Avant d’utiliser votre camescope
Vérifiez les composants.
Spécifications techniques
Précautions relatives à la sécurité
Manipulation du camescope
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Manuel de l'utilisateurvii
Page 8
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Avant d’utiliser votre camescope
Merci d’avoir choisi ce camescope à disque dur Toshiba.
Afin de mieux comprendre le mode de fonctionnement de votre camescope
à disque dur, veuillez lire le Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser cet
appareil.
Il est également recommandé de conserver ce manuel à portée de main
pour le consulter en cas de besoin.
La forme, les spécifications et les logiciels du camescope, ainsi que le
contenu du présent Manuel de l’utilisateur sont sujets à modification sans
préavis pour des raisons d’amélioration continue du produit.
Les illustrations et captures d’écran de ce manuel ont été exagérées et
simplifiées pour en faciliter la compréhension. Par conséquent, elles ne
correspondent pas de façon exacte au produit réel.
Dans ce manuel, l’icône indique les fonctions et les paramètres qui
s’appliquent à l’enregistrement vidéo, tandis que l’icône permet
d’indiquer les fonctionnalités et les paramètres qui s’appliquent à la prise
d’images fixes. Les images fixes et les enregistrements vidéo sont
désignés de façon générale par le mot « images ».
Logiciels et Manuel de l’utilisateur
■ Les logiciels fournis et le Manuel de l’utilisateur ne peuvent pas être
transférés ou reproduits, en tout ou partie, sans autorisation préalable.
■ Les logiciels et le manuel de l’utilisateur ne peuvent être utilisés
qu’avec un appareil unique.
■ Toshiba n’accepte aucune responsabilité, quelle qu’elle soit, en cas de
dommages causés par vous ou un tiers lors de l’utilisation de cet
appareil et/ou de son manuel de l’utilisateur.
■ Les captures d’écran qui figurent dans le Manuel de l’utilisateur sont
fournies uniquement à titre d’exemple. Le contenu réel de votre écran
pourra être différent.
■ Toshiba n’accepte aucune responsabilité, quelle qu’elle soit, en cas
d’erreurs dans les descriptions fournies.
Remarques relatives à l’effacement de données lorsque vous
transférez des droits ou mettez le camescope au rebut
Lorsque vous formatez un disque ou supprimez des données directement
sur le camescope ou un PC, seules les informations de gestion des fichiers
sont effacées. Les données qui figurent sur le disque dur du camescope ou
d’une carte SD ne sont pas complètement effacées et il est recommandé
d’employer un logiciel d’effacement des données, disponible dans le
commerce, pour supprimer les données confidentielles et sensibles,
et prévenir les actes de malveillance.
viiiManuel de l'utilisateur
Page 9
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Par mesure de précaution, il est recommandé de détruire physiquement le
disque dur intégré ou la carte SD, ou d’utiliser un logiciel de suppression,
disponible dans le commerce, pour effacer de façon permanente les
données du disque dur ou de la carte SD avant de transférer vos droits ou
de mettre le camescope au rebut.
Veillez à gérer les données du disque dur ou des cartes SD de façon
responsable.
Formatez toujours le disque dur ou les cartes SD dans le camescope
( p.131).
Ce camescope à disque dur prend en charge l’impression
Exif.
Ce produit prend en charge PRINT Image Matching III. Une
reproduction fidèle des conditions et des intentions de prise
de vue est possible lors de l’impression avec une
imprimante prenant en charge PRINT Image Matching et en
traitant les images avec des logiciels compatibles. Certaines
fonctionnalités ne sont pas disponibles sur les imprimantes
qui prennent en charge les antérieures à PRINT Image
Matching III.
A propos du disque dur intégré
Le camescope dispose d’un disque dur intégré. Le disque dur intégré est
généralement appelé « disque dur » dans ce Manuel de l’utilisateur. Le
disque dur est un composant de précision qui est facilement affecté par les
impacts, les vibrations et les variations de l’environnement, telles que les
changements de température. Tenez compte des éléments suivants lors de
l’utilisation du camescope :
■ Ne frappez pas le camescope, ne le laissez pas tomber, ne l’exposez
pas à des vibrations ou des secousses, qu’il soit en cours d’utilisation
ou arrêté. Sinon, vous risquez d’endommager le camescope, de
provoquer des dysfonctionnements ou de perdre les données
enregistrées.
■ Ne mettez pas le camescope hors tension pendant que ce dernier écrit
des données sur le disque dur ou y lit des informations. Sinon, vous
risquez d’endommager le camescope, de provoquer des
dysfonctionnements ou de perdre les données enregistrées.
■ Avant de formater le disque dur, assurez-vous que ce dernier ne
contient pas de données importantes que vous souhaitez conserver.
Le formatage complet du disque dur efface l’ensemble des données
contenues sur ce dernier. Les données effacées pendant le formatage
ne peuvent pas être restaurées.
■ Vous devez sauvegarder fréquemment les données enregistrées sur le
disque dur pour vous prémunir de tout risque de perte liée à un disque
dur endommagé ou l’effacement accidentel des données. Toshiba
n’accepte aucune responsabilité en cas de perte des données stockées
sur le disque dur.
Manuel de l'utilisateurix
Page 10
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Utilisation du disque dur
Il est recommandé d’enregistrer les fichiers de façon périodique sur le
disque dur d’un PC, sur un CD ou un DVD et de formater ensuite le
disque dur.
Le disque dur est un composant de haute précision qui peut être
endommagé en cas d’utilisation incorrecte. Dans le pire des cas, il peut
devenir impossible de lire ou d’écrire des données sur le disque dur.
Par conséquent, il ne doit pas être considéré comme un emplacement
de stockage permanent pour les fichiers enregistrés, mais plutôt
comme un emplacement de stockage temporaire destiné à être soit
effacé, soit copié sur un PC, un CD ou un DVD, entre autres supports.
Lorsque les fichiers sont enregistrés et effacés de façon répétitive sur le
disque dur, la distribution des fichiers sur le disque dur devient
fragmentée et la quantité d’espace libre se réduit.
Dans ce cas, les fichiers ne peuvent pas être enregistrés dans un seul
bloc d’espace libre et sont divisés en 2 ou plusieurs parties pendant
l’enregistrement.
Plus les fichiers sont ainsi fractionnés, plus ils ralentissent l’utilisation
du camescope et, dans certains cas, risquent d’occuper tout l’espace
libre, si bien qu’il devient impossible d’enregistrer de nouveaux fichiers
même si les images existantes sont supprimées.
Dans ce cas, le formatage du disque dur avant l’enregistrement d’une
vidéo réduira le risque de fractionnement des fichiers. Cependant, dans
la mesure où le formatage efface toutes les images enregistrées et tous
les albums que vous avez créés, il est fortement recommandé de
copier les fichiers importants sur un PC, un enregistreur de HD-DVD,
un CD ou un DVD, etc. avant de formater le disque dur.
En cas de problèmes, tels que l’impossibilité d’enregistrer des
données sur le disque dur ou de lire les images du disque dur,
formatez le disque dur.
Le formatage initialise le lecteur de disque dur. Ce processus efface
l’ensemble des fichiers sur le disque dur.
xManuel de l'utilisateur
Page 11
Vérifiez les composants.
Assurez-vous que vous disposez de tous les éléments ci-dessous. Si des
articles manquent, sont incorrects ou endommagés, contactez le service
d’assistance de Toshiba.
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Batterie
rechargeable
(GSC-BT6)
Câble composanteCâble AVCâble USB
CD-ROM
LogicielsManuel de l’utilisateur
Guide de démarrage rapide
Fiche de garantie
Adaptateur secteur
(SQPH20W10P-02)
Cordon
d’alimentation
Télécommande
Pile de la
télécommande
Manuel de l'utilisateurxi
Page 12
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Spécifications techniques
Capteur d’imageCapteur CMOS de 8 mm
Pixels effectifs : environ 1,49 millions
Total des pixels : environ 2,36 millions
ObjectifZoom optique de facteur 10, f/1,8 (grand angle) à
f/2,8 (télé-objectif)
Longueur focale : f = 4,5 à 45,0 mm (équivalent de
35,9 à 431 mm sur un appareil de 35 mm)
Diamètre du filtre : 43 mm
PortéeEnviron 0,01 m à l’infini (grand angle)
Environ 1 m à l’infini (télé-objectif)
Ecran à cristaux
liquides
*1
Méthode de
contrôle de la
mise au point
Mode de contrôle
de l’exposition
Compensation de
l’exposition
Sensibilité
photographique
Vitesses
d’obturation
Stabilisation de
l’image
Balance des
blancs
Facteur de zoom
numérique
Connecteurs d’E/SConnecteur d’entrée c.c. de 10 V, port USB,
AlimentationBatterie dédiée rechargeable au lithium-ion
Ecran couleur TFT à cristaux liquides avec une
diagonale de 3,0 pouces
DCF 2.0)
Pixels enregistrés : 2,07 M (LARGE : 1 920 × 1 080) ou
1,56 M
(NORMAL : 1 440 × 1 080)
Environnement
d’exploitation
Température : 5 à 40° C (fonctionnement),
20 à 60° C) (non utilisé)
Humidité : 30 à 80 % HR (fonctionnement, sans
condensation)
Dimensions78,1 × 79,0 × 135,4 mm)
(L × H × P, dans la partie la plus large)
PoidsGSC-A100FE : environ 495 g (boîtier uniquement) ;
environ 555 g
(inclut la batterie et la carte SD)
GSC-A40FE : environ 485 g (boîtier uniquement) ;
environ 545 g
(inclut la batterie et la carte SD)
*1: L’affichage à cristaux liquides de ce camescope est fabriqué à l’aide
d’une technologie à très haute précision. Il peut cependant arriver que
l’un des pixels (point de lumière) ne fonctionne pas correctement et
reste, par exemple, allumé, éteint, etc.). Il s’agit d’une propriété
structurelle de la technologie à cristaux liquides. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement, ceci n’a aucun effet sur le fonctionnement de
l’écran et n’est par conséquent pas couvert par la garantie.
*2: 1 Go = 1 million d’octets. La capacité réelle après formatage peut être
inférieure.
Les spécifications et le design sont sujets à modification sans préavis.
Manuel de l'utilisateurxiii
Page 14
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Précautions relatives à la sécurité
Lisez attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
Ces consignes doivent absolument être respectées pour votre propre
sécurité.
Les indications utilisées ont la signification suivante :
Définitions des symboles graphiques
Symbole
graphique
Signification
Indique une action interdite qui ne doit pas être
effectuée. L’action interdite est désignée par un
symbole ou toute autre forme graphique, ou est
décrite dans le manuel.
Indique une action qui doit être effectuée. L’action
obligatoire est désignée par un symbole ou toute
autre forme graphique, ou est décrite dans le
manuel.
xivManuel de l'utilisateur
Page 15
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Lors de l’utilisation de ce produit
AVERTISSEMENT
Si vous remarquez une odeur
inhabituelle, de la fumée ou une
chaleur excessive au niveau du
camescope, débranchez
l’adaptateur secteur et retirez la
batterie.
Toute utilisation prolongée dans
ces conditions pourrait entraîner un
incendie, une électrocution ou des
brûlures. Si la batterie chauffe de
façon anormale, ne la touchez pas directement.
En cas d’utilisation continue pendant une période
prolongée, la surface risque de chauffer et risque
d’occasionner de légères brûlures.
Si la température de votre camescope devient
anormale, mettez-le hors tension et laissez-le se
refroidir pendant quelques temps. Evitez tout
contact avec les surfaces chaudes.
Si un corps étranger ou de l’eau
pénètre dans le camescope,
arrêtez ce dernier et débranchez
l’adaptateur secteur et enlevez la
batterie.
Toute utilisation prolongée dans
ces conditions pourrait entraîner un
incendie ou une électrocution.
Si le camescope est tombé ou si
son boîtier est endommagé,
arrêtez ce dernier et débranchez
l’adaptateur secteur et enlevez la
batterie.
Toute utilisation prolongée dans
ces conditions pourrait entraîner un
incendie ou une électrocution. La
manipulation d’un boîtier
endommagé risque d’entraîner des
blessures.
Ne laissez pas pénétrer d’objets
métalliques ou inflammables
dans le camescope.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
Veillez également à ne rien laisser
pénétrer dans le connecteur de
batterie/carte SD, ou toute autre
ouverture.
N’utilisez pas le camescope près
de l’eau.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
Prenez des précautions
particulières les jours de pluie, de
neige, à la plage ou près de la mer.
N’utilisez pas votre camescope
dans votre bain ou sous une
douche.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
N’essayez pas de démonter,
modifier ou réparer votre
camescope.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
Ne touchez pas les câbles
d’alimentation, de raccordement
au téléviseur ou réseau/USB en
cas d’orage
pour éviter tout risque
d’électrocution.
N’utilisez pas le camescope en
marchant, en faisant du vélo ou
en conduisant un véhicule à
moteur
pour éviter tout risque d’accident.
N’utilisez pas le produit ou ne le
portez pas trop près de vous en
cas de pluie, pendant un orage
ou en cas de risque d’orage
imminent
Dans la mesure où le produit
contient des pièces en métal, vous
risqueriez ainsi de provoquer un
incendie, une électrocution et/ou
des blessures graves liées à l’orage.
N’utilisez pas le camescope ou la
batterie si ces éléments ont été
mouillés.
Sinon, la batterie risque de prendre
feu ou de chauffer, ce qui résultera
en un incendie ou des blessures
graves.
Manuel de l'utilisateurxv
Page 16
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
ATTENTION
Mettez le camescope hors
tension dans tous les
environnements où la loi l’exige,
tels que les avions et les
hôpitaux.
En effet, son utilisation risque
d’avoir un effet sur les systèmes de contrôle
aéronautiques et médicaux.
Toute utilisation pendant l’envol/l’atterrissage d’un
avion est interdite.
Demandez l’autorisation du personnel compétent si
vous devez utiliser cet appareil dans un hôpital.
N’utilisez pas le camescope dans
un environnement humide,
brumeux, enfumé ou dans des
endroits poussiéreux.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
Ne laissez pas le camescope à
des emplacements soumis à une
forte amplitude thermique, tels
que l’habitacle d’une voiture.
En effet, ces variations risquent
d’affecter le boîtier ou les
composants internes et de
provoquer un incendie.
N’essayez pas d’utiliser le
CD-ROM fourni avec un lecteur
de CD musicaux ou tout autre
appareil similaire.
Sinon, vous risquez d’endommager
le casque ou le haut-parleur et/ou
subir des troubles auditifs.
Ne laissez pas tomber le
camescope et ne le soumettez
pas à des impacts violents.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie, une électrocution ou
un dysfonctionnement.
Avant de déplacer le camescope,
déconnectez ses câbles.
Sinon, vous risquez d’endommager
les câbles, de provoquer un
incendie ou une électrocution.
Ne posez pas le camescope sur
une surface inclinée ou instable.
Sinon le camescope risque de
tomber ou basculer, ce qui risque
d’entraîner des blessures ou un
dysfonctionnement.
N’enveloppez pas le camescope
dans des vêtements ou des
couvertures,
car ceci risque de faire monter la
température de l’appareil, ce qui
risque de déformer son boîtier et de
provoquer un incendie. Utilisez le
camescope dans un endroit bien ventilé.
Ne balancez pas le camescope
lorsque vous marchez.
Si vous tenez le camescope par sa
courroie et faites basculer
l’appareil, vous risquez de frapper
une autre personne ou un autre
objet, ce qui pourrait provoquer des
blessures ou un dysfonctionnement.
Avant de nettoyer le camescope,
débranchez son adaptateur
secteur et enlevez sa batterie
Veillez à protéger l’affichage à
cristaux liquides contre les
impacts,
pour éviter toute rupture de son
verre et de perte de ses cristaux
liquides. Si le fluide interne de
l’écran entre en contact avec vos yeux ou toute
autre partie du corps, rincez-le immédiatement à
l’eau claire.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les à l’eau
claire, puis consultez un médecin.
xviManuel de l'utilisateur
Page 17
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
A propos de l’adaptateur secteur
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le secteur
correspond bien à la tension
nominale de l’adaptateur.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
N’essayez pas de démonter,
modifier ou réparer l’adaptateur
secteur.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
De temps à autre, débranchez la
prise et nettoyez ses fiches, ainsi
que la surface de la prise murale
si de la poussière ou de la saleté
s’y est accumulée.
En effet, la perte d’isolation risque
de provoquer un incendie.
N’approchez pas de pièce en
métal des points de connexion
de l’adaptateur secteur lorsque
ce dernier est branché sur une
prise.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
Ne touchez pas à l’adaptateur
secteur avec des mains humides
pour éviter tout risque
d’électrocution.
Ne débranchez pas l’adaptateur
secteur de la prise murale en
tirant sur son cordon.
Sinon, vous risquez d’endommager
le câble ou la prise, ce qui pourrait
entraîner un incendie ou une
électrocution. Tenez la prise de
l’adaptateur pour la débrancher.
Utilisez uniquement l’adaptateur
secteur (SQPH20W10P-02) et le
cordon spécifiés.
L’utilisation de tout adaptateur
secteur non spécifié risque
d’entraîner un incendie ou un
dysfonctionnement.
Ne recouvrez pas l’adaptateur
secteur lorsque ce dernier est
branché ou ne le placez pas sur
un chauffage ou une couverture
chauffante.
Ceci risque de provoquer un
incendie ou un dysfonctionnement.
Observez les points suivants lors
de la manipulation du cordon de
l’adaptateur secteur.
• N’endommagez, ne modifiez
(pas exemple pour créer une
rallonge) ou ne laissez pas
chauffer le câble de l’adaptateur secteur.
• Ne tirez pas sur le câble de l’adaptateur
secteur, ne placez rien de lourd dessus ou ne
le pincez pas.
• Ne tordez, pliez ou serrez le câble de
l’adaptateur secteur trop fort.
Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou
une électrocution.
ATTENTION
Si vous prévoyez d’utiliser le
camescope pendant une longue
période, débranchez l’adaptateur
secteur pour plus de sécurité.
Un dysfonctionnement de l’appareil
risque de provoquer un incendie.
Utilisez l’adaptateur secteur
exclusivement avec le
magnétoscope.
Sinon vous risquez de provoquer un
incendie ou un dysfonctionnement.
Insérez fermement la prise de
l’adaptateur secteur sur une
prise murale.
Sinon, vous risquez de provoquer
un incendie ou une électrocution.
Manuel de l'utilisateurxvii
Page 18
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
A propos de la batterie rechargeable du camescope et de la pile
bouton de la télécommande
DANGER
Prenez les précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie
rechargeable et la pile bouton de la télécommande :
• Ne les démontez, modifiez ou chauffez pas.
• Ne les jetez pas dans de l’eau ou du feu.
• Ne les soumettez à aucun impact fort et évitez de les laisser tomber ou de
marcher dessus.
• Utilisez-les exclusivement pour les applications spécifiées.
• Suivez exclusivement les instructions de chargement de la batterie.
• Ne reliez pas les électrodes de la batterie (bornes + et -) avec du fil ou tout
autre objet métallique.
• Ne les transportez ou ne les rangez pas avec des colliers ou des épingles en
métal.
• N’utilisez ou ne placez pas la batterie à des emplacements soumis à des températures de
60° C ou plus, notamment près du sol et au soleil, ou dans une voiture fermée par grosse
chaleur.
Sinon, la batterie risque de se rompre, de prendre feu ou de chauffer, ce qui résultera en un
incendie ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement la batterie
spécifiée (GSC-BT6/BT7).
Toute utilisation d’une batterie non
spécifiée risque de provoquer un
incendie, des dommages ou un
dysfonctionnement.
Ne laissez pas la pile bouton de
la télécommande à portée des
jeunes enfants.
En effet, cette pile risque de les
empoisonner en cas d’ingestion.
Si quelqu’un avale cette pile,
prévenez un docteur
immédiatement.
xviiiManuel de l'utilisateur
Si des liquides s’échappent de la
batterie ou de la pile et entrent en
contact avec les yeux, rincez-les
immédiatement à l’eau claire et
contactez un médecin.
Sinon, vous risquez des liaisons
oculaires.
Page 19
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
ATTENTION
N’enlevez pas la batterie
immédiatement lorsque le
camescope a été utilisé pendant
une période prolongée.
En effet, cette batterie tend à
chauffer en cours d’utilisation.
Le fait de toucher une batterie
chaude risque d’occasionner des brûlures.
N’installez pas une batterie
rechargeable inutilisable ou
déchargée.
Sinon, cette batterie risque de se
rompre, de brûler ou de chauffer, ce
qui risque de provoquer un
incendie, des brûlures ou des blessures.
Avant de ranger la batterie, isolez
les bornes (+) et (-) avec une
bande isolante.
Si vous omettez cette précaution, la
batterie risque de se rompre, de fuir
ou de chauffer, ce qui risque
d’entraîner des blessures ou des
brûlures.
Insérez la pile bouton de la
télécommande en vérifiant sa
polarité, indiquée par les
signes + et –.
L’inversion des polarités risque de
provoquer un incendie ou des
blessures, ainsi que des dommages
dans les zones environnantes si la
batterie se rompt ou fuit.
Manuel de l'utilisateurxix
Page 20
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Manipulation du camescope
Lorsque vous utilisez le camescope, lisez attentivement la section
« Précautions de sécurité » et les remarques décrites ci-dessous.
Evitez de ranger ou d’utiliser le camescope dans les endroits
suivants :
Endroits sujets à humidité, poussières et contamination ;
Endroits exposés aux rayons directs du soleil ;
Endroits soumis à des températures extrêmes ;
Endroits exposés à des gaz inflammables ;
Endroits proches de substances telles que le gasoil, le benzène et le
white-spirit ;
Endroits sujets à de fortes vibrations ;
Endroits exposés à la fumée ou à la vapeur ;
Endroits soumis à des champs magnétiques intenses (moteurs
électriques, transformateurs, aimants, etc.) ;
Endroits où le camescope est en contact direct avec des produits
chimiques (tels que des pesticides), du caoutchouc ou des produits en
vinyle pendant de longues périodes ;
Evitez de soumettre le camescope à des vibrations ou des impacts.
Si le camescope est soumis à de fortes vibrations, vous risquez non
seulement de l’endommager, mais encore de perdre les données stockées
sur le disque dur.
Ne mettez pas le camescope en contact avec du sable.
Le sable risque de pénétrer dans le camescope et de rendre ce dernier
impossible à utiliser ou réparer.
Soyez particulièrement prudent au bord de mer, dans les endroits
sablonneux ou tout autre endroit où le camescope peut être exposé à la
poussière de sable.
Ecartez tout risque de condensation.
Les changements brutaux de température, notamment lorsque vous
déplacez votre camescope d’un endroit chaud vers une zone froide,
entraînent la formation de petites gouttes d’eau(condensation) à l’intérieur
du camescope ou sur l’objectif.
Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins une heure
avant de l’utiliser à nouveau. Si de la condensation se forme sur la carte
SD, retirez cette carte, essuyez les traces de condensation et attendez
quelque temps avant de l’utiliser à nouveau.
xxManuel de l'utilisateur
Page 21
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Nettoyage du camescope
Pour éviter de rayer l’objectif ou l’affichage à cristaux liquides, enlevez
la poussière avec une brosse à soufflet et essuyez la surface avec un
chiffon sec doux.
Nettoyez le corps du camescope avec un chiffon sec et doux. N’utilisez
pas de liquides volatiles tels que les diluants, le benzène ou des
pesticides. Sinon, vous risquez de déformer, voire d’enlever, le
revêtement de protection.
Evitez les champs magnétiques
N’approchez pas les éléments sensibles aux champs magnétiques, tels
que les cartes bancaires, les passes magnétiques et les disquettes du
haut-parleur du camescope. Sinon, vous risquez de perdre des
données ou de rendre cet objet inutilisable.
N’approchez pas le camescope d’objets tels que des aimants ou des
haut-parleurs qui produisent des champs magnétiques puissants.
Sinon, vous risquez d’endommager le camescope, de provoquer des
dysfonctionnements ou de perdre les données enregistrées.
Protégez votre camescope contre les ondes électromagnétiques.
N’utilisez pas le camescope près des antennes radio ou des lignes à haute
tension, car ceci risque de nuire à la qualité vidéo ou audio.
Manuel de l'utilisateurxxi
Page 22
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
xxiiManuel de l'utilisateur
Page 23
Préparation
Noms des composants
Chargement
Insertion et retrait de cartes SDHC/SD
Mise hors et sous tension du camescope
Réglage de la date et de l’heure
Création d’albums sur le disque dur
Utilisation de l’affichage à cristaux liquides
A propos de la télécommande
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Chapitre 1
Manuel de l'utilisateur1
Page 24
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Noms des composants
Camescope
Flash ( p.61)
Lumière d’assistance ( p.65, 86)
Capteur de télécommande
Poignée ( p.22)
Voyant Avant ( p.3)
Bouton (compensation de contre-jour) ( p.65)
Bouton (lumière d’assistance) ( p.65)
Ecran à cristaux liquides
Emplacement de
carte SD ( p.11)
Molette rotative
Bouton MENU
( p.36, 38, 89)
(p.19)
Bouton d’alimentation ( p.14)
Haut-parleur
Volet de l’objectif
Microphone
Point de vissage du trépied
Levier de verrouillage de la
batterie ( p.8)
Lampe guide auto.( p.3, 56, 87)
Levier de zoom ( p.30)
Bouton REC (image fixe)
(p.28)
Sélection de mode
( p.24, 31)
Lampe guide auto.
Bouton REC
(p.24)
(vidéo)
Bouton AUTO ( p.56)
Bouton OK ( )
(p.3)
Connecteur Sortie A/V
( p.125, 137)
Connecteur vidéo composante
Connecteur USB ( p.110, 147)
( p.125, 137)
Connecteur entrée
adaptateur 10 V
(p.5)
Connecteur de sortie HDMI
( p.115, 125, 126, 134)
Bouton DISP
( p.57, 92, 97)
Bouton CHAPITRE
( p.66, 95)
A partir de la gauche :
• VOYANT MEDIA
• VOYANT ETAT
• Voyant du mode de lecture
• Voyant du mode d’enregistrement
(p.3)
2Manuel de l'utilisateur
Page 25
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Utilisation du bouton (OK)
Appuyez sur le bouton OK ( ) pour valider l’élément
sélectionné. Vous pouvez également le déplacer vers le
haut, le bas, la gauche et la droite.
Utilisez le bouton OK ( ) en mode d’enregistrement pour
régler la mise au point, sélectionner la scène, régler le flash
et la compensation de l’exposition. Lorsqu’un menu
s’affiche, utilisez-le pour sélectionner des éléments dans le
menu.
Voyants du camescope
Nom des voyantsCouleurs,
Mode
d’enregistrement
Mode de lectureVert fixe–––Toujours––
ETATVert fixeChargement
supportRouge
AUTOMATIQUEBleu fixe––En mode
Guide
AUTOMATIQUE
Vue avantRouge fixe :––Enregistrement–––
état
Vert fixe––Toujours–––
Vert
clignotant
Orange
clignotant
Rouge fixe : Chargement–Température anormale
Rouge
clignotant
clignotant
Bleu fixe––En mode
Rouge
clignotant
Hors tension VeilleMode
terminé
–Toujours––Monté
––Préparation à la
Chargement
Erreur
––Accès au support
––Auto-
d’enregistrement
–– –––
prise de vue
–Dysfonctionnement matériel
automatique
automatique
programmateur
en marche
Mode de
lecture
–– –
–– –
–– –
–– –
Mode PCPictBridge
Manuel de l'utilisateur3
Page 26
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Télécommande
bouton
Bouton T
Bouton W
bouton
bouton
bouton
Bouton CHAPITRE
bouton
Bouton OK
Bouton REC
Bouton REC
bouton
Bouton MENU
Bouton MODE REC
Bouton DISP
Bouton MODE LECTURE
TélécommandeCamescope
MODE REC
MODE LECTURE
Sélection de mode
Sélection de mode
RECREC bouton
RECREC bouton
TDéplacement du levier de zoom vers T
WDéplacement du levier de zoom vers W
MENUMENU bouton
CHAPITREBouton CHAPITRE
DISPBouton DISP
Bouton OK () vers le haut
Bouton OK () vers le bas
Bouton OK () vers la gauche
Bouton OK () vers la droite
OK
Appuyez sur le bouton OK()
Molette rotative vers le haut
Molette rotative vers le bas
4Manuel de l'utilisateur
Page 27
Chargement
Vous devez charger la batterie avant d’utiliser le camescope pour la
première fois et dès que son niveau est bas.
Le chargement de la batterie prend environ 2,5 heures. Le temps
nécessaire pour le rechargement varie en fonction de facteurs tels que la
température ambiante.
Préparation
Assurez-vous que le camescope est hors tension.
1. Insérez la batterie
2. Connectez l’adaptateur secteur.
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Insérez la batterie dans le sens de la flèche
et appuyez jusqu’à ce que vous entendiez
un clic.
Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise principale.
Branchez la prise c.c.de l’adaptateur secteur sur la prise c.c.
d’entrée 10 V du camescope.
Manuel de l'utilisateur5
Page 28
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Le voyant ETAT prend les couleurs suivantes pendant le chargement
de la batterie.
Rouge fixeChargement
Vert fixeChargement terminé
Rouge clignotantErreur de chargement
Lorsque le chargement est terminé, débranchez le camescope de
l’adaptateur secteur .
IMPORTANT
Lorsqu’une erreur de chargement se produit, débranchez en premier
lieu le cordon d’alimentation de la prise murale. Lorsque la batterie
s’est refroidie, retirez-la du camescope et contactez l’assistance
To sh ib a .
Chargez la batterie dans le camescope ou avec le chargeur en option.
N’essayez pas de charger la batterie avec un autre chargeur.
Consultez le site Web de Toshiba pour plus de détails sur le chargeur
en option.
computers.toshiba-europe.com
REMARQUE
Pour optimiser le rendement de votre batterie, chargez-la lorsque la
température ambiante est comprise entre 10 et 30°C.
Cette batterie ne doit pas nécessairement être complètement
déchargée ou épuisée avant d’être chargée.
La batterie peut devenir chaude après son chargement ou juste après
avoir été utilisée. Ceci est normal et ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Ne tentez pas de recharger une batterie qui est déjà complètement
chargée.
Affichage du niveau de la batterie
Lorsque vous mettez le camescope sous tension, le niveau de la batterie
est présenté sur l’affichage à cristaux liquides.
EcranSignification
Batterie chargée
Batterie faible
Batterie quasiment épuisée
Alimentation par l’adaptateur secteur
6Manuel de l'utilisateur
Page 29
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Durée d’utilisation du camescope avec la batterie
La durée d’utilisation du camescope fonctionnant sur batterie dépend d’un
ensemble de facteurs, ce qui inclut la durée de stockage de la batterie, la
température de la batterie et du camescope, et le contexte de la prise de
vue (utilisation du zoom, etc.). De la poussière et/ou autres débris sur les
bornes positives (+) et/ou négatives (-) de la batterie, ou sur les bornes
correspondantes du camescope, risquent de limiter le flux de courant et
d’indiquer de façon incorrecte que la batterie n’est pas chargée. Lorsque
vous installez ou retirez la batterie, veillez à ne pas toucher les bornes de la
batterie ou du camescope. Si les bornes de la batterie et/ou du camescope
sont sales, nettoyez-les avec un chiffon sec et doux.
La durée possible d’enregistrement vidéo avec une batterie (GSC-BT6)
totalement chargée est indiquée ci-dessous.
Enregistrement vidéo en continu
Conditions :Enregistrement vidéo en continu et sans zoom à une
température de 23°C
Durée de la
prise de vue :
Durée réelle d’enregistrement vidéo
Conditions:Enregistrement d’une vidéo à l’aide du zoom et mise
Durée de la
prise de vue :
Environ 75 min.
sous/hors tension à une température de 23°C
Environ 45 min.
* Les valeurs ci-dessus se rapportent à la durée d’enregistrement vidéo et
sont fournies uniquement à titre de référence. Elles ne sont pas garanties.
Manuel de l'utilisateur7
Page 30
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Retrait de la batterie
IMPORTANT
Mettez systématiquement le camescope hors tension avant de retirer la
batterie. Le fait de retirer la batterie alors que le camescope est sous
tension risque d’endommager le camescope ou d’altérer des données
importantes. Ceci risque également de rétablir les paramètres par
défauts du camescope. Dans ce cas, vous devrez configurer à
nouveau vos préférences.
Si vous faites glisser le levier de la batterie alors que l’adaptateur
secteur n’est pas branché, le camescope est mis automatiquement
hors tension.
1. Retirez la batterie.
Faites glisser le levier de la batterie dans le
sens de la flèche .
Retirez la batterie dans le sens de la flèche .
A propos de la batterie
Ce camescope emploie une batterie rechargeable au lithium-ion. Elle est
désignée simplement sous le terme « batterie » dans ce manuel. Lorsque
vous utilisez la batterie, lisez attentivement la section « Précautions de
sécurité » et les remarques décrites ci-dessous.
Manipulation de la batterie
La batterie qui est incluse avec le camescope n’est pas complètement
chargée. Vous devez charger cette batterie avant d’utiliser le
camescope pour la première fois.
La batterie se décharge naturellement, même si elle n’est pas utilisée.
Chargez la batterie un jour ou deux avant sa première utilisation.
Lorsque la batterie reste inutilisée pendant des périodes prolongées,
retirez-la du boîtier du camescope. Si vous laissez la batterie dans le
camescope, vous risquez d’endommager définitivement la batterie si
bien qu’elle sera inutilsable. Si la batterie n’est pas replacée dans le
camescope pendant une période d’environ trois mois, la date, l’heure et
les autres réglages du camescope reviennent aux paramètres établis
par défaut (même si vous avez laissé auparavant l’adaptateur secteur
connecté au camescope pendant 24 h ou plus). Rétablissez ces
paramètres avant d’utiliser le camescope.
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, mettez systématiquement
le camescope hors tension s’il doit rester inutilisé pendant quelque
temps.
8Manuel de l'utilisateur
Page 31
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Dans un environnement froid, la durée de vie de la batterie est plus
réduite. Il est recommandé de disposer d’une batterie de rechange
préchargée. Les performances de la batterie qui sont affectées par de
basses températures seront rétablies lorsque le camescope est placé
dans un environnement à température ambiante (25°C).
Assurez-vous que les bornes de la batterie restent toujours propres.
Lors des utilisations prolongées, la batterie peut chauffer. Ceci est
normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Rangez la batterie dans un endroit frais. Nous recommandons un
endroit sec avec une température ambiante comprise entre 15 et 25°C.
Ne rangez pas la batterie dans un endroit soumis à une chaleur ou un
froid extrême.
La batterie a un cycle de vie limité. Si la durée de vie de la batterie se
réduit considérablement alors qu’elle est complètement chargée, il est
recommandé de la remplacer par une batterie 6/GSC-BT
Spécifications techniques
Batterie au lithium-ion (GSC-BT6)
Tension nominale :7,2 V
Capacité nominale :1 200 mAh
Température de
fonctionnement :
Dimensions :
Poids : Environ 63 g
0°C à +40°C
37 mm × 40 mm × 25 mm (L × H × P)
recyclage de la batterie
Protégez l’environnement en déposant les batteries usagées dans
un centre de recyclage agréé au lieu de vous contenter de la jeter.
Lorsque vous apportez la batterie à recycler, couvrez les bornes
positives (+) et négatives (-) avec de la bande isolante ou placez la
batterie dans un sac en plastique.
Déposez la batterie au centre de recyclage le plus proche.
Pour plus de détails, consultez le site Web de JBRC : http://www.jbrc.com
Manuel de l'utilisateur9
Page 32
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
A propos de l’adaptateur secteur
Lorsque vous utilisez le camescope, lisez attentivement la section
« Précautions de sécurité » et les remarques décrites ci-dessous.
Manipulation de l’adaptateur secteur
Ne branchez pas l’adaptateur secteur fourni sur tout autre appareil que
ce camescope.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans des endroits très chauds et
humides.
Quand vous connectez l’adaptateur secteur, branchez correctement la
prise c.c. de l’adaptateur secteur sur la prise d’entrée courant continu
10 V du camescope.
Mettez le camescope hors tension avant de débrancher le cordon
d’alimentation de l’adaptateur secteur ou de déconnecter la prise c.c.
Ne branchez pas la prise c.c. sur l’adaptateur secteur lorsque la batterie
est utilisée. Mettez d’abord le camescope hors tension.
L’adaptateur secteur est réservé à l’utilisation en intérieur.
L’adaptateur secteur peut parfois chauffer en cours d’utilisation.
C’est parfaitement normal.
L’adaptateur secteur peut émettre un léger bourdonnement.
C’est parfaitement normal.
N’utilisez pas d’adaptateur secteur près d’une radio car cela peut
provoquer des interférences.
Si vous retirez la batterie ou déconnectez l’adaptateur secteur pendant
que le camescope est en marche, la date et l’heure peuvent être
effacées de la mémoire du camescope. Si cela se produit, réinitialisez
la date et l’heure.
Spécifications techniques
Adaptateur secteur (SQPH20W10P-02)
Alimentation :Adaptateur secteur 100 à 240 V , 50/60 Hz
Sortie nominale :10 V c.c., 2,0 A
Température de
fonctionnement :
Température de stockage :-40°C à +60°C
Dimensions :
Poids :Environ 200 g
REMARQUE
Utilisez la tension nominale indiquée sur le câble de l’adaptateur
secteur. Si vous devez utiliser votre camescope dans un pays où la
tension secteur nominale est différente, vous devez acheter un
adaptateur secteur compatible avec cette nouvelle tension.
10Manuel de l'utilisateur
0°C à +40°C
49,5 mm × 25,5 mm × 99,5 mm (L × H × P)
Page 33
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Insertion et retrait de cartes SDHC/SD
Les cartes de mémoire SDHC et SD sont
vendues séparement. Dans ce manuel, les cartes
mémoire SDHC et SD sont désignées par
« cartes SD ».
Insertion d’une carte SD
1. Ouvrez l’affichage à cristaux liquides.
2. Insérez une carte mémoire SD dans l’emplacement correspondant.
Lorsque l’encoche est face à la partie inférieure
du camescope (voir schéma), insérez la carte
entièrement dans l’emplacement réservé.
Vérifiez que la carte SD est bien insérée dans
l’emplacement réservé.
Vous pouvez choisir une carte SD comme
emplacement de sauvegarde des images fixes
(p.71).
Retrait d’une carte SD
Appuyez une fois sur la carte pour la faire ressortir légèrement. Ensuite,
retirez-la doucement.
IMPORTANT
Ne retirez jamais une carte SD lorsque vous êtes en train de
sauvegarder des images sur une carte (pendant que le voyant MEDIA
clignote). Sinon, vous risquez d’altérer les données de la carte SD ou
de l’endommager.
Lorsque vous utilisez une carte SD pour la première fois, ou lorsque
vous utilisez une carte SD qui a été utilisée sur un autre périphérique,
formatez systématiquement cette carte dans le camescope avant de
procéder à l’enregistrement.
Ce camescope ne prend pas en charge le format MultiMediaCard™.
Manuel de l'utilisateur11
Page 34
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
A propos des cartes mémoire SD
Remarques sur l’utilisation de cartes SD
Les cartes SD ont recours à un semi-conducteur intégré et à mémoire
rémanente. Les données enregistrées ne risquent pas d’être
corrompues au cours d’une utilisation normale. Si vous utilisez mal ce
produit, les données peuvent être corrompues (perdues). Toshiba
n’accepte aucune responsabilité en cas de dommages ou pertes
provoqués par la corruption (perte) de données enregistrées sur des
cartes SD, quelqu’en soient les détails ou causes.
Dans la mesure où une partie de la mémoire d’une carte SD sert de
zone de gestion de fonctionnalités telles que la protection des droits
d’auteur, la mémoire réellement disponible est légèrement inférieure au
montant affiché. La mémoire réelle dsiponible dépend du fabricant de
carte SD et du type de carte.
Formatez systématiquement les cartes SD dans le camescope. Le
formatage d’une carte SD sur un autre périphérique (tel qu’un PC)
risque d’empêcher la lecture ou l’écriture des données de la carte.
Vous devez systématiquement créer des copies de sauvegarde des
données importantes.
Les cartes SD ont une durée de vie limitée. Si vous ne parvenez plus à
enregistrer ou effacer des images sur une carte SD qui a été utilisée
pendant une longue période, vous devez acheter une autre carte SD.
Tenez les cartes SD à l’écart des jeunes enfants, en raison des risques
d’ingestion et et de suffocation.
Le camescope est conforme à la norme SD version 2.0.
Protection en écriture
Afin de prévenir tout risque d’effacement accidentel des données, vous
pouvez verrouiller (protéger en écriture) vos cartes SD en plaçant le volet
de protection en écriture, qui figure sur le côté de la carte, en position
verrouillée. Pour procéder à un enregistrement, modifier ou effacer les
données de la carte, remettez ce volet en position déverrouillée.
LOCKLOCK
Volet de protection
en écriture
IMPORTANT
Nous ne pouvons pas garantir que toutes les cartes SD d’autres
fabricants sont compatibles avec cet appareil.
12Manuel de l'utilisateur
Verrouillé
Page 35
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Mise hors et sous tension du camescope
Préparation
Chargez la batterie (p.5) et/ou connectez l’adaptateur secteur (p.5).
Mise sous et hors tension du camescope en ouvrant ou fermant
l’affichage à cristaux liquides
L’ouverture et la fermeture de l’affichage à cristaux
liquides mettent le camescope sous et hors tension.
Ouvrez l’affichage à cristaux liquides pour mettre le
camescope en sous tension.
Fermer l’affichage à cristaux liquides pour mettre le
camescope hors tension.
Si la date et l’heure ne sont pas définies, l’écran de
réglage de la date et de l’heure s’affiche lorsque vous
mettez le camescope sous tension. (p.14)
REMARQUE
Si [ALIM. AFF. CRISTAUX LIQU.] (p.121) est défini sur [ARRET],
l’ouverture et la fermeture de l’affichage à cristaux liquides ne mettent
pas le camescope hors ou sous tension. Faites glisser le bouton
d’alimentation pour mettre le camescope sous ou hors tension.
Vérifiez le voyant de mode pour déterminer si le camescope est mis
hors tension lorsque vous fermez l’affichage.
Vous pouvez mettre le camescope sous tension plus rapidement en
réglant [DEMARRGE RAPIDE] (p.122) sur [MARCHE].
Manuel de l'utilisateur13
Page 36
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Mise sous et hors tension du camescope en faisant glisser le bouton
d’alimentation
Faites glisser le bouton d’alimentation
pour mettre le camescope sous ou hors
tension.
REMARQUE
Si le camescope reste inutilisé pendant une longue période, il se met
automatiquement hors tension pour éviter de consommer de l’énergie.
Cette procédure est appelée « Mise hors tension automatique »
(p.120).
Si vous devez mettre le camescope hors tension en urgence, en cas de
problème dans le système par exemple, faites glisser le bouton
d’alimentation et maintenez-le dans cette position pendant au moins
5 secondes. Cette opération risque d’entraîner la perte des fichiers en
cours de création. D’autre part, certains paramètres, tels que la date et
l’heure risquent de reprendre leurs valeurs par défaut. Dans ce cas,
vous devrez définir ces paramètres à nouveau avant d’utiliser le
camescope.
Vous pouvez mettre le camescope sous tension plus rapidement en
réglant [DEMARRAGE RAPIDE] (p.122) sur [MARCHE].
IMPORTANT
Si vous faites glisser le levier de la batterie alors que l’adaptateur
secteur n’est pas branché, le camescope est mis automatiquement
hors tension.
Réglage de la date et de l’heure
Si vous utilisez le camescope pour la première fois, si la batterie a été
retirée du camescope pendat un certain temps ou si la date et l’heure n’ont
pas encore été définies, l’écran de réglage de la date et l’heure s’affiche.
1. Sélectionnez la [DATE].
Déplacez le bouton OK ( ) vers le haut ou le bas pour sélectionner
[DATE], puis appuyez sur le bouton OK ( ).
14Manuel de l'utilisateur
Page 37
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
2. Definissez l’année, le mois et le jour.
Déplacez le bouton OK ( ) vers la gauche ou la droite pour
sélectionner [ANNEE], puis utilisez la molette rotative pour modifier la
valeur.
Réglez le [MOIS] et le [JOUR] de la même manière puis appuyez sur le
bouton OK .
3. Réglez l’heure et le format horaire.
Réglez l’heure et le format horaire de la même manière.
4. Confirmez la date et l’heure.
Après avoir complété les réglages,
sélectionnez [OK], puis appuyez sur le
bouton OK ( ).
Lorsque vous utilisez le camescope pour la
première fois, l’écran de création d’album
s’affiche après le réglage de la date et de
l’heure. Création de vos albums (p.16)
Si vous avez déjà créé des albums, le
camescope passe en mode d’enregistrement.
Remarque
L’ordre d’affichage de la date dépend du format sélectionné.
Les formats disponibles sont [JJ/MM/AAAA], [AAAA.MM.JJ] et
[MM/JJ/AAAA].
Après avoir réglé la date et l’heure à l’aide de l’option [REGLAGE
DATE ET HEURE] dans le menu de configuration, le menu précédent
s’affiche à nouveau.
Quand vous sélectionné [REGLAGE DATE ET HEURE] dans le menu
de configuration, le bouton [ANNULER] apparaît dans l’écran de
réglage de la date et de l’heure.
Manuel de l'utilisateur15
Page 38
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Création d’albums sur le disque dur
Lorsque le disque dur ne comporte aucun album, à savoir lorsque vous
utilisez le camescope pour la première fois ou après avoir formaté le
disque dur (p.131 ), etc., l’écran de création d’album s’affiche
automatiquement.
1. Sélection du type d’album.
Utilisez la molette rotative pour sélectionner
un type d’album et appuyez sur le bouton
OK ( ).
Un album est créé et le camescope passe en
mode d’enregistrement.
REMARQUE
Vous pouvez véridier le type et le nombre d’album crée en appyant sur fle
bouton DISP afin d’afficher l’écran de détails.
Types d’album*
Les types d’album disponibles sont indiqués ci-dessous.
icône Nomicône Nomicône Nom
BEBEENFANTSFAMILLE
ANIMAUXVOYAGESPORTS
ANNIVERSAIREFETEMARIAGE
EVENEMENTBUREAUPAS DE GENRE
* Toshiba se réserve le droit d’ajouter ou de supprimer des albums sans
préavis.
16Manuel de l'utilisateur
Page 39
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Albums et supports
Pour enregistrer vos images, vous devez disposer d’albums. Vous pouvez
choisir le type d’album en fonction de la date d’enregistrement ou du type
de prise de vue (voyages, animaux, etc.).
Les supports correspondent aux emplacements d’enregistrement de vos
albums.
Sur ce camescope, les albums peuvent être enregistrés sur le disque dur
ou sur une carte SD.
Album
Source Carte SD
Source Disque dur
Images fixes
Vidéo fixes
REMARQUE
Vous ne pouvez pas enregistrer une vidéo sur une carte SD. Cependant,
vous pouvez copier des vidéos du disque dur vers une carte SD.
(p.104).
Manuel de l'utilisateur17
Page 40
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Utilisation de l’affichage à cristaux liquides
L’affichage à cristaux liquides peut être positionné de différentes façons.
Position fermée
Lorsque le camescope est hors
tension
Lorsque le camescope est en veille
pour un enregistrement
Lorsque vous rechargez la batterie
Position normale
Pendant un enregistrement ou une
lecture
Position vers l’arrière
Position de lecture
*2
*2
Lorsque vous prennez des photos de
vous-même en regardant l’affichage à
cristaux liquides
1
*
Lorsque l’affichage est orienté vers
l’arrière, l’image présentée est
inversée de gauche à droite,
comme dans un miroir, mais
l’image enregistrée suit
l’orientation du sujet.
Pendant la lecture
2
*
Lorsque l’affichage est orienté vers
l’arrière et en position normale, la
manette d’orientation pivote à 180°.
18Manuel de l'utilisateur
Page 41
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
A propos de la télécommande
La télécommande permet de prendre des photos ou d’afficher des images
et des vidéos à distance.
Portée
4 m
25°
25°
Les limitations suivantes s’appliquent à la télécommande :
Distance : Environ 4 mètres par rapport au camescope
Angle : dans une limite de 25° en bas, en haut, à droite,
à gauche selon le capteur de la télécommande sur le camescope.
Les spécifications ci-dessus s’appliquent à l’utilisation en intérieur.
Lorsque la télécommande est utilisée en extérieur ou lorsqu’une
lumière forte est dirigée vers le capteur de la télécommande, vous
risquez d’avoir des difficultés à utiliser cette dernière.
IMPORTANT
Ne faites pas tomber la télécommande et ne la soumettez pas à un
choc important.
Ne renversez pas d’eau sur la télécommande.
Ne tentez pas de démonter la télécommande.
Ne laissez pas la télécommande dans des endroits chauds ou
humides.
Introduction de la pile
Utilisez la pile au lithium en forme de pièce, CR2025, livrée avec la
télécommande.
Faites glisser le capot de la pile dans la partie inférieure, à l’arrière de la
télécommande.
Insérez la pile en orientant le symbole (+) vers le haut, puis fermez le
capot du compartiment de la pile.
Manuel de l'utilisateur19
Page 42
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
REMARQUE
Remplacez la pile si la télécommande fonctionne mal ou pas du tout.
N’utilisez pas une pile ayant dépassé sa date limite d’utilisation.
La pile de la télécommande ne peut pas être rechargée.
Si la batterie fuit, essuyez toutes les traces de fluide avec un chiffon
sec avant d’insérer une autre pile.
IMPORTANT
Utilisez uniquement le type de pile recommandé.
Veillez à ne pas inverser les polarités (+) et (-) de la pile.
N’essayez pas de charger, démonter ou faire chauffer la pile, de la jeter
dans un feu ou de causer un court-circuit.
Ne laissez pas une pile déchargée dans la télécommande.
Ne laissez pas la pile à portée des jeunes enfants.
20Manuel de l'utilisateur
Page 43
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Première utilisation
Avant de filmer
Enregistrement vidéo
Photographie
Utilisation du zoom
Lecture
Utilisation des fonctions de menu
Chapitre 2
Manuel de l'utilisateur21
Page 44
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Avant de filmer
Réglage de la poignée
Vous pouvez régler la poignée pour assurer
une meilleure tenue du camescope.
Réglez la bande velcro de la poignée du
camescope de façon à pouvoir placer le
pouce sur le bouton REC et l’index sur le
levier de zoom.
Réglez la courroie et rattachez la bande
velcro.
Comment tenir le camescope
Lorsque vous filmez, tenez le camescope fermement, veillez à ne pas
bloquer l’objectif ou le flash avec vos doigts.
Si vous déplacez le camescope tout en filmant, évitez les mouvements
brusques ou extrêmes.
Par exemple, lorsque vous effectuez une prise de vue panoramique de
gauche à droite, veillez à éviter les mouvements dans l’axe vertical et
pivotez lentement sur vous même, sans bouger les bras.
Correct (une main)Correct (deux mains)
Si vous déplacez le camescope en le tenant d’une main, serrez votre
coude le long du corps.
Pour une position plus stable, tenez également l’affichage à cristaux liquide
de l’autre main.
Incorrect
Veillez à ne pas bloquer l’objectif ou le flash avec vos doigts.
22Manuel de l'utilisateur
Page 45
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
28 /10/2007
Ecran du mode d’enregistrement
Lorsque vous appuyez sur le bouton DISP, l’écran affiche les options
suivantes dans l’ordre : « Affichage normal » -> « Masqué » ->
« Guide » -> « Détails» -> « Normal » (p.57).
12356784
25
24
23
22
21
20
1. Vidéo
Temps d’enregistrement
2.
disponible (p.73)
Icône Album (
3.
p.16
)
4. Numéro d’album
Auto-programmateur (
5.
6. Image fixe
Images fixes disponibles
7.
(p.74)
Niveau de la batterie (p.6)
8.
Taille des images fixes (p.74)
9.
Enregistrement continu (p.76)
10.
Flash (
11.
Scène (p.58)
12.
Mise au point (p.62)
13.
p.61
)
p.75
28 /10/2007
28 /10/2007
14.
15.
16.
17.
)
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
9
10
11
12
13
14
15
16171819
Compensation rétroéclairage
(
p.65
)
Compensation de l’exposition
(p.63)
Temps (
Date (
Grille de cadrage (
Mode Auto (
p.14
p.14
)
)
p.56
)
p.57
)
Barre de zoom (p.83)
Lumière d’assistance (
p.65
)
Stabilisation de l’image (p.81)
Augmenter la sensibilité (p.80)
Balance des blancs (p.77)
Qualité vidéo (p.73)
Manuel de l'utilisateur23
Page 46
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Enregistrement vidéo
IMPORTANT
Ne débranchez pas l’adaptateur secteur ou ne retirez pas la batterie ou
la carte SD lorsque le camescope est en cours d’utilisation, surtout
pendant l’enregistrement des images que vous venez de filmer. Sinon,
vous risquez d’endommager le camescope, le disque dur et/ou la carte
SD, ce qui risque d’altérer les données stockées sur ces supports.
Evitez les risques de brûlure à basse température lorsque vous utilisez
le camescope pendant des périodes prolongées. Le camescope risque
de chauffer, surtout dans un environnement chaud. Il est recommandé
d’utiliser un tripode pendant les longues périodes d’exposition.
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil en raison des risques
de dysfonctionnement.
Préparation
Assurez-vous que la batterie est chargée dans le camescope,
puis mettez-le sous tension.
Tenez le camescope par sa poignée pour éviter de le faire tomber
(p.22).
1. Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Faites glisser le bouton de sélection du mode dans le sens de la flèche
pour sélectionner le mode d’enregistrement.
2. Lancez l’enregistrement de la vidéo.
Te mp s
d’enregistrement
écoulé
Appuyez sur le bouton REC pour commencer l’enregistrement.
Le voyant avant s’affiche pendant l’enregistrement de la vidéo.
3. Arrêtez l’enregistrement.
Pendant l’enregistrement d’une vidéo, appuyez sur le bouton REC pour
terminer l’enregistrement et enregistrer la vidéo dans un fichier.
24Manuel de l'utilisateur
Page 47
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
REMARQUE
Si vous orientez l’affichage à cristaux liquides vers l’arrière (p.18),
l’image est inversée de gauche à droite, comme l’image d’un miroir.
Cependant, l’utilisation des boutons ou touches du camescope rétablit
temporairement l’orientation normale.
L’enregistrement vidéo sollicite beaucoup plus la batterie que la
photographie.
Lorsque vous procédez à la mise au point (
p.62
) ou réglez le facteur
de grossissement (p.30), le bruit lié au déplacement de l’objectif
risque d’être enregistré.
La taille maximale d’un fichier vidéo est de 4 Go*. Lorsque le fichier
approche de 4 Go pendant l’enregistrement d’une vidéo, un décompte
commence à l’écran 10 minutes avant que cette limite soit atteinte.
Si vous poursuivez l’enregistrement, le camescope arrête
automatiquement l’enregistrement de la vidéo, crée un fichier, puis
reprend l’enregistrement (enregistrement consécutif). La taille du fichier
vidéo ainsi créé sera légèrement inférieure à 4 Go.
Vous pouvez filmer jusqu’à 8 fichiers d’enregistrement consécutif, soit
environ 4 heures de vidéo. L’enregistrement s’arrête de façon
automatique lorsque l’une de ces limites est atteinte. Les fichiers
enregistrés de façon consécutive sont traités par le camescope en tant
que titre unique.
Si vous utilisez le logiciel « ImageMixer™ 3 pour TOSHIBA » (p.140)
qui est livré avec le camescope pour lire des titres enregistrés de façon
consécutive, la lecture des vidéos peut s’interrompre brièvement lors
de la transition entre les fichiers.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 1 000 images fixes et vidéos dans un
album (p.17).
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images fixes et vidéos sur un
support (p.17).
* 1 Go = 1 milliard d’octets.
Manuel de l'utilisateur25
Page 48
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Fichiers et titres
Un fichier correspond à la plus petite unité de gestion des données dans le
cadre d’un enregistrement vidéo ou d’une image fixe.
Un « titre » est le nom donné à un ensemble de fichiers qui sont liés dans
le cadre de l’enregistrement consécutif. Lorsque votre enregistrement
vidéo ne dépasse pas 4 Go, 1 fichier = 1 titre.
Exemples de configuration de fichiers et de titres
fichier
Lancez
l’enregistreme
nt de la vidéo
Fichier (4 Go)
Lancez
l’enregistreme
nt de la vidéo
Fichier (4 Go)
Lancez
l’enregistreme
nt de la vidéo
Fichier (4 Go)
Lancez
l’enregistreme
nt de la vidéo
1 fichier = 1 titre
Appuyez sur le bouton REC
pour mettre fin à
l’enregistrement
fichier
2 fichiers = 1 titre
Appuyez sur le bouton REC
pour mettre fin à
l’enregistrement
fichierFichier (4 Go)
L’enregistrement vidéo se
termine au bout de 4 heures
Fichier (4 Go)Fichier (4 Go)
3 fichiers = 1 titre
8 fichiers =
1 titre
L’enregistrement vidéo se
termine au bout de 8 fichiers
d’enregistrement consécutif
26Manuel de l'utilisateur
Page 49
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Utilisation des boutons avant et pendant l’enregistrement
vidéo
Statut
Bouton/levier
RECBouton
Bouton REC enfoncé à
mi-course
Bouton REC totalement
Déplacement du levier de
zoom vers T
Déplacement du levier de
zoom vers W
Bouton AUTO
Bouton DISP
Bouton CHAPTER–
Bouton OK () vers le
Bouton OK () vers le bas
Bouton OK () vers la
Bouton OK () vers la
Bouton OK () enfoncé
Bouton MENU
enfoncé
bouton
bouton
haut
gauche
droite
Lance l’enregistrement
Activation ou désactivation de la compensation du
Allumage ou extinction de la lumière d’assistance
Modifie le mode de mise au point (AF/MF) (
Permet de sélectionner
tous les paramètres de la
Règle le flash (p.61)–
Avant
l’enregistrement
de la vidéo
Verrouillage AF/AE
(
)
p.28
Prend une image fixe (
Grossissement (
Réduction (
Mode Auto (
Modifie l’affichage de l’écran (
scène (
Règle l’exposition (
Affiche le menu
d’enregistrement
(
p.36
)
p.56
rétro-éclairage (
(
)
p.58
)
Pendant
l’enregistrement
Arrête l’enregistrement
de la vidéo
–
)
p.28
)
p.30
)
p.30
–
p.57
Crée un chapitre
(
p.66
)
p.65
)
p.65
–
)
p.63
–
Règle la luminosité de
l’affichage à cristaux
liquides (
p.89
)
)
)
p.62
)
Manuel de l'utilisateur27
Page 50
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Dolby® Digital Stereo Creator permet de créer des
DVD vidéo stéréo en incluant des pistes audio
Dolby Digital (p.164) au rendu exceptionnel à la
maison.
Cette technologie, lorsqu’elle est utilisée à la place
de l’enregistrement PCM, permet d’économiser
l’espace disque, ce qui permet de bénéficier d’une
meilleure résolution vidéo (débits binaires) ou d’un
temps d’enregistrement accru sur chaque DVD.
Les DVD gravés avec Dolby Digital Stereo Creator pourront être lus par
tous les lecteurs de DVD Vidéo.
Photographie
1. Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Faites glisser le bouton de sélection du mode dans le sens de la flèche
pour sélectionner le mode d’enregistrement.
2. Cadrez votre image.
Composez votre photographie sur l’affichage à cristaux liquides.
3. Prenez la photo.
Enfoncez le bouton REC à mi-course pour régler de façon
automatique la mise au point et l’exposition. Le cadre de mise au point
est vert en cas de mise au point réussie ou rouge en cas d’échec.
Appuyez à fond sur le bouton pour prendre la photo.
28Manuel de l'utilisateur
Page 51
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
REMARQUE
Pendant la période qui sépare les deux appuis sur le bouton REC ,
l’affichage à cristaux liquides peut devenir noir.
Le chargement du flash peut prendre plusieurs secondes. Pendant le
chargement du flash, le voyant ETAT clignote en orange et il est
impossible de prendre une photo.
Si le sujet est sombre, vous pouvez employer la lumière d’assistance
lorsque vous enfoncez le bouton REC à mi-course (p.86).
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 1 000 images fixes et vidéo dans un
album.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images fixes et vidéo sur un
support.
Mise au point
Vous pouvez déterminer si une image est mise au point à partir de la
couleur de la zone de mise au point qui s’affiche lorsque vous enfoncez le
bouton REC à mi-course.
En effet, cette zone est verte en cas de mise au point réussie ou rouge en
cas d’échec.
Le camescope peut avoir des difficultés à procéder à la mise au point
automatique, voire ne pas pouvoir y procéder dans les conditions
suivantes.
Des objets se trouvent devant ou derrière le sujet, tels qu’un animal
dans une cage ou une personne devant un arbre) ;
Sujets à forte réflexion, tels qu’un miroir ou une carrosserie ;
Objets à faible réflexion, tels que de la fourrure ou des cheveux ;
Sujets à très faible contraste, tels qu’une personne dont les
vêtements sont de la même couleur que l’arrière plan ;
Sujets se déplaçant à grande vitesse ;
Sujets à faible substance, tels que des flammes ou de la fumée ;
Sujets séparés par une paroi en verre ;
Petits sujets éloignés ;
Sujets très brillants, tels que des lumières, etc. ;
Endroit sombre.
Manuel de l'utilisateur29
Page 52
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Utilisation du zoom
Si nécessaire, vous pouvez avoir recours au zoom optique de facteur 10 et
au zoom numérique (p.83) pour agrandir l’image jusqu’à 20 ou 80 fois.
POINT
Vous pouvez également défocaliser l’arrière-plan en utilisant le zoom
optique pour agrandir votre sujet.
ATTENTI ON
Plus le grossissement est important, plus l’image est sujette aux
tremblements.
1. Réglez le facteur de grossissement.
Votre réglage est reporté sur l’affichage à cristaux liquides.
Faites glisser le levier de zoom vers T pour agrandir les sujets distants.
Le camescope procède à la mise au point sur les sujets éloignés d’au
moins 1,0 m.
Faites-le glisser vers W pour obtenir une vue quasi-panoramique.
Le camescope procède à la mise au point sur les sujets éloignés d’au
moins 1 cm.
Le curseur s’affiche en bleu pour le zoom optique et en rouge pour le
zoom numérique (p.83).
REMARQUE
Le zoom numérique peut être réglé sur 205, 805 ou sur ARRET dans le
menu d’enregistrement (p.83).
Lorsque le camescope est mis hors tension ou si la fonctionnalité de
mise hors tension automatique est activée, le facteur de zoom
redevient grand angle (W).
Vous pouvez limiter l’utilisation du zoom à une position grand angle en
sélectionnant « SCENE » (p.60).
30Manuel de l'utilisateur
Page 53
Lecture
28/1 0/20 07
28/1 0/20 07
28/1 0/20 07
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Préparation
Assurez-vous que la batterie est chargée dans le camescope,
puis mettez-le sous tension.
1. Sélectionnez le mode de lecture.
28/10/2007
28/10/2007
Faites glisser le bouton de sélection du mode dans le sens de la flèche
pour sélectionner le mode de lecture.
La dernière image prise est présentée sur l’affichage à cristaux liquides.
2. Sélectionnez l’image à lire.
28/10/2007
28/10/2007
<Vidéo><Image fixe>
Utilisez la molette rotative pour sélectionner l’image à lire.
Vous pouvez afficher toutes les images, sur plusieurs albums et
différents supports.
Les images fixes prises lorsque le camescope est dans une position
inhabituelle, sont affichées en conséquence.
Si l’image que vous souhaitez afficher se trouve sur un support différent
(p.17) de celui de l’image affichée, changez de support (p.94).
28/10/2007
28/10/2007
Manuel de l'utilisateur31
Page 54
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
28/ 10/2007
MMD
06M 07D
28/ 10/2007
Ecran du mode de lecture
Lorsque vous appuyez sur le bouton DISP, l’écran affiche les options
suivantes dans l’ordre : « Affichage normal » -> « Masqué » ->
« Guide » -> « Détails» -> « Normal » (p.92).
<Lecture d’une vidéo><Affichage des images fixes>
1235674
8
12356748
16
9
12
13
D
28/10/2007
28/10/2007
1. Lecture
Lecteur (
2.
3.
Album (
p.17
p.16
)
4. Numéro d’album/de fichier
Protection (p.100)
5.
Favori (
6.
sauvegarde (
7.
Niveau de la batterie (
8.
p.97
)
Lecteur de vidéos
Préparation
Affiche la vidéo que souhaitez lire.
1. Appuyez sur le bouton OK ( ).
)
p.147
10
11
14
15
06M07D
06M07D
12
Qualité vidéo (
9.
Taille des images fixes (
10.
Rotation d’images (p.99)
11.
Enregistrement de la croissance
12.
28/10/2007
28/10/2007
p.73
(p.112)
Ecran Chapitre (p.96)
13.
)
p.6
14. Temps total de lecture
Date et heure (
15.
)
p.14
16. Image fixe
Le guide de lecture de vidéos s’affiche.
15
)
)
p.74
)
32Manuel de l'utilisateur
Page 55
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
2. Sélectionnez [OUI] ou [NON].
Placez le bouton OK ( ) vers la gauche ou la droite pour sélectionner
[OUI] ou [NON], puis appuyez sur le bouton OK ( ).
Si vous découvrez les fonctions du camescope, sélectionnez [OUI].
Si vous maîtrisez le fonctionnement du camescope, sélectionnez [NON]
de façon à ne plus afficher cet écran.
Si vous sélectionnez [NON] de façon à ne plus afficher le guide de
lecture, vous pouvez restaurer ce guide en sélectionnant [REGLAGES
D’AFFICHAGE] -> [GUIDE DE LECTURE VIDEO] -> [MARCHE] dans
le menu de lecture.
REMARQUE
L’affichage de vidéos consomme beaucoup plus d’énergie que
l’affichage d’images fixes.
<Lecture en cours><Pause>
Manuel de l'utilisateur33
Page 56
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Utilisation des boutons pendant la lecture de vidéos
Bouton/
levier
OK Bouton
() appuyé
Bouton OK
() vers le
haut
Bouton OK
() vers le
bas
Bouton OK
() vers la
gauche
Bouton OK
() vers la
droite
Molette
rotative vers le
haut
Molette
rotative vers le
haut
Déplacement
du levier de
zoom
vers T
Déplacement
du levier de
zoom
vers W
Bouton DISP
Bouton
CHAPTER
Bouton REC
ArrêtéPauseLecture
Lit la vidéo
–Touche accès direct Sauter
Sélectionne des
chapitres
(p.96)
Affiche l’image
précédente
Affiche l’image
suivante
Affiche l’image
précédente
Affiche l’image
suivante
–Augmentation–
Affiche le niveauRéduction du volume–
Sélectionne des
chapitres
p.96
(
Définit les favoris (
)
Avance Image
par image
Retour image
par image
Modifie l’affichage de l’écran (
Divise les chapitres
(
)
p.97
Statut
Avance
rapide
Met la
vidéo en
pause
Arrête la vidéo
Ignore le chapitre suivant
Ignore le chapitre précédent
p.95
Avance
rapide
Rembobi
ner
)
Avance plus
rapide
Avance plus
lente
p.92
Retour
Lit la vidéo
Retour lent
Retour plus
rapide
)
–
–
Bouton MENU
34Manuel de l'utilisateur
Affiche le menu de lecture
(
)
p.38
–
Page 57
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Fonctions de lecture avancée
Les fonctions de lecture avancée font référence à un ensemble d’options
de lecture des vidéos qui vont au-delà des options de lecture
traditionnelles.
Pause :Suspend la lecture.
Avance rapide :Lecture à grande vitesse. Vous disposez de 3
vitesses de lecture.
Retour :Retour à grande vitesse. Vous disposez de 3
vitesses de retour.
Avance Image par
image :
Retour image par
image :
Touche accès direct
Sauter :
Sauter chapitre :Passe au début d’un chapitre.
REMARQUE
Si vous utilisez le camescope pour lire une vidéo copiée sur une carte
SD, la vidéo risque de ne pas être lue correctement.
Lit les images une par une.
Revient en arrière image par image.
Permet de parcourir la vidéo par segments de
1/20 ème de sa longueur totale.
Manuel de l'utilisateur35
Page 58
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Utilisation des fonctions de menu
Vous disposez de menus pour accéder plus facilement aux différentes
fonctions disponibles et régler le camescope.
Affichage du menu d’enregistrement
1. En mode d’enregistrement, appuyez sur le bouton MENU.
Menu d’enregistrement
Le menu
d’enregistrement
s’affiche.
Elément de menuDescriptionImages
Réf.
applicables
EFFACER*Efface les images 41
ENREGISTRER
SOUS*
Choisit l’endroit où les
images sont enregistrées et
69
crée des albums.
QUALITE VIDEO*Définit la qualité d’image
73
des vidéos.
TAILLE DES IMAGES
FIXES*
AUTOPROGRAMMATEUR*
PRISE DE PHOTOS
CONTINUE
BALANCE DES
BLANCS
Définit la taille des images
fixes.
Règle le programmateur
automatique.
Permet de prendre des
photos de façon continue.
Définit la balance des
blancs.
x.v.ColorPermet d’activer ou
76
74
75
77
79
désactiver la fonction
x.v.Color.
AUGMENTER LA
SENSIBILITE
Permet d’activer ou de
désactiver la fonction de
80
renforcement de la
sensibilité.
STABILISATION DE
L’IMAGE
Active ou désactive la
fonction de stabilisation
81
d’image.
36Manuel de l'utilisateur
Page 59
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Elément de menuDescriptionImages
applicables
REDUCTION DU
BRUIT DU VENT
Active ou désactive la
fonction de réduction du
bruit du vent.
Micro. MIC.Permet de régler la
sensibilité du micro.
ZOOM NUMERIQUE Sélectionne le facteur de
grossissement du zoom
numérique.
MODE DE MESUREDéfini le mode de mesure
utilisé pour calculer la
luminosité de l’image.
LUMIERE
D’ASSISTANCE AF
Permet d’allumer ou
éteindre la lumière
d’assistance.
LAMPE GUIDE
AUTO*
Active ou désactive le
voyant de mode
automatique.
BRILLANCE AFF. A
CRISTAUX LIQU. *
Règle la luminosité de
l’affichage à cristaux
liquides.
CONFIGURATION*Affiche le menu de
configuration.
Réf.
82
82
83
85
86
87
–88
–117
* Options de menu simples affichées en mode Auto
REMARQUE
Le menu d’enregistrement ne peut pas s’afficher pendant la lecture
d’une vidéo.
La sélection du mode auto ouvre un menu ne comportant que 8
options : EFFACER, ENREGISTRER SOUS, QUALITE VIDEO,
TAILLE DE L’IMAGE FIXE, AUTO-PROGRAMMATEUR, LAMPE
GUIDE AUTO, BRILLANCE AFF. À CRISTAUX LIQU. et REGLAGE.
Manuel de l'utilisateur37
Page 60
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Affichage du menu de lecture
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton MENU.
Menu de lecture
Le menu de lecture
s’affiche.
Elément de
DescriptionImages
menu
EFFACEREfface les images
PROTECTIONApplique une protection ou
l’état de lecture seule aux
images.
COPIERCopie les images.
LECTURE VIDEO
CONTINUE
Permet d’activer ou désactiver
la lecture en continu de
plusieurs vidéos.
LECTURE
AUTOMATIQUE
Sélectionne les images à lire
de façon automatique et en
commence la lecture.
PictBridgePermet de relier directement
une imprimante au
camescope.
REGLAGES
D’AFFICHAGE
Affiche/masque les
enregistrement de croissance,
le guide de lecture de vidéo ou
l’affichage de la date et de
l’heure.
HDMI-CECActive ou désactive les
fonctions correspondantes
lorsque le camescope est
connecté à un téléviseur par
l’intermédiaire d’un câble HDMI.
BRILLANCE AFF. A
CRISTAUX LIQU.
Règle la luminosité de
l’affichage à cristaux liquides.
CONFIGURATION Affiche le menu de
configuration.
applicables
–
–117
Réf.
41
100
104
107
108
109
112
115
88
REMARQUE
Le menu de lecture ne peut pas s’afficher pendant la lecture d’une vidéo.
Le menu de lecture peut également s’afficher dans la vue Liste.
38Manuel de l'utilisateur
Page 61
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Affichage du menu de réglage
1. Sélectionnez [REGLAGE] dans le menu d’enregistrement ou de lecture.
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [REGLAGE] et appuyez
sur le bouton OK ( ).
Menu configuration
Elément de
menu
SONPermet d’activer ou désactiver le son associé au
REGLAGE DE
L’ANNIVERSAIRE
MISE HORS
TENSION
AUTOMATIQUE
ALIM. AFF.
CRISTAUX LIQU.
DEMARRAGE
RAPIDE
BORNE DE
SORTIE D’IMAGE
SORTIE HDMIRègle le mode de sortie HDMI.126
TV SORTIEPermet de régler le camescope en fonction du
LANGUEDéfinit la langue d’affichage à l’écran.128
RÉGLAGE DE LA
DATE ET DE
L’HEURE
SYSTEMParamètres de réinitialisation du système, de
DescriptionRéf.
118
démarrage, à l’arrêt ou à l’utilisation du
camescope.
Permet de définir des anniversaires, pour les
enfants par exemple, en association avec la
fonction de suivi de la croissance.
Permet d’arrêter le camescope de façon
automatique.
Permet de mettre le camescope sous et hors
tension lorsque vous ouvrez et fermez son
affichage.
Paramètres de mise en veille et de démarrage
rapide.
Sélectionne le connecteur à utiliser pour
l’équipement vidéo de sortie.
rapport d’affichage du téléviseur.
Règle la date et l’heure, ainsi que le format
d’affichage de ces dernières.
formatage des supports, etc.
119
120
121
122
125
127
14
129
Manuel de l'utilisateur39
Page 62
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Utilisation des boutons dans les menus
Bouton/levierMenu affichéParamètre affiché
Sélection de mode
Sélection de mode
Écran
Revient au menu d’enregistrement.
Rétablit le mode de lecture.
Bouton OK ()
Confirme l’option sélectionnée.
enfoncé
Bouton OK () vers
Sélectionne le paramètre ci-dessus.
le haut
Bouton OK () vers
Sélectionne le paramètre ci-dessous.
le bas
Bouton OK () vers
–Revient à l’écran
la gauche
Bouton OK () vers
la droite
Molette rotative vers
Confirme l’option
sélectionnée.
Sélectionne le paramètre ci-dessus.
le haut
Molette rotative vers
Sélectionne le paramètre ci-dessous.
le haut
Bouton MENURevient à l’écran affiché
avant l’affichage du
menu.
précédent.
–
Annule le paramètre et
revient au menu
précédent.
40Manuel de l'utilisateur
Page 63
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Effacer des images
Effacer des images individuelles
Effacer plusieurs images
Effacement d’albums
Effacer l’ensemble des images sur un support.
Chapitre 3
Manuel de l'utilisateur41
Page 64
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Effacer des images individuelles
Cette section indique comment effacer les images une par une. Veuillez
noter que vous ne pouvez pas effacer des images protégées (p.100) ou
des images enfermées sur une carte SD (p.12).
ATTENTI ON
Les images effacées ne peuvent pas être récupérées.
1. A partir du menu enregistrement (p.36) ou dans le menu lecture
(p.38), sélectionnez [EFFACER].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [EFFACER] et appuyez sur
le bouton OK ( ).
2. Sélectionnez [1 IMAGE].
Utilisez la manette rotative pour faire votre sélection
[1 IMAGE] puis appuyez sur le bouton OK ( ).
3. Sélectionnez le lecteur.
Déplacez le bouton OK ( ) vers le haut ou le bas pour sélectionner le
lecteur contenant les images à effacer et appuyez sur le bouton OK ( ).
4. Affichez l’image à effacer.
Utilisez la molette rotative pour sélectionner l’image à effacer.
Si l’image à effacer n’est pas sauvegardée (p.147), le message
suivant s’affiche : « CETTE IMAGE N’EST PAS SAUVEGARDEE.
VOULEZ-VOUS EFFACER CETTE IMAGE ? »
42Manuel de l'utilisateur
Page 65
5. Sélectionnez [OUI].
Déplacez le bouton OK ( ) vers le haut ou le bas pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur le bouton OK ( ).
L’image est effacée et l’image précédente s’affiche.
Si vous sélectionnez [NON], l’image précédente apparaît sans afficher
l’image à effacer.
Sélectionnez [SORTIR] pour revenir au menu de lecture.
Effacer plusieurs images
Cette section explique comment effacer plusieurs images immédiatement.
Veuillez noter que vous ne pouvez pas effacer des images protégées
(p.100) ou des images enfermées sur une carte SD (p.12).
ATT ENTI ON
Les images effacées ne peuvent pas être récupérées.
Ecran de sélection d’images
L’écran de sélection d’images est divisé en 3 zones.
Vous pouvez parcourir ces zones en déplaçant le bouton OK ( ) vers la
gauche ou la droite.
Six images s’affichent à l’écran. S’il y a plus de six images, les autres
images s’affichent sur les pages suivantes.
Dans chacune de ces zones, utilisez la molette rotative ou déplacez le
bouton OK ( ) vers le haut et le bas pour sélectionner un élément.
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Manuel de l'utilisateur43
Page 66
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Vous disposez également d’autres techniques pour sélectionner des
images.
Zone de sélection de
l’album
Zone de sélection de
l’image
Zone de sélection de la
fonction
Bouton OK ( ) vers
la droite
Bouton OK ( ) vers
la droite
Bouton OK ( ) vers
la gauche
Bouton OK ( ) vers la
gauche
1. A partir du menu enregistrement (p.36) ou dans le menu lecture
(p.38), sélectionnez [EFFACER].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [EFFACER] et appuyez sur
le bouton OK ( ).
2. Sélectionnez [SELECTIONNER IMAGES].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [SELECTIONNER LES
IMAGES] et appuyez sur le bouton OK ( ).
3. Sélectionnez le lecteur.
Déplacez le bouton OK ( ) vers le haut ou le bas pour sélectionner le
lecteur contenant les images à effacer et appuyez sur le bouton OK ( ).
44Manuel de l'utilisateur
Page 67
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
4. Sélectionnez les images à effacer.
Utilisez la molette rotative pour déplacer le bouton OK ( ) vers le haut,
le bas, la gauche ou la droite pour déplacer le curseur vers l’image à
effacer. Appuyez ensuite sur le bouton OK ( ).
Une marque s’affiche près de l’image à effacer pour indiquer qu’elle
est sélectionnée.
Répétez cette procédure pour sélectionner les images à effacer .
Vous disposez également d’autres techniques pour sélectionner des
images. Consultez les pages figurant ci-dessous. Après avoir sélectionné
les images, passez à l’étape 5.
Sélection de l’ensemble des images d’un album (p.46)
Sélection des images appartenant à une série spécifique (p.47)
Sélection des images à partir de plusieurs albums (p.48)
5. Sélectionnez [OK].
Déplacez le bouton OK ( ) vers la droite pour sélectionner [OK],
puis appuyez sur le bouton OK ( ).
6. Sélectionnez [OUI].
Déplacez le bouton OK ( ) vers la gauche pour sélectionner [OUI],
puis appuyez sur le bouton OK ( ).
Manuel de l'utilisateur45
Page 68
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Sélection de l’ensemble des images d’un album
Cette méthode permet de sélectionner l’ensemble des images d’un
album .
Préparation
Veuillez à ce qu’aucune des images de l’album ne soit déjà sélectionnée .
1. Placez le curseur sur la zone de sélection des fonctions.
Déplacez le bouton OK ( ) vers la droite pour déplacer le curseur vers
la zone de sélection des fonctions.
2. Sélectionner [SELECT. TOUT].
Déplacez le bouton OK ( ) vers le haut ou le bas pour sélectionner
[SELECT. TOUT], puis appuyez sur le bouton OK ( ).
Des marques apparaissent sur toutes les images dans l’album .
Si une image de l’album est déjà sélectionnée , [ANNULER TOUT]
apparaît au lieu de [SELECT. TOUT].
Sélectionner [ANNULER TOUT] permet d’enlever les marques de
l’ensemble des images de l’album (désactiver).
REMARQUE
Les options [SELECT. TOUT] et [ANNULER TOUT] fonctionnent
uniquement pour les images qui sont dans le même album. Ils n’ont
aucun effet sur les images dans les autres albums.
Effacer l’ensemble des images d’un album n’efface pas l’album
lui-même. Pour effacer un album, sélectionnez [EFFACER] >
[SELECTION D’ALBUM] (p.49) dans le menu.
46Manuel de l'utilisateur
Page 69
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Sélection des images appartenant à une série spécifique
Cette méthode permet de sélectionner toutes les images dans une plage
définie.
1. Placez le curseur sur la zone de sélection des fonctions.
Déplacez le bouton OK ( ) vers la droite pour déplacer le curseur vers
la zone de sélection des fonctions.
2. Sélectionnez [SPECIFIER LA PLAGE].
Déplacez le bouton OK ( ) vers le haut ou le bas pour sélectionner
[SPECIFIER LA PLAGE], puis appuyez sur le bouton OK ( ).
3. Sélectionnez la première image dans la plage.
Utilisez la molette rotative pour déplacer le bouton OK ( ) vers le haut,
le bas, la gauche ou la droite pour déplacer le curseur vers la première
image de la plage à effacer. Appuyez ensuite sur le bouton OK ( ).
Un cadre jaune apparaît autour de la première image.
4. Sélectionnez la dernière image dans la plage.
Utilisez la molette rotative pour déplacer le bouton OK ( ) vers le haut,
le bas, la gauche ou la droite pour déplacer le curseur vers la dernière
image de la plage à effacer. Appuyez ensuite sur le bouton OK ( ).
Les marques apparaissent sur toutes les images, entre la première
et la dernière image.
Manuel de l'utilisateur47
Page 70
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser [SPECIFIER LA PLAGE] pour sélectionner
les images parmi tous les albums.
Cependant, vous pouvez utiliser [SPECIFIER LA PLAGE] pour
sélectionner des images appartenant à plusieurs plages dans le même
album.
Sélection des images à partir de plusieurs albums
Cette méthode permet de sélectionner des images dans plusieurs
albums.
1. Sélectionnez les images que vous souhaitez effacer.
Utilisez la molette rotative pour déplacer le bouton OK ( ) vers le haut,
le bas, la gauche ou la droite pour déplacer le curseur vers l’image à
effacer. Appuyez ensuite sur le bouton OK ( ).
2. Placez le curseur sur la zone de sélection d’un album.
Déplacez le bouton OK ( ) vers la gauche ou la droite pour déplacer le
curseur vers la zone de sélection d’album.
3. Modification d’albums.
Utilisez la molette rotative pour sélectionner l’album à modifier.
48Manuel de l'utilisateur
Page 71
4. Placez le curseur sur la zone de sélection des images.
Déplacez le bouton OK ( ) vers la droite pour déplacer le curseur vers
une miniature dans la zone de sélection des images.
5. Sélectionnez les images que vous souhaitez effacer.
Utilisez la molette rotative pour déplacer le bouton OK ( ) vers le haut,
le bas, la gauche ou la droite pour déplacer le curseur vers l’image à
effacer. Appuyez ensuite sur le bouton OK ( ).
Effacement d’albums
Suivez cette procédure pour effacer un album ainsi que l’ensemble des
images de cet album. Veuillez noter que vous ne pouvez pas effacer des
images protégées (p.100) ou des images enfermées sur une carte
SD (p.12).
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
ATT ENTI ON
Les images effacées ne peuvent pas être récupérées.
Ecran de sélection d’album
L’écran de sélection d’album est divisé en 3 zones.
Vous pouvez parcourir ces sections en déplaçant le bouton OK ( ) de
gauche à droite.
Dans chacune de ces zones, utilisez la molette rotative ou déplacez le
bouton OK ( ) vers le haut ou le bas pour sélectionner un élément.
Manuel de l'utilisateur49
Page 72
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Vous disposez également d’autres techniques pour sélectionner des
images.
Section de sélection
d’album
Zone de sélection de
l’image
Zone de sélection des
fonctions
Bouton OK ( ) vers
la droite
Bouton OK ( ) vers
la droite
Bouton OK ( ) vers
la gauche
Bouton OK ( ) vers la
gauche
1. Dans le menu d’enregistrement (p.36) ou de lecture (p.38),
sélectionnez [EFFACER].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [EFFACER] et appuyez sur
le bouton OK ( ).
2. Sélectionnez [SELECTION D’ALBUM].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [SELECTION D’ALBUM] et
appuyez sur le bouton OK ( ).
3. Sélectionnez le lecteur.
Déplacez le bouton OK ( ) vers le haut ou le bas pour sélectionner le
lecteur contenant les images à effacer et appuyez sur le bouton OK ( ).
50Manuel de l'utilisateur
Page 73
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
4. Sélectionnez l’album à effacer.
Utilisez la manette rotative pour déplacer le curseur vers le lecteur
contenant l’album à effacer puis appuyez sur le bouton OK ( ).
Une marque s’affiche sur l’album à effacer, pour indiquer qu’il est
sélectionné.
Répétez cette procédure pour sélectionner les albums à effacer .
Vous disposez également d’autres techniques pour sélectionner des
images. Consultez les pages figurant ci-dessous. Une fois que vous
sélectionnez les images, passez à l’étape 5.
Sélection de tous les albums (p.52)
Sélection des images appartenant à une série spécifique (p.52)
5. Sélectionnez [OK].
Déplacez le bouton OK ( ) vers la droite pour sélectionner [OK], puis
appuyez sur le bouton OK ( ).
6. Sélectionnez [OUI].
Déplacez le bouton OK ( ) vers la gauche pour sélectionner [OUI],
puis appuyez sur le bouton OK ( ).
Manuel de l'utilisateur51
Page 74
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Sélection de tous les albums
Cette méthode permet de sélectionner tous les albums.
Préparation
Assurez-vous qu’aucun album n’a été sélectionné .
1. Placez le curseur sur la zone de sélection des fonctions.
Déplacez le bouton OK ( ) vers la droite pour déplacer le curseur vers
la zone de sélection des fonctions.
2. Sélectionner [SELECT. TOUT].
Déplacez le bouton OK ( ) vers le haut ou le bas pour sélectionner
[SELECT. TOUT], puis appuyez sur le bouton OK ( ).
Des marques apparaissent sur tous les albums.
Si une image de l’album est déjà sélectionnée , [ANNULER TOUT]
apparaît au lieu de [SELECT. TOUT].
La sélection de [ANNULER TOUT] enlève toutes les marques de
tous les albums (désactivation).
Sélection des images appartenant à une série spécifique
Cette méthode permet de sélectionner tous les albums dans une plage
définie.
1. Placez le curseur sur la zone de sélection des fonctions.
Déplacez le bouton OK ( ) vers la droite pour déplacer le curseur vers
la zone de sélection des fonctions.
52Manuel de l'utilisateur
Page 75
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
2. Sélectionnez [SPECIFIER LA PLAGE].
Déplacez le bouton OK ( ) vers le haut ou le bas pour sélectionner
[SPECIFIER LA PLAGE], puis appuyez sur le bouton OK ( ).
3. Sélectionnez la première image dans la plage.
Utilisez la molette rotative pour déplacer le bouton OK ( ) vers le haut,
le bas, la gauche ou la droite pour déplacer le curseur vers la première
image de la plage à effacer. Appuyez ensuite sur le bouton OK ( ).
Un cadre jaune apparaît autour du premier album.
4. Sélectionnez le dernier album dans la plage.
Utilisez la molette rotative pour déplacer le bouton OK ( ) vers le haut,
le bas, la gauche ou la droite pour déplacer le curseur vers le dernier
album de la plage à effacer. Appuyez ensuite sur le bouton OK ( ).
Les marques apparaissent sur tous les albums, entre le premier et le
dernier album.
Manuel de l'utilisateur53
Page 76
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Effacer l’ensemble des images sur un support.
Cette procédure efface tous les albums et images sur le support. Veuillez
noter que vous ne pouvez pas effacer des images protégées (p.100) ou
des images figurant sur une carte SD verrouillée (p.12).
ATTENTI ON
Les images effacées ne peuvent pas être récupérées.
1. A partir du menu enregistrement (p.36) ou dans le menu lecture
(p.38), sélectionnez [EFFACER].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [EFFACER] et appuyez sur
le bouton OK ( ).
2. Sélectionnez [TOUTES LES IMAGES].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [TOUTES LES IMAGES] et
appuyez sur le bouton OK ( ).
3. Sélectionnez le support.
Déplacez le bouton OK ( ) vers le haut ou le bas pour sélectionner le
support contenant les images à effacer et appuyez sur le bouton OK ( ).
4. Sélectionnez [OUI].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [OUI] et appuyez sur le
bouton OK ( ).
54Manuel de l'utilisateur
Page 77
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Photographie avancée
Prise de vue en mode Auto
Modification de l’affichage
Préparation de la scène
Réglage du flash
Utilisation de la mise au point manuelle
Réglage de la luminosité (Biais d’exposition)
Utilisation de la fonctionnalité Compensation
rétroéclairage
Photographie à l’aide de la lumière d’assistance
Création de chapitres
Prise d’images fixes pendant l’enregistrement d’une
vidéo
Utilisation d’un objectif de conversion
Création et sélection d’albums
Réglage de la qualité vidéo
Réglage de la taille des images fixes
Prise de vues avec le programmateur
Prise de photos continue
Prise de vue avec des tonalités de couleur naturelle
(Balance des blancs)
x.v.Color
Réglage de la sensibilité ISO
Stabilisation de l’image
Réduction du bruit du vent
Réglage de la sensibilité du microphone
Zoom numérique
Changement du mode de mesure
Utilisation de la lumière d’assistance AF
Désactivation du voyant de mode automatique
Réglage de la luminosité de l’affichage à cristaux liquides
Chapitre 4
Manuel de l'utilisateur55
Page 78
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Prise de vue en mode Auto
Lorsque vous sélectionnez le mode Auto, le camescope règle la plupart
des paramètres d’enregistrement. Ceci permet d’obtenir des
enregistrements sans erreur, dans la mesure où la plupart des boutons du
camescope sont désactivés.
ATTENTI ON
La désactivation du mode Auto ne restaure pas les paramètres qui
étaient en vigueur avant la sélection de ce mode.
1. Appuyez sur le bouton AUTO.
Lorsque le camescope est en mode Auto, le bouton AUTO et la lampe
guide automatique (p.2, p.3) devient bleue.
Pour annuler le mode Auto, appuyez à nouveau sur le bouton AUTO.
Boutons activés en mode Auto
Bouton d’alimentation, bouton MODE, bouton REC ou , levier de
zoom, bouton MENU (affiche le menu simple en mode Auto) et le bouton
AUTO
Icône de mode
automatique
Fonctions disponibles en mode Auto
L’enregistrement vidéo ou d’images fixes, le zoom, l’effacement,
l’enregistrement, la qualité vidéo, la taille des images fixes, le minuteur
automatique, la luminosité de l’affichage à cristaux liquide et les options du
menu de configuration
Fonctions restreintes en mode Auto
ElémentParamètresElémentParamètres
Affichage à l’écranAffichage normalBALANCE DES
CHAPITREDivisé en 5 après
MISE AU POINTMISE AU POINT
SCENEAUTOSTABILISATION
FLASHAUTOREDUCTION DU
56Manuel de l'utilisateur
l’enregistrement
vidéo
AUTOMATIQUE
BLANCS
x.v.ColorDESACTIVE
AUGMENTER LA
SENSIBILITE
DE L’IMAGE
BRUIT DU VENT
AUTO
DESACTIVE
ACTIVE
ACTIVE
Page 79
ElémentParamètresElémentParamètres
28/1 0/20 07
BIAIS
D’EXPOSITION
COMPENSATION
RETROECLAIRAGE
LUMIERE
D’ASSISTANCE AF
PRISE DE PHOTOS
CONTINUE
0SENSIBILITE DU
DESACTIVEZOOM
DESACTIVEMODE DE
1 CLICHELUMIERE
REMARQUE
Vous ne pouvez pas activer ou désactiver le mode Auto pendant
l’enregistrement d’une vidéo.
Les vidéos enregistrées dans ce mode sont réparties de façon
automatique dans 4 chapitres à la fin de l’enregistrement.
Modification de l’affichage
Vous pouvez modifier l’affichage en mode enregistrement.
1. Appuyez sur le bouton DISP.
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
MIC.
NUMERIQUE
MESURE
D’ASSISTANCE
AF
STANDARD
20
MESURE
D’EVALUATION
ACTIVE
Lorsque vous appuyez sur le bouton DISP, l’affichage change comme
indiqué ci-dessous.
<Affichage normal>
Affichage par défaut
28/10/2007
<Affichage avec détails>
Affiche des informations sur l’état de
28/10/2007
l’enregistrement.
Les informations concernant l’état de
l’enregistrement sont masquées.
Affiche la grille de cadrage.
Manuel de l'utilisateur57
<Masqué>
<Affichage avec guide>
Page 80
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Préparation de la scène
Le camescope permet de régler l’ouverture et la vitesse d’obturation en
fonction de la scène que vous filmez ou allez filmer.
ATTENTI ON
Le réglage de la scène peut entraîner le réglage du flash (p.61).
1. Affichage du menu Scène.
En mode d’enregistrement, déplacez le bouton OK ( ) vers le bas.
2. Sélectionnez la scène.
Placez le bouton OK ( ) vers la gauche ou la droite pour sélectionner
la scène, puis appuyez sur le bouton OK ( ).
Paramètres de SCENE
ScèneType de clichéModes de flash
AUTOAucun paramètre spécial
PORTRAITPour les vues où le sujet
PAYSAGEDécor distant,
SPORTSSujets se déplaçant
SCENE DE NUIT Pour les vues avec un
NEIGE ET
PLAGE
58Manuel de l'utilisateur
n’est requis
au premier plan ressort
clairement sur un fond flou
paysages, etc.
rapidement, principalement
lors des événements
sportifs
arrière-plan sombre, tels
que les feux d’artifice ou
les scènes de nuit
Forte luminosité,
notamment sur les pistes
de ski et sur la plage.
disponibles
TOUT (AUTO*)
ANTI-YEUX ROUGES*,
FLASH DEBRAYE
FLASH DEBRAYE
FLASH DEBRAYE
FLASH FORCE*,
FLASH DEBRAYE
FLASH FORCE*,
FLASH DEBRAYE
Page 81
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
ScèneType de clichéModes de flash
disponibles
COUCHER DE
SOLEIL
PERFORMANCE
SUR SCENE
Prises de vue le soir ou
couchers de soleil
Pour les prises de vue
d’une zone fixe, telle
FLASH DEBRAYE
FLASH DEBRAYE
qu’une scène de concert
* Paramètre par défaut si la scène change.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas spécifier de paramètres de scène lorsque vous
filmez une vidéo.
Les explications données pour les différentes scènes sont conçues en
tant que recommandations générales. Vous devrez sans doute les
adapter en fonction des circonstances de prise de vue.
Vous pouvez limiter l’utilisation du zoom à une position grand angle en
définissant [SCENE] sur la valeur (p.60).
Le réglage du camescope en mode Auto sélectionne [AUTO] en tant
que réglage.
Manuel de l'utilisateur59
Page 82
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Grand-angle
Lorsque vous sélectionnez [SCENE], le camescope est placé en position
grand angle.
Vous disposez ainsi du réglage idéal pour filmer les représentations sur
scène, telles que les représentations scolaires, à partir de votre siège.
Lorsque vous
réduisez l’image...
Faites un gros plan sur les sujets.Le zoom s’arrête à la position
spécifiée.
1. Sélectionnez [SCENE].
2. Sélectionnez [CREER NOUVEAU].
Déplacez le bouton OK ( ) vers le bas pour sélectionner [CREER
NOUVEAU] et appuyez sur le bouton OK ( ).
Sélectionnez [UTILISER LES DONNEES EXISTANTES] pour charger
les paramètres stockés auparavant.
3. Sélectionnez le grand-angle.
En regardant
l’affichage à cristaux
liquides, utilisez le
levier de zoom pour
sélectionner le grand
Icône Verrouillage
angle, puis appuyez
sur le bouton OK ( ).
L’icône de verrouillage
s’affiche à la
position spécifiée.
REMARQUE
Vous devez sélectionner une position de grand angle qui appartienne à
la plage de zoom optique. Vous ne pouvez pas sélectionner une
position dans la plage de zoom numérique (p.83).
60Manuel de l'utilisateur
Page 83
Réglage du flash
Vous pouvez régler le flash pour la photographie.
1. Affichage du menu Flash.
En mode d’enregistrement, déplacez le bouton OK ( ) vers la gauche.
2. Réglez le flash.
Placez le bouton OK ( ) vers la gauche ou la droite pour sélectionner
[FLASH], puis appuyez sur le bouton OK ( ).
Réglage du flash
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
ClignotementUtilisation du flash et situations
suggérées
AUTOLe flash se déclenche de façon
automatique selon les conditions de
prise de vue.
ANTI-YEUX
ROUGES
FLASH FORCE Le flash se déclenche à chaque
FLASH
DEBRAYE
Le flash se déclenche de façon
automatique selon les conditions de
prise de vue. Le flash se déclenche
deux fois de suite, mais la photo n’est
prise que lors du deuxième flash..
Utilisez ce mode pour réduire les
yeux rouges (p.164) lorsque vous
photographiez des personnes ou des
animaux. Vous obtiendrez les
meilleurs effets lorsque le sujet
regarde directement le camescope et
est relativement prêt.
photo.
Utilisé pour la photographie à contre-
jour et pour la lumière artificielle
(lumières fluorescentes, etc.).
Le flash ne se déclenche pas.
Cette option s’applique lorsque
l’éclairage artificiel est suffisante ou si
le sujet est hors de portée du flash,
notamment au cours d’un spectacle
ou d’événements sportifs.
Scènes prises
en charge
AUTO
AUTO,
PORTRAIT
AUTO, SCENE
DE NUIT,
NEIGE ET
PLAGE
Tout
Manuel de l'utilisateur61
Page 84
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque vous prenez des images
fixes pendant l’enregistrement vidéo.
Lorsque vous sélectionnez [PRISE DE PHOTOS CONTINUE],
le flash est placé automatiquement sur [FLASH DEBRAYE].
Juste avant le déclenchement du flash, l’icône correspondant devient
jaune sur l’affichage lorsque vous enfoncez le bouton REC à
mi-course.
La portée optimale du flash est comprise entre 0,5 et 2,5 mètres.
Le réglage du camescope en mode Auto sélectionne également
[AUTO] pour le flash.
Si vous utilisez un objectif de conversion (p.68), réglez le flash sur
[FLASH DEBRAYE].
Utilisation de la mise au point manuelle
Sous certaines circonstances, le camescope ne parvient pas à effectuer la
mise au point de façon automatique ou sélectionne des réglages non
adaptés pour l’effet recherché.
POINT
La mise au point manuelle permet de choisir un emplacement
spécifique, notamment lorsque le sujet est en mouvement et pour les
scènes sombres, ou encore à fort rétro-éclairage, lorsque le
camescope a des difficultés à procéder à la mise au point.
La mise au point manuelle est également utile pour verrouiller la mise
au point lorsque vous filmez des sujets à une distance constante
pendant de longues périodes, notamment pour les représentations sur
scène ou les spectacles scolaires, etc.).
1. Déplacez le bouton OK ( ) vers le haut.
Les icônes de la molette rotative, de la distance focale recommandée*
et de mise au point manuelle s’affichent à l’écran.
* La distance est donnée à titre indicatif uniquement.
62Manuel de l'utilisateur
Page 85
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
2. Procédez à la mise au point manuelle.
Regardez l’image sur l’affichage à cristaux liquides et réglez la mise au
point en faisant tourner la molette rotative.
Si le camescope est en position manuelle, déplacez le bouton OK () pour
passer en mode de mise au point automatique.
REMARQUE
Vous pouvez également sélectionner la mise au point manuelle lorsque
vous filmez une vidéo.
Si la distance focale est inférieure à 0,1 m en position W ou 1,0 m en
position T, l’affichage de la distance devient [].
La distance de mise au point du sujet dépend du réglage du zoom
(p.30). En position grand angle, le camescope effectue la mise au
point à partir de 1 cm, tandis qu’en mode télé-objectif cette distance
passe à au moins 1,0 m.
Lorsque vous utilisez un objectif de conversion (p.68), la distance
qui s’affiche à l’écran pour la mise au point manuelle peut varier par
rapport à la distance réelle.
Le réglage du camescope en mode Auto sélectionne également la
mise au point automatique.
Réglage de la luminosité (Biais d’exposition)
Lorsqu’il y a une grande différence (contraste) entre la luminosité du sujet
et celle de son arrière-plan, ou lorsque le sujet ne constitue qu’une très
petite partie de l’image, vous pouvez utiliser cette option pour corriger la
luminosité de l’image (exposition p.164). Vous pouvez régler l’exposition
à l’aide de 13 niveaux (-6 à +6) par paliers de 1/3 EV.
1. Déplacez le bouton OK ( ) vers la droite.
Les icônes de la molette rotative, de la valeur d’exposition actuelle et de
compensation de l’exposition s’affichent.
Manuel de l'utilisateur63
Page 86
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
2. Réglez la compensation de l’exposition (Biais d’exposition).
Utilisez la molette rotative pour sélectionner une valeur de
compensation, puis appuyez sur le bouton OK ( ).
Sujets pour lesquels la compensation d’exposition est
recommandée
+ compensation positive
Documents imprimés avec du texte noir sur fond blanc
Sujets avec rétro-éclairage
Scènes très lumineuses, telles que les champs de neige et les
sujets à forte réflectivité
Prises de vue où le ciel occupe la majeure partie de l’image
– compensation négative
Personnes éclairées par un projecteur, surtout si l’arrière-plan est
sombre
Documents imprimés avec texte blanc sur fond noir ou sombre
Sujets à très faible réflectivité, tels que du feuillage sombre ou des
arbres à feuille persistante (pins, etc.).
REMARQUE
Vous pouvez également régler la luminosité (compensation
d’exposition) lorsque vous filmez des vidéos.
Le fait de régler le camescope en mode automatique sélectionne une
compensation nulle.
64Manuel de l'utilisateur
Page 87
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Utilisation de la fonctionnalité Compensation
rétroéclairage
Dans les prises de vue où beaucoup de lumière pénètre dans l’objectif,
notamment lorsque le camescope est orienté vers une source de lumière,
le sujet peut sembler trop sombre. La fonctionnalité Compensation
rétroéclairage est un type de réglage de la luminosité (compensation de
l’exposition) qui permet de rendre le sujet plus clair.
1. Appuyez sur le bouton .
Lorsque la fonctionnalité Compensation rétroéclairage est activée,
son icône s’affiche.
Vous pouvez appuyer sur le bouton pour la désactiver.
REMARQUE
Vous pouvez également utiliser la compensation du rétro-éclairage
lorsque vous filmez une vidéo.
Le fait d’appuyer sur le bouton lorsque la compensation de
l’exposition est définie active de façon simultanée les fonctions de
compensation de l’exposition et du rétro-éclairage.
Lorsque vous réglez le camescope en mode automatique, la
compensation du rétro-éclairage est désactivée.
Photographie à l’aide de la lumière d’assistance
La lumière d’assistance permet de mieux éclairer votre sujet.
1. Appuyez sur le bouton .
La lumière d’assistance, située sur le panneau avant, s’allume.
Lorsque cette lumière est allumée, son voyant s’affiche également.
Vous pouvez appuyer sur le bouton pour l’éteindre.
REMARQUE
En mode automatique, la lumière d’assistance est éteinte.
Manuel de l'utilisateur65
Page 88
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Création de chapitres
Vous pouvez créer des chapitres pour séparer différentes sections d’une
vidéo.
Ces sections sont appelées des « chapitres ». La création de chapitres
permet d’accéder rapidement à une section de la vidéo ou de passer
directement au début ou à la fin d’une scène lors de sa lecture.
1. Pour ce faire, appuyez sur le bouton CHAPTER pendant
l’enregistrement de la vidéo.
Toute la vidéo qui précède le point où vous avez appuyé sur le bouton
CHAPTER devient un chapitre, le reste de la vidéo appartenant alors
au chapitre suivant.
Vous pouvez créer jusqu’à 20 chapitres par enregistrement vidéo.
REMARQUE
En mode automatique, le bouton CHAPTER est désactivé et les vidéos
sont divisées de façon automatique en 5 chapitres à la fin de
l’enregistrement.
66Manuel de l'utilisateur
Page 89
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Prise d’images fixes pendant l’enregistrement d’une
vidéo
Cette procédure permet de prendre des images fixes pendant
l’enregistrement de vidéos.
1. Au cours de l’enregistrement vidéo, appuyez à fond sur le bouton
REC .
Le camescope prend alors une image fixe.
Vous pouvez prendre jusqu’à huit images fixes pendant une session
d’enregistrement vidéo.
REMARQUE
Au cours d’un enregistrement vidéo, la position intermédiaire du bouton
REC est désactivée.
Vous pouvez prendre jusqu’à huit images fixes par titre vidéo au cours
d’une session d’enregistrement.
Vous ne pouvez pas sélectionner [PRISE DE PHOTOS CONTINUE] ou
[AUTO-PROGRAMMATEUR] pour prendre des images fixes pendant
un enregistrement vidéo.
Vous ne pouvez pas utiliser le flash pour prendre des images fixes
pendant l’enregistrement vidéo.
Il n’est plus possible de prendre des images fixes lorsque le temps
d’enregistrement vidéo restant est inférieur à 10 secondes.
Manuel de l'utilisateur67
Page 90
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Utilisation d’un objectif de conversion
Le fait d’installer un objectif de conversion (vendu séparément) sur la partie
avant de l’objectif réduit ou agrandit le champ de vision. Ce type d’objectif
convient aux prises de vue à distance ou nécessitant un très grand-angle.
1. Montage de l’objectif de conversion.
Montez l’objectif de conversion en le faisant tourner dans le sens de la
flèche.
Avec téléobjectif...
Avec objectif de conversion
grand angle...
REMARQUE
Consultez le site Web de Toshiba pour plus de détails sur les objectifs
de conversion en option.
computers.toshiba-europe.com
La bague de montage de cet objectif fait 43 mm de diamètre. Vous
pouvez utiliser tout objectif disposant d’un diamètre équivalent.
Tenez compte des informations ci-dessous lorsque vous montez un
objectif de conversion. Vous devez également retirer l’objectif de
conversion sous certaines circonstances.
L’objectif de conversion bloque la lumière du flash (p.61) et la
lumière d’assistance (p.86).
La télécommande (p.19) ne fonctionne pas correctement.
Réglez [STABILISATION DE L’IMAGE] (
p.81
) sur [ARRET].
Le camescope peut avoir des difficultés à procéder à la mise au
point ou les distances données pour la plage de prise de vues
(p.xii) et la mise au point manuelle sont incorrectes.
Pour certains facteurs de zoom, les coins de l’image sont sombres
ou l’objectif de conversion est visible à l’image.
68Manuel de l'utilisateur
Page 91
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Création et sélection d’albums
Les albums permettent d’enregistrer et de classer vos images en
catégories en fonction du type de sujet, de l’emplacement, etc.
Vous pouvez également séparer les vidéos et les images fixes en
enregistrant les unes sur le disque dur et les autres sur une carte SD.
Sélection du support d’enregistrement des vidéos
1. Dans le menu d’enregistrement (p.36), sélectionnez
[ENREGISTRER SOUS].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [ENREGISTRER SOUS] et
appuyez sur le bouton OK ( ).
2. Sélectionnez [VIDEO].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [VIDEO] et appuyez sur le
bouton OK ( ).
3. Sélectionnez l’album voulu.
Utilisez la molette rotative pour sélectionner l’album dans lequel la
vidéo doit être enregistrée, puis appuyez sur le bouton OK ( ) pour
sélectionner l’album .
Zone de sélection de
Bouton OK ( ) vers
la droite
Manuel de l'utilisateur69
l’album
Zone de sélection de
l’image
Bouton OK ( ) vers
la droite
Bouton OK ( ) vers
la gauche
Zone de sélection des
fonctions
Bouton OK ( ) vers la
gauche
Page 92
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
4. Sélectionnez [OK].
Déplacez le bouton OK ( ) vers la droite pour sélectionner [OK], puis
appuyez sur le bouton OK ( ).
Ecran de sélection d’album
L’écran qui s’affiche lorsque vous sélectionnez le support d’enregistrement
des images est divisé en trois sections.
Vous pouvez parcourir ces sections en déplaçant le bouton OK ( ) de
gauche à droite.
Dans chacune de ces sections, utilisez la molette rotative ou déplacez le
bouton OK ( ) vers le haut ou le bas pour sélectionner un élément.
Enregistrement des images dans un nouvel album
1. Dans l’écran de sélection de l’album, sélectionnez [CREER
NOUVEAU].
Déplacez le bouton OK ( ) pour sélectionner [CREER NOUVEAU]
avec le curseur. Appuyez ensuite sur le bouton OK ( ).
2. Sélectionnez le type d’album.
Utilisez la molette rotative pour sélectionner un type d’album (p.16)
et appuyez sur le bouton OK ( ).
Modification et enregistrement d’un type d’album existant
1. Dans l’écran de sélection de l’album, sélectionnez [CHANGER
L’ICONE].
Déplacez le bouton OK ( ) pour sélectionner [CHANGER L’ICONE]
avec le curseur. Appuyez ensuite sur le bouton OK ( ).
70Manuel de l'utilisateur
Page 93
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
2. Sélectionnez le type d’album.
Utilisez la molette rotative pour sélectionner un type d’album (p.16)
et appuyez sur le bouton OK ( ).
REMARQUE
Vous ne pouvez pas enregistrer de vidéos sur une carte SD.
Sélection du support d’enregistrement des images fixes
1. Dans le menu d’enregistrement (p.36), sélectionnez
[ENREGISTRER SOUS].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [ENREGISTRER SOUS] et
appuyez sur le bouton OK ( ).
2. Sélectionnez [IMAGE FIXE].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [IMAGE FIXE] et appuyez
sur le bouton OK ( ).
Manuel de l'utilisateur71
Page 94
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
3. a). Sélectionnez le support voulu.
Déplacez le bouton OK ( ) vers le haut ou le bas pour sélectionner
[HDD] ou [CARTE SD], puis appuyez sur le bouton OK ( ).
Si vous sélectionnez [HDD], vos images fixes seront enregistrées dans
les mêmes albums que vos vidéos.
b). Si vous sélectionnez [CARTE SD], l’écran illustré ci-dessous
s’affiche.
Déplacez le bouton OK ( ) vers la gauche ou la droite et sélectionnez
[OUI] pour créer un nouvel album ou [NON] pour enregistrer vos images
dans l’album le plus récent. Appuyez ensuite sur le bouton OK ( ).
REMARQUE
Les images enregistrées sur une carte SD sont toujours placées dans
l’album le plus récent.
Vous ne pouvez pas sélectionner de types d’album sur une carte SD.
72Manuel de l'utilisateur
Page 95
Réglage de la qualité vidéo
1. Dans le menu d’enregistrement (p.36), sélectionnez [QUALITE VIDEO].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [QUALITE VIDEO] et
appuyez sur le bouton OK ( ).
2. Sélectionnez la qualité de la vidéo.
Utilisez la molette rotative pour sélectionner la qualité vidéo et appuyez
sur le bouton OK ( ).
XQ :Qualité optimale (1 920 x 1 080)
HQ :Haute qualité (1 440 x 1 080)
SP :Lecture standard (1 440 x 1 080)
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Durée d’enregistrement vidéo approximative
Le tableau ci-dessous indique les temps approximatifs d’enregistrement
vidéo.
Dans la mesure où le montant de données utilisées varie en fonction du
sujet à enregistrer, les durées d’enregistrement données ci-dessous sont
approximatives et peuvent varier.
Qualité vidéo
XQ12h00 mn4h40min
HQ17h40mn7h00mn
SP23h20mn9h20mn
* 1 Go = 1 million d’octets. La capacité réelle formatée peut être inférieure
au chiffre donné ici.
REMARQUE
La durée d’enregistrement qui s’affiche dépend de la qualité de l’image
et de l’espace disponible sur le disque.
Le mode vidéo sélectionné s’applique également en mode
automatique. Vous pouvez également modifier ce réglage.
Manuel de l'utilisateur73
Temps d’enregistrement
100 Go*40 Go*
Page 96
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Réglage de la taille des images fixes
1. Dans le menu d’enregistrement (p.36), sélectionnez [TAILLE DE
L’IMAGE FIXE].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [TAILLE DE L’IMAGE
FIXE] et appuyez sur le bouton OK ( ).
2. Sélection de la taille des images fixes
Utilisez la molette rotative pour sélectionner la taille et appuyez sur le
bouton OK ( ).
LARGE : 1 920 × 1 080 pixels
NORMAL : 1 440 × 1 080 pixels
Nombre approximatif d’images fixes pouvant être prises
Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images fixes qui
peuvent être enregistrées.
Dans la mesure où la quantité de données varie en fonction de la taille de
chaque image, le nombre d’images pouvant être stocké peut varier. Par
conséquent, les valeurs ci-dessous sont données à titre indicatif.
Disque durCarte SD*2
*1
100 Go
9 9999 9997 6003 7001 920980490
*1
1 Go = 1 million d’octets. La capacité réelle formatée peut être inférieure
au chiffre donné ici.
*2
Dans la mesure où une partie de la mémoire d’une carte SD sert de zone
de gestion de fonctionnalités telles que la protection des droits d’auteur, la
mémoire réellement disponible est légèrement inférieure au montant affiché.
REMARQUE
Le nombre de prises de vue disponibles qui s’affiche dépend de la taille
de l’image et de l’espace disponible sur le disque.
La taille des images fixes s’applique également en mode automatique.
Vous pouvez également modifier ce réglage.
74Manuel de l'utilisateur
40 Go
*1
8Go4Go2Go1Go512Mo
Page 97
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Prise de vues avec le programmateur
Lorsque vous utilisez le programmateur, un cliché est pris
automatiquement après le délai spécifié (10 ou 2 secondes).
POINT
Une valeur de [2 SEC.] est recommandée pour éviter tout tremblement
du camescope.
1. Dans le menu d’enregistrement (p.36), sélectionnez
[AUTO-PROGRAMMATEUR].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [AUTO-PROGRAMMATEUR]
et appuyez sur le bouton OK ( ).
2. Sélectionnez le temps de retardement.
Utilisez la molette rotative pour sélectionner un temps de retardement
et appuyez sur le bouton OK ( ).
ARRET : Le programmateur n’est pas utilisé.
10 SEC.: L’enregistrement ou la prise de vue commence 10 secondes
après avoir appuyé sur le bouton REC ou .
2 SEC.: L’enregistrement ou la prise de vue commence 2 secondes
après avoir appuyé sur le bouton REC ou .
REMARQUE
Lorsque vous utilisez le programmateur, le fait d’appuyer sur le bouton
REC ou déclenche un minuteur et le voyant avant commence à
clignoter. Une fois le temps requis écoulé (10 ou 2 secondes),
le camescope lance l’enregistrement ou prend une photo.
Vous pouvez également utiliser le programmateur pour lancer la prise
de photos en continu (
Vous pouvez désactiver le programmateur en déplaçant le bouton OK
( ) vers le bas pendant que le décompte s’affiche.
Le réglage du camescope en mode automatique désactive le
programmateur, mais vous pouvez changer cette option.
Manuel de l'utilisateur75
p.76
). Dans ce cas, 3 photos sont prises.
Page 98
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Prise de photos continue
POINT
La fonctionnalité Prise de photos continue est idéale lorsque les
occasions de photographie sont facilement manquées, notamment
avec les enfants et les animaux de compagnie.
1. Dans le menu d’enregistrement (p.36), sélectionnez [PRISE DE
PHOTOS CONTINUE].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [PRISE DE PHOTOS
CONTINUE] et appuyez sur le bouton OK ( ).
2. Sélectionnez [PRISE DE PHOTOS CONTINUE].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [PRISE DE PHOTOS
CONTINUE] et appuyez sur le bouton OK ( ).
1 CLICHE : Les images sont capturées une par une.
PRISE DE PHOTOS CONTINUE: Les images sont prises en continu.
3. Mettez le camescope en mode Enregistrement et cadrez votre sujet.
4. Enfoncez le bouton REC à mi-course pour procéder à la mise au
point, puis appuyez complètement sur ce bouton.
Le camescope prend des photos en continu tant que le bouton REC
reste enfoncé.
REMARQUE
Le flash est désactivé dans ce mode.
L’intervalle séparant les images dépend des conditions
d’enregistrement.
Lorsque vous utilisez le programmateur (p.75), cette fonctionnalité
prend 3 photos.
Le réglage du camescope en mode Auto sélectionne [1 CLICHE] pour
la prise de photos en continu.
76Manuel de l'utilisateur
Page 99
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
Prise de vue avec des tonalités de couleur naturelle
(Balance des blancs)
Lorsque vous effectuez une prise de vue sous des conditions d’éclairage
différentes, vous pouvez utiliser la fonctionnalité de balance des blancs
(p.164) pour obtenir des couleurs à la tonalité plus naturelle.
POINT
Si le paramètre de balance des blancs sélectionné ne convient pas,
vous pouvez sélectionner une autre valeur prédéfinie.
ATT ENTI ON
Si vous un paramètre différent de [AUTO] et si le paramètre sélectionné
ne correspond pas à la source de lumière, la couleur risque de prendre
une tonalité artificielle.
1. Dans le menu d’enregistrement (p.36), sélectionnez [BALANCE
DES BLANCS].
Utilisez la molette rotative pour sélectionner [BALANCE DES BLANCS]
et appuyez sur le bouton OK ( ).
2. Sélectionnez la balance des blancs voulue.
Déplacez le bouton OK ( ) vers la gauche ou la droite pour
sélectionner la balance des blancs voulue, puis appuyez sur le bouton
OK ( ).
Si vous sélectionnez [PREREGLAGE], passez à la section « Réglage
manuel de la balance des blancs ».
AUTO :Réglage automatique
LUMIERE DU SOLEIL:Enregistrement à la lumière du soleil
TEMPS NUAGEUX:Enregistrement par temps nuageux.
ECLAIRAGE
FLUORESCENT E:
Manuel de l'utilisateur77
Enregistrement avec éclairage fluorescent
simulant la lumière naturelle (lumières
fluorescentes avec une teinte bleutée)
Page 100
Camescope à disque dur GSC-A100FE/GSC-A40FE
ECLAIRAGE
FLUORESCENT F:
Enregistrement avec éclairage fluorescent
neutre (lumières fluorescentes avec une
teinte rougeâtre)
LAMPE
INCANDESCENTE:
Enregistrement avec éclairage à l’aide de
lampes incandescentes
PREREGLAGE:Pour utiliser vos propres données
prédéfinies
REMARQUE
Le réglage du camescope en mode Auto sélectionne [AUTO] pour la
balance des blancs.
Réglage manuel de la balance des blancs
Utilisez cette procédure pour stocker les données prédéfinies en fonction
de la source de lumière.
1. Sélectionnez [PREREGLAGE] parmi les options de balance des
blancs.
Placez le bouton OK ( ) vers la gauche ou la droite pour sélectionner
[FLASH], puis appuyez sur le bouton OK ( ).
2. Sélectionnez [ADAPTER BALANCE DES BLANCS].
Déplacez le bouton OK ( ) vers le haut ou le bas pour sélectionner
[ADAPTER BALANCE DES BLANCS], puis appuyez sur le bouton
OK ( ).
Sélectionnez [UTILISER LES DONNEES EXISTANTES] pour exploiter
les préréglages qui sont déjà définis.
78Manuel de l'utilisateur
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.