TOSHIBA P200D, P200 PSPBL, Equium P200D, P200-1D0 User Manual [fr]

Manuel de l'utilisateur

P200D

computers.toshiba-europe.com
Copyright
P200D
© 2007 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Ordinateur personnel portable TOSHIBA P200D - Manuel de l'utilisateur
Première édition : août 2007 Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo, les
programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés par la législation sur le copyright. Ces éléments faisant l'objet d'un copyright ne peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre familial. Si, mises à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez (ou transformez les formats des données) ou modifiez ces matériels, les transférez ou les diffusez via Internet sans l'approbation des détenteurs du copyright, vous risquez de faire l'objet d'une demande en dommage et intérêts et/ou de sanctions pénales en raison d'une contrefaçon ou d'un empiètement sur des droits privés. Veillez à respecter la législation sur le copyright lorsque vous utilisez le présent produit pour copier des œuvres soumises à copyright ou effectuer d'autres opérations. N'oubliez pas que vous risquez d'empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu'il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables Toshiba P200D lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC, OS/2 et PS/2 sont des marques de International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core et Centrino sont des marques ou des marques déposées d'Intel Corporation.
AMD, le logo AMD Arrow, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon et leurs combinaisons et ATI Mobility Radeon sont des marques déposées d'Advanced Micro Devices, Inc.
MS-DOS, Microsoft, Windows, Windows Vista et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Manuel de l'utilisateur ii
Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak. DVD MovieFactory est une marque déposée de Ulead Systems, Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D
sont des marques de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles inédites. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevets U.S. n° 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 et autres brevets U.S. et mondiaux, enregistrés ou en cours. « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées par Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.
Bluetooth est une marque déposée détenue par son propriétaire et utilisée par TOSHIBA sous licence.
i.LINK est une marque commerciale de Sony Corporation. D'autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Licence Macrovision
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits de copyright qui fait l'objet d'un brevet aux Etats-Unis et d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de la protection du copyright doit être autorisée par Macrovision et est conçue pour les usages domestiques et autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de Macrovision. Toute forme d'ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite.
P200D
Consignes de sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de blessure et de dommages matériels.
Consignes d'utilisation de l'ordinateur
N'utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l'ordinateur risque de chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d'entraîner une gêne, voire une brûlure.
N'essayez pas de réparer l'ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d'installation à la lettre.
Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de court-circuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer une forte température, voire une flamme.
Assurez-vous que le câble de l'adaptateur secteur n'est soumis à aucune
pression et ne risque pas de gêner le passage.
Manuel de l'utilisateur iii
P200D
Posez l'adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu'un bureau
ou sur le sol, lorsqu'il est branché. Ne posez pas de papier ou toute autre chose sur l'adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement. N'utilisez pas l'adaptateur dans une sacoche de transport.
Utilisez l'adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre ordinateur.
L'utilisation de tout autre type de batterie ou d'adaptateur risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
Avant de connecter l'ordinateur à une source d'alimentation, assurez-vous
que la tension nominale de l'adaptateur correspond à celle de la source d'alimentation.
115 V/60 Hz dans la plupart des pays d'Amérique du nord et du sud, et dans certains pays d'Extrême Orient, tels que Taiwan.
100 V/50 Hz à l'est du Japon et 100 V/60 Hz à l'ouest. 230 V/50 Hz dans la plupart des pays d'Europe, au Moyen Orient et en
Extrême Orient.
Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l'intensité nominale du produit branché ne dépasse celle de la rallonge.
Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne connectez ou ne déconnectez
aucun câble et n'effectuez aucune maintenance pendant un orage.
Lorsque vous devez travailler, posez l'ordinateur sur une surface plane.
Ne brûlez pas les batteries en raison du risque d'explosion. Consultez
les règlements en vigueur dans votre collectivité locale.
En déplacement, n'enregistrez pas l'ordinateur en tant que simple
bagage. Les scanners de sécurité à rayons X n'affectent pas l'ordinateur. Cependant, ne le faites pas passer dans un détecteur de métal. Avant d'enregistrer manuellement l'ordinateur, assurez-vous que vous disposez d'une batterie chargée au cas où le personnel de sécurité vous demanderait d'allumer l'ordinateur.
Si vous enlevez le disque dur de l'ordinateur lors de vos déplacements,
enveloppez-le avec un matériau non conductible, tel que du tissu ou du papier. Si ce lecteur doit être enregistré manuellement, tenez-vous prêt à l'installer dans l'ordinateur. Les scanners de sécurité à rayons X n'affectent pas le disque dur. Cependant, ne le faites pas passer dans un détecteur de métal.
En déplacement, ne posez l'ordinateur dans les porte-bagages supérieurs
que s'il est bien calé. Ne faites pas tomber l'ordinateur et ne le soumettez pas à des chocs mécaniques.
Protégez votre ordinateur, la batterie et le disque dur contre la poussière,
la nourriture, les liquides, les températures extrêmes et les expositions prolongées au soleil.
Lorsque vous travaillez dans des environnements soumis à des écarts
thermiques ou hygrométriques importants, de la condensation risque de se former sur ou dans l'ordinateur. Pour ne pas endommager l'ordinateur, attendez que cette humidité s'évapore avant de l'utiliser.
Lorsque vous déconnectez un câble, tirez sur son connecteur ou sur la
boucle prévue à cet effet. Ne tirez pas sur le câble lui-même. Lorsque vous tirez sur le connecteur, assurez-vous qu'il reste aligné de façon à ne pas tordre les broches. Avant de connecter un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont correctement orientés et alignés.
Manuel de l'utilisateur iv
P200D
Assurez-vous que l'ordinateur est hors tension avant de le nettoyer.
Le cordon d'alimentation doit être débranché et la batterie enlevée.
Manipulez les composants avec précautions. Tenez les composants,
tels que les modules mémoire, par leurs bords et ne touchez pas leurs connecteurs.
Lorsque vous utilisez votre équipement de téléphonie avec l'ordinateur, respectez les précautions élémentaires pour prévenir tout risque d'incendie, d'électrocution et de blessures, incluant ce qui suit :
N'utilisez pas ce produit près de l'eau. Près d'un évier, d'une piscine ou
de tout autre réservoir ouvert, par exemple.
N'utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
N'utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation indiqué dans ce manuel.
Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
Disposez des batteries usées conformément aux instructions du fabricant.
Pour limiter les risques d'incendie, utilisez uniquement un câble de
télécommunication No. 26 AWG ou un câble de taille supérieure.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l'ordinateur ou une batterie en option. L'utilisation d'une autre batterie risque d'endommager votre ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Seuls des périphériques conformes aux limites définies par la classe B de la FCC peuvent être connectés à cet équipement. Toute connexion à des périphériques non conformes ou non recommandés par TOSHIBA risque d'entraîner des interférences radio et télévisuelles. Des câbles blindés doivent être utilisés entre les périphériques externes et l'ordinateur au niveau du port écran externe, du port parallèle, du port USB et de la prise microphone. Les changements ou les modifications apportées à cet équipement qui ne sont pas approuvés expressément par TOSHIBA, ou les parties autorisées par TOSHIBA, peuvent entraîner la révocation du droit d'utilisation de cet équipement.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l'homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible dans son intégralité sur le site Internet de TOSHIBA
http://epps.toshiba-teg.com.
Manuel de l'utilisateur v
P200D
GOST
Informations spécifiques aux pays de l'Union Européenne
L'utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. Prêtez une attention particulière à l'élimination de produit. Une mise au rebut inadaptée peut nuire à l'environnement et présenter des risques pour la santé publique. Pour plus d'informations sur le recyclage, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d'achat.
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette section.
Le lecteur de disques optiques de cet ordinateur est équipé d'un dispositif laser. Ce lecteur doit comporter une étiquette avec les mentions ci-dessous.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
La mention ci-dessus indique que le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa fabrication, à l'article 21 du Code des réglementations fédérales des Etats-Unis (Ministère de la Santé et des Affaires Sociales, Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire).
Dans d'autres pays, le lecteur est conforme à la norme IEC 825 et EN60825 sur les produits laser de classe 1.
Votre ordinateur dispose de l'un des lecteurs optiques suivants :
Manuel de l'utilisateur vi
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K17
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures
autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d'exposition
au rayon laser.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
P200D
Manuel de l'utilisateur vii
TOSHIBA Samsung Storage Technology
DVD-Super Multi TS-L632D
Le lecteur de DVD Super Multi utilise un système laser. Pour assurer
le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures
autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d'exposition
au rayon laser.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
P200D
Manuel de l'utilisateur viii
Hitashi-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T20N
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures
autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d'exposition
au rayon laser.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku, Yokyo, 108-0022 Japan
P200D
Manuel de l'utilisateur ix
Panasonic
Lecteur de DVD Super Multi UJ-850U
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures
autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d'exposition
au rayon laser.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku Fukuoka, Japan
P200D
Manuel de l'utilisateur x
TEAC
DVD-Super Multi DV-W28EC
Le lecteur de DVD Super Multi utilise un système laser. Pour assurer
le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures
autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d'exposition
au rayon laser.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION 3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI TOKYO, JAPAN
P200D
Manuel de l'utilisateur xi
TOSHIBA
HD DVD-ROM TS-L802A
Le lecteur de HD DVD-ROM utilise un système laser. Pour assurer
le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures
autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d'exposition
au rayon laser.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TOSHIBA CORPORATION 1-1-1, SHIBAURA, MINATO-KU, TOKYO 105-8001, JAPAN
P200D
Manuel de l'utilisateur xii
TOSHIBA
HD DVD-R SD-L902A
Le lecteur de HD DVD-R utilise un système laser. Pour assurer le bon
fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures
autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d'exposition
au rayon laser.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TOSHIBA CORPORATION 1-1-1, SHIBAURA, MINATO-KU, TOKYO 105-8001, JAPAN
P200D
Manuel de l'utilisateur xiii
Précautions internationales
ATTENTION : Cet appareil comporte un système
laser et a été classé comme « PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Pour l'utiliser correctement, lisez attentivement le présent manuel d'instructions et conservez-le. Vous pourriez avoir besoin de vous y référer ultérieurement. En cas de problème, veuillez contacter le « point d'assistance AGREE » le plus proche. Afin d'éviter une exposition directe au rayon laser, n'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier.
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d'abord votre revendeur.
P200D
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles provisions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
et DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Grèce ATAAB AN005, AN006 et GR01, 02, 03, 04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 et P03, 04,
Espagne ATAAB AN005, 007, 012 et ES01 Suisse ATAAB AN002 Norvège ATAAB AN002, 005, 007 et NO 01, 02 Tous les autres
pays/toutes les autres régions
Chaque réseau nécessite une configuration spécifique.
Manuel de l'utilisateur xiv
08, 10
ATAAB AN003, 004
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n'a pas été testée en fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Création d'un environnement de travail convivial
Installez l'ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l'ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimales, veillez à ce que :
votre environnement de travail soit exempt de poussière et d'humidité
et qu'il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil.
aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l'ordinateur), ne soit installé à proximité.
la température ou le niveau d'humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d'un ventilateur à air conditionné ou d'un radiateur.
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l'humidité.
aucun produit chimique corrosif ou liquide n'y soit renversé.
P200D
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d'une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3,
Prise en main, contient également des informations sur l'agencement de
l'environnement de travail, ainsi que sur les postures et l'éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Manuel de l'utilisateur xv
Température externe de l'ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
De même, lorsque l'ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d'E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n'indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l'endommager.
Pressions et impacts
L'ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l'ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Téléphones mobiles
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l'ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l'ordinateur.
P200D
Manuel d'instructions pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l'utilisation sûre et correcte de l'ordinateur sont décrites dans le Manuel d'instruction pour votre sécurité et votre confort, livré avec l'ordinateur. Il est fortement recommandé de le parcourir avant d'utiliser l'ordinateur.
Manuel de l'utilisateur xvi

Table des matières

Chapitre 1 Introduction
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
TOSHIBA VAP (Value Added Package). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilitaires et applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de droite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue avant, écran ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Voyants du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Lecteur de disques optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
P200D
Chapitre 3 Prise en main
Connexion de l'adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Ouverture de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Tout premier lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Redémarrage de l'ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Options de restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Manuel de l'utilisateur xvii
P200D
Chapitre 4
Operating Basics
Utilisation de Touch Pad/Dual Mode Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Fonction des boutons de Dual Mode Pad (le Dual Mode
Pad est disponible sur certains modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilisation du lecteur d'empreintes digitales (installé en
usine sur certains modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Utilisation de la Web Camera (fournie avec certains modèles) . . . 4-11
Utilisation du modem interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
LAN sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Sortie TV & HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Configuration de l'affichage sur plusieurs écrans . . . . . . . . . . . . . 4-27
Nettoyage de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Déplacement de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Chapitre 5 A propos des HD DVD
Récapitulatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Utilisation du logiciel TOSHIBA HD DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Utilisation du logiciel TOSHIBA HD DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Fonctionnement de TOSHIBA HD DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Utilisation de l'ordinateur à la place du lecteur de HD DVD . . . . . . 5-12
Logiciel de gravure de disques HD DVD-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Ecriture de CD/DVD sur un DVD Super Multi ou un HD DVD-ROM prenant en charge l'enregistrement
double couche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Ecriture de CD/DVD/HD DVD sur un lecteur HD DVD-R . . . . . . . . . 5-19
Utilisation de Ulead DVD MovieFactory
®
pour TOSHIBA . . . . . . . . 5-23
Chapitre 6 Le clavier
Touches de machine à écrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Touches de fonctions F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn . . . . . 6-2
Touches d'accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Manuel de l'utilisateur xviii
P200D
Chapitre 7
Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Voyants d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Entretien et utilisation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Mise hors/sous tension à la fermeture de l'écran . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Mise en veille/veille prolongée automatique du système. . . . . . . . 7-15
Chapitre 8 Configuration du matériel (HW Setup)
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Fenêtre HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Chapitre 9 Périphériques optionnels
Carte Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Cartes de mémoire SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Batterie supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Adaptateur secteur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Ecran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Télécommande (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Installation/retrait des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Chapitre 10 Dépannage
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Manuel de l'utilisateur xix
P200D
Chapitre 11
Responsabilités
UC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Mémoire (système principal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Durée de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Capacité du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Ecran à cristaux liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Processeur graphique (« GPU ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
LAN sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Icônes non applicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Protection contre la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Luminosité de l'écran à cristaux liquides et fatigue oculaire. . . . . 11-4
Annexe A Spécifications techniques Annexe B Modes d'affichage Annexe C Cordons et connecteurs d'alimentation Annexe D Procédure à suivre en cas de vol
Glossaire
Manuel de l'utilisateur xx
Préface
Merci d'avoir choisi un ordinateur de la série P200D. Très puissant, cet ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur P200D. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d'éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l'informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l'utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l'Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba.
P200D
Sommaire
Ce manuel comporte sept chapitres, quatre annexes et un glossaire. Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions spéciales de l'ordinateur,
ses utilitaires et ses options. Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l'ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement. Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail. Veuillez lire les sections concernant la configuration du système d'exploitation et la restauration des logiciels installés en usine.
Le chapitre 4, Operating Basics, comprend des instructions sur l'utilisation des périphériques suivants : Touch Pad/Dual Mode Pad, capteur d'empreinte, caméra Web, lecteurs de disques optiques, modem interne, LAN et LAN sans fil. Il comporte également des conseils sur l'entretien de l'ordinateur, des disquettes et des CD/DVD-ROM.
Manuel de l'utilisateur xxi
Le chapitre 5, A propos des HD DVD, décrit les fonctionnalités et l'utilisation du lecteur et des disques HD DVD.
Le chapitre 6, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d'accès direct.
Le chapitre 7, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d'alimentation de l'ordinateur.
Le chapitre 8, Configuration du matériel (HW Setup), présente le programme TOSHIBA HW Setup.
Le chapitre 9, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 10, Dépannage, comporte des recommandations au cas où l'ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 11, Responsabilités, définit les responsabilités relatives aux composants de l'ordinateur.
Les Annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d'informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
P200D
Abréviations
La première fois qu'elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le Glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
Manuel de l'utilisateur xxii
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Ctrl + C signifie par exemple que vous devez maintenir Ctrl appuyée et appuyer simultanément sur C. En cas d'utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
P200D
DISKCOPY A : B : Lorsqu'une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l'icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Écran
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
ABC
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d'avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.
Terminologie
Ce terme est défini comme suit dans le présent document :
Commencer Le terme «Démarrer» fait référence au bouton
sous Microsoft
Manuel de l'utilisateur xxiii
®
Windows Vista®.
Liste de vérification de l'équipement
Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure. Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Matériel
Ordinateur personnel portable P200D
Adaptateur secteur universel et cordon d'alimentation
Câble modulaire pour le modem (fourni avec certains modèles)
Logiciels
Les logiciels suivants sont installés en usine :
Microsoft
Premium/Professionnelle
Lecteur de DVD vidéo
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
Utilitaire de formatage de carte mémoire SD TOSHIBA*
TOSHIBA Acoustic Silencer
TOSHIBA HW Setup
Utilitaire Value Added Package TOSHIBA
Utilitaire Mot de passe Supervisor
Ulead DVD MovieFactory
Utilitaire de reconnaissance d'empreinte digitale
Manuel électronique
Bluetooth Stack for Windows par Toshiba*
Chicony Camera Software*
Disque de restauration (fourni avec certains modèles)
* Ce logiciel n'est disponible que sur certains modèles.
®
Windows Vista® Edition Familiale Basique/Familiale
®
P200D
Le système peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez des pilotes qui ne sont pas préinstallés ou distribués par TOSHIBA.
L'utilitaire SD Memory Card Format et diverses autres fonctions SD sont livrés avec les utilitaires TOSHIBA SD Memory. Lorsque vous désinstallez les utilitaires SD, cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Désinstallation d'un programme Utilitaires TOSHIBA SD Memory.
Manuel de l'utilisateur xxiv
Documentation
La documentation de votre ordinateur :
Ordinateur personnel portable P200D - Manuel de l'utilisateur
Guide de démarrage rapide du P200D
Instructions de sécurité & confort d'utilisation
Guide de démarrage rapide de Microsoft
avec certains modèles uniquement)
Informations sur la garantie
Si l'un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
®
Windows Vista® (fourni
P200D
Manuel de l'utilisateur xxv
Introduction
Le présent chapitre identifie les fonctionnalités propres à l'ordinateur, ses options et accessoires.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Caractéristiques

Veuillez consulter le site Web correspondant à votre zone d'achat pour plus de détails sur la configuration de votre modèle.
Processeur
Introduction
Chapitre 1
Selon le modèle acheté :
AMD
Processeur Mobile AMD
®
Turion™ 64 X2 Mobile Technology
®
Sempron™
Responsabilités (UC)
Pour plus d'informations sur les responsabilités relatives à l'unité centrale, consultez le chapitre 11, Responsabilités.
Jeu de composants
®
Jeu de composants AMD
Audio codec haute définition Realtek ALC268
TEXAS INSTRUMENTS CardReader &
1394a Controller PCI8402
Realtek contrôleur LAN 10M/100M/1Gbps
RTL8111B, contrôleur LAN 10M/100M RTL8101E
(Selon le modèle acheté)
Manuel de l'utilisateur 1-1
M690/M690V
Introduction
Mémoire
Le système graphique de votre ordinateur peut utiliser une partie de la mémoire système pour améliorer les performances graphiques, ce qui risque de réduire la quantité de mémoire disponible pour les autres activités. La quantité de mémoire système attribuée aux tâches graphiques dépend du système en place, des applications utilisées, de la taille de la mémoire système et autres facteurs.
Emplacement 2 modules SO-DIMM DRII d'une capacité
RAM vidéo Selon le modèle acheté :
maximale de 4 Go peuvent être installés dans les deux emplacements mémoire. La quantité maximale de mémoire système pouvant être mise à niveau dépend du modèle acheté.
Mémoire vidéo intégrée sur la carte ATI
Radeon™ X1200, jusqu'à 256 Mo partagés avec la mémoire système (pour les mémoires de plus d'1 Go)
ATI Mobility Radeon™ HD2400, jusqu'à
128 Mo VRAM
ATI Mobility Radeon™ HD2400, jusqu'à
512 Mo VRAM
BIOS
Flash ROM de 8 Mo pour le BIOS système
Enregistrement de la configuration en
mémoire ou sur disque dur lors de l'arrêt
Différentes fonctions de touche d'accès direct
pour le contrôle des fonctions système
Fonctionnalité ACPI 1.0b complète
Manuel de l'utilisateur 1-2
Alimentation
Introduction
Batterie principale Batterie Li-Ion de 6 cellules avec une capacité
de 10,8 V*4000 mAh ou
Batterie « intelligente » 9 cellules au Li-Io
d'une capacité de 10,8 V*6 000 mAh
Temps de chargement de 12 heures environ ou plus pour obtenir une capacité de 100 % (système sous tension).
Temps de chargement complet d'environ 4 heures (système désactivé).
Le temps de déchargement est d'environ 1,5 jours en mode Veille pour la batterie 9 cellules et 1 jour pour la batterie 6 cellules.
Cette durée passe à 1 mois lorsque l'ordinateur est hors tension.
Responsabilités (cycle de vie de la batterie)
Pour plus d'informations sur les responsabilités relatives à l'autonomie de la batterie, consultez le chapitre 11, Responsabilités.
Batterie RTC L'ordinateur utilise une batterie interne pour
Adaptateur secteur L'adaptateur secteur universel alimente le
alimenter l'horloge temps réel (RTC), la fonction calendrier et les informations de configuration. Cette batterie a une autonomie d'un mois en l'absence de source d'alimentation externe.
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s'épuisent. Cet adaptateur est livré avec un cordon d'alimentation indépendant.
TouchPad/Dual Mode Pad
TouchPad/Dual Mode Pad, et ses boutons de contrôle situés sur le repose-mains, permet de contrôler le déplacement du curseur.
Le Dual Mode Pad offre les fonctionnalités normales d'un TouchPad en mode par défaut et sert d'interface DualMode lorsque vous appuyez dans son coin supérieur droit. Appuyez de nouveau dans le même angle pour rétablir le mode standard.
Le réglage du volume situé sur le côté droit du TouchPad et le bouton d'impression peuvent ne pas être compatibles avec certaines applications.
Manuel de l'utilisateur 1-3
Introduction
Écran
Ecran TFT de 17 pouces, avec une résolution WXGA 1440 x 900 pixels (horizontale x verticale) WXGA+ ou WSXGA de 1680 x 1050 pixels (horizontale x verticale) WSXGA+. (selon le modèle acheté)
Responsabilités (écran à cristaux liquides)
Pour plus d'informations sur les responsabilités relatives à l'écran intégré, consultez la section Responsabilités du chapitre 11.
Contrôleur graphique Contrôleur graphique ATI Radeon™ X1200,
ATI Mobility Radeon™ HD2400 ou ATI Mobility Radeon™ HD2600
(Le contrôleur graphique dépend du modèle acheté)
Le contrôleur graphique permet de tirer parti au maximum de l'affichage. Reportez-vous à la section Modes d'affichage de l'annexe B pour plus de détails.
Responsabilités (processeur graphique (« GPU »))
Pour plus d'informations sur les responsabilités relatives à l'unité de traitement graphique « GPU », consultez le chapitre 11, Responsabilités.
Disques
Disque dur fixe Lecteur de disque dur de 9,5 mm (2,5 pouces)
(60/80/100/120/160/200 Go) Lecteur de disque dur de 12,5 mm (2,5 pouces)
(160/200/250/300 Go) Serial ATA ll
Manuel de l'utilisateur 1-4
Introduction
Responsabilités (Capacité du disque dur)
Pour plus d'informations sur les responsabilités relatives à la capacité du disque dur, consultez le chapitre 11, Responsabilités.
Lecteur de DVD Super Multi prenant en charge les supports R double couche
Certains modèles sont équipés d'un lecteur intégré de DVD Super Multi, prenant en charge les supports ±R double couche) permet d'enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm (4,72 pouces) ou 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. La vitesse maximale d'écriture est de 24x pour les CD-R, 16x pour les CD-RW, 8x pour les DVD-R, 6x pour les DVD-RW, 8x pour les DVD+RW, 8x pour les DVD+R, 4x pour les DVD+R (double couche), 4x pour les DVD-R (double couche) et 5x pour les DVD-RAM. Ce lecteur prend en charge les formats suivants :
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD+R (double couche)
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-R (double couche)
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Manuel de l'utilisateur 1-5
Introduction
Lecteur de HD DVD-ROM
Certains modèles sont équipés d'un lecteur de HD DVD-ROM intégré dont la vitesse maximale de lecture est de 1x pour les HD DVD-ROM, 8x pour les DVD-ROM et 24x pour les CD-ROM. La vitesse maximale d'écriture est de 16x pour les CD-R, 10x pour les CD-RW, 4x pour les DVD-R, 6x pour les DVD-RW, 4x pour les DVD+RW, 4x pour les DVD+R, 2,4x pour les DVD+R (double couche), 2x pour les DVD-R (double couche) et 3x pour les DVD-RAM. Ce lecteur prend en charge les formats suivants :
HD DVD-ROM DVD-ROM
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD-Video
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-R (double couche)
DVD+R (double couche)
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Manuel de l'utilisateur 1-6
Introduction
Lecteur de HD DVD-R Certains modèles sont équipés d'un lecteur de
HD DVD-R intégré dont la vitesse maximale de lecture est de 1x pour les HD DVD-R, 8x pour les DVD-ROM et 24x pour les CD-ROM. La vitesse maximale d'écriture est de 16x pour les CD-R, 10x pour les CD-RW, 4x pour les DVD-R, 6x pour les DVD-RW, 4x pour les DVD+RW, 4x pour les DVD+R, 2,4x pour les DVD+R (double couche), 2x pour les DVD-R (double couche) et 3x pour les DVD-RAM et 1x pour les HD DVD-R. Ce lecteur prend en charge les formats suivants :
HD DVD-ROM DVD-ROM
HD DVD-R DVD-RW
DVD-R DVD+RW
DVD+R DVD-Video
DVD-RAM CD-RW
CD-R CD-Text
CD-DA
DVD-R (double couche)
DVD+R (double couche)
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA mode2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Pour plus de détails sur l'utilisation du lecteur de disques optiques, reportez-vous au chapitre 4, Operating Basics.
Emplacements (selon configuration retenue)
Cartes mémoire numériques (SD/SDHC/MMC/ MS/MS Pro/xD)
Carte Express Card L'emplacement d'extension Express Card permet
Manuel de l'utilisateur 1-7
Cet emplacement permet de transférer facilement des données en provenance de périphériques, tels que des caméscopes numériques ou des assistants personnels, qui utilisent la mémoire flash.
de recevoir deux formats de module standard : un module Express Card/34 et un module Express Card/54. Un module Express Card correspond à une petite carte amovible modulaire, dont la technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB.
Ports (selon configuration retenue)
Introduction
Ecran externe Port 15 broches, VGA analogique gérant les
fonctions compatibles VESA DDC2B.
Ports bus série universel
L'ordinateur dispose de six ports USB 2.0, ce qui autorise des transferts de données 40 fois supérieurs à ceux de la norme USB 1.1, également prise en charge.
i.LINK (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
HDMI L'interface multimédia haute définition permet de
connecter d'autres appareils haute définition tels que des télévisions et des lecteurs de DVD.
CIR Port infrarouge pour des périphériques tels que
des télécommandes.
Sortie TV Le port S-Vidéo 4 broches est compatible avec
la norme télévisuelle PAL ou NTSC, qui prend en charge la protection contre la copie Macrovision 7.02.
Multimédia
Caméra Web Enregistrer/envoyer des vidéos ou des images
Système audio Le système audio intégré et compatible Windows
Prise jack entrée de ligne
Prise jack (S/PDIF) Branchez la prise jack standard 3,5 mm pour
Prise casque Une prise stéréo de 3,5 mm permet de connecter
Prise microphone Une mini-prise microphone standard de 3,5 mm
fixes avec cette Web Camera intégrée.
inclut des haut-parleurs et un micro internes ainsi que des prises pour casque et micro externes.
Branchez la prise jack standard 3,5 mm pour écouter des fichiers audio.
écouter des fichiers audio avec des haut-parleurs ou d'autres périphériques externes.
un casque ou des haut-parleurs externes.
permet de connecter un microphone mono.
®
Manuel de l'utilisateur 1-8
Communications (selon configuration retenue)
Introduction
Modem Le modem interne prend en charge les
LAN L'ordinateur prend en charge Ethernet LAN
LAN sans fil L'ordinateur dispose d'une mini carte LAN sans fil
Bluetooth Bluetooth est une technologie de communication
communications de type données ou télécopies. Il prend en charge les normes V.90 ou V.92 selon la zone d'utilisation et dispose d'une prise RJ11 pour la connexion au réseau téléphonique. La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique.
(10 Mbps, 10BASE-T) de façon standard, Fast Ethernet LAN (100 Mbps, 100BASE-TX) ou Gigabit Ethernet LAN (1000 Mbps, 1000BASE-T).
intégrée compatible avec d'autres systèmes LAN prenant en charge les modules suivants : module LAN sans fil 802.11a/b/g/n/ module LAN sans fil
802.11a/b/g/module LAN sans fil 802.11b/g. Elle dispose d'un sélecteur de fréquence de canal (2,4 ou 5 GHz) et autorise l'itinérance sur plusieurs canaux.
sans fil à faible portée qui permet de former des réseaux privés virtuels à partir de vos périphériques et de tout autre périphérique avoisinant, tel qu'un téléphone portable ou un appareil photo numérique.
Sécurité
Mot de passe à la mise sous tension
Architecture de protection à deux niveaux
Authentification par reconnaissance
d'empreinte
Prise de sécurité
Permet d'installer un verrou de sécurité en option pour attacher l'ordinateur à un objet volumineux.
Manuel de l'utilisateur 1-9

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Introduction
Touches d'accès direct
Désactivation automatique de l'écran
Mise hors tension automatique du disque dur
Mise en veille/ veille prolongée automatique du système
Mot de passe à la mise sous tension
Mode d'économie de la batterie
Protection immédiate Une combinaison de touches permet d'effacer le
Mise sous/hors tension avec l'écran
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible
Combinaisons de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d'activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Cette fonction met l'écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. Pour rétablir l'alimentation, appuyez sur une touche ou utilisez un périphérique de pointage. Spécifiez ce temps dans les Options d'alimentation.
Cette fonction permet d'interrompre l'alimentation du disque dur lorsque ce dernier n'a pas été activé pendant une période spécifiée. L'alimentation est rétablie dès qu'une demande d'accès est émise. Spécifiez ce temps dans les Options d'alimentation.
Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu'il n'y a pas d'entrée ou d'accès au matériel à l'issue de la période spécifiée. Vous pouvez spécifier le temps et sélectionner Veille ou Veille prolongée dans les Options d'alimentation.
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Supervisor et User, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Cette fonction permet d'économiser la batterie. Vous pouvez spécifier le niveau de consommation dans les Options d'alimentation.
contenu de l'écran. Vous devez ensuite entrer un mot de passe pour rétablir l'affichage normal.
Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors tension dès que l'écran est fermé ou de le mettre de nouveau sous tension lors de l'ouverture de ce dernier. Spécifiez ce paramètre dans les Options d'alimentation.
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Spécifiez ce paramètre dans les Options d'alimentation.
Manuel de l'utilisateur 1-10
Introduction
Veille prolongée Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors
Veille En mode Veille, le système reste alimenté mais
Reconnaissance d'empreinte
Avant d'activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
N'installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l'ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l'ordinateur ou le module risquent d'être endommagés.
Ne retirez pas la batterie lorsque l'ordinateur est en mode Veille. Sinon,
les données en mémoire seront effacées.
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est alors enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l'ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors tension du chapitre 3, Prise en
main, pour plus de détails.
le processeur et tous les autres périphériques basculent en mode d'économie d'énergie. Le voyant Alimentation est alors orange clignotant. L'ordinateur active alors le mode Veille quel que soient les options sélectionnées pour Veille prolongée. Reportez-vous à la section Mise hors
tension du chapitre 3, Prise en main, pour plus
de détails.
Permet de renforcer la protection des fichiers en ajoutant une étape d'identification biométrique.

TOSHIBA VAP (Value Added Package)

Cette section décrit les fonctionnalités TOSHIBA préinstallées sur l'ordinateur.
Economie TOSHIBA L'Utilitaire Economie TOSHIBA vous fait
bénéficier des fonctionnalités de différents modes de gestion de l'alimentation.
TOSHIBA Button Support
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Cartes flash TOSHIBA
Manuel de l'utilisateur 1-11
Cet utilitaire contrôle la commande des boutons de l'ordinateur. Vous pouvez changer l'application associée au bouton.
L'utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche la configuration de base de l'ordinateur et permet de tester les fonctionnalités de certains périphériques intégrés.
L'utilitaire TOSHIBA Flash Cards permet de modifier rapidement les fonctions système sélectionnées et de lancer des applications.
Fonction de touche d'accès direct
Toshiba utility launcher function
Introduction
Si vous démarrez ou réactivez votre ordinateur après la mise en veille, les cartes flash TOSHIBA peuvent n'être pas disponibles immédiatement et s'afficher plusieurs fois avant d'être complètement activées. Les touches d'accès direct seront disponibles une fois les cartes TOSHIBA complètement activées.
Si votre système est occupé et que vous voyez un message « Ce programme ne répond pas », autorisez l'activation complète des cartes TOSHIBA avant de continuer à utiliser l'utilitaire et les touches d'accès direct.
TOSHIBA Components Common Driver
Accessibilité TOSHIBA
Utilitaire TOSHIBA Zooming

Utilitaires et applications

Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces utilitaires ou à leur fichier d'aide et/ou Lisez-moi.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
Lecteur de DVD vidéo
Avec certains DVD vidéo, des pertes d'image, des sautes de son ou une désynchronisation de l'image et du son peuvent être constatés. Vous devez connecter l'adaptateur secteur de l'ordinateur lorsque vous utilisez un DVD vidéo. La fonctionnalité d'économie d'énergie pourrait provoquer une lecture saccadée.
TOSHIBA Components Common Driver comprend le module nécessaire à l'utilitaire proposé par TOSHIBA.
Cet utilitaire permet de « bloquer » temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une touche de fonction. La touche Fn reste alors active jusqu'à ce que vous appuyiez sur une autre touche.
Cet utilitaire permet d'agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau, ou de modifier le facteur d'agrandissement dans certaines applications.
graphique permettant d'accéder rapidement à l'aide ou aux services.
Le lecteur de DVD permet de lire des vidéos sur DVD par l'intermédiaire d'une interface à l'écran et de fonctions.
Manuel de l'utilisateur 1-12
Introduction
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree est une suite d'utilitaires facilitant
le contrôle des connexions réseau et des périphériques de communication. En outre, ConfigFree permet d'identifier tout problème de communication et de créer des profils afin de faciliter la permutation des emplacements et des réseaux de communication.
Pour activer ConfigFree, cliquez sur Démarrer
Tous les programmes  TOSHIBA  Réseau ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator
Vous pouvez créer des disques dans divers formats, notamment des CD audio qui peuvent être lus sur une chaîne stéréo ordinaire et des disques de données permettant de stocker des fichiers et des dossiers de votre disque dur. Ce logiciel peut être utilisé sur les modèles équipés d'un lecteur de CD-RW/DVD-ROM, d'un lecteur de DVD Super Multi ou d'un lecteur de HD DVD.
Utilitaire TOSHIBA DVD-RAM
L'utilitaire TOSHIBA DVD-RAM dispose d'une fonctionnalité de formatage physique et de protection contre la copie pour les DVD-RAM. Cet utilitaire fait partie du module de configuration de TOSHIBA Disc Creator. Pour lancer l'utilitaire TOSHIBA DVD-RAM à partir de la barre de menus, procédez de la façon suivante.
Démarrer Tous les programmes TOSHIBA Applications CD et DVD Utilitaire DVD-RAM.
TOSHIBA Hardware Setup
Ce programme permet de personnaliser la configuration matérielle de votre ordinateur afin de mieux tenir compte de vos méthodes de travail et des périphériques utilisés. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, pointez sur Tous les programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur Utilitaires et cliquez sur HWSetup.
Réducteur de bruit du lecteur de CD/DVD
Cet utilitaire permet de configurer la vitesse de lecture du lecteur de CD. Vous pouvez configurer le mode Normal, qui permet de bénéficier de la vitesse maximum d'accès aux données ou le mode Quiet (Ralenti) qui applique une vitesse fixe pour la lecture de CD audio, ce qui permet de réduire le bruit de fonctionnement. Il n'a aucun effet sur la lecture de DVD.
Ulead DVD MovieFactory pour TOSHIBA
®
Vous pouvez modifier une vidéo numérique et faire un DVD vidéo, et prendre en charge la fonction Labelflash™.
Manuel de l'utilisateur 1-13
Cette fonction est disponible uniquement sur certains modèles.
Introduction
Utilitaire de reconnaissance d'empreinte digitale
Le présent produit comporte un utilitaire de reconnaissance d'empreinte digitale. (selon le modèle acheté.) En associant un ID et un mot de passe au périphérique d'authentification d'empreinte digitale, il est devenu superflu d'entrer le mot de passe au clavier. Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes :
Connexion à Windows et accès à une page
d'accueil sécurisée par l'intermédiaire d'Internet Explorer.
Les fichiers et les dossiers peuvent être
chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l'économiseur d'écran protégé
par mot de passe lorsque vous rétablissez l'affichage normal (mode Veille).
Identifier le système lors du démarrage et
fonctionnalité Single Touch Boot.
Sécurité au démarrage et connexion unique.
Seuls certains modèles disposent d'un détecteur d'empreintes.
Windows Mobility Center
Le Mobility Center est un utilitaire permettant d'accéder rapidement à plusieurs paramètres de l'ordinateur portable dans une même fenêtre. Par défaut, le système d'exploitation fournit huit titres, plus deux qui sont ajoutés à Mobility Center.
Verrouillage ordinateur :
Cette option permet de verrouiller l'ordinateur sans avoir à l'arrêter. Cette fonctionnalité correspond à celle du bouton de verrouillage situé dans la partie inférieure du panneau droit du menu Démarrer.
TOSHIBA Assist :
Permet d'ouvrir le programme TOSHIBA Assist lorsque ce dernier est déjà installé
sur votre ordinateur.
Manuel de l'utilisateur 1-14

Options

Introduction
Vous pouvez ajouter un certain nombre d'options pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. Les options suivantes sont disponibles :
Modules mémoire Deux modules mémoire peuvent être installés
dans l'ordinateur.
Utilisez uniquement des modules mémoire DDRII compatibles PC5300*. Consultez votre revendeur TOSHIBA pour plus de détails.
* La mémoire DDRII n'est disponible que sur certains modèles.
Batterie principale Vous pouvez acheter une batterie supplémentaire
Batterie à haute capacité
Adaptateur secteur Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à
Lecteur de disquettes USB
auprès de votre revendeur TOSHIBA. Utilisez-la en tant que rechange pour accroître l'autonomie de votre ordinateur.
Vous pouvez acheter une batterie supplémentaire auprès de votre revendeur TOSHIBA. Utilisez-la en tant que rechange pour accroître l'autonomie de votre ordinateur.
plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d'adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter.
Permet de connecter un lecteur de disquettes à votre ordinateur avec un câble USB.
Manuel de l'utilisateur 1-15
Présentation
Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.
Certains types d'ordinateurs portables sont conçus pour accommoder toutes les configurations possibles d'une série complète de produits. Le modèle sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et spécifications correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins que vous ne les ayez demandées spécifiquement.

Vue avant (écran fermé)

L'illustration suivante présente la partie avant de l'ordinateur avec l'écran fermé.
Présentation
Chapitre 2
2133 4
9
107
1. Logo de la partie avant*
2. Voyant Entrée adaptateur
3. Voyant Alimentation
4. Voyant Batterie
5. Voyant de disque dur
6. Voyant de l'emplacement pour cartes mémoire numériques*
7. Commutateur de communication sans fil et voyant*
128
11
14
5 61
8. Lucarne de réception infrarouge
9. Prise jack entrée de ligne
10. Prise microphone
11. Prise jack (S/PDIF)
12. Prise casque
13. Réglage du volume
14. Emplacement pour cartes mémoire numériques*
* Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles.
Vue avant de l'ordinateur, écran fermé
Manuel de l'utilisateur 2-1
Présentation
Logo de la partie avant*
Le logo de la partie avant mentionne la série de votre ordinateur.
(Cette fonction est disponible uniquement sur certains modèles.)
Voyant entrée adaptateur
Le voyant Entrée adaptateur s'allume lorsque l'adaptateur secteur est connecté à l'ordinateur et alimente ce dernier.
Voyant Alimentation Dans tous les autres cas, il est bleu. Si le système
est en mode Veille, ce voyant est orange clignotant. Il est éteint lorsque l'ordinateur est arrêté ou est en mode Veille prolongée.
Voyant batterie Le voyant Batterie indique l'état de charge de
la batterie. Il est bleu lorsque la batterie est totalement chargée. Il est orange lorsque la batterie se recharge et que l'adaptateur secteur est connecté. Il est orange clignotant lorsque le niveau de la batterie est faible.
Voyant de disque dur Le voyant Disque dur indique que le disque dur
est en cours d'utilisation. Ce voyant s'allume lorsque l'ordinateur exécute un programme, ouvre un fichier ou effectue toute autre fonction impliquant le disque dur.
Voyant de l'emplacement pour cartes mémoire numériques*
Le voyant d'accès à l'emplacement pour cartes mémoire numériques s'allume en cas d'accès à une carte mémoire numérique.
(Cette fonction est disponible uniquement sur certains modèles.)
Commutateur de communication sans fil et voyant*
Le commutateur de communication sans fil permet d'activer les fonctions de réseau sans fil. Le voyant Communication sans fil s'allume pour indiquer que les communications sans fil sont actives.
(Cette fonction est disponible uniquement sur certains modèles.)
Lucarne de réception infrarouge
Utilisez une télécommande (en option) pour contrôler l'ordinateur à une distance de 5 m maximum de la lucarne de réception infrarouge.
Prise jack entrée de ligne
Branchez une prise jack standard 3,5 mm pour écouter des fichiers audio.
Manuel de l'utilisateur 2-2
Présentation
Prise microphone Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
Prise jack (S/PDIF) Branchez une prise jack standard 3,5 mm pour
Prise casque La prise jack casque permet de connecter un
Contrôle du volume Utilisez cette molette pour régler le volume des
Emplacement pour cartes mémoire numériques*

Vue de droite

L'illustration ci-dessous présente le côté droit de l'ordinateur.
connecter un microphone mono (à trois brins).
écouter des fichiers audio avec des haut-parleurs ou d'autres périphériques externes.
casque stéréo ou tout autre périphérique de sortie audio tel que des haut-parleurs stéréo externes. La connexion d'un casque ou de tout autre appareil à cette prise désactive automatiquement les haut-parleurs externes.
haut-parleurs stéréo et du casque.
L'emplacement pour cartes mémoire numériques permet d'utiliser des cartes provenant d'appareils photo numériques et autres formes d'équipement informatique portables.
(Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.)
1
2 3 4 5
1. Port USB
2. Prise modem
3. Lecteur de disques optiques et voyant
4. Fentes d'aération*
5. Prise de sécurité
* Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles.
Ordinateur vu de droite
Port USB Le port USB, compatible 2.0 et 1.1, active les
périphériques compatibles USB (tels qu'un clavier, une souris, des disques durs, des scanners et des imprimantes) reliés à l'ordinateur.
Manuel de l'utilisateur 2-3
Présentation
Prise modem Cette prise permet d'utiliser un câble modulaire
Lecteur de disques optiques et voyant
Fentes d'aération* Les fentes d'aération permettent d'éviter toute
Afin d'éviter la surchauffe de l'UC, n'obstruez pas les grilles d'aération du ventilateur.
Prise de sécurité Un câble de sécurité en option permet d'attacher

Vue de gauche

L'illustration ci-dessous présente le côté gauche de l'ordinateur.
pour raccorder le modem directement à une ligne téléphonique.
L'ordinateur est équipé d'un lecteur de disques optiques intégral qui permet de lire des disques de 12 cm ou 8 cm sans adaptateur. Reportez-vous à la section Lecteurs de ce chapitre pour prendre connaissance des spécifications techniques et au chapitre 4, Operating Basics, pour plus de détails sur l'utilisation du lecteur et l'entretien des disques. Le voyant s'allume lorsque le lecteur de disques optiques est utilisé par l'ordinateur.
surchauffe du processeur graphique. (Cette fonction est disponible uniquement sur
certains modèles.)
l'ordinateur à un objet volumineux pour prévenir les risques de vol.
1 3 4 5 62 8 9
1. Prise entrée adaptateur 19 V
2. Port écran RVB
3. Fentes d'aération
4. Prise Lan
5. Port USB
6. Port sortie TV
7. Port HDMI
8. Port i.LINK (IEEE1394a)*
9. Emplacement de carte Express Card
7
* Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles.
Ordinateur vu de gauche
Manuel de l'utilisateur 2-4
Présentation
Prise entrée adaptateur 19 V
La prise Entrée adaptateur 15 V permet de brancher le cordon de l'adaptateur secteur.
Port écran RVB Ce port à 15 broches permet de connecter un
écran externe à l'ordinateur.
Fentes d'aération Les ouvertures de ventilation préviennent la
surchauffe de l'unité centrale.
Afin d'éviter la surchauffe de l'UC, n'obstruez pas les grilles d'aération du ventilateur.
Prise LAN Cette prise permet de raccorder l'ordinateur à
un réseau local. L'ordinateur prend en charge les cartes réseau Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) et Gigabit Ethernet (1000 mégabits par seconde, 1000BASE-T). Deux voyants sont intégrés dans la prise du port pour indiquer le statut du LAN.
Port USB Le port USB, compatible 2.0 et 1.1, active les
périphériques compatibles USB (tels qu'un clavier, une souris, des disques durs, des scanners et des imprimantes) reliés à l'ordinateur.
Port Sortie TV Ce port permet de connecter un câble S-vidéo
4 broches pour transférer des signaux NTSC ou PAL.
Port HDMI Ce port permet de connecter un périphérique
HDMI, tel qu'une télévision.
Port i.LINK (IEEE1394a)
Ce port permet de connecter un périphérique externe, tel qu'un caméscope numérique, pour bénéficier d'un transfert à haut débit.
Emplacement Express Card
Cet emplacement permet d'insérer une carte Express Card. Un module Express Card correspond à une petite carte amovible modulaire, dont la technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB. Le taux de transmission maxi est de 2,5 Gbps. Les cartes de 34 et 54 mm sont prises en charge.
Manuel de l'utilisateur 2-5

Vue de dessous

L'illustration suivante présente l'ordinateur vu de dessous. Assurez-vous que l'écran est fermé avant de retourner votre ordinateur.
7
8
9
Présentation
6 5
4
3
2
1
1. Batterie
2. Fente d'aération
3. Verrou de batterie
4. Caisson de basses
5. HDD1
6. HDD2*
7. Connecteur d'extension de la mémoire
8. Fente d'aération
9. Verrou du loquet de la batterie
* Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles.
Ordinateur vu de dessous
Batterie principale
La batterie principale alimente l'ordinateur lorsque l'adaptateur secteur n'est pas connecté. Pour plus de détails sur le retrait de la batterie principale, reportez-vous au chapitre 7, Alimentation et
modes de mise sous tension.
Fentes d'aération
Les ouvertures de ventilation préviennent la surchauffe de l'unité centrale.
Verrou de la batterie
Lorsque vous placez ce verrou en position verrouillée, la batterie principale ne peut pas être dégagée même si vous avez placé le loquet en position ouverte.
Caisson de basses
Caisson de basses destiné à la reproduction des fréquences basses.
HDD1
Lecteur de disque dur pour mémoriser les données, les fichiers et les programmes.
Manuel de l'utilisateur 2-6
Présentation
HDD2*
Connecteur d'extension de la mémoire
Afin d'éviter la surchauffe de l'UC, n'obstruez pas les grilles d'aération du ventilateur.
Verrou du loquet de la batterie

Vue avant, écran ouvert

L'illustration suivante présente la partie avant de l'ordinateur, écran ouvert. Pour ouvrir l'écran, appuyez sur ce loquet (situé sur la partie avant de l'ordinateur), puis soulevez-le. Choisissez l'angle qui vous convient le mieux.
1
2
3 4
Lecteur de disque dur pour mémoriser les données, les fichiers et les programmes.
(Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.)
Utilisez cette prise pour installer un module mémoire et accroître la mémoire de votre ordinateur. Reportez-vous à la section Extensions
mémoire du chapitre 9, Périphériques optionnels.
Lorsque la batterie est déverrouillée, faites glisser ce loquet pour retirer la batterie.
14
15
5 6 7 8
9 10 11
12 13
1. Ecran
2. Haut-parleurs gauche et droit
3. TouchPad/Dual Mode Pad
4. Boutons de commande TouchPad
5. Bouton d'alimentation
6. Bouton Internet*
7. Bouton CD/ DVD*
8. Bouton Lecture/Pause*
9. Bouton Arrêt*
10. Bouton Précédent*
11. Bouton Suivant*
12. Pavé numérique
13. Capteur d'empreintes*
14. Web Camera*
15. Microphone*
* Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles.
Vue avant avec l'écran ouvert
Manuel de l'utilisateur 2-7
Présentation
Ecran L'écran interne à cristaux liquides (LCD) permet
d'afficher du texte et des images à fort contraste et à une résolution pouvant atteindre 1 680 × 1 050 pixels. Reportez-vous à l'annexe B -
Modes d'affichage pour un complément
d'information Lorsque l'adaptateur secteur est branché, l'image de l'écran devient plus lumineuse. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement, mais d'une mesure d'économie.
Pour prolonger la durée de vie de l'écran, activez un économiseur d'écran.
Haut-parleurs gauche
L'ordinateur dispose de deux haut-parleurs stéréo.
et droit TouchPad/Touch Pad
en mode multifonction
Le Touch Pad/Dual Mode Pad est un périphérique de pointage qui se trouve au centre du repose-mains ; il sert à contrôler les mouvements du curseur à l'écran.
Boutons de contrôle de Touch Pad
Situés au-dessous du Touch Pad/Dual Mode Pad, les boutons de contrôle permettent de choisir des commandes dans des menus ou de manipuler du texte et des images avec le pointeur.
Bouton d'alimentation Ce bouton permet de mettre l'ordinateur sous
tension et hors tension. Le bouton d'alimentation comporte un voyant qui devient bleu (selon le modèle acheté) lorsque le système est sous tension.
Bouton Internet* Appuyez sur ce bouton pour lancer votre
navigateur Internet. Si l'ordinateur est hors tension, ce bouton permet de le démarrer et d'accéder à l'Internet en une seule opération.
(Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.)
Bouton CD/DVD* Ce bouton permet de lancer une application de
lecture de CD/DVD. L'application lancée peut être le Lecteur Windows
Multimédia ou le Lecteur de vidéo DVD. (Cette fonction n'est pas disponible sur tous les
modèles.)
Bouton Lecture/ Pause*
Appuyez sur ce bouton pour lire un CD audio, un film sur DVD ou des fichiers audio numériques. Ce bouton sert également de bouton Pause.
(Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.)
Manuel de l'utilisateur 2-8
Présentation
Arrêt* Arrête la lecture des CD, DVD ou fichiers audio
numériques. (Cette fonction n'est pas disponible sur tous les
modèles.)
Bouton Précédent* Passe à la piste, au chapitre ou fichier numérique
précédent. Consultez le chapitre 4, Operating
Basics, pour plus de détails.
(Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.)
Bouton Suivant* Passe à la piste, au chapitre ou fichier numérique
suivant. Consultez le chapitre 4, Operating
Basics, pour plus de détails.
(Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.)
Si vous sélectionnez Lecture aléatoire ou Mélanger à partir du Lecteur Windows
®
Média, la sélection de Reculer ou Avancer effectue une
sélection aléatoire.
Pavé numérique Appuyez sur le bouton Verr num pour activer le
pavé numérique. Utilisez le pavé numérique et non les boutons numérotés du clavier pour saisir les nombres et les codes ASCII.
Capteur d'empreintes*
Utilisez le lecteur d'empreinte digitale pour protéger l'ordinateur contre les utilisations non autorisées.
(Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.)
Web Camera* Prenez votre photo ou envoyez votre image aux
contacts web. (Cette fonction n'est pas disponible sur tous les
modèles.)
Microphone* Le microphone s'utilise avec la Web Camera pour
communiquer avec d'autres utilisateurs de Web Camera et pour enregistrer des messages.
(Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.)
Manuel de l'utilisateur 2-9

Voyants du clavier

CAPS LOCK
Présentation
Mode numérique
Mode numérique Lorsque le voyant mode numérique est vert, vous
pouvez utiliser le pavé numérique (touches avec caractères en gris clair) pour entrer des chiffres. Reportez-vous au chapitre 6, Le clavier.
CAPS LOCK
Verrouillage MAJ Le voyant Verrouillage en majuscules s'allume
lorsque vous appuyez sur la touche Caps Lock. Lorsque ce témoin est allumé, les différentes touches alphabétiques renvoient une lettre majuscule.

Lecteur de disques optiques

L'ordinateur dispose d'un lecteur de DVD Super Multi ou d'un lecteur HD DVD prenant en charge le mode ±R double couche, selon la configuration. Un contrôleur d'interface ATAPI permet d'exploiter ces lecteurs optiques. Lorsque l'ordinateur lit un disque, un voyant est allumé sur le lecteur.
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports
Les lecteurs disques optiques et leurs supports sont fabriqués en fonction des normes de six zones de vente. Lorsque vous achetez un DVD vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
Code Zone 1 Canada, Etats-Unis 2 Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient 3 Asie du Sud-est, Extrême-Orient 4 Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique,
5 Russie, Sous-continent Indien, Afrique,
6 Chine
Amérique Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes
Corée du Nord, Mongolie
Verrouillage MAJ
Manuel de l'utilisateur 2-10
Présentation
Disques enregistrables
Cette section décrit les types de disques inscriptibles. Vérifiez les caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de disques il peut graver. Utilisez TOSHIBA Disc Creator pour écrire sur des disques compacts. Reportez-vous au chapitre 4, Operating Basics.
CD
Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu'une seule fois. Les
données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les CD-RW peuvent être gravés plusieurs fois. Utilisez des CD-RW
multivitesse 1x, 2x, or 4x ou des disques grande vitesse 4x à 10x. La vitesse d'écriture des CD-RW ultrarapides est de 24x maximum.
DVD
Les disques DVD-R et DVD+R ne peuvent être gravés qu'une seule
fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
Lecteur de DVD Super Multi prenant en charge les supports ±R double couche
Le lecteur mixte intégré de DVD Super Multi, prenant en charge les supports ±R, permet d'enregistrer des données sur des disques réinscriptibles et de lire des disques de 12 cm (4,72 pouces) ou 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu'à la périphérie du disque.
Lecture de DVD 8x (maximum) DVD-R en écriture 8x (maximum) DVD-RW en écriture 6x (maximum) DVD+R en écriture 8x (maximum) DVD+RW en écriture 8x (maximum) DVD-RAM en écriture 5x (maximum) Lecture de CD 24x (maximum) CD-R en écriture 24x (maximum) CD-RW en écriture 16x (maximum, disques grande vitesse) DVD+R (DL) en écriture 4x (maximum) DVD-R (double couche)
en écriture
Manuel de l'utilisateur 2-11
4x (maximum)
Ce lecteur ne permet pas d'utiliser des disques dont la vitesse d'écriture est égale ou supérieure à 8x (DVD-R et DVD+R à simple couche), 6x (DVD-RW), 8x (DVD+RW), 5x (DVD-RAM) ou des disques ultra rapides ou plus (CD-RW).
Lecteur de HD DVD-ROM
Le lecteur HD DVD-ROM, prenant en charge les supports ±R, permet d'enregistrer des données sur des disques réinscriptibles et de lire des disques de 12 cm (4,72 pouces) ou 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu'à la périphérie du disque.
Lecture de HD DVD 1x (maximum) Lecture de DVD 8x (maximum) DVD-R en écriture 4x (maximum) DVD-RW en écriture 4x (maximum) DVD+R en écriture 4x (maximum) DVD+RW en écriture 4x (maximum) DVD-RAM en écriture 3x (maximum) Lecture de CD 24x (maximum) CD-R en écriture 16x (maximum, disques grande vitesse) CD-RW en écriture 10x (maximum) DVD+R (DL) en écriture 2,4x (maximum) DVD-R (double couche)
en écriture
Ce lecteur ne permet pas d'utiliser des disques dont la vitesse d'écriture dépasse 4x (DVD-R et DVD+R monocouche), 4x (DVD-RW, DVD+RW), 3x (DVD-RAM) ou des disques ultra rapides ou plus (CD-RW).
2x (maximum)
Présentation
Lecteur de HD DVD-R
Le lecteur de HD DVD-R, prenant en charge les HD DVD-R double couche, permet d'enregistrer des données sur des disques réinscriptibles et de lire des disques de 12 cm (4,72 pouces) ou 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu'à la périphérie du disque.
Lecture de HD DVD 1x (maximum) HD DVD-R en écriture 1x (maximum) HD DVD-R (double
couche) en écriture Lecture de DVD 8x (maximum) DVD-R en écriture 4x (maximum) DVD-RW en écriture 4x (maximum) DVD+R en écriture 4x (maximum)
Manuel de l'utilisateur 2-12
1x (maximum)
DVD+RW en écriture 4x (maximum) DVD-RAM en écriture 3x (maximum) Lecture de CD 24x (maximum) CD-R en écriture 16x (maximum) CD-RW en écriture 10x (maximum, disques grande vitesse) DVD+R (DL) en écriture 2,4x (maximum) DVD-R (double couche)
2x (maximum)
en écriture
Ce lecteur ne permet pas d'utiliser des disques dont la vitesse d'écriture nominale est supérieure ou égale à 4x (DVD-R et DVD+R simple couche), 4x ou vitesse supérieure (DVD-RW et DVD+RW), 3x (DVD-RAM) ou ultrarapide, voire plus rapide (CD-RW).
Adaptateur secteur
L'adaptateur secteur convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension fournie à l'ordinateur. Il tolère toutes les tensions comprises entre 100 et 240 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet de l'utiliser dans presque tous les pays/zones.
Pour recharger la batterie, il suffit de connecter l'adaptateur à une prise et à l'ordinateur. Consultez le chapitre 7, Alimentation et modes de mise sous
tension, pour plus de détails.
Présentation
Adaptateur secteur
L'utilisation d'un autre adaptateur risque d'endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. La tension nominale de l'adaptateur est de 19 volts CC.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur livré avec l'ordinateur ou un adaptateur agréé par TOSHIBA.
Manuel de l'utilisateur 2-13
Prise en main
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités :
Assurez-vous d'avoir pris connaissance des Instructions de sécurité & confort d'utilisation. Ce guide fait partie de la documentation de votre ordinateur et regroupe les précautions d'utilisation de base.
Connexion de l'adaptateur secteur
Ouverture de l'écran
Mise sous tension
Tout premier lancement
Mise hors tension
Redémarrage de l'ordinateur
Restauration des logiciels préinstallés
Prise en main
Chapitre 3
Tous les utilisateurs doivent lire la section Premier démarrage, qui indique la procédure à suivre lors de la première utilisation de l'ordinateur.

Connexion de l'adaptateur secteur

Branchez l'adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l'ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie. L'adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et 240 V, et les fréquences comprises entre 50 et 60 Hz. Pour plus d'informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au chapitre 7, Alimentation et modes de mise sous tension.
L'utilisation d'un autre adaptateur risque d'endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. La tension nominale de l'adaptateur est de 19 volts CC.
Manuel de l'utilisateur 3-1
Prise en main
1. Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur.
Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur
2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l'adaptateur à la
prise Entrée adaptateur situé sur le côté gauche de l'ordinateur.
Connexion de l'adaptateur secteur à l'ordinateur
3. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale. Les voyants
Batterie et Entrée adaptateur situés à l'avant de l'ordinateur sont allumés.
Pour déconnecter l'adaptateur secteur, inversez sa procédure de connexion. Saisissez la prise de sortie en courant continu et débranchez-la.
Manuel de l'utilisateur 3-2

Ouverture de l'écran

Réglez la position de l'écran pour obtenir un affichage net.
1. Faites glisser le loquet de l'écran situé à l'avant de l'ordinateur.
2. Relevez l'écran et réglez l'angle de lecture.
Evitez les mouvements brusques lors de l'ouverture et de la fermeture de l'écran pour ne pas endommager l'ordinateur.

Mise sous tension

Cette section explique comment mettre l'ordinateur sous tension.
Après avoir mis l'ordinateur sous tension pour la première fois, ne l'éteignez pas avant d'avoir configuré le système d'exploitation. Reportez-vous à la section Tout premier lancement de ce chapitre.
1. Si un lecteur de disquettes USB est connecté, assurez-vous qu'il est vide. Ejectez la disquette éventuellement présente.
2. Ouvrez l'écran.
3. Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur.
Prise en main
Ouverture de l'écran
Mise sous tension
Manuel de l'utilisateur 3-3

Tout premier lancement

Lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension pour la première fois, l'écran de démarrage de Windows Vista est affiché. Suivez les instructions affichées pour chaque écran. Il est possible de cliquer sur le bouton Précédent pendant la procédure d'installation pour changer certains paramètres.
Lisez attentivement l'écran Contrat de licence de Windows.

Mise hors tension

Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter (Démarrage), Veille prolongée ou Veille.
Arrêter (mode Démarrage)
Lorsque vous mettez l'ordinateur hors tension avec la commande Arrêter, le système d'exploitation n'enregistre pas l'environnement de travail et applique sa propre procédure d'arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou tout autre support de stockage.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez la disquette ou le CD/DVD.
Assurez-vous que le voyant Disque dur est éteint. Si vous mettez
l'ordinateur hors tension lors d'un accès au disque/à la disquette, vous risquez de perdre des données ou d'endommager le disque/ la disquette.
N'arrêtez pas l'ordinateur pendant l'exécution d'une application.
Sinon, vous risquez de perdre des données.
Ne mettez pas l'ordinateur hors tension, ne déconnectez pas le
périphérique de stockage externe ou ne retirez pas de support pendant les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous risquez de perdre des données.
3. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur le bouton fléché ( ) situé dans le groupe des boutons de gestion de l'énergie ( ), puis sélectionnez Arrêter dans le menu.
4. Mettez hors tension tous les périphériques connectés à l'ordinateur.
Ne remettez pas l'ordinateur ou les périphériques sous tension immédiatement. Attendez quelques instants pour prévenir tout risque de dommages.
Prise en main
Mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l'ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels en passant en mode Veille. Dans ce mode, les données sont enregistrées dans la mémoire principale de l'ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez interrompu.
Manuel de l'utilisateur 3-4
Prise en main
Lorsque l'adaptateur secteur est connecté, le passage en mode Veille
de l'ordinateur s'effectue selon les paramètres de l'utilitaire Options d'alimentation.
Pour désactiver le mode Veille, appuyez sur le bouton d'alimentation
ou sur une touche. Cette dernière action ne fonctionne sur le clavier interne que si l'option Wake-up on Keyboard est activée dans HW Setup.
Si une application réseau est active au moment où l'ordinateur se met
automatiquement en veille, il est possible qu'elle ne soit pas restaurée au réveil du système.
Pour empêcher la mise en veille automatique, désactivez le mode
Veille dans l'utilitaire Options d'alimentation. Toutefois, cette action est contraire au respect de la norme Energy Star.
Avant d'activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
N'installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l'ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l'ordinateur ou le module risquent d'être endommagés.
N'enlevez pas la batterie lorsque l'ordinateur est en mode veille (sauf si
ce dernier est branché sur le secteur). Sinon, les données en mémoire seront effacées.
Avantages du mode Veille
Le mode Veille présente les avantages suivants :
Restaure l'environnement de travail plus rapidement qu'avec le mode
Veille prolongée.
Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Permet d'utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de l'écran.
Exécution du mode Veille
Vous pouvez également activer le mode Veille en appuyant sur Fn + F3. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 6, Le clavier.
Le mode Veille peut être activé de trois façons :
1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur le bouton Veille ( ) situé dans le groupe des boutons de gestion de l'énergie ( ) ou cliquez le bouton fléché ( ) et sélectionnez Veiller dans le menu.
2. Fermez l'écran de l'ordinateur. Cette fonction doit avoir été activée au préalable - reportez-vous aux options d'alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Performances et maintenance Options d'alimentation).
Manuel de l'utilisateur 3-5
3. Appuyez sur le bouton de mise sous tension. Cette fonction doit avoir été activée au préalable - reportez-vous aux options d'alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Performances et maintenance Options d'alimentation).
Ainsi, lorsque vous redémarrez l'ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'avez laissé.
Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange
clignotant.
Si l'ordinateur est alimenté par la batterie, vous pouvez augmenter son
autonomie en utilisant le mode Veille prolongée, qui consomme moins d'énergie que le mode Veille.
Restrictions d'utilisation du mode Veille
Le mode Veille ne peut pas fonctionner dans les conditions suivantes :
L'alimentation est rétablie immédiatement après l'arrêt.
Les circuits mémoire sont exposés à de l'électricité statique ou du bruit
électrique.
Mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l'ordinateur est hors tension. Lorsque l'ordinateur est remis sous tension, l'état précédent est restauré. Le mode Veille prolongée n'enregistre pas l'état des périphériques.
Prise en main
Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille
prolongée, l'ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur. Toutefois, par mesure de sécurité, il est préférable d'effectuer une sauvegarde manuelle des données.
Les données seront perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez
l'adaptateur secteur avant la fin de l'enregistrement. Attendez que le voyant Disque dur soit éteint.
N'installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l'ordinateur
est en mode Veille prolongée. Sinon, vous perdrez les données non enregistrées.
Mode Avantages du mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants :
Enregistre les données sur le disque dur lorsque l'ordinateur s'arrête
automatiquement du fait d'un niveau de batterie insuffisant.
Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l'ordinateur.
Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Permet d'utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de l'écran.
Manuel de l'utilisateur 3-6
Prise en main
Activation du mode Veille prolongée
Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée à l'aide des touches Fn + F4. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 6,
Le clavier.
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Cliquez sur la touche flèche ( ) dans le groupe des boutons de gestion de l'énergie ( ).
3. Sélectionnez Veille prolongée dans le menu.
Mode Mise en veille prolongée automatique
L'ordinateur peut être configuré pour entrer automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d'alimentation, puis fermez l'écran. Pour définir ce paramétrage, suivez la procédure indiquée ci-dessous :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Système et maintenance, puis cliquez sur Options d'alimentation.
3. Cliquez sur Choose what the power button does (Choisir la
fonctionnalité du bouton d'alimentation) ou sur Choose what closing the lid does (Choisir l'action associée à la fermeture de l'écran).
4. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j'appuie sur le bouton d'alimentation ou Lorsque je ferme l'écran.
5. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l'ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre sur le disque dur le contenu de la mémoire vive avant de poursuivre la procédure d'arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque dur reste allumé.
Une fois les données enregistrées sur disque dur et l'ordinateur hors tension, mettez hors tension tous les périphériques éventuellement raccordés à l'ordinateur.
Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.
Manuel de l'utilisateur 3-7

Redémarrage de l'ordinateur

Sous certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l'ordinateur, par exemple si :
Vous changez certains paramètres du système.
Une erreur se produit et l'ordinateur refuse toute entrée.
Vous disposez de trois possibilités pour redémarrer l'ordinateur :
1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur le bouton fléché ( ) situé dans le groupe des boutons de gestion de l'énergie ( ), puis sélectionnez Redémarrer dans le menu.
2. Appuyez sur Ctrl + Alt + Del pour afficher la fenêtre de menu, puis sélectionnez Redémarrer dans les options Arrêter.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes. Après avoir mis l'ordinateur hors tension, attendez de 10 à 15 secondes avant de le remettre sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation.

Options de restauration du système

Une partition masquée de 1,5 Go est réservée sur le disque dur pour les options de restauration du système. Cette partition regroupe les fichiers indispensables à la restauration des logiciels pré-installés en cas de problème.
La fonctionnalité Options de restauration du système sera inutilisable si cette partition est effacée.
Prise en main
Options de restauration du système
La fonctionnalité Options de restauration du système est installée sur le disque dur en usine. Si une erreur réparable se produit entre la mise sous tension et la connexion de l'ordinateur, l'environnement de restauration de Windows réparera automatiquement l'erreur.
L'environnement de restauration de Windows peut également être mis en oeuvre manuellement pour réparer l'erreur.
Cette procédure est détaillée ci-dessous. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
1. Mettez l'ordinateur hors tension.
2. Tout en maintenant la touche F8 enfoncée, remettez l'ordinateur sous tension.
3. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage) s'affiche. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer (Réparer l'ordinateur) et appuyez sur Enter.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
La fonctionnalité Sauvegarde de l'ordinateur de Windows Vista peut être utilisée sous Windows Vista Business Edition et Ultimate Edition.
Manuel de l'utilisateur 3-8

Restauration des logiciels préinstallés

Le CD-ROM de restauration (en option) permet de remplacer les fichiers préinstallés endommagés. Marche à suivre pour restaurer l'ensemble du système et des logiciels.
Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement. Vous ne pourrez pas utiliser les options de restauration du système si vous restaurez les logiciels pré-installés sans passer par ces options.
1. Placez le CD-ROM de restauration dans le lecteur puis mettez l'ordinateur hors tension.
2. Démarrez l'ordinateur, puis, lorsque l'indicatif In Touch with Tomorrow TOSHIBA s'affiche, appuyez sur la touche F12 pour afficher le menu de démarrage. Pour les modèles 2DD, si DD1 est en premier, passez à l'étape 3. Si DD1 n'est pas en premier, procédez comme suit :
Sélectionnez <Enter Setup>.
Appuyez sur F9 pour sélectionner par défaut, puis choisissez [Oui].
Lorsque l'indicatif « In Touch with Tomorrow TOSHIBA » s'affiche,
appuyez sur la touche F12 pour afficher le menu de démarrage. Continuez avec l'étape 3.
3. Utilisez la touche de contrôle du curseur, haut ou bas, pour sélectionner le lecteur de disques optiques dans le menu.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
5. Si l'ordinateur a été livré avec des logiciels supplémentaires, ceux-ci ne seront pas restaurés par le DVD-ROM de restauration. Réinstallez les programmes supplémentaires (par exemple Works, jeux, etc.) séparément à partir d'autres supports.
Prise en main
Manuel de l'utilisateur 3-9
Chapitre 4
Operating Basics
Ce chapitre regroupe des informations sur les concepts d'utilisation de base, ce qui inclut l'utilisation de Touch Pad/Dual Mode Pad, du capteur d'empreintes, de la caméra Web, des lecteurs de disques optiques, du modem interne, du réseau et du réseau sans fil. Il comporte également des conseils sur l'entretien de votre ordinateur et sur son refroidissement.

Utilisation de Touch Pad/Dual Mode Pad

Pour utiliser le Touch Pad/Dual Mode Pad, faites glisser votre doigt sur sa surface pour déplacer le curseur.
Operating Basics
2
1
1. Boutons de contrôle de Touch Pad 2. TouchPad/Dual Mode Pad
Touch Pad/Dual Mode Pad et boutons de contrôle
Les deux boutons situés à l'avant de Touch Pad/Dual Mode Pad remplissent les mêmes fonctions que les boutons d'une souris.
Manuel de l'utilisateur 4-1
Operating Basics
Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l'aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
N'appuyez pas trop fort sur le Touch Pad/Dual Mode Pad et n'utilisez pas d'objet pointu, tel qu'un stylo. Le Touch Pad/Dual Mode Pad pourrait être endommagé.
Le Touch pad/Dual Mode Pad dispose des mêmes fonctions qu'une souris à deux boutons et avec une roulette. Pour certaines fonctions, utilisez Touch Pad et non pas un bouton de contrôle.
Vous pouvez personnaliser les actions du périphérique de pointage dans la section Propriétés de la souris. Ouvrez le Panneau de configuration, sélectionnez l'icône Souris, puis appuyez sur Entrée pour ouvrir la fenêtre Propriétés de la souris.
Clic : Cliquez avec le bouton de contrôle gauche ou appuyez
une fois sur Touch Pad/Dual Mode Pad.
Double-clic : Cliquez deux fois avec le bouton de contrôle gauche ou
appuyez deux fois sur Touch Pad/Dual Mode Pad.
Défilement : Vertical : Déplacez l'index vers le haut ou vers le bas
le long du côté droit de Touch Pad/Dual Mode Pad. Horizontal : Déplacez l'index vers la gauche ou vers la
droite le long du côté inférieur de TouchPad/Dual Mode Pad.

Fonction des boutons de Dual Mode Pad (le Dual Mode Pad est disponible sur certains modèles)

Bouton messagerie ConfigFree Galerie de photos Windows
Bouton de basculement
Volume
Boutons d'applications
Bouton du Touch Pad en mode multifonction
Bouton Changer Bascule du mode Curseur au mode Bouton.
Manuel de l'utilisateur 4-2
Lorsque le mode Bouton est actif, le voyant Pad clignote en bleu.
Operating Basics
1 2 3
Volum e Augmente ou réduit le volume des haut-parleurs
Bouton courrier Démarre votre messagerie pour envoyer et
ConfigFree ConfigFree est une suite d'utilitaires facilitant
Galerie de photos Windows
Boutons d'application
Reportez-vous à la section « Propriétés de Synaptics Dual Mode Pad » pour plus de détails.
et du casque.
recevoir des courriels.
le contrôle des connexions réseau et des périphériques de communication. En outre, il permet d'identifier tout problème de communication et de créer des profils afin de faciliter la permutation des emplacements et des réseaux de communication.
La galerie de photos Windows vous offre de nombreux outils pour vos photos et vidéos numériques. Vous pouvez organiser, rechercher et visualiser vos photos, les modifier, les imprimer et les partager depuis la galerie de photos Windows. Vous pouvez aussi facilement transférer vos photos de votre caméra à votre ordinateur par simple importation.
Trois boutons d'applications sont paramétrés par défaut. Vous pouvez affecter d'autres fonctions et programmes aux boutons 1 à 3.

Utilisation du lecteur d'empreintes digitales (installé en usine sur certains modèles)

Le présent produit comporte un utilitaire de reconnaissance d'empreinte digitale. En associant un ID et un mot de passe au périphérique d'authentification d'empreinte digitale, il est devenu superflu d'entrer le mot de passe au clavier. Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes :
Connexion à Windows et accès à une page d'accueil sécurisée par
l'intermédiaire d'Internet Explorer.
Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés pour les
protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l'économiseur d'écran protégé par mot de passe lorsque
vous désactivez le mode Veille.
Sécurité au démarrage et connexion unique.
Le périphérique lit l'empreinte digitale à la façon d'une carte de crédit.
Manuel de l'utilisateur 4-3
Placement du doigt
Appliquez les étapes suivantes lors de l'enregistrement doigts ou de la procédure d'authentification pour réduire les risques d'échec :
1. Alignez la première phalange du doigt sur le centre du lecteur. Touchez légèrement la surface de ce dernier et faites glisser le doigt vers vous.
Maintenez le contact avec le lecteur, faites glisser le doigt vers vous jusqu'à ce que la surface du lecteur redevienne visible.
Assurez-vous que l'empreinte est bien centrée sur le lecteur avant de faire glisser le doigt.
Evitez de raidir le doigt ou d'appuyer trop fort.
La lecture d'empreinte risque d'échouer si le centre du doigt ne touche pas le lecteur ou si vous faites glisser le doigt tout en exerçant une forte pression. Assurez-vous que le centre de l'empreinte touche le lecteur avant de faire glisser le doigt.
Confirmez la position du centre de la partie circulaire de l'empreinte
avant de faire glisser le doigt. L'empreinte du pouce est plus large, ce qui risque d'entraîner des
erreurs d'alignement et des distorsions. Il devient alors difficile d'enregistrer l'empreinte et le taux de réussite risque de se réduire. Assurez-vous systématiquement que le centre de la partie enroulée de l'empreinte est aligné sur le centre du lecteur.
En cas d'échec de la reconnaissance d'empreinte.
L'authentification risque d'échouer lorsque vous faites glisser le doigt trop doucement ou rapidement. Suivez les instructions à l'écran pour régler la vitesse de glissement.
Operating Basics
Les illustrations suivantes montrent la bonne façon de faire glisser le doigt sur le capteur de reconnaissance.
Alignez le doigt sur le capteur comme illustré.
Manuel de l'utilisateur 4-4
Aspects essentiels du lecteur d'empreintes digitales
Veuillez tenir compte des recommandations suivantes lors de l'utilisation du lecteur d'empreintes digitales. Le non respect des recommandations suivantes risque d'endommager le lecteur ou de provoquer une panne, et de provoquer des erreurs de détection ou un taux d'échec élevé.
Ne rayez pas la surface du lecteur avec vos ongles ou tout objet dur
ou pointu.
N'appuyez pas trop fort sur le lecteur.
N'appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet humide.
Assurez-vous que la surface du lecteur est propre et exempte de vapeur d'eau.
N'appuyez pas sur le lecteur avec un doigt sale, car des particules
pourraient le rayer.
Ne collez pas de vignettes ou n'écrivez pas sur le lecteur.
N'appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet chargé
d'électricité statique.
Prenez les précautions suivantes avant de placer votre doigt sur le lecteur, qu'il s'agisse de la procédure d'inscription ou de reconnaissance.
Lavez et séchez soigneusement vos mains.
Déchargez-vous de toute électricité statique en touchant une surface
en métal. L'électricité statique est une cause courante d'échec de détection, notamment lorsque le temps est sec.
Nettoyez le lecteur avec un chiffon doux et non pelucheux. N'appliquez
pas de détergents.
Les situations suivantes risquent de provoquer des erreurs de
reconnaissance, voire un échec :
Doigt trempé ou gonflé (après un bain par exemple).
Doigt blessé.
Doigt humide.
Doigt sale ou gras.
Doigt très sec.
Prenez les précautions suivantes pour améliorer le taux de reconnaissance de vos empruntes.
Inscrivez au moins deux doigts.
Inscrivez d'autres doigts en cas de problèmes avec les doigts déjà
inscrits.
Un changement de condition, tel qu'un doigt blessé, rugueux, très sec,
humide, sale, gras, gonflé ou humide risque de réduire le taux de succès de la procédure de détection. En outre, si le bout du doigt est usé ou déformé, le taux de détection risque de se réduire.
Operating Basics
Manuel de l'utilisateur 4-5
Operating Basics
Chaque doigt est caractérisé par une empreinte unique. Assurez-vous
que seules les empreintes inscrites sont utilisées lors de l'identification.
Veillez à toujours faire glisser votre doigt dans la même position et à la
même vitesse (voir l'illustration précédente).
Procédure de réinitialisation du lecteur d'empreinte Les empreintes enregistrées sont stockées dans une mémoire permanente
du lecteur d'empreintes. Si vous cédez votre ordinateur à une autre personne ou le jetez, il est recommandé d'effacer les informations relatives à vos empreintes :
1. Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Protector Suite QL Control Center.
2. La fenêtre Protector Suite QL s'affiche.
3. Cliquez sur FingerPrint (Empreinte) puis sur Delete (Supprimer).
4. Cliquez sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Fingerprint Storage Inspector.
5. L'écran Fingerprint Storage Inspector (Inspecteur de stockage d'empreintes) s'affiche. Si des données d'empreintes digitales figurent dans la liste, sélectionnez-les toutes et cliquez sur Remove (Supprimer).
6. Consultez l'écran Fingerprint Storage Inspector pour vous assurer que toutes les données ont bien été supprimées.
Veuillez tenir compte des recommandations suivantes lors de l'utilisation du lecteur d'empreintes digitales :
Le détecteur d'empreintes permet de comparer et analyser les
caractéristiques uniques d'une empreinte.
Un message d'avertissement s'affiche lorsque la détection est
anormale ou a échoué au cours d'une période fixe.
Le taux de succès de la détection peut différer d'un utilisateur à l'autre.
Toshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des
empreintes ne contient aucun défaut.
Toshiba ne garantit pas que le lecteur d'empreinte va toujours identifier
correctement l'utilisateur inscrit ou écarter les utilisateurs non autorisés. Toshiba n'est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel de reconnaissance des empreintes.
Manuel de l'utilisateur 4-6
Aspects essentiels de l'utilitaire de reconnaissance d'empreintes digitales
La fonction Import or Export User Data (Importation ou exportation des données utilisateur) de l'utilitaire de reconnaissance d'empreintes digitales permet de réaliser une copie de sauvegarde des empreintes digitales et des informations associées. Toutefois, notez qu'il est impossible de faire avec FileSafe une copie de sauvegarde de ces fichiers cryptés. Il est donc recommandé de sauvegarder ces fichiers sur un support externe en utilisant les méthodes de copie standard.
L'utilisateur doit sauvegarder les informations de son profil lors de l'utilisation des fonctions fournies dans ce logiciel pour chiffrer les fichiers ou les dossiers. Lorsque ce logiciel ou les informations utilisateur sont supprimées sans sauvegarder le profil utilisateur, les fichiers chiffrés ne seront plus accessibles. En outre, en l'absence de sauvegarde, l'utilisateur n'est pas reconnu, même si vous entrez le même nom.
Consultez les procédures suivantes pour plus de détails sur la sauvegarde. Lorsque la fonction EFS (Encryption File System) de chiffrement de fichiers
de Vista est utilisée, le fichier ne peut plus être chiffré avec le logiciel Toshiba. Dans le fichier d'aide, il est indiqué que la fonction de banque de mot de passe (Password Bank) de ce logiciel peut être utilisée pour les applications Internet et les applications générales. Cependant, la fonctionnalité de mot de passe Internet de l'utilitaire de reconnaissance d'empreinte livré avec l'ordinateur ne peut être utilisée qu'avec Internet Explorer.
Operating Basics
Procédure de configuration
Utilisez la procédure suivante lorsque vous procédez pour la première fois à la reconnaissance d'empreinte.
Inscription avec une empreinte
Enregistrez les données d'authentification avec l'Assistant ‘User Enrollment’ (Inscription de l'utilisateur).
Le système de reconnaissance d'empreinte utilise le nom d'utilisateur
et le mot de passe définis dans Windows. Si aucun mot de passe n'a été défini sous Windows, faites-le avant de débuter le processus d'enregistrement des empreintes.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 21 empreintes sur ce lecteur.
1. Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Protector Suite QL User Enrollment.
Vous pouvez également accéder à l'Assistant de la façon suivante :
Cliquez sur l'icône Protector Suite QL dans la barre des tâches.
Faites glisser votre doigt sur le capteur.
Manuel de l'utilisateur 4-7
Operating Basics
2. Cliquez sur Suivant.
3. Dans la boîte de dialogue User’s Password qui s'affiche alors, vérifiez que votre nom d'utilisateur Windows est affiché avant de saisir le mot de passe approprié dans le champ Enter your password. Cliquez ensuite sur Suivant.
4. Dans la boîte de dialogue Hints for Fingerprint Enrollment, confirmez le message qui s'affiche et vérifiez qu'une coche apparaît à côté de l'option Run Interactive Tutorial. Cliquez ensuite sur Suivant.
5. Dans la boîte de dialogue Correct swipe Procedure, confirmez le message qui s'affiche et cliquez sur Suivant.
6. Dans la boîte de dialogue Scanning Practice, vous pouvez effectuer des essais de reconnaissance d'empreinte pour vous entraîner à la méthode correcte. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Suivant.
7. Dans la boîte de dialogue User’s Fingers, sélectionnez dans l'illustration le doigt que vous allez inscrire et cliquez sur Suivant. Les empreintes déjà enregistrées sont signalées par des coches vertes, alors que le doigt que vous allez inscrire est marqué d'une coche rouge. Si vous sélectionnez de nouveau un doigt qui a déjà été enregistré, les nouvelles informations remplacent les précédentes.
8. Dans la boîte de dialogue Advanced Security, indiquez si la fonction de sécurité doit être activée et cliquez sur Suivant.
9. Dans la boîte de dialogue Finalization, cliquez sur Finish pour compléter le processus d'enregistrement d'une empreinte.
Connexion à Windows par l'authentification des empreintes
Si nécessaire, vous pouvez aussi utiliser l'authentification par lecture d'empreintes à la place de l'ouverture de session Windows habituelle avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Ceci est particulièrement utile lorsque plusieurs utilisateurs partagent le même ordinateur, car cela permet de contourner l'écran de sélection de l'utilisateur.
Procédure d'authentification
1. Allumez l'ordinateur.
2. Dans la boîte de dialogue Logon Authorization, choisissez l'un des doigts enregistrés et faites glisser votre doigt sur le lecteur. Si l'authentification réussit, une session Windows est ouverte.
Si l'authentification échoue, ouvrez une session Windows de la manière habituelle, avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Ce processus d'ouverture de session manuelle est obligatoire en cas de trois échecs consécutifs de l'authentification par empreinte digitale. Un message s'affiche si l'authentification est anormale ou échoue dans le délai imparti.
Manuel de l'utilisateur 4-8
Operating Basics
Authentification par lecture d'empreinte lors du démarrage de l'ordinateur
Général
Le système d'authentification par empreinte digitale permet de remplacer le mot de passe Utilisateur saisi au clavier lors du démarrage.
Si vous ne souhaitez pas vous identifier de façon biométrique lors du démarrage et préférez saisir le mot de passe à l'aide du clavier, appuyez sur la touche Retour arrière ou le bouton ESC/Rotation lorsque l'écran Fingerprint Power-on Security (Sécurité biométrique au démarrage) s'affiche. Cette option permet de basculer immédiatement vers l'écran de saisie au clavier.
Vous devez veiller à enregistrer un mot de passe utilisateur dans
l'utilitaire TOSHIBA Password avant de vous servir de la sécurité biométrique FingerPrint Power-on Security et de ses fonctionnalités étendues pour accéder à l'ordinateur lors de sa mise en route.
Si l'authentification par lecture d'empreintes échoue plus de cinq fois,
si le délai prédéfini est dépassé ou si vous appuyez sur la touche Retour arrière, le message [Password=] s'affiche et vous devez saisir le mot de passe utilisateur ou superviseur pour démarrer l'ordinateur.
Faites glisser votre doigt lentement et à une vitesse constante. Si la
qualité d'authentification ne s'améliore pas, faites glisser votre doigt à une vitesse différente.
En cas de modification de l'environnement ou du paramètre lié à
l'autorisation, vous devez fournir des informations d'autorisation, telles que le mot de passe User ou de disque dur (et le mot de passe du disque dur, le cas échéant).
Comment activer les réglages Fingerprint Power-on Security
Vous devez enregistrer votre empreinte digitale avec l'application Protector Suite QL pour procéder à l'authentification biométrique au démarrage. Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant de configurer les paramètres.
1. Faites glisser votre doigt sur le lecteur d'empreinte.
2. MENU s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Faites glisser* votre doigt sur le capteur d'empreintes et sélectionnez Control Center (Centre de contrôle) dans les options de menu.
* Il est recommandé d'utiliser les touches de contrôle du curseur
(déplacement) du clavier et la touche Entrée ou le pavé directionnel lorsque vous sélectionnez un élément de menu.
3. Dans l'écran Fingerprint Software Management, cliquez sur Settings, puis sur Power-on Security (Sécurité au démarrage).
Manuel de l'utilisateur 4-9
Operating Basics
4. Dans Power Security (Sécurité au démarrage), activez l'option Replace the power-on and hard drive passwords with the Fingerprint sensor (Remplacer les mots de passe de mise sous tension et de disque dur par le capteur d'empreintes) et cliquez sur OK.
Fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On (connexion biométrique centralisée)
Général
Cette fonctionnalité permet à l'utilisateur de compléter le processus d'authentification pour les mots de passe User/BIOS (et éventuellement, le mot de passe du disque dur) et de se connecter à Windows de façon biométrique. Vous devez enregistrer les mots de passe Utilisateur/BIOS et de connexion Windows avant de procéder à la mise en place de la sécurité biométrique et d'utiliser la fonctionnalité Fingerprint Single Sign On. Exécutez l'utilitaire TOSHIBA Password pour enregistrer le mot de passe User/BIOS. Si le mot de passe de connexion Windows n'est pas utilisé par défaut sur votre système, consultez la documentation Windows pour déterminer comment l'enregistrer.
Une seule authentification par empreinte digitale est requise pour remplacer les mots de passe BIOS/User, (et éventuellement de disque dur) et de connexion Windows.
Activation de la fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On
Vous devez enregistrer votre empreinte digitale avec l'application Protector Suite QL pour configurer la fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On Feature (Identification unique par empreinte digitale). Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant de configurer les paramètres.
1. Faites glisser votre doigt sur le capteur.
2. MENU s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Faites glisser* votre doigt sur le capteur d'empreintes et sélectionnez Control Center (Centre de contrôle) dans les options de menu.
* Il est recommandé d'utiliser les touches de contrôle du curseur
(déplacement) du clavier et la touche Entrée ou le pavé directionnel lorsque vous sélectionnez un élément de menu.
3. Dans l'écran Fingerprint Software Management, cliquez sur Settings, puis sur Power-on Security (Sécurité au démarrage).
4. Dans Power Security, activez l'option Replace the power-on and hard drive passwords with the FingerPrint reader (Remplacer les mots de passe de mise sous tension et de disque dur par le lecteur d'empreinte) et cliquez sur OK.
Manuel de l'utilisateur 4-10
Operating Basics
Limitations de l'utilitaire biométrique
TOSHIBA ne garantit pas que le lecteur d'empreinte va toujours identifier correctement l'utilisateur inscrit ou écarter les utilisateurs non autorisés. TOSHIBA n'est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l'utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des empreintes.

Utilisation de la Web Camera (fournie avec certains modèles)

Cette section décrit la Web Camera permettant de cloner des images fixes et d'enregistrer des images vidéo. La Web Camera démarre automatiquement au lancement de Windows.
21
1. Voyant Web Camera 2. Objectif de la Web Camera
Manuel de l'utilisateur 4-11
Utilisation du logiciel
Le logiciel de la Web Camera est préconfiguré pour démarrer lorsque vous lancez Windows Vista. Si vous souhaitez le redémarrer, allez sur « Programmes » Démarrer Programmes Camera Assistant
Software Camera Assistant Software.
21 3
8 7
Operating Basics
4
5
6
1. Instantané
2. Enregistrement vidéo
3. Enregistrement audio
4. Fonctions
5. Fenêtre d'affichage
6. Résolution de la caméra
7. Muet
8. Effets
Instantané Cliquez pour voir un aperçu de l'image ; vous
pouvez aussi envoyer l'image par e-mail.
Enregistrement vidéo
Cliquez pour préparer l'enregistrement. Cliquez à nouveau pour démarrer l'enregistrement. Cliquez une fois de plus pour arrêter l'enregistrement et voir l'aperçu de la vidéo.
Enregistrement Audio
Cliquez pour démarrer l'enregistrement, cliquez à nouveau pour arrêter et écouter un aperçu audio.
Fonctions Permet d'accéder à des fonctions
supplémentaires : A propos de..., Lecteur, Effets, Propriétés, Paramètres et Aide.
About Permet d'afficher les indications de l'éditeur
du logiciel.
Lecteur Permet de lire des fichiers vidéo. Effets Permet de sélectionner des images pour les
afficher dans l'écran de capture.
Manuel de l'utilisateur 4-12
Operating Basics
Propriétés Sélectionné dans l'Onglet Options : rotation,
Paramètres Sélectionnés dans : l'onglet Options pour modifier
Aide Permet d'afficher les fichiers d'aide du logiciel.
zoom, fréquence de scintillement, mode nuit et compensation de contre-jour ; dans l'onglet Image pour modifier les réglages de couleurs ; dans l'onglet Profils pour modifier les conditions d'éclairage.
la position de l'outil ; l'onglet Image pour sélectionner des options de sortie comme le format, le fichier d'exportation et l'emplacement d'enregistrement ; l'onglet Vidéo pour sélectionner des paramètres de sortie comme le Frame Rate, le format, la compression et le chemin d'enregistrement du fichier ; l'onglet Audio pour modifier l'appareil Audio, la compression, le volume et le chemin d'enregistrement du fichier.

Utilisation du modem interne

Cette section indique comment configurer le modem afin de se connecter à d'autres ordinateurs. Consultez les fichiers d'aide en ligne de l'ordinateur et du modem, pour plus d'informations.
Le modem interne ne prend pas en charge les fonctions vocales décrites dans les fichiers d'aide en ligne. En revanche, toutes les fonctions de transmission de données et de télécopies sont prises en charge.
En cas d'orage, débranchez le câble du modem de la prise téléphonique.
Ne branchez pas le modem sur une ligne numérique (RNIS). Sinon,
il risque d'être endommagé.
* Certains ordinateurs de cette série sont équipés des fonctionnalités de
modem.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement de téléphonie, respectez les précautions élémentaires pour prévenir tout risque d'incendie, d'électrocution et de blessures, incluant ce qui suit :
1. N'utilisez pas ce produit près de l'eau. Près d'un évier, d'une piscine ou de tout autre réservoir ouvert, par exemple.
2. N'utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
3. N'utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de cette fuite.
4. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation indiqué dans ce manuel.
Manuel de l'utilisateur 4-13
Sélection d'une zone
La réglementation des télécommunications varie d'un pays/d'une région à l'autre. Assurez-vous que les paramètres de votre modem respectent les règlements du pays d'utilisation.
1. Ouvrez l'application Code modem. Elle est accessible à partir du menu
Programmes, sous TOSHIBA Réseau.
N'utilisez pas la fonction de sélection du pays ou de la zone figurant dans la fenêtre Propriétés de modem, accessible à partir du Panneau de configuration. En effet, cette procédure n'est pas reconnue par le système.
2. L'icône de l'utilitaire de sélection de zone est alors affichée dans la barre des tâches de Windows.
Icône de l'utilitaire de sélection de zone
3. Cliquez sur l'icône avec le bouton gauche de la souris pour afficher la liste des zones où le modem est pris en charge. Un sous-menu contenant des informations sur l'emplacement d'appel est également affiché. La zone et l'emplacement d'appel utilisés sont sélectionnés.
4. Sélectionnez une zone dans la liste ou un emplacement dans le sous-menu.
Cliquez sur une zone pour la sélectionner. Le nouvel emplacement
est défini automatiquement.
Lorsque vous sélectionnez un emplacement, la zone correspondante
est sélectionnée automatiquement et ses paramètres s'appliquent.
Operating Basics
Menu Propriétés
Cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris pour afficher le sous-menu suivant.
Menu Propriétés
Manuel de l'utilisateur 4-14
Paramètres
Activez ou désactivez les paramètres suivants :
Mode AutoRun
L'utilitaire de sélection de la zone est activé automatiquement lorsque vous démarrez le système d'exploitation.
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de numérotation après la sélection de la zone
La boîte de dialogue Propriétés de numérotation est affichée automatiquement après la sélection de la zone.
Liste d'emplacements
Un sous-menu affiche les emplacements disponibles.
Ouvrir la boîte de dialogue, si le code du modem et celui de l'emplacement ne correspondent pas
Une boîte de dialogue d'avertissement est affichée si les paramètres de la zone et de l'emplacement ne correspondent pas.
Sélection du modem
Lorsque l'ordinateur ne reconnaît pas le modem, une boîte de dialogue s'affiche. Sélectionnez le port COM utilisé par votre modem.
Operating Basics
Propriétés de numérotation
Sélectionnez cet élément pour afficher les propriétés de numérotation.
Lorsque vous utilisez votre ordinateur au Japon, les règlements techniques du Telecommunications Business Law stipulent que vous devez sélectionner le mode Japon. Au Japon, il est illégal d'utiliser un modem fonctionnant sous un autre mode.
Connexion
Marche à suivre pour raccorder le câble du modem :
En cas d'orage, débranchez le câble du modem de la prise téléphonique.
Ne branchez pas le modem sur une ligne numérique (RNIS). Sinon,
il risque d'être endommagé.
1. Insérez l'une des extrémités du câble téléphonique dans la prise RJ11 du modem.
Manuel de l'utilisateur 4-15
Déconnexion
LAN
Operating Basics
2. Raccordez l'autre extrémité du câble à une prise téléphonique.
Branchement du modem interne
Ne tirez pas sur le câble et ne déplacez pas l'ordinateur quand le câble est branché.
Si la vitesse de transmission du modem paraît trop lente ou est interrompue, assurez-vous que le processeur fonctionne à sa vitesse maximum à l'aide des Options d'alimentation.
Marche à suivre pour débrancher le câble du modem :
1. Retirez le connecteur de la prise téléphonique.
2. Débranchez le câble de l'ordinateur de la même manière.
L'ordinateur est équipé d'une carte réseau prenant en charge Ethernet LAN (10 Mbps, 10 BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbps, 100 BASE-TX).
N'installez ou ne retirez pas de module mémoire en option lorsque la fonction Wake-up on LAN est active.
La fonctionnalité Wake-up on LAN ne fonctionne pas lorsque l'ordinateur est alimenté par la batterie. Avant d'utiliser cette fonctionnalité en mode Veille prolongée/Hors tension, assurez-vous que votre ordinateur est branché sur le secteur.
Branchement du câble réseau
L'ordinateur doit être configuré correctement avant d'être branché sur un réseau local. L'utilisation des paramètres par défaut de l'ordinateur lors de la connexion à un réseau risque de provoquer un dysfonctionnement de ce dernier. Consultez votre administrateur réseau pour les procédures de configuration.
Manuel de l'utilisateur 4-16
Si vous utilisez un LAN Ethernet (10 Mbps, 10 BASE-T), utilisez indifféremment un câble CAT5 ou CAT3.
Si vous utilisez le protocole Fast Ethernet 100 BASE-TX ou Gigabit Ethernet 1000 BASE-T, vous devez vous connecter avec un câble CAT5.
Marche à suivre pour brancher le câble réseau :
1. Mettez l'ordinateur, ainsi que ses périphériques, hors tension.
2. Insérez l'une des extrémités du câble dans la prise LAN. Appuyez doucement jusqu'à ce que vous sentiez un déclic.
Branchement du câble réseau
3. Branchez l'autre extrémité du câble sur un concentrateur LAN. Consultez votre administrateur réseau avant de brancher le câble sur un concentrateur.
Déconnexion du câble réseau
Marche à suivre pour débrancher le câble réseau :
1. Pincez le levier du connecteur de la prise LAN de l'ordinateur, puis tirez sur ce dernier.
2. Déconnectez le câble du concentrateur LAN en appuyant sur le petit levier en plastique. Consultez votre administrateur réseau avant de débrancher le câble d'un concentrateur.
Operating Basics

LAN sans fil

La fonction LAN sans fil est compatible avec les systèmes LAN conformes aux normes LAN sans fil IEEE 802.11a, 11b, 11g et Draft 11n.
Les fonctions et formats suivants sont pris en charge :
Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission pour
les plages 54, 48, 36, 24, 18, 9, 6 Mbps pour module LAN sans fil
802.11a/b/g et 802.11b/g.
Chiffrement de données AES (Advanced Encryption Standard), basé
sur l'algorithme de chiffrement à 256 bits.
Sélection du canal (2,4 GHz ou 5 GHz).
Itinérance sur des canaux multiples.
Gestion de l'alimentation de la carte.
Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent Privacy).
Manuel de l'utilisateur 4-17
11a, 11b, 11g et 11n sont basés sur IEEE 802.11a, 802.11b, 802.11g et 802.11n. Actuellement, il n'existe qu'une version provisoire de la spécification IEEE 802.11n. La version définitive n'est pas encore disponible. Les cartes réseau LAN sans fil 11a/b/g/n de TOSHIBA sont basées sur la version provisoire, version 1.0, de la spécification IEEE 802.11n. Une carte 11a/b, 11a/b/g ou 11a/b/g/n peut communiquer avec chacun des formats qu'elle prend en charge ; la connexion réelle sera basée sur le point d'accès utilisé pour la connexion.
La compatibilité de connexion avec l'équipement sans fil en mode Draft 11n n'est pas garantie.
La fonction Draft 11n ne peut pas être utilisée avec WEP/TKIP. Le mode Draft 11n peut uniquement être utilisé avec le mode WPA-PSK (AES) ou sans mode de sécurité.
Réseau
Il peut arriver, avec la fonction de réseau en mode ponctuel, que vous ne puissiez pas établir de connexion avec un nom de réseau spécifique. Dans ce cas, le nouveau réseau* doit être configuré pour tous les ordinateurs connectés afin de pouvoir réactiver les connexions réseau.
* Vous devez utiliser un nouveau nom de réseau.
Sécurité
1. TOSHIBA recommande fortement d'activer la fonction de cryptage, sinon l'ordinateur reste exposé à un accès malveillant par l'intermédiaire de sa connexion au réseau sans fil, ce qui risque de déboucher sur le vol ou la perte de données, entre autres. De plus, le titulaire de la connexion Internet est responsable de toutes les activités de navigation, téléchargement (en amont et aval) opérées sur sa connexion. Tout réseau sans fil connecté directement à Internet est une porte ouverte au piratage de votre compte ISP.
2. TOSHIBA ne saurait être tenu pour responsable de dommages dus à un accès illicite par le réseau sans fil.
Operating Basics
Technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth® permet d'échanger, sans câble, des données entre des ordinateurs et des périphériques tels que des imprimantes et des téléphones mobiles.
La technologie sans fil Bluetooth regroupe les fonctions suivantes :
Disponibilité à l'échelle mondiale
Les transmetteurs et les émetteurs radio Bluetooth fonctionnent dans la bande de 2,4 GHz, qui ne fait pas l'objet de licence et est compatible avec les systèmes radio de la plupart des pays.
Manuel de l'utilisateur 4-18
Liaisons radio
Vous pouvez très simplement relier plusieurs périphériques. Cette liaison est maintenue même si un obstacle les sépare.
Sécurité
Deux mécanismes de sécurité avancés assurent un haut niveau de sécurité :
La procédure d'authentification empêche l'accès aux données critiques
et la falsification de l'origine d'un message.
Le chiffrement prévient les écoutes non autorisées et préserve le
caractère privé des liaisons.
Pile Bluetooth® pour Windows® par TOSHIBA
Le logiciel a été conçu spécifiquement pour les systèmes système d'exploitation :
Microsoft
Vous trouverez un supplément d'information sur son utilisation avec ce système d'exploitation plus bas. Consultez également la documentation électronique qui accompagne les logiciels.
Bluetooth® Stack repose sur la spécification Bluetooth® Version 1.1/1.2/
2.0+EDR. TOSHIBA ne peut pas s'engager sur la compatibilité de l'ensemble des produits PC et/ou des autres appareils électroniques ayant recours à Bluetooth testés.
®
Windows Vista
®
. Seuls les ordinateurs portables TOSHIBA ont été
®
Operating Basics
Notes de parution relatives à Bluetooth® Stack for Windows de TOSHIBA
1. Logiciels de télécopie : Certains logiciels de télécopie peuvent ne pas être compatibles avec ce
logiciel Bluetooth
2. Multi-utilisateur : Sous Windows Vista, Bluetooth n'est pas pris en charge dans un
environnement multi-utilisateur. Ainsi, lorsque vous utilisez Bluetooth, les utilisateurs connectés au même ordinateur ne pourront pas l'utiliser pour utiliser sa fonctionnalité Bluetooth.
®
.
Assistance produit
Pour les toutes dernières informations sur les systèmes d'exploitation et les langues prises en charge ou pour en savoir plus sur les mises à jour disponibles, veuillez accéder à notre site Web, à l'adresse suivante :
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europe ou http://www.pcsupport.toshiba.com aux Etats-Unis.
Manuel de l'utilisateur 4-19
Communication sans fil
Il peut arriver, avec la fonction de réseau en mode ponctuel, que vous ne puissiez pas établir de connexion avec un nom de réseau spécifique. Dans ce cas, le nouveau réseau* doit être configuré pour tous les ordinateurs connectés afin de pouvoir réactiver les connexions réseau.
* Vous devez utiliser un nouveau nom de réseau.
Commutateur de communication sans fil
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction réseau sans fil avec le commutateur marche/arrêt. Lorsque le commutateur est en position arrêt, aucune communication n'est possible. Faites glisser ce commutateur vers la droite pour activer la fonction de communication sans fil et vers la gauche pour la désactiver.
Assurez-vous que ce commutateur est en position arrêt lorsque vous êtes dans un avion ou un hôpital. Vérifiez le voyant. Lorsqu'il est éteint, la fonction de communication sans fil est désactivée.
Voyant de communication sans fil
Ce voyant indique l'état des fonctions de communication sans fil.
Etat du voyant Indications
Eteint Le commutateur sur communication sans fil est
en position arrêt.
Operating Basics
Allumé Le commutateur est en position marche.

Utilisation des lecteurs de disques optiques

Les illustrations de cette section peuvent ne pas correspondre exactement à votre lecteur, mais le fonctionnement est le même pour tous les lecteurs de disques optiques. Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des programmes enregistrés sur disque. Vous pouvez utiliser des CD de 12 cm (4,72 pouces) ou de 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur. Un contrôleur d'interface ATAPI est utilisé. Lorsque l'ordinateur lit un disque, un voyant est allumé sur le lecteur.
Utilisez le lecteur de DVD vidéo pour lire des vidéos sur des DVD.
Si vous utilisez un lecteur de DVD Super Multi ou HD DVD, consultez également la section Ecriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi ou Lecteur de HD DVD pour plus de détails sur l'écriture des CD.
Manuel de l'utilisateur 4-20
Chargement d'un disque optique
Pour charger un disque, suivez les instructions ci-dessous.
1. Mettez l'ordinateur sous tension.
2. a. Appuyez sur ce bouton pour faire ressortir le tiroir.
Bouton d'éjection
Utilisation du bouton d'éjection.
b. Le bouton d'éjection ne permet pas d'ouvrir le tiroir lorsque le lecteur
est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez enfoncer un objet fin (d'environ 15 mm) tel qu'un trombone déplié dans le petit orifice situé à droite du bouton d'éjection.
Operating Basics
Ejection manuelle
3. Tirez doucement sur le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.
Ouverture complète du tiroir
Manuel de l'utilisateur 4-21
Operating Basics
4. Placez le disque, étiquette vers le haut, sur le plateau.
Insertion d'un disque
Veillez à ne pas toucher l'objectif et la zone environnante. Sinon, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement.
5. Appuyez doucement au centre du disque jusqu'à ce que vous sentiez un léger déclic. Le disque doit être aligné sur la base de l'axe.
6. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression jusqu'à ce qu'il soit en place.
Si le disque n'est pas inséré correctement lors de la fermeture du tiroir, il risque d'être endommagé. Dans ce cas, le tiroir ne s'ouvrira pas complètement lorsque vous appuierez sur le bouton d'éjection.
Fermeture du tiroir
Manuel de l'utilisateur 4-22
Retrait d'un disque optique
Pour retirer un disque, suivez la procédure ci-après.
N'appuyez pas sur le bouton d'éjection lorsque l'ordinateur accède au lecteur de disques. Attendez que le voyant Disque optique soit éteint avant d'ouvrir le tiroir. De plus, si le disque tourne toujours lorsque vous ouvrez le lecteur, attendez qu'il se stabilise avant de le retirer.
1. Pour ouvrir partiellement le tiroir, appuyez sur le bouton d'éjection. Tirez doucement sur le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.
Lorsque le tiroir ressort légèrement, attendez que le disque se
stabilise.
Mettez le lecteur hors tension avant d'utiliser le trou d'éjection. Le
disque risque de s'envoler si vous ouvrez le plateau avant qu'il se soit stabilisé, ce qui risque de provoquer des blessures.
2. Les disques dépassent légèrement les bords du plateau. Enlevez le disque avec précautions.
Operating Basics
Retrait d'un disque
3. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression jusqu'à ce qu'il soit en place.
Boutons
Les boutons Internet et CD/DVD peuvent être associés à d'autres fonctions avec l'utilitaire Button Support.
1. Déplacez le curseur de la souris pour atteindre la partie supérieure du bureau. Les cartes noires et blanches s'affichent. Cliquez sur la carte blanche « Button support ».
2. La carte blanche « Button Support » apparaît en entier. Après avoir double-cliqué cette carte, la boîte de dialogue pour le changement de fonction des boutons apparaît.
Manuel de l'utilisateur 4-23
3. Changez la fonction des boutons.
TOSHIBA Button Support
Bouton de lecture de CD/DVD
Outre le bouton d'alimentation, les quatre boutons suivants contrôlent les fonctions du lecteur de disques optiques et les données audio numériques :
Lecture/pause Commence ou arrête la lecture. Arrêt Arrête la lecture. Suivant Passe à la piste, au chapitre ou aux données
qui suivent.
Précédent Passe à la piste, au chapitre ou aux données
qui précédent.
Si vous sélectionnez Lecture aléatoire ou Mélanger à partir du Lecteur Windows Média, la sélection de Reculer ou Avancer effectue une sélection aléatoire.
Operating Basics

TOSHIBA Disc Creator

Tenez compte des limitations suivantes lors de l'utilisation de TOSHIBA Disc Creator :
Il est impossible de créer un DVD-vidéo avec TOSHIBA Disc Creator.
Il est impossible de créer des DVD audio avec TOSHIBA Disc Creator.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction « Audio CD » de TOSHIBA Disc
Creator pour enregistrer de la musique sur un support DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
N'utilisez pas la fonction « Disc Backup » de TOSHIBA Disc Creator
pour effectuer des copies de DVD vidéo et de DVD-ROM dont le contenu est protégé par des droits d'auteur.
Les supports DVD-RAM ne peuvent pas être sauvegardés avec la
fonction « Disc Backup » de TOSHIBA Disc Creator.
La fonction Disc Backup de TOSHIBA Disc Creator ne peut pas être
utilisée pour effectuer de copies de sauvegarde de CD-ROM ou CD-R/
-RW sur des DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
Manuel de l'utilisateur 4-24
Operating Basics
Vous ne pouvez pas sauvegarder un DVD-ROM, DVD-vidéo ou DVD-R/
-RW ou DVD+R/+RW sur un DVD-R/-RW avec TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator n'est pas compatible avec le format d'écriture
par paquets.
Vous ne pourrez pas toujours utiliser la fonction Disc backup de
TOSHIBA Disc Creator pour sauvegarder un DVD-R/-RW ou un DVD+R/+RW gravé avec un autre logiciel sur un autre graveur de DVD-R/-RW ou de DVD+R/+RW.
Si vous écrivez des données sur un DVD-R ou DVD+R qui comporte
déjà des données, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à ces données supplémentaires sous certaines circonstances. Ce type de disque n'est pas reconnu par les systèmes d'exploitation 16 bits, tels que Windows 98SE et Windows ME, sous Windows NT4 vous devez disposer du Service Pack 6 ou plus récent pour lire les données. Sous Windows 2000, vous devez installer le Service Pack 2 ou plus récent. Certains lecteurs ne peuvent pas lire les données ajoutées, quel que soit le système d'exploitation.
TOSHIBA Disc Creator ne prend pas en charge l'écriture sur des
DVD-RAM. Pour graver sur un DVD-RAM, utilisez l'Explorateur ou tout autre utilitaire.
Pour faire une copie de DVD, assurez-vous que le lecteur source prend
en charge l'enregistrement sur des DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW. Sinon, la sauvegarde risque de ne pas être complète.
Pour sauvegarder un DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW, utilisez
le même type de disque.
Vous ne pouvez pas supprimer en partie les données écrites sur des
CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Vérification des données
Pour vérifier l'écriture des données, suivez les étapes ci-dessous avant d'écrire ou de réécrire un CD/DVD de données.
1. Vous pouvez afficher la boîte de dialogue de configuration de deux façons :
Cliquez sur le bouton de configuration ( ) de l'écriture dans la barre
d'outils principale en mode CD/DVD de données.
Sélectionnez Paramètres d'écriture, et sélectionnez CD/DVD dans le
menu Paramètres.
2. Activez la case Verify written data.
3. Sélectionnez le mode Fichier ouvrir ou Comparaison complète.
4. Cliquez sur le bouton OK.
Manuel de l'utilisateur 4-25

Entretien des supports de données

Cette section comporte quelques conseils de protection des données enregistrées sur vos disques et vos disquettes.
Manipulez vos supports de données avec précautions. Les quelques conseils ci-après vous permettront de prolonger la vie de vos supports et de protéger leurs données :
1. Rangez vos disques à l'abri de la poussière.
2. Ne pliez pas vos disques.
3. N'écrivez pas directement sur le CD, n'apposez pas d'étiquette et ne tachez pas la partie du disque qui comporte les données.
4. Tenez vos disques par leur extrémité latérale et l'orifice interne. Des traces de doigts risquent d'altérer la qualité de lecture.
5. N'exposez pas vos CD aux rayons directs du soleil et éloignez-les de toute source de chaleur et de froid, et ne posez pas d'objets lourds dessus.
6. Si vos disques deviennent sales ou poussiéreux, nettoyez-les avec un chiffon sec. Essuyez-les en partant du centre vers le bord et éviter les mouvements circulaires. Le cas échéant, utilisez un chiffon légèrement humide ou un produit non corrosif. N'utilisez jamais d'essence, de dissolvant ou de produit similaire.

Disques

1. Rangez vos disques à l'abri de la poussière. Si une disquette est sale, n'utilisez pas de produits liquides. Essuyez-la avec un chiffon doux et humide.
2. Ne faites pas glisser le volet de protection en métal et ne touchez pas la surface magnétique. En effet, les traces de doigts risquent d'empêcher la lecture des données.
3. Des données risquent d'être perdues si vous tordez ou pliez la disquette, ou si vous l'exposez directement aux rayons du soleil ou à des températures extrêmes.
4. Ne posez pas d'objets lourds sur vos disques.
5. Ne mangez pas, ne fumez pas et n'utilisez pas de gomme près de vos disques. En effet, les particules étrangères pénétrant dans le boîtier disque risquent d'endommager la surface magnétique.
6. Les champs magnétiques peuvent détruire les données contenues sur vos disquettes. Conservez vos disquettes à l'écart des haut-parleurs, des radios, des télévisions et autres sources de champs magnétiques.
Operating Basics
Manuel de l'utilisateur 4-26
Operating Basics

Sortie TV & HDMI

Utilisez la prise de sortie TV pour connecter le modem à une télévision. Utilisez un câble S-Video de 4 broches. Utilisez le port HDMI pour vous connecter sur la télévision haute définition. Pour plus de détails, reportez-vous à l'annexe B.
Port Sortie TV HDMI

Configuration de l'affichage sur plusieurs écrans

Vous pouvez configurer votre ordinateur de façon à utiliser plusieurs écrans. La fenêtre Propriétés de Affichage permet de régler avec davantage de
précision la position des deux images lorsque vous souhaitez répartir l'affichage de votre bureau sur deux écrans. Dans la fenêtre Propriétés de Affichage, les deux écrans peuvent être positionnés horizontalement, verticalement ou en diagonale, comme illustré ci-dessous.
Manuel de l'utilisateur 4-27
Si vous devez déconnecter le deuxième écran de sortie, assurez-vous que tous les paramètres correspondant sont désactivés avant d'arrêter l'ordinateur.
Le clonage de paramètres permet d'appliquer ces derniers à l'ensemble des périphériques sélectionnés.

Nettoyage de l'ordinateur

Afin d'assurer une utilisation prolongée et sans problème, protégez votre ordinateur contre la poussière et évitez d'en approcher tout liquide.
Ne renversez pas de liquide sur l'ordinateur. Toutefois, si cela se
produit, mettez immédiatement l'ordinateur hors tension et laissez-le sécher avant de le remettre sous tension.
Nettoyez l'ordinateur à l'aide d'un chiffon humide (n'utilisez que de
l'eau). Vous pouvez utiliser un produit pour vitres sur l'écran. Pulvérisez ce produit en petite quantité sur un chiffon doux et frottez doucement.
N'appliquez jamais de détergent directement sur l'ordinateur et ne laissez aucun liquide s'introduire dans l'ordinateur. N'utilisez jamais de produits chimiques caustiques ou corrosifs.

Déplacement de l'ordinateur

L'ordinateur est extrêmement solide et fiable. Il est toutefois recommandé de prendre certaines précautions lors des déplacements.
Attendez la fin de toute activité du disque avant de déplacer l'ordinateur.
Vérifiez les voyants DD intégré et Lecteur de disques optiques de l'ordinateur.
Si une disquette est présente dans le lecteur, retirez-la.
Si un disque est présent dans le lecteur, retirez-le. Assurez-vous
également que le plateau du lecteur est correctement fermé.
Mettez l'ordinateur hors tension.
Débranchez tous les périphériques avant de déplacer l'ordinateur.
Fermez l'écran. Ne soulevez pas l'ordinateur en le prenant par l'écran
ou la partie arrière (comportant tous les ports d'interface).
Fermez tous les caches de port.
Débranchez l'adaptateur secteur.
Utilisez la sacoche de transport lorsque vous vous déplacez.
Operating Basics
Manuel de l'utilisateur 4-28
A propos des HD DVD
Ce chapitre décrit les fonctionnalités et l'utilisation du lecteur et des disques HD DVD-ROM. La fonction HD DVD est disponible sur certains modèles.

Récapitulatif

HD DVD permet aux utilisateurs de regarder des vidéos, des concerts et toute autre forme de contenu sur des périphériques audio ou vidéo haut de gamme dans les meilleures conditions possibles. HD DVD permet également de stocker davantage de données vidéo grâce à une technologie de compression de pointe.
La capacité de stockage et de transfert de données des HD DVD est supérieure à celle des DVD standard, avec deux types de disque en lecture seule, monocouche de 15 Go et double face, double couche de 30 Go (giga-octets).
A propos des HD DVD
Chapitre 5
Il est possible que vous ne puissiez pas lire sur un ordinateur les DVD non finalisés qui ont créés à partir d'enregistreurs domestiques de DVD.
Lors de l'insertion d'un DVD-R double couche non finalisé dans l'ordinateur, Windows Vista finalise automatiquement le disque pour empêcher toute écriture ultérieure.
Informations importantes sur l'utilisation
Dans la mesure où HD DVD est un nouveau format, de nouvelles
fonctionnalités pourront être ajoutées par la suite. C'est pourquoi il est important de se rappeler que des mises à jour peuvent être nécessaires après l'achat. N'oubliez pas de remplir et renvoyer votre carte d'enregistrement afin de recevoir les mises à jour.
Ce produit permet de visionner et écouter les produits actuels sur DVD
et CD, mais la lecture de ces derniers n'est possible qu'avec certains logiciels. Ce produit ne permet pas de lire des disques au format Blu-ray DISC
Manuel de l'utilisateur 5-1
.
A propos des HD DVD
Le format HD DVD est une nouvelle spécification qui fait appel à une
technologie d'avant-garde. Certains problèmes peuvent donc survenir en matière de connexion, compatibilité ou fonctionnement avec certains disques et certains appareils numériques. Le logo HD DVD-ROM signifie que ce lecteur est conforme au standard physique HD DVD, mais n'implique pas une conformité totale au standard vidéo HD DVD Video. Cet appareil ne gère pas certaines fonctionnalités avancées du standard HD DVD Video tel qu'il est défini par le DVD Forum, en particulier les fonctions d'image dans l'image et de téléchargement sur le réseau. Avec certains contenus vidéo HD DVD, les mouvements peuvent être saccadés et les performances amoindries.
La lecture à débit élevé peut provoquer des pertes d'image, des sautes
de son ou une diminution des performances de l'ordinateur.
L'affichage de contenu HD DVD sur un écran externe nécessite que ce
dernier dispose d'une entrée HDMI™ conforme HDCP, ou une entrée DVI.
Vous devez connecter l'adaptateur secteur de l'ordinateur lorsque vous
utilisez un HD DVD.
La lecture d'un disque HD DVD consomme la plus grande partie des
ressources du microprocesseur, il est donc conseillé de fermer toutes les autres applications.
Les fonctions audio Dolby Digital sont uniquement disponibles dans le
système d'exploitation Microsoft
®
Windows. Le contenu audio à un taux d'échantillonnage égal ou supérieur à 48 kHz est sous-échantillonné avant d'être transmis aux enceintes incorporées et à la prise pour casque d'écoute.
Cet appareil utilise la technologie AACS (Advanced Access Content
System) pour empêcher la copie illégale. Il est nécessaire de renouveler périodiquement la clé AACS de cet appareil pour continuer à l'utiliser pour la lecture de HD DVD. Une connexion Internet est requise pour renouveler cette clé.
Pour plus d'informations sur les clés AACS, visitez le site Web de
l'AACS (http://www.aacsla.com/home).
Disques HD DVD
Tout comme les CD et les DVD, les HD DVD peuvent être en lecture
seule ou réenregistrables (voir la liste ci-dessous).
Certains disques ne peuvent pas être utilisés avec ce produit. Lisez
attentivement les sections « Lecteur de DVD Super Multi », « Lecteur de HD DVD-ROM » ou « Lecteur de HD DVD-R » du chapitre 1 avant d'utiliser ce produit.
HD DVD-Video : pour la lecture vidéo. (Films et autres images vidéo).
HD DVD-ROM : support en lecture seule.
HD DVD-R : support enregistrable sur lequel il n'est possible d'écrire
des données qu'une seule fois.
HD DVD (disque de format double) : possède à la fois les couches
enregistrables HD DVD et DVD.
Manuel de l'utilisateur 5-2
A propos des HD DVD
Structure et capacité des différents formats de disques
HD DVD
Surface enregistrable Structure de la couche
enregistrable
Simple face, simple couche Couche HD DVD enregistrable
uniquement
Simple face, double couche Couche HD DVD enregistrable
uniquement
Double face, simple couche Couche HD DVD enregistrable
uniquement
Double face, double couche Couche HD DVD enregistrable
uniquement
HD DVD (disque double format)
Surface enregistrable Structure de la couche
enregistrable
Simple face, double couche Couche HD DVD enregistrable 15 Go
Couche DVD enregistrable 4,7 Go
Capacité
15 Go
30 GB
30 GB
60 Go
Capacité

Utilisation du logiciel TOSHIBA HD DVD PLAYER

Limitations de lecture des HD DVD
Les lecteurs de HD DVD-ROM et de HD DVD-R permettent de profiter de l'impact visuel offert par le format HD DVD-Video.
Le logiciel « TOSHIBA HD DVD PLAYER » sert à lire le format HD DVD-Video.
Informations importantes sur l'utilisation
Lecture de disques HD DVD
Le format HD DVD est une nouvelle spécification qui fait appel à une
technologie d'avant-garde. Certains problèmes peuvent donc survenir en matière de connexion, compatibilité ou fonctionnement avec certains disques et certains appareils numériques. Le logo HD DVD-ROM signifie que ce lecteur est conforme au standard physique HD DVD, mais n'implique pas une conformité totale au standard vidéo HD DVD Video. Cet appareil peut ne pas gérer certaines fonctionnalités avancées du standard HD DVD vidéo tel qu'il est défini par le DVD Forum, en particulier les fonctions d'image dans l'image et de téléchargement sur le réseau. Avec certains contenus vidéo HD DVD, les mouvements peuvent être saccadés et les performances amoindries.
Manuel de l'utilisateur 5-3
A propos des HD DVD
Cet appareil utilise la technologie AACS (Advanced Access Content
System) pour empêcher la copie illégale. Il est nécessaire de renouveler périodiquement la clé AACS de cet appareil pour continuer à l'utiliser pour la lecture de HD DVD. Une connexion Internet est requise pour renouveler cette clé.
Dans la mesure où la lecture des disques HD DVD est déterminée
par des programmes qui font partie de leur contenu, les méthodes d'utilisation, les écrans d'interface, les effets sonores, les icônes et autres fonctionnalités peuvent varier d'un disque à l'autre. Pour plus d'informations sur ces éléments, reportez-vous aux instructions fournies avec le disque, ou contactez directement l'éditeur de celui-ci.
Importantes informations sur la lecture de disques HD DVD-Video
Disques HD DVD-Video
Pour la lecture des disques HD DVD-Video, utilisez le logiciel
« TOSHIBA HD DVD PLAYER ». Le logiciel Lecteur Windows Media et les autres logiciels disponibles sur le marché ne prennent pas en charge la lecture de disques HD DVD-Video.
La lecture des disques HD DVD-Video nécessite en général plusieurs
secondes avant de démarrer.
Pour visionner le contenu d'un disque HD DVD (double format),
servez-vous de l'utilitaire « TOSHIBA HD DVD Launcher Menu ».
Conseils d'utilisation
Avec certains disques HD DVD Video, des pertes d'image, des sautes
de son ou une désynchronisation de l'image et du son peuvent être constatées.
Fermez toutes les autres applications lorsque vous utilisez le logiciel
TOSHIBA HD DVD PLAYER. Pendant la lecture d'un disque HD DVD Video, n'ouvrez pas d'autre application et n'effectuez aucune opération. Dans certains cas, la lecture pourrait être interrompue ou fonctionner de manière inattendue.
Si des fenêtres, des icônes ou des programmes résidant en mémoire
manifestent des problèmes d'affichage, agrandissez la fenêtre du logiciel « TOSHIBA HD DVD PLAYER » en plein écran.
Veillez à ne pas tenter de lire un HD DVD tout en affichant de la vidéo
ou en enregistrant un programme TV avec une autre application. Cette opération pourrait provoquer des erreurs de lecture du HD DVD Video ou d'enregistrement du programme TV. De plus, tout démarrage d'un enregistrement préprogrammé pendant la lecture d'un disque HD DVD Video peut provoquer des erreurs de lecture du HD DVD Video ou d'enregistrement du programme TV. Veillez à ne pas visionner un disque HD DVD Video lorsqu'un enregistrement est programmé.
Manuel de l'utilisateur 5-4
A propos des HD DVD
Certains disques ne sont pas compatibles avec les options de mise en
veille de « TOSHIBA HD DVD PLAYER ».
Vous devez connecter l'adaptateur secteur de l'ordinateur lorsque vous
utilisez le logiciel « TOSHIBA HD DVD PLAYER ». La fonctionnalité d'économie d'énergie pourrait provoquer une lecture saccadée.
Définissez le profil « Options d'alimentation » sur « Hautes performances »
lorsque vous utilisez « TOSHIBA HD DVD PLAYER ».
Pendant la diffusion d'un film avec le logiciel « TOSHIBA HD DVD
PLAYER » les écrans de veille ne s'affichent pas. De même, l'ordinateur ne se mettra pas en mode Veille ou Veille prolongée ou ne s'arrêtera pas lors de l'utilisation du logiciel « TOSHIBA HD DVD PLAYER ».
Désactivez la fonction Désactivation automatique de l'écran pendant
l'exécution de « TOSHIBA HD DVD PLAYER ».
La fonction Windows Aero est désactivée pendant l'exécution de
« TOSHIBA HD DVD PLAYER ».
Périphériques d'affichage et audio
Le logiciel « TOSHIBA HD DVD PLAYER » fonctionne uniquement en
mode « Couleurs vraies (32 bits) ». L'option de couleur peut être réglée dans l'onglet « Ecran » de la fenêtre « Propriété de Affichage ». Pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés d'affichage, cliquez sur
Démarrer Panneau de configuration Apparence et personnalisation Personnalisation Paramètres d'affichage.
S'il s'avère impossible de voir le contenu du HD DVD sur l'écran
externe, arrêtez « TOSHIBA HD DVD PLAYER » et changez la résolution dans l'onglet Ecran de la fenêtre « Propriété de Affichage ». Toutefois, certains moniteurs externes ou téléviseurs ne peuvent pas afficher ce type d'image, en raison de limitations techniques.
Une entrée HDMI compatible HDCP est nécessaire pour afficher les
images transmises par « TOSHIBA HD DVD PLAYER » sur un moniteur externe ou un téléviseur.
Pour le visionnage sur un moniteur externe ou sur un téléviseur, utilisez
un câble HDMI pour connecter l'écran externe au port de sortie HDMI de l'ordinateur, et modifiez le paramétrage de l'écran externe avant de débuter la lecture. Le paramétrage de l'écran externe ne peut pas être modifié en cours de lecture.
Les HD DVD Video peuvent uniquement être visualisés sur l'écran
de l'ordinateur ou sur un téléviseur relié au port de sortie HDMI de l'ordinateur. Il est impossible de visionner un disque HD DVD Video sur un téléviseur relié au connecteur de sortie S-Video ou sur un moniteur externe connecté au port RVB. En outre, il est impossible de visualiser simultanément un HD DVD Video (en mode clone ou double affichage) sur l'écran de l'ordinateur et un téléviseur/écran externe.
Manuel de l'utilisateur 5-5
A propos des HD DVD
Ne modifiez pas la résolution de l'écran lorsque « TOSHIBA HD DVD
PLAYER » est en cours d'exécution.
Il est impossible d'enregistrer le signal audio sur une sortie S/PDIF
pendant la lecture d'un disque HD DVD avec le logiciel « TOSHIBA HD DVD PLAYER ».
Le son enregistré avec une fréquence d'échantillonnage égale ou
supérieure à 48 kHz sur 16 bits est sous-échantillonné à cette fréquence.
TOSHIBA HD DVD PLAYER
Le logiciel « TOSHIBA HD DVD PLAYER » sert à lire les formats
HD DVD-Video, DVD-Video et DVD-VR.
Le logiciel « TOSHIBA HD DVD PLAYER » ne dispose de fonctions de
contrôle parental.
Pour empêcher la copie illégale du contenu protégé par des droits
d'auteur, la fonction d'impression d'écran de Windows est désactivée pendant le fonctionnement du logiciel « TOSHIBA HD DVD PLAYER ».
La fonction d'impression d'écran de Windows est désactivée même avec d'autres applications que « TOSHIBA HD DVD PLAYER », et même si ce logiciel est réduit en icône.
Pour utiliser cette fonction, vous devez fermer « TOSHIBA HD DVD PLAYER ».
Pour installer ou désinstaller le logiciel « TOSHIBA HD DVD PLAYER »,
vous devez disposer des privilèges Administrateur.
Ne changez pas de session Windows lorsque « TOSHIBA HD DVD
PLAYER » est en cours d'exécution.
Certains disques HD DVD Video peuvent revenir au menu titre avant
que la position de lecture ait atteint la durée de lecture affichée.
Avec certains disques HD DVD Video, le changement de piste audio
(bande son) dans la fenêtre de commande provoque également un changement de sous-titres.
Pour continuer à utiliser le logiciel de lecture « TOSHIBA HD DVD
PLAYER », vous devrez le mettre à jour régulièrement.
Manuel de l'utilisateur 5-6
A propos des HD DVD

Utilisation du logiciel TOSHIBA HD DVD PLAYER

Démarrage de TOSHIBA HD DVD PLAYER
Suivez la procédure ci-dessous pour démarrer « TOSHIBA HD DVD PLAYER ».
1. Insérez un disque HD DVD-Video dans le lecteur de HD DVD après avoir démarré Windows Vista™. Une fois qu'un disque HD DVD-Video et un HD DVD (disque double format) sont insérés dans le lecteur HD DVD, l'écran de sélection suivant de l'application peut s'afficher. Dans ce cas, choisissez l'option Lire un disque HD DVD ou Exécuter
TOSHIBA HD DVD Launcher, puis cliquez sur OK pour exécuter TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Boîte de dialogue de choix de l'application
2. Touchez le panneau CD/DVD sur le panneau avant. Vous pouvez également cliquer sur Démarrer Tous les programmes TOSHIBA HD DVD PLAYER pour exécuter « TOSHIBA HD DVD PLAYER ».
Vous pouvez également lancer le logiciel TOSHIBA DVD PLAYER depuis le menu principal de Media Center.
Manuel de l'utilisateur 5-7

Fonctionnement de TOSHIBA HD DVD PLAYER

Importantes informations sur l'utilisation du logiciel « TOSHIBA HD DVD PLAYER »
La norme HD DVD définit les boutons A, B, C et D et certains logiciels
peuvent parfois afficher un message du type « Appuyez sur le bouton A ». Si un message de ce type apparaît, utilisez les touches correspondantes du clavier.
Bouton A : touche A du clavier
Bouton B : touche B du clavier
Bouton C : touche C du clavier
Bouton D : touche D du clavier
L'affichage et les fonctionnalités disponibles varient selon les disques
HD DVD-Video et les scènes.
Pendant la lecture d'un disque HD DVD, seuls les boutons (y compris ceux
de la télécommande et du panneau de commande) qui correspondent à des fonctions actuellement disponibles et actives sont utilisables.
Si vous ouvrez le menu dans la zone d'affichage à l'aide des boutons du
menu principal ou des boutons de menu de la fenêtre de commande, vous ne pourrez peut-être pas utiliser la tablette tactile et la souris.
Zone d'affichage Agrandir Paramètre Aide Réduire Quitter
A propos des HD DVD
Fenêtre de commande du logiciel TOSHIBA HD DVD PLAYER
Fenêtre du logiciel TOSHIBA HD DVD PLAYER
Manuel de l'utilisateur 5-8
A propos des HD DVD
Zone d'affichage
Agrandir
Paramètres
Aide
Réduire
Quitter
Fenêtre de commande du logiciel TOSHIBA HD DVD PLAYER
Affichage de l'image. Double-cliquez dans la zone d'affichage pour activer ou désactiver le mode d'affichage en plein écran. Cliquez sur la zone d'affichage pour afficher la fenêtre de commande lorsqu'elle est masquée.
Agrandit la fenêtre du logiciel TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Affiche la fenêtre Paramètres.
Ouvre l'aide.
Réduit la fenêtre du logiciel TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Ferme TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Les boutons du panneau permettent de contrôler la lecture des disques HD DVD-Video. Cliquez dans la zone d'affichage pour afficher la fenêtre de commandes si elle est invisible. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Fenêtre de commande du logiciel TOSHIBA HD DVD PLAYER ».
Ouverture de l'aide du logiciel TOSHIBA HD DVD PLAYER
Les fonctions et l'utilisation de TOSHIBA HD DVD PLAYER sont expliquées en détails dans l'aide de « TOSHIBA HD DVD PLAYER ».
Suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir l'aide du logiciel « TOSHIBA HD DVD PLAYER ».
1. Dans la zone d'affichage, cliquez sur le bouton Aide ( ).
Fenêtre de commande du logiciel TOSHIBA HD DVD PLAYER
Voici les principaux boutons utilisés pendant la lecture d'un disque HD DVD-Video. Consultez l'aide pour plus de détails sur chaque bouton.
Avec certains disques, certains boutons peuvent ne pas être disponibles, même s'ils sont affichés.
Manuel de l'utilisateur 5-9
A propos des HD DVD
Compteur Toujours visible Quitter
Position actuelle Contrôle du volume Muet Sortie audio
Fenêtre de contrôle du logiciel de lecture TOSHIBA HD DVD PLAYER (1)
Compteur
Affiche le temps de lecture, ainsi que le numéro
multi-canal
du titre et du chapitre au cours de la lecture.
Toujours visible
Rend la fenêtre de commandes toujours visible pour qu'elle ne soit pas masquée par d'autres fenêtres même en affichage en plein écran.
Quitter
Position actuelle
Réglage du volume
Muet
Ferme TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Affiche la position actuelle au sein du titre.
Permet de régler le volume au niveau voulu à l'aide du curseur.
Permet de couper le son. Lorsque le son est coupé, un clic sur ce bouton restaure le volume sonore antérieur.
Sortie audio multi-canal
Bascule entre les différents canaux audio disponibles pendant la lecture d'un DVD-VR. Vous pouvez utiliser cette fonction pendant la lecture d'un DVD-VR uniquement.
Ejection Chapitre précédent Chapitre suivant Relecture instantanée Saut instantané
Arrêt Retour rapide Activer Avance rapide Pause Ralenti
Fenêtre de contrôle du logiciel TOSHIBA HD DVD PLAYER (2)
Ejection
Chapitre
Ouverture du plateau.
Passe au chapitre précédent.
précédent
Chapitre suivant
Manuel de l'utilisateur 5-10
Passe au chapitre suivant.
Loading...