Руководство пользователя портативного персонального
компьютера TOSHIBA серии L40
Издание первое, август 2007 г.
Права на продукты, в том числе музыкальные и видеоматериалы,
компьютерные программы и базы данных, находятся под защитой
законов об охране авторских прав. Воспроизведение охраняемых
авторским правом материалов допускается исключительно для
личного пользования. Копирование (включая изменение формата
данных) и изменение материалов, их передача и распространение
через Интернет без
нарушением законодательства об охране авторских и личных прав.
Такие действия преследуются в порядке гражданского или уголовного
судопроизводства. При копировании материалов, охраняемых
авторским правом, и других действиях с ними соблюдайте законы об
авторских правах.
Обратите внимание на то, что использование функций переключения
режима экрана (например широкоэкранного
широкоэкранного масштабирования) для демонстрации изображений
или видеозаписей в общественных местах (в том числе с целью
извлечения выгоды) может привести к нарушению законов об охране
авторских прав.
Серия L40
разрешения владельца авторских прав являются
режима или режима
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем инструкции и описания достоверны для
портативных персональных компьютеров серии L40 на момент
выпуска руководства. При этом в последующие модели компьютеров
и руководства к ним возможно внесение изменений без
предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет
никакой ответственности за прямой или косвенный ущерб, возникший
в
результате погрешностей, упущений или несоответствий между
компьютером и руководством к нему.
Руководство пользователяii
Товарные знаки
Обозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком,
аобозначения IBM PC, OS/2 и PS/2 – товарными знаками корпорации
International Business Machines. Обозначения Celeron, Intel, Intel
SpeedStep и Pentium являютсятоварнымизнакамилибо
зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel или ее
дочерних предприятий на территории США и других стран.
Обозначения MS-DOS, Microsoft, Windows и DirectX являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Обозначение Centronics является зарегистрированным товарным
знаком корпорации Centronics Data Computer. Photo CD является
товарным знаком компании Eastman Kodak.
Обозначение iLINK является товарным
В данном руководстве могут встречаться неперечисленные выше
торговые марки, в том числе зарегистрированные.
знаком корпорации Sony.
Декларация соответствия требованиям ЕС
Серия L40
Согласно соответствующим европейским директивам данное изделие
снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет
компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany (Германия).
С полным текстом официальной Декларации соответствия
требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на веб-сайте
корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com.
Соответствие требованиям ЕС
Данное изделие снабжено маркировкой CE согласно
соответствующим европейским директивам (Директиве 2004/108/EC
об электромагнитной совместимости для портативного компьютера
иего принадлежностей, включая адаптер переменного тока,
Директиве 1999/5/EC о технических требованиях к оконечному радиои телекоммуникационному оборудованию для встроенных устройств
связи и Директиве 2006/95/EC об оборудовании низкого напряжения
для адаптера переменного тока).
Руководство пользователяiii
Серия L40
Изложенная далее информация предназначена только
для стран-членов ЕС:
Приведенный здесь символ указывает на то, что с данным
изделием нельзя обращаться как с бытовым мусором.
Утилизируйте данное изделие надлежащим образом,
поскольку его неправильная утилизация может нанести
ущерб здоровью и окружающей среде.
Дополнительные сведения об утилизации изделия можно
получить в органах местного городского самоуправления, службе
утилизации бытовых отходов или магазине, в
приобретено.
котором оно было
Меры предосторожности при обращении с приводом
оптических носителей
Не забудьте ознакомиться с мерами предосторожности для разных
стран, размещенными в конце данного раздела.
Привод оптических носителей, используемый в настоящем
компьютере, оснащен лазерным устройством. К поверхности привода
прикреплена приведенная далее классификационная табличка:
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Привод, снабженный приведенной выше табличкой, сертифицирован
изготовителем на соответствие требованиям, предъявляемым
к лазерным устройствам на момент изготовления привода, согласно
статье 21 Свода федеральных нормативных актов, утвержденного
Министерством здравоохранения и гуманитарного
США, а также Управлением санитарного надзора за качеством
пищевых продуктов и медикаментов.
В других странах привод сертифицирован на соответствие
требованиям, предъявляемым к лазерным устройствам класса
1 согласно постановлениям IEC 825 и EN60825.
В зависимости от модели компьютер может поставляться с одним из
оптических приводов, сведения о которых приведены на следующих
страницах.
Руководство пользователяiv
обслуживания
TOSHIBA Samsung Storage Technology Korea Corporation
CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
n В дисководе CD-RW / DVD-ROM применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения к нему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
n Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести к опасному воздействию излучения.
n Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L40
Руководство пользователяv
Pioneer
Дисковод DVD Super Multi DVR-K17
n В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения к нему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
n Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести к опасному воздействию излучения.
n Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L40
Руководство пользователяvi
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GSA-T20N
n В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения к нему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
n Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести к опасному воздействию излучения.
n Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L40
Руководство пользователяvii
Привод Panasonic
CD-RW/DVD-ROM UJDA770
n В дисководе CD-RW / DVD-ROM применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения к нему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
n Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести к опасному воздействию излучения.
n Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L40
Руководство пользователяviii
Привод Panasonic
Дисковод DVD Super Multi UJ-850U
n В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия,
внимательно прочтите данное руководство и сохраните для
обращения к нему при необходимости в будущем. Если изделие
нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
n Использование средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели указано в руководстве, могут
привести к опасному воздействию излучения.
n Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L40
Руководство пользователяix
Международные нормы безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данноеустройство
оснащено лазерной системой и относится
кгруппе устройств «ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ
КЛАССА 1». Для обеспечения надлежащей
эксплуатации этой модели внимательно
прочтите руководство и сохраните его для
дальнейшего использования. При
возникновении неполадок в работе данной
модели обратитесь в ближайший
АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр.
Во избежание непосредственного контакта
случом лазера не предпринимайте попыток
вскрыть корпус устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВЫПОЛНЕНИЕ
ДЕЙСТВИЙ, НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ
ВРУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЛАЗЕРНЫМ
ЛУЧОМ.
Замечания по модемной связи
Серия L40
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено [по решению Европейской
комиссии «CTR21»] для однотерминального подключения
к телефонным коммутируемым сетям общего пользования на
территории всех стран Западной Европы.
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями
общего пользования, существующими в разных странах и регионах,
упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы
оборудования в любой точке подключения к таким сетям
В случае возникновения проблем обратитесь к поставщику
оборудования.
.
Заявление о совместимости с сетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями
и предназначено для работы с ними. Оборудование прошло
тестирование и было признано соответствующим дополнительным
требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
Руководство пользователяx
Серия L40
ГерманияATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010,
атакже DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
ГрецияATAAB AN005, AN006, а также GR01, 02, 03, 04
ПортугалияATAAB AN001, 005, 006, 007, 011, а также P03,
04, 08, 10
ИспанияATAAB AN005, 007, 012 и ES01
ШвейцарияATAAB AN002
НорвегияATAAB AN002, 005, 007, а также NO 01, 02
Все прочие страны
ирегионы
Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам
переключателей и установке программного обеспечения.
Дополнительные сведения см. в соответствующих разделах данного
руководства пользователя.
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом через определенный
промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию
вкаждой стране. Поскольку данная функция не прошла тестирование
на соответствие требованиям, различным в разных странах, никаких
гарантий ее успешного действия в сетях той или иной страны
предоставлено быть не может.
ATAAB AN003, 004
Меры предосторожности общего характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести
кминимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать
определенные меры предосторожности, чтобы сократить риск
нанесения вреда здоровью или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее
мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Руководство пользователяxi
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно
просторной как для него, так и для других предметов, которые могут
вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места
для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
n пыли, влаги, прямого солнечного света;
n оборудования, создающего сильное электромагнитное поле,
в частности, стереодинамиков (речь идет не о колонках,
подключаемых к компьютеру) или громкоговорителей;
n резких скачков температурыиливлажности, атакжеотисточников
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
n жары, мороза, избыточной влажности;
n жидкостей и едких химикатов.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Сведения об
организации рабочего места, а также требованиях к осанке
и освещению, способствующих снижению физического напряжения,
см. также в главе 3, Приступаем к работе.
Серия L40
Травмы, вызванные перегревом
n Избегайте продолжительногосоприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести
к интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
n При продолжительной работе
к металлической пластине, которая прикрывает порты интерфейса,
поскольку она может сильно нагреваться.
n В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не
является. При транспортировке адаптера переменного тока
сначала отключите его и дайте ему остыть.
n Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
Руководство пользователяxii
на компьютере не прикасайтесь
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода
во избежание повреждения его компонентов и утраты
работоспособности.
Перегрев устройств формата PC Card
Припродолжительнойэксплуатацииотдельныеустройстваформата
PC Card подвержены нагреву, чточреватосбоямивихработе.
Соблюдайте осторожность при удалении из компьютера устройства
формата PC Card, которое эксплуатировалось в течение длительного
времени.
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают,
вто же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на
расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство по безопасной и удобной работе
В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.
Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на
компьютере.
Серия L40
Руководство пользователяxiii
Содержание
Глава 1 Функциональные возможности компьютеров серии L40
Яркость ЖКД и перенапряжение органов зрения. . . . . . . . . . . . . 9-4
Приложение A
Приложение B
Приложение C
Технические характеристики
Режимы вывода изображения на дисплей
Шнур питания от сети переменного тока
и соединительные разъемы
Приложение D
В случае похищения компьютера
Словарь специальных терминов
Руководство пользователяxvi
Предисловие
Поздравляем с приобретением компьютера серии L40. Этот мощный
портативный компьютер обладает широкими возможностями
подключения внешних устройств, в том числе мультимедийных.
Он предназначен для высокопроизводительной и надежной работы
втечение долгих лет.
В данном руководстве приводятся сведения о настройке компьютера
серии L40 и работе с ним. Здесь также содержится подробная
информация о настройке конфигурации компьютера, основных
операциях, уходе, подключении дополнительных устройств
и устранении неполадок.
Если вы новичок в мире компьютеров или никогда не работали
спортативными устройствами, ознакомьтесь с функциями,
компонентами и принадлежностями этого компьютера, прочитав главы
Функциональные возможности компьютеров серии L40
и Путеводитель по компьютеру. После этого ознакомьтесь
с пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера,
изложенными в главе Приступаем
Если же вы опытный пользователь, ознакомьтесь со структурой
руководства, изложенной в предисловии, а затем просмотрите все
руководство. Не забудьте ознакомиться с разделом Особые функции
компьютера главы Функциональные возможности компьютеров
серии L40, гдерассказываетсяобуникальныхособенностяхданного
аппарата.
Серия L40
к работе.
Содержание руководства
В этом руководстве содержатся сведения о различных компонентах
компьютера и работе с ними.
Глава 1, Функциональные возможности компьютеров серии L40:
описание особых возможностей, предустановленных утилит
икомплектации компьютера.
Глава 2, Путеводитель по компьютеру: описание различных
компонентов компьютера, с каждым из которых необходимо
ознакомиться перед началом работы.
Глава 3, Приступаем к работе: базовая информация, нужная для
начала работы на компьютере.
Руководство пользователяxvii
Глава 4, Основные операции: информация об использовании
компонентов компьютера.
Глава 5, Клавиатура: описание специальных функций клавиатуры,
втом числе ее дополнительного сегмента и «горячих» клавиш.
Глава 6, Питание и режимы включения питания: дополнительные
сведения об источниках электропитания.
Глава 7, Дополнительные устройства: сведения об имеющихся
впродаже дополнительных аппаратных средствах.
Глава 8, Поиск и устранение неисправностей: описание методов
устранения
Глава 9, Отказ от ответственности: технические характеристики
иотказ от ответственности.
В Приложения приведены дополнительные сведения, которые можно
использовать в качестве справочных.
Словарь специальных терминов включает в себя определения
распространенных компьютерных терминов и список встречающихся
в тексте сокращений.
Обозначения
Для того чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам
идействиям, в руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словарь
специальных терминов.
Серия L40
некоторыхнеполадок.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность,
ивыделены полужирным шрифтом. Например, обозначение Enter
указывает на клавишу Enter («Ввод»).
Руководство пользователяxviii
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш и разделенными значком плюс (+). Например, комбинация
клавиш Ctrl + C означает, что необходимо нажать на клавишу Ctrl и,
удерживая ее нажатой, нажать на клавишу C. Если комбинация
состоит из трех клавиш
нажатыми первые две.
DISKCOPY A: B: Если длявыполненияоперациинеобходимо
, принажатиинапоследнююудерживайте
щелкнуть по объекту, ввести текст или
совершить другое действие, то название
объекта или текст, который следует ввести,
представлены показанным слева шрифтом.
Вкладка Display
Названия окон, пиктограмм или текстовых
ABC
сообщений, выводимых на
компьютера, представлены показанным слева
шрифтом.
экран дисплея
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Серия L40
ВНИМАНИЕ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сведения, позволяющие
избежать травм или предотвратить повреждение компонентов
при использовании компьютера.
В настоящем документе данный термин имеет следующее значение:
Пуск (Start)Слово «Пуск» относитсяккнопкевсистеме
Microsoft
®
Windows Vista®.
Контрольный перечень оборудования
Аккуратно распакуйте компьютер. Сохраните коробку и упаковочные
материалы для использования в будущем. Проверьте наличие
следующих компонентов:
Руководство пользователяxix
Аппаратное обеспечение
n Портативный персональный компьютер серии L40
n Универсальный адаптер переменного тока и шнур питания
n Модемный кабель (входитвкомплектацию отдельных моделей)
Программное обеспечение
На компьютере предустановлены операционная система Windows
иутилиты, перечисленные ниже.
n Microsoft® Windows Vista
n TOSHIBA DVD Player
n Утилита TOSHIBA ConfigFree
n Утилита TOSHIBA Assist
n Утилита TOSHIBA Disc Creator
n Утилита TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
n Программа Ulead DVD Movie Factory
n Утилиты TOSHIBA SD Memory
n Утилита TOSHIBA Accessibility
n Интерактивное руководство
Использование драйверов, отличных от предустановленных или
предоставленных компанией TOSHIBA, может привести
к некорректной работе системы.
®
®
для TOSHIBA
Серия L40
Утилита форматирования устройств SD Card и другие средства
для работы с этими устройствами входят в пакет утилит для
работы с устройствами SD Card. Чтобы удалить утилиты SD,
откройте меню Start («Пуск»), выберитепунктыControl Panel
(«Панель управления»), Uninstall a program («Удаление
программ»), а затем TOSHIBA SD Memory Utilities.
Носители с документацией и резервными копиями ПО
n Перечень документации, входящей в комплектацию компьютера:
n
Руководство пользователя персонального компьютера серии L40
n Краткое руководство пользователя компьютера серии L40
n Руководство по безопасной и удобной работе
n Краткое руководство по Microsoft
n Сведения о гарантийных обязательствах
n Диск-реаниматор DVD-ROM (поставляется с некоторыми
моделями)
В случае отсутствия каких-либо из вышеперечисленных
компонентов или наличия повреждений незамедлительно
обратитесь к поставщику оборудования.
Руководствопользователяxx
®
Windows Vista
®
Функциональныевозможностикомпьютеровсерии L40
Глава 1
Функциональные возможности
компьютеров серии L40
В этой главе описываются особые возможности и комплектация
компьютера.
Описание основных функций приводится в отдельной инструкции.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать
неправильно, если используется операционная система, отличная
от предустановленной на фабрике компании TOSHIBA.
Функциональные возможности
Информацию об особенностях конфигурации приобретенной модели
можно получить на веб-сайте корпорации TOSHIBA в своем регионе.
Процессор
Зависит от модели
Информацию об особенностях конфигурации приобретенной модели
можно получить на веб-сайте корпорации TOSHIBA в своем регионе.
Замечания относительно технических
характеристик (центральный процессор)
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно
технических характеристик центрального процессора см. в разделе
Отказотответственности главы 9.
Руководство пользователя1-1
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Набор микросхем
n Набор микросхем Mobile Intel® GL960
Express
n Realtek ALC660-VD-GR
n Многоформатное гнездо разъема для
цифровых карт памяти RICOH R5C847
n Контроллер Realtek 8100CL для локальной
сети 10 / 100 Мбит/с
Системная память
Часть системной памяти компьютера может выделяться для
работы графической подсистемы. В результате сокращается
объем системной памяти, доступной для выполнения других
вычислительных операций. Емкость системной памяти,
выделяемой для поддержки графической подсистемы, может
меняться в зависимости от графической подсистемы,
используемых приложений, общей емкости системной памяти
идругих факторов.
n Два разъема SODIMM для установки
модулей
(двухмодулейпо 1 Гб)
n Объем SODIMM: 512 Мб, 1 024 Мб,
2048Мб
n Поддержка двухканальнойпамяти
памятиобщимобъемомдо 2 Гб
BIOS
n 1024 КБпамяти Flash ROM длясистемы
BIOS
n Сохранение рабочихданных
воперативной памяти или на жестком
диске
n Защита оборудования паролем
n Управление параметрами системы
Время зарядки до 100% емкости батареи при
включенной системе составляет примерно
12 часов.
При выключенной системе время зарядки до
100% емкостибатареисоставляет примерно
4 часа.
В режиме сна время разрядки
шестиэлементной батареи составляет
приблизительно два дня.
Время разрядки при
составляет приблизительно один месяц.
выключенном компьютере
Замечания относительно технических
характеристик (срок службы батарейного источника
питания)
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно
срока службы батарей см. в разделе Отказ от ответственности
главы 9.
Энергонезависимая
батарейка
Адаптер
переменного тока
Для поддержки системных часов реального
времени (RTC), календаря и данных об
установке в компьютере имеется специальная
энергонезависимая батарейка. Она может
работать без внешнего источника питания не
менее месяца.
Универсальный адаптер переменного тока
служит источником питания системы
и используется для перезарядки батарей при
падении
адаптера входит съемный шнур питания.
заряда. В комплект поставки
Сенсорный планшет
Сенсорный планшет с управляющими
кнопками, расположенными на упоре для
запястий, позволяет управлять перемещением
курсора по экрану.
Руководство пользователя1-3
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Дисплей (ЖКД)
15,4-дюймовый дисплей стандарта WXGA
сактивной матрицей (TFT); разрешающая
способность: 1 280 пикселов по горизонтали
на 800 пикселов по вертикали
Замечания относительно технических
характеристик (ЖКД)
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно
ЖКД см. в разделе Отказ от ответственности главы 9.
Графический
контроллер
Встроенный графический контроллер для
наборов микросхем Mobile Intel
Express
Графический контроллер обеспечивает
максимальную производительность дисплея.
Дополнительные сведения см. в разделе
Режимы вывода изображения на дисплей
Приложения B.
®
GL960
Замечания относительно технических
характеристик для графического процессора
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно
графического процессора (GPU) см. в разделе
Отказотответственности главы 9.
Дисковые накопители
Встроенный жесткий
диск
Руководство пользователя1-4
В зависимости от приобретенной модели
компьютер оснащен одним из перечисленных
далее жестких дисков:
Замечания относительно технических
характеристик (емкость жесткого диска)
Дополнительные сведения об отказе от ответственности относительно
емкости жесткого диска см. в разделе Отказ от ответственности
главы 9.
Дисковод CD-RW/
DVD-ROM
Некоторые модели оснащаются
полноразмерным дисководом CD-RW/
DVD-ROM для записи данных на
перезаписываемые диски CD-RW, а также
воспроизведения DVD- и компакт-дисков
диаметром 8 и 12 см без использования
адаптера. Максимальная скорость считывания
данных с дисков DVD-ROM 8 -кратная,
сдисков CD-ROM 24 -кратная
скорость записи дисков CD-R – 24-кратная,
дисков CD RW – 24-кратная. Привод
поддерживает следующие типы дисков:
n DVD-ROMn DVD-Video
n CD-Rn CD-RW
n CD-DAn CD-Text
n Photo CD (одно- и многосеансовая запись)
n CD-ROM Mode1, Mode2
n CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
n Enhanced CD (CD-EXTRA)
. Максимальная
Руководство пользователя1-5
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Дисковод DVD Super
Multi с поддержкой двуслойныхдисков
Некоторые модели оснащаются
полноразмерным дисководом DVD Super Multi
с поддержкой двухслойных дисков, записи
данных на перезаписываемые DVD- и
компакт-диски, а также воспроизведения
DVD- и компакт-дисков диаметром 8 и 12 см
без использования адаптера. Максимальная
скорость чтения дисков DVD-ROM – 8-кратная,
дисков CD-ROM – 24-кратная. Максимальная
скорость записи дисков CD-R — 24-кратная,
поддерживаются те же форматы, что
иприводом CD-RW/DVD-ROM, а также
нижеперечисленные:
n DVD-ROMn DVD-Video
n DVD-Rn DVD-RW
n DVD+Rn DVD+RW
n DVD-RAMn DVD+R (двойной слой)
n DVD-R (двуслойный)
n CD-Rn CD-RW
n CD-DAn CD-Text
n Photo CD (одно- и многосеансовая запись)
n CD-ROM Mode1, Mode2
n CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
n Enhanced CD (CD-EXTRA)
Компьютеры данной серии оснащаются приводами оптических
дисков различных типов. Обратитесь к продавцу за информацией
о вариантах комплектации компьютеров приводами оптических
дисков.
Разъемы (в зависимости от конфигурации)
Разъем Express
Card
Универсальное
устройство
считывания
цифровых карт
памяти (SD / SDHC /
MMC / MS / MS Pro/
xD)
Руководство пользователя1-6
Обеспечивает простоту перенесения данных
на компьютер с пяти разных типов
стандратных карт памяти, используемых
сразличными устройствами, такими как
карманные компьютеры и цифровые камеры.
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Порты
Внешниймонитор15-контактный аналоговый порт VGA
поддерживает функции, совместимые со
спецификацией VESA DDC2B.
Универсальная
последовательная
шина
Компьютер оснащен 3 портами универсальной
последовательной шины (USB),
совместимыми со стандартом USB 2.0,
обеспечивающим скорость передачи данных,
более чем в 40 раз превышающую
аналогичный показатель интерфейса USB 1.1
(который также поддерживается
компьютером).
с Windows, обеспечивает работу встроенных
динамиков и оснащена
подключения внешнего микрофона
инаушников.
Стандартное 3,5-миллиметровое стереогнездо
для подключения внешних наушников или
динамиков.
Стандартное минигнездо для микрофона
диаметром 3,5 мм позволяет подключать
монофонический микрофон.
гнездами для
Коммуникационные средства (в зависимости от
конфигурации)
МодемНекоторые компьютерыданнойсерии
оснащены встроенным модемом.
Встроенный модем обеспечивает обмен
данными, прием и передачу факсимильных
сообщений. В зависимости от
поддерживается подключение модема
к телефонной линии в соответствии
стребованиями стандартов V.90 или V.92.
Скорость передачи данных и факсов зависит
от характеристик аналоговой телефонной
линии.
ЛокальнаясетьКомпьютер оснащенвстроеннымсетевым
адаптером, который поддерживает стандарты
Ethernet LAN (10 Мбит/с, 10BASE-T) и Fast
Ethernet LAN (100 Мбит/с, 100BASE-TX).
региона
Руководство пользователя1-7
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Беспроводная
локальная сеть
Некоторые компьютеры этой серии оснащены
картой формата Mini для подключения
кбеспроводным локальным сетям. Эта карта
совместима с другим сетевым оборудованием,
поддерживающим стандарты беспроводной
связи 802.11 b/g и 802.11 a/b/g. Она позволяет
выбирать частоту 2,4 или 5 ГГц, а также
работать по нескольким каналам.
Защита
Пароль на включение питания
Двухуровневая архитектура защиты паролями.
Разъем защитного блокиратора
Позволяет присоединить дополнительный
защитный
компьютера на письменном столе или другом
крупногабаритном тяжелом предмете.
быстро изменять настройку системы
непосредственно с клавиатуры без
использования программы конфигурации
системы.
Эта функция автоматически отключает
встроенный дисплей при отсутствии ввода
склавиатуры или бездействии манипулятора
втечение определенного промежутка
времени. Питание восстанавливается при
нажатии любой клавиши или при
перемещении координатно-указательного
устройства.
можно в меню Power Options
(«Электропитание»).
Эта функция автоматически отключает
жесткий диск при отсутствии обращения
кнему в течение определенного промежутка
времени. При обращении к жесткому диску
питание восстанавливается. Задать
промежуток времени можно в меню Power Options («Электропитание»).
блокиратор для закрепления
Задать промежуток времени
Руководство пользователя1-8
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Автоматический
переход системы
вждущий / спящий
режим
Эта функция автоматически переводит
систему в режим сна или спящий режим при
отсутствии ввода с клавиатуры или обращения
к оборудованию в течение определенного
промежутка времени. Задать промежуток
времени и выбрать тип режима можно в меню
Power Options («Электропитание»).
Дополнительный
сегмент клавиатуры
Пароль на
включение питания
В клавиатуру встроен дополнительный
сегмент из
десяти клавиш.
Существует два уровня защиты паролем:
администраторский и пользовательский.
Они позволяют предотвратить
несанкционированный доступ к компьютеру.
Режим экономии
заряда батареи
Эта функция позволяет экономить заряд
батареи. Уровень потребления энергии можно
указать в меню Power Options
(«Электропитание»).
МгновеннаязащитаФункция специальной «горячей» клавиши
позволяет заблокировать систему с целью
защиты данных.
Включение или
отключение питания
при открытии или
закрытии панели
дисплея
Автоматический
переход в спящий
режим при разрядке
батареи
Эта функция выключает компьютер при
закрытии панели дисплея и включает при
открытии. Параметры функции можно
настроить в меню Power Options
(«Электропитание»).
Когда батарея разряжается до такой степени,
что дальнейшая работа компьютера
невозможна,
система автоматически
переходит в спящий режим и отключается.
Параметры функции можно настроить в меню
Power Options («Электропитание»).
СпящийрежимЭта функцияпозволяетвыключитькомпьютер
без завершения работы программ.
Содержимое системной памяти сохраняется
на жестком диске. При повторном включении
питания можно продолжить работу с того
места, на котором она была остановлена.
РежимснаВ
этом режиме питание включено, но
процессор и прочие устройства находятся
врежиме сна. Когда компьютер находится
вждущем режиме, индикатор питания мигает
желтым. Компьютер переходит в ждущий
режим независимо от настроек спящего
режима.
Руководство пользователя1-9
n Перед переходом в режим сна сохраните данные.
n Не устанавливайте и не удаляйте модули памяти, пока
компьютер находится в ждущем режиме. Компьютер или модуль
памяти может выйти из строя.
n Не снимайтебатарейныйисточникпитания, когда компьютер
находится в ждущем режиме. При этом данные, находящиеся
впамяти, будут потеряны.
Утилиты и приложения
В данном разделе описываются предустановленные утилиты и
рассказывается о порядке их запуска. Дополнительные сведения см.
ввеб-руководствах по каждой утилите, файлах справочной системы
ифайлах readme.txt.
Утилита TOSHIBA
Assist
TOSHIBA DVD Player Проигрыватель служит для воспроизведения
При воспроизведении отдельных видеоматериалов в формате DVD
возможны выпадение кадров, пропуск звуковых фрагментов,
асинхронное воспроизведение звука и картинки. При
воспроизведении видеозаписей в формате DVD обязательно
подключайте к компьютеру адаптер переменного тока.
Энергосберегающие функции могут создавать помехи
воспроизведению.
Функциональные возможности компьютеров серии L40
Эта утилита
пользовательским интерфейсом
и обеспечивает доступ к справочной системе
ислужбам.
видеозаписей в формате DVD с помощью
экранного интерфейса и его функций.
является графическим
Утилита TOSHIBA
ConfigFree
Руководство пользователя1-10
Набор утилит ConfigFree упрощает
управление устройствами связи и сетевыми
подключениями. Помимо этого, утилиты
ConfigFree обеспечивают диагностику
вработе коммуникационных средств и
позволяют зарегистрировать набор
параметров пользователя для упрощения
перемены местонахождения или смены сети.
Чтобы запустить утилиту ConfigFree, откройте
меню Start («Пуск»), выберите пункты
All Programs («Все программы»), TOSHIBA,
Networking («Сетевыесредства»),
ConfigFree.
сбоев
Loading...
+ 115 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.