Toshiba MMU-AP0071YH User Manual

INSTALLATION MANUAL
MANUEL DINSTALLATION
INSTALLATIONS-HANDBUCH
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIEHANDLEIDING
ЕГЧЕЙСЙДЙП ЕГКБФБУФБУЗУ
SUPER MODULAR MULTI SYSTEM SMMS SMMS SMMS SMMS SMMS SMMS
CLIMATISEUR KLIMAGERÄT CONDIZIONATORE D'ARIA APARATO DE AIRE ACONDICIONADO AR CONDICIONADO AIRCONDITIONER
SMMS КЛЙМБФЙУФЙКП
SMMS
Indoor Unit Unité intérieure Raumeinheit Unità interna Unidad interior Unidade interior
Voor commercieel gebruik (niet geschikt voor huishoudelijk gebruik)
Binnenunit
ЕущфесйкЮ mпнЬдб
AIR CONDITIONER
For commercial use (Not accessible to the general public)
Pour usage commercial (Vente interdite au grand public)
Nur für gewerbliche Nutzung (kein öffentlicher Zugang)
Per uso commerciale (Non accessibile a clienti generici)
Para uso comercial (no destinado al público en general)
Para uso comercial (não acessível ao público em geral)
Гйб емрпсйкЮ чсЮуз (Мз дйбиЭуймп уфп ехсэ кпйнь)
<Tipo a cassetta con scarico d'aria a 1 vie> <Modelo de casete de distribución de aire de 1 vías> <Descarga de ar tipo cassete de 1 vias> <Model voor inbouw in plafond met 1 uitblaasopeningen>
<ЕкспЮ бЭсб 1-Дйехиэнуещн Фэрпх КбуЭфбт>
MMU-AP0071YH, MMU-AP0091YH, MMU-AP0121YH
<Ceiling Panel> <Panneau pour plafond> <Deckenkassette> <Pannello al soffitto> <Panel del techo> <Painel de tecto> <Plafondpaneel>
<ЦЬфнщмб пспцЮт>
RBC-UY135PG
ADOPTION OF NEW REFRIGERANT
This Air Conditioner is a new type which adopts a new refrigerant HFC (R410A) instead of the conventional refrigerant R22 in order to prevent destruction of the ozone layer.
Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner. Please read this owner's manual carefully before using your Air
Conditioner.
Be sure to obtain the Owners manual and Installation manual from constructor (or dealer).
Request to constructor or dealer Please clearly explain the contents of the Owners manual and hand over it.
UTILISATION DU NOUVEAU REFRIGERANT
Ce climatiseur est dun type inédit qui utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A) au lieu du réfrigérant traditionnel R22, afin d’éviter la destruction de la couche dozone.
EINFÜHRUNG EINES NEUEN KÜHLMITTELS
Dies ist ein neuartiges Klimagerät. Anstatt des herkömmlichen Kühlmittels R22 verwendet es das neue ozonschicht-schonende HFC Kühlmittel R410A.
ADOZIONE DI UN NUOVO REFRIGERANTE
Questo condizionatore d'aria è di un tipo nuovo che adotta un nuovo refrigerate HFC (R410A) al posto del refrigerante convenzionale R22, per prevenire la distruzione dello strato di ozono dell'atmosfera terrestre.
ADOPCIÓN DE NUEVO REFRIGERANTE
Este aparato de aire acondicionado es un modelo reciente que incorpora el nuevo refrigerante HFC (R410A) en lugar del refrigerante convencional R22 para así evitar daños en la capa de ozono.
Nous vous remercions pour avoir choisi un climatiseur TOSHIBA. Veuillez lire attentivement ce Manuel du propriétaire avant dutiliser votre
climatiseur.
Assurez-vous que le constructeur (ou le revendeur) vous remette leManuel du propriétaire et le Manuel dinstallation”.
Demande au constructeur ou au revendeur Veuillez expliquer clairement le contenu du Manuel du propriétaire et le
remettre au client.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihr Klimagerät benutzen, sorgfältig.
Lassen Sie sich die Betriebsanleitung und das “Installations-Handbuch unbedingt vom Installateur oder vom Lief eranten aushändigen.
Eine Bitte an den Installateur oder Lieferanten: Bitte erklären Sie dem Käufer den Inhalt der Betriebsanleitung und händigen sie ihm aus.
Grazie di aver acquistato un condizionatore d'aria TOSHIBA. Prima di usare il condizionatore d'aria, leggere con attenzione questo
manuale del proprietario.
Si raccomanda di tenere a portata di mano il Manuale del proprietario e il Manuale di installazione ricevuti dal produttore (o dal rivenditore).
Richiesta al produttore o al rivenditore Spiegare chiaramente il contenuto del Manuale del proprietario e
consegnarne una copia all'utente.
Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado TOSHIBA. Lea atentamente este manual del propietario antes de utilizar el aparato de aire
acondicionado.
Asegúrese de que el fabricante (o distribuidor) le proporcione el Manual del propietario y el Manual de instalación”.
Solicitud al fabricante o distribuidor Explique con claridad el contenido del Manual del propietario y entréguelo al
cliente.
ADOPÇÃO DO NOVO REFRIGERANTE
Este ar condicionado é um modelo novo que adopta um novo refrigerante HFC (R410A) em vez do refrigerante convencional R22 para evitar a destruição da cama de ozono.
TOEPASSING VAN EEN NIEUW KOELMIDDEL
Deze airconditioner is een nieuwe type dat werkt met een nieuw koelmiddel HFC (R410A) in plaats van met het conventionele koelmiddel R22, als bijdrage om de aantasting van de ozonlaag te reduceren.
ХЙПИЕФЗУЗ НЕПХ ШХКФЙКПХ
Фп рбсьн Клймбфйуфйкь еЯнбй нЭпт фэрпт рпх хйпиефеЯ нЭп шхкфйкь HFC (R410A) уфз иЭуз фпх ухмвбфйкпэ шхкфйкпэ R22 рспкеймЭнпх нб впзиЮуей уфзн рспуфбуЯб фпх ьжпнфпт.
HFC
R410A R22
Muito obrigada por adquirir o Ar Condicionado TOSHIBA. Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o seu ar
condicionado.
Não se esqueça de receber o Manual do utilizador e o Manual de inslatação do fabricante (ou agente).
Pedido ao fabr icante ou agente Explique por favor o conteúdo do Manual do utilizador e entregue-o.
Hartelijk dank voor uw keuze voor een airconditioner van TOSHIBA. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de
airconditioner gaat gebruiken.
Zorg ervoor dat u zowel de gebruiksaanwijzing als deinstallatiehandleiding van de installateur (of leverancier) krijgt.
Verzoek aan de installateur of de leverancier Leg de inhoud van de gebruiksaanwijzing duidelijk uit en overhandig de
gebruiksaanwijzing nadien aan de klant.
Убт ехчбсйуфпэме рплэ рпх рспфймЮубфе гйб фзн бгпсЬ убт Энб Клймбфйуфйкь TOSHIBA. Рбсбкблпэме дйбвЬуфе рспуечфйкЬ фйт пдзгЯет чсЮузт рсйн брь фз чсЮуз фпх Клймбфйуфйкпэ.  ВевбйщиеЯфе ьфй п кбфбукехбуфЮт (Ю п рщлзфЮт) убт рбсЭдщуе кбй фйт
ПдзгЯет ЧсЮузт кбй фп ЕгчейсЯдйп ЕгкбфЬуфбузт.
РбсЬклзуз гйб фпн кбфбукехбуфЮ Ю фпн рщлзфЮ Рбсбкблю еозгЮуфе ме убцЮнейб фб ресйечьменб фщн Пдзгйюн ЧсЮузт кбй рбсбдюуфе фп.
CONTENTS
Accessory parts and Parts to be procured locally ...........................1
1
PRECAUTIONS FOR SAFETY .....................................................2
2
SELECTION OF INSTALLATION PLACE..................................... 4
3
INSTALLATION OF INDOOR UNIT............................................... 5
4
DRAIN PIPING WORK ..................................................................9
5
REFRIGERANT PIPING ..............................................................11
SOMMAIRE
Pièces accessoires et pièces non fournies .....................................27
1
MESURES DE SECURITE .......................................................... 28
2
SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION ...................................30
3
INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE ................................ 31
4
INSTALLATION DES TUYAUX D’EVACUATION ......................... 35
5
TUYAUX DE RÉFRIGÉRANT ...................................................... 37
INHALT
Zubehör und bauseits bereitzustellende Teile................................. 53
1
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN .............................................. 54
2
AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES................................. 56
3
INSTALLATION DER RAUMEINHEIT .........................................57
4
INSTALLATION DES KONDENSWASSER-ABLAUFS ............... 61
5
KÜHLMITTELLEITUNGEN .........................................................63
INDICE
Accessori e parti da acquistare sul posto .......................................79
1
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA......................................... 80
2
SCELTA DEL POSTO D’INSTALLAZIONE .................................82
3
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA .................................. 83
4
LAVORO PER TUBAZIONE DI SCARICO ..................................87
5
TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE ............................................ 89
6
ELECTRIC WORK ....................................................................... 13
7
APPLICABLE CONTROLS ......................................................... 17
8
TEST RUN ................................................................................... 19
9
TROUBLESHOOTING.................................................................21
10
MAINTENANCE........................................................................... 26
6
TRAVAUX D’ÉLECTRICITÉ ........................................................39
7
COMMANDES UTILISABLES..................................................... 43
8
ESSAI DE FONCTIONNEMENT .................................................45
9
DÉPANNAGE............................................................................... 47
10
ENTRETIEN................................................................................. 52
6
ELEKTROARBEITEN.................................................................. 65
7
STEUERUNGSMÖGLICHKEITEN .............................................. 69
8
TESTLAUF................................................................................... 71
9
FEHLERSUCHE .......................................................................... 73
10
WARTUNG ...................................................................................78
6
COLLEGAMENTI ELETTRICI .....................................................91
7
COMANDI APPLICABILI ............................................................95
8
FUNZIONAMENTO DI PROVA ....................................................97
9
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..................................................99
10
MANUTENZIONE ...................................................................... 104
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ITALIANO
CONTENIDO
Componentes accesorios y componentes de suministro local ..105
1
PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ............................... 106
2
SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN .........................108
3
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ..............................109
4
CANALIZACIÓN DE DRENAJE................................................ 113
5
TUBERÍA DE REGRIGERANTE ............................................... 115
ÍNDICE
Acessórios e peças adquiridas localmente .................................. 131
1
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA............................................ 132
2
SELECÇÃO DO LOCAL DE INSTALAÇÃO ............................. 134
3
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR................................... 135
4
INSTALAÇÃO DA TUBAGEM DE DRENAGEM ........................139
5
TUBAGEM DE REFRIGERANTE .............................................. 141
INHOUD
Accessoires en niet meegeleverde onderdelen ............................ 157
1
VOORZORGSMAA TREGELEN V OOR UW VEILIGHEID ......... 158
2
KEUZE VAN DE LOCATIE VOOR DE INSTALLATIE................ 160
3
INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT .......................................161
4
AFVOERLEIDINGEN.................................................................165
5
KOELMIDDELLEIDINGEN........................................................ 167
РЕСЙЕЧПМЕНБ
Рбселкьменб бнфбллбкфйкЬ кбй ЕобсфЮмбфб брь фзн фпрйкЮ бгпсЬ ....
183
1 РСПЦХЛБОЕЙУ БУЦБЛЕЙБУ .................................................... 184
2 ЕРЙЛПГЗ ФПХ ЧЩСПХ ЕГКБФБУФБУЗУ ................................ 186
3 ЕГКБФБУФБУЗ ФЗУ ЕУЩФЕСЙКЗУ МПНБДБУ ...................... 187
4 ЕГКБФБУФБУЗ УЩЛЗНЩУЕЩН БРПУФСБГГЙУЗУ ................ 191
5 УЩЛЗНЩУЗ ШХКФЙКПХ МЕУПХ .............................................. 193
6
INSTALACIÓN ELÉCTRICA...................................................... 117
7
CONTROLES APLICABLES..................................................... 121
8
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO ............................................ 123
9
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................. 125
10
MANTENIMIENTO..................................................................... 130
6
TRABALHOS DE ELECTRICIDADE.........................................143
7
CONTROLOS APLICÁVEIS...................................................... 147
8
TESTE DE FUNCIONAMENTO................................................. 149
9
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .............................................. 151
10
MANUTENÇÃO ......................................................................... 156
6
ELEKTRISCHE BEDRADING ................................................... 169
7
BEDIENINGSELEMENTEN ...................................................... 173
8
WERKINGSTEST ...................................................................... 175
9
STORINGEN VERHELPEN ....................................................... 177
10
ONDERHOUD ........................................................................... 182
6 ЗЛЕКФСЙКЗ ЕСГБУЙБ ............................................................... 195
7 ЕЦБСМПУЙМПЙ ЕЛЕГЧПЙ ......................................................... 199
8 ДПКЙМЗ ЛЕЙФПХСГЙБУ ............................................................. 201
9 БНФЙМЕФЩРЙУЗ РСПВЛЗМБФЩН ........................................... 203
10 УХНФЗСЗУЗ ............................................................................... 208
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
ЕЛЛЗНЙКБ
209
1 2 3 4 5
210 212 213 217 219
10
6 7 8 9
221 225 227 229 234
Accessory parts and Parts to be procured locally
H Accessory parts
Part name
Installation Manual
Heat Insulating pipe
Installation pattern
Pattern fixing screw
Q’ty
1
2
1
5
Shape
This manual
Refrigerant piping
• Piping material used for the conventional refrigerant cannot be used.
• Use copper pipe with 0.8 mm or more thickness for Ø6.4, Ø9.5, Ø12.7.
• Flare nut and flare works are also different from those of the conventional refrigerant. Take out the flare nut attached to the indoor unit of the air conditioner, and use it.
Usage
(Be sure to hand over customers)
For heat insulating of pipe connecting section
For confirmation of ceiling opening and main unit position
Installation pattern fixing
<Separate sold parts>
Part name
Standard wired remote controller
Ceiling panel
Q’ty
1
1
Shape Usage
Model
RBC-AMT21E
Model
RBC-UY135PG
H Parts to be procured locally
Connecting pipe (Liquid side) (6.4mm (diam.), Nominal (diam.) 1/4” thick 0.8mm)
Connecting pipe (Gas side) (12.7mm (diam.), Nominal (diam.) 3/8” thick 0.8mm)
Power supply cord Cable 3-core 2.5mm
2
, in conformity with Design 60245 IEC57
1
1
PRECAUTIONS FOR SAFETY
Ensure that all Local, National and International regulations are satisfied.
Read this PRECAUTIONS FOR SAFETY carefully before Installation.
The precautions described below include the important items regarding safety. Observe them without fail.
After the installation work, perform a trial operation to check for any problem. Follow the Owners Manual to explain how to use and maintain the unit to the customer.
Turn off the main power supply switch (or breaker) before the unit maintenance.
Ask the customer to keep the Installation Manual together with the Owners Manual.
CAUTION New Refrigerant Air Conditioner Installation
• THIS AIR CONDITIONER ADOPTS THE NEW HFC REFRIGERANT (R410A) WHICH DOES NOT
DESTROY OZONE LAYER.
The characteristics of R410A refrigerant are ; easy to absorb water, oxidizing membrane or oil, and its pressure is approx. 1.6 times higher than that of refrigerant R22. Accompanied with the new refrigerant, refrigerating oil has also been changed. Therefore, during installation work, be sure that water, dust, former refrigerant, or refrigerating oil does not enter the refrigerating cycle.
To prevent charging an incorrect refrigerant and refrigerating oil, the sizes of connecting sections of charging port of the main unit and installation tools are charged from those for the conventional refrigerant.
Accordingly the exclusive tools are required for the new refrigerant (R410A). For connecting pipes, use new and clean piping designed for R410A, and please care so that water or dust does
not enter. Moreover, do not use the existing piping because there are problems with pressure-resistance force and impurity in it.
ENGLISH
CAUTION To Disconnect the Appliance from Main Power Supply.
This appliance must be connected to the main power supply by means of a switch with a contact separation of at least 3 mm.
WARNING
• Ask an authorized dealer or qualified installation professional to install/maintain the air
conditioner.
Inappropriate installation may result in water leakage, electric shock or fire.
• Turn off the main power supply switch or breaker before attempting any electrical work.
Make sure all power switches are off. Failure to do so may cause electric shock.
• Connect the connecting wire correctly.
If the connecting wire is connected in a wrong way, electric parts may be damaged.
• When moving the air conditioner for the installation into another place, be very careful not
to enter any gaseous matter other than the specified refrigerant into the refrigeration cycle.
If air or any other gas is mixed in the refrigerant, the gas pressure in the refrigeration cycle becomes abnormally high and it resultingly causes pipe burst and injuries on persons.
• Do not modify this unit by removing any of the safety guards or by by-passing any of the
safety interlock switches.
• Exposure of unit to water or other moisture before installation may cause a short-circuit of
electrical parts.
Do not store it in a wet basement or expose to rain or water.
2
1
PRECAUTIONS FOR SAFETY
• After unpacking the unit, examine it carefully if there are possible damage.
• Do not install in a place that might increase the vibration of the unit.
• To avoid personal injury (with sharp edges), be careful when handling parts.
• Perform installation work properly according to the Installation Manual.
Inappropriate installation may result in water leakage, electric shock or fire.
• When the air conditioner is installed in a small room, provide appropriate measures to
ensure that the concentration of refrigerant leakage occur in the room does not exceed the critical level.
• Install the air conditioner securely in a location where the base can sustain the weight
adequately.
• Perform the specified installation work to guard against an earthquake.
If the air conditioner is not installed appropriately, accidents may occur due to the falling unit.
• If refrigerant gas has leaked during the installation work, ventilate the room immediately.
If the leaked refrigerant gas comes in contact with fire, noxious gas may generate.
• After the installation work, confirm that refrigerant gas does not leak.
If refrigerant gas leaks into the room and flows near a fire source, such as a cooking range, noxious gas might generate.
• Electrical work must be performed by a qualified electrician in accordance with the
Installation Manual. Make sure the air conditioner uses an exclusive power supply.
An insufficient power supply capacity or inappropriate installation may cause fire.
• Use the specified wires for wiring connect the terminals securely fix. To prevent external
forces applied to the terminals from affecting the terminals.
• Conform to the regulations of the local electric company when wiring the power supply.
Inappropriate grounding may cause electric shock.
• Do not install the air conditioner in a location subject to a risk of exposure to a combustible
gas.
If a combustible gas leaks, and stays around the unit, a fire may occur.
3
2
SELECTION OF INSTALLATION PLACE
WARNING
• Install the air conditioner at enough strong place to withstand the weight of the unit.
If the strength is not enough, the unit may fall down resulting in injury.
• Perform a specified installation work to guard against an earth quake.
An incomplete installation can cause accidents by the units failing and dropping.
• Install the air conditioner at a height 2.5m or more from the floor.
If you insert your hands or others directly into the unit while the air conditioner operates, it is dangerous because you may contact with revolving fan or active electricity.
CAUTION
• Do not install the air conditioner in a location subject to a risk of exposure to combustible gas.
Should the combustible gas leak and collect near the unit, fire may occur.
Upon approval of the customer, install the air conditioner in a place that satisfies the following conditions.
Place where the unit can be installed horizontally.
Place where a sufficient servicing space can be ensured for safe maintenance and check.
Place where drained water will not cause any problem.
Avoid installing in the following places.
Place exposed to air with high salt content (seaside area), or place exposed to large quantities of sulfide gas (hot
spring). (Should the unit be used in these places, special protective measures are needed.)
Place exposed to oil, vapor, oil smoke or corrosive gas.
Place where organic solvent is used nearby.
Place close to a machine generating high frequency.
Place where the discharged air blows directly into the window of the neighboring house. (For outdoor unit)
Place where noise of the outdoor unit is easily transmitted.
(When installing the air conditioner on the boundary with the neighbor, pay due attention to the level of noise.)
Place with poor ventilation.
Installation space
Reserve space required to install the indoor unit and for service work.
Ceiling inside height :
Refrigerant piping port
100mm and more
The lighting term setup of the filter sign (Notification of filter cleaning) of the remote controller can be changed according to the condition of installation. If the room is not heated due to the installation place or construction of the room, the detection temperature of heating can be raised.
For setup method, refer to Change of lighting term of filter sign and To secure better effect of heating in the Applicable controls of this Manual.
245mm or more
100mm and more
4
Ceiling
200mm or more
2
SELECTION OF INSTALLATION PLACE
Removal of transporting rubbers
Before installation of the indoor unit, remove the two protective rubbers for transportation which are inserted between the reinforcing bracket for the fan motor and the casing. (Hand over the protective rubbers for transportation to the customers and ask to keep them because they are used for transportation such as reinstallation.)
Protective rubbers for transportation (remove)
Pull upward to remove.
Reinforcing bracket
Casing
In case of wireless type
The sensor of indoor unit with wireless remote controller can receive a signal within approx. 8m. Based upon it, determine a place where the remote controller is operated and the installation place of the indoor unit.
To prevent a malfunction, select a place where is not influenced by a florescent light or direct sunlight.
Two or more (Up to 6 units) indoor units with wireless remote controller can be installed in the same room.
8m or less
3
INSTALLATION OF INDOOR UNIT
WARNING
Install the air conditioner certainly to sufficiently withstand the weight. If the strength is insufficient, the unit may fall down resulting in human injury. Perform a specified installation work to guard against strong wind or earthquake. An incomplete installation can cause accidents by the units falling and dropping.
REQUIREMENT
Strictly comply with the following rules to prevent damage of the indoor units and human injury.
Do not put a heavy article on the indoor unit. (Even units are packaged)
Carry in the indoor unit as it is packaged if possible. If carrying in the indoor unit unpacked by necessity, be
sure to use buffering cloth, etc. to not damage the unit.
To move the indoor unit, hold the hooking metals (4 positions) only. Do not apply force to the other parts (refrigerant pipe, drain pan, foamed parts, or resin parts, etc.).
Carry the package by two or more persons, and do not bundle it with PP band at positions other than specified.
The hanging bolt pitch on longitudinal direction is not divided at center with the ceiling opening size. Therefore, check the relational position in the External view. If relational position is incorrect, the check panel cannot be installed.
5
External view
Power connecting port
Drain pipe connecting port (VP25)
225
200
150
100
85
120
110
Panel external dimension
Ceiling open dimension
1050 1010
890
455395
Center of panel
850
850
2020
330
400
50
Hanging bolt 4-M10 Arranged at site
23518
140
43020 20
470
Ceiling open dimension
Panel external dimension
Support metal
400
Refrigerant pipe connecting port (Gas side Ø9.5)
Refrigerant pipe connecting port (Liquid side Ø6.4)
Panel mounting hole 5 positions
• Wired remote controller (RBC-AMT21E)
4
2.7
470
120
Ceiling panel (Sold separately)
Discharge louver
Discharge port
1050
Air suction grille
Space necessary for installation and servicing
100
or more
Ceiling bottom surface
100
or more
245
or more
200
or more
120
16
6
3
INSTALLATION OF INDOOR UNIT
Ceiling opening and installation of hanging bolts
Considering pipe/wire connecting work inside the ceiling after the indoor unit has been hanged, select an installation place and determine piping direction.
After installation place of the indoor unit has been determined, open the installation hole on the ceiling and install the hanging bolts.
For the ceiling opening size and the hanging bolt pitch, refer to the external view and the attached installation pattern.
If the ceiling has been already set up, draw the drain pipe, refrigerant pipe, indoor/outdoor inter-unit cable, cable for central control system, and remote controller cable up to the position where pipes and cables are to be connected before hanging the
Please procure the hanging bolts and nuts for installation of the indoor unit at local site.
Hanging bolt
Nut
M10 or W3/8 M10 or W3/8
4 pieces 12 pieces
indoor unit.
Flat washer
M10
8 pieces
[How to use the attached installation pattern]
The installation pattern is attached inside of the package cap.
<In case of existing ceiling>
Use the installation pattern for positioning of the ceiling opening hole and the hanging bolt.
<In case of new ceiling>
Use the installation pattern for positioning of the opening hole when setting up a new ceiling.
Install the indoor unit after installation of the hanging bolts.
Using the attached installation pattern fixing screws (M5 ×
20L: 4 pieces), attach the installation pattern to the indoor unit. (Screwing to installation brackets of the ceiling panel)
When setting up the ceiling, open a hole along the outside dimension of the installation pattern.
Ceiling panel fixing screw (Use the attached screws.)
Installation of hanging bolts
Use M10 hanging bolts (4 pcs, to be local procure). Matching to the existing structure, set pitch according to size in the unit external view as shown below.
New concrete slab
Install the bolts with insert brackets or anchor bolts.
Reinforcing steel
(Blade type
bracket)
(Slide type
bracket)
Anchor bolt
(Pipe hanging
anchor bolt)
Steel flame structure
Use existing angles or install new support angles.
Hanging bolt
Hanging bolt Support angle
Existing concrete slab
Use a hole-in anchors, hole-in plugs, or a hole-in bolts.
Pattern sheet
Installation of remote controller (Sold separately)
For installation of the wired remote controller, follow the Installation Manual attached with the remote controller. For installation of the wireless remote controller, follow to the Installation Manual attached to the remote controller.
Do not put the remote controller on the place where is exposed to direct sunlight or near a stove, etc.
Operate the remote controller, check the indoor unit surely receives the signal, and then install the remote
controller. (Wireless type)
Install the remote controller 1m apart from the devices such as TV or stereo. (Image may be disturbed or noise may be output.) (Wireless type)
7
Installation of indoor unit
CAUTION
This unit is incorporated with drain pump and float switch. Never incline the main unit. Otherwise, malfunction of the float switch may be caused resulting in water leakage.
Attach the nut (M10 or W3/8: Procured locally) and the attached washer (Ø34mm) to the hanging bolt.
Adjust nut position (lower side) so that clearance between (lower side) and the lower side of ceiling board is 137mm.
Hang up the main unit by hanging nut of hanging bolt to T groove of hanging bracket of the indoor unit.
Using the level vial, etc., check the horizontal level of the indoor unit.
Using the installation pattern, check and adjust the positional relation between the indoor unit and ceiling opening
hole, and hanging-up height of the indoor unit.
695
Hanging bolt Nut (Upper side) Washer
(Upper side) (Hanging bracket
main unit) Washer
(Lower side) Nuts (Lower side)
Outline of indoor unit
Opening part
2020
50110
Hanging bolt (W3/8 or M10)
Nut (W3/8 or M10)
Nut (W3/8 or M10)
(1)Required those other than M10 flat washer at site. (2)To prevent falling-off of bolt (safety), be sure to
set it just under the hanging bracket as shown in the figure.
(1) M10 flat washer (Accessory)
(2) M10 flat washer (Accessory)
137mm
Lower surface of ceiling
The used screws when attaching the installation pattern are used again to install the panel.
Using the ceiling panel fixing screws, fix the installation pattern
under surface of the indoor unit.
Fit the ceiling opening size to outside of the installation pattern.
Installation pattern
(Ceiling opening dimension)
P0151, P0181 : 1160
Lower side of installation pattern
Lower surface of ceiling
P0241 : 1360
(Ceiling opening dimension)
Match the bottom surface of ceiling and lower side of installation pattern on the same level.
Indoor unit
Lower side of installation pattern
Match on the same level.
Lower surface of ceiling
Fix the indoor unit securely by tightening nut at upper side.
Level vial
Indoor unit
Protruding : 0mm or more
Installation of ceiling panel (Sold separately)
Install the ceiling panel according to Installation
Drawing : 3mm or less
Manual after piping/wiring work has completed. Check that installation of indoor unit and ceiling
opening part is correct, and then install it.
Fix securely
REQUIREMENT
Using a level vial, etc., confirm the horizontal
level of the indoor unit.
Tighten the nut sufficiently, and fix it securely.
Connect the connecting sections of ceiling panel and ceiling surface, and the ceiling panel and indoor unit closely.
If there is clearance, air leakage generates resulting in dewing or water leakage.
REQUIREMENT
Indoor unit
8
4
DRAIN PIPING WORK
CAUTION
• Following the Installation Manual,
perform the drain piping work so that
Pipe material/Insulator and size
The following materials for piping work and insulating process are procured locally.
water is properly drained, and apply a heat insulation so as not to cause a dew.
Pipe material
Inappropriate piping work may result in water leakage in the room and wet of furniture.
Insulator
REQUIREMENT
Be sure to perform heat insulation of the drain pipes of the indoor unit.
Never forget to perform heat insulation of the connecting part with the
indoor unit. An incomplete heat insulation causes dewing.
Set the drain pipe with downward slope (1/100 or more), and do not
make swelling or trap on the piping. It may cause an abnormal sound.
For length of the traversing drain pipe, restrict to 20m or less.
In case of a long pipe, provide support brackets with interval of
1.5 to 2m in order to prevent waving.
Set the collective piping as shown in the right figure.
Do not mount an air purge pipe,
otherwise drain water spouts out resulted in water leak.
(Collective pipes)
As long as possible (10cm)
VP25
Hard vinyl chloride pipe VP25 (Outer diameter Ø32mm)
Foamed polyethylene foam, thickness: 10mm or more
VP25
Heat insulator
1.5m to 2m
1/100 or more downward
Arched shape
Trap
VP25
Support bracket
VP30 or more
Downward slope 1/100 or more
Connection of drain pipe
Connect hard vinyl chloride pipe to the drain piping port.
Using adhesive agent for vinyl chloride, connect the hard vinyl chloride pipes certainly so that water does not leak.
Apply adhesive agent around 40mm of the end of hard vinyl chloride pipe without unevenness, and then insert it
surely until it strikes to the drain socket.
REQUIREMENT
Using adhesive agent for vinyl chloride, connect the hard vinyl chloride pipes certainly so that water does not leak.
It requires several times to dry and harden the adhesive agent.
(Refer to Guide Manual of the adhesive agent.) In this time, be sure not to apply force to the connecting section with the drain pipes.
Drain up
When a downward grading cannot be secured on the drain pipe, a drain-up work is possible.
Rising up
Set the height of the drain pipe within 350mm from the bottom surface of the ceiling.
Draw out the drain pipe within 150mm from the end of the drain pipe connecting port of the indoor unit, and then raise it vertically.
After the drain pipe has been raised, set a grading so that it is immediately bent downward.
100mm or less
Indoor unit
Underneath of ceiling
9
150mm or less
Rising up 350mm or less
Check the draining
Black White Black
Black BlackWhite
Pull out
Float switch
P.C. board connector CN030 (Red)
After drain piping work, check that water drain is properly performed and water does not leak from the
Air outlet
connecting part of the pipes. In this time, check also there is no abnormal sound of the motor of the drain pump. Be sure to check draining when installed in the heating period.
When the electric work has finished:
Pitcher
Before installing a panel, pour water (500cc) as shown in the following figure, check water is drained from the drain pipe connecting port in COOL mode, and then check there is no water leak from the drain pipes.
When the electric work has not finished:
Pull out the float switch connector (2P: White). (In this time, be sure to check the power is turned off.)
Connect the single-phase 220-240V 50Hz (or 220V 60Hz) power to the terminal blocks R (L) and S (N).
(Never apply 220-240V to (A), (B), (U1),and (U2), otherwise a trouble of P.C. board occurs.)
When the power is turned on, the drain pump motor drives automatically. Check water is drained from the drain pipe connecting port, and then check there is no water leak from the drain pipes.
After check of draining and water leak, turn off the power supply, attach the float switch connector to the original position.
Float switch connector (2P, White) (Lead wire color : Black)
R(L) S(N)
Electric parts box
Heat insulating of pipe connecting part
Be sure to apply heat insulating securely to the pipe connecting part.
Be sure to tape surely the butting part of the heat insulator
at the main unit side and at site so that no clearance generates.
Butt heat insulator without clearance.
Single phase 220-240V, 50Hz
220V, 60Hz
Hard vinyl chloride pipe (Required at site)
Heat insulator (Required at site)
Using tape, fix the heat insulator.
10
Heat insulator (Main unit side)
5
REFRIGERANT PIPING
WARNING
• If refrigerant gas has leaked during the installation work, ventilate the room immediately.
If the leaked refrigerant gas comes in contact with fire, noxious gas may generate.
• After the installation work, confirm that refrigerant gas does not leak.
If refrigerant gas leaks into the room and flows near a fire source, such as a cooking range, noxious gas may
generate.
REQUIREMENT
When the refrigerant pipe is long, set the support brackets to fix the pipe with 2.5 to 3m intervals. If the pipe is not fixed, abnormal sound may generate.
Be sure to use the flare nuts attached to the indoor unit or those for R410A.
Permissible pipe length and permissible height difference
They are different according to the used outdoor unit. For details, refer to the Installation Manual attached to the outdoor unit.
Piping material and dimensions
Piping material
Model MMU-
Pipe size (mm)
Use a clean and new pipe, and check that impurity such as dust, oil, moisture, etc. does not adhere in the pipe.
Gas side Liquid side
Pipe forming/End positioning
Flaring
1. Cut the pipe with a pipe cutter.
90˚
2. Insert a flare nut into the pipe, and flare the pipe.
As the flaring sizes of R410A differ from those of refrigerant R22, the flare tools newly manufactured for R410A are recommended. However, the conventional tools can be used by adjusting projection margin of the copper pipe.
Obliquity Roughness Warp
B
Phosphor deoxidization joint-less pipe for air conditioner
AP0071YH to AP0121YH
Ø9.5 Ø6.4
• Flaring diam. meter size : A (Unit : mm)
+0
A
Outer diam. of copper pipe
6.4
9.5
12.7
15.9
In case of flaring for R410A with the conventional
*
flare tool, pull it out approx. 0.5 mm more than that for R22 to adjust to the specified flare size. The copper pipe gauge is useful for adjusting projection margin size.
A
R410A R22
9.1 9.0
13.2 13.0
16.6 16.2
19.7 19.2
- 0.4
11
• Projection margin in flaring : B (Unit : mm)
Rigid (Clutch type)
Outer diam. of
copper pipe
6.4
9.5
12.7
15.9
R410A tool used
R410A R22
0 to 0.5 (Same as left) 0 to 0.5 (Same as left) 0 to 0.5 (Same as left) 0 to 0.5 (Same as left)
Imperial (Wing nut type)
Conventional tool used
R410A R22
1.0 to 1.5 0.5 to 1.0
1.0 to 1.5 0.5 to 1.0
1.0 to 1.5 0.5 to 1.0
1.0 to 1.5 0.5 to 1.0
Airtight test/Air purge, etc.
For airtight test, air purge, addition of refrigerant, and gas leak check, follow the Installation Manual attached to the outdoor unit.
REQUIREMENT
Be sure to use the tool such as charge hose exclusive to R410A.
Do not turn on the power until the airtight test and the vacuuming have finished. (If turning on the power, the incorporated PMV is closed fully and the period until the vacuuming finishes elongates.
Outer diam. of copper pipe
6.4
9.5
12.7
15.9
R410A R22
1.5 to 2.0 1.0 to 1.5
1.5 to 2.0 1.0 to 1.5
2.0 to 2.5 1.5 to 2.0
2.0 to 2.5 1.5 to 2.0
Connection of refrigerant pipe
Connect all the refrigerant pipes with flare connecting work.
Since the atmospheric pressure only is sealed as the sealing gas, it is not abnormal that Pushu…” sound is not heard when the flare nut is removed.
Be sure to use a double spanner for pipe connecting work of the indoor unit.
Open fully valves of the outdoor unit
Gas leak check
Check with a leak detector or soap water whether gas leaks or not, from the pipe connecting section or cap of the valve.
REQUIREMENT
Use a leak detector manufactured exclusively for HFC refrigerant (R410A, R134a, etc.).
Heat insulating process
Perform heat insulating for pipes at liquid side and gas side separately. In cooling time, temperature at both liquid and gas sides becomes lower. Therefore, perform heat insulating process sufficiently to avoid dewing.
For heat insulator of pipe at gas side, be sure to use one with heat-resisting temp.120°C or more.
Using the attached heat insulating pipe, perform heat insulating process securely for pipe connecting part of the indoor units without clearance.
Work using double spanner
Refer to the following table for tightening torque.
Connecting pipe
outer dia. (mm)
Ø6.4 Ø9.5
Ø12.7 Ø15.9
Tightening torque
(N•m)
14 to 18 (1.4 to 1.8 kgfm) 33 to 42 (3.3 to 4.2 kgfm) 50 to 62 (5.0 to 6.2 kgfm) 68 to 82 (6.8 to 8.2 kgfm)
Re-tightening
torque (N•m)
18 (1.8 kgfm) 42 (4.2 kgfm) 50 (5.0 kgfm) 68 (6.8 kgfm)
REQUIREMENT
Apply the thermal insulation to the pipe connecting section of the indoor unit securely up to the root without exposure of the pipe. (The pipe exposed to the outside causes water leak.)
Set notching upward.
Pipe side
Main unit
Attached heat insulating pipe
12
(Required at the site)
6
ELECTRIC WORK
WARNING
1. Using the specified wires, ensure to connect the wires, and fix wires securely so that the external strength of the wires do not transmit to the connecting part of the terminals.
Incomplete connection or fixation may cause a fire, etc.
2. Be sure to connect earth wire. (Grounding work)
Do not connect the earth wire to gas pipe, city water pipe, lightning rod, or the earth wire of telephone. Incomplete grounding causes an electric shock.
3. For electric work, strictly follow to the Local Regulation in each country and the Installation Manual, and use an exclusive circuit.
Capacity shortage of power circuit or incomplete installation may cause an electric shock or a fire.
CAUTION
Be sure to install an earth leakage breaker.
If an earth leakage breaker is not installed, an electric shock may be caused.
REQUIREMENT
For power supply wiring, strictly conform to the Local Regulation in each country.
For wiring of power supply of the outdoor units, follow to the Installation Manual of each outdoor unit.
Never connect 220240V power to the terminal blocks (A, B, U1, U2, X, Y, etc.) for control wiring.
(Otherwise, the system will be failed.)
Perform the electric wiring so that it does not come to contact with the high-temperature part of the pipe.
The coating may melt resulted in an accident.
After connecting wires to the terminal blocks, provide a trap and fix wires with the wire clamp.
Store the refrigerant piping line and control wiring line in the same line.
Do not turn on the power of the indoor unit until vacuuming of the refrigerant pipes completes.
13
Power supply specifications
Power supply cord and communication wires are procured locally. For the power supply specifications, follow to the table below. If capacity is little, it is dangerous because overheat or
seizure may be caused. For specifications of the power capacity of the outdoor unit and the power supply wires, refer to the Installation
Manual attached to the outdoor unit.
220–240V ~ 50Hz
220V
Twist wire : 2.0 mm² Twist wire : 3.5 mm²
Twist wire : 0.5 to 2.0 mm²
~ 60Hz
2
2
2
Indoor unit power supply (*1)
Communication line
Power supply
Power supply switch/Earth leakage breaker or power supply wiring/fuse rating for indoor units should be selected by the accummulated total current values of the indoor units.
Power supply wiring
Indoor/Outdoor inter-unit wiring (*2)
Central control line wiring (*3)
Remote controller wiring (*4)
20m or less 50m or less Qty
Wire size Qty Wire size Qty
Wire size
(Up to 1000m) Twist wire : 1.25 mm² (Up to 2000m) Twist wire : 2.00 mm²
(Up to 1000m) Twist wire : 1.25 mm² (Up to 2000m) Twist wire : 2.00 mm²
Indoor unit power supply (*1)
For the power supply of the indoor unit, prepare the exclusive power supply separated from that of the outdoor unit.
Arrange the power supply, earth leakage breaker, and main switch of the indoor unit connected to the same
outdoor unit so that they are commonly used.
Power supply cord specification : Cable 3-core 2.5mm², in conformity with Design 60245 IEC 57.
Indoor/Outdoor inter-unit wiring, Central controller wiring (*2) (*3)
2-core with polarity wires are used for the Indoor/Outdoor inter-unit wiring and Central controller wiring.
To prevent noise trouble, use 2-core shield wire.
The length of the communication line means the total length of the inter-unit wire length between indoor and
outdoor units added with the central control system wire length.
Remote controller wiring (*4)
2-core with non-polarity wire is used for wiring of the remote controller wiring and group remote controllers wiring.
CAUTION
Remote controller wiring, remote controller inter-unit wiring
Total wire length of remote controller wiring and remote controller inter-unit wiring = L + L1 + L2 + Ln
Total wire length of remote controller inter-unit wiring = L1 + L2 + Ln
Indoor unit
Remote controller wiring
Remote
controller
Twist wire: 0.5mm2 to 2.0mm2 × 2
In case of wired type only In case of wireless type included
Indoor unit
L1 L2 Ln
Remote controller inter-unit wiring
Indoor unit Indoor unit
Up to 500m Up to 400m Up to 200m
(Max. 8 units)
The remote controller wire (Communication line) and AC220–240V wires cannot be parallel to contact each other and cannot be stored in the same conduits. If doing so, a trouble may be caused on the control system due to noise, etc.
14
6
ELECTRIC WORK
Cable connection
REQUIREMENT
As the remote controller cable has no polarity, there is no problem if connections to indoor unit terminal blocks
A and B are reversed.
Be sure to pass the cable through the bushing of cable connection port of the indoor unit.
Keep a margin (approx. 100m) on a cable to hang down the electric parts box at servicing, etc.
The low-voltage circuit is provided for the remote controller. (Do not connect high-voltage circuit.)
How to remove cover of the electric parts box
Take off the screw A fixing the electric parts box, and then loosen the screw B a little. Remove cover of the electric parts box by pushing the cover toward arrow direction C.
Fasten the screws of the terminal block tightly and fix the wires with cord clamp attached to the electric parts box. (Do not apply tension to connecting part of the terminal block.)
Be sure to make a loop on the connecting part of the wire to the electric parts storing section of the indoor unit; otherwise the electric storing section cannot be pulled out downward at service time.
Mount cover of the electric parts box so as not to pinch the wires.
Screw A
Wire
Screw B
FOR INTER-UNIT FOR AI-NET
U1 U2 A B X Y
C
DONT APPLY 220-240V
FOR REMOTE CONTROL
Wire
Cord clamp
R(L) S(N)
Terminal block
Electric parts box
10
30
LN
10
70
Earth line
Connecting cable
Cable clamp
Treating of wiring connecting port
As shown on the figure, seal the wire connecting port with heat insulator.
If sealing is insufficient, dewing is caused in the electric parts box.
15
Heat insulator (Required at site)
Cable
Remote controller wiring
Wire from remote controller or sensor
Remote controller wiring
Wire joint
• Strip off approx. 14mm cover of the wire to be connected.
• Twist wire of the remote controller to be connected with wire of the remote controller unit (or sensor), and press-fit them with a wire joint. (Wire joints (White: 2 pieces) are included in the accessory of the main remote controller (sold separately) or wireless remote controller kit (sold separately).)
• As the remote controller wire has no polarity, there is no problem if connections to indoor unit terminal blocks A and B are reversed.
<Wiring diagram>
Terminal block for remote controller wiring of indoor unit
A B
Approx. 200mm
W
B
W : White B : Black
Remote controller unit or sensor part
Remote controller wire (Local procure)
Connecting part
Wire from remote controller unit or sensor
Wiring between indoor and outdoor units
Header unit Follower unit
Earth leakage breaker
Outdoor power supply 3-phase 380–415V, 50Hz 380V, 60Hz
Central control line wire
Power supply 220–240V 220V ~ 60Hz
Indoor power supply 220–240V 220V ~ 60Hz
~ 50Hz
(Open)
~ 50Hz
Remote controller, for central control, etc.
Earth leakage breaker
Switch
Connection of shield wire closed terminal
Indoor/Outdoor inter-unit wire
Connection of shield wire closed terminal
An outdoor unit connected with indoor/outdoor inter-unit wire becomes automatically the header unit.
(Earth)
Earth
Inter-unit wire between outdoor units
Pull box
NOTE
(Earth)
Address setup
Set up the addresses according to the Installation Manual attached to the outdoor unit.
Wiring on the ceiling panel
According to the Installation Manual of the ceiling panel, connect the connector.
16
Indoor unit
(Remote controller group operation)
7
APPLICABLE CONTROLS
NOTIFICATION
When using the equipment at the first time, it will take a lot of time that the remote controller accepts an operation after power was on. However, it is not a trouble.
• Automatic address
While automatic addressing, the operation cannot be performed on the remote controller.
For automatic addressing, Max. 10 minutes (generally, approx. 5 minutes) are required.
• When power will be turned on after finish of automatic addressing;
It will require Max. 10 minutes (generally, approx. 3 minutes) that outdoor unit starts operation after power was on.
As all have been set to [Standard] at the shipment, change the setup of the indoor unit if necessary. To change the setup, use the main remote controller (wired remote controller). * The setup change for wireless remote controller, sub remote controller, or remote controller-less system
(Central control remote controller only is provided.) is impossible. In these cases, prepare and mount a separate main remote controller.
Exchange of applicable control setup
Basic operation procedure for setup exchange
Change the setup while operation of the equipment stops. (Be sure to stop the operation of a set.)
Procedure
SET
, CL, and buttons simultaneously for 4 seconds or more, after a while, the display part
UNIT
button, the indoor unit No. in the group control is displayed successively. Select an
1
2
3
When pushing flashes as shown in the figure.
Check that the displayed item code is [10].
If the item code indicates other than [10], push the display, and then retry the operation from the first step. (For some time after button has been pushed, the operation of the remote controller cannot be accepted.)
(In a group control, the firstly displayed indoor unit No. becomes the header unit.)
Every pushing indoor unit of which setup to be changed.
In this time, the position of the indoor unit of which setup to be changed can be confirmed because the fan and the flap of the selected indoor unit work.
Using , buttons of set temperature, specify the item code [**].
Using , buttons of timer time, select set data [
4
UNIT No.
R.C. No.
UNIT
CODE No.
2 3
4 6 1
SET DATA
CL
SET
5
Description
button to erase
(* The display changes according to the indoor unit model.)
].
****
*
** **
UNIT No.
R.C. No.
UNIT No.
** **
R.C. No.
CODE No.
CODE No.
**
5
6
SET
Push
To change the setup of an indoor unit other than the selected one, start operation from Procedure
To change the setup of another setup in the selected indoor unit, start operation from Procedure
Pushing When the setup finished, push button. (The setup is determined.)
Pushing normal stop status. (For some time after button has been pushed, the operation of the remote controller cannot be accepted.)
button. In this time, if the display changes from flashing to lighting, the setup completes.
CL
button clears the set up contents which have been already set. In this case, retry from Procedure 2.
button deletes the display and returns the status to
17
2
.
3
.
Change of lighting term of filter sign
Group control
According to the installation condition, the lighting term of the filter sign (Notification of filter cleaning) can be changed.
Follow to the basic operation procedure (1 2 3 4 5 6 ).
For the item code in Procedure 3 , specify [01].
For the [Set data] in Procedure 4 , select the setup
data of filter sign lighting term from the following table.
Setup data
0000 0001 0002 0003 0004
Filter sign lighting term
None 150H (At shipment from factory) 2500H 5000H 10000H
To secure better effect of heating
In a group control, a remote controller can control up to maximum 8 units.
For cabling procedure and cables of the individual line (Identical refrigerant line) system, refer to
Electric work in this Manual.
Cabling between indoor units in a group is performed
in the following procedure. Connect the indoor units by connecting the remote
controller inter-unit cables from the remote controller terminal blocks (A, B) of the indoor unit connected with a remote controller to the remote controller terminal blocks (A, B) of the other indoor unit. (No polarity)
For address setup, refer to the Installation Manual attached to the outdoor unit.
When it is difficult to obtain satisfactory heating due to installation place of the indoor unit or structure of the room, the detection temperature of heating can be raised. Also use a circulator, etc. to circulate heat air near the ceiling.
Follow to the basic operation procedure (1 2 3 4 5 6 ).
For the item code in Procedure 3 , specify [06].
For the set data in Procedure 4 , select the setup
data of shift value of detection temperature to be set up from the table below.
Setup data
0000 0001 0002 0003 0004 0005
Detection temp shift value
No shift +1°C +2°C (At shipment from factory) +3°C +4°C +5°C
0006
+6°C
18
8
TEST RUN
Before test operation
Before turning on the power supply, carry out the following items.
1) Using 500V-megger, check there is 1M or more between the terminal block of the power supply and the earth. If 1M or less is detected, do not run the unit.
2) Check that all the valves of the outdoor unit are fully opened.
Never push the electromagnetic contactor to carry out a forced test operation. (It is very dangerous because a protective device does not work.)
How to execute test operation
To carry out a fan operation in a single indoor unit, turn off the power once, short CN72 on P.C. board, and then turn on the power again. (Start the unit in FAN mode.) In this case, do not forget to clear short-circuit of CN72 after test operation.
Using the remote controller, check the operation in the usual operation. For the operation procedure, refer to the attached Owners Manual.
A forced test operation can be executed in the following procedure under condition of thermo-OFF of room temperature.
In order to prevent a serial operation, the forced test operation is released after 60 minutes and returns to the usual operation.
To protect the compressor at starting time, keep power-ON condition before 12 hours or more.
NOTE
Do not use a forced operation in cases other than test operation because it applies an excessive load to the air conditioner.
In case of wired remote controller
1, 5
WARNING
CL
SET
2, 4
UNIT
3
Procedure
1
2
3
4
5
Description
Keep button pushed for 4 seconds or more. [TEST] is displayed on the display part and the selection of mode in the test
mode is permitted.
Push button.
Using button, select the operation mode, [COOL] or [HEAT].
Do not run the air conditioner in a mode other than [COOL] or [HEAT].
The temperature controlling function does not work during test
operation.
The detection of error is performed as usual. After the test operation, push button to stop the operation.
1
(Display part is same as procedure
Push button to cancel (release from) the test operation mode. ([TEST] disappears on the display part and the status returns to a
normal stop status.)
)
TEST
19
In case of wireless remote controller
Procedure
1
2
3 4
Description
Remove a small screw which fixes the nameplate of the receiver unit. Remove the nameplate of the sensor section by inserting a minus screwdriver, etc into the notch at the bottom
of the plate, and set the Dip switch to [TEST RUN ON]. Execute a test operation with button on the wireless remote controller.
, , and LED flash during test operation.
Under status of [TEST RUN ON], the temperature adjustment from the wireless remote controller is invalid. Do not use this method in the operation other than test operation because the equipment is damaged.
Use either COOL or HEAT operation mode for a test operation. * The outdoor unit does not operate approx. 3 minutes after power-ON and operation stop.
After the test operation finished, stop the air conditioner from the wireless remote controller, and return Dip switch of the receiver section as before. (A 60-minutes timer clearing function is attached to the receiver section in order to prevent a continuous test operation.)
Receiver unit
M4 × 25 screw (2 pieces)
Spacer
Small screw
Notch
Nameplate
20
9
TROUBLESHOOTING
Confirmation and check
When a trouble occurred in the air conditioner, the check code and the indoor unit No. appear on the display part of the remote controller.
The check code is only displayed during the operation. If the display disappears, operate the air conditioner
according to the following Confirmation of error history for confirmation.
Confirmation of error history
When a trouble occurred on the air conditioner, the error history can be confirmed with the following procedure. (The error history is stored in memory up to 4 errors.)
This history can be confirmed from either operating status or stop status.
3
Check code
1
SET
UNIT No.
R.C. No.
Indoor unit No. in which an error occurred
UNIT
CL
CODE No.
2
Procedure
1
2
3
Description
When pushing [SET] and buttons simultaneously for 4 seconds or more, the right display appears.
If [Service Check] is displayed, the mode enters in the error history mode.
[01: Order of error history] is displayed in CODE No. window.
[Check Code] is displayed in CHECK window.
[Indoor unit address in which an error occurred] is displayed in
UNIT No.
Every pushing , buttons, the error history stored in the memory is displayed in order. The numbers in CODE No. indicates CODE No. [01] (Latest) [04] (Oldest).
CAUTION
Do not push
After confirmation, push button to return to the usual display.
button because all the error history of the indoor unit will be deleted.
CL
UNIT No.
R.C. No.
CODE No.
21
Check method
On the remote controller (Main remote controller, Central control remote controller) and the interface P.C. board of the outdoor unit (I/F), a check display LCD (Remote controller) or 7-segment display (on the outdoor interface P.C. board) to display the operation is provided. Therefore the operation status can be known. Using this self-diagnosis function, a trouble or position with error of the air conditioner can be found as shown in the table below.
Check code list
The following list shows each check code. Find the check contents from the list according to part to be checked.
In case of check from indoor remote controller: See Main remote controller display in the list.
In case of check from outdoor unit: See Outdoor 7-segment display in the list.
In case of check from AI-NET central control remote controller: See AI-NET central control display in the list.
In case of check from indoor unit with wireless remote controller: See Sensor block display of receiving unit in the list.
AI-NET : Artificial Intelligence. IPDU : Intelligent Power Drive Unit
¡ : Lighting,
ALT. : Flashing is alternately when there are two flashing LED.
: Flashing, l : Goes off
¤
SIM : Simultaneous flashing when there are two flashing LED.
Wireless remote controller
Sensor block display
of receiving unit
Operation
Timer Ready Flash
ll
¤
ll
¤
ll
¤
ll
ll
ll
ll
¤
ll
¤
ll
¤
ll
¤
ll
ll
ll
¤
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
Communication error between indoor and remote controller (Detected at remote controller side)
Remote controller transmission error Communication error between indoor and
remote controller (Detected at indoor side)
¤ ¤ ¤
¤ ¤
¤ ¤ ¤
¤ ¤ ¤
¤
Communication circuit error between indoor/ outdoor (Detected at indoor side)
Decrease of No. of indoor units
Communication circuit error between indoor/ outdoor (Detected at outdoor side)
Duplicated indoor addresses Duplicated main remote controllers Communication error between indoor MCU
Automatic address start error
Indoor is nothing during automatic addressing Capacity over / No. of connected indoor units Communication error between indoor units Outdoor header units quantity error
Other line connected during automatic address
Sending error in communication between outdoor units
Duplicated follower outdoor addresses Decrease of No. of connected outdoor units Follower outdoor unit error
IPDU communication error
Check code name
Judging device
Remote controller
Remote controller
Indoor
Indoor
I/F
I/F
Indoor / I/F
Remote controller
Indoor
I/F
I/F I/F
Indoor
I/F
I/F
I/F I/F I/F I/F
I/F
Main
remote
controller
display
E01
E02 E03
E04
E06
E08 E09 E10
E12
E15 E16 E18 E19
E20
E23 E25 E26 E28
E31
Terminology
Check code
Outdoor 7-segment display
Auxiliary code
——
—— ——
——
No. of indoor units in which
E06
sensor has been normally
received E07 E08 Duplicated indoor addresses
—— ——
01: Indoor/Outdoor E12
E15 E16
E19
E20
E23 E25 E26 E28 Detected outdoor unit number
E31 04:Fan IPDU error
communication
02: Communication between
outdoor units
00: Capacity over
~:No. of connected units
01
——
00: Header is nothing
02: Two or more header units
01: Outdoor of other line
connected
02: Indoor of other line
connected
No. of outdoor units which
received signal normally
01: IPDU1 error
02: IPDU2 error
03: IPDU1, 2 error
05: IPDU + Fan IPDU error
06: IPDU2 + Fan IPDU error
07: All IPDU error
AI-NET central control display
97
04
04
96 99 CF
42
42 89
97, 99
96
42
15 15 15 d2
CF
22
9
TROUBLESHOOTING
Main
remote
controller
display
F01 F02 F03 F04 F05 F06 F07 F08 F10 F12
F13 F15
F16 F23 F24 F29 F31
H01
H02
H03 H04
H06 H07
H08
H14
H16
L03 L04
L05
L06
L07 L08 L09 L10 L20 L28
L29
L30
Check code
Outdoor 7-segment display
Auxiliary code
—— —— ——
F04 F05 F06 F07 F08
——
F12
01: Comp. 1 side
F13
02: Comp. 2 side F15 F16 F23 F24
——
F31
01: Comp. 1 side
H01
02: Comp. 2 side
01: Comp. 1 side
H02
02: Comp. 2 side
01: Comp. 1 side
H03
02: Comp. 2 side H04 H06 H07
01: TK1 sensor error
02: TK2 sensor error
H08
03: TK3 sensor error
04: TK4 sensor error H14
01: TK1 oil circuit system error
02: TK2 oil circuit system error
H16
03: TK3 oil circuit system error
04: TK4 oil circuit system error
——
L04
——
L06 No. of indoor units with priority
——
L08
——
L10 L20 L28
01: IPDU1 error
02: IPDU2 error
03: IPDU3 error L29 04: Fan IPDU error
05: IPDU1 + Fan IPDU error
06: IPDU2 + Fan IPDU error
07: All IPDU error L30 Detected indoor address L31
AI-NET central control display
0F 0d 93 19 A1 18 18 1b
OC
A2 43 18
43 43 43 12 1C
IF
1d
17 44
20 d7
d4
44
d7
96 96
96
96
99 99 46 88 98 46
CF
b6
Wireless remote controller
Sensor block display
of receiving unit
Operation
Timer Ready Flash
ALT
l
¡
l
l
l l l
¡ ¡ ¡
¡
¡
l
ALT
l
ALT
l
ALT
¡
ALT
¡
ALT
¡
ALT
¡
ALT
¡
ALT
l
ALT
¡
ALT
¡
ALT
¡
ALT
¡
ALT
¡
ALT
¡
SIM
l
SIM
¡
l
¤
l
¤
l
¤
l
¤
l
¤
l
¤
l
¤
l
¤
l
¤
SIM
¤
SIM
¤
SIM
¤
SIM
¤
SIM
¤
SIM
¤
SIM
¤
SIM
¤
SIM
¤
SIM
¤
SIM
¤
SIM
¤
¤¤ ¤¤ ¤¤ ¤¤ ¤¤ ¤¤ ¤¤ ¤¤ ¤¤ ¤¤
¤¤ ¤¤
¤¤ ¤¤ ¤¤ ¤¤ ¤¤
l
l
l
l l l
l
l
l
¤ ¤
¤ ¤
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
¤ ¤
Check code name
Indoor TCJ sensor error Indoor TC2 sensor error Indoor TC1 sensor error TD1 sensor error TD2 sensor error TE1 sensor error TL sensor error TO sensor error Indoor TA sensor error TS1 sensor error
TH sensor error Outdoor temp. sensor miscabling (TE, TL)
Outdoor pressure sensor miscabling (Pd, Ps) Ps sensor error Pd sensor error Indoor other error Indoor EEPROM error
Compressor break down Magnet switch error
Overcurrent relay operation Compressor trouble (lock)
Current detect circuit system error Comp 1 case thermo operation
Low pressure protective operation Oil level down detective protection
Oil level detective temp sensor error
Comp 2 case thermo operation Oil level detective circuit error
Magnet switch error Overcurrent relay operation
Indoor center unit duplicated Outdoor line address duplicated Duplicated indoor units with priority
(Displayed in indoor unit with priority) Duplicated indoor units with priority
(Displayed in unit other than indoor unit with priority)
Group line in individual indoor unit Indoor group/Address unset Indoor capacity unset Outdoor capacity unset Duplicated central control addresses Over No. of connected outdoor units
No. of IPDU error
Indoor outside interlock Extended I/C error
Judging device
Indoor Indoor Indoor
I/F I/F I/F I/F I/F
Indoor
I/F
IPDU
I/F I/F I/F I/F
Indoor
I/F
IPDU
MG-SW
Overcurrent relay
IPDU IPDU
I/F I/F I/F
I/F
I/F I/F
MG-SW
Overcurrent relay
Indoor
I/F I/F
I/F
Indoor
Indoor, I/F
Indoor
I/F
AI-NET, Indoor
I/F
I/F
Indoor
I/F
23
Main
remote
controller
display
P01 P03
P04
P05
P07 P10
P12 P13
P15 P17
P19 P20
P22
P26
P29
P31
— — —
Check code
Outdoor 7-segment display
Auxiliary code
——
P03
01: Comp. 1 side
P04
02: Comp. 2 side
01: Phase-missing detection
P05
02: Phase error
01: Comp. 1 side
P07
02: Comp. 2 side P10 Detected indoor address
——
P13
01: TS condition
P15
02: TD condition P17 P19 Detected outdoor unit number P20
0 : IGBT short
: Fan motor position
1
detective circuit error
3
P22
P26
P29
P31
: Fan motor trouble : TH sensor temp. error
C
(Heat sink overheat)
D
: TH sensor error : Vdc output error
E
01: Comp. 1 side
02: Comp. 2 side
01: Comp. 1 side
02: Comp. 2 side
—— —— ——
AI-NET central control display
11 1E
21
AF
IC
Ob
11 47
AE
bb
O8
22
1A
14
16
47 b7
97 99
Wireless remote controller
Sensor block display
of receiving unit
Operation
Timer Ready Flash
l
¤¤
l
¤
l
¤
l
¤
l
¤
l
¤¤
l
¤¤
l
¤¤
l
¤
l
¤
l
¤
l
¤
l
¤
l
¤
l
¤
l
¤
By alarm device ALT
— —
ALT ALT
¤
ALT
¤
ALT
¤
ALT
¤
ALT ALT ALT
ALT
¤
ALT
¤
ALT
¤
ALT
¤
ALT
¤
ALT
¤
ALT
¤
ALT
¤
Check code name
Indoor fan motor error Discharge temp. TD1 error
High-pressure SW system operation
Phase-missing detection /Phase error
Heat sink overheat error Indoor overflow error
Indoor fan motor error Outdoor liquid back detection error
Gas leak detection Discharge temp. TD2 error
4-way valve inverse error High-pressure protective operation
Outdoor fan IPDU error
G-TR short protection error
Comp position detective circuit system error Other indoor unit error
(Group terminal unit error) Error in indoor group AI-NET communication system error Duplicated network adaptors
Judging device
Indoor
I/F
IPDU
I/F
IPDU, I/F
Indoor Indoor
I/F I/F I/F
I/F I/F
IPDU
IPDU
IPDU
Indoor
AI-NET AI-NET AI-NET
Error detected by TCC-LINK central control device
Central control
device
indication
C05
C06
C12
P30
Check code
Outdoor 7-segment display
Auxiliary code
——
——
——
Differs according to error contents of unit with occurrence of alarm
——
AI-NET central control display
Wireless remote controller
Sensor block display
of receiving unit
Operation
Timer Ready Flash
(L20 is displayed.)
Terminology
TCC-LINK : TOSHIBA Carriea Cominication Link.
24
Check code name
Sending error in TCC-LINK central control device
Receiving error in TCC-LINK central control device
Batch alarm of general-purpose equipment control interface
Group control branching unit error Duplicated central control addresses
Judging device
TCC-LINK
TCC-LINK
General-purpose equipment
I/F
TCC-LINK
9
TROUBLESHOOTING
New check code
1. Difference between the new check code and the current system
The displaying method of the check code changes in this model and after.
Used characters Characteristics of code classification
Block display
Check code in current system
Hexadecimal notation, 2 digits Few classification of communication/incorrect setup system
Indoor P.C. board, Outdoor P.C. board, Cycle, Communication
Alphabet + Decimal notation, 2 digits Many classification of communication/incorrect setup system Communication/Incorrect setup (4 ways), Indoor protection,
Outdoor protection, Sensor, Compressor protection, etc.
New check code
 
<Display on wired remote controller>
[CHECK] goes on.
[UNIT No.] + Check code + Operation lamp (Green) flash
<Display on sensor part of wireless>
Block display of combination of [ ] [ ] [ ]
<Display on indicater on wiress remote controller receiver part>
Unit No. and check code are displayed.
        
→
Display
A
C
E
F
H
J
L
Classification
Unused Central control system error Communication system error Each sensor error (Failure) Compressor protective system error Unused Setup error, Other errors
In a case of error with auxiliary code, check code and
P
auxiliary code are displayed alternately.
Protective device operation
2. Special mention
1) If this model is connected to AI-NET by network adaptor, the different check codes are displayed on the main remote controller (New check code display on new remote controller) and AI-NET central control remote controller (Current system check code display on the current system central control remote controller).
2) The check code is displayed only while the air conditioner is operating (Remote controller start button ON). When the air conditioner stops and the error is cleared, the check code display on the remote controller also
disappears. However, if the error continues after stop of the operation, the check code is immediately displayed with restarting.
OC
AI-NET central control
remote controller
Network
adaptor
AI-NET WORK bus
Indoor unit
F10
Main
remote controller
25
1, 2
3
UNIT
CODE No.
SET
CL
10
For maintenance, be sure to turn off the main power switch.
Do not handle the buttons with wet hands; otherwise an electric shock may be caused.
<Daily maintenance>
Cleaning of air filter
1
If [FILTER] is displayed on the remote controller, maintain the air filter.
2
Clogging of the air filter decreases cooling/ heating efficiency.
3
After cleaning, push .
[FILTER] display disappears.
MAINTENANCE
CAUTION
[1-way Air Discharge Cassette Compact Type]
1
Push [PUSH] at the center and left/right of the air inlet port to open the air inlet port.
2
Take out the air filter by lifting up it once and then pull it downward.
REQUIREMENT
Insert the air filter of 1-way Air Discharge Cassette Compact Type surely into the specified position.
26
Pièces accessoires et pièces non fournies
H Pièces accessoires
Nom de la pièce Quantité Forme Utilisation
Manuel d’installat ion 1 Ce manuel (Veillez à le remettre aux utilisateurs)
Tube d’isolation thermique 2 Pour l’isolation thermique des sections de raccordement des tuyaux
Gabarit d’installation 1 Pour vérifier l’ouverture du plafond et la position de l’unité principale
Vis de fixation du gabarit 5 Fixation du gabarit d’installation
<Pièces vendues séparément>
Nom de la pièce Quantité Forme Utilisation
Télécommande avec fil standard
Panneau pour plafond 1 Modèle :
1 Modèle :
RBC-AMT21E
RBC-UY135PG
Tuyaux de réfrigérant
• Le kit de tuyaux utilisé pour le réfrigérant traditionnel ne peut pas être utilisé.
• Utilisez un tuyau en cuivre de 0,8 mm ou plus d’épaisseur pour Ø 6.4, Ø 9.5, Ø 12.7.
• Les écrous évasés et l’évasement diffèrent également de ceux des tuyaux du réfrigérant traditionnel. Retirez l’écrou évasé fourni avec l’unité principale du climatiseur et utilisez-le.
H Pièces non fournies
Tuyau de raccordement (côté liquide) (6.4 mm (diam.), (diam.) épaisseur nominale 1/4 pouces (0.8 mm)
Tuyau de raccordement (côté gaz) (12.7 mm (diam.), (diam.) épaisseur nominale 3/8 pouces (0.8 mm)
Cordon d’alimentation Câble 3-fils 2.5 mm
2
, conformément au Plan 60245 IEC57
27
Loading...
+ 183 hidden pages