tailles :
■ 17 pouces WXGA+, 1 440 pixels à
l'horizontale × 900 à la verticale
Contrôleur graphique Le contrôleur graphique permet d'optimiser
l'affichage. Reportez-vous à la section Contrôleur
d’écran de l’annexe B Contrôleur d’écran, pour
plus de détails.
Manuel de l'utilisateur1-6
Introduction
Clavier
Intégré Clavier TOSHIBA Vista, 104 ou 105 touches,
avec pavé numérique, compatibilité avec les
claviers étendus d'IBM, bloc de commande du
curseur et touches et . Reportez-vous au
chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
Périphérique de pointage
TouchPad intégré La tablette TouchPad, et ses boutons de contrôle
situés sur le repose-mains, permet de contrôler le
déplacement du curseur et le défilement des
fenêtres.
Ports
Ecran externe Ce port à 15 broches permet de connecter un
HDMICette prise HDMI permet de connecter un écran
Ports USB (USB 2.0) L’ordinateur dispose de ports USB 2.0, ce qui
Port combo
eSATA/USB
i.LINK (IEEE1394)Ce port permet de transférer des données à un
Sortie TVLe port S-Vidéo 4 broches est compatible avec la
autorise des transferts de données 40 fois
supérieurs à ceux de la norme USB 1.1.
(Ces ports prennent également en charge la
norme USB 1.1.)
Le port combo eSATA/USB prend en charge la
norme USB 2.0 et la fonction eSATA.
débit élevé à partir de périphériques externes tels
que des caméscopes numériques.
norme télévisuelle PAL ou NTSC, qui prend en
charge la protection contre la copie Macrovision
7.02. (selon le modèle acheté)
Il s'agit d'une fenêtre qui reçoit des signaux de la
télécommande fournie avec votre ordinateur.
(selon le modèle acheté)
Manuel de l'utilisateur1-7
Introduction
Emplacements
ExpressCard L'emplacement d'extension ExpressCard permet
de recevoir deux formats de module standard ;
un module ExpressCard/34 et un module
ExpressCard/54. Un module ExpressCard
correspond à une petite carte amovible
modulaire, dont la technologie repose sur les
interfaces PCI Express et USB.
Emplacement pour
cartes mémoire
numériques
Prise en charge de cartes mémoire SD/SDHC,
MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO
et cartes xD Picture.
Multimédia
Caméra WebEnregistrer/envoyer des vidéos ou des images
fixes avec cette Web Camera intégrée. (sur
certains modèles uniquement)
Système audio Le système audio Windows
inclut des haut-parleurs ainsi que des prises pour
un micro externe et un casque.
Prise (S/P DIF) casque Prise de sortie des signaux analogiques audio.
Cette prise peut également être utilisée comme
prise S/P DIF et permet la connexion de
périphériques optiques numériques compatibles.
Prise microphone Une prise mini-jack de 3,5 mm permet de
brancher un connecteur à trois conducteurs pour
une sortie microphone en mono.
®
Sound System
Communications
Modem. Lorsqu'elle est disponible, elle prend en charge les
LAN L'ordinateur est équipé d'une carte LAN qui prend
Manuel de l'utilisateur1-8
communications de type données ou télécopies.
Il prend en charge la norme V.90 (V.92). La vitesse
du transfert des données et des télécopies
dépend de la qualité de la ligne téléphonique.
Une prise RJ11 permet de connecter le modem à
une prise téléphonique. Les normes V.90 et V.92
ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au
Canada et en Australie. La norme V.90 est
disponible dans d'autres régions. (Modèles
sélectionnés uniquement)
en charge les réseaux Fast Ethernet LAN
(100 Mbit/s, 100 BASE-TX) ou Gigabit Ethernet
LAN (1 Gbit/s, 1000 BASE-T). Il est installé en
usine dans certains pays. (Selon le modèle
acheté.)
Introduction
LAN sans fil Lorsqu'elle est disponible, elle prend en charge
les normes A, B, G et draft N et est compatible
avec les autres systèmes LAN en fonction de la
technologie radio d'étalement du spectre en
séquence directe / Multiplexage en fréquence
orthogonale, elle-même compatible avec la
norme IEEE 802.11.
■ Mécanisme de sélection automatique du taux
de transmission pour les plages de
commutation 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 et
6 Mbit/s. (IEEE 802.11a/g)
■ Mécanisme de sélection automatique du taux
de transmission pour les plages de
communication 11, 5,5, 2 et 1 Mbit/s.
(IEEE 802.11b)
■ Itinérance sur des canaux multiples
■ Gestion de l'alimentation de la carte
■ Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l'algorithme de
chiffrement à 128 bits.
■ Chiffrement de données AES (Advanced
Encryption Standard), basé sur l’algorithme de
chiffrement à 128 bits.
-BluetoothCertains ordinateurs de cette série sont équipés
des fonctions Bluetooth. La technologie sans fil
Bluetooth permet d'échanger sans câble des
données entre des ordinateurs et des
périphériques (par exemple, des imprimantes).
Bluetooth permet de bénéficier de
communications sans fil rapides, fiables et sûres
à courte distance. (Modèles sélectionnés
uniquement)
Commutateur de
communication
sans fil
Ce commutateur active/désactive les fonctions de
réseau sans fil/Bluetooth. (Modèles sélectionnés
uniquement)
Sécurité
Prise de sécuritéPermet d'installer une prise de sécurité en option
pour attacher l'ordinateur à un objet volumineux,
tel qu'un bureau.
Mot de passeMot de passe à la mise sous tension
Protection du disque dur par mot de passe
Architecture de protection à deux niveaux.
Authentification par reconnaissance d'empreintes
(disponible sur certains modèles uniquement)
Manuel de l'utilisateur1-9
Loading...
+ 164 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.