TOSHIBA MM-A0280HT User Manual

Page 1
Système Modular Multi
Manuel d’application
Système Multisplit à Débit de
Réfrigérant Variable (DRV)
INVERTER
HFC
HFC
R407C
R407C
A
Page 2
Page 3
Table des matières Page Chapitre
Généralités 5 1
1
Unités intérieures – Généralités 15 2
Cassette 4 voies 19 3
Cassette 2 voies 29 4
Gainable 33 5
Gainable extraplat 37 6
Plafonnier 41 7
Mural 45 8
Console non carrossée 49 9
Console carrossée 53 10
Correction de la puissance 57 11
Unités extérieures 71 12
Détermination des liaisons frigorifiques 85 13
Régulation et contrôle 95 14
Câblage électrique 111 15
Exemple de sélection 119 16
Procédure de mise en service 131 17
Page 4
4
Page 5
Généralités
1
Introduction
1
Avec le nouveau système Modular Multi (MMS), Toshiba démontre une fois de plus son avance en matière de technologie. Notre équipe de développe­ment s’est fixé pour but de concevoir un système très efficace respectueux de notre environnement et doté d’une régulation sophistiquée.
Alliant la très haute précision de sa technologie Inverter inégalée à la fonctionnalité d’unités à vitesse fixe, Toshiba a créé une gamme de clima­tiseurs de 22,4 à 128,8 kW (8 à 46 CV). L’Inverter ajuste les performances du système à la puissance souhaitée de manière que chaque unité à vitesse fixe fonctionne à la puissance souhaitée.
Le système Modular Multi 2 tubes dans ses deux versions, pompe à chaleur et froid seul, offre une solution économique couvrant dans une large mesure vos besoins en matière de chauffage et de refroidissement. La combinaison du système Modular Multi et du Super Multi Flex à 3 tubes per­met à Toshiba de couvrir toute la gamme d’ appli­cations en matière de DRV.
5
Page 6
Généralités
Avantages du DRV
Le marché des systèmes de climatisation à Débit de Réfrigérant Variable (DRV) est l’un des segments les plus dynamiques en terme de croissance ceci grâce à la flexibilité propre à ce type de technologie.
Les clients optent pour ce type de produit parce qu’il allie l’économie et la stabilité d’un système en réseau à la polyvalence d’un équipement autonome.
Le système DRV est idéal pour des locaux à occupation variable tels que les hôtels, bureaux et boutiques.
Compact et discret, il peut être installé ultérieurement dans des bâtiments déjà existants.
Le traitement de l’air étant effectué au niveau des unités intérieures, il est donc évident que ce système a l’avantage d’éviter le passage de gaines de forte section dans le bâtiment. Seules des liaisons frigorifiques de faible diamètre sont nécessaires pour l’acheminement du réfrigérant jusqu’aux unités intérieures.
Du fait que l’air est traité au niveau du local à climatiser, l’utilisateur bénéficie d’une meilleure régulation et par conséquent d’un confort accru.
Les systèmes DRV qui par leur pilotage indivi­duel sont déjà très performants peuvent encore être optimisés par l’utilisation d’une supervision aboutissant à une très basse consommation énergétique particulièrement en cas de foison­nement important des charges thermiques.
Les cinq principaux avantages du système Modular Multi
Respect de
l’environnement
Fiabilité Intelligence
Polyvalence
Economie
6
Page 7
Généralités
Avantages du système Modular Multi
Respect de l’environnement
Réfrigérant HFC
Toshiba s’engage à concevoir et à fabriquer des produits respectueux de notre environnement. Tous nos climatiseurs européens utilisent des réfrigérants HFC qui ne détruisent pas la couche d’ozone.
THE INVENTOR OF INVERTER-DRIVE AIRCON TECHNOLOGY
1
Rendement énergétique
L’Inverter réduit la consommation d’énergie en adaptant la puissance à la demande de froid ou de chaud. L’équipe de chercheurs de Toshiba a ouvert la voie au développement de cette technologie et continue à fournir les meilleurs produits du marché.
Système de détection et de confinement de réfrigérant (RDC)
Un système de détection de réfrigérant est dispo­nible en option à titre de sécurité supplémentaire. Celui-ci contrôle la qualité de l’air dans une pièce donnée et émet une alarme audible en cas de dépassement des seuils prédéfinis. L’alarme transmet également un signal qui active des vannes auxiliaires et isole l’unité intérieure du système, ce qui évite toute nouvelle fuite dans l’environnement.
TM
7
Page 8
Généralités
Avantages du système Modular Multi
1 4
Intelligence
Intelligence
Circuit de distribution de réfrigérant Des commandes internes à chaque unité intérieure contrôlent et gèrent le débit de réfrigérant parcourant le système afin d’optimiser sa distribution dans toutes les unités en fonctionnement. Ce dispositif garantit un niveau de performance optimal de toutes les unités intérieures, quels que soient le nombre d’unités en fonctionnement et les pertes de charges du circuit frigorifique.
Contrôle par sondes de pression et de température
Une sonde de pression et deux sondes de température assurent une régulation optimale de la puissance de l’unité intérieure.
Unité extérieure
Vanne 4 voies
Unité intérieure
Puissance frigorifique
Elimination de l’excédent A
Compresseur
Inverter
Echangeur de chaleur
Elimination de l’excédent B
Vanne de régulation électronique
Sonde de température de réfrigérant (entrée)
Echangeur de chaleur
Alimentation manque de C avec excédent B
Capteur de pression
Sonde de température de réfrigérant (sortie)
Sonde de température de l’air aspiré
CIBLE
Alimentation manque de D avec excédent A
Un contrôle intelligent par l’intermédiaire de sondes de pression et de température permet d’éliminer les variations de puissance d’une unité à l’autre.
8
Page 9
Généralités
Avantages du système Modular Multi
Régulation interactive
Les unités sont équipées du système de régulation Interactive Intelligence propre à Toshiba. Le logiciel convivial sous Windows‚ permet de gérer jusqu’à 1024 unités intérieures (64 zones de 16 unités chacune). Le réseau de climatisa-tion tout entier peut être programmé pour répondre aux besoins de l’utilisateur final. Ces commandes sont interactives. Une communication dans les deux sens permet à votre système de vous envoyer des mises à jour régulières par le biais d’Internet sur votre PC ou votre téléphone mobile. Des professionnels de la maintenance peuvent être informés de l’état du système et les mesures nécessaires prises avant que le utilisateur ne s’en rende compte.
1
Jusqu’à 64 zones (avec jusqu’à 16 unités par zone)
Comptage d’énergie
Il est possible de contrôler la consommation électrique individuelle de chaque unité intérieure, ce qui permet de répartir les factures de consommation entre les différents occupants lorsque le circuit est partagé.
Les gestionnaires des bâtiments peuvent identifier les circuits gros consommateurs et rechercher les moyens de réduire la consommation.
Un compteur électrique est connecté sur chaque unité extérieure pour mesurer son utilisation (kW/h) et la consommation est proportionnée en fonction de la demande en capacité des unités intérieures.
Le logiciel comprend déjà une application de facturation qui permet une facturation sur la base de tarifs multiples.
Jusqu’à 16 interfaces
Accès Internet
L’accès Internet est idéal pour les services de gestion des bâtiments disposant de plusieurs sites.
La télésurveillance et le contrôle peuvent être assurés par différents utilisateurs à tout moment grâce à Microsoft Internet Explorer‚
Différents niveaux d’accès sont possibles afin de garantir la sécurité du système.
L’accès immédiat aux conditions de fonctionnement et à l’historique des performances permet de répondre rapidement aux demandes des utilisateurs.
Diagnostic
Le réseau peut être également relié au logiciel d’interrogation du système de Toshiba, Dyna Doctor III, qui permet aux professionnels de la maintenance d’accéder aux paramètres critiques du système afin de surveiller le fonctionnement de l’unité.
9
Page 10
Généralités
Avantages du système Modular Multi
6
Fiabilité
Qualité Toshiba
La réputation de qualité des produits Toshiba s’appuie sur 125 années consacrées à la fabrication de produits fiables. Nous demeurons au plus haut niveau dans chaque aspect de notre métier pour garantir la satisfaction totale du client, et recherchons sans cesse de nouveaux moyens d’améliorer notre offre. Toshiba sait qu’il est essentiel d’être à l’écoute du client et de travailler avec lui pour obtenir les meilleurs produits et services possibles.
Des produits fiables dès la conception
Toshiba utilise les technologies et outils d’analyse les plus modernes pour donner dès le départ aux produits et aux processus la fiabilité requise. Nos produits sont conçus pour durer et vous servir fidèlement bien au-delà des exigences minimales stipulées dans les spécifications.
Système de gestion de l’huile
Le système Modular Multi est doté d’un réseau d’équilibrage d’huile qui permet de répartir l’huile de manière uniforme entre les unités extérieures et prolonge ainsi la durée de vie du produit. Ce système est décrit plus en détail au chapitre 12.
Diagnostic
Notre avance dans le domaine des équipements de commande et de surveillance a pour corollaire une maintenance de pointe, conçue pour réduire au minimum les temps d’arrêt. Les applications Interactive Intelligence et Dyna Doctor III permettent à l’utilisateur final de contrôler l’évolution des performances et de prendre, le cas échéant, les mesures nécessaires.
10
Page 11
Généralités
Avantages du système Modular Multi
7
Polyvalence
8F
7F
6F
5F
Maximum length
after first branch
Longueur maximale après
la première dérivation
50m
Maximum piping length
Longueur maxi entre le groupe extérieur
et l’unité intérieure la plus éloignée
100m
Souplesse de conception
La commande unique de distribution de réfrigérant autorise l’utilisation d’une gamme étendue de tuyauteries de types différents.
4F
Dénivelé maxi entre unités
intérieures
3F
2F
1F
between indoor units
Maximum height difference
30m 50m
outdoor and indoor units
Dénivelé maxi entre le groupe extérieur
et l’unité intérieure la plus basse*
Maximum height difference b/w
* 30 m si le groupe extérieur est situé en­dessous des unités intérieures
1
Jusqu’à 40 unités intérieures par circuit
Dénivelé maxi de 50 m entre le groupe extérieur et l’unité intérieure la plus basse (30 m si le groupe extérieur est situé en-dessous des unités intérieures)
Dénivelé maxi de 30 m entre unités intérieures
Longueur maxi équivalente de 125 m (100 m réels) entre le groupe extérieur et l’unité intérieure la plus éloignée
Dénivelé maxi de 4 m entre unités extérieures
Longueur développée totale de toutes les liaisons frigorifiques pouvant atteindre 250 m
Possibilités de raccordements
Le réseau d’unités intérieures peut être composé de collecteurs suivis de raccords Y ou de raccords Y suivis de collecteurs. Les possibilités sont illimitées grâce a la faculté d’auto-équilibrage du système qui compense les résistances variables du réseau frigorifique.
Distributeur suivi d’un raccord Y (technologie exclusive Toshiba)
Y joint branch after header branch
(Toshiba unique technology)
Header branch after Y joint
Raccord Y suivi d’un distributeur
Header branch after header branch
Distributeur suivi d’un autre distributeur (technologie exclusive Toshiba)
(Toshiba unique technology)
Extensibilité
Modulaire, le système peut être étendu selon les besoins. Il est également possible d’installer les unités par étapes, ce qui permet d’équiper un bâtiment déjà existant sans pour autant perturber l’activité de ses occupants. Il autorise également plus de souplesse pour des modifications ultérieures des dispositions au sol.
11
Page 12
Généralités
Avantages du système Modular Multi
8
Economie
Economies d’installation
Le système Modular Multi autorise des économies d’installation, grâce aux possibilités supplémentaires de raccordement du réseau et à la diminution du nombre de tuyauteries de raccordement des unités extérieures au réseau intérieur.
Gamme de puissances
Grâce aux 19 puissances possibles (19 modèles différents de groupes extérieurs), le système Modular Multi permet de répondre aux applications comprises entre 22,4 et 128,8 kW (8 à 46 CV). Ceci permet de répondre avec précision à vos besoins tout en minimisant le coût de l’installation.
General Information
Tableau des 19 configurations du système Modular Multi
PUISSANCE SYSTEME Code INVERTER FIXE Puissance frigorifique EXTERIEUR de 28 kW (10 CV) 22.4 kW (8 CV) 28 kW (10 CV) 22.4 kW (8 CV) 16 kW (6 CV) Nombre max. totale du système** Froid seul (pas de chauffage) puiss. MM-A0280CT MM-A0224CT MM-A0224CX MM-A0224CX MM-A0160CX des unités kW Froid Chaud** CV MM-A0280HT MM-A0224HT MM-A0224HX MM-A0224HX MM-A0160HX intérieures Min Max
22,4 25,0 8 1 13 11,2 30,2 28,0 31,5 10 1 16 14,0 37,8 38,4 43,0 14 1 1 16 19,2 51,8 44,8 50,0 16 1 1 18 22,4 60,5 50,4 56,5 18 1 1 18 25,2 68,0 56,0 63,0 20 1 1 20 28,0 75,6 60,8 68,0 22 1 1 1 22 30,4 82,1 67,2 75,0 24 1 2 24 33,6 90,7 72,8 81,5 26 1 2 26 36,4 98,3 78,4 88,0 28 1 1 1 28 39,2 105,8 84,0 94,5 30 1 2 30 42,0 113,4 89,6 100,0 32 1 3 32 44,8 121,0
95,2 106,5 34 1 3 34 47,6 128,5 100,8 113,0 36 1 1 2 36 50,4 136,1 106,4 119,5 38 1 2 1 38 53,2 143,6 112,0 126,0 40 1 3 40 56,0 151,2 117,6 131,5 42 1 4 40 58,8 158,8 123,2 138,0 44 1 1 3 40 61,6 166,3 128,8 144,5 46 1 2 2 40 64,4 173,9
* Les puissances calorifiques ne s’appliquent qu’aux systèmes équipés d’une pompe à chaleur ** L’estimation de la gamme de puissances des unités intérieures est basée sur un ratio de puissance unités intérieures-unités extérieures de 50-135%
Conditions
Les puissances sont basées sur les conditions Eurovent suivantes: Refroidissement: température de l’air intérieur 27°C bs, 19°C bh, température de l’air extérieur 35°C bs Chauffage: température de l’air intérieur 20°C bs, température de l’air extérieur 7°C bs, 6°C bh
1700 mm
Plage de fonctionenment
Intérieur Extérieur Refroidissement Refroidissement
Maximum: 32°C bs, 22.5°C bh Maximum: 43°C bs Minimum: 18°C bs, 15.5°C bh Minimum: -5°C bs
Humidité relative:
Maximum: 80%
Chauffage:
Maximum: 29°C bs Minimum: 15°C bs
990 mm
750 mm
12
Page 13
Généralités
Avantages du système Modular Multi
Faible encombrement
Exemple d’un système de 84 kW (30 CV)
1
Système standard Modular Multi
9
11
Diminution de 50% de l’espace occupé
Faible emprise au sol
Les unités extérieures du système Modular Multi étant très compactes, celles-ci ont une faible emprise au sol ce qui leur permet d’être installées dans des locaux plus étroits libérant ainsi de la place pour d’autres usages. Il suffit d’un seul circuit pour connecter le groupe extérieur aux unités intérieures ce qui réduit l’espace requis dans les gaines techniques.
1
Example for a 84kW (30HP) system
Smaller
Plus petit que
than
ses
competitors
concurrents
Exemple d’un système de 84 kW (30 CV)
300mm
10mm 20mm 20mm
500mm
3.03m
Units will fit in 90% of the world's lifts
Les unités rentrent dans 90% des ascenseurs du monde
10mm
1.55m
13
Page 14
Généralités
Processus de sélection
Le système Modular Multi est simple à appliquer. L’organigramme suivant décrit les principales étapes du processus, communes à la quasi totalité des applications de climatisation. Le présent manuel est découpé en chapitres distincts traitant de chacune de ces étapes et de chaque type d’unités intérieures. Nous avons également inclus un chapitre présentant un exemple d’application du système Modular Multi.
Un choix de zones approprié est essentiel pour le système Modular
Choix des zones
Multi, notamment pour la pompe à chaleur. Les unités intérieures raccordées à un système commun doivent présenter des caractéristiques de charge similaires afin de minimiser le risque éventuel de conflit.
Sélection des
unités intérieures
Correction de la
puissance
Sélection de l’unité
extérieure
Détermination des
liaisons frigorifiques
Les unités intérieures sont sélectionnées en fonction de la charge calorifique prévue ainsi que du style et de l’agencement de l’espace à climatiser. Les caractéristiques de diffusion de l’air et de niveau sonore sont également des facteurs susceptibles d’être pris en considération.
La puissance des unités intérieures est ajustée en fonction de la longueur et de la hauteur prévisibles des liaisons et des conditions environnementales.
La puissance de l’unité extérieure est alors déterminée en fonction de la demande prévisible. Celle-ci est calculée en additionnant la puissance de chaque unité intérieure du réseau et en prévoyant la charge de pointe.
La détermination des liaisons frigorifiques est fonction du choix des zones et de l’architecture du bâtiment. Plusieurs options sont possibles grâce à la souplesse du système.
Sélection des
commandes
Conception du
câblage
14
La sélection des commandes est fonction des besoins de l’utilisateur final. Toshiba dispose d’une large gamme de systèmes de commande et a participé à la mise au point de systèmes exclusifs pour répondre aux exigences d’applications spécifiques.
Chacune des unités intérieures et extérieures possède sa propre alimentation électrique. Les spécifications du câblage des systèmes de commande sont déterminées en fonction des systèmes sélectionnés.
Page 15
Unités intérieures
Unités intérieures intelligentes
11
Les unités intérieures du système Modular Multi sont compatibles à la fois avec les unités extérieures de type Froid seul et Pompe à chaleur. Une gamme d’unités intérieures dédiées au MMS, permet une régulation très précise de la puissance.
Chaque unité intérieure du système Modular Multi est équipée des composants supplémentaires suivants :
Une sonde de pression et deux sondes de température supervisent la surchauffe
Une vanne à pas variable pour optimiser le débit de réfrigérant
Une carte électronique qui permet le dialogue entre unités intérieures et unités extérieures
2
Sondes de température
L’électronique embarquée dans chaque unité intérieure permet une régulation précise de la puissance sans boîtier multi contrôleur. La détection localisée de l’état du réfrigérant et les commandes internes garantissent des performances excellentes dans toutes les conditions. Les unités compensent les différences de résistance d’une liaison frigorifique à l’autre, ce qui permet une conception du circuit frigorifique. La communication entre le réseau d’unités intérieures et les unités extérieures implique une augmentation des performances et du rendement, la puissance du système s’adaptant très précisément à la demande du réseau intérieur.
Vanne à pas variable
Sonde de pression
Système Modular Multi
Une controle très précis de la puissance délivrée par chaque unité intérieure est possible grâce à la supervision permanente de la surchauffe par le biais des sondes de température et de pression. Ceci permet à la vanne à pas variable (PMV) de chaque unité de contrôler le débit de réfrigérant tout en tenant compte des pertes de charge dans les circuits.
• Sonde de pression
• Sondes de température
• Régulation du débit de réfrigérant
Le système compense les pertes de charge
15
Page 16
Unités intérieures
Modèle Référence Code Puissance Puissance Hauteur Largeur Profon- Poids
Cassette 4 voies* MM-U056 1,0 2,8 3,2 259 820 820 25
Gainable MM-B056 1,0 2,8 3,2 345 770 875 39
Cassette s voies MM-TU028 0,8 2,2 2,6 190 910 480 23
Mural* MM-K/KR042 0,8 2,2 2,6 372 1150 226 20
Plafonnier* MM-C/CR042 0,8 2,2 2,6 188 1030 640 24
Console carrossée* MM-S/SR056 1,0 2,8 3,2 640 1030 188 24
Console non carrossée MM-N028 0,8 2,2 2,6 600 750 230 21
Gainable extraplat MM-SB028 0,8 2,2 2,6 220 800 500 22
du modèle de per- frigorifique calorifique deur
formance kW kW mm mm mm kg
1,25 3,5 4,0 1,5 4,2 4,8 1,7 4,8 5,4 2,0 5,6 6,4
MM-U080 2,5 6,7 8,0
3,0 8,0 9,6
MM-U112 3,2 9,0 10,2 309 1230 820 43
4,0 11,2 12,8
MM-U140 5,0 14,0 15,8
1,25 3,5 4,0 1,5 4,2 4,8 1,7 4,8 5,4 2,0 5,6 6,4
MM-B080 2,5 6,7 8,0 345 1070 875 53
3,0 8,0 9,6
MM-B112 3,2 9,0 10,2 345 1420 875 58
4,0 11,2 12,8
MM-B140 5,0 14,0 15,8 345 1420 875 62
1,0 2,8 3,2
MM-TU042 1,25 3,5 4,0
1,5 4,2 4,8
MM-TU056 1,7 4,8 5,4
2,0 5,6 6,4
1,0 2,8 3,2 1,25 3,5 4,0 1,5 4,2 4,8
MM-K/KR056 1,7 4,8 5,4
2,0 5,6 6,4
MM-K/KR080 2,5 6,7 8,0 372 1478 226 26
3,0 8,0 9,6
1,0 2,8 3,2 1,25 3,5 4,0 1,5 4,2 4,8
MM-C/CR056 1,7 4,8 5,4
2,0 5,6 6,4
MM-C/CR080 2,5 6,7 8,0 188 1230 640 28
3,0 8,0 9,6 MM-C/CR112 4,0 11,2 12,8 240 1430 640 39 MM-C/CR140 5,0 14,0 15,8 240 1630 640 44
1,25 3,5 4,0
1,5 4,2 4,8
1,7 4,8 5,4
2,0 5,6 6,4 MM-S/SR080 2,5 6,7 8,0 640 1230 188 28
3,0 8,0 9,6
1,0 2,8 3,2 MM-N042 1,25 3,5 4,0 600 1050 230 25
1,5 4,2 4,8 MM-N056 1,7 4,8 5,4 600 1050 230 29
2,0 5,6 6,4 MM-N080 2,5 6,7 8,0
3,0 8,0 9,6
1,0 2,8 3,2
* Ces unités sont compatibles avec l’option télécomande infrarouge. Pour les cassettes 4-voies une sous-face spéciale intégrant un récepteur infrarouge est utilisée.
16
Page 17
Unités intérieures
Réglage des puissances
1. Un réglage du code de puissance est possible sur les unités intérieures du système Modular Multi. Ceci permet de mieux adapter les puissances des unités aux charges thermiques réelles. Les possibilités de puissance ainsi obtenues sont représentées dans le tableau ci-dessous.
2. L’impulsion initiale d’ouverture de la vanne à pas variable (PMV) correspond au code de puissance réglé sur l’unité intérieure en question.
3a. En mode refroidissement, les impulsions de la vanne à pas variable sont proportionelles à la
fréquence du compresseur Inverter de manière à assurer des conditions de surchauffe optimales pour chaque unité intérieure.
3b. En mode chauffage, les impulsions de la vanne à pas variable sont proportionelles au contrôle de la
PMV de l’unité extérieure et à la fréquence du compresseur Inverter de manière à assurer des conditions de sous-refroidissement optimales pour chaque unité intérieure.
13
Puissance frig. totale kW 2,2 2,8 3,5 4,2 4,8 5,6 6,7 8,0 9,0 11,2 14,0 Puissance frig. sensible kW 1,7 2,1 2,6 3,2 3,6 4,2 5,0 6,0 6,8 8,4 10,5 Cassette 4 voies   Cassette 2 voies   Gainable/encastrable*  Mural  Plafonnier   Console non carrossée   Console carrossée   Puissance calorifique kW 2,6 3,2 4,0 4,8 5,4 6,4 8,0 9,6 10,2 12,8 15,8 Code de puissance (CV) 0,8 1,0 1,25 1,5 1,7 2,0 2,5 3,0 3,2 4,0 5,0
2
PUISSANCE STANDARD PUISSANCE OBTENUE PAR REGLAGE DU CODE * Le gainable extraplat est disponible en modèle standard de 2,8 kW et en version 2,2 kW
17
Page 18
Unités intérieures
Numérotation des modèles
Le système de numérotation des pièces des unités intérieures est défini de la manière suivante :
MM - U 056
Désignation du produit MM Modular Multi
Type de modèle B Gainable
C Plafonnier F Console carrossée K Mural N Console non carrossée S Console carrossée SB Gainable extraplat TU Cassette 2 voies U Cassette 4 voies
Le R à côté du modèle signifie que l’unité est équipée d’une télecommande infrarouge
Puissance frigorifique (STD) 028 2,8 kW
042 4,2 kW 056 5,6 kW 080 8,0 kW 112 11,2 kW 140 14,0 kW
Précautions d’installation
Evitez d’installer les unités intérieures dans des endroits présentant les conditions suivantes :
fuites de gaz inflammables
forte concentration d’essence.
atmosphère chargée de sel.
concentration élevée de solvants organiques.
présence d’un appareil émetteur de hautes fréquences
L’unité n’est pas en position horizontale.
La structure du plancher/mur/plafond n’est pas en mesure de supporter le poids de l’unité.
Il est impossible de fixer les systèmes de suspension de l’unité, p. ex. vitre de fenêtre. Placer l’unité de manière à garantir une circulation uniforme de l’air conditioné.
18
Page 19
Cassette 4 voies
Compacte
Pompe de relevage haute efficacité
Diffusion d’air sur 2, 3 ou 4 côtés
Très silencieuse
Panneau compact monobloc facile à nettoyer
Raccord de condensats fileté standard
Filtre à air lavable et longue durée
Volets motorisés et synchronisés
Apport d’air neuf
Soufflage annexe
Accès facile aux composants internes
3
Télécommande infrarouge en option
Unité intérieure spécialement conçue pour le système Modular Multi. Contrôle la pression et la température et régule le débit de réfrigérant afin d’optimiser les performances au niveau local.
MODELE MM-U056 MM-U080 MM-U112 MM-U140
Puissance frigorifique kW 2,8 3,5 4,2 4,8 5,6 6,7 8,0 9,0 11,2 14,0 Puissance calorifique kW 3,2 4,0 4,8 5,4 6,4 8,0 9,6 10,2 12,8 15,8 Code de puissance 1,0* 1,25* 1,5* 1,7* 2,0 2,5* 3,0 3,2* 4,0 5,0 Puissance sensible kW 2,1 2,6 3,2 3,6 4,2 5,0 6,0 6,8 8,4 10,5 Débit d'air H m3/h 1020 1020 1020 1020 1020 1260 1260 1750 1750 1860 Débit d'air M m3/h 890 890 890 890 890 1140 1140 1520 1520 1620 Débit d'air B m3/h 830 830 830 830 830 1020 1020 1360 1360 1510 Poids de l'unité kg 25 25 25 25 25 25 25 43 43 43 Hauteur mm 259 259 259 159 259 259 259 309 309 309 Largeur mm 820 820 820 820 820 820 820 1230 1230 1230 Profondeur mm 820 820 820 820 820 820 820 820 820 820 Filtre à air Lavable, 500 µm Raccord gaz mm ø12,7 (1/2”) ø15,9 (5/8”) ø19,0 (3/4”) ø19,0 (3/4”) Raccord liquide mm ø 6,4 (1/4”) ø 9,5 (3/8”) ø 9,5 (3/8”) ø 9,5 (3/8”) Raccord condensat mm Mâle 25,4 (1” BSP)
TYPE DE PANNEAU RBC-U264PG/PGR**(W)-E RBC-U464PG/PGR**(W)-E
Filtre à air Lavable - 500 µm Lavable - 500 µm Poids du panneau kg 6 6666 66 88 8 8 Hauteur du panneau mm 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 Largeur du panneau mm 940 940 940 940 940 940 940 1350 1350 1350 1350 Profondeur du panneau mm 940 940 940 940 940 940 940 940 940 940 940
* La valeur indiquée est sous-codée et devra être ajustée lors de l’installation/mise en service. ** Le panneau marqué d’un R est équipé d’un récepteur infrarouge.
19
Page 20
1.5m
Microphone
Cassette 4 voies
Caractéristiques acoustiques
MM-U056 Niveau de puissance sonore (SWL) - dB pression sonore
Niveau de
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 38,3 36,5 27,7 24,8 21,9 16,1 16,5 37,5 32 22 Moyen 39,5 38,8 30,2 28,7 23,3 16,4 16,6 39,7 35 24 Haut 41,1 41,2 33,6 32,6 26,4 18,7 17,8 42,7 38 29
MM-U080
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 40,5 40,8 33,1 35,7 28,4 20,0 21,5 42,9 35 32 Moyen 43,1 45,4 38,1 36,9 30,4 22,5 21,9 46,4 39 33 Haut 44,0 48,1 40,7 39,4 32,6 25,0 21,3 48,9 43 36
MM-U112
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 45,4 41,6 37,7 33,1 26,0 18,9 20,1 44,4 37 29 Moyen 50,4 44,1 40,6 37,1 30,0 21,8 20,2 47,4 40 34 Haut 52,6 44,9 41,5 38,5 31,5 23,8 20,5 48,6 42 35
MM-U140
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 47,8 45,7 42,9 36,5 29,6 25,1 19,1 47,7 40 33 Moyen 51,8 46,8 45,7 40,0 32,0 26,0 19,8 50,0 43 36 Haut 52,8 47,4 45,6 40,5 32,9 26,8 19,9 50,6 45 37
*A toutes fins utiles, les courbes NR et NC peuvent être considérées comme mutuellement interchangeables (réf. : Guide CIBSE vol. B, page B12-4).
MM-U056
50
40
30
20
10
Sound Pressure Level dB(A)
0
Niveau de pression sonore dB(A)
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequency (Hz)
Fréquence (Hz)
MM-U112
50
40
30
20
10
Sound Pressure Level dB(A)
0
Niveau de pression sonore dB(A)
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequency (Hz)
Fréquence (Hz)
NC-40
NC-30
NC-20
NC-10
NC-40
NC-30
NC-20
NC-10
MM-U080
50
40
H M L
B
30
20
10
Sound Pressure Level dB(A)
Niveau de pression sonore dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequency (Hz)
Fréquence (Hz)
MM-U140
50
40
H M L
B
30
20
10
Sound Pressure Level dB(A)
0
Niveau de pression sonore dB(A)
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequency (Hz)
Fréquence (Hz)
NC-40
NC-30
NC-20
NC-10
NC-40
NC-30
NC-20
NC-10
H M L
B
1,5 m
Microphone
H M L
B
20
Page 21
Cassette 4 voies
Contrôle de la diffusion de l’air
La diffusion de l’air climatisé peut s’effectuer par 2, 3 ou 4 côtés de l’unité afin d’optimiser sa répartition dans une pièce. L’unité est munie de blocs d’obturation empêchant toute diffusion de l’air sur certains côtés. Le schéma ci-dessous indique pour chaque modèle les côtés qui peuvent être obturés.
Le nombre de sorties requises d’air doit être choisi en fonction de la forme de la pièce et de l’emplacement de l’unité intérieure.
MM-U056/U080
3 voies 3 voies 3 voies
3 voies 2 voies 2 voies
Le blocage des sorties d’air sur les côtés les plus longs de l’unité est impossible (U112/U140).
Insérer les blocs d’obturation, fournis comme accessoires, sur chacun des côtés où la diffusion de l’air ne doit pas s’effectuer, comme indiqué sur le schéma ci-contre.
MM-U112/U140
3 voies 3 voies 2 voies
Bloc d’obturation
3
En outre, un système de volet motorisé permet de diriger l’air selon un mode prédéfini ou en mode balayage. Les cassettes sont également équipées d’un soufflage annexe permettant d’améliorer la diffusion de l’air dans les pièces de forme irrégulière. La combinaison de ces deux éléments donne aux occupants la maîtrise totale de la diffusuon d’air dans la pièce grâce à une télécommande simple d’utilisation.
21
Page 22
Cassette 4 voies
Diffusion de l’air
Note : Vitesses de l’air mesurées à grande vitesse du ventilateur.
MM-U056
2.7m
2
Height (m)
Hauteur (m)
0112
MM-U112
2.7m
2
Height (m)
Hauteur (m)
0112
Vitesse de l’air (m/s)
1.0
0.5
0.3
Distance (m)
Distance (m)
Air velocity (m/s) Air velocity (m/s)
Vitesse de l’air (m/s)
1.0
0.5
Distance (m)
0.1
3
45
3
0.1
45
0.3
MM-U080
2.7m
2
Height (m)Height (m)
Hauteur (m)
0112
MM-U140
2.7m
2
Hauteur (m)
0112
Vitesse de l’air (m/s)
Air velocity (m/s)Air velocity (m/s)
1.0
0.5
0.3
Distance (m)
Distance (m)
Vitesse de l’air (m/s)
1.0
0.5
Distance (m)Distance (m)
Distance (m)
3
0.3
3
0.1
45
0.1
45
Caractéristiques de l’unité
Diffusion d’air flexible
La diffusion de l’air climatisé peut s’effectuer par 2, 3 ou 4 côtés de l’unité. Un système de volet motorisé permet en outre de diriger l’air selon un mode prédéfini ou en mode balayage. Les cassettes sont également équipées d’un soufflage annexe permettant d’améliorer la diffusion de l’air dans les pièces de forme irrégulière. La combinaison de ces deux éléments donne aux occupants la maîtrise totale de la diffusion d’air dans la pièce grâce à une télécommande simple d’utilisation.
Apport d’air neuf
Un autre avantage des cassettes 4 voies Toshiba c’est la possibilité d’apport d’air neuf. Un réchauffage de l’air jusqu’à 15°C minimum est recommandé.
Fonctionnement silencieux
Les niveaux sonores ont été réduits de manière significative grâce à la conception spéciale de l’admission du ventilateur qui canalise le flux d’air en le faisant passer par des aubes profilées et des volets aérodynamiques.
Réglage des puissances
Les unités sont préréglées à une valeur standard. Il est toutefois possible de régler la puissance de manière à optimiser la puissance frigorifique ou calorifique.
Contrôle précis de la puissance
Chaque unité intérieure est équipée d’une sonde de pression et de deux sondes de température assurant ainsi un meilleur contrôle. Une vanne à pas variable régule le débit et communique l’état de la demande au groupe extérieur. Ceci assure une performance inégalée quelles que soit les conditions. Un ventilateur à 3 vitesses régule le débit d’air de façon automatique ou manuelle. L’unité reste silencieuse même à grande vitesse de ventilation.
Facile à installer et à entretenir
La cassette 4 voies se dissimule dans la plupart des faux-plafonds en ne laissant apparaître qu’une sous­face extra plate de 20 mm. La pose de cette sous-face est facile. Sa surface est facile à nettoyer, caractéristique qu’elle possède en commun avec les volets synchronisés. Le filtre lavable longue durée réduit également la maintenance au minimum.
22
Page 23
Ceiling
195
246.5
106
Hanging bolts 4-M10
106
298
138
160
259
30
39
20
Knockout for side ducts ø150 (both sides)
30
40
536
405
400
268195
800 (Hanger bolt pitch)
820 (External cassette dimension)
880 (Ceiling opening)
940 (P anel dimension)
Condensate pipe 1 BSP
threaded connection
536
620 (Hanger bolt pitch)
820 (External cassette dimension)
880 (Ceiling opening)
940 (Panel dimension)
130
30
F
resh air inlet
940
940
80
240
138
185
170
100
73
140
200
Refrigerant flare connection
(Gas øA)
Refrigerant flare connection
(Liquid øB)
Wiring connection
(Gland plate 3x ø20 holes)
Drain pipe connection
(25.4mm BSP threaded connection)
Model (MM-)
U056 U080
øA
øB
12.7(1/2)
6.4(1/4)
15.9(5/8)
6.4(1/4)
45°
45°
ø180
Side outlet duct size
6 - ø 6
ø180
45°
45°
80
10
30
6
ø150
ø200
32
130
130
ø100
4 - ø 6
ø130
ø144
Fresh air inlet duct size
80
10
30
2
ø97
ø30
ø144
MM-U056, MM-U080
Raccord Flare
(Gaz ø A)
(Liquide ø B)
Raccord Flare
Cassette 4 voies
Encombrements
Raccord de câblage (plaque
presse-étoupe (3 trous x ø 20)
3
Vis de suspension 4-M10
Note: Toutes les dimensions sont en mm.
Raccord de tuyau de vidange
(raccord fileté BSP 25,4 mm)
Plafond
Trou prédécoupé pour tuyauteries
latérales ø 150 (deux côtés)
940 (Dimension du panneau)
880 (Ouverture dans le plafond)
820 (Dimension extérieure de la cassette)
800 (Pas de vis de suspension)
Taille de la Apport d’air
neuf
Raccord fileté BSP 1’’ du tuyau
de vidange des condensats
880 (Ouverture dans le plafond)
620 (Pas de vis de suspension)
940 (Dimension du panneau)
820 (Dimension extérieure de la cassette)
Apport d’air
neuf
Taille de la tuyauterie de sortie latérale
Dimensions MM-U056 MM-U080
mm
ø A 12.7 (1/2”) 15.9 (5/8”)
ø B 6.4 (1/4”) 6.4 (1/4”)
23
Page 24
MM-U112, MM-U140
45°
45°
ø180
Side outlet duct size
6 - ø 6
ø180
45°
45°
80
10
30
6
ø150
ø200
32
130
130
ø100
4 - ø 6
ø130
ø144
Fresh air inlet duct size
80
10
30
2
ø97
ø30
ø144
Ceiling
Ceiling panel
30
202
246.5
941
106
210
348
309
138
30
39
20
106
Knock out for side ducts ø 150 (both sides)
40
30
610
605
800 (Hanger bolt pitch)
820 (External cassette dimension)
880 (Ceiling opening)
940 (P anel dimension)
Condensate pipe 1
BSP
threaded connection
940
1030 (Hanger bolt pitch)
1230 (External cassette dimension)
1290 (Ceiling opening)
1350 (Panel opening)
30
130
Fresh air inlet
940
1350
80
240
138
185
170
100
73
140
200
Refrigerant flare connection
(Gas side 19(3/4))
Refrigerant flare connection
(Liquid side 9.5(3/8))
Wiring connection
(Gland plate 3x ø20 holes)
Drain pipe connection
(25.4mm BSP threaded connection)
Hanging bolts 4-M10
Raccord Flare
(côté gaz 19 (3/4))
Raccord Flare (côté
liquide 9,5 (3/8))
Cassette 4 voies
Encombrements
Raccord de câblage
(plaque presse-étoupe 3 trous de ø 20)
Taille de la tuyauterie de sortie latérale
Raccord de tuyau de vidange
(raccord fileté BSP 25,4 mm)
Plafond
820 (Dimension extérieure de la cassette)
Vis de suspension 4-M10
Panneau de plafond
Trou prédécoupé pour tuyauteries
latérales ø 150 (deux côtés)
min. 15 mm
Plafond
min. 1000 mm
Obstacle
Note: Toutes les dimensions sont en mm.
940 (Dimension du panneau)
880 (Ouverture dans le plafond)
800 (Pas de vis de suspension)
min. 1000 mm
Raccord fileté BSP 1’’
du tuyau de vidange
des condensats
1030 (Pas de vis de suspension)
1350 (Ouverture dans le panneau)
1290 (Ouverture dans le plafond)
Taille de la Apport d’air neuf
1230 (Dimension extérieure de la cassette)
Apport d’air
neuf
min. 1000 mm
24
Page 25
Cassette 4 voies
Condensats
Précautions
S’assurer que la tuyauterie d’évacuation des condensats est correctement calorifugée de manière à éviter toute condensation. Il faut isoler la portion du tuyau qui se raccorde sur l’unité intérieure.
Si des colliers de serrage de câbles en Nylon sont utilisés pour fixer le matériau isolant, ne pas trop les serrer pour éviter que le calorifugeage ne se déforme et perde de son efficacité.
Veiller à n’exercer aucune force ou pression sur le côté de l’unité intérieure à l’endroit où le tuyau de condensats se raccorde.
Le tuyau des condensats doit être incliné (inclinaison supérieure ou égale à 1%). Eviter les courbes vers le haut ou vers le bas qui empêchent l’écoulement, sauf en cas d’utilisation d’une pompe de relevage.
La tuyauterie d’évacuation de condensats doit être suffisamment soutenue pour éviter toute déformation. Lorsqu’un seul réseau d’évacuation de condensats est utilisé pour plusieurs unités intérieures, installer le
tuyau comme indiqué ci-dessous :
15-20 m
Isolant
Inclinaison supérieure ou égale à 1/100
Courbe vers le haut
Collier de fixation
Courbe vers le bas
Prévoir la plus grande distance possible – 100 mm env.
x
Inclinaison supérieure ou égale à 1/100
Matériau et calorifugeage du tuyeau
3
Calorifugeage*
Bac à condensats
Le raccordement à l’unité s’effectue via un raccord mâle 1’’ BSP. Pour garantir l’étanchéité du système, il faut utiliser un ruban PTFE. Le refoulement maxi­mum de la pompe de relevage des condensats, depuis la sortie des condensats, est de 360 mm et le refoulement maximum total, depuis la face inférieure du faux-plafond jusqu’au centre du tuyau de condensats, est de 600 mm. Ces valeurs ne doivent pas être dépassées. Dans le cas contraire, l’unité sera inondée lorsque la pompe de relevage est à l’arrêt.
Tuyau de vidange
Tuyeau en PVC rigide**
Adhésif en PVC rigide
* Calorifugeage : mousse de polyéthylène (6 mm d’épaisseur) ** Matériau du tuyau : tuyau en PVC rigide d’un diamètre intérieur
nominal de 20 mm
360 mm (max.)
100 mm (max.)
Cassette
Plafond
600 mm (max.)
25
Page 26
Cassette 4 voies
Apport d’air neuf
Ces modèles sont munis d’une pré-découpe en forme de ‘D’ qui permet l’arrivée d’air neuf à hauteur de 10% maximum. Avant d’installer l’unité, enlever la partie prédécoupé et l’isolation correspondante puis fixer un manchon à l’aide de vis pour raccordement sur gaine.
Détails de la pré-découpe
La pré-découpe en forme de ‘D’ se trouve sur le côté de l’unité intérieure directement opposé aux connections frigorifiques.
Bloc d’isolation du bac à condensats
Apport d’air neuf
Fixer un manchon sur le côté de l’unité intérieure à l’aide de 4 vis, comme indiqué ci-dessous :
32
130
130
ø100
ø144
ø130
4-ø6
80
10
ø97
30
2
ø130
ø144
Note: Toutes les dimensions sont en mm.
26
Page 27
Cassette 4 voies
Soufflage annexe
Une partie de l’air peut être utilisée pour une soufflage annexe. Avant d’installer l’unité, enlever l’élément prédécoupé et fixer un manchon pour raccorder la gaine de
soufflage annexe.
Détails de la pré-découpe
La pré-découpe est de forme rectangulaire et est disponible sur deux côtés de l’unité intérieure.
Soufflage annexe
Fixer un manchon sur le côté de l’unité intérieure à l’aide de 6 vis, comme indiqué ci-dessous :
3
45°
45°
ø 180
Manchon de soufflage annexe (ø 150)
45°
ø180
45°
6-ø6
ø150
80
10
ø200
30
6
Note: Toutes les dimensions sont en mm.
27
Page 28
28
Page 29
Cassette 2 voies
Conçue et mise au point pour fonctionner avec le réfrigérant R407C, sans danger pour la couche d’ozone
Fonctionnement silencieux
Diffusion de l’air réglable
Compacte – 190 mm de hauteur d’implantation
Volets motorisés
Idéale pour le neuf ou la rénovation
Facile à installer et à entretenir
Sous-face ultra-fine (25 mm)
Unité intérieure spécialement conçue pour le système Modular Multi. Contrôle la pression et la température et ajuste le débit de réfrigérant afin d’optimiser les performances au niveau local.
MODELE MM-TU028 MM-TU042 MM-TU056
Puissance frigorifique kW 2,2 2,8 3,5 4,2 4,8 5,6 Puissance calorifique kW 2,6 3,2 4,0 4,8 5,4 6,4 Code de puissance 0,8* 1,0 1,25* 1,5 1,7* 2,0 Puissance sensible kW 1,7 2,1 2,6 3,2 3,6 4,2 Débit d'air H m3/h 550 550 700 700 750 750 Débit d'air M m3/h 500 500 635 635 681 681 Débit d'air B m3/h 445 445 567 567 607 607 Poids kg 23 23 23 23 23 23 Hauteur mm 190 190 190 190 190 190 Largeur mm 910 910 910 910 910 910 Profondeur mm 480 480 480 480 480 480 Filtre à air Lavable - 500 µm Lavable - 500 µm Lavable - 500 µm Raccord gaz mm ø12,7 (1/2") ø12,7 (1/2") ø12,7 (1/2") Raccord liquide mm ø6,4 (1/4") ø6,4 (1/4") ø6,4 (1/4") Raccord condensat mm ø25,5 OD ø25,5 OD ø25,5 OD
4
TYPE DE PANNEAU RBC-U134PG(W)-E RBC-U134PG(W)-E RBC-U134PG(W)-E Dimensions du panneau
Hauteur mm 25 25 25 25 25 25 Largeur mm 1050 1050 1050 1050 1050 1050 Profondeur mm 550 550 550 550 550 550
Poids de l'unité kg 23 23 23 23 23 23 Poids du panneau kg 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5
Profondeur du panneau sous Plafond mm 25 25 25 25 25 25
Couleur du panneau Blanc soyeux (Munsell 2.9Y8.9/0.8) Filtre à air Lavable
29
Page 30
Cassette 2 voies
1.5m
Microphone
Caractéristiques acoustiques
MM-TU028 Niveau de puissance sonore (SWL) - dB pression sonore
Bas 31,0 35,3 30,5 24,6 20,0 19,8 21,3 37,1 34 25 Moyen 31,5 36,9 35,2 27,5 21,3 19,2 21,4 39,0 36 25 Haut 38,0 41,1 38,5 35,7 26,6 20,6 22,0 45,0 40 32
MM-TU042
Bas 25,5 36,8 33,2 29,6 23,6 21,4 21,7 39,8 34 25 Moyen 29,7 39,7 35,5 33,1 26,1 21,9 21,7 42,6 36 29 Haut 35,5 43,1 39,4 39,0 32,0 23,9 20,8 47,3 40 35
MM-TU056
Bas 27,0 36,7 33,9 34,2 24,6 20,6 21,1 41,6 35 31 Moyen 29,8 38,8 35,0 35,8 25,6 19,0 17,8 43,1 37 32 Haut 36,0 42,5 38,9 40,4 31,1 23,2 18,8 47,7 41 36
*A toutes fins utiles, les courbes NR et NC peuvent être considérées comme mutuellement interchangeables (réf. : Guide CIBSE vol. B, page B12-4).
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
MM-TU028
50
40
30
20
NC-40
NC-30
NC-20
H M
B
MM-TU042
50
40
30
20
Niveau de
NC-40
NC-30
NC-20
H M L
B
10
Niveau de pression sonore dB(A)
Sound Pressure Level dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Fréquence (Hz)
Frequency (Hz)
MM-TU056
50
40
30
20
10
Niveau de pression sonore dB(A)
Sound Pressure Level dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Fréquence (Hz)
Frequency (Hz)
NC-10
NC-40
NC-30
NC-20
NC-10
10
Niveau de pression sonore dB(A)
Sound Pressure Level dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequency (Hz)
Fréquence (Hz)
H M L
B
Microphone
NC-10
1,5 m
30
Page 31
Cassette 2 voies
480
290
80
110
190
70
840
Hanger bolt
(4-M10)
A
190
25
Drain pipe joint
ø 25.5
Refrigerant flare connection
(Liquid ø6.4(1/4))
Refrigerant flare connection
(Gas ø 12.7(1/2))
131
131
96
156
170
267
186
Wiring connection
66
73
Panel outer dimension 1050
Ceiling opening 1010
Hang bolt pitch 930
Unit dimension 840
20
40
70
40
20
40
110
90
Panel outer dimension 550
Ceiling opening 510
Unit dimension
480
Hang bolt pitch 410
TOSHIBA
1050
550
600
Minimum
600
Minimum
600
Minimum
200
Space required for service and installation
Vie w A
Encombrements
MM-TU028, MM-TU042, MM-TU056
4
Raccord de tuyauterie
de réfrigérant
(Liquide ø6,4 (1/4)
Raccord de tuyau
de vidange ø25,5
Vis de suspension
Raccord de tuyauterie
(4-M10)
Raccord de câblage
de réfrigérant
(Gaz ø12,7 (1/2)
Dimension de l’unité 840
Pas de vis de suspension 930
Ouverture dans le plafond 1010
Dimension extérieure du panneau 1050
Pas de vis de suspension 410
Dimension de l’unité 480
Ouverture dans le plafond 510
Dimension extérieure du panneau 550
Vue A
Espace requis pour l’installation et la maintenance
Note: Toutes les dimensions sont en mm.
31
Page 32
Cassette 2 voies
Diffusion de l’air
Note : Vitesses de l’air mesurées à grande vitesse du ventilateur.
Diffusion de l’air dans une cassette 2 voies MM-TU028, MM-TU042, MM-TU056
2-way Cassette Air Distribution
MM-TU028, MM-TU042, MM-TU056
Mode chauffage 23°C Auto Température extérieure = 2°C
Heating mode 23˚C Auto Outside temperature = 2˚C
24
2.4m
Mode froid 27°C Auto
Cooling mode 27˚C Auto
Température extérieure = 33°C
Outside temperature = 33˚C
2.4m
23
22
6.3m
28
28
27
6.3m
24
23
22
28
27
Caractéristiques de l’unité
Certaines applications ou l’espace en faux-plafond est limité comme par example les projets de rénovation, imposent l’utilisation de cassettes 2-voies ultra-fines.
Diffusion d’air réglable
La diffusion de l’air climatisé peut s’effectuer des deux côtés de l’unité. Un système de volets motorisés permet de diriger l’air selon une inclinaison prédéfinie ou en mode balayage, ce qui donne aux occupants un contrôle total de la diffusion de l’air dans la pièce grâce à une télécommande simple d’utilisation.
Fonctionnement silencieux
Un ventilateur à 3 vitesses régule automatiquement ou manuellement le débit d’air. L’unité reste silencieuse même en grande vitesse.
Facile à installer et à entretenir
Avec ses 190 mm de hauteur seulement, la cassette 2 voies s’intègre aisément dans les faux-plafonds les plus étroits. Elle est équipée d’un filtre à air lavable longue durée qui en facilite l’entretien.
32
Page 33
Gainable
Conçue et mise au point pour fonctionner avec le réfrigérant R407C, sans danger pour la couche d’ozone
Confort parfait dans toute la pièce
Discrète
Télécommande simple d’utilisation
Fonctionnement silencieux
Facile à installer et à entretenir
Combatible avec tous les modèles de diffuseurs
Unité intérieure spécialement conçue pour le système Modular Multi. Contrôle la pression et la température et ajuste le débit de réfrigérant afin d’optimiser la performance de l’unité au niveau local.
Pression statique élevée en option grâce au kit haut pression fourni avec l’appareil.
MODELE MM-B056 MM-B080 MM-B112 MM-B140
Puissance frigorifique kW 2,8 3,5 4,2 4,8 5,6 6,7 8,0 9,0 11,2 14,0 Puissance calorifique kW 3,2 4,0 4,8 5,4 6,4 8,0 9,6 10,2 12,8 15,8 Code de puissance 1,0* 1,25* 1,5* 1,7* 2,0 2,5* 3,0 3,2* 4,0 5,0 Puissance sensible kW 2,1 2,6 3,2 3,6 4,2 5,0 6,0 6,8 8,4 10,5 Poids kg 39 39 39 39 39 53 53 58 58 62 Hauteur mm 345 345 345 345 345 345 345 345 345 345 Largeur mm 770 770 770 770 770 1070 1070 1420 1420 1420 Profondeur mm 875 875 875 875 875 875 875 875 875 875 Débit d’air standard m3/h 840 840 840 840 840 1140 1140 1820 1820 2100 Pression statique (standard) Pa 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 Pression statique (virtesse ultra rapide) Pa 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Manchons 2222233444 Filtre à air Filtre disponible en option, lavable – 500 µm Raccord gaz mm ø12,7 (1/2") ø15,9 (5/8") ø19,0 (3/4") ø19,0 (3/4") Raccord liquide mm ø6,4 (1/4") ø9,5 (3/8") ø9,5 (3/8") ø9,5 (3/8") Raccord condensat mm Mâle 25,4 (1" BSP) * La valeur indiquée est sous-codée et devra être ajustée lors de l’installation/mise en service.
5
33
Page 34
Gainable
Caractéristiques acoustiques
MM-B056 Niveau de puissance sonore (SWL) - dB pression sonore
Niveau de
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 48,2 44,6 43,9 39,6 40,6 31,6 24,2 51,1 36 28 Moyen 50,3 46,4 45,7 42,2 41,5 35,7 27,2 53,0 39 34 Haut 51,4 47,9 47,3 43,9 42,2 38,5 29,8 54,4 42 37
MM-B080
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 47,1 48,0 47,3 40,7 38,8 31,8 32,9 60,0 37 29 Moyen 49,3 49,9 49,1 42,9 40,8 33,5 32,9 61,9 40 33 Haut 51,5 51,5 50,5 45,1 42,9 35,8 33,2 64,3 43 35
MM-B112
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 51,2 46,7 50,9 40,8 42,9 31,3 26,2 53,8 39 31 Moyen 53,5 49,6 53,4 44,8 45,5 37,9 29,7 57,3 42 35 Haut 55,1 52,4 54,3 47,7 47,4 43,4 34,0 60,0 45 39
MM-B140
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 53,8 49,6 51,7 42,4 42,7 32,4 30,8 54,8 40 33 Moyen 54,6 52,2 51,7 53,1 44,7 37,9 32,5 58,8 43 36 Haut 55,6 54,1 53,4 49,8 46,5 37,7 31,3 60,6 46 40
*A toutes fins utiles, les courbes NR et NC peuvent être considérées comme mutuellement interchangeables (réf. : Guide CIBSE vol. B, page B12-4).
MM-B056
60
50
40
30
20
Sound Pressure Level dB(A)
10
Niveau de pression sonore dB(A)
37.57575
MM-B112
60
150
150
300
Fréquence (Hz)
Frequency (Hz)
300 600
600
1200
50
40
30
20
Sound Pressure Level dB(A)
10
Niveau de pression sonore dB(A)
37.57575 150
150 300
300 600
600
1200
Frequency (Hz)
NC-50
NC-40
NC-30
NC-20
1200 2400
NC-50
NC-40
NC-30
NC-20
1200 2400
2400 4800
2400 4800
4800 9600
4800 9600
MM-B080
60
50
40
H M
B
L
30
20
Sound Pressure Level dB(A)
10
Niveau de pression sonore dB(A)
37.57575 150
MM-B140
60
50
H M L
B
40
30
20
Sound Pressure Level dB(A)
10
Niveau de pression sonore dB(A)
37.57575 150
150
300
600
300
600
Fréquence (Hz)
Frequency (Hz)
150
300
300
600
Fréquence (Hz)Fréquence (Hz)
Frequency (Hz)
1200
600
1200
1200 2400
1200 2400
NC-50
NC-40
NC-30
NC-20
2400 4800
NC-50
NC-40
NC-30
NC-20
2400 4800
Gaine
Duct
2m
4800 9600
4800 9600
H M L
B
H M L
B
Indoor Unit
Unité intérieure
60mm
Filtre
1.5m
Entrée de
Ducting Inlet
la gaine
Filter
Position du
Mic Position
microphone
34
Page 35
Gainable
Encombrements
MM-B056, MM-B080, MM-B112, MM-B140
Rear return air
Pré-découpe arrière pour reprise d’air
Rear return air
inlet knockouts
inlet knoc kouts
320
Dimension de l’unité : A
Unit dimension: A
Pas de vis de suspension :
Hanging bolt pitch: B
BA
150
Sorties d’air ø200
Voir le tableau ‘N’ pour la quantité
J=MxK H
Air outlets ø200
See table 'N' for quantity
Indoor unit
Unité intérieure
340
Vis de suspension 4-M10
Hanging bolt
fournie sur place
4-M10
70
Provided at site
Raccord de tuyauterie de réfrigérant (Gaz ø F)
60
80
Raccord de tuyauterie de réfrigérant (Liquide ø G)
Raccord de tuyau de
Drain pipe connection
1" BSP
vidange 1” BSP
(Port diameter : nominal
(Diamètre de l’orifice : nominal pour
for PVC pipes) ø35
gaines PVC) ø35
Wiring connection port
Raccord de branchement de câblage
300-400
200
Regard de
Inspection
visite
hole
Electrical box
Boîtier électrique
Refrigerant piping joint
(Gas øF)
Refr igerant piping joint
(Liquid øG)
450
Calorifugeage
Thermal insulator
75
120
90
345
Ménager un espace suffisant autour de l’unité
Ensure that there is sufficient space around the
pour l’installation et la maintenance
indoor unit for installation and servicing
Dimension de l’unité: 800
Unit dimension: 800
Pas de vis de suspension:
Hanging bolt pitch: 565
720
630
80
305
Lower return
Reprise d’air
Air inlet
inférieure
210
60
270
6 trous de ø4 pour vis
6-ø 4 Mounting
de montage ø160
screw hole ø160
80
11
100
170
320
ø125 Knockout hole (rear)
Trou prédécoupé (arrière)
(Fresh air inlet)
(Apport d’air neuf)
5
450
Prévoir un regard à
Provide an inspection
cet endroit
hole in this position
Model A B øF øG H J K M N
MM-B056
Modèle A B ø F ø G H J K M N
MM-B056 700 750 12,7 (1/2”) 6,4 (1/4”) 252 280 280 1 2 MM-B080 1000 1050 15,9 (5/8”) 9,5 (3/8”) 252 580 290 2 3
MM-B080 MM-B112 MM-B140
1000 1350 1350
MM-B112 1350 1400 19,0 (3/4”) 9,5 (3/8”) 252 930 310 3 4 MM-B140 1350 1400 19,0 (3/4”) 9,5 (3/8”) 252 930 310 3 4
Note: Toutes les dimensions sont en mm.
700
750 1050 1400 1400
12.7(1/2")
15.9(5/8")
19.0(3/4")
19.0(3/4")
6.4(1/4")
9.5(3/8")
9.5(3/8")
9.5(3/8")
252 252 252 252
280 580 930 930
280 290 310 310
2
1
3
2
4
3
4
3
35
Page 36
Gainable
Caractéristiques du ventilateur
MM-B056
120
100
80
Pa
60
40
20
0
600
H = high M = medium L = low
M
L
AIr flow (m3/h)
Débit d’air (m3/h)
H = haut M = moyen L = bas
840m
H
800 840 1000
MM-B112
M
H
1600
1680m
1680
120
100
80
Pa
60
40
20
L
0
1200
AIr flow (m3/h)
Débit d’air (m
H = high M = medium L = low
H = haut M = moyen L = bas
MM-B080
3
/h
12
10
8
O
mmH
2
6
4
2
0
120
100
80
Pa
60
40
20
0
800
H = high M = medium L = low
H = haut M = moyen L = bas
H
M
L
1000 1140 10001200
AIr flow (m3/h)
Débit d’air (m3/h)
1140m
3
/h
12
10
8
O
mmH
2
6
4
2
0
MM-B140
3
/h
12
10
8
O
mmH
2
6
4
2
0
2000
3
/h)
120
100
80
Pa
60
40
20
0
1400
H = high M = medium L = low
H
M
L
1800 2040 2200
AIr flow (m3/h)
Débit d’air (m
H = haut M = moyen L = bas
2040m
3
/h)
3
/h
12
10
8
O
mmH
2
6
4
2
0
Caractéristiques de l’unité
Les unités gainables créent une température uniforme dans toute la pièce, quelle que soit sa géometrie. L’unité proprement dite est entièrement dissimulée, généralement en faux-plafond. L’air froid ou chaud est ensuite amené dans la pièce par des diffuseurs discrètement intégrés dans les murs, le plancher ou le plafond. Ces unités peuvent être raccordées à une alimentation en air neuf (préchauffage jusqu’à 15°C min. en hiver).
Un confort parfait
Pilotées par des télécommandes simples d’utilisation, les unités gainables Toshiba procurent un confort parfait dans toute la pièce sans poches de froid ou de chaleur.
Invisible et inaudible
Entièrement dissimulée, l’unité gainable fonctionne discrètement.
Souplesse de la conception
L’unité gainable s’utilise avec n’importe quel type de diffuseur d’air, ce qui augmente les possibilités de décoration intérieure et d’embellissement de la pièce. Le diffuseur peut être déplacé aisément, sans pour autant causer la moindre gêne, lorsque la disposition de la pièce doit être modifiée.
Facile à installer et à entretenir
Les unités gainables sont faciles à installer. Elles peuvent être équipées en option d’un filtre à air lavable longue durée afin de faciliter la maintenance.
36
Page 37
Gainable extraplat
Compact – 220 mm de hauteur seulement
Fonctionnement silencieux
Facile à installer et à entretenir
Conçue et mise au point pour fonctionner avec le réfrigérant R407C, sans danger pour la couche d’ozone
Filtre lavable incorporé
Reprise d’air par l’arrière ou par dessous
Raccord de condensats fileté BSP
Unité intérieure spécialement conçue pour le système Modular Multi. Contrôle la pression et la température et ajuste le débit de réfrigérant afin d’optimiser les performances au niveau local.
6
Modèle MM-SB028
Puissance frigorifique kW 2,2 2,8 Puissance calorifique kW 2,6 3,2 Code de puissance 0,8* 1,0 Puissance sensible kW 1,7 2,1 Poids kg 22 22 Hauteur mm 220 220 Largeur mm 800 800 Profondeur mm 500 500 Débit d’air standard m3/h 450 450 Pression statique (standard) Pa 15 15 Pression statique (max.) Pa 30 30 Filtre à air Filtre lavable intégré Raccord gaz mm ø12,7 (1/2") ø12,7 (1/2") Raccord liquide mm ø6,4 (1/4") ø6,4 (1/4") Raccord condensat mm Mâle 25,4 (1" BSP) Mâle 25,4 (1" BSP)
* La valeur indiquée est sous-codée et devra être ajustée lors de l’installation/mise en service
37
Page 38
Gainable extraplat
Caractéristiques acoustiques
MM-SB028 Niveau de puissance sonore (SWL) - dB pression sonore
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 33,7 31,9 34,3 30,1 26,1 24,3 26,5 41,1 29 24 Moyen 35,1 33,6 36,5 31,9 27,7 23,8 26,1 42,5 32 24 Haut 36,6 36,3 40,1 35,9 31,5 25,6 26,7 45,3 35 26
*A toutes fins utiles, les courbes NR et NC peuvent être considérées comme mutuellement interchangeables (réf. : Guide CIBSE vol. B, page B12-4).
Niveau de
MM-SB028
50
40
30
20
10
Niveau de pression sonore dB(A)
Sound Pressure Level dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequency (Hz)
Fréquence (Hz)
NC-40
NC-30
NC-20
NC-10
H M L
B
Gaine
Duct
2m
Unité intérieure
Indoor Unit
60mm
1.5m
Filtre
Filter
Position du
Mic Position
microphone
Ducting
Entrée de la gaine
Inlet
38
Page 39
Gainable extraplat
158
45
57
81
333
700
450
125
125
12
150
200
500
480
397
700
750
800
220
700
150
150150
150
342.5
342.5
75
75
37.5
480
220
265
276
331
364
391
480
200
150
35
35
Encombrements
Raccord de tuyau de vidange
(raccord fileté 1’’ BSP)
Dimension de l’unité
Arrivée d’air
Raccord de tuyauterie
de réfrigérant (Liquide
ø 6,4)
Raccord de tuyauterie de
réfrigérant (Gaz ø 12,7)
Sortie d’air
Plaque de
protection
Pas de vis de suspension
Dimension de l’unité
Pas de vis de suspension
Filtre
Filtre lavable
6
Raccords de tuyau de vidange
Arrivée d’air
Plaque de
protection
Boîtier électrique
Arrivée d’air en option (prise d’air inférieure)
Filtre
Boîtier électrique (carte de circuit imprimé,
transformateur et condensateur)
Note: Toutes les dimensions sont en mm.
Arrivée d’air
Sortie d’air
39
Page 40
Gainable extraplat
Caractéristiques de l'unité
Avec ses 220 mm de profondeur seulement, le gainable extraplat est idéal pour le neuf et la rénovation ou en faux-plafond.
Souplesse de conception
Le gainable extraplat est utilisable avec n’importe quel type de diffuseur d’air. Celui-ci peut être également déplacé facilement, sans pour autant causer la moindre gêne, lorsque la disposition de la pièce ou la charge doit être modifiée. De longues gaines d’air peuvent être effectivement utilisées, ce qui permet d’installer l’unité à l’endroit le plus commode tout en procurant un confort parfait dans toute la pièce.
Invisible et inaudible
Conçue pour être entièrement dissimulée et fonctionner en silence, le gainable extraplat est idéal pour des applications comme les hôtels, appartements de luxe et bureaux cellulaires de petite taille.
Facile à installer et à entretenir
Pour faciliter son installation et sa maintenance, l’unité encastrable est équipée d’un boîtier électrique externe et de systèmes d’assemblage par boulons de suspension à rainures en T. Le dispositif est facile à installer. Sa taille et son poids ont été réduits pour faciliter sa pose dans la quasi totalité des plafonds suspendus.
40
Page 41
Plafonnier
Conçue et mise au point pour fonctionner avec le réfrigérant R407C, sans danger pour la couche d’ozone
S’intègre dans n’importe quel plafond standard
Débit d’air réglable
Apport d’air neuf
Facile à installer et à entretenir
Filtre à air lavable
Volet motorisé
Fonctionnement silencieux
Unité intérieure spécialement conçue pour le système Modular Multi. Contrôle la pression et la température et ajuste le débit de réfrigérant afin d’optimiser les performances au niveau local.
MODELE MM-C/CR042 MM-C/CR056 MM-C/CR080 MM-C/CR112 MM-C/CR140
Puissance frigorifique kW 2,2 2,8 3,5 4,2 4,8 5,6 6,7 8,0 9,2 11,2 14,0 Puissance calorifique kW 2,6 3,2 4,0 4,8 5,4 6,4 8,0 9,6 10,2 12,8 15,8 Code de puissance 0,8* 1,0* 1,25* 1,5 1,7* 2,0 2,5* 3,0 3,2* 4,0 5,0 Puissance sensible kW 1,7 2,1 2,6 3,2 3,6 4,2 5,0 6,0 6,8 8,4 10,5 Débit d'air H m3/h 780 850 1200 1680 2100 Débit d'air M m3/h 540 765 1080 1500 1900 Débit d'air B m3/h 495 630 900 1330 1740 Poids kg 24 24 28 39 44 Hauteur mm 188 188 188 240 240 Largeur mm 1030 1030 1230 1430 1630 Profondeur mm 640 640 640 640 640 Filtre à air Lavable – 500 µm Raccord gaz mm ø12,7 (1/2") ø12,7 (1/2") ø15,9 (5/8") ø19 (3/4") ø19 (3/4") Raccord liquide mm ø6,4 (1/4") ø6,4 (1/4") ø9,5 (3/8") ø9,5 (3/8") ø9,5 (3/8") Raccord condensat mm ø20 OD ø20 OD ø20 OD ø20 OD ø20 OD
7
*La valeur indiquée est sous-codée et devra être ajustée lors de l’installation/mise en service.
41
Page 42
Plafonnier
Caractéristiques acoustiques
MM-C/CR042 Niveau de puissance sonore (SWL) - dB pression sonore
Niveau de
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 33,6 42,5 39,3 35,6 30,4 28,3 24,1 46,6 33 32 Moyen 35,3 44,1 40,8 37,8 33,1 29,4 25,7 48,4 37 34 Haut 38,2 46,0 43,8 40,0 36,0 30,1 25,5 50,9 40 36
MM-C/CR056
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 37,8 45,8 42,8 39,4 34,5 26,8 22,4 49,4 36 36 Moyen 40,3 48,5 45,6 41,7 37,2 29,0 22,2 51,9 39 38 Haut 44,1 51,2 48,2 45,1 41,0 33,7 26,8 55,3 43 42
MM-C/CR080
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 36,8 45,3 42,8 37,8 33,5 27,5 24,3 48,7 37 34 Moyen 38,4 47,5 45,0 40,4 36,5 29,5 25,2 51,2 41 37 Haut 41,5 50,4 48,0 44,1 40,5 33,4 26,7 54,5 45 41
MM-C/CR112
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 42,9 46,7 42,9 41,8 37,8 28,1 26,7 50,6 40 32 Moyen 44,2 47,6 43,8 43,2 39,2 29,6 26,4 51,8 43 34 Haut 48,0 52,6 46,0 47,6 42,8 35,0 30,7 55,9 47 38
MM-C/CR140
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 45,9 48,4 45,1 43,0 36,8 31,1 31,9 51,9 41 33 Moyen 47,0 50,7 47,0 45,7 40,0 32,9 33,1 54,2 45 36 Haut 48,3 52,9 48,6 48,3 43,2 35,8 33,1 56,7 49 39
*A toutes fins utiles, les courbes NR et NC peuvent être considérées comme mutuellement interchangeables (réf. : Guide CIBSE vol. B, page B12-4).
MM-C/CR042
50
40
30
20
10
Sound Pressure Level dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Niveau de pression sonore dB(A)
MM-C/CR080
50
Frequency (Hz)
Fréquence (Hz)
40
30
20
10
Sound Pressure Level dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Niveau de pression sonore dB(A)
MM-C/CR180
50
Frequency (Hz)
Fréquence (Hz)
40
30
20
10
Sound Pressure Level dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Niveau de pression sonore dB(A)
Frequency (Hz)
Fréquence (Hz)
NC-40
NC-30
NC-20
NC-10
NC-40
NC-30
NC-20
NC-10
NC-40
NC-30
NC-20
NC-10
H M L
B
H M L
B
H M L
B
MM-C/CR056
50
40
30
20
10
Sound Pressure Level dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Niveau de pression sonore dB(A)
MM-C/CR112
50
Frequency (Hz)
Fréquence (Hz)
40
30
20
10
Sound Pressure Level dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Niveau de pression sonore dB(A)
Frequency (Hz)
Fréquence (Hz)
NC-40
NC-30
NC-20
NC-10
NC-40
NC-30
NC-20
NC-10
1.0m
1,0 m
H M L
B
H M L
B
Microphone
Microphone
1,0 m
1.0m
42
Page 43
Plafonnier
30
62
Alternativ e
Knock-out hole
for drain piping
80
80
145
34
78
30
50140
85
12
Refrigerant flare
connection (Gas
øG)
Refrigerant flare
connection (Liquid ø F)
Drain piping joint O/D 20
D
130
Hanging plate
(Left)
Hanging plate
(Right)
Hanging bolt
pitch
170
640
250
B
A
(Hanging bolt pitch)
Hanging bolt hole
4 - (12x25) Slot
Knock-out holes f or
piping and wiring
Knock-out holes f or
piping and wiring
50
130
10
100
150
180
200
85
12
120
Right-side panel
knock-out f or
piping and wiring
Air inlet with filter
C
150
Minimum
150
Minimum
Space required for service and installation
Hanging bolt
Less than 40
B
Outer hanging bolt pitch
Minimum
400
minimum
500
Hanging bolt
Less than 40
E
40
Inner hanging bolt pitch
Model
ABCD FG
1,030 920 540 188
6.4(1/4)
12.7(1/2)
MM-C/CR112
MM-C/CR140
1,430
1,320
550 240
E
1,020
1,420
9.5(3/8)
19.0(3/4)
1,630 1,520 550 240 1,620 9.5(3/8) 19.0(3/4)
MM-C/CR042 1,030 920 540 188 1,020 6.4(1/4) 12.7(1/2)
1,230 540
188 1,220
9.5(3/8)
15.9(5/8)
MM-C/CR056
MM-C/CR080
1,120
Encombrements
MM-C/CR042, MM-C/CR056, MM-C/CR080, MM-C/CR112, MM-C/CR140
Raccord Flare
(Gaz øG)
Espace requis pour l’installation et la maintenance
Vis de suspension
inférieure à 40
Panneau de droite –
Trou prédécoupé pour
tuyaux et câbles
Pas de vis de suspension interne
Apport d’air avec filtre
Pas de vis de suspension externe
Vis de suspension
inférieure à 40
Modèle A B C D E F G
MM-C/CR042 1030 920 540 188 1020 6,4 (1/4”) 12,7 (1/2”)
MM-C/CR056 1030 920 540 188 1020 6,4 (1/4”) 12,7 (1/2”)
MM-C/CR080 1230 1120 540 188 1220 9,5 (3/8”) 15,9 (5/8”)
Plaque de suspension
(droite)
MM-C/CR112 1430 1320 550 240 1420 9,5 (3/8”) 19,0 (3/4”)
MM-C/CR140 1630 1520 550 240 1620 9,5 (3/8”) 19,0 (3/4”)
7
iamètre extérieur du raccord
de tuyau de vidange 20
Raccord Flare
(Liquide øF)
Note: Toutes les dimensions sont en mm.
Autre trou prédécoupé
pour tuyau de vidange
Trous prédécoupés pour
Trous prédécoupés pour
tuyaux et câbles
tuyaux et câbles
Pas de vis de suspension
Trou de vis de suspension
– 4 fentes (12 x 25)
Pas de vis de suspension
Plaque de suspension
(gauche)
43
Page 44
Plafonnier
Diffusion de l'air
Note : Vitesses de l’air mesurées à grande vitesse du ventilateur.
Plafonnier
Ceiling
Plafonnier
MM-C/CRO42, MM-C/CRO56
5
4
3
(m/s)
2
1
0
1234567
Plafonnier
Ceiling MM-C/CR112
5
4
3
(m/s)
2
1
0
1234567
Horizontal louvre 4.5m/s
Volet horizontal 4,5 m/s
Horizontal louvre 4.0m/s
Volet horizontal 4,0 m/s
(m)
Horizontal louvre 5.0m/s
Volet horizontal 5,0 m/s
Horizontal louvre 4.5m/s
Volet horizontal 4,5 m/s
(m)
Caractéristiques de l'unité
Ceiling MM-C/CRO80
5
4
3
(m/s)
2
1
0
Plafonnier
Ceiling MM-C/CR140
6
5
4
(m/s)
3
2
1
0
Volet horizontal 4,8 m/s
Horizontal louvre 4.8m/s
Volet horizontal 4,5 m/s
Horizontal louvre 4.5m/s
1234567
1234567
(m)
Volet horizontal 5,3 m/s
Horizontal louvre 5.3m/s
Volet horizontal 4,7 m/s
Horizontal louvre 4.7m/s
(m)
Débit d’air réglable
La télécommande permet de régler les volets motorisés en position horizontale pour obtenir le maximum de froid ou de les régler en position verticale pour obtenir du chaud.
Un ventilateur à 3 vitesses régule le volume d’air automatiquement ou manuellement, selon les besoins des occupants.
Apport d’air neuf
Un panneau prédécoupé à l’arrière de l’unité permet un apport d’air neuf pouvant atteindre 10%.
30mm
A
B
Ø120mm
Facile à installer et à entretenir
De par leur conception, les unités suspendues au plafond s’installent rapidement et facilement en causant un minimum de gêne. Elles sont également équipées d’un filtre à air lavable longue durée pour faciliter la maintenance.
REAR VIEW
VUE ARRIERE
Référence pièce
Part Number A B
MM-C042 290mm 90mm
MM-C056 290mm 90mm
MM-C080 290mm 90mm
MM-C112 320mm 110mm
MM-C140 320mm 110mm
Précautions à prendre concernant l’emplacement de l’unité
Eviter de placer l’unité comme indiqué ci-dessous :
Emplacement idéal Emplacement à éviter Emplacement à éviter
Refroidissement uniforme Zone hachurée mal refroidie Zone hachurée mal refroidie
44
Page 45
Mural
Conçue et mise au point pour fonctionner avec le réfrigérant R407C, sans danger pour la couche d’ozone
Elégante et compacte
Débit d’air réglable
Ventilateur à 3 vitesses
Rapide et simple à installer
Filtre à air lavable
Télécommande simple d'utilisation
Unité intérieure spécialement conçue pour le système Modular Multi. Contrôle la pression et la température et ajuste le débit de réfrigérant afin d’optimiser les performances au niveau local.
MODELE MM-K/KR042 MM-K/KR056 MM-K/KR080
Puissance frigorifique kW 2,2 2,8 3,5 4,2 4,8 5,6 6,7 8,0 Puissance calorifique kW 2,6 3,2 4,0 4,8 5,4 6,4 8,0 9,6 Code de puissance 0,8* 1,0* 1,25* 1,5 1,7* 2,0 2,5* 3,0 Puissance sensible kW 1,7 2,1 2,6 3,2 3,6 4,2 5,0 6,0 Débit d'air H m3/h 700 700 700 700 770 770 1200 1200 Débit d'air M m3/h 630 630 630 630 680 680 900 900 Débit d'air B m3/h 515 515 515 515 580 580 700 700 Poids kg 20 20 20 20 20 20 26 26 Hauteur mm 372 372 372 372 372 372 372 372 Largeur mm 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1478 1478 Profondeur mm 226 226 226 226 226 226 226 226 Filtre à air Lavable – 500 µm Lavable – 500 µm Lavable – 500 µm Raccord gaz mm ø12,7 (1/2”) ø12,7 (1/2”) ø15,9 (5/8”) Raccord liquide mm ø6,4 (1/4”) ø6,4 (1/4”) ø9,5 (3/8”) Raccord condensat mm ø20 OD ø20 OD ø20 OD
8
* La valeur indiquée est sous-codée et devra être ajustée lors de l’installation/mise en service.
Haut Wall
45
Page 46
Mural
Caractéristiques acoustiques
MM-K/KR042 Niveau de puissance sonore (SWL) - dB pression sonore
Bas 36,0 35,3 34,0 35,3 28,2 18,4 18,8 42,2 35 32 Moyen 38,5 37,3 36,5 37,5 29,8 19,2 19,0 44,6 38 34 Haut 42,8 40,1 40,6 42,1 35,2 23,7 20,6 49,3 42 39
MM-K/KR056
Bas 35,8 39,0 35,9 37,8 32,2 25,5 24,7 44,8 36 34 Moyen 38,0 40,7 39,0 39,7 34,5 26,1 24,8 47,1 39 36 Haut 43,2 44,1 42,8 44,8 39,8 31,4 25,4 52,3 43 41
MM-K/KR080
Bas 39,2 39,3 38,8 38,4 32,0 26,9 28,3 46,8 37 35 Moyen 40,7 40,5 40,2 40,6 34,7 27,9 26,8 48,8 40 37 Haut 43,9 44,1 43,4 45,0 38,6 30,7 30,5 52,6 44 41
*A toutes fins utiles, les courbes NR et NC peuvent être considérées comme mutuellement interchangeables (réf. : Guide CIBSE vol. B, page B12-4).
50
40
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
MM-K/KR042
MM-K/KR056
50
NC-40
40
Niveau de
NC-40
30
20
10
Niveau de pression sonore dB(A)
Sound Pressure Level dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Fréquence (Hz)
Frequency (Hz)
MM-K/KR080
50
40
30
20
10
Niveau de pression sonore dB(A)
Sound Pressure Level dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Fréquence (Hz)
Frequency (Hz)
NC-30
NC-20
NC-10
NC-40
NC-30
NC-20
NC-10
30
H M L
B
20
10
Sound Pressure Level dB(A)
Niveau de pression sonore dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Fréquence (Hz)
Frequency (Hz)
H L
B
M
1,0 m
1.0m
NC-30
NC-20
NC-10
1.0m
1,0 m
H M L
B
Microphone
46
Page 47
Mural
Encombrements
MM-K/KR042, MM-K/KR056, MM-K/KR080
158
143
A
Sortie d’air réglable 4 voies
Trou de tuyauterie (prédécoupé)
MODELE A øB øC
MM-K/KR042 1149 12,7 (1/2”) 6,4 (1/4”) MM-K/KR056 1149 12,7 (1/2”) 6,4 (1/4”) MM-K/KR080 1478 15,9 (5/8”) 9,5 (3/8”)
MODEL
MM-K/KR042
MM-K/KR056
MM-K/KR080
A øB øC
1149 12.7(1/2) 6.4(1/4)
1149 12.7(1/2) 6.4(1/4)
1478 15.9(5/8) 9.5(3/8)
Piping hole (Knockout hole)
4-wa y adjustable Air outlet
70 118
226
226
900
Minimum 30
Raccord Flare
Refrigerant flare
(Liquide øC)
connection (Liquid øC)
Refrigerant flare
Raccord Flare
connection
(Gaz øB)
(Gas ø B)
Tuyau de
Flexible insulated
vidange isolé
drain pipe
216
372
(Both sides) Piping hole
(Deux côtés) – trou de
(Knockout hole)
tuyauterie (prédécoupé)
40
Minimum 300 Minimum 300
Espace requis pour la maintenance
Space required for service
495
40
ø20
(OD)
Service
Accès pour la
access
maintenance
this side
de ce côté
8
RAV-134KH/KHR-PE RAV-164KH/KHR-PE
Slots 18-6x30
6-ø 6 Holes
20 40 150 150
Anchor bolt holes 4 - 10x20 slots
600
150
24
150
Note: Toutes les dimensions sont en mm.
RAV-264KH/KHR-PE
40 20
169
Slots 21-6x30
8-ø 6 Holes
45
50 30 50
Installation board mounting bolt hole location
2040 150 150 150 150 150 150 2040
Anchor bolt holes 4 - 10x20 slots
940
45
50
30 50
47
169
Page 48
Mural
Diffusion de l'air
Note : Vitesses de l’air mesurées à grande vitesse du ventilateur.
High Wall MM-K/KR042, MM-K/KR056
5
4
3
(m/s)
2
1
0
1234567
Horizontal louvre 4.5m/s
Volet horizontal 4,5 m/s Volet horizontal 4,1 m/s
Horizontal louvre 4.1m/s
(m)
MuralMural
High Wall MM-K/KR080
5
4
3
(m/s)
2
1
0
Volet horizontal 4,7 m/s
Horizontal louvre 4.7m/s
Volet horizontal 4,5 m/s
Horizontal louvre 4.5m/s
1234567
(m)
Caractéristiques de l'unité
Compactes, légères et d’une profondeur de 225 mm seulement, ces unités murales très élégantes s’intègrent dans le décor intérieur et conviennent à toutes sortes d’applications commerciales.
Facile à installer et à entretenir
Equipées d’une tuyauterie de petit diamètre, les unités murales sont extrêmement rapides et faciles à installer. Un filtre à air lavable longue durée facilite la maintenance.
Débit d’air réglable
Un ventilateur à 3 vitesses régule le débit d’air manuellement ou automatiquement grâce à des volets motorisés.
Précautions à prendre concernant l’emplacement de l’unité
Eviter de placer l’unité comme indiqué ci-dessous :
Emplacement idéal Emplacement à éviter Emplacement à éviter
Refroidissement uniforme Zone hachurée mal refroidie Zone hachurée mal refroidie
48
Page 49
Console non carrossée
Conçue et mise au point pour fonctionner avec le réfrigérant R407C, sans danger pour la couche d’ozone
Autorise une grande souplesse dans la décoration intérieure
Encombrement sur sol minimum et fixation au sol
Conçues pour être dissimulées dans des carrosseries assorties au décor existant
Possibilités de soufflage vertical ou horizontale
Unité intérieure spécialement conçue pour le système Modular Multi. Contrôle la pression et la température et ajuste le débit de réfrigérant afin d’optimiser les performances au niveau local.
MODELE MM-N028 MM-N042 MM-N056 MM-N080
Puissance frigorifique kW 2,2 2,8 3,5 4,2 4,8 5,6 6,7 8,0 Puissance calorifique kW 2,6 3,2 4,0 4,8 5,4 6,4 8,0 9,6 Code de puissance 0,8* 1,0 1,25* 1,5 1,7* 2,0 2,5* 3,0 Puissance sensible kW 1,7 2,1 2,6 3,2 3,6 4,2 5,0 6,0 Débit d'air H m3/h 550 550 625 625 740 740 900 900 Débit d'air M m3/h 495 495 565 565 665 665 810 810 Débit d'air B m3/h 405 405 465 465 545 545 665 665 Poids kg 21 21 25 25 29 29 29 29 Hauteur mm 580 580 580 580 580 580 580 580 Largeur mm 750 750 1050 1050 1050 1050 1050 1050 Profondeur mm 230 230 230 230 230 230 230 230 Filtre à air Lavable – 500 µm Raccord gaz mm ø12,7 (1/2”) ø12,7 (1/2”) ø12,7 (1/2”) ø15,9 (5/8”) Raccord liquide mm ø6,4 (1/4”) ø6,4 (1/4”) ø6,4 (1/4”) ø9,5 (3/8”) Raccord condensat mm ø20 OD ø20 OD ø20 OD ø20 OD
*La valeur indiquée est sous-codée et devra être ajustée lors de l’installation/mise en service.
49
Page 50
Console non carrossée
1.5m
1.5m
Microphone
Caractéristiques acoustiques
MM-N 028 Niveau de puissance sonore (SWL) - dB pression sonore
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 34,0 42,4 43,9 36,8 33,5 24,0 19,1 48,3 34 34 Moyen 35,1 44,4 46,2 38,8 35,9 25,9 19,2 50,5 37 36 Haut 38,8 48,0 49,7 42,5 39,8 30,8 23,6 54,1 40 40
MM-N042
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 36,7 48,4 43,7 37,6 35,4 28,8 25,2 50,0 35 36 Moyen 38,8 49,9 45,7 39,5 38,0 30,5 25,9 52,0 38 38 Haut 42,1 52,3 48,4 42,6 41,0 34,1 28,5 55,0 41 41
MM-N056
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 39,0 41,8 41,3 33,6 31,5 23,4 24,1 46,9 36 32 Moyen 39,9 44,5 44,3 36,3 33,8 24,5 24,1 49,4 39 34 Haut 42,7 47,9 47,7 40,2 38,9 29,9 26,3 53,1 42 39
MM-N080
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
Bas 35,7 43,8 40,1 36,0 31,9 27,2 25,1 46,7 36 32 Moyen 38,5 46,9 43,4 39,3 34,8 30,2 25,4 49,8 39 36 Haut 43,0 51,3 47,3 44,4 39,5 35,9 27,4 54,5 42 41
*A toutes fins utiles, les courbes NR et NC peuvent être considérées comme mutuellement interchangeables (réf. : Guide CIBSE vol. B, page B12-4).
Niveau de
MM-N028
50
40
30
20
10
Sound Pressure Level dB(A)
Niveau de pression sonore dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Fréquence (Hz)
Frequency (Hz)
MM-N056
50
40
30
20
10
Sound Pressure Level dB(A)
Niveau de pression sonore dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequency (Hz)
Fréquence (Hz)
NC-40
NC-30
NC-20
NC-10
NC-40
NC-30
NC-20
NC-10
MM-N042
50
40
30
H M
20
L
B
10
Sound Pressure Level dB(A)
0
Niveau de pression sonore dB(A)
125 250 500 1000 2000 4000 8000
MM-N080
50
40
H
30
M L
B
20
10
Sound Pressure Level dB(A)
Niveau de pression sonore dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Fréquence (Hz)
Frequency (Hz)
Fréquence (Hz)
Frequency (Hz)
NC-40
NC-30
NC-20
NC-10
NC-40
NC-30
NC-20
NC-10
H M
B
L
1,5 m
1,5 m
H M L
B
50
Page 51
Console non carrossée
20
160
140
150
60
95
A
B
6014525
100 150
Minimum
Minimum
Upper plate / Duct plate
Top air outlet
Fixing location to
Electrical guard
Centres for fixing holes in backplate and feet
floor / base
Space required f or service and installation
10
20
H.ø 4.7 holes at 100 centres
4xø 15 holes in backplate
for wall fixing
345
600
160
70
Electrical box
Earth connection
inside
Air intake
with filter
Centres for fixing holes in backplate and feet
Alternative front air outlet
(flange details as top air outlet)
E
D
C
Flare refrigerant connection
Liquid øF
Flare refrigerant connection
Gas øG
315
140
65
95
2xø 4.7 Hole
436
397
274
224
104
110
155
230
Fixing
location to
floor / base
Drain hose
Alternative front
air outlet
connector
(OD ø20)
Drain collection
H
Model A B C D E ø F ø G
MM-N028
MM-N042
MM-N056
MM-N080
580
880
550
850
610
910
400
700
580
880
880 850 910 700 880
6.4 (1/4)
6.4 (1/4)
9.5 (3/8)
12.7 (1/2)
12.7 (1/2)
15.9 (5/8)
5
8
10
125
30
10
133
70
175
145
Encombrements
MM-N028, MM-N042, MM-N056, MM-N080
Collecte de
condensats
Trou 2 x ø4,7
Point de fixation
Raccord de tuyau de
vidange (diamètre
extérieur ø20)
au sol/base
Plaque supérieure/
plaque de gaine
Possibilité de sortie
d’air horizontale
Raccord Flare Liquide øF
Sortie d’air verticale
Raccord Flare Gaz øG
Possibilité de sortie d’air
horizontale (détail collerette
comme sortie d’air verticale)
9
Note: Toutes les dimensions sont en mm.
Espace requis pour l’installation et la maintenance
Axes pour déterminer les trous dans le support et les pieds
Protection électrique
Point de fixation au sol/base
H ø4,7 trous
à 100 axes
4 trous de ø 15 percés dans le
support pour la fixation au mur
Apport d’air avec filtre
Axes pour déterminer les trous dans le support et les pieds
Boîtier électrique
Modèle ABCDEø H
MM-N028 580 550 610 400 580 6,4 (1/4”) 12,7 (1/2”) 5
Prise de terre interne
MM-N042 880 850 910 700 880 6,4 (1/4”) 12,7 (1/2”) 8
MM-N056 880 850 910 700 880 6,4 (1/4”) 12,7 (1/2”) 8
MM-N080 880 850 910 700 880 9,5 (3/8”) 15,9 (5/8”) 8
51
Page 52
Console non carrossée
Diffusion de l'air
Note : Vitesses de l’air mesurées à grande vitesse du ventilateur.
(m/s)
(m/s)
MM-N028
3
2
1
H
M
L
0
12
Distance par rapport à la sortie (m)
3
Distance from Outlet (m)
MM-N080
4
3
2
1
0
H
M
L
12
Distance par rapport à la sortie (m)
3
Distance from Outlet (m)
45
45
MM-N042, MM-N056
3
2
(m/s)
1
6
7
6
7
0
H
M
L
45
12
Distance par rapport à la sortie (m)
3
Distance from Outlet (m)
6
7
Caractéristiques de l'unité
Ces unités compactes au niveau du sol, disponibles en version non carrossée uniquement, conviennent tout particulièrement à des espaces tels que des bureaux compartimentés où la fixation au plafond est impossible. Elles occupent un espace minimum au sol et peuvent donc être placées contre des murs de périmètre dans des bureaux de type “open space”, des halls de banques, des points de vente au détail et autres espaces de ce type.
Souplesse de la conception
Disponibles en version non carrossée uniquement, ces unités peuvent être dissimulées dans des carrosseries s’intégrant parfaitement au décor de la pièce. Elles peuvent être équipées de soufflage horizontal ou vertical afin d’augmenter la souplesse d’application.
Très facile à installer
Parce qu’il s’agit d’unités posées sur le sol et fixées au mur, leur installation n’est pas très simple, ni rapide, mais peut être réalisée sans pour autant altérer le décor.
Débit d’air
Un ventilateur à trois vitesses régule le débit d’air automatiquement ou manuellement, selon les besoins des occupants de la pièce.
Facile à entretenir
L’unité est équipée de filtres incorporés, faciles à nettoyer.
52
Page 53
Console carrossée
Conçue et mise au point pour fonctionner avec le réfrigérant R407C, sans danger pour la couche d’ozone
Encombrant minimal permettant une utilisation maximale de l’espace au sol
Volets motorisés
Télécommande simple d’utilisation
Ventilateur à 3 vitesses
Refroidissement et chauffage efficaces
Filtre à air lavable
Unité intérieure spécialement conçue pour le système Modular Multi. Contrôle la pression et la température et ajuste le débit de réfrigérant afin d’optimiser les performances au niveau local.
MODELE MM-S/SR056 MM-S/SR080
Puissance frigorifique kW 2,8 3,5 4,2 4,8 5,6 6,7 8,0 Puissance calorifique kW 3,2 4,0 4,8 5,4 6,4 8,0 9,6 Code de puissance 1,0* 1,25* 1,5* 1,7* 2,0 2,5* 3,0 Puissance sensible kW 2,1 2,6 3,2 3,6 4,2 5,0 6,0 Débit d'air H m3/h 850 850 850 850 850 1200 1200 Débit d'air M m3/h 765 765 765 765 765 1080 1080 Débit d'air B m3/h 630 630 630 630 630 900 900 Poids kg 24 24 24 24 24 28 28 Hauteur mm 640 640 640 640 640 640 640 Largeur mm 1030 1030 1030 1030 1030 1230 1230 Profondeur mm 188 188 188 188 188 188 188 Filtre à air Lavable – 500 µm Lavable – 500 µm Raccord gaz mm ø12,7 (1/2”) ø15,9 (5/8”) Raccord liquide mm ø6,4 (1/4”) ø9,5 (3/8”) Raccord condensat mm ø20 OD ø20 OD
* La valeur indiquée est sous-codée et devra être ajustée lors de l’installation/mise en service.
10
53
Page 54
Console carrossée
Caractéristiques acoustiques
MM-S/SR056 Niveau de puissance sonore (SWL) - dB pression sonore
Bas 41,5 44,4 43,2 37,4 32,8 25,8 25,4 48,2 36 34 Moyen 43,7 47,2 46,1 40,6 38,3 31,2 26,2 51,8 39 39 Haut 45,9 49,8 47,6 43,3 39,8 32,4 26,7 53,8 42 40
MM-S/SR080
Bas 39,2 46,3 41,0 35,5 30,8 24,9 22,8 47,1 36 32 Moyen 41,6 49,2 43,6 38,7 34,4 27,5 23,5 50,0 39 35 Haut 43,9 52,4 46,6 42,5 38,7 31,8 25,8 53,4 44 39
*A toutes fins utiles, les courbes NR et NC peuvent être considérées comme mutuellement interchangeables (réf. : Guide CIBSE vol. B, page B12-4).
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz SWL SPL (dBA) NC*
MM-S/SR056
50
40
30
20
NC-40
NC-30
NC-20
H M
B
L
MM-S/SR080
50
40
30
20
Niveau de
NC-40
NC-30
NC-20
H M L
B
10
Niveau de pression sonore dB(A)
Sound Pressure Level dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Fréquence (Hz)
Frequency (Hz)
Microphone
1,5 m
1.5m
1,5 m
1.5m
NC-10
10
Niveau de pression sonore dB(A)
Sound Pressure Level dB(A)
0
125 250 500 1000 2000 4000 8000
Fréquence (Hz)
Frequency (Hz)
NC-10
54
Page 55
Console carrossée
30
62
Alternativ
e
Knock-out hole
f
or drain piping
80
80
145
34
78
30
50
140
85
12
Refrigerant pipe
connection (Gas ø G)
Hard vinyl chloride
pipe outer dia. 20mm
Refrigerant pipe
connection (Liquid
ø
F)
Drain piping joint
Knock-out holes f or
piping and wiring
D
130
Hanging plate
(Left)
Hanging plate
(Right)
Hanging bolt
pitch
170
640
250
B
A
(Hanging bolt pitch)
Hanging bolt hole
4 - (12x25) Slot
Knock-out holes f or
piping and wiring
50
130
10
100
150
180
200
knoc or
85
12
120
Right-side panel
k-out f
piping and wiring
Air inlet
Air filter
C
150
Minimum
150
Minimum
PLAN VIEW
Space required f or service and installation
Minimum 500
Minimum 500
Minimum 150
Hanging bolt
Less than 40
B
Hanging bolt pitch
Model
ABCD F G
MM-S/SR056
MM-S/SR080
1,030
920 540 188 6.4 (1/4) 12.7 (1/2)
1,230
1120 540 188 9.5 (3/8) 15.9 (5/8)
MM-S/SR056, MM-S/SR080
Raccord de tuyauterie
de réfrigérant (Gaz ø G)
Encombrements
Pas de vis de suspension
Trous prédécoupés
pour tuyaux et câbles
Vis de
suspension
inférieure à 40
Raccord de tuyau
de vidange
Diamètre extérieur du tuyau en
PVC rigide Raccord de tuyauterie
de réfrigérant (Liquide ø F)
Autre trou prédécoupé
pour tuyau de vidange
Pas de vis de suspension
Filtre à air
suspension Pas de vis de
Apport
d’air
Plaque de suspension (droite)
Trous prédécoupés pour tuyaux et câbles
Trou de vis de suspension
encoche 4 - (12 x 25)
Plaque de suspension (gauche)
Trou prédécoupé pour tuyaux
et câbles côté droit
10
Note: Toutes les dimensions sont en mm.
Modèle A B C D F G
MM-S/SR056 1030 920 540 188 6,4 (1/4”) 12,7 (1/2”)
MM-S/SR080 1230 1120 540 188 9,5 (3/8”) 15,9 (5/8”)
VUE DE DESSUS
Espace requis pour l’installation et la maintenance
55
Page 56
Console carrossée
Console carrossée
Caractéristiques de l'unité
Caractéristiques de l'unité
Ces unités compactes entièrement carrossées de type console conviennent tout particulièrement aux
Ces unités compactes entièrement carrossées de type console conviennent tout particulièrement aux bureaux compartimentés. Elles occupent très peu de place au sol et peuvent donc être placées contre
bureaux compartimentés. Elles occupent très peu de place au sol et peuvent donc être placées contre des murs de périmètre dans des bureaux à espace décloisonné, des halls de banques, des points de
des murs de périmètre dans des bureaux à espace décloisonné, des halls de banques, des points de vente au détail et autres espaces de ce type. Elles sont assorties au modèle de type plafonnier afin de
vente au détail et autres espaces de ce type. Elles sont assorties au modèle de type plafonnier afin de fournir la solution idéale dans les espaces où ces deux configurations sont requises.
fournir la solution idéale dans les espaces où ces deux configurations sont requises.
Des solutions élégantes et économiques
Des solutions élégantes et économiques
Cette unité est très performante en matière de refroidissement ou de chauffage. Elle est équipée d’un
Cette unité est très performante en matière de refroidissement ou de chauffage. Elle est équipée d’un volet motorisé qui assure une diffusion uniforme de l’air.
volet motorisé qui assure une diffusion uniforme de l’air.
Très facile à installer
Très facile à installer
Parce qu’il s’agit d’unités au niveau du sol et fixées au mur, leur installation n’est pas très simple, ni
Parce qu’il s’agit d’unités au niveau du sol et fixées au mur, leur installation n’est pas très simple, ni rapide, mais peut être réalisée sans pour autant altérer la décoration existante.
rapide, mais peut être réalisée sans pour autant altérer la décoration existante.
Apport d’air neuf
Apport d’air neuf
Un panneau prédécoupé, situé en dessous de l’unité, permet un apport d’air neuf pouvant atteindre 10%.
Un panneau prédécoupé, situé en dessous de l’unité, permet un apport d’air neuf pouvant atteindre 10%.
30mm
30mm
290mm
290mm
90mm
90mm
Diamètre 120 mm
Diameter 120mm
Diameter 120mm
BOTTOM VIEW
BOTTOM VIEW
VUE DE DESSOUS
56
Page 57
Correction de la puissance
Après avoir sélectionné le modèle et la taille de l’unité intérieure, il est nécessaire de vérifier si les conditions de température prises en compte et si la configuration du circuit frigorifique qui a été utilisé affectent le choix initial. Il est parfois nécessaire de re-sélectionner le modèle et la taille après correction.
Réglage des codes de puissance des unités intérieures
Les unités intérieures sont préréglées sur un code de puissance standard. Pour des raisons de calibrage, cette valeur peut toutefois être modifiée afin d’optimiser la puissance requise. Le microswitch 8 de la carte électronique de l’unité intérieure peut être réglé à cette fin. Il permet également d’effectuer le réglage de référence de la vanne à pas variable. Les valeurs disponibles et les puissances frigorifiques nominales (en kW) sont les suivantes pour chaque unité.
Taille Valeur par Valeur sous-codée disponible unité intér. défaut 5,0 4,0 3,2 3,0 2,5 2,0 1,7 1,5 1,25 1,0 0,8
028 1 - - - - - - - - - 2,80 2,24 042 1,5 - - - - - - - 4,20 3,50 2,80 2,24 056 2 - - - - - 5,60 4,76 4,20 3,50 2,80 ­080 3 - - - 8,00 6,67 5,33 - - - - ­112 4 - 11,20 8,96 8,40 - - - - - - ­140 5 14,00 - - - - - - - - - -
Puissance frigorifique
Correction des températures de refroidissement
Les puissances frigorifiques totales précédemment indiquées sont basées sur une température d’air ambiant de 35°C bulbe sec (bs), une température d’air à l’intérieur de 27°C bulbe sec (bs) et une humidité relative de 47% environ. Ces conditions sont généralement connues sous le nom de conditions T1 (ou Eurovent). Pour faciliter le dimensionnement en fonction de conditions générales quelconques, des graphiques sont fournis pour corriger l’ensemble des températures. Par commodité, nous avons inclus les puissances calculées à des conditions de dimensionnement communes (ambiantes et intérieures), avec les puissances frigorifiques sensibles respectives pour toutes les valeurs (standard et sous-codées). Voir tableaux C1 à C12.
Température de l’air intérieure bulbe humide/ valeur de correction de la puissance
Indoor air wet bulb temperature vs capacity correction value
1.2
1.1
1.0
0.9
Capacity correction value
0.8 15 20 24
Indoor air wet bulb temp. (˚C)
Valeur de correction de la puissance
Température de l’air extérieure bulbe sec/
Outdoor air dry bulb temperature
valeur de correction de la puissance
vs capacity correction value
1.2
1.1
1.0
0.9
Capacity correction value
-5 0 105 15202530354043
Valeur de correction de la puissance
Température de l’air extérieure bulbe sec (°C)Température de l’air intérieure bulbe humide (°C)
Outdoor air dry bulb temp. (˚C)
11
Cf.: Diagramme psychrometrique, page 70
57
Page 58
Correction de la puissance
Puissance frigorifique
Puissance frigorifique corrigée – Tableau C1
Jusqu’à 100% de la charge unité intérieure/extérieure, à 50% d’humidité relative et avec le ventilateur en grande vitesse
Temp. extérieur 27°C Temp. ambiante 21°C22°C23°C24°C25°C26°C
Unitè Code de Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible intérieure puiss., CV kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
028 1 2,66 2,00 2,69 2,02 2,78 2,09 2,84 2,13 2,93 2,20 2,99 2,25
0,8 2,13 1,60 2,15 1,61 2,23 1,67 2,27 1,71 2,35 1,76 2,40 1,80
042 1,5 3,99 2,99 4,04 3,03 4,17 3,13 4,26 3,20 4,40 3,30 4,49 3,37
1,25 3,33 2,49 3,36 2,52 3,48 2,61 3,55 2,66 3,67 2,75 3,74 2,81 1 2,66 2,00 2,69 2,02 2,78 2,09 2,84 2,13 2,93 2,20 2,99 2,25 0,8 2,13 1,60 2,15 1,61 2,23 1,67 2,27 1,71 2,35 1,76 2,40 1,80
056 2 5,32 3,99 5,38 4,04 5,56 4,17 5,69 4,26 5,87 4,40 5,99 4,49
1,7 4,52 3,39 4,58 3,43 4,73 3,55 4,83 3,62 4,99 3,74 5,09 3,82 1,5 3,99 2,99 4,04 3,03 4,17 3,13 4,26 3,20 4,40 3,30 4,49 3,37 1,25 3,33 2,49 3,36 2,52 3,48 2,61 3,55 2,66 3,67 2,75 3,74 2,81 1 2,66 2,00 2,69 2,02 2,78 2,09 2,84 2,13 2,93 2,20 2,99 2,25
080 3 7,60 5,70 7,69 5,77 7,95 5,96 8,12 6,09 8,38 6,29 8,55 6,42
2,5 6,34 4,75 6,41 4,81 6,62 4,97 6,77 5,08 6,98 5,24 7,13 5,35 2 5,07 3,80 5,13 3,84 5,30 3,97 5,41 4,06 5,59 4,19 5,70 4,28
112 4 10,64 7,98 10,77 8,07 11,13 8,35 11,37 8,53 11,73 8,80 11,98 8,98
3,2 8,52 6,39 8,61 6,46 8,90 6,68 9,10 6,82 9,39 7,04 9,58 7,19 3 7,98 5,99 8,07 6,06 8,35 6,26 8,53 6,40 8,80 6,60 8,98 6,74
140 5 13,31 9,98 13,46 10,09 13,91 10,43 14,21 10,66 14,67 11,00 14,97 11,23
Puissance frigorifique corrigée – Tableau C2
Jusqu’à 100% de la charge unité intérieure/extérieure, à 50% d’humidité relative et avec le ventilateur en grande vitesse
Temp. extérieur 28°C Temp. ambiante 21°C22°C23°C24°C25°C26°C
Unitè Code de Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible intérieure puiss., CV kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
028 1 2,64 1,98 2,67 2,00 2,76 2,07 2,82 2,11 2,91 2,18 2,97 2,22
0,8 2,11 1,58 2,13 1,60 2,21 1,65 2,25 1,69 2,32 1,74 2,37 1,78
042 1,5 3,95 2,97 4,00 3,00 4,13 3,10 4,22 3,17 4,36 3,27 4,45 3,34
1,25 3,30 2,47 3,33 2,50 3,45 2,58 3,52 2,64 3,63 2,72 3,71 2,78 1 2,64 1,98 2,67 2,00 2,76 2,07 2,82 2,11 2,91 2,18 2,97 2,22 0,8 2,11 1,58 2,13 1,60 2,21 1,65 2,25 1,69 2,32 1,74 2,37 1,78
056 2 5,27 3,95 5,33 4,00 5,51 4,13 5,63 4,22 5,81 4,36 5,93 4,45
1,7 4,48 3,36 4,53 3,40 4,69 3,51 4,79 3,59 4,94 3,71 5,04 3,78 1,5 3,95 2,97 4,00 3,00 4,13 3,10 4,22 3,17 4,36 3,27 4,45 3,34 1,25 3,30 2,47 3,33 2,50 3,45 2,58 3,52 2,64 3,63 2,72 3,71 2,78 1 2,64 1,98 2,67 2,00 2,76 2,07 2,82 2,11 2,91 2,18 2,97 2,22
080 3 7,53 5,65 7,62 5,71 7,88 5,91 8,05 6,03 8,30 6,23 8,47 6,36
2,5 6,28 4,71 6,35 4,76 6,56 4,92 6,71 5,03 6,92 5,19 7,06 5,30 2 5,02 3,77 5,08 3,81 5,25 3,94 5,36 4,02 5,54 4,15 5,65 4,24
112 4 10,55 7,91 10,67 8,00 11,03 8,27 11,26 8,45 11,62 8,72 11,86 8,90
3,2 8,44 6,33 8,53 6,40 8,82 6,62 9,01 6,76 9,30 6,97 9,49 7,12 3 7,91 5,93 8,00 6,00 8,27 6,20 8,45 6,34 8,72 6,54 8,90 6,67
140 5 13,18 9,89 13,33 10,00 13,78 10,34 14,08 10,56 14,53 10,90 14,83 11,12
58
Page 59
Correction de la puissance
Puissance frigorifique
Puissance frigorifique corrigée – Tableau C3
Jusqu’à 100% de la charge unité intérieure/extérieure, à 50% d’humidité relative et avec le ventilateur en grande vitesse
Temp. extérieur 29°C Temp. ambiante 21°C22°C23°C24°C25°C26°C
Unitè Code de Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible intérieure puiss., CV kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
028 1 2,61 1,96 2,64 1,98 2,73 2,05 2,79 2,09 2,88 2,16 2,94 2,20
0,8 2,09 1,57 2,11 1,58 2,18 1,64 2,23 1,67 2,30 1,73 2,35 1,76
042 1,5 3,92 2,94 3,96 2,97 4,10 3,07 4,18 3,14 4,32 3,24 4,41 3,31
1,25 3,26 2,45 3,30 2,48 3,41 2,56 3,49 2,62 3,60 2,70 3,67 2,75 1 2,61 1,96 2,64 1,98 2,73 2,05 2,79 2,09 2,88 2,16 2,94 2,20 0,8 2,09 1,57 2,11 1,58 2,18 1,64 2,23 1,67 2,30 1,73 2,35 1,76
056 2 5,22 3,92 5,28 3,96 5,46 4,10 5,58 4,18 5,76 4,32 5,88 4,41
1,7 4,44 3,33 4,49 3,37 4,64 3,48 4,74 3,56 4,89 3,67 5,00 3,75 1,5 3,92 2,94 3,96 2,97 4,10 3,07 4,18 3,14 4,32 3,24 4,41 3,31 1,25 3,26 2,45 3,30 2,48 3,41 2,56 3,49 2,62 3,60 2,70 3,67 2,75 1 2,61 1,96 2,64 1,98 2,73 2,05 2,79 2,09 2,88 2,16 2,94 2,20
080 3 7,46 5,60 7,55 5,66 7,80 5,85 7,97 5,98 8,23 6,17 8,40 6,30
2,5 6,22 4,66 6,29 4,72 6,50 4,88 6,64 4,98 6,85 5,14 7,00 5,25 2 4,97 3,73 5,03 3,77 5,20 3,90 5,31 3,99 5,48 4,11 5,60 4,20
112 4 10,45 7,84 10,57 7,92 10,92 8,19 11,16 8,37 11,52 8,64 11,75 8,81
3,2 8,36 6,27 8,45 6,34 8,74 6,55 8,93 6,70 9,21 6,91 9,40 7,05 3 7,84 5,88 7,92 5,94 8,19 6,14 8,37 6,28 8,64 6,48 8,81 6,61
140 5 13,06 9,79 13,21 9,91 13,65 10,24 13,95 10,46 14,39 10,80 14,69 11,02
Puissance frigorifique corrigée – Tableau C4
Jusqu’à 100% de la charge unité intérieure/extérieure, à 50% d’humidité relative et avec le ventilateur en grande vitesse
Temp. extérieur 30°C Temp. ambiante 21°C22°C23°C24°C25°C26°C
Unitè Code de Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible intérieure puiss., CV kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
028 1 2,59 1,94 2,62 1,96 2,70 2,03 2,76 2,07 2,85 2,14 2,91 2,18
0,8 2,07 1,55 2,09 1,57 2,16 1,62 2,21 1,66 2,28 1,71 2,33 1,75
042 1,5 3,88 2,91 3,92 2,94 4,06 3,04 4,15 3,11 4,28 3,21 4,37 3,27
1,25 3,23 2,43 3,27 2,45 3,38 2,54 3,45 2,59 3,56 2,67 3,64 2,73 1 2,59 1,94 2,62 1,96 2,70 2,03 2,76 2,07 2,85 2,14 2,91 2,18 0,8 2,07 1,55 2,09 1,57 2,16 1,62 2,21 1,66 2,28 1,71 2,33 1,75
056 2 5,17 3,88 5,23 3,92 5,41 4,06 5,53 4,15 5,70 4,28 5,82 4,37
1,7 4,40 3,30 4,45 3,34 4,60 3,45 4,70 3,52 4,85 3,64 4,95 3,71 1,5 3,88 2,91 3,92 2,94 4,06 3,04 4,15 3,11 4,28 3,21 4,37 3,27 1,25 3,23 2,43 3,27 2,45 3,38 2,54 3,45 2,59 3,56 2,67 3,64 2,73 1 2,59 1,94 2,62 1,96 2,70 2,03 2,76 2,07 2,85 2,14 2,91 2,18
080 3 7,39 5,54 7,48 5,61 7,73 5,80 7,90 5,92 8,15 6,11 8,32 6,24
2,5 6,16 4,62 6,23 4,67 6,44 4,83 6,58 4,94 6,79 5,09 6,93 5,20 2 4,93 3,70 4,98 3,74 5,15 3,86 5,26 3,95 5,43 4,07 5,54 4,16
112 4 10,35 7,76 10,47 7,85 10,82 8,11 11,05 8,29 11,41 8,56 11,64 8,73
3,2 8,28 6,21 8,37 6,28 8,66 6,49 8,84 6,63 9,13 6,84 9,31 6,99 3 7,76 5,82 7,85 5,89 8,11 6,09 8,29 6,22 8,56 6,42 8,73 6,55
140 5 12,94 9,70 13,08 9,81 13,52 10,14 13,82 10,36 14,26 10,69 14,55 10,91
11
59
Page 60
Correction de la puissance
Puissance frigorifique
Puissance frigorifique corrigée – Tableau C5
Jusqu’à 100% de la charge unité intérieure/extérieure, à 50% d’humidité relative et avec le ventilateur en grande vitesse
Temp. extérieur 31°C Temp. ambiante 21°C22°C23°C24°C25°C26°C
Unitè Code de Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible intérieure puiss., CV kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
028 1 2,57 1,93 2,60 1,95 2,69 2,02 2,75 2,06 2,84 2,13 2,90 2,17
0,8 2,06 1,54 2,08 1,56 2,15 1,62 2,20 1,65 2,27 1,70 2,32 1,74
042 1,5 3,86 2,90 3,91 2,93 4,04 3,03 4,13 3,09 4,26 3,19 4,35 3,26
1,25 3,22 2,41 3,26 2,44 3,36 2,52 3,44 2,58 3,55 2,66 3,62 2,72 1 2,57 1,93 2,60 1,95 2,69 2,02 2,75 2,06 2,84 2,13 2,90 2,17 0,8 2,06 1,54 2,08 1,56 2,15 1,62 2,20 1,65 2,27 1,70 2,32 1,74
056 2 5,15 3,86 5,21 3,91 5,38 4,04 5,50 4,13 5,68 4,26 5,79 4,35
1,7 4,38 3,28 4,43 3,32 4,58 3,43 4,68 3,51 4,82 3,62 4,92 3,69 1,5 3,86 2,90 3,91 2,93 4,04 3,03 4,13 3,09 4,26 3,19 4,35 3,26 1,25 3,22 2,41 3,26 2,44 3,36 2,52 3,44 2,58 3,55 2,66 3,62 2,72 1 2,57 1,93 2,60 1,95 2,69 2,02 2,75 2,06 2,84 2,13 2,90 2,17
080 3 7,36 5,52 7,44 5,58 7,69 5,77 7,86 5,89 8,11 6,08 8,28 6,21
2,5 6,13 4,60 6,20 4,65 6,41 4,81 6,55 4,91 6,76 5,07 6,90 5,17 2 4,90 3,68 4,96 3,72 5,13 3,85 5,24 3,93 5,41 4,05 5,52 4,14
112 4 10,30 7,72 10,42 7,81 10,77 8,08 11,00 8,25 11,35 8,51 11,59 8,69
3,2 8,24 6,18 8,33 6,25 8,61 6,46 8,80 6,60 9,08 6,81 9,27 6,95 3 7,72 5,79 7,81 5,86 8,08 6,06 8,25 6,19 8,51 6,39 8,69 6,52
140 5 12,87 9,66 13,02 9,77 13,46 10,09 13,75 10,31 14,19 10,64 14,48 10,86
Puissance frigorifique corrigée – Tableau C6
Jusqu’à 100% de la charge unité intérieure/extérieure, à 50% d’humidité relative et avec le ventilateur en grande vitesse
Temp. extérieur 32°C Temp. ambiante 21°C22°C23°C24°C25°C26°C
Unitè Code de Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible intérieure puiss., CV kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
028 1 2,54 1,90 2,57 1,93 2,65 1,99 2,71 2,03 2,80 2,10 2,86 2,14
0,8 2,03 1,52 2,05 1,54 2,12 1,59 2,17 1,63 2,24 1,68 2,28 1,71
042 1,5 3,81 2,86 3,85 2,89 3,98 2,98 4,07 3,05 4,20 3,15 4,28 3,21
1,25 3,17 2,38 3,21 2,41 3,32 2,49 3,39 2,54 3,50 2,62 3,57 2,68 1 2,54 1,90 2,57 1,93 2,65 1,99 2,71 2,03 2,80 2,10 2,86 2,14 0,8 2,03 1,52 2,05 1,54 2,12 1,59 2,17 1,63 2,24 1,68 2,28 1,71
056 2 5,08 3,81 5,13 3,85 5,31 3,98 5,42 4,07 5,59 4,20 5,71 4,28
1,7 4,31 3,24 4,36 3,27 4,51 3,38 4,61 3,46 4,76 3,57 4,85 3,64 1,5 3,81 2,86 3,85 2,89 3,98 2,98 4,07 3,05 4,20 3,15 4,28 3,21 1,25 3,17 2,38 3,21 2,41 3,32 2,49 3,39 2,54 3,50 2,62 3,57 2,68 1 2,54 1,90 2,57 1,93 2,65 1,99 2,71 2,03 2,80 2,10 2,86 2,14
080 3 7,25 5,44 7,33 5,50 7,58 5,69 7,75 5,81 7,99 5,99 8,16 6,12
2,5 6,04 4,53 6,11 4,58 6,32 4,74 6,45 4,84 6,66 5,00 6,80 5,10 2 4,83 3,63 4,89 3,67 5,05 3,79 5,16 3,87 5,33 4,00 5,44 4,08
112 4 10,15 7,61 10,27 7,70 10,61 7,96 10,84 8,13 11,19 8,39 11,42 8,57
3,2 8,12 6,09 8,21 6,16 8,49 6,37 8,68 6,51 8,95 6,71 9,14 6,85 3 7,61 5,71 7,70 5,78 7,96 5,97 8,13 6,10 8,39 6,29 8,57 6,42
140 5 12,69 9,52 12,83 9,63 13,27 9,95 13,55 10,17 13,99 10,49 14,28 10,71
60
Page 61
Correction de la puissance
Puissance frigorifique
Puissance frigorifique corrigée – Tableau C7
Jusqu’à 100% de la charge unité intérieure/extérieure, à 50% d’humidité relative et avec le ventilateur en grande vitesse
Temp. extérieur 33°C Temp. ambiante 21°C22°C23°C24°C25°C26°C
Unitè Code de Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible intérieure puiss., CV kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
028 1 2,51 1,88 2,54 1,91 2,63 1,97 2,68 2,01 2,77 2,08 2,83 2,12
0,8 2,01 1,51 2,03 1,53 2,10 1,58 2,15 1,61 2,22 1,66 2,26 1,70
042 1,5 3,77 2,83 3,81 2,86 3,94 2,96 4,03 3,02 4,16 3,12 4,24 3,18
1,25 3,14 2,36 3,18 2,38 3,28 2,46 3,36 2,52 3,46 2,60 3,53 2,65 1 2,51 1,88 2,54 1,91 2,63 1,97 2,68 2,01 2,77 2,08 2,83 2,12 0,8 2,01 1,51 2,03 1,53 2,10 1,58 2,15 1,61 2,22 1,66 2,26 1,70
056 2 5,03 3,77 5,08 3,81 5,26 3,94 5,37 4,03 5,54 4,16 5,65 4,24
1,7 4,27 3,20 4,32 3,24 4,47 3,35 4,56 3,42 4,71 3,53 4,81 3,60 1,5 3,77 2,83 3,81 2,86 3,94 2,96 4,03 3,02 4,16 3,12 4,24 3,18 1,25 3,14 2,36 3,18 2,38 3,28 2,46 3,36 2,52 3,46 2,60 3,53 2,65 1 2,51 1,88 2,54 1,91 2,63 1,97 2,68 2,01 2,77 2,08 2,83 2,12
080 3 7,18 5,39 7,26 5,45 7,51 5,63 7,67 5,75 7,92 5,94 8,08 6,06
2,5 5,98 4,49 6,05 4,54 6,26 4,69 6,39 4,79 6,60 4,95 6,73 5,05 2 4,79 3,59 4,84 3,63 5,00 3,75 5,11 3,84 5,28 3,96 5,39 4,04
112 4 10,05 7,54 10,17 7,63 10,51 7,88 10,74 8,05 11,08 8,31 11,31 8,48
3,2 8,04 6,03 8,13 6,10 8,41 6,31 8,59 6,44 8,87 6,65 9,05 6,79 3 7,54 5,65 7,63 5,72 7,88 5,91 8,05 6,04 8,31 6,23 8,48 6,36
140 5 12,57 9,42 12,71 9,53 13,14 9,85 13,42 10,07 13,85 10,39 14,14 10,60
Puissance frigorifique corrigée – Tableau C8
Jusqu’à 100% de la charge unité intérieure/extérieure, à 50% d’humidité relative et avec le ventilateur en grande vitesse
Temp. extérieur 34°C Temp. ambiante 21°C22°C23°C24°C25°C26°C
Unitè Code de Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible intérieure puiss., CV kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
028 1 2,49 1,87 2,52 1,89 2,60 1,95 2,66 1,99 2,74 2,06 2,80 2,10
0,8 1,99 1,49 2,01 1,51 2,08 1,56 2,13 1,59 2,19 1,65 2,24 1,68
042 1,5 3,73 2,80 3,78 2,83 3,90 2,93 3,99 2,99 4,11 3,09 4,20 3,15
1,25 3,11 2,33 3,15 2,36 3,25 2,44 3,32 2,49 3,43 2,57 3,50 2,62 1 2,49 1,87 2,52 1,89 2,60 1,95 2,66 1,99 2,74 2,06 2,80 2,10 0,8 1,99 1,49 2,01 1,51 2,08 1,56 2,13 1,59 2,19 1,65 2,24 1,68
056 2 4,98 3,73 5,03 3,78 5,20 3,90 5,32 3,99 5,49 4,11 5,60 4,20
1,7 4,23 3,17 4,28 3,21 4,42 3,32 4,52 3,39 4,66 3,50 4,76 3,57 1,5 3,73 2,80 3,78 2,83 3,90 2,93 3,99 2,99 4,11 3,09 4,20 3,15 1,25 3,11 2,33 3,15 2,36 3,25 2,44 3,32 2,49 3,43 2,57 3,50 2,62 1 2,49 1,87 2,52 1,89 2,60 1,95 2,66 1,99 2,74 2,06 2,80 2,10
080 3 7,11 5,33 7,19 5,39 7,43 5,58 7,60 5,70 7,84 5,88 8,00 6,00
2,5 5,93 4,44 5,99 4,49 6,19 4,65 6,33 4,75 6,53 4,90 6,67 5,00 2 4,74 3,56 4,79 3,60 4,96 3,72 5,06 3,80 5,23 3,92 5,33 4,00
112 4 9,95 7,47 10,07 7,55 10,41 7,81 10,63 7,97 10,97 8,23 11,20 8,40
3,2 7,96 5,97 8,05 6,04 8,33 6,24 8,51 6,38 8,78 6,58 8,96 6,72 3 7,47 5,60 7,55 5,66 7,81 5,85 7,97 5,98 8,23 6,17 8,40 6,30
140 5 12,44 9,33 12,58 9,44 13,01 9,76 13,29 9,97 13,72 10,29 14,00 10,50
11
61
Page 62
Correction de la puissance
Puissance frigorifique
Puissance frigorifique corrigée – Tableau C9
Jusqu’à 100% de la charge unité intérieure/extérieure, à 50% d’humidité relative et avec le ventilateur en grande vitesse
Temp. extérieur 35°C Temp. ambiante 21°C22°C23°C24°C25°C26°C
Unitè Code de Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible intérieure puiss., CV kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
028 1 2,46 1,85 2,49 1,87 2,58 1,93 2,63 1,97 2,72 2,04 2,77 2,08
0,8 1,97 1,48 1,99 1,50 2,06 1,55 2,11 1,58 2,17 1,63 2,22 1,66
042 1,5 3,70 2,77 3,74 2,80 3,86 2,90 3,95 2,96 4,07 3,06 4,16 3,12
1,25 3,08 2,31 3,12 2,34 3,22 2,42 3,29 2,47 3,40 2,55 3,47 2,60 1 2,46 1,85 2,49 1,87 2,58 1,93 2,63 1,97 2,72 2,04 2,77 2,08 0,8 1,97 1,48 1,99 1,50 2,06 1,55 2,11 1,58 2,17 1,63 2,22 1,66
056 2 4,93 3,70 4,98 3,74 5,15 3,86 5,26 3,95 5,43 4,07 5,54 4,16
1,7 4,19 3,14 4,24 3,18 4,38 3,28 4,47 3,36 4,62 3,46 4,71 3,53 1,5 3,70 2,77 3,74 2,80 3,86 2,90 3,95 2,96 4,07 3,06 4,16 3,12 1,25 3,08 2,31 3,12 2,34 3,22 2,42 3,29 2,47 3,40 2,55 3,47 2,60 1 2,46 1,85 2,49 1,87 2,58 1,93 2,63 1,97 2,72 2,04 2,77 2,08
080 3 7,04 5,28 7,12 5,34 7,36 5,52 7,52 5,64 7,76 5,82 7,92 5,94
2,5 5,87 4,40 5,93 4,45 6,13 4,60 6,27 4,70 6,47 4,85 6,60 4,95 2 4,69 3,52 4,75 3,56 4,91 3,68 5,01 3,76 5,17 3,88 5,28 3,96
112 4 9,86 7,39 9,97 7,48 10,30 7,73 10,53 7,90 10,86 8,15 11,09 8,32
3,2 7,88 5,91 7,97 5,98 8,24 6,18 8,42 6,32 8,69 6,52 8,87 6,65 3 7,39 5,54 7,48 5,61 7,73 5,80 7,90 5,92 8,15 6,11 8,32 6,24
140 5 12,32 9,24 12,46 9,35 12,88 9,66 13,16 9,87 13,58 10,19 13,86 10,40
Puissance frigorifique corrigée – Tableau C10
Jusqu’à 100% de la charge unité intérieure/extérieure, à 50% d’humidité relative et avec le ventilateur en grande vitesse
Temp. extérieur 36°C Temp. ambiante 21°C22°C23°C24°C25°C26°C
Unitè Code de Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible intérieure puiss., CV kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
028 1 2,41 1,81 2,44 1,83 2,52 1,89 2,58 1,93 2,66 2,00 2,72 2,04
0,8 1,93 1,45 1,95 1,47 2,02 1,51 2,06 1,55 2,13 1,60 2,17 1,63
042 1,5 3,62 2,72 3,66 2,75 3,79 2,84 3,87 2,90 3,99 2,99 4,07 3,06
1,25 3,02 2,26 3,05 2,29 3,16 2,37 3,22 2,42 3,33 2,50 3,40 2,55 1 2,41 1,81 2,44 1,83 2,52 1,89 2,58 1,93 2,66 2,00 2,72 2,04 0,8 1,93 1,45 1,95 1,47 2,02 1,51 2,06 1,55 2,13 1,60 2,17 1,63
056 2 4,83 3,62 4,88 3,66 5,05 3,79 5,16 3,87 5,32 3,99 5,43 4,07
1,7 4,11 3,08 4,15 3,11 4,29 3,22 4,38 3,29 4,52 3,39 4,62 3,46 1,5 3,62 2,72 3,66 2,75 3,79 2,84 3,87 2,90 3,99 2,99 4,07 3,06 1,25 3,02 2,26 3,05 2,29 3,16 2,37 3,22 2,42 3,33 2,50 3,40 2,55 1 2,41 1,81 2,44 1,83 2,52 1,89 2,58 1,93 2,66 2,00 2,72 2,04
080 3 6,90 5,17 6,98 5,23 7,21 5,41 7,37 5,53 7,60 5,70 7,76 5,82
2,5 5,75 4,31 5,81 4,36 6,01 4,51 6,14 4,61 6,34 4,75 6,47 4,85 2 4,60 3,45 4,65 3,49 4,81 3,61 4,91 3,68 5,07 3,80 5,17 3,88
112 4 9,66 7,24 9,77 7,33 10,10 7,57 10,32 7,74 10,65 7,99 10,87 8,15
3,2 7,73 5,80 7,81 5,86 8,08 6,06 8,25 6,19 8,52 6,39 8,69 6,52 3 7,24 5,43 7,33 5,49 7,57 5,68 7,74 5,80 7,99 5,99 8,15 6,11
140 5 12,07 9,06 12,21 9,16 12,62 9,47 12,90 9,67 13,31 9,98 13,58 10,19
62
Page 63
Correction de la puissance
Puissance frigorifique
Puissance frigorifique corrigée – Tableau C11
Jusqu’à 100% de la charge unité intérieure/extérieure, à 50% d’humidité relative et avec le ventilateur en grande vitesse
Temp. extérieur 37°C Temp. ambiante 21°C22°C23°C24°C25°C26°C
Unitè Code de Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible intérieure puiss., CV kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
028 1 2,39 1,79 2,42 1,81 2,50 1,87 2,55 1,91 2,63 1,98 2,69 2,02
0,8 1,91 1,43 1,93 1,45 2,00 1,50 2,04 1,53 2,11 1,58 2,15 1,61
042 1,5 3,59 2,69 3,63 2,72 3,75 2,81 3,83 2,87 3,95 2,96 4,03 3,02
1,25 2,99 2,24 3,02 2,27 3,12 2,34 3,19 2,39 3,29 2,47 3,36 2,52 1 2,39 1,79 2,42 1,81 2,50 1,87 2,55 1,91 2,63 1,98 2,69 2,02 0,8 1,91 1,43 1,93 1,45 2,00 1,50 2,04 1,53 2,11 1,58 2,15 1,61
056 2 4,78 3,59 4,83 3,63 5,00 3,75 5,11 3,83 5,27 3,95 5,38 4,03
1,7 4,06 3,05 4,11 3,08 4,25 3,19 4,34 3,26 4,48 3,36 4,57 3,43 1,5 3,59 2,69 3,63 2,72 3,75 2,81 3,83 2,87 3,95 2,96 4,03 3,02 1,25 2,99 2,24 3,02 2,27 3,12 2,34 3,19 2,39 3,29 2,47 3,36 2,52 1 2,39 1,79 2,42 1,81 2,50 1,87 2,55 1,91 2,63 1,98 2,69 2,02
080 3 6,83 5,12 6,91 5,18 7,14 5,35 7,29 5,47 7,53 5,65 7,68 5,76
2,5 5,69 4,27 5,76 4,32 5,95 4,46 6,08 4,56 6,27 4,70 6,40 4,80 2 4,55 3,41 4,60 3,45 4,76 3,57 4,86 3,65 5,02 3,76 5,12 3,84
112 4 9,56 7,17 9,67 7,25 9,99 7,50 10,21 7,66 10,54 7,90 10,76 8,07
3,2 7,65 5,74 7,74 5,80 8,00 6,00 8,17 6,13 8,43 6,32 8,60 6,45 3 7,17 5,38 7,25 5,44 7,50 5,62 7,66 5,74 7,90 5,93 8,07 6,05
140 5 11,95 8,96 12,09 9,06 12,49 9,37 12,77 9,57 13,17 9,88 13,44 10,08
Puissance frigorifique corrigée – Tableau C12
Jusqu’à 100% de la charge unité intérieure/extérieure, à 50% d’humidité relative et avec le ventilateur en grande vitesse
Temp. extérieur 39°C Temp. ambiante 21°C22°C23°C24°C25°C26°C
Unitè Code de Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible Total Sensible intérieure puiss., CV kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW
028 1 2,37 1,77 2,39 1,79 2,47 1,85 2,53 1,90 2,61 1,96 2,66 2,00
0,8 1,89 1,42 1,91 1,44 1,98 1,48 2,02 1,52 2,09 1,56 2,13 1,60
042 1,5 3,55 2,66 3,59 2,69 3,71 2,78 3,79 2,84 3,91 2,93 3,99 2,99
1,25 2,96 2,22 2,99 2,24 3,09 2,32 3,16 2,37 3,26 2,44 3,33 2,49 1 2,37 1,77 2,39 1,79 2,47 1,85 2,53 1,90 2,61 1,96 2,66 2,00 0,8 1,89 1,42 1,91 1,44 1,98 1,48 2,02 1,52 2,09 1,56 2,13 1,60
056 2 4,73 3,55 4,78 3,59 4,95 3,71 5,05 3,79 5,21 3,91 5,32 3,99
1,7 4,02 3,02 4,07 3,05 4,20 3,15 4,30 3,22 4,43 3,32 4,52 3,39 1,5 3,55 2,66 3,59 2,69 3,71 2,78 3,79 2,84 3,91 2,93 3,99 2,99 1,25 2,96 2,22 2,99 2,24 3,09 2,32 3,16 2,37 3,26 2,44 3,33 2,49 1 2,37 1,77 2,39 1,79 2,47 1,85 2,53 1,90 2,61 1,96 2,66 2,00
080 3 6,76 5,07 6,84 5,13 7,07 5,30 7,22 5,41 7,45 5,59 7,60 5,70
2,5 5,63 4,22 5,70 4,27 5,89 4,42 6,02 4,51 6,21 4,66 6,34 4,75 2 4,51 3,38 4,56 3,42 4,71 3,53 4,81 3,61 4,97 3,72 5,07 3,80
112 4 9,46 7,10 9,57 7,18 9,89 7,42 10,11 7,58 10,43 7,82 10,64 7,98
3,2 7,57 5,68 7,66 5,74 7,91 5,94 8,09 6,06 8,34 6,26 8,52 6,39 3 7,10 5,32 7,18 5,38 7,42 5,56 7,58 5,69 7,82 5,87 7,98 5,99
140 5 11,83 8,87 11,96 8,97 12,36 9,27 12,63 9,48 13,04 9,78 13,31 9,98
11
63
Page 64
Correction de la puissance
Puissance frigorifique
Correction pour vitesses moyennes et basses
Les puissances frigorifiques indiquées ont été relevées à grande vitesse. A vitesse moyenne ou lente, les valeurs corrigées sont les suivantes :
Vitesse du Puissance frigorifique Puissance frigorifique ventilateur totale sensible
Moyenne 0,90 0,85 Basse 0,80 0,74
Correction des puissances frigorifiques nécessitée par les tuyauteries
Les puissances frigorifiques sont affectées par les pertes de charge dues aux tuyauteries. Un coefficient de correction doit donc être considéré et appliqué de la manière habituelle. Nous fournissons un tableau précisant les coefficients en fonction du dénivelé et de la longueur équivalente du tuyau.
Longueur Dénivelé - metres (équivalent), m 0 5 10 15 20 25 30
5 1,00 - - - - - ­10 0,99 0,99 - - - - ­15 0,99 0,99 0,98 - - - ­20 0,98 0,98 0,98 0,97 - - ­25 0,97 0,97 0,97 0,96 0,96 - ­30 0,96 0,96 0,96 0,96 0,95 0,95 ­35 0,96 0,96 0,96 0,95 0,95 0,95 0,95 40 0,95 0,95 0,94 0,94 0,93 0,93 0,93 45 0,94 0,94 0,94 0,93 0,93 0,93 0,93 50 0,93 0,93 0,93 0,92 0,92 0,92 0,92 55 0,92 0,92 0,92 0,91 0,91 0,91 0,91 60 0,91 0,91 0,91 0,90 0,90 0,90 0,90 65 0,91 0,91 0,90 0,90 0,89 0,89 0,89 70 0,90 0,90 0,89 0,89 0,88 0,88 0,88 75 0,89 0,89 0,89 0,88 0,88 0,88 0,88 80 0,88 0,88 0,87 0,87 0,87 0,87 0,87 85 0,87 0,87 0,87 0,86 0,86 0,86 0,86 90 0,86 0,86 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 95 0,86 0,86 0,85 0,85 0,84 0,84 0,84 100 0,85 0,85 0,84 0,84 0,83 0,83 0,83 105 0,84 0,84 0,83 0,83 0,82 0,82 0,82 110 0,83 0,83 0,82 0,82 0,81 0,81 0,81 115 0,82 0,82 0,82 0,81 0,81 0,81 0,81 120 0,81 0,81 0,81 0,80 0,80 0,80 0,80 125 0,80 0,80 0,80 0,80 0,79 0,79 0,79
Le dénivelé maximal admissible (unité extérieure en dessous de l’unité intérieure) est de 30 m. La longueur et le dénivelé doivent être corrigés.
Le dénivelé maximal admissible (unité intérieure en dessous de l’unité extérieure) est de 50 m. Seule la longueur doit être modifiée.
Ces coefficients doivent être appliqués à la puissance frigorifique (totale, et non sensible) obtenue à partir des tableaux ou graphiques de correction des températures.
Les longueurs de liaisons frigorifiques ont un effet négligeable sur la puissance frigorifique sensible.
64
Page 65
Correction de la puissance
Puissance frigorifique
Correction de la charge frigorifique unités intérieures/unité extérieure
En cas de surcharge d’une unité extérieure causée par des unités intérieures totalisant plus de 100% de sa puissance, les unités intérieures ne peuvent pas atteindre leur puissance nominale. Nous le démontrons par un exemple théorique simple :
Cinq unités intérieures de 5,6 kW (2 CV) sont raccordées à une unité extérieure de 28 kW (10 CV). Le ratio unités intérieures/unité extérieure est donc de 100%, et chaque unité intérieure est normalement en mesure de produire 5,6 kW.
Six unités intérieures de 5,6 kW (2 CV) sont raccordées à une unité extérieure de 28 kW (10 CV). Le ratio unités intérieures/unité extérieure est donc de 120%. Il est fort probable dans ces conditions que les unités intérieures ne puissent pas produire 5,6 kW si elles demandent toutes du froid en même temps (diversité du système 0%), mais 4,7 kW chacune seulement.
En réalité, l’unité extérieure, si elle est poussée, peut fournir plus de 100% de sa puissance nominale, comme le montre le graphique ci-dessous.
Ce graphique montre en effet qu’à une charge de 120%, l’unité extérieure fournit 107% de sa puissance, ce qui équivaut à 29,96 kW.
L’équation suivante est utilisée pour corriger la puissance en fonction des unités intérieures :
Puissance (%) de l’unité extérieure lorsqu’elle est chargée à X%
X%
Si on prend l’exemple ci-dessus, cela signifie que les unités intérieures fourniront : 107%/120% = 89%, ce qui équivaut à 4,99 kW.
Correction de la puissance frigorifique de l’unité extérieure
Correction of the outdoor unit cooling capacity
en fonction de la puissance totale des unité intérieures
by total capacity of indoor units
120
100
80
60
Capacity (%)
Puissance (%)
40
20
0 20 60 80 12040 135
Total capacity of indoor units (%)
Puissance totale des unités intérieures (%)
100
STANDARD
PUISSANCE
CAPACITY
STANDARD
11
65
Page 66
Correction de la puissance
Puissance calorifique
Correction de la température de chauffage
Les puissances calorifiques précédemment indiquées sont basées sur une température de l’air extérieur de 7°C bulbe sec (bs), 6°C bulbe humide (bh) et sur une température intérieure de 20°C bulbe sec (bs). Des graphiques ont été fournis pour corriger toutes les températures.
Conditions of indoor air
Températures de l’air ambiant bulbe sec et
dry bulb temperature and
valeur de correction de la puissance
capacity correction value
1.2
Conditions of outdoor air wet bulb temperature and capacity correction value
Températures de l’air extérieur bulbe humide et valeur de correction de la puissance
1.2
1.1
1.1
1.0
1.0
0.9
0.8
0.9
0.7
0.6
Capacity correction value
0.8
Valeur de correction de la puissance
15 20 24
Température de l’air ambiant bulbe sec (°C)
Indoor air dry bulb temp. (˚C)
Capacity correction value
0.5
Valeur de correction de la puissance
-15 -10 10 15-5 0 5 Outdoor air dry bulb temp. (˚C)
Température de l’air extérieur bulbe humide (°C)
Les puissances indiquées ont été relevées lorsque le ventilateur à grande vitesse. A vitesse moyenne ou lente, les valeurs corrigées sont les suivantes :
Vitesse du ventilateur Puissance calorifique totale Moyenne 0,90 Basse 0,80
66
Page 67
Correction de la puissance
Puissance calorifique
Correction des puissances calorifiques nécessitée par les tuyauteries
Les puissances calorifiques sont affectées par les pertes de charge dues aux tuyauteries. Un coefficient de correction doit donc être considéré et appliqué de la manière habituelle. Nous fournissons un tableau précisant les coefficients en fonction du dénivelé et de la longueur équivalente du tuyau.
Longueur Dénivelé - metres (équivalent) - m 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50
5 1,00 - - - - - - - - - ­10 0,99 0,99 - - - - - - - - ­15 0,99 0,99 0,99 - - - - - - - ­20 0,98 0,98 0,98 0,98 - - - - - - ­25 0,98 0,98 0,98 0,97 0,97 - - - - - ­30 0,98 0,97 0,97 0,97 0,97 0,96 - - - - ­35 0,97 0,97 0,96 0,96 0,96 0,96 0,95 - - - ­40 0,97 0,96 0,96 0,96 0,96 0,95 0,95 0,95 - - ­45 0,96 0,96 0,96 0,95 0,95 0,95 0,95 0,94 0,94 - ­50 0,96 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,93 ­55 0,95 0,95 0,95 0,94 0,94 0,94 0,94 0,93 0,93 0,93 0,93 60 0,95 0,94 0,94 0,94 0,94 0,93 0,93 0,93 0,93 0,92 0,92 65 0,94 0,94 0,94 0,93 0,93 0,93 0,93 0,92 0,92 0,92 0,92 70 0,94 0,93 0,93 0,93 0,93 0,92 0,92 0,92 0,92 0,91 0,91 75 0,93 0,93 0,93 0,92 0,92 0,92 0,92 0,91 0,91 0,91 0,91 80 0,93 0,92 0,92 0,92 0,92 0,91 0,91 0,91 0,91 0,90 0,90 85 0,92 0,92 0,92 0,91 0,91 0,91 0,91 0,90 0,90 0,90 0,90 90 0,92 0,91 0,91 0,91 0,91 0,90 0,90 0,90 0,90 0,89 0,89 95 0,91 0,91 0,91 0,90 0,90 0,90 0,90 0,89 0,89 0,89 0,89 100 0,91 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,89 0,89 0,89 0,89 0,88 105 0,90 0,90 0,90 0,89 0,89 0,89 0,89 0,89 0,88 0,88 0,88 110 0,90 0,90 0,89 0,89 0,89 0,89 0,88 0,88 0,88 0,88 0,87 115 0,89 0,89 0,89 0,89 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,87 0,87 120 0,89 0,89 0,88 0,88 0,88 0,88 0,87 0,87 0,87 0,87 0,86 125 0,88 0,88 0,88 0,87 0,87 0,87 0,87 0,86 0,86 0,86 0,86
11
Le dénivelé maximal admissible (unité extérieure en dessous de l’unité intérieure) est de 30 m. Seule la longueur doit être corrigée.
Le dénivelé maximal admissible (unité intérieure en dessous de l’unité extérieure) est de 50 m. La longueur et le dénivelé doivent être modifiés.
Ces coefficients doivent être appliqués aux puissances calorifiques obtenues à partir des graphiques de correction des températures.
67
Page 68
Correction de la puissance
Puissance calorifique
Correction en fonction du ratio des puissances unités intérieures/ unité extérieure
Correction de la puissance calorifique de l’unité
Correction of the outdoor unit heating capacity
extérieure en fonction de la puissance totale des
by total capacity of indoor units
unités intérieures
120
100
80
60
Capacity (%)
40
Puissance (%)
20
0 20 60 80 12040 135
Puissance totale des unités intérieures (%)
Total capacity of indoor units (%)
100
STANDARD
CAPACITY
PUISSANCE STANDARD
Correction des puissances calorifiques en fonction de la prise en glace de l’échangeur
En mode chauffage et à basse température, l’échangeur de chaleur de l’unité extérieure risque de prendre en glace. Ce phénomène diminue le rendement du système en réduisant la quantité de chaleur transférée de l’environnement au réfrigérant. Le graphique suivant permet de corriger la perte de puissance occasionnée par ce phénomène.
Valeur de correction de la puissance en fonction du gel affectant
Capacity correction value by frosting
l’échangeur de chaleur de l’unité extérieure
to outdoor heat exchanger
1.0
0,96
0.9
Capacity correction value
0,87
68
0.8
Valeur de correction de la puissance
-15 -10 10 15-5 0 5
Température extérieure °C
Page 69
Correction de la puissance
Correction liée à la variation du débit d’air
(unités gainables et consoles non carrossées)
Les puissances frigorifiques et calorifiques sont affectées par le débit d’air volumétrique dans les unités gainables. La résistance dans les gaines, déterminée à son tour par leur longueur et leur conception, affecte le débit d’air. Après avoir calculé une résistance, le débit volumétrique correspondant peut être obtenu à partir des courbes caractéristiques du ventilateur incluses dans le chapitre relatif aux unités intérieures (chapitres 5, 6 et 9).
Le taux de variation du débit d’air s’obtient en divisant le débit corrigé par suite de la résistance par le débit d’air standard de l’unité. La valeur de correction de la puissance est indiquée sur le graphique. of the unit. The capacity correction value can then be read off the graph.
Air-flow variation ration of indoor unit and capacity correction (For concealed duct type only)
1.1
1.0
Capacity
0.9
correction value
80 10090 110 120
Valeur de correction
de la puissance
Taux de variation du débit d’air (%)
Air flow variation ratio (%)
Sélection préliminaire de l’unité extérieure
Après avoir appliqué tous les coefficients de correction nécessaires à la sélection des unités intérieures, une unité extérieure préliminaire peut être déterminée à l’aide de deux méthodes :
i) méthode du kW Additionner les puissances nominales en kW de toutes les unités intérieures pour déterminer la puissance de l’unité extérieure.
Exemple : 5 unités MM-U056 ont été sélectionnées après application des facteurs de correction.
La puissance nominale de chacune de ces unités est 5,6 kW, donc 5 x 5,6 = 28 kW. Une unité extérieure de 28 kW est donc nécessaire.
ii) Méthode du code de puissance (cheval-vapeur) Additionner les codes de puissance de toutes les unités intérieures. Cette méthode est utile lorsque les codes de puissance des unités intérieures ont été ajustés.
Exemple : 5 unités MM-U056 ont été sélectionnées après application des facteurs de correction.
Le code de puissance de chacune de ces unités est 2, 5 x 2 = 10 CV pour l’ensemble. Les codes de puissance correspondent à la puissance exprimée en cheval-vapeur. Une
unité de 10 CV (28 kW) est donc requise.
Optimisation de l’unité extérieure
Les unités intérieures étant invariablement choisies de manière à excéder les besoins en froid, il est généralement possible de sélectionner une unité extérieure d’une puissance inférieure à la somme des puissances susmentionnées. On peut le faire en sélectionnant l’unité extérieure uniquement en fonction de la charge frigorifique intérieure totale, en appliquant les coefficients de correction de température intérieure bulbe humide, de température extérieure bulbe sec, et de dénivelé à la puissance nominale de l’unité extérieure. N’oublions pas que lorsque le ratio unités intérieures/unité extérieure dépasse 100%, l’unité extérieure fournit une puissance supérieure à sa puissance nominale. Ce facteur peut donc être également pris en compte.
11
Pour de plus amples détails sur l’optimisation de l’unité extérieure, voir les exemples au dos de ce manuel.
69
Page 70
CIBSE Psychrometric Chart
Saturation en pourcentage
Pourcentage d’humidité kg/kg (air sec)
Basé sur une pression
barométrique de 100,325 kPa
DIAGRAMME
PSYCHROMETRIQUE
/kg
3
Volume spécifique m
Enthalpie spécifique kJ/kg
Enthalpie spécifique kJ/kg
Température bulbe sec °C
Température bulbe humide °C
70
Chaleur sensible/
totale pour de l’eau
ajoutée à 30°C
Page 71
Unités extérieures
Légère, compacte et peu encombrante au sol
Réfrigérant R407C (HFC) sans danger pour la couche d’ozone
Technologie Inverter à vannes à pas variable (PMV) en parallèle permettant une régulation précise de la puissance adaptée aux besoins de l’utilisateur
Système de gestion de l’huile Toshiba améliorant la fiabilité du système
Faibles niveaux sonores grâce à un ventilateur ultra-silencieuse
Dénivelé 30 m
Technologie Inverter à IPDU perfectionné
Double compresseur spiro-orbital monté sur plateau coulissant
Coupure de proximité individuelle fournie sur chaque unité
Les configurations des systèmes Modular Multi sont toutes réalisées à partir des deux groupes pompe à chaleur ou froid seul, équipés soit d’un Inverter (ce qui est le cas pour deux des climatiseurs), soit d’une unité à vitesse fixe (ce qui est le cas pour trois des climatiseurs).
INVERTER FIXE
Référence froid seul MM-A0224CT MM-A0280CT MM-A0160CX MM-A0224CX MM-A0280CX
Référence pompe à chaleur MM-A0224HT MM-A0280HT MM-A0160HX MM-A0224HX MM-A0280HX
Puissance du compresseur CV 8 10 6 8 10 Puissance frigorifique kW 22,4 28,0 16,0 22,4 28,0 Puissance calorifique kW 25,0 31,5 18,0 25,0 31,5 Poids kg 282 284 204 278 280 Hauteur mm 1700 1700 1700 1700 1700 Largeur mm 990 990 990 990 990 Profondeur mm 750 750 750 750 750 Débit d’air standard m3/h 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 Quantité de R407C kg 15,5 17 5 7 9 Niveau sonore dB(A) 58 à 1 metre Alimentation électrique Triphasé (neutre), 400 (380-415) Volts, 50 Hz Courant de crête A 59 60 58 59 60 Courant de fonctionnement (froid) A 16,2 19,5 10,6 16,2 19,5
Courant de fonctionnement (chaud) A 16,7 18,1 10,0 16,7 18,1 Puissance absorbée (froid) kW 10,2 12,6 5,9 10,2 12,6
Puissance absorbée (chaud) kW 10,4 11,4 5,3 10,4 11,4
MM-A0280HT
12
A - Extérieure
Modular Multi
0280 - 28,0 kW (10 CV) 0224 - 22,4 kW (8 CV) 0160 - 16,0 kW (6 CV)
C – Froid H – Chauffage
T – Inverter X – Vitesse fixe
71
Page 72
Unités extérieures
Avantages principaux
Nouveau ventilateur de grand diamètre
Le bord avant des ailettes de ce ventilateur axial est profilé afin de réduire au minimum l’échappement d’air à la surface des ailettes. Cette caractéristique permet le brassage d’un volume d’air important tout en réduisant au minimum le niveau sonore. Ce système de gestion de l’air permet de réduire le nombre de ventilateurs, qui passe ainsi à un, et de réaliser des unités extérieures plus compactes.
Séparation des passages d’air et de la chambre du compresseur
Les compresseurs, les circuits de réfrigérant et le boîtier électrique sont intégrés dans un com­partiment fermé, qui est séparé des passages d’air. Cette structure améliore le taux d’échange thermique et diminue le bruit dû à l’écoulement de l’air. Le bruit des compresseurs est également réduit dans la mesure où ceux-ci sont isolés par le carter.
Nouvelle conception du capot
Un grand capot fixé à un ventilateur de grand diamètre permet un soufflage efficace. Le bruit dû à l’air est également réduit de manière significative.
2 compresseurs en 1
Puissance absorbée inférieure à une conception avec compresseur simple. Deux compresseurs dans un carter : Inverter et unité à vitesse constante. L’intégration de deux compresseurs dans un seul carter facilite la lubrification.
Intelligent Power Drive Unit (IPDU)
L’IPDU est une unité d’entraînement compacte de l’Inverter. Très efficace, elle permet de réaliser un maximum d’économies d’énergie tout en procurant un confort maximal.
Plateau coulissant du compresseur
Le groupe compresseur est monté sur un plateau coulissant équipé de ressorts et de caoutchoucs absorbant les chocs. Le plateau réduit les vibrations transmises au carter. Ce système facilite également la maintenance puisque le compresseur peut être retiré du plateau ou remis sur celui-ci en le faisant coulisser.
Vannes à pas variable en parallèle (détendeurs électroniques)
Le circuit de régulation du débit de réfrigérant de l’unité extérieure est équipé de vannes à pas variable en parallèle. Les vannes permettent une régulation précise du volume du réfrigérant afin d’économiser l’énergie tout en maintenant des niveaux de confort optimum.
72
Page 73
Unités extérieures
TUYAUTERIE
MAIN PIPE
PRINCIPALE
Inverter
Unité à vitesse fixe
Unité à vitesse fixe
FixedFixedInverter
Unité à vitesse fixe
Unité à vitesse fixe
FixedFixed
Oil
Système de gestion
Management
de l’huile
System
Tableau des 19 configurations du système Modular Multi
PUISSANCE SYSTEME Code INVERTER FIXE Puissance frigorifique EXTERIEUR de 28 kW (10 CV) 22.4 kW (8 CV) 28 kW (10 CV) 22.4 kW (8 CV) 16 kW (6 CV) Nombre max. totale du système** Froid seul (pas de chauffage) puiss. MM-A0280CT MM-A0224CT MM-A0224CX MM-A0224CX MM-A0160CX des unités kW Froid Chaud** CV MM-A0280HT MM-A0224HT MM-A0224HX MM-A0224HX MM-A0160HX intérieures Min Max
22,4 25,0 8 1 13 11,2 30,2 28,0 31,5 10 1 16 14,0 37,8 38,4 43,0 14 1 1 16 19,2 51,8 44,8 50,0 16 1 1 18 22,4 60,5 50,4 56,5 18 1 1 18 25,2 68,0 56,0 63,0 20 1 1 20 28,0 75,6 60,8 68,0 22 1 1 1 22 30,4 82,1 67,2 75,0 24 1 2 24 33,6 90,7 72,8 81,5 26 1 2 26 36,4 98,3 78,4 88,0 28 1 1 1 28 39,2 105,8 84,0 94,5 30 1 2 30 42,0 113,4 89,6 100,0 32 1 3 32 44,8 121,0
95,2 106,5 34 1 3 34 47,6 128,5 100,8 113,0 36 1 1 2 36 50,4 136,1 106,4 119,5 38 1 2 1 38 53,2 143,6
112,0 126,0 40 1 3 40 56,0 151,2
117,6 131,5 42 1 4 40 58,8 158,8 123,2 138,0 44 1 1 3 40 61,6 166,3 128,8 144,5 46 1 2 2 40 64,4 173,9
12
* Les puissances calorifiques ne s’appliquent qu’aux systèmes à pompe à chaleur. ** La gamme des puissances des unités intérieures est basée sur un ratio de puissance unités intérieures/unité extérieure de 50–135%.
Des puissances de 22,4 kW à 128,8 kW sont disponibles en utilisant une seule unité Inverter ou une unité Inverter associée à une ou plusieurs unités fixes (jusqu’à quatre). Les systèmes groupés répondent très précisément à la demande de l’application concernée et sont capables de s’adapter aux variations de charge.
Dans les systèmes Modular Multi groupés, l’Inverter est toujours l’unité la plus proche du réseau d’unités intérieures, et possède une puissance supérieure ou égale à la plus grosse unité à vitesse fixe. Les unités à vitesse fixe sont reliées aux unités les plus puissantes et les plus proches de l’Inverter.
Seules les configurations spécifiées dans le tableau ci-dessous sont autorisées par Toshiba. L’unité à vitesse fixe de 16,0 kW (6 CV) est disponible pour les unités de 38,4 kW (14,0 CV) et de 60,8 kW (22 CV) uniquement.
73
Page 74
Unités extérieures
Le regroupement des unités extérieures présente les avantages suivants :
Réduction des coûts, un seul Inverter desservant un système de puissance supérieure
Réduction de la charge de réfrigérant par rapport à des systèmes séparés
Transfert d’huile entre les modules extérieurs grâce au système d’équilibrage d’huile unique de Toshiba (OMS®)
Le système peut continuer à fonctionner pendant la maintenance de l’unité extérieure
Encombrement réduit grâce à un seul jeu de tuyauteries principales
Faible encombrement
Exemple d’un système de 84 kW (30 CV)
Systèmes standard Modular Multi
Mode prioritaire
Cette unité extérieure est conçue pour fonctionner en mode chauffage prioritaire. Ce mode peut être inversé à l’aide du switch no. 07 de la carte électronique de l’unité extérieure (MCC-1343-01).
74
Page 75
Unités extérieures
Caractéristiques acoustiques
Niveau de puissance sonore
63 125 250 500 1 k 2 k 4 k 8 k SWL SPL NR
Froid 10/8/6 CV 60,9 60,2 60,9 62,0 63,4 55,4 51,9 44,7 70 58 52 (28,0/22,4/16,0 kW)
Chauffage 10/8/6 CV 60,1 62,1 64,3 63,7 64,2 56,6 52,9 48,4 70 58 52 (28,0/22,4/16,0 kW)
Niveau de pression sonore
Niveau de pression sonore
NC-60
NC-50
Heating Cooling
Microphone Position
Position du microphone
80
70
60
50Hz
Refroidissement Chauffage
50
Sound Level (dB)
40
Niveau de pression sonore dB(A)
20
10
63 125 250
Fréquence (Hz)
NC-40
NC-30
NC-20
500 1000 2000 4000 8000
Frequency (Hz)
1 m
1m
1,5 m
1.5m
12
75
Page 76
Unités extérieures
Système de gestion d’huile
Système perfectionné de séparation de l’huile
Une grande partie de l’huile est récupérée au refoulement du compresseur grâce à un séparateur d’huile performant.
Contrôle du niveau d’huile
Les niveaux d’huile du compresseur sont contrôlés en permanence. L’huile est stockée dans un réservoir qui la restitue au compresseur en cas de besoin.
Répartition active entre les unités
La tuyauterie d’équilibrage d’huile, qui relie les unités extérieures les unes aus autres, permet de transférer l’huile d’une unité à l’autre.
Protection contre les basses températures
A des températures inférieures à 3°C, du gaz chaud est injecté dans le compresseur pour empêcher la formation d’un mélange liquide/huile.
Cycle de récuperation d’huile toutes les heures
Les résidus d’huile accumulés dans les unités intérieures sont récuperés toutes les heures.
Unité à vitesse fixe
Fixed Speed Unit
Discharge
Open
Ouvert
Compresseur
2 in 1
2 en 1
Oil
comp.
F
I
X
X
F
I
Refoulement
Séparateur
Oil
d’huile
separator
Réservoir
reservoir
d’huile
Niveau d’huile
Appropriate
approprié
oil level
Oil
Inverter
Inverter Unit
Refoulement
Discharge
Séparateur
Oil
d’huile
separator
Open
Ouvert
Compresseur
2 in 1
2 en 1
comp.
I
F
N
I
V
X
Réservoir
reservoir
d’huile
Niveau d’huile
Appropriate
approprié
oil level
76
Ouvert
Fermé
CloseOpen
Transfert d’huile
Oil Transfer
Ouvert
Fermé
CloseOpen
Page 77
Unités extérieures
Encombrements
Un seul module
MM-A0280HT, MM-A0224HT, MM-A0280HX, MM-A0224HX, MM-A0160HX MM-A0280CT, MM-A0224CT, MM-A0280CX, MM-A0224CX, MM-A0160CX
4-15 x 20 (encoche)
1700
1560
Pas de vis de fixation
700 990
790
755
Pas de vis de fixation
(entre-axe de fixation)
Bord de prise au sol
610 100
100
630 80
80
Base
700
Position de la vis sur la base
750
755
Pas de vis de fixation
Raccord de connexion, tuyauterie de
700 9088
2-60 x 150 encoches (de manutention)
245
500
(Pas des encoches)
réfrigérant (côté gaz), raccord brasé (ø A)
235
190
Raccord de connexion, tuyauterie de réfrigérant (côté liquide), raccord flare (ø B)
Raccord de connexion de la tuyauterie d’équilibrage, raccord flare (ø B)
Modèle ØA ØB ØC
mm mm mm
MM-A0280HT, MM-A0280HX MM-A0280CT, MM-A0280CX 22,2 12,7 9,52
MM-A0224HT, MM-A0224HX MM-A0224CT, MM-A0224CX 22,2 12,7 9,52
MM-A0160CX MM-A0160HX 22,2 9,52 9,52
(Trou
130
prédécoupé)
173
60
20
65
35
115
Raccord de connexion, tuyauterie de réfrigérant (côté liquide)
Raccord de connexion de la tuyauterie d’équilibrage
145
Détails des raccordements de tuyauteries
Note: Toutes les dimensions sont en mm
Raccord de connexion, tuyauterie de réfrigérant (côté gaz)
(Trou prédécoupé)
125
140
170
64
12
77
Page 78
Unités extérieures
Encombrements
Deux modules
MM-A0384HT, MM-A0448HT, MM-A0504HT, MM-A0560HT MM-A0384CT, MM-A0448CT, MM-A0504CT, MM-A0560CT
1700
1560
Pas de vis de fixation
1
90
700
20
700
990 990
8-15 x 20 (encoche)
700
Pas de vis de fixation
2
790
750
755 Pas de vis de fixation
(entre-axe de fixation)
88
2000
(Arrière)
300
10
500
(Avant)
Note: Toutes les dimensions sont en mm
78
20
2020
10
N° Nom
Unité extérieure (du type Inverter) Unité extérieure (du type à vitesse fixe)
1550
Page 79
Unités extérieures
Encombrements
Trois modules
MM-A0608HT, MM-A0672HT, MM-A0728HT, MM-A0784HT, MM-A0840HT MM-A0608CT, MM-A0672CT, MM-A0728CT, MM-A0784CT, MM-A0840CT
1700
1560
1
90
700
20 20
700
Pas de vis de fixation
990 990 990
310
2
700 700
Pas de vis de fixation
310
Pas de vis de fixation
3
12-15 x 20 (encoche)
790
750
(entre-axe de fixation)
755 Pas de vis de fixation
88
(Arrière)
300
10
500
(Avant)
Note: Toutes les dimensions sont en mm
20
10
20
3030
N° Nom
Unité extérieure (du type Inverter) Unité extérieure (du type à vitesse fixe 1) Unité extérieure (du type à vitesse fixe 2)
1550
12
79
Page 80
Unités extérieures
Encombrements
Quatre modules
MM-A0896HT, MM-A0952HT, MM-A1008HT, MM-A1064HT, MM-A1120HT MM-A0896CT, MM-A0952CT, MM-A1008CT, MM-A1064CT, MM-A1120CT
1700
1560
90
700
88
700
Pas de vis de fixation
990
1
20
310
2
700
Pas de vis de fixation
990
20
310
3
4020
700
Pas de vis de fixation
990
20
16 - 15 x 20 (encoche)
310
Pas de vis de fixation
4
700
990
790
750
755 Pas de vis de fixation
(entre-axe de fixation)
(Arrière)
300
10
500
(Avant)
Note: Toutes les dimensions sont en mm
80
20 20 20
10
4040
1550
N° Nom
Unité extérieure (du type Inverter) Unité extérieure (du type à vitesse fixe 1) Unité extérieure (du type à vitesse fixe 2) Unité extérieure (du type à vitesse fixe 3)
Page 81
Unités extérieures
Encombrements
Cinq modules
MM-A1176HT, MM-A1232HT, MM-A1288HT MM-A1176CT, MM-A1232CT, MM-A1288CT
1700
1560
20 20 20 20
700
Pas de vis de fixation Pas de vis de fixation
990
1
90
700
88
310
20 - 15 x 20 (encoche)
790
700
755 Pas de vis de fixation
700
990
2
310
700
Pas de vis de fixation
990
3
310
Pas de vis de fixation
4
700
990
310
Pas de vis de fixation
5
700
990
(entre-axe de fixation)
10
Note: Toutes les dimensions sont en mm
(Arrière)
300
500
5030
(Avant)
20 20 20
20
5050
N° Nom
Unité extérieure (du type Inverter) Unité extérieure (du type à vitesse fixe 1) Unité extérieure (du type à vitesse fixe 2) Unité extérieure (du type à vitesse fixe 3) Unité extérieure (du type à vitesse fixe 4)
10
12
1550
81
Page 82
Unités extérieures
Accès et volume d’air amené aux unités extérieures
Lorsque le mur extérieur est plus haut que l’unité extérieure Si une ouverture peut être pratiquée dans le mur :
300
600
10 20 20 20 20
(Avant)
1. La surface nette de l’ouverture doit être calculée de manière à ce que la vitesse de l’air ne dépasse pas 1,5 m/s.
2. Hauteur de la gaine de refoulement : HD = H – h
3. La perte de charge dans la gaine de refoulement doit être de 15 Pa maximum
Si un trou ne peut pas être percé :
300
Gaine de
HD
H
h
refoulement
Vs
1000
Trou dans le mur
600
10 20 20 20 20
(Avant)
1. Définir une hauteur de base de 500 à 1 000 m
2. Hauteur de la gaine de refoulement : HD = H – h
3. La perte de charge dans la gaine de refoulement doit être de 15 Pa maximum
Note: Toutes les dimensions sont en mm
82
H
HD
h
500 – 1000
Gaine de refoulement
Vs
Base
Page 83
Unités extérieures
Accès et volume d’air amené aux unités extérieures
Lorsque le mur extérieur est plus bas que l’unité extérieure
Installation sur 1 ligne
300
500
10 20 20 20 20
(Avant)
Installation sur 2 lignes parallèles
300
(Avant)
≤ 600
* ( 1000)
300
10 20 20 20 20
Installation sur 3 lignes parallèles
300
800
800
(Avant)
≤ 600
* ( 1000)
600
500
10 20 20 20 20
(Avant)
* Lorsque la tuyauterie de réfrigérant est à l’avant de l’unité, la distance entre l’unité extérieure et la tuyauterie de raccordement doit être supérieure ou égale à 500 m.
Note : Toutes les dimensions sont en mm
800
500
Tuyauterie de raccordement
12
500
Tuyauterie
83
Page 84
Unités extérieures
Transport de l’unité extérieure
Chariot élévateur à fourche
Accès par l’avant – insérer les fourches dans les encoches qui se trouvent sur les entre-axes de
fixation.
Accès sur le côté – voir schéma
Accès par l’avant
Chariot élévateur à fourche
Entre-axe de fixation
Grue
Vérifier que le câble de levage est correct (voir tableau).
Passer le câble de levage dans les encoches de manutention.
Protéger l’unité aux points de contact éventuels avec le câble pour éviter toute rayure ou déformation.
Accès sur le côté
Chariot élévateur à fourche/diable
Référence modèle Pompe à chaleur Froid seul Poids
MM-A0280HT MM-A0280CT 284 kg MM-A0224HT MM-A0224CT 282 kg MM-A0280HX MM-A0280CX 280 kg MM-A0224HX MM-A0224CX 278 kg MM-A0160HX MM-A0160CX 204 kg
84
Protection
Câble
Protection
Encoches de manutention
Page 85
Détermination des liaisons frigorifiques
La souplesse de conception du système Modular Multi fait que la quasi totalité des configurations imaginables de dérivations par raccord Y et distributeur peuvent être utilisées dans une application donnée pour obtenir une installation frigorifique aussi courte et économique que possible.
Système de raccordement libre
Les cinq systèmes de raccordement suivants permettent d’accroître la souplesse de conception des liaisons frigorifiques.
Unités

Système de

raccordement en ligne
extérieures
Raccord Y
Unités intérieures
Télé­commande

Système de

raccordement par distributeur

Système de

raccordement mixte. Raccords Y suivis d’un distributeur

Système de

raccordement mixte. Distributeur suivi de raccords Y
Unités extérieures
Télé­commande
Unités extérieures
Raccord Y
Télé­commande
Unités extérieures
Distributeur
Unités intérieures
Distributeur
Unités intérieures
13
Distributeur

Système de

raccordement mixte. Distributeur suivi de distributeur
Télé­commande
Raccord Y
Unités intérieures
85
Page 86
Détermination des liaisons frigorifiques
Installation classique démontrant la souplesse de conception du système Modular Multi :
Line
Système de
Branching
raccordement
System
en ligne
Max
drop
of
Dénivelé maximal
30m
entre unités intérieures de 30 m
Header
Système de
Branching
raccordement
System
par distributeur
Header Branching
Système de raccordement mixte. Raccords Y suivis
System after Line
dun distributeur
Branching
Line
Système de
Branching
raccordement mixte.
System after
Distributeur suivi de
HeaderBranching
raccords Y
Header
Raccordement mixte.
Branching
Distributeur suivi de
System after
Header Branching
distributeur
Max
Dénivelé
drop
maximal
of
de 50 m
50m.
86
Page 87
Détermination des liaisons frigorifiques
Dénivelés et longueurs/hauteur
Tous les raccords de tuyauteries des unités extérieures et intérieures sont des raccords Flare, à lexception des raccords de tuyauterie de gaz qui sont brasés. Il nest pas nécessaire de mettre en œuvre des pièges à huile.
Différence de hauteur entre les unités extérieures H3 4 m
Différence de hauteur entre les unités extérieures H1 50 m
Unité extérieure
Raccord de dérivation en T
Tuyauterie principale
1
L1
re
dérivation
Unité à
Inverter
(a)
(b) (c)
La
LA LB
Tuyauterie principale de raccordement des unités extér. Longueur correspondant à la tuyauterie de raccordement des unités extérieures la plus éloignée LO 20 m
vitesse fixe 1
Unité à vitesse fixe 2
Lb Lc
Tuyauterie de raccordement de l’unité extérieure
Tuyauterie de dérivation
Tuyauterie de raccordement de l’unité intérieure
Unité à vitesse fixe n
(d)
Inverter
Ld
<Exemple 1> <Exemple 2>
Unité à vitesse fixe 1
Vanne pour unités supplémentaires
Unité à vitesse fixe 2
Inverter
Vanne pour unités supplémentaires
Unité à vitesse fixe 1
Note : Dans lexemple 2, une grande quantité de réfrigérant et dhuile peut être ramenée à lInverter. En conséquence, placer le raccord en T de manière que lhuile nentre pas directement.
L7
L2
bc dea
Distributeur de raccordement
Unité à vitesse fixe 2
L3
Longueur correspondant à la tuyauterie la plus éloignée L ≤ 125 m
Longueur correspondant à la tuyauterie la plus éloignée en aval de la 1re dérivation L ≤ 50 m
L4
Raccord Y
L5
ghi jf
Unité intéreure
Différence de
L6
hauteur entre les unités intérieures H2 30 m
Unité intéreure
Restrictions imposées au système :
Combinaison dunités extérieures : Inverter + unité à vitesse fixe (0 à 4 unités).
La combinaison d’unités à vitesse fixe sans Inverter nest pas autorisée. LInverter est lunité extérieure maître. Elle est directement raccordée au réseau de tuyauterie des
Nombre max. d’unités extérieures combinées 5 unités
uissance frigorifique max. des unités
P
extérieures combinées 128,8 kW/46 CV
Nombre max. d’unités intérieures raccordées 40 unités P
uissance maximale des unités H2 15 135%
intérieures combinées H2 >15 105%
unités intérieures. Installer les unités extérieures par ordre de puissance.
(Inverter unité à vitesse fixe 1 unité à vitesse fixe 2 unité à vitesse fixe 3 unité à vitesse fixe 4).
Valeur Portion de tuyauteterie admissible
Extension totale de la tuyauterie (tuyauterie de liquide, longueur réelle) 250 m LA + LB + La + Lb + Lc + Ld + L1 + L2 + L3 + L4+
Longueur Longueur équivalente 125 m de la Longueur équivalente de la tuyauterie la plus éloignée de la 1re dérivation Li* 50 m L3 + L4 + L5 + L6 + j tuyauterie Longueur équivalente de la tuyauterie de raccordement des unités
Difference intérieures et extérieures H1 Unité extérieure supérieure 30 m de hauteur Hauteur entre les unités intérieures H2 30 m
Longueur de tuyauterie la plus éloignée L (*) Longueur réelle 100 m LA + LB + Ld + L1 + L3 + L4 + L5 + L6 + j
extérieures la plus éloignée LO* 20 m LA + LB + Ld, LA + Lb, LA + LB + Lc Longueur équivalente de la tuyauterie principale 70 m L1 Longueur équivalente maximale de la tuyauterie de raccordement de
l’unité extérieure 10 m Ld, La, Lb, Lc Hauteur entre les unités Unité extérieure supérieure 50 m
Hauteur entre les unités extérieures H3 4 m
L5 + L6 + L7 + a + b + c + d + e + f + g + h + i + j
13
*(d) est lunité extérieure la plus éloignée à partir de la dérivation et (j) est lunité intérieure la plus éloignée de la 1re dérivation.
87
Page 88
Détermination des liaisons frigorifiques
Dimensionnement des liaisons frigorifiques
Tuyauteries de l’unité extérieure : ceci inclut toutes les liaisons partant des unités extérieures et es
liaisons de raccordement de ces unités (utilisant le(s) kit(s) de raccordement en T Refnex RBC-T129) ainsi que la liaison principale allant jusqu’à la première dérivation Refnex ou jusquau premier distributeur. Lorsque le code de puissance de l’unité extérieure dépasse 25 (25 CV), le premier raccord doit obligatoirement être un raccord Y. Ces diamètres des liaisons sont fixes et dépendent uniquement de lunité extérieure sélectionnée au chapitre 4 de la manière suivante :
SYSTEME MODULAR MULTI
Dimensionnement des liaisons relatives à l’unités extérieures jusqu’à la première dérivation
Inverter
Tuyau d’équilibrage dhuile
LIAISON PRINCIPALE (JUSQUA LA PREMIERE DERIVATION
REF., PiECES DU SYTEME PUISSANCE DU SYSTEME Kits T Possibilité kits 1ère dériv./distrib. de raccordem. TUYAUT. PRINCIPALE* FROID POMPE A Code REFROID. CHAUFF . RBM-T129 Kit de Distributeur Distributeur Liquide/Gaz SEUL CHALEUR CV kW kW requis dérivation 4 voies 8 voies mm pouces
MM-A0224CT MM-A0224HT 8 22,4 25,0 0 RBM-Y037 RBM-H4037 RBM-H8037 22,2 12,7 7/8 1/2 MM-A0280CT MM-A0280HT 10 28,0 31,5 0 RBM-Y037 RBM-H4037 RBM-H8037 28,6 12,7 1 1/8 1/2 MM-A0384CT MM-A0384HT 14 38,4 43,0 1 RBM-Y071 RBM-H4071 RBM-H8071 28,6 15,9 1 3/8 5/8 MM-A0448CT MM-A0448HT 16 44,8 50,0 1 RBM-Y071 RBM-H4071 RBM-H8071 34,9 15,9 1 3/8 5/8 MM-A0504CT MM-A0504HT 18 50,4 56,5 1 RBM-Y071 RBM-H4071 RBM-H8071 34,9 15,9 1 3/8 5/8 MM-A0560CT MM-A0560HT 20 56,0 63,0 1 RBM-Y071 RBM-H4071 RBM-H8071 41,3 19,0 1 5/8 3/4 MM-A0608CT MM-A0608HT 22 60,8 68,0 2 RBM-Y071 RBM-H4071 RBM-H8071 41,3 19,0 1 5/8 3/4 MM-A0672CT MM-A0672HT 24 67,2 75,0 2 RBM-Y071 RBM-H4071 RBM-H8071 41,3 19,0 1 5/8 3/4 MM-A0728CT MM-A0728HT 26 72,8 81,5 2 RBM-Y129 N/A N/A 41,3 22,2 1 5/8 7/8 MM-A0784CT MM-A0784HT 28 78,4 88,0 2 RBM-Y129 N/A N/A 41,3 22,2 1 5/8 7/8 MM-A0840CT MM-A0840HT 30 84,0 94,5 2 RBM-Y129 N/A N/A 41,3 22,2 1 5/8 7/8 MM-A0896CT MM-A0896HT 32 89,6 100,0 3 RBM-Y129 N/A N/A 54,1 22,2 2 1/8 7/8 MM-A0952CT MM-A0952HT 34 95,2 106,5 3 RBM-Y129 N/A N/A 54,1 22,2 2 1/8 7/8 MM-A1008CT MM-A1008HT 36 100,8 113,0 3 RBM-Y129 N/A N/A 54,1 22,2 2 1/8 7/8 MM-A1064CT MM-A1064HT 38 106,4 119,5 3 RBM-Y129 N/A N/A 54,1 22,2 2 1/8 7/8 MM-A1120CT MM-A1120HT 40 112,0 126,0 3 RBM-Y129 N /A N/A 54,1 22,2 2 1/8 7/8 MM-A1176CT MM-A1176HT 42 117,6 131,5 4 RBM-Y129 N /A N/A 54,1 22,2 2 1/8 7/8 MM-A1232CT MM-A1232HT 44 123,2 138,0 4 RBM-Y129 N/A N/A 54,1 22,2 2 1/8 7/8 MM-A1288CT MM-A1288HT 46 128,8 144,5 4 RBM-Y129 N/A N/A 54,1 22,2 2 1/8 7/8
* incluant P1-2, P2-3, P3-4
Liquide/Gaz
Taille des tuyauteries – Tuyauterie partant de la tuyauterie principale pour aller vers chaque unité extérieure individuelle
Réference unité extérieure Puissance unité extérieure PINV PF1, PF2 PF3 PF4
Code Refroidissem. Chauffage Gaz Liquide
Refroidissement Pompe à chaleur CV kW kW mm pouces mm pouces
MM-A0160CX MM-A0160HX 6 16,0 18,0 ø 22,2 7/8 ø 9,5 3/8 MM-A0224CT/CX MM-A0224HT/HX 8 22,4 25,0 ø 22,2 7/8 ø 12,7 1/2 MM-A0280CT/CX MM-A0280HT/HX 10 28,0 31,5 ø 28,6 1-1/8 ø 12,7 1/2
88
Page 89
Détermination des liaisons frigorifiques
Dimensionnement des liaisons frigorifiques
Diamètres des liaisons frigorifiques – premier raccord aux unités intérieures
Diamètre Entre les dérivations - IP1 *Piquage - IP2
< 4 CV en aval 15,9 mm (5/8”) Ø DE 4 < 6,4 CV en aval 19,0 mm (3/4) Ø DE 12,7 mm (1/2) Ø DE MM-XX028 (1 CV) 6,4 < 13,2 CV en aval 22,0 mm (7/8”) Ø DE 12,7 mm (1/2”) Ø DE MM-XX042 (1,5 CV)
Vapeur ou gaz 13,2 < 19,2 CV en aval 34,9 mm (1 3/8) Ø DE 12,7 mm (1/2) Ø DE MM-XX056 (2 CV)
19,2 < 25,2 CV en aval 41,3 mm (1 5/8) Ø DE 15,9 mm (5/8) Ø DE MM-XX080 (3 CV) 25,2 < 31,2 CV en aval 41,3 mm (1 5/8) Ø DE 19,0 mm (3/4) Ø DE MM-XX112 (4 CV) > ou = 31,2 CV en aval 54,1 mm (2 1/8”) Ø DE 19,0 mm (3/4”) Ø DE MM-XX140 (5 CV) < 4 CV en aval 9,5 mm (5/8”) Ø DE 4 < 6,4 CV en aval 9,5 mm (3/4”) Ø DE 6,4 mm (1/4”) Ø DE MM-XX028 (1 CV) 6,4 < 13,2 CV en aval 12,7 mm (7/8”) Ø DE 6,4 mm (1/4”) Ø DE MM-XX042 (1,5 CV)
Liquide 13,2 < 19,2 CV en aval 15,9 mm (1 3/8) Ø DE 6,4 mm (1/4) Ø DE MM-XX056 (2 CV)
19,2 < 25,2 CV en aval 19,0 mm (1 5/8) Ø DE 9,5 mm (3/8) Ø DE MM-XX080 (3 CV) 25,2 < 31,2 CV en aval 19,0 mm (1 5/8) Ø DE 9,5 mm (3/8) Ø DE MM-XX112 (4 CV) > ou = 31,2 CV en aval 22,2 mm (2 1/8”) Ø DE 9,5 mm (3/8”) Ø DE MM-XX140 (5 CV)
DE - Diamètre extérieur
Premier raccord
First Joint IP1
IP1
Distributeur
Header Branch
MAIN PIPE TO
LIAISON PRINCIPALE AUX UNITES EXTERIEURES
OUTDOOR UNITS
IP1
IP1
IP1
IP1
IP2 IP2 IP2 IP2 IP2
IP2 IP2 IP2 IP2 IP2
Indoor Units
Unités intérieures
IP1 IP1 IP1
IP1 IP1 IP1
IP2 IP2 IP2 IP2 IP2
IP2 IP2 IP2 IP2 IP2
Unités intérieures
Indoor Units
13
89
Page 90
Détermination des liaisons frigorifiques
Taille des tuyauteries
Tuyauterie des unités intérieures
Ceci inclut les tuyauteries allant du kit première dérivation ou distributeur à toutes les autres dérivations par raccord Y et par distributeur et celles partant de là pour aller jusqu’à toutes les unités intérieures. Les tuyauteries des unités intérieures peuvent être réalisées à partir dune combinaison de raccords Y et de distributeurs (4 et 8 voies).
Les kits dérivation peuvent être utilisés à n’importe quel point du système et sont disponibles en 4 tailles. Ils sont couramment utilisés un peu partout dans le circuit. Des kits distributeur (4 ou 8 voies, en 2 tailles) peuvent être utilisés dans les cas où ils seraient plus commodes. Les dérivations par raccord Y et par distributeur peuvent être utilisés en aval de distributeurs. Les raccordements aux raccords Y et aux distributeurs sont variables. En conséquence, chaque raccord doit être recoupé pour avoir la taille appropriée.
Note 1
La taille des tuyauteries et les dérivations par raccord Y et par distributeur sont déterminées en fonction du coefficient de performance (CV) sélectionné des unités intérieures associées. Il faut donc tenir compte des coefficients de performance nominaux et sous-codés.
Note 2
Si le coefficient de performance total des unités intérieures associées dépasse celui de l’unité extérieure, le coefficient de performance de l’unité extérieure doit être appliqué afin de garantie que la taille des tuyauteries naugmentera jamais et que vous ne pourrez jamais avoir une dérivation par raccord Y/ distributeur consécutive plus importante.
Note 3
Lorsque la tuyauterie dune unité intérieure quelconque (placée entre la première dérivation/distributeur et lunité intérieure) dépasse 30 m de long, sa tuyauterie de gaz doit être augmentée dune taille.
Note 4
En cas dutilisation de distributeurs 4 ou 8 voies, la puissance totale des unités intérieures raccordées à un seul distributeur ne doit pas dépasser le coefficient de performance 6 (6 CV).
Sélection de dérivations par raccord Y et par distributeur
Code de puissance (CV) total Kit de dérivation Refnex Kit distributeur 4 voies Refnex Kit distributeur 8 voies Refnex unités intérieures raccordées Raccord Y
< 6,4 en aval RBM-Y018 RBM-H4037 RBM-H8037 6,4 < 13.2 en aval RBM-Y037 RBM-H4037 RBM-H8037 13,2 < 25,2 en aval RBM-Y071 RBM-H4071 RBM-H8071 25,2 en aval RBM-Y129 N/A N/A
Isolation
Toutes les tuyauteries nécessitent une isolation. Le type et l’épaisseur du matériau isolant dépendent de lapplication spécifique et des normes locales. Les tuyauteries de grande longueur et celles exposées à des conditions très sévères nécessitent une protection supplémentaire.
Epaisseur minimum de paroi conseillée pour des applications classiques :
Tuyauterie de liquide épaisseur de paroi de 9 mm Tuyauterie de gaz épaisseur de paroi de 13 mm
90
Page 91
Détermination des liaisons frigorifiques
Appoint de réfrigérant
Les unités extérieures sont pré-chargées, mais une quantité supplémentaire de réfrigérant doit être rajoutée. Le poids requis est déterminé par la longueur des tuyauteries de liquide, conformément au tableau ci-dessous.
Longueur de la Diamètre de la tuyauterie de liquide (mm) tuyauterie (m) Ø6,4 Ø9,5 Ø12,7 Ø15,9 Ø19,0 Ø22,2
1 0,030 0,065 0,115 0,190 0,290 0,420 2 0,060 0,130 0,230 0,380 0,580 0,840 3 0,090 0,195 0,345 0,570 0,870 1,260 4 0,120 0,260 0,460 0,760 1,160 1,680 5 0,150 0,325 0,575 0,950 1,450 2,100 6 0,180 0,390 0,690 1,140 1,740 2,520 7 0,210 0,455 0,805 1,330 2,030 2,940 8 0,240 0,520 0,920 1,520 2,320 3,360 9 0,270 0,585 1,035 1,710 2,610 3,780 10 0,300 0,650 1,150 1,900 2,900 4,200 11 0,330 0,715 1,265 2,090 3,190 4,620 12 0,360 0,780 1,380 2,280 3,480 5,040 13 0,390 0,845 1,495 2,470 3,770 5,460 14 0,420 0,910 1,610 2,660 4,060 5,880 15 0,450 0,975 1,725 2,850 4,350 6,300 16 0,480 1,040 1,840 3,040 4,640 6,720 17 0,510 1,105 1,955 3,230 4,930 7,140 18 0,540 1,170 2,070 3,420 5,220 7,560 19 0,570 1,235 2,185 3,610 5,510 7,980 20 0,600 1,300 2,300 3,800 5,800 8,400 21 0,630 1,365 2,415 3,990 6,090 8,820 22 0,660 1,430 2,530 4,180 6,380 9,240 23 0,690 1,495 2,645 4,370 6,670 9,660 24 0,720 1,560 2,760 4,560 6,960 10,080 25 0,750 1,625 2,875 4,750 7,250 10,500 26 0,780 1,690 2,990 4,940 7,540 10,920 27 0,810 1,755 3,105 5,130 7,830 11,340 28 0,840 1,820 3,220 5,320 8,120 11,760 29 0,870 1,885 3,335 5,510 8,410 12,180 30 0,900 1,950 3,450 5,700 8,700 12,600 31 0,930 2,015 3,565 5,890 8,990 13,020 32 0,960 2,080 3,680 6,080 9,280 13,440 33 0,990 2,145 3,795 6,270 9,570 13,860 34 1,020 2,210 3,910 6,460 9,860 14,280 35 1,050 2,275 4,025 6,650 10,150 14,700 36 1,080 2,340 4,140 6,840 10,440 15,120 37 1,110 2,405 4,255 7,030 10,730 15,540 38 1,140 2,470 4,370 7,220 11,020 15,960 39 1,170 2,535 4,485 7,410 11,310 16,380 40 1,200 2,600 4,600 7,600 11,600 16,800 41 1,230 2,665 4,715 7,790 11,890 17,220 42 1,260 2,730 4,830 7,980 12,180 17,640 43 1,290 2,795 4,945 8,170 12,470 18,060 44 1,320 2,860 5,060 8,360 12,760 18,480 45 1,350 2,925 5,175 8,550 13,050 18,900 46 1,380 2,990 5,290 8,740 13,340 19,320 47 1,410 3,055 5,405 8,930 13,630 19,740 48 1,440 3,120 5,520 9,120 13,920 20,160 49 1,470 3,185 5,635 9,310 14,210 20,580 50 1,500 3,250 5,750 9,500 14,500 21,000 51 1,530 3,315 5,865 9,690 14,790 21,420 52 1,560 3,380 5,980 9,880 15,080 21,840 53 1,590 3,445 6,095 10,070 15,370 22,260 54 1,620 3,510 6,210 10,260 15,660 22,680 55 1,650 3,575 6,325 10,450 15,950 21,100 56 1,680 3,640 6,440 10,640 16,240 23,520 57 1,710 3,705 6,555 10,830 16,530 23,940 58 1,740 3,770 6,670 11,020 16,820 24,360 59 1,770 3,835 6,785 11,210 17,110 24,780 60 1,800 3,900 6,900 11,400 17,400 25,200
13
91
Page 92
Détermination des liaisons frigorifiques
Encombrements
Distributeurs de raccordement/raccords de dérivation (accessoires)
Raccord Y RBM-Y018
[Côté gaz] [Côté gaz]
Ø15.9
Ø19.0
Ø12.7
Ø9.5
Ø22.2
Ø15.9
Calorifugeage
Calorifugeage
420
528
Ø12.7
Ø19.0
Ø15.9
Ø12.7
Ø9.5
Ø19.0
Ø6.4
80
Ø6.4
Ø9.5
Ø15.9
Ø12.7
Ø9.5
Ø9.5
Ø12.7
100
RBM-Y037
Ø22.2 Ø28.6
Ø31.8
Calorifugeage
Ø15.9
Ø12.7
Ø9.5
Calorifugeage
[Côté liquide][Côté liquide]
RBM-Y071 RBM-Y129
[Côté gaz] [Côté gaz]
444
638
160 126
Ø41.3
420
Ø54.1
571
Ø12.7
Ø28.6
Ø22.2
Ø22.2
Ø19.0
Ø12.7
Ø9.5
Ø6.4
Ø6.4 Ø9.5
Ø54.1 (dia. ext.)
80
253.5
44
Ø19.0 Ø15.9
Ø12.7
Ø15.9
120
Ø9.5
Ø34.9
Ø41.3
Ø19.0
Ø15.9
[Côté liquide]
Calorifugeage
Calorifugeage
423
Ø34.9
194
Ø19.0
Ø15.9
Ø22.2
Ø34.9
Ø19.0
Ø22.2
A
Ø15.9 Ø12.7
Ø9.5
Ø12.7
Ø9.5
85
Ø6.4
Ø15.9
Ø19.0
122.5
Ø12.7
Ø54.1
Ø19.0
Ø54.1 (dia.
ext.)
Ø54.1
Ø22.2
Calorifugeage
212
Ø41.3
Ø41.3 (dia. ext.)
Ø22.2
523
518
Ø19.0
Ø41.3
Ø41.3
160
Ø41.3
Ø15.9
[Côté liquide]
Note :
Il est nécessaire dutiliser ce tuyau de raccordement supplémentaire si la taille de la tuyauterie de gaz est inférieure ou égale à ø 31,8. En cas de brasage, la marge dinsertion minimum est de 15 mm.
Ø34.9 (dia. ext.)
237
Ø22.2
Ø19.0
Ø15.9
Ø12.7
Ø6.4
Ø9.5
Ø12.7
Ø22.2
Ø34.9
Ø19.0Ø34.9
Ø15.9
Ø12.7
85
Note: Toutes les dimensions sont en mm
92
Page 93
Détermination des liaisons frigorifiques
Distributeur
Note : Le diamètre indiqué correspond au diamètre du tuyau à raccorder.
RBM-H8037RBM-H4037
[Côté gaz]
Ø9.5
Ø12.7
515 80 80 80
[Côté gaz]
Ø9.5 Ø12.7
80 80 80 80 80 80 80
795
Ø15.9
Ø19.0
Ø19.0
Ø22.2
Ø28.6
Ø15.9
Ø15.9
Ø19.0
Calorifugeage
204
Ø22.2 Ø28.6
Ø19.0
522
Calorifugeage Calorifugeage
Ø9.5 Ø12.7
Ø15.9
Ø19.0
[Côté liquide]
Ø15.9 Ø19.0
80 80 80
RBM-H4071
[Côté gaz] [Côté gaz]
Ø9.5
Ø12.7
Ø15.9 Ø19.0
Ø34.9
Ø41.3
449
80 80 80
522
Calorifugeage
25
Ø9.5
Ø12.7
109
Ø15.9
Ø19.0
[Côté liquide]
RBM-H8071
Ø9.5
Ø12.7
Ø15.9
Ø34.9
Ø41.3
Ø19.0
209
Calorifugeage
Ø9.5
Ø12.7
Ø15.9
Ø19.0
Ø9.5
Ø6.4
109
Ø9.5 Ø12.7
Ø15.9
Ø19.0
Ø6.4
[Côté liquide][Côté liquide]
842
Ø9.5
Ø6.4
80 80 80 80 80 80 80
769
80 80 80 80 80 80 80
842
Ø9.5
80 80 80 80 80 80 8080 80 80
Calorifugeage
Calorifugeage
Calorifugeage
204
75
109
209
75
109
Raccord de dérivation T - RBM-T129
[Côté gaz]
[Côté liquide]
[Côté tuyauterie d’équilibrage]
Ø54.1
Ø54.1
Ø22.2
Ø22.2
Ø9.52
Ø9.52
Ø54.1
Ø22.2
Ø9.52
Ø54.1
Ø22.2
Ø34.9 Ø41.3
Diamètre extérieur
3 pièces incluses
Ø15.9
Ø19.0
Ø22.2
Diamètre extérieur
3 pièces incluses
Ø34.9
Ø15.9
Ø22.2 Ø28.6
2 pièces incluses
Ø9.53
Ø12.7
2 pièces incluses
Note: Toutes les dimensions sont en mm
13
93
Page 94
Détermination des liaisons frigorifiques
Logiciel de détermination des liaisons frigorifiques
Il est également possible de sélectionner rapidement et simplement le système Modular Multi en utilisant un programme de selection mis au point par Toshiba. Le logiciel comprend les fonctions suivantes :
Représentation graphique du système frigorifique
Création de plusieurs systèmes sous un même projet
Sélection de toute la gamme des systèmes Modular Multis (incluant les unités intérieures sous-codées et unités extérieures froid seul)
Détermination des liaisons et des raccords frigorifiques
Vérification de la conformité avec les paramètres de dimensionnement du système
Calcul de la puissance frigorifique totale et sensible
Calcul de la puissance calorifique (pompes à chaleur uniquement)
Adaptation aux conditions extérieures et intérieures
Prise en compte du foisonnement des bâtiments
Analyse des tarifs (à laide de trois bases de données de tarification)
Tableaux de synthèse détaillés de chaque système
Nom et date du projet
Liste complète de tous les équipements
Résumé des liaisons friogorifiques (en option)
Charge de réfrigérant (en option)
Tarification (en option)
Exportation de linformation extraite des synthèses vers un document Word standard
94
Page 95
Régulation et contrôle
Introduction
Le système de régulation du système Modular Multi sappuie sur un réseau numérique qui assure la communication entre les unités intérieures et les unités extérieures.
Dans le cas du système Modular Multi, le dispositif de télécommande du réseau est raccordé aux unités extérieures bien que les produits de la série 4 existants puissent être combinés sur la même plate-forme (à lexception des splits systèmes froid seul de la série RAV).
Il existe deux types de télecommandes: individuelles et centralisées. Nimporte quelle unité intérieure peut être commandée localement ou en réseau ou les deux à la fois.
Bus de communication (PQ)
Il sagit dun réseau séparé, utilisé dans toutes les applications, qui raccorde toutes les unités intérieures et extérieures au sein dun circuit de réfrigération commun.
Télécommandes individuelles (ABC)
Télécommandes utilisées normalement dans lespace climatisé.
Télécommandes GTB (XY)
Il sagit soit dune télécommande centralisée pilotant un groupe d’unités intérieures, soit dune interface de connexion au logiciel de supervision Windows de Toshiba ou à une autre GTC.
Ces éléments sont raccordés au module Inverter. Il est possible de raccorder des unités intérieures de la série RAV (série 4 réversible) à ce même réseau.
ET/OU
AND/OR
X-Y
Local control
Télécommande locale
A-B-C
P-Q
Télécommande de réseau
Network control
System control
Télécommande du système
Partie régulation Partie contrôle
95
14
Page 96
Régulation et contrôle
Télécommandes individuelles
Les utilisateurs finaux peuvent modifier les paramètres des unités intérieures soit individuellement, soit par groupes de plusieurs unités pouvant comprendre jusqu’à 16 unités. Il est possible de combiner des télécommandes infrarouges et filaires avec des télecommandes centralisées afin de paramétrer localement les unités. Trois niveaux dautorisation définis à partir de la télécommande centralisée sont possibles.
A-B-C
Télécommande individuelle ou groupée
Les télécommandes individuelles peuvent fournir des instructions de fonctionnement soit à des unités intérieures individuelles, soit à des groupes dunités pouvant comprendre jusqu’à 16 unités.
Les télécommandes filaires sont raccordées aux bornes A-B-C des unités intérieures concernées.
SR1 ou SR2
SR1 or SR2
A-B-C
Jusqu’à 16 unités intérieures
Up to 16 indoor units
B-C
Alimentation 230 V
Sectionneurs hors fourniture
PHASE IDENTIQUE
Field supplied isolators
SAME PHASE
En cas de télécommande groupée, les bornes B-C sont raccordées entre elles dans tout le groupe. Toutes les unités intérieures reçoivent les mêmes instructions, même si elles fonctionnent indépendamment pour atteindre un point de consigne commun.
Dans ce cas les unités intérieures dun même groupe sont adressées par linterrupteur no. 1 (interrupteur rotatif 16 position, bouton jaune). Le shunt CN12 est retiré sur les cartes électroniques des unités esclaves.
Raccordement par câbles 3 fils > 1,0 mm2. Unités intérieures groupées, reliées par un câble 2 fils supplémentaire > 1,0 mm2. Longueur totale du câblage = 500 m.
Le câblage de la télécommande individuelle ne nécessite ni terre, ni blindage.
96
Page 97
Régulation et contrôle
Télécommandes individuelles
Télécommande filaire RBC-SR1-PE
La télécommande filaire SR1 permet de contrôler de 1 à 16 unités intérieures. Elle permet à l’utilisateur de définir tous les paramètres de fonctionnement. Elle comporte une minuterie simple, qui peut être utilisée conjointement à l’horloge hebdomadaire RBC-
WT1-PE.
Caractéristiques :
Télécommande marche/arrêt
Vitesse du ventilateur (grande, moyenne,
petite, auto)
Température de consigne (18 à 29°C)
Mode de fonctionnement (froid, chaud,
ventilation, auto)
Volets de balayage motorisés (on, off)
Témoin dencrassement du filtre
Fonction dauto-diagnostic
Télécommande groupée de 1 à 16 unités intérieures
Fonction de marche/arrêt de la minuterie (jusqu’à 60 heures)
Compatible avec lhorloge hebdomadaire
RBC-WT1-PE (voir page 99)
1 ou 2 télécommandes RBC-SR1-PE peuvent contrôler un même groupe dunités intérieures, les paramètres étant modifiés sur lune ou lautre
Ladressage des unités intérieures peut être effectué à partir de la télécommande, si nécessaire
14
Est compatible avec les télécommandes centralisées
97
Page 98
Régulation et contrôle
Télécommandes individuelles
Télécommande filaire RBC-SR2-PE
La télécommande filaire SR2 permet de contrôler de 1 à 16 unités intérieures. Elle permet à l’utilisateur de définir tous les paramètres de fonctionnement. Elle ne comporte pas de minuterie et nest pas compatible avec lhorloge hebdomadaire RBC-WT1-PE.
Caractéristiques :
Télécommande marche / arrêt
Vitesse du ventilateur (grande, moyenne,
petite, auto)
Température de consigne (18 à 29°C)
Mode de fonctionnement (froid, chaud,
ventilation, auto)
Volets de balayage motorisés (on, off)
Témoin dencrassement du filtre
Fonction dauto-diagnostic
Télécommande groupée de 1 à 16 unités intérieures
Ladressage des unités intérieures peut être
effectué à partir de la télécommande, si nécessaire
Est compatible avec les télécommandes centralisées
98
Page 99
Régulation et contrôle
Télécommandes individuelles
Horloge hebdomadaire RBC-WT1-PE
Lhorloge hebdomadaire est très simple dutilisation et peut être utilisée dans un très grand nombre de configurations allant de la télécommande centralisée à la commande individuelle. Elle permet de définir des périodes précises de fonctionnement et de réduire ainsi la consommation d’énergie.
Fonctions de commande manuelle :
Local control
Fournit jusqu’à 2 instructions de marche/arrêt à la télécommande RBC-SR1-PE ou à la télécommande centralisée RBC-CR64-PE
Programmation simple et flexible
2 programmes peuvent être définis, puis sélectionnés à laide dun seul bouton
Fonction dactivation/désactivation de lhorloge
Télécommande prioritaire locale ou centralisée
Redémarrage en marche automatique après une coupure de courant (si son fonctionnement est nécessaire)
Batterie rechargeable 72 heures
System control
P-Q
A-B-C
A-B-D
Raccordement à RBC-SR1-PE ou RBC-CR64-PE (bornes A-B-D) par un câble 3 fils > 1,0 mm2. Le câblage peut mesurer jusqu’à 10 m de long.
14
99
Page 100
Régulation et contrôle
Télécommandes individuelles
Commande infrarouge RBC-IR2-PE
La télécommande infrarouge permet de piloter toutes les fonctions de lunité sans avoir besoin dune commande murale.
Les 4 modèles d’unités intérieures suivants peuvent en être équipées :
MM-U Cassette 4 voies MM-K Mural MM-S Console carrossée MM-C Plafonnier
Caractéristiques :
Télécommande marche / arrêt
Vitesse du ventilateur (grande, moyenne,
petite, auto)
Température de consigne (18 à 29°C)
Mode de fonctionnement (froid, chaud,
ventilation)
Volet de balayage motorisé (on, off)
Témoin dencrassement du filtre
Fonction dauto-diagnostic (unité 1)
Instructions transmises à un groupe de 1 à 16
unités intérieures
Est compatible avec des télécommandes centralisées. Unités intérieures groupées reliées par un câble 2 fils > 1,0 mm2. Longueur totale du câblage = 500 m.
100
Loading...