TOSHIBA NB305, mini NB305, NB300 User Manual [fr]

Manuel de l'utilisateur

TOSHIBA mini NB300/NB305

computers.toshiba-europe.com
Copyright
© 2009 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Manuel de l'utilisateur mini NB300/NB305 TOSHIBA Première édition : octobre 2009 Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d'auteur appartiennent à l'auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu'à des fins personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur les droits d'auteur en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu'il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA mini NB300/NB305 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
mini NB300/NB305
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machine Corporation.
Intel et Intel Atom sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Intel Corporation.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Adobe est une marque déposée ou une marque commerciale d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et utilisée par TOSHIBA sous licence.
ConfigFree est une marque de Toshiba Corporation, Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
Manuel de l'utilisateur ii
Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card Association.
MultiMediaCard et MMC sont des marques commerciales de MultiMediaCard Association.
D'autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
Homologation CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes applicables, notamment la Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique pour l'ordinateur portable et les accessoires électroniques, dont l'adaptateur secteur fourni, la Directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication, et la Directive 2006/95/CE concernant le matériel électrique basse tension pour l'adaptateur secteurYamaha Corporation fourni. Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises. Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez les instructions ci-dessous :
Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
mini NB300/NB305
Manuel de l'utilisateur iii
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme CEM (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrie légère ». TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres environnements que ceux mentionnés ci-dessus. Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés :
Environnements industriels (environnements où la tension nominale du
secteur utilisée est de 380 V triphasé).
Environnements médicaux
Environnements automobiles
Environnements aéronautiques
Toute conséquence résultant de l'utilisation de ce produit dans l'un des environnements non approuvés n'engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement non autorisé sont énumérés ci-dessous :
Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité ;
Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes. Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la
compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l'utiliser dans un environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur autorisation. En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Des étiquettes portant les mentions obligatoires peuvent figurer en dessous de l'ordinateur ou sous la batterie.
mini NB300/NB305
GOST
Manuel de l'utilisateur iv
mini NB300/NB305
Informations spécifiques aux pays de l'Union Européenne
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs peuvent être éliminés en même temps que le produit. Ces éléments seront ensuite séparés dans les centres de recyclage.
La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005.
En participant à la collecte sélective des produits et des piles, vous participerez au rejet responsable des produits et des piles, ce qui nous aidera à éviter les conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine.
Pour plus d'informations sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com), contactez votre mairie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
Le symbole de poubelle barrée indique que les piles et/ou les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Si la pile ou l'accumulateur contient plus de plomb (Pb), de mercure (Hg)
3E+J&G
et/ou de cadmium (Cd) que préconisé dans la directive sur les piles (2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) s'affichent en dessous du symbole de poubelle barrée.
En respectant la mise au rebut séparée des piles, vous réduisez les risques d'impact écologiques et sanitaires.
Pour plus d'informations sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com), contactez votre mairie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d'achat.
Manuel de l'utilisateur v
mini NB300/NB305
Programme ENERGY STAR
Votre modèle d'ordinateur est peut-être conforme à la norme ENERGY
®
STAR
. Tout modèle conforme comporte le logo ENERGY STAR et les
informations suivantes s'appliquent. TOSHIBA est un partenaire du programme ENERGY STAR. Ce produit a
été conçu conformément aux directives du programme ENERGY STAR en termes de rendement énergétique. Votre ordinateur a été configuré de façon à établir un compromis entre la stabilité du système d'exploitation, les performances et la consommation.
Pour conserver l'énergie, votre ordinateur doit activer le mode Veille à basse consommation, ce qui arrête le système et son écran au bout de 15 minutes d'inactivité lorsque l'appareil est branché sur le secteur. TOSHIBA recommande de conserver ce paramètre d'économie d'énergie, de façon à optimiser la consommation de votre ordinateur. Vous pouvez réactiver l'ordinateur en appuyant sur son bouton d'alimentation.
Les produits conformes ENERGY STAR permettent de limiter les émissions de gaz à effet de serre du fait de normes plus strictes de l'EPA (Etats-Unis) et de la Commission européenne. Selon l'EPA, un ordinateur conforme aux nouvelles spécifications ENERGY STAR consomme de 20 à 50 % moins d'énergie, selon la façon dont il est utilisé.
Pour de plus amples informations sur le programme ENERGY STAR, consultez le site http://www.eu-energystar.org ou
http://www.energystar.gov.
®
Mise au rebut de l'ordinateur et de ses batteries
Si vous devez mettre l'ordinateur au rebut, prenez connaissance des
lois et règlements en vigueur. Pour plus d'informations, contactez votre administration locale.
L'ordinateur contient des batteries rechargeables. Lors d'un usage
prolongé, les batteries perdent leur capacité de rétention de la charge et doivent être remplacées. Dans certaines collectivités locales, il peut être illégal de mettre les batteries dans une poubelle ordinaire.
Veuillez penser à l'environnement. Consultez les autorités locales pour
plus de détails sur les possibilités de recyclage des anciennes batteries ou les sites de rejet. Le présent produit contient du mercure. Le rejet de ce produit est généralement soumis à des législations spécifiques. Pour plus de détails sur leur recyclage ou les sites de rejet, contactez votre collectivité.
Manuel de l'utilisateur vi
mini NB300/NB305
REACH - Déclaration de conformité
Le nouveau règlement européen (UE) concernant les produits chimiques, REACH (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques), s'applique depuis le 1er juin 2007. Toshiba s'engage à se mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH.
Consultez le site Web suivant :
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach pour plus
d'informations sur la présence dans nos articles de substances incluses sur la liste de référence, conformément à l'article 59(1) du règlement (CE) 1907/2006 (« REACH ») pour une concentration supérieure à 0,1 % masse par masse.
Les informations suivantes ne s'appliquent qu'à la Turquie :
Conforme aux normes EEE : Toshiba répond à tous les critères des lois
turques 26891 « Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ».
La tolérance de dysfonctionnement des pixels de votre écran est définie
par la norme ISO 13406-2. Lorsque le nombre de pixels défectueux est inférieur à cette norme, l'écran ne peut pas être considéré comme défectueux ou en panne.
La batterie est un consommable et son autonomie dépend de votre
utilisation de l'ordinateur. Si la batterie ne peut pas être chargée, elle est défectueuse ou en panne. La variation de l'autonomie de la batterie n'est pas considérée comme un défaut ou une panne.
Manuel de l'utilisateur vii

Table des matières

Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
TOSHIBA VAP (Value Added Package). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilitaires et applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vue de droite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue avant, écran ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
mini NB300/NB305
Chapitre 3 Prise en main
Connexion de l'adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ouverture de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Options de récupération du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Manuel de l'utilisateur viii
mini NB300/NB305
Chapitre 4
Concepts de base
Utilisation de la tablette tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Fonction Veille et charge USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilisation de la caméra Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Utilisation du logiciel TOSHIBA Web Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Utilisation du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Communication sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Guide du WAN sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Fonction de protection du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Chapitre 5 Le clavier
Touches de machine à écrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Touches de fonction : F1 à F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn. . . . . 5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Bloc numérique intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Voyants d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Entretien et utilisation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Chapitre 7 Configuration du système et sécurité
Configuration du matériel (HW Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fenêtre HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Manuel de l'utilisateur ix
mini NB300/NB305
Chapitre 8
Périphériques optionnels
Emplacement Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Module mémoire supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Adaptateur secteur universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Lecteur optique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Ecran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Chapitre 9 Résolution des incidents
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Chapitre 10 Notes légales de bas de page
Unité centrale *1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Mémoire (système principal)*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Autonomie de la batterie*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Capacité du disque dur*4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Ecran à cristaux liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Responsabilité relative aux performances
du processeur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Réseau local sans fil*7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Icônes non applicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Protection contre la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Veille et charge USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Annexe A Spécifications techniques
Annexe B Contrôleur d'écran
Annexe C Réseau sans fil
Annexe D Cordons et connecteurs
Annexe E TOSHIBA PC Health Monitor
Annexe F Procédure à suivre en cas de vol
Glossaire
Index
Manuel de l'utilisateur x
Préface
Merci d’avoir choisi l'ordinateur TOSHIBA mini NB300/NB305 . Très puissant, cet ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec notamment la présence de fonctions multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur TOSHIBA mini NB300/NB305. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d'éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Lisez attentivement la section Fonctions spéciales de l'Introduction pour découvrir les fonctionnalités qui ne vous sont pas familières ou qui sont propres à votre ordinateur. Prenez également le temps de lire la section
Configuration du système et sécurité. Si vous devez connecter des
périphériques externes tels qu'une imprimante, lisez le chapitre 8,
Périphériques optionnels.
mini NB300/NB305
Sommaire
Ce manuel comporte les chapitres, annexes, glossaire et index suivants. Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options. Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement. Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur.
Manuel de l'utilisateur xi
mini NB300/NB305
Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l'entretien de l'ordinateur et sur l'utilisation du Touch Pad, de la caméra Web, du microphone, des communications sans fil et du LAN.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup. Il explique également comment définir des mots de passe.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques en option.
Le chapitre 9,Résolution des incidents, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 10, Notes légales de bas de page, comporte des notes légales de bas de page relatives à votre ordinateur.
Les annexes fournissent des informations sur les caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats suivants pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu'elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche ENTER.
Manuel de l'utilisateur xii
mini NB300/NB305
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d'utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
ABC Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer
sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
Démarrer Le terme « Démarrer » fait référence au bouton
« » sous Windows
Manuel de l'utilisateur xiii
®
7.
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Ventilation appropriée
Veillez à toujours assurer une ventilation adéquate à l'ordinateur et à l'adaptateur secteur, et à les protéger de toute surchauffe lorsque l'ordinateur fonctionne ou lorsque l'adaptateur est branché sur une prise de courant (même si l'ordinateur est en veille). Respectez toujours les principes suivants :
Ne couvrez jamais l'ordinateur ou l'adaptateur secteur et n'y déposez
aucun objet.
Ne placez jamais l'ordinateur ou l'adaptateur secteur à proximité d'une
source de chaleur telle qu'une couverture électrique ou un radiateur.
Ne couvrez ou ne bouchez jamais les aérations, y compris celle située
à la base de l'ordinateur.
Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface dure. L'utilisation de
l'ordinateur sur un tapis ou une autre matière souple ou molle peut boucher les aérations.
Ménagez de l'espace autour de votre ordinateur.
La surchauffe de l'ordinateur ou de l'adaptateur secteur peut provoquer
une panne, des dommages à l'ordinateur ou à l'adaptateur, ou un incendie, et entraîner des blessures graves.
mini NB300/NB305
Manuel de l'utilisateur xiv
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l'ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l'ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation. Sinon, il risque de surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimales, veillez à ce que :
l'ordinateur soit protégé contre la poussière, les moisissures et les
rayons directs du soleil ;
aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l'ordinateur), ne soit installé à proximité ;
la température ou le niveau d'humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d'un ventilateur à air conditionné ou d'un radiateur ;
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l'humidité ;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n'y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d'une utilisation intensive du clavier.
mini NB300/NB305
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
De même, lorsque l'ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d'E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n'indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l'endommager.
Manuel de l'utilisateur xv
mini NB300/NB305
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Téléphones portables
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l'ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone portable à moins de 30 cm de l'ordinateur.
Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l'utilisation sûre et correcte de l'ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et
votre confort, livré avec l'ordinateur. Il est fortement recommandé de le parcourir avant d'utiliser l'ordinateur.
Manuel de l'utilisateur xvi
Introduction
Ce chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il comporte également une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez l'ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Ordinateur personnel portable TOSHIBA mini NB300/NB305
Adaptateur secteur et cordon d'alimentation (2 ou 3 fiches selon le
modèle)
Batterie
Introduction
Chapitre 1
Logiciels
Le système d'exploitation Windows® suivant et ses utilitaires sont installés en usine :
Windows® 7
Pilote Bluetooth
Pilotes d'affichage Windows
HW Setup TOSHIBA
TOSHIBA SuperVisor Password
Pilote LAN
Pilote du périphérique de pointage
Pilote audio Windows
Pilote de LAN sans fil (modèles équipés d'une carte LAN sans fil)
TOSHIBA Disc Creator
Manuel de l'utilisateur 1-1
Introduction
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Assist
TOSHIBA eco Utility
Manuel électronique en ligne
Manuel de l'utilisateur du TOSHIBA mini NB300/NB305
(le présent manuel)
Documentation
Manuel de l'utilisateur de l'ordinateur personnel TOSHIBA mini
NB300/NB305
Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Informations sur la garantie
Guide de démarrage rapide de l'ordinateur personnel TOSHIBA
mini NB300/NB305
Si l'un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.

Caractéristiques

Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
TM
Intégré Votre ordinateur est équipé d'un
microprocesseur dont le type varie selon le modèle. Pour connaître le type de processeur inclus dans votre modèle, ouvrez l'utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic Tool (Outil de diagnostic PC) en cliquant sur Démarrer Tous
les programmes TOSHIBA Utilitaires PC Diagnostic Tool.
Remarque légale (processeur)*1
Pour plus d'informations sur le processeur, consultez la section Notes
légales de bas de page du chapitre 10, ou cliquez sur *1 ci-dessus.
Jeu de composants
®
Jeu de composants Jeu de composants Intel
Manuel de l'utilisateur 1-2
NM10 Express.
Introduction
Mémoire
Emplacement Un module mémoire PC2-5300 (DDR2-667) ou
un autre module 1 ou 2 Go compatible peut être installé dans l'emplacement mémoire.
La quantité maximale de mémoire système est de 2 Go.
Mémoire vidéo La mémoire vidéo occupe une partie de la
mémoire principale. Sa proportion est déterminée par la technologie de mémoire Dynamic Video.
Remarque légale (mémoire système principale)*2
Pour plus d'informations sur les remarques légales relatives à la mémoire embarquée, consultez la section Notes légales de bas de page du chapitre 10, ou cliquez sur *2 ci-dessus.
Disques
Disque dur Cet ordinateur prend en charge les disques durs
SATA 3 Gbits/s et est livré avec l'un des types de disque dur suivants. Chaque modèle offre une capacité différente.
HDD
160 Go
250 Go
Une partie de l'espace disque est réservée à l'administration de ce dernier.
Il est possible d'insérer des disques durs supplémentaires.
Remarques légales (capacité du disque dur)*4
Pour plus d'informations sur les remarques légales relatives à la capacité du disque dur, consultez la section Notes légales de bas de page du chapitre 10, ou cliquez sur *4 ci-dessus.
Clavier
Intégré Le clavier interne dispose d'un pavé numérique,
Manuel de l'utilisateur 1-3
de touches de contrôle du curseur et les touches
et . Le clavier est compatible avec le clavier étendu IBM®. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
Introduction
Périphérique de pointage
Touch Pad intégré Le Touch Pad et les boutons de contrôle du
repose-mains permettent de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres.
Alimentation
Batterie L'ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Remarque légale (autonomie de la batterie)*3
Pour plus d'informations sur l'autonomie de la batterie, consultez la section Notes légales de bas de page du chapitre 10 ou cliquez sur *3 ci­dessus.
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Il dispose d'un cordon amovible avec un connecteur de 2 ou 3 broches.
Du fait qu'il est universel, l'adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d'un modèle à l'autre. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur risque d'endommager l'ordinateur. Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
Ports
Ecran externe Ce port analogique VGA dispose de 15 broches.
Ports USB (USB 2.0) L'ordinateur dispose de ports USB à la norme
Ce port permet de connecter un écran externe à l'ordinateur.
USB 2.0. Le port désigné par ( ) est doté de la
Fonction Veille et charge USB.
Emplacements
Bridge media Cet emplacement est prévu pour l'insertion d'une
carte mémoire SD™/SDHC™ et d'une carte MultiMediaCard. Reportez-vous au chapitre 8,
Périphériques optionnels.
Manuel de l'utilisateur 1-4
Introduction
Multimédia
Système audio Le système sonore intégré prend en charge les
enceintes internes et un microphone. Il permet de brancher un microphone externe et un casque sur les connecteurs appropriés.
Caméra Web La caméra Web est un périphérique qui permet
d'enregistrer des vidéos ou de prendre des photos directement à partir de l'ordinateur. Vous pouvez l'utiliser pour les discussions ou les conférences vidéo en conjonction avec un outil de communication, tel que Windows Live Messenger. Le logiciel TOSHIBA Web Camera permet d'ajouter différents effets vidéo à vos vidéos ou vos photos.
Prise casque Cette prise permet de connecter des haut-
parleurs ou un casque stéréo. Lorsque vous branchez un haut-parleur externe ou un casque, le haut-parleur interne est automatiquement désactivé.
Prise microphone Une prise microphone minijack de 3,5 mm
permet de connecter une prise microphone stéréo et un périphérique stéréo pour l'entrée audio.
Communications
LAN L'ordinateur intègre la prise en charge des LAN
Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et des LAN Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX).
Bluetooth
Réseau sans fil Certains modèles sont équipés d'un module LAN
Manuel de l'utilisateur 1-5
TM
Certains modèles sont équipés des fonctionnalités Bluetooth. Cette technologie permet d'échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques, des imprimantes et des téléphones portables. Lorsque cette fonctionnalité est activée, le Bluetooth met en place un environnement personnel sans fil sûr, fiable, rapide et simple d'utilisation.
sans fil compatible avec les systèmes LAN reposant sur la technologie radio d'étalement du spectre en séquence directe/de multiplexage orthogonal par répartition de fréquences et conforme à la norme IEEE 802.11.
Introduction
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce
réseau dépendent de l'environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d'accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de transmission décrit correspond à la vitesse maximum théorique spécifiée par la norme correspondante. La vitesse de transmission réelle est généralement inférieure à la vitesse maximum théorique.
Pour activer ou désactiver la communication sans fil, utilisez les
touches d'accès direct Fn + F8. Pour plus d'informations, consultez la section Touches d’accès direct du chapitre 5.
Remarque légale (réseau sans fil)*7
Pour plus d'informations sur les réseaux sans fil, consultez la section
Notes légales de bas de page du chapitre 10, ou cliquez sur *7 ci-dessus.
Sécurité
Prise de sécurité Permet d’installer un verrou de sécurité pour
attacher l’ordinateur à un objet volumineux.
Logiciels
L'écran LCD (cristaux liquides) interne permet d'afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l'inclinaison de l'écran en fonction de vos préférences.
Système d'exploitation
Windows section correspondante, au début de ce chapitre.
Utilitaires TOSHIBA Ensemble d'utilitaires et de pilotes installés en
usine pour faciliter l'utilisation de l'ordinateur. Reportez-vous à la section Utilitaires et applications de ce chapitre.
Plug and Play Lorsque vous connectez un périphérique externe
à l'ordinateur ou lorsque vous installez un nouveau composant, la fonction Plug and Play permet au système de reconnaître la connexion et d'effectuer automatiquement les corrections nécessaires.
®
7 est disponible. Reportez-vous à la
Manuel de l'utilisateur 1-6

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA, soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Accédez à chaque fonction en utilisant les procédures suivantes. *1 Pour accéder aux options d'alimentation, cliquez sur Démarrer
Panneau de configuration Système et sécurité Options d'alimentation.
Touches d’accès direct
Arrêt automatique de l'écran
Arrêt automatique du disque dur
Mode de mise en veille automatique du système/veille prolongée
Bloc numérique intégré
Mot de passe à la mise sous tension
Protection immédiate Une touche d'accès direct spécifique verrouille
*1
*1
*1
Introduction
Les touches d'accès direct correspondent à des combinaisons spécifiques de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d'activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Cette fonction met l'écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L'alimentation est rétablie dès qu'une touche est utilisée. Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
Cette fonction permet d'interrompre l'alimentation du disque dur lorsque ce dernier n'a pas été activé pendant une période spécifiée. L'alimentation est rétablie dès qu'une demande d'accès est transmise. Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu'il n'y a pas de saisie ou d'accès aux périphériques à l'issue de la période spécifiée. Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
Un bloc numérique de dix touches est intégré au clavier. Reportez-vous à la section Bloc
numérique intégré du chapitre 5, Le clavier, pour
plus de détails sur l’utilisation du pavé numérique.
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
automatiquement le système pour protéger les données.
Manuel de l'utilisateur 1-7
Introduction
Alimentation évoluée
*1
Le système d'alimentation de l'ordinateur dispose d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l'autonomie disponible, ainsi que pour protéger les composants électroniques de toute condition anormale, par exemple une surtension en sortie de l'adaptateur. Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
Mode d'économie de la batterie
*1
Cette fonction permet de configurer l'ordinateur pour économiser la batterie. Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible
*1
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
Refroidissement
*1
Si la température de l'ordinateur dépasse un certain niveau, le ventilateur est activé ou la cadence de traitement est réduite afin d'éviter toute surchauffe. Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
Si la température du processeur dépasse un certain niveau de température avec ces fonctions activées, le système sera arrêté automatiquement en raison du risque de dommages. Les données stockées dans la mémoire vive seront alors perdues.
Protection du disque dur TOSHIBA
Cette fonctionnalité destinée aux disques durs utilise le détecteur d'accélération intégré à l'ordinateur pour détecter les vibrations, les chutes et les chocs. Le cas échéant, elle place automatiquement la tête de lecture/écriture du disque dur dans une position sûre afin de réduire les risques de dommages causés par un contact tête/disque. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Fonction de protection du disque dur du chapitre 4, Concepts de base.
La fonction de protection du disque dur ne garantit pas la protection absolue du disque dur.
Mode Veille prolongée
Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est automatiquement enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l'ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors
tension du chapitre 3, Prise en main, pour plus
de détails.
Manuel de l'utilisateur 1-8
Introduction
Mode Veille
Fonction Réactivation USB
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA HDD/SSD Alert
Configuration du matériel (HW Setup)
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l'ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont enregistrées dans la mémoire principale de l'ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez interrompu.
Lorsque l'ordinateur est en mode Veille, cette fonction permet de le réactiver, en fonction des périphériques externes connectés aux ports USB.
Par exemple, si une souris ou un clavier USB est connecté à un port compatible, le déplacement de la souris ou l'appui sur une touche du clavier ne « réactivent » pas l'ordinateur .
La fonction de réactivation USB fonctionne uniquement sous Windows
®
7 mais est
opérationnelle avec tous les ports USB. Le logiciel TOSHIBA PC Health Monitor
supervise les fonctions système, telles que la consommation de l'ordinateur, le système de refroidissement et le capteur de chute du disque dur. Il permet de prévenir l'utilisateur de conditions système spécifiques. Il permet également de suivre l'utilisation de l'ordinateur et de ses périphériques en conservant un journal des informations relatives au disque dur de l'ordinateur. Reportez-vous à la section
TOSHIBA PC Health Monitor de l'annexe E.
TOSHIBA HDD/SSD Alert dispose d'un Assistant pour superviser l'état du disque.
Ce programme permet de personnaliser la configuration matérielle de votre ordinateur afin de mieux tenir compte de vos méthodes de travail et des périphériques utilisés.

TOSHIBA VAP (Value Added Package)

TOSHIBA Flash Cards L'utilitaire TOSHIBA Flash Cards permet de
Utilitaire de zoom TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Manuel de l'utilisateur 1-9
modifier rapidement les fonctions système sélectionnées et de lancer des applications.
Touches d'accès direct
Fonction de lancement des utilitaires Toshiba
Cet utilitaire permet d'agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau, ou de modifier le facteur d'agrandissement dans certaines applications.
L'utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche la configuration de base de l'ordinateur et permet de tester les fonctionnalités de certains périphériques intégrés.

Utilitaires et applications

Cette section décrit les utilitaires préinstallés sur l'ordinateur et indique comment y accéder. Pour plus de détails sur leur utilisation, reportez-vous à leur manuel en ligne, à leur fichier d'aide ou au fichier Lisez-moi.
Introduction
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree est une suite d'utilitaires
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA eco Utility L'utilitaire TOSHIBA eco permet de mesurer les
Toshiba LifeSpace Toshiba LifeSpace est une application de
conçus pour faciliter le contrôle des périphériques de communication et des connexions réseau. Il permet également de détecter les problèmes de communication et de créer des profils pour faciliter la permutation entre différents emplacements ou réseaux de communication. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur Démarrer Tous les programmes TOSHIBA ConfigFree.
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD standard et les CD/DVD de données pour sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre disque dur. Ce logiciel peut être utilisé sur un modèle comportant un lecteur de DVD Super Multi.
Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer Tous les programmes TOSHIBA Applications CD et DVD Disc Creator.
économies d'énergie. De plus, il indique le cumul de la consommation totale et des économies d'énergie lors de l'utilisation quotidienne, hebdomadaire et mensuelle du mode éco. Vous pouvez suivre les économies d'énergie en appliquant le mode éco de façon continue.
productivité à valeur ajoutée qui vous offre une approche plus personnalisée pour accéder à vos fichiers, organiser vos tâches quotidiennes, vos projets, et bien plus encore. Toshiba LifeSpace comprend deux applications : Bulletin Board, un outil d'organisation facile à utiliser, et ReelTime, offrant une représentation visuelle chronologique des fichiers récemment utilisés.
Pour lancer ces applications, cliquez sur
Démarrer Tous les programmes TOSHIBA TOSHIBA Bulletin Board ou Démarrer Tous les programmes TOSHIBA TOSHIBA Reeltime.
Manuel de l'utilisateur 1-10

Options

Introduction
Vous pouvez ajouter un certain nombre d'options pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. Les options suivantes sont disponibles :
Module mémoire Un module mémoire PC2-5300 (DDR2-667) ou
un autre module 1 ou 2 Go compatible peut être facilement installé dans l'ordinateur.
Batterie principale Vous pouvez acheter une batterie
supplémentaire pour disposer de plus d'autonomie. Reportez-vous au chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tension pour
plus d'informations.
Adaptateur secteur Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à
plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d'adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter.
Lecteur de disquettes USB
Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko en se connectant à l'un des ports USB de l'ordinateur. Bien qu'il soit impossible de formater des disquettes de 720 Ko sous Windows
®
7, il est possible de lire et écrire sur des disquettes si elles ont été préalablement formatées.
Lecteur optique USB Le lecteur optique USB permet de lire des
CD/DVD.
Manuel de l'utilisateur 1-11
Présentation
Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.

Vue avant (écran fermé)

L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé.
1. Voyants système
Présentation
Chapitre 2
1
Vue avant de l'ordinateur, écran fermé

Voyants système

Les voyants système permettent de signaler certaines opérations de l'ordinateur.
Voyants système
Entrée adaptateur Ce voyant est vert lorsque l'ordinateur est
alimenté par l'adaptateur secteur. Toutefois, ce voyant s'éteint si la tension de sortie de l'adaptateur est anormale ou en cas de dysfonctionnement.
Manuel de l'utilisateur 2-1
Présentation
Alimentation Le voyant Alimentation est vert lorsque
l'ordinateur est sous tension. Toutefois, ce voyant devient orange clignotant si l'ordinateur est en veille (il clignote à une fréquence de deux secondes allumé, puis deux secondes éteint, pendant la phase d'arrêt, puis pendant toute la veille).
Batterie Le voyant Batterie indique le niveau de charge
de la batterie : vert signifie charge maximale, orange, batterie en cours de chargement et orange clignotant, charge faible. Reportez-vous au chapitre 6 intitulé Alimentation et modes de
mise sous tension, pour plus de détails.
HDD Le voyant HDD est vert lorsque l’ordinateur
accède au disque dur intégré.
Emplacement Bridge media
communication sans fil
Communication WAN sans fil
Verrouillage du curseur
Verrouillage numérique
Le voyant de l'emplacement Bridge media est vert lorsque l'ordinateur accède à l'emplacement Bridge media.
Le voyant Communication sans fil est allumé en orange lorsque les fonctions Bluetooth et LAN sans fil sont actives. Seuls certains modèles disposent de fonctions réseau sans fil et Bluetooth.
Le voyant Communication WAN sans fil est bleu ou bleu clignotant lorsque la fonctionnalité WAN sans fil est active. Ce voyant reste allumé ou clignote pour identifier l'état de la connexion WAN sans fil. Vous devez disposer d'un module WAN sans fil pour utiliser cette fonction. Certains modèles sont équipés d'un module WAN sans fil.
Lorsque le voyant du curseur est vert, vous pouvez utiliser le pavé numérique intégré (touches avec caractères en gris foncé situés sur la partie avant) pour contrôler le curseur.
Lorsque le voyant Verrouillage numérique est vert, utilisez les touches en gris foncé du clavier pour les saisies de chiffres.
Manuel de l'utilisateur 2-2

Vue de gauche

L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
1. Port écran externe 4. Port USB 2.0
2. Prise LAN 5. Emplacement de support Bridge
3. Fentes d'aération
Port écran externe Ce port permet de connecter un écran externe à
Prise LAN Cette prise permet de raccorder l'ordinateur à un
Présentation
1 2 3 4 5
Ordinateur vu de gauche
l'ordinateur.
réseau local. L'adaptateur intègre la prise en charge des LAN Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et des LAN Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX). Consultez le chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
Ne branchez aucun type de câble autre qu’un câble réseau sur la prise
LAN. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
Ne branchez en aucun cas le câble réseau sur une alimentation
électrique. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
Fentes d'aération Les fentes d'aération protègent le processeur
contre les surchauffes.
N'obstruez pas les fentes d'aération. Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l'écart des fentes d'aération. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l'ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Port bus série universel (USB 2.0)
Le port USB (Universal Serial Bus) à la norme USB 2.0 se trouve sur le côté gauche de l'ordinateur. Le port avec l'icône ( ) a une
Fonction Veille et charge USB.
Manuel de l'utilisateur 2-3
Loading...
+ 125 hidden pages