Toshiba NB10 User Manual [it]

Manuale utente
NB10-A/NB15-A

Indice generale

Capitolo 1
Capitolo 2
Capitolo 3
Informazioni legali, normative e sulla sicurezza TOSHIBA
Copyright, declinazione di responsabilità e marchi .......................... 1-1
Informazioni normative ......................................................................... 1-2
Dichiarazione relativa allo standard video .......................................... 1-7
Informazioni sulla licenza di OpenSSL Toolkit ................................... 1-7
Informazioni sulla licenza FreeType .................................................. 1-10
Programma ENERGY STAR® ............................................................. 1-14
Smaltimento del computer e delle batterie ....................................... 1-14
Precauzioni generali ........................................................................... 1-15
Icone di sicurezza ................................................................................ 1-17
Introduzione all'uso
Elenco di controllo del materiale ......................................................... 2-1
Convenzioni ........................................................................................... 2-1
Uso del computer per la prima volta ................................................... 2-2
Spegnimento .......................................................................................... 2-8
Descrizione generale
Lato anteriore con lo schermo chiuso ................................................ 3-1
Lato sinistro ........................................................................................... 3-2
Lato destro ............................................................................................. 3-3
Lato posteriore ...................................................................................... 3-4
Lato inferiore .......................................................................................... 3-5
Lato anteriore con lo schermo aperto ................................................. 3-6
Componenti hardware interni ............................................................... 3-9
Descrizione delle condizioni di alimentazione ................................. 3-12
Capitolo 4
Manuale utente ii
Uso del touch screen ............................................................................ 4-1
Uso del touch pad ................................................................................. 4-2
La tastiera .............................................................................................. 4-3
Batteria ................................................................................................... 4-5
Rete locale ........................................................................................... 4-12
Modulo di memoria aggiuntivo .......................................................... 4-13
Supporti di memoria ............................................................................ 4-18
Schermo esterno ................................................................................. 4-21
Blocco di sicurezza ............................................................................. 4-24
Accessori TOSHIBA opzionali ............................................................ 4-24
Sistema sonoro e modalità video ...................................................... 4-25
Capitolo 5
Capitolo 6
Capitolo 7
Utilità e uso avanzato
Utilità e applicazioni .............................................................................. 5-1
Caratteristiche speciali ......................................................................... 5-5
Utilità password TOSHIBA .................................................................... 5-8
TOSHIBA System Settings ................................................................. 5-10
TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+ .................................. 5-11
TOSHIBA PC Health Monitor .............................................................. 5-13
Ripristino del sistema ......................................................................... 5-14
Risoluzione dei problemi
Procedure per la risoluzione dei problemi .......................................... 6-1
Controllo dell'hardware e del sistema ................................................. 6-4
Servizio di assistenza TOSHIBA ........................................................ 6-15
Appendice
Caratteristiche tecniche ........................................................................ 7-1
Cavo di alimentazione CA e connettori ............................................... 7-3
Informazioni per i dispositivi senza fili ................................................ 7-4
Note legali ............................................................................................ 7-15
Indice analitico
Manuale utente
iii
Capitolo 1
Informazioni legali, normative e sulla sicurezza TOSHIBA
Questo capitolo illustra le informazioni relative alle note legali applicabili ai computer TOSHIBA.

Copyright, declinazione di responsabilità e marchi

Copyright

©2013 TOSHIBA Corporation. Tutti i diritti riservati. Ai sensi della legge sul copyright, il presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l'autorizzazione scritta di Toshiba. Toshiba declina qualunque responsabilità derivante dall'uso delle informazioni contenute nel manuale.
Prima edizione novembre 2013 I diritti d'autore (copyright) di brani musicali, filmati, programmi informatici,
database e altri tipi di proprietà intellettuale tutelati dalle leggi sul copyright appartengono all'autore o al titolare del copyright. Il materiale protetto da copyright può essere riprodotto esclusivamente per uso personale o in ambito domestico. Qualunque altro uso non previsto da quanto dichiarato sopra (inclusi la conversione in formato digitale, l'alterazione, il trasferimento di materiale copiato e la distribuzione su una rete) e non autorizzato dal titolare del copyright è una violazione del copyright o dei diritti dell'autore ed è pertanto perseguibile in sede civile o penale. Qualunque riproduzione di materiale contenuto nel presente manuale deve essere effettuata in conformità con le leggi sul copyright.

Declinazione di responsabilità

Questo manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le descrizioni in esso contenute si riferiscono al computer acquistato e sono corrette al momento della stampa del manuale. I prodotti e i manuali successivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza preavviso. TOSHIBA non risponde dei danni provocati direttamente o indirettamente da errori, omissioni o discrepanze tra il computer e il manuale.

Marchi

Intel, Intel SpeedStep, Intel Core e Centrino sono marchi commerciali o marchi registrati di Intel Corporation.
Manuale utente
1-1
Windows, Microsoft e il logo di Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi commerciali registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da Toshiba Corporation e dalle sue affiliate dietro specifica licenza.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, così come il logo HDMI, sono marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
sMedio and sMedio TrueLink+ sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati di sMedio, Inc.
Secure Digital e SD sono marchi commerciali di SD Card Association. MultiMediaCard e MMC sono marchi commerciali di MultiMediaCard
Association. QUALCOMM è un marchio commerciale di Qualcomm Incorporated,
registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. ATHEROS è un marchio commerciale di Qualcomm Atheros, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
DTS, il simbolo e DTS con il simbolo sono marchi registrati e DTS Studio Sound è un marchio commerciale di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
Realtek è un marchio registrato di Realtek Semiconductor Corporation. Tutti gli altri nomi di prodotti e nomi di servizi citati in questo manuale
potrebbero essere marchi commerciali o marchi registrati delle rispettive società.

Informazioni normative

Informazioni FCC

Dichiarazione di conformità FCC
Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme con i limiti previsti per un dispositivo digitale di Classe B, in osservanza della Parte 15 delle norme FCC. Lo scopo di tali limiti è di garantire una ragionevole protezione da interferenze nocive in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza e se non viene installata e usata in base alle istruzioni contenute nel manuale, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. In ogni caso, non può essere garantito che non si verifichi alcuna interferenza in una particolare installazione. Se l'apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva, determinabili spegnendo e riaccendendo la macchina, si raccomanda all'utente di correggere il problema in uno dei modi seguenti:
Cambiare l'orientamento o la posizione dell'antenna di ricezione. Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
Manuale utente
1-2
Collegare l'apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto al ricevitore.
Chiedere consulenza al rivenditore o a un tecnico televisivo esperto.
Solo le periferiche conformi con i limiti FCC previsti per i dispositivi di classe B possono essere collegate a questa apparecchiatura. L'uso di periferiche non conformi o non consigliate da TOSHIBA può determinare probabili interferenze alla ricezione radiotelevisiva. È necessario utilizzare cavi schermati tra i dispositivi esterni e la porta per monitor RGB esterno, le porte USB (2.0/3.0), la porta seriale HDMI e la presa per cuffie/microfono del computer. Eventuali modifiche apportate all'apparecchiatura e non espressamente approvate da TOSHIBA o da terzi autorizzati da TOSHIBA possono rendere nulla l'autorizzazione concessa all'utente per l'uso di questa attrezzatura.
Condizioni FCC
Questo dispositivo è conforme con la Parte 15 delle norme FCC. L'uso del dispositivo è soggetto alle seguenti due condizioni:
1. Il dispositivo non può causare interferenze nocive.
2. Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare problemi nel suo funzionamento.
Contatto
Indirizzo: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefono: (949) 583-3000
Queste informazioni valgono solo per i paesi e le aree regionali in cui sono applicabili.

Dichiarazione di conformità UE

Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le direttive europee vigenti. La responsabilità del marchio CE è di competenza di TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania. La Dichiarazione di conformità UE completa e ufficiale è disponibile nel sito Internet di TOSHIBA all'indirizzo http:// epps.toshiba-teg.com.
Manuale utente 1-3
Conformità CE
Questo prodotto è etichettato con il marchio CE in conformità con le direttive europee applicabili, in particolare la Direttiva RoHS 2011/65/UE, la Direttiva sulle apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione (R&TTE) 99/5/CE, la Direttiva Ecodesign 2009/125/CE (ErP) e le misure di implementazione correlate.
Questo prodotto e gli accessori opzionali originali sono progettati in modo da garantire la conformità con le norme CEM (compatibilità elettromagnetica) e di sicurezza. Tuttavia, TOSHIBA non può garantire la conformità del prodotto a queste norme qualora vengano collegati o utilizzati accessori o cavi non prodotti da TOSHIBA. In questi casi, spetterà alle persone che avranno collegato o utilizzato tali accessori o cavi garantire che il sistema (PC e cavi/accessori) sia ancora conforme alle norme applicabili. In generale, per evitare problemi di compatibilità elettromagnetica, è opportuno osservare le seguenti raccomandazioni:
Collegare e utilizzare esclusivamente accessori recanti il marchio CE. Collegare esclusivamente cavi schermati di alta qualità.
Ambiente di lavoro
Questo prodotto è conforme alle norme CEM (compatibilità elettromagnetica) previste per gli ambienti residenziali, commerciali e dell'industria leggera. TOSHIBA non approva l'uso di questo prodotto al di fuori di tali ambienti.
Ad esempio, i seguenti ambienti non sono approvati:
Ambienti industriali (ad es. ambienti con tensione di 380 V trifase) Ambienti medici Autoveicoli Velivoli
TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per eventuali conseguenze derivanti dall'uso del prodotto in ambienti di lavoro non approvati.
Tali conseguenze possono essere:
Interferenze con altri dispositivi o apparecchiature presenti nell'ambiente circostante.
Malfunzionamento del prodotto o perdita di dati a causa di interferenze generate da altri dispositivi o apparecchiature presenti nell'ambiente circostante.
Pertanto TOSHIBA consiglia vivamente di eseguire un test di compatibilità elettromagnetica sul prodotto in tutti gli ambienti di lavoro non approvati, prima di utilizzarlo in tali ambienti. Nel caso di automobili o velivoli, è necessario richiedere un'autorizzazione all'uso del prodotto alla casa produttrice o alla compagnia area.
Inoltre, per motivi di sicurezza generale, non è ammesso l'uso di questo prodotto in ambienti con atmosfera esplosiva.
Manuale utente
1-4

Informazioni VCCI Classe B (solo per il Giappone)

この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン
受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI-B

Informazioni normative canadesi (solo per il Canada)

Questa apparecchiatura digitale non supera i limiti della Classe B per le emissioni di interferenze radio da apparecchiature digitali, definiti nel regolamento sulle interferenze radio del Ministero delle Comunicazioni del Canada.
Nota: in base alle normative del Ministero delle Comunicazioni del Canada, le modifiche o alterazioni non espressamente approvate da TOSHIBA Corporation possono rendere nulla l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo di questa apparecchiatura.
Questa apparecchiatura digitale di Classe B è conforme a tutti i requisiti delle normative canadesi sulle emissioni di interferenze.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouileur du Canada.

Informazioni valide esclusivamente per gli stati dell'Unione Europea:

Smaltimento dei prodotti
Il simbolo del cestino barrato indica che i prodotti devono essere raccolti e smaltiti separatamente rispetto ai normali rifiuti domestici. Le batterie e gli accumulatori integrati possono essere smaltiti insieme al prodotto. Verranno separati presso i centri di riciclaggio.
Una barra nera indica che il prodotto è stato introdotto sul mercato dopo il 13 agosto 2005.
Partecipando alla raccolta differenziata di prodotti e batterie, si contribuisce allo smaltimento corretto di questi materiali e quindi a evitare possibili conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana.
Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e riciclaggio disponibili nel proprio paese, visitare il sito Web di Toshiba (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oppure rivolgersi alla sede locale o al punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
Manuale utente 1-5
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Il simbolo del cestino barrato indica che i le batterie e/o gli accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente rispetto ai normali rifiuti domestici.
Se la batteria o l’accumulatore contengono valori di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) superiori a quelli specificati nella direttiva sulle batterie (2006/66/CE), i simboli chimici di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) verranno visualizzati sotto al simbolo del cestino barrato.
Partecipando alla raccolta differenziata delle batterie, si contribuisce allo smaltimento corretto di questi materiali e quindi a evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana.
Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e riciclaggio disponibili nel proprio paese, visitare il sito Web di Toshiba (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oppure rivolgersi alla sede locale o al punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
La presenza di questi simboli dipende dal paese o dall'area geografica di acquisto.

Dichiarazione di conformità REACH

La nuova regolamentazione europea (UE) relativa alle sostanze chimiche REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) è entrata in vigore il 1 giugno 2007. TOSHIBA soddisferà tutti i requisiti REACH ed è impegnata a fornire ai propri clienti le informazioni relative alle sostanze chimiche contenute nei propri prodotti, conformemente alla normativa REACH.
Consultare il sito Web www.toshiba-europe.com/computers/info/reach per reperire informazioni sulla presenza nei nostri prodotti delle sostanze incluse nell'elenco delle sostanze candidate ai sensi dell'articolo 59(1) del Regolamento (CE) n. 1907/2006 ("REACH") in concentrazione superiore allo 0,1 % in peso/peso.

Informazioni riguardanti esclusivamente la Turchia:

Conformità con le normative EEE: TOSHIBA rispetta tutti i requisiti della normativa del governo turco 26891 per la limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il numero di possibili pixel difettosi dello schermo è definito dagli standard ISO 9241-307. Se il numero di pixel difettosi è inferiore allo standard, tali pixel non verranno considerati come difetto o guasto.
Manuale utente
1-6
La batteria è un prodotto soggetto a consumo, poiché l'autonomia operativa della batteria dipende dall'utilizzo del computer. Se risulta impossibile caricare la batteria, si tratta di un difetto o di un guasto. Le variazioni nell'autonomia operativa della batteria non indicano alcun difetto o guasto.

Informazioni riguardanti esclusivamente l'India:

Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici.
Lo smaltimento corretto di questo prodotto aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute, che potrebbero scaturire da una gestione non appropriata del prodotto come rifiuto.
Per maggiori informazioni sul riciclo di questo prodotto, visitare il nostro sito web (http://www.toshiba-india.com) oppure contattare il call center (1800-200-8674).
La presenza di questi simboli dipende dal paese o dall'area geografica di acquisto.

Dichiarazione relativa allo standard video

IL PRODOTTO È STATO CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ ALLO STANDARD AVC, VC-1 E ALLA MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE PER L'USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DI UN CONSUMATORE IN RELAZIONE CON (I) LA CODIFICA DI VIDEO IN CONFORMITÀ CON I SUDDETTI STANDARD ("VIDEO") E/O CON LA (II) DECODIFICA DI VIDEO AVC, VC-1 ED MPEG-4 DA PARTE DI CONSUMATORI IMPEGNATI IN ATTIVITÀ PERSONALI E NON COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA DISTRIBUTORI AUTORIZZATI DA MPEG LA. NESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA O DEVE ESSERE CONSIDERATA IMPLICITA PER QUALSIASI ALTRO USO. ULTERIORI INFORMAZIONI, INCLUSE QUELLE RELATIVE AGLI USI E LICENZE PROMOZIONALI, INTERNI E COMMERCIALI POSSONO ESSERE RICHIESTE A MPEG LA, L.L.C. VEDERE HTTP:// WWW.MPEGLA.COM

Informazioni sulla licenza di OpenSSL Toolkit

INFORMAZIONI SULLA LICENZA ============== OpenSSL Toolkit è soggetto a una doppia licenza, ovvero alle condizioni
della licenza OpenSSL e a quelle della licenza originale SSLeay. I testi delle licenze sono riportati di seguito. Entrambe le licenze sono in realtà di
Manuale utente
1-7
tipo BSD Open Source. Per questioni relative a OpenSSL, contattare openssl-core@openssl.org.
Licenza OpenSSL
------------------------
/*===================================================== Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Tutti i diritti riservati. La redistribuzione e l'uso in formato sorgente e binario, con o senza
modifiche, sono consentite se vengono soddisfatte le seguenti condizioni:
1. La redistribuzione del codice sorgente deve mantenere l'avviso di copyright sopra riportato, questo elenco di condizioni e la seguente declinazione di responsabilità.
2. Le redistribuzioni in formato binario devono riprodurre l'avviso di copyright sopra riportato, questo elenco di condizioni e la seguente declinazione di responsabilità nella documentazione e/o negli altri materiali forniti con la distribuzione.
3. Tutto il materiale pubblicitario relativo alle funzioni o all'uso del presente software deve riportare la dichiarazione seguente:
"Questo prodotto include software sviluppato dall'OpenSSL Project per l'uso nell'OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. I nomi "OpenSSL Toolkit" e "OpenSSL Project" non possono essere utilizzati allo scopo di sostenere o promuovere prodotti derivati dal presente software senza autorizzazione scritta. Per informazioni su come ottenere tale autorizzazione, contattare l'indirizzo openssl­core@openssl.org.
5. I prodotti derivati dal presente software non possono essere chiamati "OpenSSL" né "OpenSSL" può apparire nei loro nomi senza consenso scritto da parte di OpenSSL Project.
6. Eventuali ridistribuzioni di qualsiasi forma devono contenere il seguente avviso:
"Questo prodotto include software sviluppato dall'OpenSSL Project per l'uso nell'OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO DALL'OpenSSL PROJECT NELLO STATO IN CUI SI TROVA, SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE, SOLO A SCOPO ESEMPLIFICATIVO, GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. OpenSSL PROJECT O I SUOI COLLABORATORI NON SARANNO IN ALCUN CASO RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, PUNITIVI O CONSEQUENZIALI (INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON LIMITATIVO, APPROVVIGIONAMENTO DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI, PERDITA DI USO, DATI O PROFITTI O INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ) COMUNQUE PROVOCATI E BASATI SU QUALSIASI TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SIA CONTRATTUALE, RIGOROSA O PER TORTO (INCLUSA NEGLIGENZA O ALTRO) DERIVANTI IN
Manuale utente
1-8
QUALSIASI MODO DALL'USO DI QUESTO SOFTWARE, ANCHE SE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
===================================================== Il presente prodotto comprende software di crittografia scritto da Eric
Young (eay@cryptsoft.com). Il presente prodotto comprende software scritto da Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*/ Licenza SSLeay originale
----------------------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tutti i diritti riservati. Il presente pacchetto è un'implementazione SSL scritta da Eric Young
(eay@cryptsoft.com). L'implementazione è stata scritta in modo da essere conforme a Netscape
SSL. Questa libreria è libera per l'uso commerciale o non commerciale purché
vengano soddisfatte le seguenti condizioni. Le seguenti condizioni si applicano a tutto il codice di questa distribuzione, sia esso RC4, RSA, lhash, DES, ecc. e non solo al codice SSL. La documentazione SSL inclusa con questa distribuzione è coperta dagli stessi termini di copyright, ad eccezione del fatto che il titolare è Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright rimane di Eric Young e come tale qualsiasi nota sul Copyright nel codice non può essere rimossa.
Se questo pacchetto viene utilizzato in un prodotto, è necessario riconoscere Eric Young come autore delle parti della libreria utilizzata.
Questo riconoscimento può avvenire in forma di messaggio di testo all'avvio del programma o nella documentazione (in linea o su stampa) fornita con il pacchetto.
La redistribuzione e l'uso in formato sorgente e binario, con o senza modifiche, sono consentite se vengono soddisfatte le seguenti condizioni:
1. La redistribuzione del codice sorgente deve mantenere l'avviso di copyright, questo elenco di condizioni e la seguente declinazione di responsabilità.
2. Le redistribuzioni in formato binario devono riprodurre l'avviso di copyright sopra riportato, questo elenco di condizioni e la seguente declinazione di responsabilità nella documentazione e/o negli altri materiali forniti con la distribuzione.
3. Tutto il materiale pubblicitario relativo alle funzioni o all'uso del presente software deve riportare la dichiarazione seguente:
"Il presente prodotto comprende software di crittografia scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com)."
La parola 'crittografico' può essere omessa se le routine della libreria utilizzate non sono crittografiche :-).
Manuale utente
1-9
4. Se si include un codice specifico di Windows (o derivato) della directory apps (codice applicazione), è necessario includere anche la seguente dichiarazione:
"Il presente prodotto comprende software scritto da Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO DA ERIC YOUNG NELLO STATO IN CUI SI TROVA, SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE, SOLO A SCOPO ESEMPLIFICATIVO, GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. IN NESSUN CASO L'AUTORE O I COLLABORATORI SARANNO RESPONSABILI DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, ESEMPLARI O CONSEQUENZIALI (INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, FORNITURA DI SERVIZI O BENI SOSTITUTIVI, PERDITA DI USO, DATI O UTILI O INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ) E DI ALCUNA TEORIA DI RESPONSABILITÀ, CHE SIA PER CONTRATTO O CONSEGUENTE A TORTO (INCLUSO NEGLIGENZA) DERIVANTE IN QUALSIASI MODO DALL'USO DI QUESTO SOFTWARE, ANCHE SE PREVENTIVAMENTE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Non è possibile modificare la licenza e i termini di distribuzione per qualsiasi versione di pubblicazione disponibile o derivata da questo codice. In altre parole non è possibile copiare semplicemente il codice e assegnare ad esso un'altra licenza di distribuzione [inclusa la GNU Public Licence].]
*/

Informazioni sulla licenza FreeType

LICENZA di FreeType Project
----------------------------
27 gennaio 2006 Copyright 1996-2002, 2006 di David Turner, Robert Wilhelm e Werner Lemberg Introduzione ============ Il FreeType Project è distribuito mediante vari pacchetti di file; alcuni di
questi possono contenere, oltre a FreeType Font Engine, vari strumenti e contributi basati su o correlati a FreeType Project.
Questa licenza è applicabile a tutti i file presenti in tali pacchetti che non rientrano nell'ambito di una propria licenza esplicita. La licenza riguarda quindi, come minimo, FreeType Font Engine, i programmi di test, la documentazione e i file di progetto.
Questa licenza si ispira alle licenze BSD, Artistic e IJG (Independent JPEG Group), tutte volte a incoraggiare l'inclusione e l'utilizzo del software libero sia in prodotti commerciali che freeware. Di conseguenza, i punti salienti della licenza sono:
Manuale utente
1-10
Non promettiamo che questo software funzioni. Siamo tuttavia interessati a ricevere qualsiasi segnalazione di malfunzionamento. (distribuzione "così com'è")
Tutti possono usare questo software, in toto o parzialmente, per qualsiasi scopo, senza doverci corrispondere alcunché. (utilizzo libero esente da royalty)
Non è lecito fingere di aver scritto il software. Se si sceglie di utilizzare il software, in toto o parzialmente, all'interno di un programma, è necessario inserire un riconoscimento nella documentazione spiegando di aver utilizzato codice FreeType. ("riconoscimenti")
Autorizziamo e incoraggiamo l'inclusione di questo software, con o senza modifiche, in prodotti commerciali.
Non riconosciamo alcuna garanzia a copertura di FreeType Project e non ci assumiamo alcuna responsabilità relativa a FreeType Project.
Infine, in molti ci chiedono di indicare la nostra formula preferita per il riconoscimento e l'esclusione di garanzia da utilizzare in questa licenza. Suggeriamo l'uso dell'avviso seguente:
""" Porzioni di questo software sono soggette a copyright (C) <anno> The
FreeType Project (www.freetype.org). Tutti i diritti riservati. """ Sostituire <anno> con la versione FreeType effettivamente utilizzata. Termini legali ============
0. Definizioni
--------------
In questa licenza, i termini "pacchetto", "FreeType Project" e "archivio FreeType" si riferiscono al gruppo di file distribuiti in origine dagli autori (David Turner, Robert Wilhelm e Werner Lemberg) sotto forma di "FreeType Project", indipendentemente dalla release che può essere alfa, beta o finale.
"Destinatario" è il licenziatario o la persona che utilizza il progetto, dove "utilizza" è un termine generico che comprende la compilazione del codice sorgente del progetto e il suo collegamento al fine di creare un "programma" o un "eseguibile". Questo programma viene denominato "programma che utilizza FreeType Engine".
Questa licenza è applicabile a tutti i file distribuiti come parte integrante del FreeType Project originale, compresi il codice sorgente, i file binari e la documentazione, salvo indicazione contraria riportata nel file originale non modificato distribuito all'interno dell'archivio originale. In caso di dubbio se un particolare file sia coperto da questa licenza, è necessario contattarci.
FreeType Project è soggetto a copyright (C) 1996-2000 di David Turner, Robert Wilhelm e Werner Lemberg. Tutti i diritti riservati ad eccezione di quanto specificato di seguito.
Manuale utente
1-11
1. Nessuna garanzia
--------------
FREETYPE PROJECT È FORNITO "COSÌ COM'È" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. IN NESSUN CASO GLI AUTORI O I TITOLARI DEL COPYRIGHT SARANNO RESPONSABILI DI EVENTUALI DANNI CAUSATI DALL'UTILIZZO O DALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE FREETYPE PROJECT.
2. Ridistribuzione
--------------
Questa licenza concede un diritto irrevocabile, perpetuo, valido in tutto il mondo e non soggetto a copyright di utilizzare, eseguire, compilare, visualizzare, utilizzare per creare opere derivate, distribuire e concedere in sublicenza FreeType Project, sia in forma codice sorgente o oggetto, e le opere da esso derivate per qualsiasi scopo e di autorizzare altri ad esercitare alcuni o tutti i diritti qui concessi, a condizione che vengano rispettate le seguenti limitazioni:
La ridistribuzione del codice sorgente deve contenere il file della licenza (FTL.TXT) inalterato; qualsiasi aggiunta, cancellazione o modifica apportata ai file originali deve essere chiaramente indicata nella documentazione fornita a corredo. Gli avvisi di copyright dei file originali non modificati devono essere conservati in tutte le copie dei file sorgente.
La ridistribuzione in formato binario deve contenere, nella documentazione, un'esclusione di garanzia in cui si afferma che il software si basa parzialmente sull'operato di FreeType Team. Suggeriamo, ma non imponiamo, di aggiungere l'URL della pagina Web di FreeType nella documentazione.
Queste condizioni si applicano a qualsiasi software derivato da o basato su FreeType Project, e non solo ai file non modificati. Se ti servi del nostro lavoro, ci devi un riconoscimento. Tuttavia, non ti chiediamo alcun pagamento.
3. Pubblicità
--------------
Né gli autori o i collaboratori di FreeType né i licenziatari devono utilizzare il nome degli altri a fini commerciali, pubblicitari o promozionali senza previa autorizzazione scritta.
Suggeriamo, ma non imponiamo, di utilizzare nella documentazione e nel materiale pubblicitario una o più di una delle seguenti locuzioni come riferimento al software: "FreeType Project", "FreeType Engine", "libreria FreeType" o "distribuzione FreeType".
Dal momento che non ha firmato questa licenza, il licenziatario non è tenuto ad accettarla. Tuttavia, poiché FreeType Project è materiale soggetto a copyright, solo questa licenza, o un'altra contratta con gli autori,
Manuale utente
1-12
garantisce il diritto di utilizzarlo, distribuirlo e modificarlo. Di conseguenza, l'utilizzo, la distribuzione o la modifica di FreeType Project comporta l'accettazione di tutti i termini della presente licenza.
4. Contatti
--------------
Sono disponibili due mailing list per FreeType:
freetype@nongnu.org Affronta tematiche generiche rispetto all'uso e alle applicazioni di
FreeType e alle aggiunte previste e desiderate per la libreria e la distribuzione. Per ottenere assistenza, utilizzare questa mailing list se la documentazione non ha fornito aiuto.
freetype-devel@nongnu.org Affronta tematiche come debugging, problemi interni, questioni di
progettazione, licenze, portabilità ecc.
La nostra home page si trova all'indirizzo http://www.freetype.org
Manuale utente 1-13
Programma ENERGY STAR
Questo modello di computer potrebbe essere conforme al programma ENERGY STAR®. Se il modello è conforme, sul computer è presente l'etichetta con il logo ENERGY STAR e si applicano le informazioni riportate di seguito.
TOSHIBA fa parte del programma ENERGY STAR e ha progettato questo prodotto in conformità alle direttive ENERGY STAR per l'efficienza energetica. Il computer viene consegnato con le opzioni di risparmio energetico preimpostate in modo da garantire condizioni operative e prestazioni di sistema ottimali sia quando è alimentato dalla rete elettrica che quando funziona a batteria.
Per risparmiare energia, il computer è impostato per attivare la modalità Sospensione a basso consumo energetico, che spegne il sistema e lo schermo dopo 15 minuti di inattività in condizioni di alimentazione CA.
TOSHIBA consiglia di lasciare attive questa e altre funzioni di risparmio energetico, in modo che il computer possa operare in condizioni di consumo energetico ottimali. Per riattivare il computer dalla modalità Sospensione, premere il pulsante di alimentazione.
I prodotti che fanno parte di ENERGY STAR, evitano le emissioni di gas serra, rispettando rigorose linee guida relative al consumo energetico stabilite dall'EPA statunitense e dalla Commissione Europea. Secondo l'EPA, un computer conforme alle nuove specifiche ENERGY STAR utilizza dal 20% al 50% in meno di energia, a seconda dell'utilizzo. Per ulteriori informazioni sul programma ENERGY STAR, visitare i siti http:// www.eu-energystar.org o http://www.energystar.gov.
®

Smaltimento del computer e delle batterie

Smaltire il computer in conformità con le leggi e le normative applicabili. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministrazione locale.
Questo computer contiene batterie ricaricabili. Con l'uso, le batterie perderanno la capacità di caricarsi e sarà necessario sostituirle. Le leggi e le normative vigenti in determinati paesi potrebbero vietare lo smaltimento delle batterie nei normali cassonetti per rifiuti.
Adottare un comportamento rispettoso verso l'ambiente. Informarsi presso l'amministrazione locale sulle procedure corrette per il riciclaggio o lo smaltimento delle batterie usate.
Manuale utente
1-14

Precauzioni generali

I computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza, ridurre al minimo la fatica per l'utente e resistere all'usura a cui sono soggetti i computer portatili. Tuttavia, è opportuno osservare alcune precauzioni per ridurre ulteriormente i rischi per l'utente e il computer.
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e tutte le note che appaiono nel testo del manuale.

Garantire una ventilazione adeguata

Assicurarsi sempre che il computer e l'adattatore CA abbiano una ventilazione adeguata e siano protetti dal surriscaldamento quando il computer è acceso o quando l'adattatore CA è collegato a una presa elettrica (anche se il PC è in modalità Sospensione). In questa condizione, osservare le seguenti precauzioni:
Non coprire mai il computer o l'adattatore CA con alcun oggetto. Non collocare mai il computer o l'adattatore CA in prossimità di fonti di
calore, come coperte elettriche o termosifoni. Non coprire o ostruire in alcun modo le prese d'aria, comprese quelle
situate alla base del computer. Utilizzare sempre il computer su una superficie piatta e rigida. L'uso
del computer su un tappeto o su altri superfici morbide può ostruire le aperture di ventilazione.
Lasciare sempre uno spazio libero sufficiente intorno al computer.
Il surriscaldamento del computer o dell'adattatore CA può causare errori di sistema, danni al computer o all'adattatore CA o incendi, con possibili infortuni gravi.

Creazione di un ambiente di lavoro comodo

Collocare il computer su una superficie piana e sufficientemente ampia per contenere il computer e tutti i dispositivi accessori che si intende utilizzare, come ad esempio la stampante.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno al computer e alle altre apparecchiature per garantire una ventilazione adeguata ed evitare il rischio di surriscaldamento.
Per mantenere il computer in condizioni operative ottimali, proteggere l'ambiente di lavoro da:
Polvere, umidità e luce solare diretta Apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici, come
altoparlanti stereo (diversi da quelli collegati al computer) o dispositivi vivavoce.
Alterazioni improvvise della temperatura o dell'umidità e apparecchiature che possono modificare la temperatura dell'ambiente, come condizionatori d'aria o stufe.
Condizioni estreme di caldo, freddo o umidità.
Manuale utente
1-15
Liquidi e agenti chimici corrosivi

Sollecitazione prolungata

Leggere attentamente il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort, Esso contiene informazioni sulla prevenzione di disturbi alle mani e ai polsi derivanti da un uso intensivo e prolungato della tastiera. Inoltre contiene consigli utili sull'organizzazione dell'area di lavoro, la postura e l'illuminazione, che possono contribuire a ridurre le sollecitazioni fisiche per l'utente.

Lesioni da temperature elevate

Evitare un contatto fisico prolungato con il computer. Se il computer viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la sua superficie può diventare molto calda. Anche se non si ha una sensazione di calore toccando il computer, un contatto prolungato con il telaio (per esempio, tra le gambe e la parte inferiore del computer oppure tra le mani e il poggiapolsi) può provocare lesioni da basse temperature alla pelle.
Dopo un uso prolungato, evitare inoltre il contatto diretto con la piastra metallica su cui sono montate le varie porte di interfaccia, perché può surriscaldarsi.
La superficie dell'adattatore CA può diventare molto calda durante l'uso, ma questo non significa che il dispositivo non funzioni correttamente. Se è necessario spostare l'adattatore CA, scollegarlo e lasciarlo prima raffreddare.
Non appoggiare l'adattatore CA su un materiale sensibile al calore, al fine di evitare danni al materiale.

Danni causati da pressione o impatto

Evitare di fare subire al computer pressioni elevate o forti impatti, che potrebbero provocare danni a singoli componenti o malfunzionamenti del sistema.

Pulizia del computer

Per assicurare un funzionamento duraturo e privo di problemi, è necessario tenere il computer al riparo dalla polvere e da sostanze liquide di ogni tipo.
Fare attenzione a non versare liquidi sul computer. Se il computer si bagna, spegnerlo immediatamente e lasciarlo asciugare del tutto. In tal caso, è necessario far controllare il computer a un tecnico autorizzato per valutare l'entità dei danni.
Per pulire la parte in plastica del computer utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua.
Per pulire lo schermo, spruzzare una piccola quantità di detergente su un panno morbido e pulito e strofinare delicatamente lo schermo.
Manuale utente
1-16
Non spruzzare mai il detergente direttamente sul computer e non lasciare infiltrare liquidi. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o corrosivi.

Spostamento del computer

Anche se il computer è progettato per un utilizzo quotidiano intensivo, è bene adottare sempre alcune precauzioni negli spostamenti per garantire un funzionamento privo di problemi.
Prima di spostare il computer, assicurarsi che le unità disco non siano più in funzione.
Spegnere il computer. Scollegare l'adattatore CA e tutte le periferiche prima di spostare il
computer. Chiudere il pannello di visualizzazione Non sollevare il computer prendendolo dal pannello di visualizzazione. Prima di trasportare il computer, spegnerlo, scollegare l'adattatore CA
e lasciarlo raffreddare. La mancata osservanza di questa istruzione può provocare bruciature di lieve entità.
Fare attenzione a non sottoporre il computer a urti o impatti violenti. In caso contrario, il PC può essere danneggiato, subire dei guasti o può verificarsi una perdita di dati.
Non trasportare il computer mentre sono installate schede per evitare di danneggiare il computer e/o le schede stesse.
Per il trasporto del computer, utilizzare l'apposita valigetta. Durante il trasporto del computer, tenerlo stretto in modo che non
cada o colpisca nessun oggetto. Non trasportare il computer prendendolo per le parti sporgenti.

Telefoni cellulari

I telefoni cellulari possono interferire con il sistema sonoro del computer. Il funzionamento del computer non viene compromesso, ma si consiglia di mantenere una distanza di almeno 30 cm tra il computer e il telefono cellulare utilizzato.

Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort

Tutte le informazioni fondamentali relative alla sicurezza e all'uso corretto del computer sono descritte nel Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito in dotazione. Leggerlo attentamente prima di utilizzare il computer.

Icone di sicurezza

Le icone di sicurezza sono utilizzate nel manuale per evidenziare le informazioni più importanti. I diversi tipi di messaggi sono visualizzati come illustrato di seguito.
Manuale utente
1-17
Indica l'esistenza di un rischio che può provocare la morte o lesioni gravi se le istruzioni di sicurezza non vengono rispettate.
Un'avvertenza segnala che un uso errato delle apparecchiature o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una perdita di dati o danneggiare le apparecchiature stesse, con il rischio di lesioni lievi o moderate.
Leggere attentamente. Una nota rappresenta un suggerimento o un consiglio che aiuta a utilizzare al meglio le apparecchiature impiegate.
Manuale utente 1-18
Capitolo 2
Introduzione all'uso
Questo capitolo contiene l'elenco di controllo dei componenti e alcune informazioni generali sulle procedure necessarie per cominciare a lavorare con il computer.
È possibile che alcune delle funzioni descritte in questo manuale non funzionino correttamente se si utilizza un sistema operativo non preinstallato da TOSHIBA.

Elenco di controllo del materiale

Disimballare il computer con cautela e conservare la scatola e il materiale di imballaggio per un eventuale uso futuro.

Hardware

Verificare che siano presenti tutti gli elementi che seguono:
Personal computer portatile TOSHIBA Gruppo batterie (preinstallato in alcuni computer) Adattatore CA e cavo di alimentazione (connettore da 2 o 3 piedini)

Documentazione

Guida rapida Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort Informazioni sulla garanzia
Se uno di questi componenti risulta assente o danneggiato, contattare immediatamente il proprio rivenditore.

Convenzioni

Per descrivere, identificare ed evidenziare i termini e le procedure operative, vengono utilizzate le convenzioni riportate di seguito.
Fare clic Toccare il touch pad o fare clic una volta sul
pulsante di controllo sinistro del touch pad. Fare clic sul pulsante sinistro del mouse. Toccare il touch screen una volta (solo per i
modelli con touch screen).
Manuale utente 2-1
Clic destro Fare clic una volta sul pulsante di controllo
destro del touch pad. Fare clic sul pulsante destro del mouse. Premere il touch screen e tenere premuto
(solo per i modelli con touch screen).
Doppio clic Toccare il touch pad o fare clic due volte sul
pulsante di controllo sinistro del touch pad. Fare clic due volte sul pulsante sinistro del
mouse. Toccare il touch screen due volte (solo per i
modelli con touch screen).
Accessi Strisciando a partire dal margine destro (solo nei
modelli con touch screen) o puntando il mouse nell'angolo inferiore destro (o superiore destro) dello schermo, è possibile visualizzare un elenco di accessi: Ricerca, Condivisione, Start,
Dispositivi e Impostazioni.
Desktop Fare clic sul riquadro Desktop dalla schermata
Start per accedere al desktop.
Schermata Start Per tornare alla schermata Start da un'app o dal
desktop procedere in uno dei seguenti modi:
Fare clic sull'accesso Start. Usare il tasto con il logo di Windows® ( ) sulla tastiera.
Per informazioni dettagliate, vedere Guida e supporto tecnico di Windows.

Uso del computer per la prima volta

Per informazioni relative alla sicurezza e all'uso corretto del computer, leggere il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito, che è pensato per favorire un uso più produttivo e comodo del computer notebook. Seguendo i consigli forniti in questo manuale, è possibile ridurre il rischio di dolori o danni gravi alle mani, braccia, spalle e al collo.
Questa sezione fornisce alcune informazioni generali sulle procedure necessarie per cominciare a lavorare con il computer. Vengono trattati i seguenti argomenti:
Collegamento dell'adattatore CA Apertura dello schermo Accensione Configurazione iniziale Imparare a conoscere Windows
Manuale utente
2-2
Utilizzare un programma antivirus e aggiornarlo regolarmente. Controllare sempre il contenuto del supporto di archiviazione prima di
formattarlo. La formattazione distrugge tutti i dati memorizzati. Si consiglia di eseguire periodicamente delle copie di backup del disco
rigido interno o di altra periferica di archiviazione principale su supporti esterni. I supporti di archiviazione generici non sono duraturi o stabili per periodi di tempo prolungati e in determinate condizioni potrebbero verificarsi perdite di dati.
Prima di installare una periferica o un'applicazione, salvare i dati contenuti in memoria sul disco rigido o su un altro supporto di archiviazione. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare perdite di dati.

Collegamento dell'adattatore CA

Collegare l'adattatore CA quando è necessario ricaricare la batteria oppure se si vuole utilizzare l'alimentazione di rete per il funzionamento del computer. Questo è anche il modo più rapido di iniziare a lavorare, perché il gruppo batteria, prima di poter fornire l'alimentazione al dispositivo, deve essere caricato.
L'adattatore CA è in grado di regolare automaticamente qualsiasi valore di tensione compreso tra 100 e 240 volt e qualsiasi frequenza compresa tra 50 e 60 hertz, e di conseguenza permette di utilizzare il computer in quasi tutti i paesi e le aree regionali del mondo. L'adattatore CA converte la corrente alternata in corrente continua e riduce la tensione che arriva al computer.
Per evitare il rischio di incendio o altri danni al computer, utilizzare sempre l'adattatore CA TOSHIBA fornito con il prodotto o un modello alternativo specificato da TOSHIBA. L'uso di un adattatore CA non compatibile può comportare rischi di incendio o danno al computer con potenziali lesioni gravi. TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità degli eventuali danni causati da un adattatore non compatibile.
Non collegare mai l'adattatore CA a una fonte di alimentazione i cui valori di tensione e frequenza non corrispondono a quelli specificati sull'etichetta normativa dell'unità. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incendi o scosse elettriche, con possibili infortuni gravi.
Utilizzare o acquistare sempre cavi di alimentazione conformi alle specifiche e ai requisiti di tensione e frequenza in vigore nel paese di utilizzo. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incendi o scosse elettriche, con possibili infortuni gravi.
Manuale utente 2-3
Il cavo di alimentazione fornito è conforme alle norme di sicurezza del paese di acquisto del computer e non deve essere utilizzato al di fuori di questo paese. Per l'uso in altri paesi, è necessario acquistare cavi conformi alle norme di sicurezza vigenti.
Non utilizzare un connettore di conversione da 3 a 2 piedini. Quando si collega l'adattatore CA al computer, eseguire sempre la
procedura nell'ordine descritto in questo Manuale utente. La connessione del cavo di alimentazione ad una presa elettrica sotto tensione deve essere l'ultimo passaggio. In caso contrario, la presa di uscita dell'adattatore di rete si carica elettricamente provocando, se toccata, una scossa elettrica o una lesione di minore entità. Come precauzione generale, evitare di toccare qualunque parte metallica.
Non collocare mai il computer e l'adattatore CA su una superficie in legno (o qualunque altra superficie che potrebbe essere danneggiata dall'esposizione al calore), poiché la temperatura della base del computer e della superficie dell'adattatore aumenta durante il normale funzionamento.
Collocare sempre il computer e l'adattatore CA su una superficie piana e rigida, resistente ai possibili danni causati dal calore.
Per precauzioni dettagliate e istruzioni per un uso corretto, consultare il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito in dotazione con il computer.
1. Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore CA.
Figura 2-1 Collegamento del cavo di alimentazione all'adattatore CA
Figura 2-2 Collegamento del cavo di alimentazione all'adattatore CA
(connettore da 2 piedini)
(connettore da 3 piedini)
A seconda del modello, può essere fornito un cavo con adattatore a 2 o 3 piedini.
Manuale utente 2-4
2. Collegare il connettore di uscita CC dell'adattatore CA alla presa CC
1
2
1
IN 19 V del computer.
Figura 2-3 Collegamento del connettore di uscita CC al computer
1. Presa CC IN 19 V 2. Connettore di uscita CC
3. Inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica funzionante; si accenderà l'indicatore CC IN/Batteria.

Apertura dello schermo

Per migliorare la visualizzazione, è possibile aprire lo schermo nella posizione preferita.
Tenendo premuto il poggiapolsi con una mano in modo che il corpo principale non si sollevi, sollevare lentamente il pannello di visualizzazione. In questo modo, sarà possibile regolare l'angolazione del pannello per ottenere un livello di nitidezza ottimale.
Figura 2-4 Apertura del pannello di visualizzazione
1. Pannello di visualizzazione
Prestare attenzione quando si apre e si chiude lo schermo. Un movimento troppo brusco, infatti, può danneggiare il computer.
Non aprire troppo il pannello, in quanto le cerniere potrebbero essere sollecitate eccessivamente e, di conseguenza, subire danni.
Non premere o spingere il pannello di visualizzazione. Non sollevare il computer afferrandolo per il pannello di
visualizzazione.
Manuale utente 2-5
Non chiudere il pannello di visualizzazione lasciando penne o altri
1
oggetti all'interno, tra il pannello e la tastiera. Quando si apre o si chiude il pannello di visualizzazione, tenere
premuto il poggiapolsi con una mano, in modo che il computer non si sollevi, e con l'altra mano aprire o chiudere lentamente il pannello (non esercitate una forza eccessiva).

Accensione

Questa sezione descrive come accendere il computer: l'indicatore Alimentazione indica lo stato dell'alimentazione. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Descrizione delle condizioni di alimentazione.
Dopo aver acceso il computer, non spegnerlo finché non è stato configurato il sistema operativo.
Il volume non può essere regolato durante la configurazione di Windows.
1. Aprire il pannello di visualizzazione.
2. Premere il pulsante di alimentazione del computer.
1. Pulsante di alimentazione

Configurazione iniziale

La prima schermata che appare quando si accende il computer è la schermata iniziale di Windows Seguire le istruzioni visualizzate per installare correttamente il sistema operativo.
Manuale utente
Figura 2-5 Accensione
2-6
Quando vengono visualizzati i Termini della licenza , leggerli con molta attenzione.

Imparare a conoscere Windows

Per informazioni dettagliate sulle novità e sul funzionamento di Windows, vedere Guida e supporto tecnico di Windows.
Schermata Start
La schermata Start è la base di lancio per tutte le operazioni del sistema operativo Windows e offre all'utente un accesso facile e rapido a tutte le applicazioni, i siti Web, i propri contatti e le informazioni più importanti.
Dalla schermata Start è possibile iniziare subito a digitare per cercare quello che occorre. Quindi, si possono esaminare i risultati trovati per le applicazioni, i file e molto altro.
Accessi
Utilizzare la barra Accessi di Windows per avviare le app, trovare i documenti, configurare i componenti del sistema ed eseguire la maggior parte delle altre attività del PC.
Posizionando il puntatore del mouse nell'angolo superiore o inferiore destro dello schermo, è possibile visualizzare un elenco di accessi: Ricerca,
Condivisione, Start, Dispositivi e Impostazioni.
Cerca Questo accesso permette di cercare elementi
all'interno del computer. Ad esempio, permette di trovare app, foto, e brani musicali.
Manuale utente
Condivisione Questo accesso permette di condividere elementi
quali fotografie, collegamenti e altro.
Start Questo accesso permette di aprire la schermata
Start o, se già aperta, di tornare all'ultima app utilizzata.
Dispositivi Questo accesso permette di gestire i dispositivi
hardware.
Impostazioni Questo accesso permette di accedere alle
impostazioni del computer, quali volume, luminosità, connessione a Internet e altro.
Riquadri
È possibile accedere ai riquadri e avviarli dalla schermata Start.
2-7
I riquadri più tipici della schermata Start sono Desktop e Posta, nonché i riquadri che rappresentano tutte le altre applicazioni scaricate sul sistema.
Windows Store
Anche se molte applicazioni sono preinstallate o incorporate nel computer, è anche possibile scaricarne altre con un semplice clic del mouse.
In Windows Store si possono cercare e consultare migliaia di app, tutte raggruppate in categorie facilmente accessibili.
Opzioni di accesso
Per impedire l'accesso da parte di utenti non autorizzati, Windows offre varie opzioni di accesso, tra cui autenticazione tramite password ( ),
PIN ( ) e password grafica ( ). Se per uno stesso account utente sono disponibili più metodi di accesso, l'utente può sceglierne uno facendo
clic su Opzioni di accesso nella schermata di accesso di Windows. L'autenticazione con password è l'opzione di accesso predefinita.

Spegnimento

Il computer può essere spento in una delle modalità seguenti: Arresto, Sospensione o Ibernazione.

Modalità Arresto del sistema

Quando si spegne il computer in modalità di arresto del sistema, nessun dato viene salvato; quando viene riacceso, il sistema visualizza la schermata principale del sistema operativo.
1. Salvare i dati immessi sul disco rigido o su un supporto di archiviazione.
2. Verificare che tutte le attività su disco siano terminate prima di rimuovere il disco.
Se si spegne il computer durante l'accesso a un disco, si potrebbero perdere dati o danneggiare il disco.
Non spegnere mai il dispositivo mentre un'applicazione è in esecuzione. In caso contrario, ciò può causare perdita di dati.
Non spegnere o scollegare una periferica di archiviazione esterna, né rimuovere il supporto di archiviazione, durante la lettura/scrittura dei dati. In caso contrario, si possono causare perdite di dati.
Manuale utente
3. Fare clic sull'accesso
4. Fare clic su Alimentazione e selezionare Arresta il sistema.
5. Spegnere tutte le periferiche collegate al computer.
Impostazioni.
2-8
Si consiglia di non riaccendere immediatamente il computer o le periferiche, ma di attendere qualche minuto per evitare possibili danni.

Riavvio del computer

Può rendersi necessario riavviare il sistema, ad esempio nei seguenti casi:
Sono state modificate alcune impostazioni del computer.
Il computer può essere riavviato in due modi:
Nell'accesso Impostazioni, fare clic su Alimentazione, quindi selezionare Riavvia.
Premere CTRL, ALT e CANC simultaneamente (una volta) per visualizzare la finestra del menu, quindi selezionare Riavvia facendo clic sull'icona dell'alimentazione ( ) nell'angolo inferiore sinistro.

Modalità Sospensione

Se si deve interrompere il lavoro, mediante la modalità Sospensione è possibile spegnere il computer senza uscire dall'applicazione attiva. I dati vengono conservati nella memoria principale del computer, in modo che quando si riaccende il computer è possibile riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto.
Se è necessario spegnere il computer a bordo di un velivolo o in luoghi in cui i dispositivi elettronici sono regolati o controllati, spegnere sempre il computer completamente. Inoltre, spegnere qualsiasi funzionalità di comunicazione senza fili e annullare le impostazioni che riattivano il computer automaticamente, come la funzione di registrazione del timer. Se non si spegne il computer completamente in questo modo, il sistema operativo potrebbe riavviarsi per eseguire attività preprogrammate oppure per memorizzare dati non salvati, e di conseguenza potrebbe interferire con il sistema di comunicazione del velivolo o altri sistemi, causando gravi danni.
Prima di attivare la modalità Sospensione, salvare i dati. Non passare alla modalità Sospensione quando è in corso un
trasferimento di dati su supporti esterni, ad esempio dispositivi USB, supporti di memoria o altri dispositivi di memoria esterni. I dati andrebbero persi.
Non installare o rimuovere un modulo di memoria quando il computer è in modalità Sospensione. Si potrebbe danneggiare il computer o il modulo di memoria.
Non rimuovere il gruppo batteria quando il computer è in modalità Sospensione (a meno che non sia collegato a una presa elettrica a corrente alternata): I dati salvati in memoria potrebbero venire persi.
Manuale utente 2-9
Loading...
+ 98 hidden pages