Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable L20
Première édition : août 2005
Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo, les
programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés par
la législation sur le copyright. Ces éléments faisant l’objet d’un copyright ne
peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre familial. Si,
mises à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez (ou
transformez les formats des données) ou modifiez ces matériels, les
transférez ou les diffusez via Internet sans l’approbation des détenteurs du
copyright, vous risquez de faire l’objet d’une demande en dommage et
intérêts et/ou de sanctions pénales en raison d’une contrefaçon ou d’un
empiètement sur des droits privés. Veillez à respecter la législation sur le
copyright lorsque vous utilisez le présent produit pour copier des oeuvres
soumises à copyright ou effectuer d’autres opérations.
N’oubliez pas que vous risquez d’empiéter sur les droits du propriétaire
protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les
fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom
large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou
hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits de copyright
qui fait l’objet d’un brevet aux Etats-Unis et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée
par Macrovision et est conçue pour les usages domestiques et autres
applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de
Macrovision. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est
interdite.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de
validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes
pour les ordinateurs personnels portables L20 lors de la rédaction du
présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs
peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune
responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des
erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
iiManuel de l'utilisateur
Marques commerciales
Intel, Intel SpeedStep, Centrino, Pentium et Celeron sont des marques ou
des marques déposées de Intel Corporation.
®
Windows
Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak.
TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS et Symbol, , sont des
marques de commerce de SRS Labs, Inc.
Les technologies TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D et FOCUS
sont fournies sous licence de SRS Labs, Inc.
D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »]
pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau
téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
TOSHIBA Série L20
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de
la norme EG 201 121.
AllemagneATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
GrèceATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10
EspagneATAAB AN005,007,012 et ES01
SuisseATAAB AN002
Tous les autres
pays/toutes les
autres régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
Manuel de l'utilisateuriii
DE03,04,05,08,09,12,14,17
ATAAB AN003,004
TOSHIBA Série L20
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Informations spécifiques aux pays de l’Union
Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas
être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de
vie. Si vous devez disposer de ce produit, veuillez tenir compte
des règlements de protection de l’environnement et de la santé.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets,
voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
Ce symbole n’est utilisé que dans certains pays.
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette
section.
ivManuel de l'utilisateur
Panasonic
DVD Super Multi UJ-841B
■ Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
TOSHIBA Série L20
Manuel de l'utilisateurv
TOSHIBA Série L20
TEAC
Lecteur de DVD Super Multi DV-W28EA
■ Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
viManuel de l'utilisateur
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GSA-4082N
■ Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
TOSHIBA Série L20
Manuel de l'utilisateurvii
TOSHIBA Série L20
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K16
■ Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
viiiManuel de l'utilisateur
TOSHIBA Série L20
TECHNOLOGIE DE STOCKAGE TOSHIBA SAMSUNG
CD-RW/DVD-ROM TS-L462C
■ Le lecteur de CD-RW/DVD-ROM utilise un système laser. Pour assurer
le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l'utilisateurix
TOSHIBA Série L20
Panasonic
CD-RW/DVD-ROM UJDA750
■ Le lecteur de CD-RW/DVD-ROM utilise un système laser. Pour assurer
le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
xManuel de l'utilisateur
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
CD-RW/DVD-ROM GCC-4 244N
■ Le lecteur de CD-RW/DVD-ROM utilise un système laser. Pour assurer
le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
TOSHIBA Série L20
Manuel de l'utilisateurxi
TOSHIBA Série L20
Précautions internationales
ATTE NTION : Cet appareil comporte un
système laser et a été classé comme
« PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Afin
d’utiliser ce modèle correctement, lisez
attentivement le manuel d’instructions et
conservez-le. En cas de problème,
veuillez contacter le « point d’assistance
AGRÉÉ » le plus proche. N’ouvrez sous
aucun prétexte le boîtier en raison du
risque d’exposition au rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
xiiManuel de l'utilisateur
TOSHIBA Série L20
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää
näkymätöntä silmille vaarallista
lasersäteilyä.
ATTE NTION : L’UTILISATION DE
CONTROLES OU DE REGLAGES, OU
DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX
FIGURANT DANS LE MANUEL DE
L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE
EXPOSITION A DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Manuel de l'utilisateurxiii
TOSHIBA Série L20
xivManuel de l'utilisateur
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel. Reportez-vous
également au Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre
confort. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress,
pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du
clavier. Le chapitre 3, Prise en main, contient également des informations
sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures
et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
■ Si vous utilisez l’ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d’entrée-sortie. Elle
peut en effet devenir très chaude.
■ La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d’utilisation de celui-ci. Cet état n’indique en aucun cas un
dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur,
débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l’endommager.
Manuel de l'utilisateurxv
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ni d’impacts violents.
Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les
composants de l’ordinateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée.
La surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements.
Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Le fonctionnement de l’ordinateur n’est pas entravé, mais il
est tout de même recommandé de garder une distance de 30cm entre
l’ordinateur et le téléphone portable en marche.
Responsabilité relative aux performances de l’unité centrale
(« UC »)
Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les
cas suivants :
■ l’utilisation de certains périphériques ;
■ l’utilisation d’une batterie et non de l’alimentation secteur ;
■ l’utilisation de jeux multimédia ou de jeux vidéo comportant des effets
spéciaux ;
■ l’utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau
à faible débit ;
■ utilisation de logiciels complexes de modélisation (une application
évoluée de conception assistée par ordinateur, par exemple)
■ utilisation de l’ordinateur dans des zones à basse pression,
par exemple à plus de 1 000 m au-dessus du niveau de la
mer ;
■ utilisation de l’ordinateur dans un environnement où la température est
inférieure à 5° C ou supérieure à 35° C, ou supérieure à 25° C à haute
altitude (ces valeurs sont fournies à titre indicatif uniquement).
Les performances de l’UC peuvent également différer des spécifications
sous certaines configurations.
Sous certaines conditions, votre ordinateur peut s’arrêter
automatiquement. Il s’agit d’une mesure de protection visant à réduire les
risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les
conditions d’utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos
données, effectuez régulièrement des copies de sauvegarde sur un
support externe. Pour bénéficier de performances optimales, respectez les
conditions d’utilisation. Consultez les restrictions supplémentaires dans la
section « Environnement » de l’annexe A, Spécifications techniques.
Pour plus d’informations, contactez le service d’assistance de Toshiba.
xviManuel de l'utilisateur
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes s’y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à
la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires
électroniques dont l’adaptateur réseau fourni, la directive Equipements
radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements
hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des
accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 73/23/CEE
pour l’adaptateur réseau fourni.
L’homologation CE est sous la responsabilité de
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Tél. : +49 (0) 2131 158 01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est
disponible dans son intégralité sur le site Internet suivant :
http://epps.toshiba-teg.com.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant,
Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est dû
à la connexion et à l’utilisation de câbles et d’options non fournis par
Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les
instructions suivantes :
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
■ Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité
électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel,
commercial et industrie légère ».
Les environnements suivants ne sont pas approuvés :
■ environnements industriels (tension secteur de 380 V).
Dans les environnements suivants, l’utiIisation de ce produit peut être
restreinte :
■ Environnements médicaux : Le présent produit n’a pas été certifié
en tant que produit médical conformément à la directive 93/42/CEE,
mais peut être utilisé dans les espaces de bureau où son usage est
autorisé. Veuillez désactiver le module LAN ou Bluetooth dans les
hôpitaux ou tout bâtiment où l’usage est restreint.
■ Environnements de transport : certains modes de transport peuvent
restreindre, voire interdire, l’utilisation d’un ordinateur portable.
■ Environnements aéronautiques : veuillez respecter les consignes
du personnel de bord.
Manuel de l'utilisateurxvii
Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des
environnements non approuvés ou imposant des règles spécifiques
n’engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA Corporation. Les
principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement non
approuvé sont les suivants :
■ Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à
proximité
■ dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant
des interférences provoquées par les appareils ou machines
environnantes.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans
une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Précautions à appliquer lors de l’écriture sur des supports
optiques
Même si votre logiciel n’indique pas qu’un problème est survenu, il est
conseillé de toujours vérifier que les informations ont été correctement
copiées sur le support optique enregistrable (CD-R, CD-RW, etc.)
Les LAN sans fil et votre santé
Les produits LAN sans fil, comme tous les autres appareils émetteurs de
fréquences radio, émettent de l’énergie électromagnétique. Toutefois, le
niveau d’énergie engendré par les équipements de réseaux sans fil est très
inférieur à celui des autres appareils à technologie hertzienne, par exemple
les téléphones portables.
Dans la mesure où les produits LAN sans fil respectent les normes et les
recommandations relatives à la sécurité des fréquences radio, TOSHIBA
déclare que le présent produit ne présente pas de risque. Ces normes et
recommandations tiennent compte de l’état actuel des connaissances et
proviennent de panels de délibération et de comités scientifiques.
Dans certains cas ou environnements, l’utilisation de l’équipement LAN
sans fil peut être limitée par le propriétaire du bâtiment ou les responsables
de l’organisation. Ces situations peuvent inclure par exemple :
■ L’utilisation de l’équipement LAN sans fil à bord d’avions ou
■ dans tout autre environnement où le risque de provoquer des
interférences à l’encontre d’autres équipements ou services est
considéré comme dangereux.
Si vous avez des doutes concernant les règles qui s’appliquent à
l’utilisation d’appareils sans fil dans une organisation ou un environnement
spécifique (tel qu’un aéroport), il vous est fortement recommandé de
demander une autorisation avant d’utiliser ces appareils.
xviiiManuel de l'utilisateur
Consignes de sécurité pour les produits sans fil
Si votre appareil est doté de fonctions de communications sans fil, les
instructions relatives à la sécurité de ces fonctions doivent être lues
attentivement et pleinement comprises avant toute tentative de les utiliser.
Ce manuel contient des consignes de sécurité à observer pour éviter de
vous blesser ou d’endommager vos produits sans fil.
Limitation de responsabilité
Toshiba réfute toute responsabilité en cas de dommages provoqués
directement ou indirectement par un séisme ou la foudre, par un incendie
non provoqué par ce matériel, par une action d’un tiers ou par un accident,
une erreur volontaire ou fortuite d’un utilisateur, un mésusage ou une
utilisation dans des conditions anormales.
Concernant les dommages indirects (perte de profits, interruption des
affaires, etc.) se produisant du fait de l’utilisation du produit ou de son non
fonctionnement, nous n’acceptons aucune responsabilité.
Pour les dommages résultant de la non observation des instructions du
manuel de l’ordinateur, nous n’acceptons aucune responsabilité.
Toshiba réfute toute responsabilité en cas de dommages provoqués par
une utilisation erronée ou un dysfonctionnement dû à l’usage conjoint d’un
produit non fourni par notre société.
Restrictions d’utilisation
N’utilisez pas de produits sans fil pour contrôler les équipements suivants :
■ Les équipements directement liés à la protection de la vie humaine
englobent les appareils suivants :
■ les équipements médicaux (systèmes d’assistance médicale,
équipement utilisé dans le cadre d’opérations, etc.)
■ les systèmes d’évacuation de vapeurs toxiques, gaz dangereux
etc., et les systèmes d’aération.
■ Les équipements qui sont installés conformément aux lois en
vigueur concernant la sécurité anti-incendie, les normes de
construction, etc.
■ Equipements correspondant aux mentions ci-dessus.
■ Equipements liés à la sécurité publique ou pouvant affecter celle-ci,
etc., dans la mesure où ils ne sont pas adaptés à ce type d’utilisation.
■ Equipements de contrôle du trafic aérien, routier, ferroviaire ou
maritime, etc.
■ Equipement des centrales nucléaires, etc.
■ Equipements correspondant aux mentions ci-dessus.
Manuel de l'utilisateurxix
AVERTISSEMENT
Mettez le commutateur de communication sans fil en position
« Désactivé » lorsque vous vous trouvez dans un lieu très fréquenté, par
exemple un train de banlieue bondé.
Ce produit doit toujours être maintenu à une distance minimale de 22 cm
d’un stimulateur cardiaque.
En effet, sa plage d’ondes radio est susceptible d’affecter le
fonctionnement d’un stimulateur cardiaque, provoquant ainsi des troubles
respiratoires.
Mettez le commutateur de communication sans fil en position
« Désactivé » lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, des locaux
médicaux ou à proximité d’un équipement électrique médical. Ne
rapprochez pas ce produit d’un équipement électrique de nature médicale.
Sa plage d’ondes radio est susceptible d’affecter le fonctionnement des
équipements électriques médicaux et de provoquer un accident dû à un
dysfonctionnement.
Désactivez les fonctions de communications sans fil à proximité d’un
appareil de contrôle automatique, par exemple un système d’ouverture de
porte ou un avertisseur d’incendie.
Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement des
équipements automatiques et de provoquer un accident dû à un
dysfonctionnement.
Ne mettez pas le commutateur de communication sans fil en position
« Activé » dans un avion ou dans tout autre véhicule ou endroit pouvant
générer des interférences radio.
Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement de ces
véhicules ou locaux et de provoquer un accident dû à un
dysfonctionnement.
Lorsque vous utilisez les fonctions de communications sans fil, vérifiez
qu’elles de provoquent pas d’interférences ou autres problèmes envers
des équipements électriques situés à proximité. En cas d’incidence, placez
le commutateur de communications sans fil en position OFF.
Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement d’autres
équipements et de provoquer un accident dû à un dysfonctionnement.
Si vous utilisez ce produit dans une automobile, vérifiez avec le
propriétaire de celle-ci qu’elle est équipée des circuits de protection contre
les interférences parasites nécessaires.
Les ondes radio émanant du produit sont susceptibles d’entraver la
conduite du véhicule dans des conditions adéquates de sécurité.
Selon le modèle du véhicule, le produit pourra, dans certains cas très
rares, affecter l’équipement électronique en cas d’utilisation en voiture.
xxManuel de l'utilisateur
REMARQUE
N’utilisez jamais cet appareil dans les endroits suivants :
A proximité d’un four à micro-ondes ou de tout appareil générant un champ
magnétique.
A proximité d’un site ou d’un équipement générant de l’électricité statique
ou des interférences radio.
En un lieu où, pour des raisons d’environnement, les ondes radio ne
Merci d’avoir choisi un ordinateur L20. Très puissant, cet ordinateur
portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la
présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir
fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser votre ordinateur L20. Il donne également des conseils
sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de
base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et
détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des
ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main
pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez particulièrement la section Spécifications techniques de
l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs
Toshiba. Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des
périphériques externes tels qu’un écran, lisez le chapitre 7, Périphériques
optionnels.
Contenu du manuel électronique
Ce manuel comporte huit chapitres, quatre annexes, un glossaire et un
index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de
disposition de votre espace de travail.
Manuel de l'utilisateurxxvii
Préface
Le chapitre 4, Concepts de base, indique comment utiliser les
périphériques suivants : Touch Pad, lecteur de disquettes USB en option,
lecteur de disques optiques, commandes audio/vidéo, système audio,
modem, réseau local sans fil et réseau local filaire. Il comporte également
des conseils sur l’entretien de l’ordinateur, des disquettes et des CD/DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris
le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie
d’énergie.
Le chapitre 7, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 8,Dépannage, comporte des recommandations au cas où
l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les Annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur
définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont
définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
xxviiiManuel de l'utilisateur
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous la
forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe
plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée
la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de
trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la
troisième.
ABCLorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
Préface
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Manuel de l'utilisateurxxix
Préface
xxxManuel de l'utilisateur
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.