Avant d’utiliser votre camescope
Vérifiez les composants.
Spécifications techniques
Précautions relatives à la sécurité
Manipulation du camescope
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Manuel de l'utilisateurvii
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Avant d’utiliser votre camescope
Merci d’avoir choisi ce camescope à disque dur Toshiba.
Afin de mieux comprendre le mode de fonctionnement de votre camescope
à disque dur, veuillez lire le Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser cet
appareil.
Il est également recommandé de conserver ce manuel à portée de main
pour le consulter en cas de besoin.
La forme, les spécifications et les logiciels du camescope, ainsi que le
contenu du présent Manuel de l’utilisateur sont sujets à modification sans
préavis pour des raisons d’amélioration continue du produit.
Les illustrations et captures d’écran de ce manuel ont été exagérées et
simplifiées pour en faciliter la compréhension. Par conséquent, elles ne
correspondent pas de façon exacte au produit réel.
Dans ce manuel, l’icône indique les fonctions et les paramètres qui
s’appliquent à l’enregistrement vidéo, tandis que l’icône permet
d’indiquer les fonctionnalités et les paramètres qui s’appliquent à la prise
d’images fixes. Les images fixes et les enregistrements vidéo sont
désignés de façon générale par le mot « images ».
Logiciels et Manuel de l’utilisateur
■ Les logiciels fournis et le Manuel de l’utilisateur ne peuvent pas être
transférés ou reproduits, en tout ou partie, sans autorisation préalable.
■ Les logiciels et le manuel de l’utilisateur ne peuvent être utilisés
qu’avec un appareil unique.
■ Toshiba n’accepte aucune responsabilité, quelle qu’elle soit, en cas de
dommages causés par vous ou un tiers lors de l’utilisation de cet
appareil et/ou de son manuel de l’utilisateur.
■ Les captures d’écran qui figurent dans le Manuel de l’utilisateur sont
fournies uniquement à titre d’exemple. Le contenu réel de votre écran
pourra être différent.
■ Toshiba n’accepte aucune responsabilité, quelle qu’elle soit, en cas
d’erreurs dans les descriptions fournies.
Remarques relatives à l’effacement de données lorsque vous
transférez des droits ou mettez le camescope au rebut
Lorsque vous formatez un disque ou supprimez des données directement
sur le camescope ou un PC, seules les informations de gestion des fichiers
sont effacées. Les données qui figurent sur le disque dur du camescope ou
d’une carte SD ne sont pas complètement effacées et il est recommandé
d’employer un logiciel d’effacement des données, disponible dans le
commerce, pour supprimer les données confidentielles et sensibles,
et prévenir les actes de malveillance.
viiiManuel de l'utilisateur
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Par mesure de précaution, il est recommandé de détruire physiquement le
disque dur intégré ou la carte SD, ou d’utiliser un logiciel de suppression,
disponible dans le commerce, pour effacer de façon permanente les
données du disque dur ou de la carte SD avant de transférer vos droits ou
de mettre le camescope au rebut.
Veillez à gérer les données du disque dur ou des cartes SD de façon
responsable.
Formatez toujours le disque dur ou les cartes SD dans le camescope
( p.131).
Ce camescope à disque dur prend en charge l’impression
Exif.
Ce produit prend en charge PRINT Image Matching III. Une
reproduction fidèle des conditions et des intentions de prise
de vue est possible lors de l’impression avec une
imprimante prenant en charge PRINT Image Matching et en
traitant les images avec des logiciels compatibles. Certaines
fonctionnalités ne sont pas disponibles sur les imprimantes
qui prennent en charge les antérieures à PRINT Image
Matching III.
A propos du disque dur intégré
Le camescope dispose d’un disque dur intégré. Le disque dur intégré est
généralement appelé « disque dur » dans ce Manuel de l’utilisateur. Le
disque dur est un composant de précision qui est facilement affecté par les
impacts, les vibrations et les variations de l’environnement, telles que les
changements de température. Tenez compte des éléments suivants lors de
l’utilisation du camescope :
■ Ne frappez pas le camescope, ne le laissez pas tomber, ne l’exposez
pas à des vibrations ou des secousses, qu’il soit en cours d’utilisation
ou arrêté. Sinon, vous risquez d’endommager le camescope, de
provoquer des dysfonctionnements ou de perdre les données
enregistrées.
■ Ne mettez pas le camescope hors tension pendant que ce dernier écrit
des données sur le disque dur ou y lit des informations. Sinon, vous
risquez d’endommager le camescope, de provoquer des
dysfonctionnements ou de perdre les données enregistrées.
■ Avant de formater le disque dur, assurez-vous que ce dernier ne
contient pas de données importantes que vous souhaitez conserver.
Le formatage complet du disque dur efface l’ensemble des données
contenues sur ce dernier. Les données effacées pendant le formatage
ne peuvent pas être restaurées.
■ Vous devez sauvegarder fréquemment les données enregistrées sur le
disque dur pour vous prémunir de tout risque de perte liée à un disque
dur endommagé ou l’effacement accidentel des données. Toshiba
n’accepte aucune responsabilité en cas de perte des données stockées
sur le disque dur.
Manuel de l'utilisateurix
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Utilisation du disque dur
Il est recommandé d’enregistrer les fichiers de façon périodique sur le
disque dur d’un PC, sur un CD ou un DVD et de formater ensuite le
disque dur.
Le disque dur est un composant de haute précision qui peut être
endommagé en cas d’utilisation incorrecte. Dans le pire des cas, il peut
devenir impossible de lire ou d’écrire des données sur le disque dur.
Par conséquent, il ne doit pas être considéré comme un emplacement
de stockage permanent pour les fichiers enregistrés, mais plutôt
comme un emplacement de stockage temporaire destiné à être soit
effacé, soit copié sur un PC, un CD ou un DVD, entre autres supports.
Lorsque les fichiers sont enregistrés et effacés de façon répétitive sur le
disque dur, la distribution des fichiers sur le disque dur devient
fragmentée et la quantité d’espace libre se réduit.
Dans ce cas, les fichiers ne peuvent pas être enregistrés dans un seul
bloc d’espace libre et sont divisés en 2 ou plusieurs parties pendant
l’enregistrement.
Plus les fichiers sont ainsi fractionnés, plus ils ralentissent l’utilisation
du camescope et, dans certains cas, risquent d’occuper tout l’espace
libre, si bien qu’il devient impossible d’enregistrer de nouveaux fichiers
même si les images existantes sont supprimées.
Dans ce cas, le formatage du disque dur avant l’enregistrement d’une
vidéo réduira le risque de fractionnement des fichiers. Cependant, dans
la mesure où le formatage efface toutes les images enregistrées et tous
les albums que vous avez créés, il est fortement recommandé de
copier les fichiers importants sur un PC, un enregistreur de HD-DVD,
un CD ou un DVD, etc. avant de formater le disque dur.
En cas de problèmes, tels que l’impossibilité d’enregistrer des
données sur le disque dur ou de lire les images du disque dur,
formatez le disque dur.
Le formatage initialise le lecteur de disque dur. Ce processus efface
l’ensemble des fichiers sur le disque dur.
xManuel de l'utilisateur
Vérifiez les composants.
Assurez-vous que vous disposez de tous les éléments ci-dessous. Si des
articles manquent, sont incorrects ou endommagés, contactez le service
d’assistance de Toshiba.
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Batterie
rechargeable
(GSC-BT6)
Câble composanteCâble AVCâble USB
CD-ROM
LogicielsManuel de l’utilisateur
Guide de démarrage rapide
Fiche de garantie
Adaptateur secteur
(SQPH20W10P-02)
Cordon
d’alimentation
Télécommande
Pile de la
télécommande
Manuel de l'utilisateurxi
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Spécifications techniques
Capteur d’imageCapteur CMOS de 8 mm
Pixels effectifs : environ 1,49 millions
Total des pixels : environ 2,36 millions
ObjectifZoom optique de facteur 10, f/1,8 (grand angle) à
f/2,8 (télé-objectif)
Longueur focale : f = 4,5 à 45,0 mm (équivalent de
35,9 à 431 mm sur un appareil de 35 mm)
Diamètre du filtre : 43 mm
PortéeEnviron 0,01 m à l’infini (grand angle)
Environ 1 m à l’infini (télé-objectif)
Ecran à cristaux
liquides
*1
Méthode de
contrôle de la
mise au point
Mode de contrôle
de l’exposition
Compensation de
l’exposition
Sensibilité
photographique
Vitesses
d’obturation
Stabilisation de
l’image
Balance des
blancs
Facteur de zoom
numérique
Connecteurs d’E/SConnecteur d’entrée c.c. de 10 V, port USB,
AlimentationBatterie dédiée rechargeable au lithium-ion
Ecran couleur TFT à cristaux liquides avec une
diagonale de 3,0 pouces
DCF 2.0)
Pixels enregistrés : 2,07 M (LARGE : 1 920 × 1 080) ou
1,56 M
(NORMAL : 1 440 × 1 080)
Environnement
d’exploitation
Température : 5 à 40° C (fonctionnement),
20 à 60° C) (non utilisé)
Humidité : 30 à 80 % HR (fonctionnement, sans
condensation)
Dimensions78,1 × 79,0 × 135,4 mm)
(L × H × P, dans la partie la plus large)
PoidsGSC-A100FE : environ 495 g (boîtier uniquement) ;
environ 555 g
(inclut la batterie et la carte SD)
GSC-A40FE : environ 485 g (boîtier uniquement) ;
environ 545 g
(inclut la batterie et la carte SD)
*1: L’affichage à cristaux liquides de ce camescope est fabriqué à l’aide
d’une technologie à très haute précision. Il peut cependant arriver que
l’un des pixels (point de lumière) ne fonctionne pas correctement et
reste, par exemple, allumé, éteint, etc.). Il s’agit d’une propriété
structurelle de la technologie à cristaux liquides. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement, ceci n’a aucun effet sur le fonctionnement de
l’écran et n’est par conséquent pas couvert par la garantie.
*2: 1 Go = 1 million d’octets. La capacité réelle après formatage peut être
inférieure.
Les spécifications et le design sont sujets à modification sans préavis.
Manuel de l'utilisateurxiii
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Précautions relatives à la sécurité
Lisez attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
Ces consignes doivent absolument être respectées pour votre propre
sécurité.
Les indications utilisées ont la signification suivante :
Définitions des symboles graphiques
Symbole
graphique
Signification
Indique une action interdite qui ne doit pas être
effectuée. L’action interdite est désignée par un
symbole ou toute autre forme graphique, ou est
décrite dans le manuel.
Indique une action qui doit être effectuée. L’action
obligatoire est désignée par un symbole ou toute
autre forme graphique, ou est décrite dans le
manuel.
xivManuel de l'utilisateur
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Lors de l’utilisation de ce produit
AVERTISSEMENT
Si vous remarquez une odeur
inhabituelle, de la fumée ou une
chaleur excessive au niveau du
camescope, débranchez
l’adaptateur secteur et retirez la
batterie.
Toute utilisation prolongée dans
ces conditions pourrait entraîner un
incendie, une électrocution ou des
brûlures. Si la batterie chauffe de
façon anormale, ne la touchez pas directement.
En cas d’utilisation continue pendant une période
prolongée, la surface risque de chauffer et risque
d’occasionner de légères brûlures.
Si la température de votre camescope devient
anormale, mettez-le hors tension et laissez-le se
refroidir pendant quelques temps. Evitez tout
contact avec les surfaces chaudes.
Si un corps étranger ou de l’eau
pénètre dans le camescope,
arrêtez ce dernier et débranchez
l’adaptateur secteur et enlevez la
batterie.
Toute utilisation prolongée dans
ces conditions pourrait entraîner un
incendie ou une électrocution.
Si le camescope est tombé ou si
son boîtier est endommagé,
arrêtez ce dernier et débranchez
l’adaptateur secteur et enlevez la
batterie.
Toute utilisation prolongée dans
ces conditions pourrait entraîner un
incendie ou une électrocution. La
manipulation d’un boîtier
endommagé risque d’entraîner des
blessures.
Ne laissez pas pénétrer d’objets
métalliques ou inflammables
dans le camescope.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
Veillez également à ne rien laisser
pénétrer dans le connecteur de
batterie/carte SD, ou toute autre
ouverture.
N’utilisez pas le camescope près
de l’eau.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
Prenez des précautions
particulières les jours de pluie, de
neige, à la plage ou près de la mer.
N’utilisez pas votre camescope
dans votre bain ou sous une
douche.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
N’essayez pas de démonter,
modifier ou réparer votre
camescope.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
Ne touchez pas les câbles
d’alimentation, de raccordement
au téléviseur ou réseau/USB en
cas d’orage
pour éviter tout risque
d’électrocution.
N’utilisez pas le camescope en
marchant, en faisant du vélo ou
en conduisant un véhicule à
moteur
pour éviter tout risque d’accident.
N’utilisez pas le produit ou ne le
portez pas trop près de vous en
cas de pluie, pendant un orage
ou en cas de risque d’orage
imminent
Dans la mesure où le produit
contient des pièces en métal, vous
risqueriez ainsi de provoquer un
incendie, une électrocution et/ou
des blessures graves liées à l’orage.
N’utilisez pas le camescope ou la
batterie si ces éléments ont été
mouillés.
Sinon, la batterie risque de prendre
feu ou de chauffer, ce qui résultera
en un incendie ou des blessures
graves.
Manuel de l'utilisateurxv
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
ATTENTION
Mettez le camescope hors
tension dans tous les
environnements où la loi l’exige,
tels que les avions et les
hôpitaux.
En effet, son utilisation risque
d’avoir un effet sur les systèmes de contrôle
aéronautiques et médicaux.
Toute utilisation pendant l’envol/l’atterrissage d’un
avion est interdite.
Demandez l’autorisation du personnel compétent si
vous devez utiliser cet appareil dans un hôpital.
N’utilisez pas le camescope dans
un environnement humide,
brumeux, enfumé ou dans des
endroits poussiéreux.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
Ne laissez pas le camescope à
des emplacements soumis à une
forte amplitude thermique, tels
que l’habitacle d’une voiture.
En effet, ces variations risquent
d’affecter le boîtier ou les
composants internes et de
provoquer un incendie.
N’essayez pas d’utiliser le
CD-ROM fourni avec un lecteur
de CD musicaux ou tout autre
appareil similaire.
Sinon, vous risquez d’endommager
le casque ou le haut-parleur et/ou
subir des troubles auditifs.
Ne laissez pas tomber le
camescope et ne le soumettez
pas à des impacts violents.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie, une électrocution ou
un dysfonctionnement.
Avant de déplacer le camescope,
déconnectez ses câbles.
Sinon, vous risquez d’endommager
les câbles, de provoquer un
incendie ou une électrocution.
Ne posez pas le camescope sur
une surface inclinée ou instable.
Sinon le camescope risque de
tomber ou basculer, ce qui risque
d’entraîner des blessures ou un
dysfonctionnement.
N’enveloppez pas le camescope
dans des vêtements ou des
couvertures,
car ceci risque de faire monter la
température de l’appareil, ce qui
risque de déformer son boîtier et de
provoquer un incendie. Utilisez le
camescope dans un endroit bien ventilé.
Ne balancez pas le camescope
lorsque vous marchez.
Si vous tenez le camescope par sa
courroie et faites basculer
l’appareil, vous risquez de frapper
une autre personne ou un autre
objet, ce qui pourrait provoquer des
blessures ou un dysfonctionnement.
Avant de nettoyer le camescope,
débranchez son adaptateur
secteur et enlevez sa batterie
Veillez à protéger l’affichage à
cristaux liquides contre les
impacts,
pour éviter toute rupture de son
verre et de perte de ses cristaux
liquides. Si le fluide interne de
l’écran entre en contact avec vos yeux ou toute
autre partie du corps, rincez-le immédiatement à
l’eau claire.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les à l’eau
claire, puis consultez un médecin.
xviManuel de l'utilisateur
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
A propos de l’adaptateur secteur
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le secteur
correspond bien à la tension
nominale de l’adaptateur.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
N’essayez pas de démonter,
modifier ou réparer l’adaptateur
secteur.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
De temps à autre, débranchez la
prise et nettoyez ses fiches, ainsi
que la surface de la prise murale
si de la poussière ou de la saleté
s’y est accumulée.
En effet, la perte d’isolation risque
de provoquer un incendie.
N’approchez pas de pièce en
métal des points de connexion
de l’adaptateur secteur lorsque
ce dernier est branché sur une
prise.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
Ne touchez pas à l’adaptateur
secteur avec des mains humides
pour éviter tout risque
d’électrocution.
Ne débranchez pas l’adaptateur
secteur de la prise murale en
tirant sur son cordon.
Sinon, vous risquez d’endommager
le câble ou la prise, ce qui pourrait
entraîner un incendie ou une
électrocution. Tenez la prise de
l’adaptateur pour la débrancher.
Utilisez uniquement l’adaptateur
secteur (SQPH20W10P-02) et le
cordon spécifiés.
L’utilisation de tout adaptateur
secteur non spécifié risque
d’entraîner un incendie ou un
dysfonctionnement.
Ne recouvrez pas l’adaptateur
secteur lorsque ce dernier est
branché ou ne le placez pas sur
un chauffage ou une couverture
chauffante.
Ceci risque de provoquer un
incendie ou un dysfonctionnement.
Observez les points suivants lors
de la manipulation du cordon de
l’adaptateur secteur.
• N’endommagez, ne modifiez
(pas exemple pour créer une
rallonge) ou ne laissez pas
chauffer le câble de l’adaptateur secteur.
• Ne tirez pas sur le câble de l’adaptateur
secteur, ne placez rien de lourd dessus ou ne
le pincez pas.
• Ne tordez, pliez ou serrez le câble de
l’adaptateur secteur trop fort.
Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou
une électrocution.
ATTENTION
Si vous prévoyez d’utiliser le
camescope pendant une longue
période, débranchez l’adaptateur
secteur pour plus de sécurité.
Un dysfonctionnement de l’appareil
risque de provoquer un incendie.
Utilisez l’adaptateur secteur
exclusivement avec le
magnétoscope.
Sinon vous risquez de provoquer un
incendie ou un dysfonctionnement.
Insérez fermement la prise de
l’adaptateur secteur sur une
prise murale.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
Manuel de l'utilisateurxvii
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
A propos de la batterie rechargeable du camescope et de la pile
bouton de la télécommande
DANGER
Prenez les précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie
rechargeable et la pile bouton de la télécommande :
• Ne les démontez, modifiez ou chauffez pas.
• Ne les jetez pas dans de l’eau ou du feu.
• Ne les soumettez à aucun impact fort et évitez de les laisser tomber ou de
marcher dessus.
• Utilisez-les exclusivement pour les applications spécifiées.
• Suivez exclusivement les instructions de chargement de la batterie.
• Ne reliez pas les électrodes de la batterie (bornes + et -) avec du fil ou tout
autre objet métallique.
• Ne les transportez ou ne les rangez pas avec des colliers ou des épingles en
métal.
• N’utilisez ou ne placez pas la batterie à des emplacements soumis à des températures de
60° C ou plus, notamment près du sol et au soleil, ou dans une voiture fermée par grosse
chaleur.
Sinon, la batterie risque de se rompre, de prendre feu ou de chauffer, ce qui résultera en un
incendie ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement la batterie
spécifiée (GSC-BT6/BT7).
Toute utilisation d’une batterie non
spécifiée risque de provoquer un
incendie, des dommages ou un
dysfonctionnement.
Ne laissez pas la pile bouton de
la télécommande à portée des
jeunes enfants.
En effet, cette pile risque de les
empoisonner en cas d’ingestion.
Si quelqu’un avale cette pile,
prévenez un docteur
immédiatement.
xviiiManuel de l'utilisateur
Si des liquides s’échappent de la
batterie ou de la pile et entrent en
contact avec les yeux, rincez-les
immédiatement à l’eau claire et
contactez un médecin.
Sinon, vous risquez des liaisons
oculaires.
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
ATTENTION
N’enlevez pas la batterie
immédiatement lorsque le
camescope a été utilisé pendant
une période prolongée.
En effet, cette batterie tend à
chauffer en cours d’utilisation.
Le fait de toucher une batterie
chaude risque d’occasionner des brûlures.
N’installez pas une batterie
rechargeable inutilisable ou
déchargée.
Sinon, cette batterie risque de se
rompre, de brûler ou de chauffer, ce
qui risque de provoquer un
incendie, des brûlures ou des blessures.
Avant de ranger la batterie, isolez
les bornes (+) et (-) avec une
bande isolante.
Si vous omettez cette précaution, la
batterie risque de se rompre, de fuir
ou de chauffer, ce qui risque
d’entraîner des blessures ou des
brûlures.
Insérez la pile bouton de la
télécommande en vérifiant sa
polarité, indiquée par les
signes + et –.
L’inversion des polarités risque de
provoquer un incendie ou des
blessures, ainsi que des dommages
dans les zones environnantes si la
batterie se rompt ou fuit.
Manuel de l'utilisateurxix
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Manipulation du camescope
Lorsque vous utilisez le camescope, lisez attentivement la section
« Précautions de sécurité » et les remarques décrites ci-dessous.
Evitez de ranger ou d’utiliser le camescope dans les endroits
suivants :
Endroits sujets à humidité, poussières et contamination ;
Endroits exposés aux rayons directs du soleil ;
Endroits soumis à des températures extrêmes ;
Endroits exposés à des gaz inflammables ;
Endroits proches de substances telles que le gasoil, le benzène et le
white-spirit ;
Endroits sujets à de fortes vibrations ;
Endroits exposés à la fumée ou à la vapeur ;
Endroits soumis à des champs magnétiques intenses (moteurs
électriques, transformateurs, aimants, etc.) ;
Endroits où le camescope est en contact direct avec des produits
chimiques (tels que des pesticides), du caoutchouc ou des produits en
vinyle pendant de longues périodes ;
Evitez de soumettre le camescope à des vibrations ou des impacts.
Si le camescope est soumis à de fortes vibrations, vous risquez non
seulement de l’endommager, mais encore de perdre les données stockées
sur le disque dur.
Ne mettez pas le camescope en contact avec du sable.
Le sable risque de pénétrer dans le camescope et de rendre ce dernier
impossible à utiliser ou réparer.
Soyez particulièrement prudent au bord de mer, dans les endroits
sablonneux ou tout autre endroit où le camescope peut être exposé à la
poussière de sable.
Ecartez tout risque de condensation.
Les changements brutaux de température, notamment lorsque vous
déplacez votre camescope d’un endroit chaud vers une zone froide,
entraînent la formation de petites gouttes d’eau(condensation) à l’intérieur
du camescope ou sur l’objectif.
Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins une heure
avant de l’utiliser à nouveau. Si de la condensation se forme sur la carte
SD, retirez cette carte, essuyez les traces de condensation et attendez
quelque temps avant de l’utiliser à nouveau.
xxManuel de l'utilisateur
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Nettoyage du camescope
Pour éviter de rayer l’objectif ou l’affichage à cristaux liquides, enlevez
la poussière avec une brosse à soufflet et essuyez la surface avec un
chiffon sec doux.
Nettoyez le corps du camescope avec un chiffon sec et doux. N’utilisez
pas de liquides volatiles tels que les diluants, le benzène ou des
pesticides. Sinon, vous risquez de déformer, voire d’enlever, le
revêtement de protection.
Evitez les champs magnétiques
N’approchez pas les éléments sensibles aux champs magnétiques, tels
que les cartes bancaires, les passes magnétiques et les disquettes du
haut-parleur du camescope. Sinon, vous risquez de perdre des
données ou de rendre cet objet inutilisable.
N’approchez pas le camescope d’objets tels que des aimants ou des
haut-parleurs qui produisent des champs magnétiques puissants.
Sinon, vous risquez d’endommager le camescope, de provoquer des
dysfonctionnements ou de perdre les données enregistrées.
Protégez votre camescope contre les ondes électromagnétiques.
N’utilisez pas le camescope près des antennes radio ou des lignes à haute
tension, car ceci risque de nuire à la qualité vidéo ou audio.
Manuel de l'utilisateurxxi
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
xxiiManuel de l'utilisateur
Préparation
Noms des composants
Chargement
Insertion et retrait de cartes SDHC/SD
Mise hors et sous tension du camescope
Réglage de la date et de l’heure
Création d’albums sur le disque dur
Utilisation de l’affichage à cristaux liquides
A propos de la télécommande
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Chapitre 1
Manuel de l'utilisateur1
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Noms des composants
Camescope
Flash ( p.61)
Lumière d’assistance ( p.65, 86)
Capteur de télécommande
Poignée ( p.22)
Voyant Avant ( p.3)
Bouton (compensation de contre-jour) ( p.65)
Bouton (lumière d’assistance) ( p.65)
Ecran à cristaux liquides
Emplacement de
carte SD ( p.11)
Molette rotative
Bouton MENU
( p.36, 38, 89)
(p.19)
Bouton d’alimentation ( p.14)
Haut-parleur
Volet de l’objectif
Microphone
Point de vissage du trépied
Levier de verrouillage de la
batterie ( p.8)
Lampe guide auto.( p.3, 56, 87)
Levier de zoom ( p.30)
Bouton REC (image fixe)
(p.28)
Sélection de mode
( p.24, 31)
Lampe guide auto.
Bouton REC
(p.24)
(vidéo)
Bouton AUTO ( p.56)
Bouton OK ( )
(p.3)
Connecteur Sortie A/V
( p.125, 137)
Connecteur vidéo composante
Connecteur USB ( p.110, 147)
( p.125, 137)
Connecteur entrée
adaptateur 10 V
(p.5)
Connecteur de sortie HDMI
( p.115, 125, 126, 134)
Bouton DISP
( p.57, 92, 97)
Bouton CHAPITRE
( p.66, 95)
A partir de la gauche :
• VOYANT MEDIA
• VOYANT ETAT
• Voyant du mode de lecture
• Voyant du mode d’enregistrement
(p.3)
2Manuel de l'utilisateur
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Utilisation du bouton (OK)
Appuyez sur le bouton OK ( ) pour valider l’élément
sélectionné. Vous pouvez également le déplacer vers le
haut, le bas, la gauche et la droite.
Utilisez le bouton OK ( ) en mode d’enregistrement pour
régler la mise au point, sélectionner la scène, régler le flash
et la compensation de l’exposition. Lorsqu’un menu
s’affiche, utilisez-le pour sélectionner des éléments dans le
menu.
Voyants du camescope
Nom des voyantsCouleurs,
Mode
d’enregistrement
Mode de lectureVert fixe–––Toujours––
ETATVert fixeChargement
supportRouge
AUTOMATIQUEBleu fixe––En mode
Guide
AUTOMATIQUE
Vue avantRouge fixe :––Enregistrement–––
état
Vert fixe––Toujours–––
Vert
clignotant
Orange
clignotant
Rouge fixe : Chargement–Température anormale
Rouge
clignotant
clignotant
Bleu fixe––En mode
Rouge
clignotant
Hors tension VeilleMode
terminé
–Toujours––Monté
––Préparation à la
Chargement
Erreur
––Accès au support
––Auto-
d’enregistrement
–– –––
prise de vue
–Dysfonctionnement matériel
automatique
automatique
programmateur
en marche
Mode de
lecture
–– –
–– –
–– –
–– –
Mode PCPictBridge
Manuel de l'utilisateur3
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Télécommande
bouton
Bouton T
Bouton W
bouton
bouton
bouton
Bouton CHAPITRE
bouton
Bouton OK
Bouton REC
Bouton REC
bouton
Bouton MENU
Bouton MODE REC
Bouton DISP
Bouton MODE LECTURE
TélécommandeCamescope
MODE REC
MODE LECTURE
Sélection de mode
Sélection de mode
RECREC bouton
RECREC bouton
TDéplacement du levier de zoom vers T
WDéplacement du levier de zoom vers W
MENUMENU bouton
CHAPITREBouton CHAPITRE
DISPBouton DISP
Bouton OK () vers le haut
Bouton OK () vers le bas
Bouton OK () vers la gauche
Bouton OK () vers la droite
OK
Appuyez sur le bouton OK()
Molette rotative vers le haut
Molette rotative vers le bas
4Manuel de l'utilisateur
Chargement
Vous devez charger la batterie avant d’utiliser le camescope pour la
première fois et dès que son niveau est bas.
Le chargement de la batterie prend environ 2,5 heures. Le temps
nécessaire pour le rechargement varie en fonction de facteurs tels que la
température ambiante.
Préparation
Assurez-vous que le camescope est hors tension.
1. Insérez la batterie
2. Connectez l’adaptateur secteur.
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Insérez la batterie dans le sens de la flèche
et appuyez jusqu’à ce que vous entendiez
un clic.
Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise principale.
Branchez la prise c.c.de l’adaptateur secteur sur la prise c.c.
d’entrée 10 V du camescope.
Manuel de l'utilisateur5
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Le voyant ETAT prend les couleurs suivantes pendant le chargement
de la batterie.
Rouge fixeChargement
Vert fixeChargement terminé
Rouge clignotantErreur de chargement
Lorsque le chargement est terminé, débranchez le camescope de
l’adaptateur secteur .
IMPORTANT
Lorsqu’une erreur de chargement se produit, débranchez en premier
lieu le cordon d’alimentation de la prise murale. Lorsque la batterie
s’est refroidie, retirez-la du camescope et contactez l’assistance
To sh ib a .
Chargez la batterie dans le camescope ou avec le chargeur en option.
N’essayez pas de charger la batterie avec un autre chargeur.
Consultez le site Web de Toshiba pour plus de détails sur le chargeur
en option.
computers.toshiba-europe.com
REMARQUE
Pour optimiser le rendement de votre batterie, chargez-la lorsque la
température ambiante est comprise entre 10 et 30°C.
Cette batterie ne doit pas nécessairement être complètement
déchargée ou épuisée avant d’être chargée.
La batterie peut devenir chaude après son chargement ou juste après
avoir été utilisée. Ceci est normal et ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Ne tentez pas de recharger une batterie qui est déjà complètement
chargée.
Affichage du niveau de la batterie
Lorsque vous mettez le camescope sous tension, le niveau de la batterie
est présenté sur l’affichage à cristaux liquides.
EcranSignification
Batterie chargée
Batterie faible
Batterie quasiment épuisée
Alimentation par l’adaptateur secteur
6Manuel de l'utilisateur
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Durée d’utilisation du camescope avec la batterie
La durée d’utilisation du camescope fonctionnant sur batterie dépend d’un
ensemble de facteurs, ce qui inclut la durée de stockage de la batterie, la
température de la batterie et du camescope, et le contexte de la prise de
vue (utilisation du zoom, etc.). De la poussière et/ou autres débris sur les
bornes positives (+) et/ou négatives (-) de la batterie, ou sur les bornes
correspondantes du camescope, risquent de limiter le flux de courant et
d’indiquer de façon incorrecte que la batterie n’est pas chargée. Lorsque
vous installez ou retirez la batterie, veillez à ne pas toucher les bornes de la
batterie ou du camescope. Si les bornes de la batterie et/ou du camescope
sont sales, nettoyez-les avec un chiffon sec et doux.
La durée possible d’enregistrement vidéo avec une batterie (GSC-BT6)
totalement chargée est indiquée ci-dessous.
Enregistrement vidéo en continu
Conditions :Enregistrement vidéo en continu et sans zoom à une
température de 23°C
Durée de la
prise de vue :
Durée réelle d’enregistrement vidéo
Conditions:Enregistrement d’une vidéo à l’aide du zoom et mise
Durée de la
prise de vue :
Environ 75 min.
sous/hors tension à une température de 23°C
Environ 45 min.
* Les valeurs ci-dessus se rapportent à la durée d’enregistrement vidéo et
sont fournies uniquement à titre de référence. Elles ne sont pas garanties.
Manuel de l'utilisateur7
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Retrait de la batterie
IMPORTANT
Mettez systématiquement le camescope hors tension avant de retirer la
batterie. Le fait de retirer la batterie alors que le camescope est sous
tension risque d’endommager le camescope ou d’altérer des données
importantes. Ceci risque également de rétablir les paramètres par
défauts du camescope. Dans ce cas, vous devrez configurer à
nouveau vos préférences.
Si vous faites glisser le levier de la batterie alors que l’adaptateur
secteur n’est pas branché, le camescope est mis automatiquement
hors tension.
1. Retirez la batterie.
Faites glisser le levier de la batterie dans le
sens de la flèche .
Retirez la batterie dans le sens de la flèche .
A propos de la batterie
Ce camescope emploie une batterie rechargeable au lithium-ion. Elle est
désignée simplement sous le terme « batterie » dans ce manuel. Lorsque
vous utilisez la batterie, lisez attentivement la section « Précautions de
sécurité » et les remarques décrites ci-dessous.
Manipulation de la batterie
La batterie qui est incluse avec le camescope n’est pas complètement
chargée. Vous devez charger cette batterie avant d’utiliser le
camescope pour la première fois.
La batterie se décharge naturellement, même si elle n’est pas utilisée.
Chargez la batterie un jour ou deux avant sa première utilisation.
Lorsque la batterie reste inutilisée pendant des périodes prolongées,
retirez-la du boîtier du camescope. Si vous laissez la batterie dans le
camescope, vous risquez d’endommager définitivement la batterie si
bien qu’elle sera inutilsable. Si la batterie n’est pas replacée dans le
camescope pendant une période d’environ trois mois, la date, l’heure et
les autres réglages du camescope reviennent aux paramètres établis
par défaut (même si vous avez laissé auparavant l’adaptateur secteur
connecté au camescope pendant 24 h ou plus). Rétablissez ces
paramètres avant d’utiliser le camescope.
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, mettez systématiquement
le camescope hors tension s’il doit rester inutilisé pendant quelque
temps.
8Manuel de l'utilisateur
Loading...
+ 164 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.