Prima di utilizzare la videocamera
Verifica dei componenti
Specifiche
Precauzioni di sicurezza
Uso della videocamera
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Manuale utentevii
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Prima di utilizzare la videocamera
Grazie per aver acquistato questa VIDEOCAMERA CON DISCO RIGIDO
To sh i ba .
Prima di iniziare a utilizzare la videocamera, leggere attentamente questo
manuale utente per conoscere le modalità d’uso corrette.
Tenere inoltre a portata di mano questo Manuale utente dopo averlo letto,
per potervi fare riferimento in ogni momento.
L’aspetto esterno, le specifiche, il software e il contenuto del manuale
utente sono soggetti a modifiche senza preavviso, volte a migliorare il
prodotto.
Le illustrazioni e le schermate contenute nella guida sono ingrandite e
semplificate per facilitare la visualizzazione, pertanto potrebbero essere
leggermente diverse dal prodotto reale.
In questo manuale, l’icona indica funzioni e impostazioni relative alla
registrazione video, mentre l’icona viene impiegata per indicare
funzioni e impostazioni relative alla fotografia di immagini fisse. Sia le
immagini fisse che i video vengono denominati “immagini”.
Software e manuale utente
■ Il software e il Manuale utente forniti in dotazione al prodotto non
possono essere trasferiti o riprodotti, in tutto o in parte, senza
autorizzazione.
■ Il software e il manuale utente possono essere utilizzati con un singolo
dispositivo.
■ Toshiba non si assume alcuna responsabilità relativa a danni causati
dall’utente o da terze parti, risultanti dall’uso di un dispositivo con i
presenti software e manuale utente.
■ Le schermate del computer presenti nel manuale utente sono fornite
esclusivamente a titolo di esempio e potrebbero differire da quelle
effettive.
■ Toshiba non si assume alcune responsabilità per eventuali errori
contenuti nelle descrizioni.
Note sulla cancellazione di dati in caso di trasferimento dei diritti o di
smaltimento della videocamera
Quando si formatta un disco o si eliminano dei dati utilizzando le funzioni
della videocamera oppure mediante un PC, in realtà vengono modificate
solo le informazioni di gestione dei file. I dati veri e propri memorizzati nel
disco rigido della videocamera o sulla scheda SD non vengono
completamente cancellati e potrebbero ancora essere recuperati
utilizzando un normale software per il ripristino dei dati. Ciò potrebbe
causare problemi qualora dati sensibili finissero nelle mani sbagliate dopo il
trasferimento dei diritti sul prodotto oppure dopo lo smaltimento della
videocamera o della scheda SD.
viiiManuale utente
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Per evitare questo problema, si consiglia di distruggere fisicamente il disco
rigido incorporato e/o la scheda SD, oppure di utilizzare un software di
cancellazione dati per cancellare completamente tutti i dati presenti nel disco
rigido e/o nella scheda SD prima di trasferire i diritti o smaltire il prodotto.
Gestire in modo responsabile i dati presenti nel disco rigido e nella scheda
di memoria SD.
Formattare sempre il disco rigido e le schede SD direttamente dalla
videocamera ( pagina 131).
Questa videocamera con disco rigido supporta Exif Print.
Questo prodotto supporta PRINT Image Matching III. Se si
stampa utilizzando una stampante supportata PRINT Image
Matching e si elaborano le immagini con un software
compatibile, è possibile ottenere una riproduzione fedele
delle condizioni e intenzioni di acquisizione dell’immagine.
Alcune funzioni non sono disponibili con le stampanti che
supportano versioni precedenti a PRINT Image Matching III.
Informazioni sull’unità disco rigido incorporata
Questa videocamera è dotata di una propria unità disco rigido. L’unità disco
rigido verrà anche definita “HDD” all’interno di questo manuale utente.
L’unità disco rigido è un componente di precisione sensibile agli impatti, alle
vibrazioni e ai cambiamenti ambientali, come le variazioni di temperatura.
Tenere presente quanto segue durante l’uso della videocamera:
■ Evitare di urtare o far cadere la video camera o di sottoporla a vibrazioni
o oscillazioni sia mentre è in uso che quando è inattiva. Questo
potrebbe causare danni, malfunzionamenti o perdite di dati.
■ Non spegnere la videocamera mentre è in corso la scrittura o lettura di
dati dall’unità disco rigido. Questo potrebbe causare danni,
malfunzionamenti o perdite di dati.
■ Prima di formattare l’unità disco rigido, controllare attentamente i dati
memorizzati nell’unità disco rigido. Prima di formattare l’unità disco
rigido completamente, cancellare tutti i dati memorizzati nell’unità disco
rigido. I dati cancellati durante la formattazione non possono essere
recuperati.
■ È necessario effettuare il backup dei dati salvati nell’unità disco rigido di
frequente in caso di danni all’unità o eventuali modifiche o cancellazioni
di dati. Toshiba non si assume alcuna responsabilità per eventuali
perdite o danneggiamenti dei dati memorizzati nell’unità disco rigido.
Manuale utenteix
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Uso dell’unità disco rigido
Si consiglia di salvare periodicamente i file presenti nell’unità disco
rigido su un PC, CD o DVD e quindi di formattare l’unità.
L’unità disco rigido è un componente di alta precisione ed esiste
sempre il rischio di un danneggiamento parziale dell’unità a seconda di
come la si utilizza. Nel peggiore dei casi, potrebbe risultare impossibile
leggere o scrivere dati sull’unità disco rigido.
Di conseguenza, l’unità disco rigido non deve essere considerata
un’unità di memorizzazione permanente per i file registrati, ma una
posizione temporanea per visualizzare le immagini prima di cancellarle
o copiarle per la memorizzazione permanente in un PC, un
masterizzatore HDD-DVD, un CD o DVD, ecc.
Quando si registrano e si cancellano ripetutamente file sull’unità disco
rigido, la distribuzione dei file diventa frammentata e la quantità di
spazio libero contiguo diminuisce.
Quando questo accade, i file non possono essere salvati in un singolo
blocco di spazio libero e vengono divisi in 2 o più parti durante il
salvataggio.
Quando il numero di file divisi aumenta, il normale funzionamento della
videocamera viene rallentato e in alcuni casi verrà impedita
l’allocazione di spazio libero per salvare nuovi file anche dopo la
cancellazione delle immagini salvate.
In tale eventualità, la formattazione dell’unità disco rigido prima della
registrazione di un video diminuirà la probabilità che i file vengano
divisi. Tuttavia, poiché la formattazione cancella tutte le immagini
registrate e gli album creati, è necessario copiare tutti i dati importanti
su un PC, un masterizzatore HDD-DVD, un CD o DVD, ecc. prima di
formattare l’unità disco rigido.
Quando si verificano problemi, ad esempio non si riesce a registrare
immagini sul disco rigido o a riprodurre le immagini registrate,
riformattare l’unità disco rigido.
La formattazione reinizializza completamente l’unità disco rigido,
cancellando tutti i file presenti.
xManuale utente
Verifica dei componenti
Verificare che siano presenti tutti gli elementi che seguono. Se un elemento
è assente, danneggiato o non corretto, rivolgersi al servizio di assistenza
Toshiba.
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Batteria ricaricabile
(GSC-BT6)
Cavo ComponentCavo AVCavo USB
CD-ROM
Software applicazioneManuale utente
Guida rapida
Opuscolo della garanzia
Adattatore CA
(SQPH20W10P-02)
Cavo di
alimentazione
Telecomando
Manuale utentexi
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Specifiche
Sensore
immagini
Sensore CMOS 1/3"
Pixel effettivi: ca. 1,49 milioni
Pixel totali: ca. 2,36 milioni
Obiettivo Obiettivo con zoom ottico 10×, da f/1.8
(grandangolo) a f/2.8 (teleobiettivo)
Lunghezza focale: f = da 4,5 a 45,0 mm
(equivalenti a 35,9-431 mm in una fotocamera
da 35 mm)
Diametro filtro: 43 mm
Gamma focaleCirca da 0,01 m a infinito (grandangolo)
compatibile)
Pixel registrati: 2,07 M (GRANDE: 1920 × 1080) o
1,56 M (NORMALE: 1440 × 1080)
Ambiente
operativo
Temperatura: da 5°C a 40°C (in funzione),
da 20°C a 60°C (non in funzione)
Umidità: dal 30% all’80% di umidità relativa
(operativa, senza condensa)
Dimensioni78,1 × 79,0 × 135,4 mm
(L × A × P, comprese le parti sporgenti)
PesoGSC-A100FE: ca. 495 g (solo videocamera);
ca. 555 g
(con batteria e scheda SD)
GSC-A40FE: ca. 485 g (solo videocamera);
ca. 545 g (con batteria e scheda SD)
*1: Il monitor LCD della videocamera è stato prodotto utilizzando un livello
estremamente elevato di tecnologia di precisione; tuttavia, uno dei
pixel (punto di luce) potrebbe non funzionare correttamente (ad es. non
accendersi, rimanere costantemente acceso, ecc.). Questa è una
proprietà strutturale della tecnologia LCD, non è sintomo di
malfunzionamento, non ha effetto sul funzionamento continuo del
monitor LCD e non è coperta dalla garanzia.
*2: 1 GB = 1 miliardo di byte. La capacità formattata effettiva potrebbe
essere inferiore.
Il design e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Manuale utentexiii
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Precauzioni di sicurezza
Leggere attentamente queste precauzioni per la sicurezza prima di
utilizzare il prodotto.
Di seguito sono riportate importanti informazioni per la sicurezza
personale che devono essere rispettate.
Le indicazioni utilizzate per le precauzioni hanno i significati seguenti:
Definizioni simboli grafici
Simbolo graficoSignificato
Indica un’azione vietata, che non deve essere
compiuta. L’azione vietata viene illustrata o
descritta nel simbolo o accanto a esso.
Indica un’azione necessaria, che deve essere
compiuta. L’azione necessaria viene illustrata o
descritta nel simbolo o accanto a esso.
xivManuale utente
Durante l’uso del prodotto
AVVERTENZA
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Se si nota uno strano odore,
fumo oppure eccessivo calore
provenire dalla videocamera,
rimuovere la batteria e
l’adattatore CA.
Se si continua a utilizzarla in questo stato,
potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche
e ustioni. Prestare attenzione a non bruciarsi
quando la batteria diventa calda.
In case di uso continuo per un periodo
prolungato, la superficie della videocamera
potrebbe raggiungere una temperatura più
elevata che potrebbe potenzialmente provocare
danni alla pelle.
Qualora tale eventualità dovesse verificarsi,
spegnere la videocamera e lasciarla raffreddare
per qualche minuto. Proteggere adeguatamente
la pelle in caso di contatto con superfici calde.
Se oggetti estranei o acqua
penetrano nella videocamera,
spegnere la videocamera e
rimuovere la batteria e
l’adattatore CA.
Se si continua a utilizzare la videocamera in
questo stato, potrebbero verificarsi incendi o
scosse elettriche.
Se la videocamera cade o la
parte esterna viene
danneggiata, spegnere la
videocamera e rimuovere la
batteria e l’adattatore CA.
Se si continua a utilizzare la videocamera in
questo stato, potrebbero verificarsi incendi o
scosse elettriche. Se si utilizza la parte esterna
danneggiata, si rischia di provocarsi lesioni.
Non lasciar entrare oggetti
metallici o materiali estranei
infiammabili nella
videocamera.
Questo può causare incendi o scosse elettriche.
Non inserire oggetti estranei nella batteria o
nello slot della scheda SD, nei terminali o in altri
fori o aperture.
Non utilizzare la videocamera
dentro o vicino all’acqua.
Questo può causare incendi o
scosse elettriche.
Prestare particolare attenzione quando piove,
nevica oppure quando si è sulla spiaggia o
vicino alla riva.
Non utilizzare la videocamera
nella vasca o sotto la doccia.
Questo può causare incendi o
scosse elettriche.
Non disassemblare, alterare o
riparare la videocamera.
Questo può causare incendi o
scosse elettriche.
Non toccare i cavi di
alimentazione, cavi TV o cavi di
rete o USB durante un
temporale.
Questo può causare scosse elettriche.
Non utilizzare la videocamera
mentre si cammina o si guida
un’auto o una moto.
Questo potrebbe causare una
caduta oppure un incidente stradale.
Non utilizzare il prodotto e non
tenerlo vicino a sé all’aperto
sotto la pioggia, durante un
temporale o quando si avvicina
un temporale.
Altrimenti, poiché il prodotto
contiene parti metalliche, esiste il
rischio di incendio, scossa
elettrica e/o gravi lesioni da fulmini.
Non utilizzare la videocamera o
la batteria se sono state
immerse nell’acqua;
la batteria potrebbe prendere
fuoco o surriscaldarsi provocando incendi o
lesioni gravi.
Manuale utentexv
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
ATTENZIONE
Spegnere e non utilizzare la
videocamera quando l’uso è
vietato, ad esempio a bordo di
aeroplani o negli ospedali.
Questo potrebbe interferire con le apparecchiature
mediche o di volo e causare un incidente.
L’uso della videocamera durante il decollo/
l’atterraggio di un aereo è vietato dalla legge.
Per l’uso in ospedale, consultare il personale
ospedaliero.
Non utilizzare la videocamera
in luoghi umidi, pieni di vapore,
fumo o polvere.
Questo può causare incendi o
scosse elettriche.
Non lasciare la videocamera in
ambienti in cui la temperatura
può aumentare
significativamente, ad esempio
all’interno di un’auto.
Questo potrebbe avere un impatto negativo
sulla parte esterna o sui componenti interni e
causare un incendio.
Non riprodurre il CD-ROM
fornito mediante un lettore per
CD musicali o un dispositivo
simile.
Questo potrebbe danneggiare le
cuffie o l’altoparlante e/o le orecchie.
Non far cadere la videocamera
e non sottoporla a forti impatti.
Questo può causare incendi,
scosse elettriche o
malfunzionamenti.
Prima di spostare la
videocamera, scollegare i cavi.
Altrimenti, i cavi potrebbero
essere danneggiati e potrebbero
verificarsi incendi o scosse
elettriche.
Non collocare la videocamera
su superfici inclinate o
instabili.
La videocamera potrebbe cadere
o inclinarsi, e di conseguenza non funzionare
correttamente oppure provocare lesioni.
Non avvolgere la videocamera
con abiti o coperte.
Questo potrebbe causare un
accumulo di calore e deformare
la parte esterna, provocando un incendio.
Utilizzare la videocamera in un luogo ben
ventilato.
Non lasciare dondolare la
videocamera mentre si
cammina.
Se si afferra la maniglia e si
lascia oscillare la videocamera, essa potrebbe
entrare in contatto con altre persone o oggetti,
di conseguenza questo potrebbe dare origine a
lesioni o malfunzionamenti.
Prima di pulire la videocamera,
estrarre la batteria e
l’adattatore CA.
In caso contrario, potrebbero
verificarsi scosse elettriche.
Non azionare il flash vicino agli
occhi
per evitare danni temporanei alla
vista.
Non sottoporre il monitor LCD
a forti impatti.
Questo potrebbe danneggiare il
vetro dello schermo oppure
causare perdite del liquido interno. Se il liquido
interno entra in contatto con gli occhi o con il
corpo o gli abiti, sciacquarlo via con acqua
fredda.
Se il liquido interno entra in contatto con gli
occhi, consultare un medico.
xviManuale utente
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Informazioni sull’adattatore CA
AVVERTENZA
Utilizzare l’adattatore CA solo
con la tensione di
alimentazione indicata.
In caso contrario, potrebbero
verificarsi incendi o scosse elettriche.
Non disassemblare, alterare o
riparare l’adattatore CA.
Questo può causare incendi o
scosse elettriche.
Di tanto in tanto, rimuovere il
connettore dalla presa di
corrente e pulire le punte e la
superficie di collegamento
delle punte se si è formata
polvere o sporco.
La perdita dell’isolamento del connettore
potrebbe causare un incendio.
Non fare entrare in contatto
oggetti metallici con le punte di
collegamento dell’adattatore
CA quando il connettore è
inserito in una presa di corrente.
Questo può causare incendi o scosse elettriche.
ATTENZIONE
Non collegare o scollegare il
connettore dell’adattatore CA
con le mani bagnate.
Questo può causare scosse
elettriche.
Non estrarre il connettore
dell’adattatore CA da una
presa di corrente a muro
tirando il cavo.
Questo potrebbe danneggiare il cavo o il
connettore e potrebbero verificarsi incendi o
scosse elettriche. Tenere il connettore quando
lo si rimuove.
Utilizzare solo l’adattatore CA
(SQPH20W10P-02) e il cavo di
alimentazione specificati.
L’uso di un adattatore CA diverso
potrebbe causare incendi o malfunzionamenti.
Non sistemare coperte sopra
l’adattatore CA collegato a una
presa di corrente e non
collocare l’adattatore accanto a
termosifoni o tappeti elettrici
(caldi).
Questo può causare incendi o malfunzionamenti.
Quando si maneggia il cavo
dell’adattatore CA, prestare
attenzione a quanto segue.
• Non danneggiare, modificare
(ad es. allungare) o scaldare il
cavo dell’adattatore CA.
• Non tirare il cavo
dell’adattatore CA, sistemare
oggetti pesanti su di esso
oppure stringerlo.
• Non piegare, attorcigliare o
avvolgere il cavo con
eccessiva forza.
Questo può causare incendi o
scosse elettriche.
Se si pensa di non utilizzare la
videocamera per un lungo
periodo di tempo, estrarre il
connettore dell’adattatore CA
dalla presa di corrente a muro
per sicurezza.
Il malfunzionamento della videocamera, qualora
si verificasse, potrebbe causare un incendio.
Non utilizzare l’adattatore CA
con dispositivi diversi da
questa videocamera.
Questo può causare incendi o
malfunzionamenti.
Inserire saldamente il
connettore dell’adattatore CA
nella presa di corrente.
Altrimenti potrebbero verificarsi
incendi o scosse elettriche.
Manuale utentexvii
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Informazioni sulla batteria ricaricabile della videocamera e sulla
batteria a bottone del telecomando
PERICOLO
Osservare le seguenti precauzioni quando si maneggia la batteria ricaricabile
della videocamera e la batteria a bottone del telecomando
• Non disassemblare, modificare o riscaldare
• Non gettare nel fuoco o nell’acqua
• Non colpire, calpestare, lasciare cadere oppure sottoporre a forti impatti
• Non utilizzare in applicazioni diverse da quelle specificate
• Non ricaricare la batteria ricaricabile della videocamera in modi diversi da
quelli specificati
• Non collegare gli elettrodi della batteria (terminali + e -) con fili o oggetti
metallici
• Non trasportare o riporre la batteria accanto a spille o collane di metallo
• Non utilizzare o lasciare la batteria in luoghi con temperatura a 60°C o
superiore, come per terra alla luce diretta del sole oppure dentro un’auto in
un giorno caldo.
In caso contrario, la batteria potrebbe rompersi, prendere fuoco o surriscaldarsi
provocando incendi o lesioni gravi.
AVVERTENZA
Utilizzare solo la batteria
ricaricabile per videocamera
specificata (GSC-BT6/BT7).
L’uso di una batteria diversa
potrebbe causare incendi, danni o
malfunzionamenti.
Tenere la batteria a bottone del
telecomando lontano dalla
portata dei bambini.
Se ingerita, la batteria ricaricabile
o la batteria a bottone può causare
avvelenamento. Nel caso la batteria venga
accidentalmente ingerita, rivolgersi subito a un
medico.
xviiiManuale utente
Se dalla batteria ricaricabile
della videocamera o dalla
batteria a bottone del
telecomando fuoriesce del
liquido e questo liquido entra in
contatto con gli occhi, lavarsi gli
occhi immediatamente con
acqua corrente pulita e
rivolgersi a un medico.
Se non si interviene prontamente,
gli occhi potrebbero subire danni.
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
ATTENZIONE
Non estrarre la batteria
ricaricabile immediatamente
dopo un uso prolungato della
videocamera.
La batteria diventa calda durante l’uso.
Se viene toccata quando è calda, esiste il
rischio di bruciature.
Non inserire batterie
ricaricabili inutilizzabili o
scariche.
In caso contrario, la batteria
potrebbe rompersi, prendere fuoco o
surriscaldarsi provocando incendi, ustioni o
lesioni gravi.
Prima di riporre la batteria
ricaricabile della videocamera,
coprire gli elettrodi più (+) e
meno (–) con nastro isolante.
Se si ripone la batteria senza protezione,
potrebbero verificarsi perdite di liquido,
surriscaldamenti o rotture, che potrebbero
provocare ustioni o lesioni.
Inserire con cura la batteria a
moneta del telecomando
facendo attenzione a posizionare
le polarità (contrassegnate da +
e –) nella direzione corretta.
In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi,
lesioni o danni all’area circostante a causa della
rottura o delle perdite fuoriuscite dalla batteria.
Manuale utentexix
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Uso della videocamera
Quando si utilizza la videocamera, leggere attentamente e rispettare le
“Precauzioni di sicurezza” e le note fornite di seguito.
Non utilizzare o riporre la videocamera nei luoghi seguenti
Luoghi soggetti a umidità, polvere e sporco
Luoghi esposti alla luce diretta del sole
Luoghi soggetti a temperature estreme
Luoghi con concentrazioni di gas altamente infiammabile
Luoghi vicini a sostanze quali benzina, benzene e solventi
Luoghi soggetti a forti vibrazioni
Luoghi esposti a fumo o vapore
Luoghi esposti a forti campi magnetici (vicino a motori elettrici,
trasformatori, magneti, ecc.)
Luoghi nei quali la videocamera potrebbe venire a contatto diretto e
prolungato con sostanze chimiche (ad esempio pesticidi), gomma o
prodotti in vinile
Non sottoporre la videocamera a vibrazioni o impatti
Se la videocamera viene sottoposta a forti vibrazioni, non solo può subire
danni ma potrebbe anche verificarsi una perdita dei dati del disco rigido.
Evitare di fare entrare la videocamera con disco rigido in contatto con
la sabbia
L’infiltrazione di sabbia nella videocamera può danneggiare l’apparecchio,
con il rischio che non possa nemmeno essere riparato.
Prestare particolare attenzione quando si utilizza la videocamera al mare,
in aree sabbiose o in altri luoghi dove potrebbe essere esposta a polvere di
sabbia.
Prestare attenzione alla condensa
A causa di improvvisi cambiamenti della temperatura, come quando si
passa da un luogo freddo a uno caldo, possono formarsi all’interno della
videocamera o sull’obiettivo delle gocce d’acqua (condensa).
In tal caso, spegnere la videocamera e attendere circa un’ora prima di
utilizzarla. Se si forma della condensa sulla scheda SD, rimuovere la
scheda, sfregare la condensa e attendere qualche minuto prima di
utilizzare di nuovo la scheda.
xxManuale utente
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Pulizia della videocamera
Per evitare di graffiare l’obiettivo o il monitor LCD, eliminare l’eventuale
polvere accumulatasi con un pennello a pompetta e strofinare
delicatamente le superfici con un panno morbido e asciutto.
Pulire il corpo della videocamera con un panno morbido e asciutto. Non
utilizzare liquidi volatili quali solventi, benzene o pesticidi, altrimenti il
rivestimento esterno potrebbe deformarsi o staccarsi.
Prestare attenzione ai campi magnetici
Non avvicinare all’altoparlante della videocamera oggetti sensibili ai
campi magnetici quali carte di credito o bancomat, pass magnetici e
floppy disk. Potrebbero verificarsi perdite di dati e l’oggetto potrebbe
essere reso inutilizzabile.
Tenere la videocamera lontano da oggetti che producono campi
magnetici, come magneti o altoparlanti. Questo potrebbe causare
danni, malfunzionamenti o perdite di dati.
Prestare attenzione alle onde elettromagnetiche
Non utilizzare la videocamera accanto a ripetitori radio o a linee dell’alta
tensione. La qualità video o audio potrebbe risentirne.
Manuale utentexxi
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
xxiiManuale utente
Preparazione
Nomi dei componenti
Caricamento
Inserimento e rimozione di schede SDHC/SD
Accensione e spegnimento della videocamera
Impostazione della data o dell’ora
Creazione di album nell’unità disco rigido
Uso del monitor LCD
Informazioni sul telecomando
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Capitolo 1
Manuale utente1
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Nomi dei componenti
Videocamera
Flash ( pagina 61)
Luce di assistenza
( pagina 66, 86)
Sensore telecomando
( pagina 18)
Maniglia ( pagina 22)
LED anteriore ( pagina 3)
Interruttore POWER ( pagina 13)
Pulsante compensazione controluce ( pagina 65)
Pulsante luce di assistenza
Monitor LCD
Slot per schede SD
( pagina 10)
Rotellina
Pulsante MENU
( pagina 35,
36, 89)
Pulsante OK ( )
( pagina 3)
Terminale A/V OUT
( pagina 125, 137)
Terminale video Component
( pagina 125, 137)
Terminale USB ( pagina 110, 147)
( pagina 66)
Altoparlante
Terminale CC IN 10V
( pagina 5)
Terminale uscita HDMI
( pagina 115, 125, 126, 134)
Copriobiettivo
Microfono
Presa per treppiede
Leva di blocco della batteria
(pagina7)
Luce guida auto
( pagina 3, 56, 87)
Levetta zoom ( pagina 30)
Pulsante REC (immagine
fissa) ( pagina 28)
Commutazione modalità
( pagina 24, 31)
Luce guida auto
Pulsante REC
(video) ( pagina 24)
Pulsante AUTO
( pagina 56)
Pulsante Schermo
( pagina 58, 92, 97)
Pulsante Capitolo
( pagina 66, 95)
Da sinistra:
• LED SUPPORTO
• LED STATO
• LED modo riproduzione
• LED modo registrazione
(pagina3)
2Manuale utente
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Uso del pulsante OK
Se si preme il pulsante OK , si conferma la selezione
corrente, tuttavia è possibile utilizzarlo anche per spostarsi
in alto, in basso, a sinistra e a destra.
Nel modo registrazione, il pulsante OK consente di
regolare la messa a fuoco, selezionare la scena e impostare
il flash e la compensazione dell’esposizione. Quando viene
visualizzato un menu, utilizzarlo per selezionare le opzioni.
LED della videocamera
Nome LED Colore, stato Computer
Modo
registrazione
Modo
riproduzione
STATOLuce verdeCarica
SUPPORTORosso
AUTOLuce blu––Modo Auto–––
Guida AUTOLuce blu––Modo Auto–––
Lato
anteriore
Luce verde––Sempre–––
Luce verde–––Sempre––
Verde
lampeggiante
Arancione
lampeggiante
Luce rossa Caricamento–Temperatura anomala
Rosso
lampeggiante
lampeggiante
Luce rossa––Registrazione–––
Rosso
lampeggiante
spento
completa
–Sempre––Attivato
––Preparazione
Errore di
carica
––Accesso al supporto
––Conto alla
StandbyModo
registrazione
–– –––
della ripresa
–Errore hardware
rovescia timer
auto
Modo
riproduzione
–––
–––
Modo PCPictBridge
Manuale utente3
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Telecomando
- pulsante
Pulsante T
Pulsante W
- pulsante
- pulsante
- pulsante
Pulsante Capitolo
- pulsante
Pulsante OK
Pulsante REC
Pulsante REC
- pulsante
Pulsante MENU
Pulsante MODE REC
Pulsante DISP
Pulsante MODE PLAY
Teleco mandoVideocamera
MODE REC
MODE PLAY
Commutazione modalità
Commutazione modalità
RECREC - pulsante
RECREC - pulsante
TLevetta zoom direzione T
WLevetta zoom direzione W
MENUMENU - pulsante
CHAPTERPulsante CAPITOLO
DISPPulsante Schermo
Pulsante OK () su
Pulsante OK () giù
Pulsante OK () a sinistra
Pulsante OK () a destra
OK
Premere il pulsante OK ()
Rotellina su
Rotellina giù
4Manuale utente
Caricamento
La videocamera deve essere caricata prima del primo utilizzo e ogni volta
che la batteria si scarica.
Il caricamento completo della batteria richiede circa 2,5 ore. Il tempo
richiesto per la ricarica cambia a seconda di determinati fattori, ad esempio
la temperatura dell’ambiente circostante.
Preparazione
Verificare che la videocamera sia spenta.
1. Inserire la batteria.
2. Collegare l’adattatore CA.
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Inserire la batteria nella direzione indicata
dalla freccia, spingendola fino in fondo finché
non si sente uno scatto.
Collegare il cavo di alimentazione all’adattatore CA.
Collegare il cavo di alimentazione CA alla presa elettrica.
Collegare il connettore CC dell’adattatore CA al terminale CC IN 10V
della videocamera.
Durante il caricamento della batteria, il LED STATO cambia come
indicato di seguito.
Luce rossa:Sotto carica
Luce verde:Carica completa
Rosso lampeggiante:Errore di carica
Manuale utente5
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Quando la carica è completa, scollegare le videocamera
dall’adattatore CA.
IMPORTANTE
Se si verifica un errore di carica, scollegare prima il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica. Quando la batteria si è raffreddata, rimuoverla dalla
videocamera e contattare il servizio di assistenza Toshiba.
Caricare la batteria all’interno della videocamera o nel caricatore
opzionale. Non tentare mai di ricaricare la batteria con un caricatore
diverso. Per informazioni sul caricatore opzionale, visitare il sito Web
To shi b a .
computers.toshiba-europe.com
PROMEMORIA
Per ottenere le migliori prestazioni possibili dalla batteria, caricarla
quando la temperatura ambiente è tra i 10°C e i 30°C.
Questa batteria non deve essere completamente scaricata prima di
essere caricata.
La batteria potrebbe essere calda in seguito al caricamento oppure
immediatamente dopo l’uso. Questo è normale e non si tratta di un
malfunzionamento.
Non ricaricare una batteria completamente carica.
Icone del livello della batteria
Quando si accende la videocamera, il livello di carica della batteria viene
visualizzato sul monitor LCD.
IconaSignificato
Completamente carica
Livello di carica basso
Quasi scarica
Alimentazione da adattatore CA
6Manuale utente
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Autonomia della videocamera con funzionamento a batteria
L’autonoma operativa della videocamera quando funziona a batteria varia
considerevolmente a seconda di vari fattori, ad esempio per quanto tempo
la batteria è rimasta inutilizzata, la temperatura della batteria e della
videocamera e le condizioni di ripresa (se vengono utilizzati il flash e lo
zoom, ecc.). La presenza di sporco e/o altri depositi sui terminali positivo
(+) e/o negativo (-) della batteria, o sui terminali corrispondenti della
videocamera, può ostacolare il flusso di corrente e far sì che la
videocamera segnali erroneamente che la batteria non è carica. Quando si
inserisce e si estrae la batteria, fare attenzione a non toccare i terminali
della batteria stessa o della videocamera. Se i terminali si sporcano, pulirli
con un panno pulito e asciutto.
I tempi di registrazione disponibili con una batteria nuova (GSC-BT6) e
completamente carica sono indicati di seguito.
Registrazione video continua
Condizioni:Registrazione continua di un video senza zoom a
una temperatura di 23°C
Tempo di ripresa:Circa 75 min.
Registrazione video effettiva
Condizioni:Registrazione di un video con zoom e operazioni di
accensione/spegnimento ripetute a una temperatura
di 23°C
Tempo di ripresa:Circa 45 min.
* I suddetti valori, relativi ai tempi di registrazione video, sono puramente
indicativi e non garantiti.
Estrazione della batteria
IMPORTANTE
Spegnere sempre la videocamera prima di estrarre la batteria. Se si
estrae la batteria quando la videocamera è ancora accesa, la
videocamera o dati importanti potrebbero essere danneggiati. Inoltre, le
impostazioni potrebbero essere ripristinate ai valori predefiniti, presenti
al momento dell’acquisto della videocamera. In tal caso, specificare di
nuovo le impostazioni preferite.
Se si fa scorrere la leva di blocco della batteria quando l’adattatore CA
non è collegato, la videocamera viene automaticamente spenta.
1. Estrarre la batteria.
Fare scorrere la leva di blocco nella direzione
della freccia ,
quindi estrarre la batteria nella direzione
indicata dalla freccia .
Manuale utente7
Videocamera con disco rigido GSC-A100FE/GSC-A40FE
Informazioni sulla batteria
Questa videocamera utilizza una speciale batteria ricaricabile agli ioni di
litio, definita semplicemente “batteria” in questo manuale. Quando si
utilizza la batteria, leggere attentamente e rispettare le “Precauzioni di
sicurezza” e le note fornite di seguito.
Uso corretto della batteria
La batteria fornita con la videocamera non è completamente carica.
Accertarsi di caricare completamente la batteria prima di utilizzare la
videocamera per la prima volta.
La batteria si scarica gradualmente anche se non viene utilizzata.
Caricare la batteria uno o due giorni prima dell’uso.
Se la batteria non verrà utilizzata per diverso tempo, estrarla dalla
videocamera. Se si lascia la batteria nella videocamera, potrebbe
scaricarsi al punto da diventare inutilizzabile. Se la batteria rimane fuori
della videocamera per circa 3 mesi, la data, l’ora e altre impostazioni
possono tornare ai valori predefiniti (anche nel caso in cui l’adattatore
CA sia rimasto collegato alla videocamera per 24 ore o più). Effettuare
di nuovo le impostazioni prima di utilizzare la videocamera.
Per ottimizzare la durata della batteria, spegnere la videocamera
appena possibile quando non è in uso.
In luoghi freddi, il tempo di operatività della videocamera è ridotto
anche con una batteria completamente carica. Portare con sé una
batteria di riserva completamente carica. Le funzioni della batteria
compromesse da basse temperature vengono ripristinate quando la
videocamera torna alla temperatura ambiente (25°C).
Tenere i terminali sempre puliti.
Se si usa la batteria per lungo tempo, la batteria può diventare calda.
Questo è normale e non si tratta di un malfunzionamento.
Conservare la batteria in un luogo fresco. Si consiglia di scegliere un
luogo asciutto con una temperatura ambiente compresa tra 15°C e
25°C. Non conservare la batteria in luoghi estremamente caldi o freddi.
La batteria ha una vita utile limitata. Se si nota che la durata della
batteria è diventata significativamente ridotta, anche dopo che la
batteria è stata caricata completamente, si consiglia di sostituirla con
un’altra batteria del modello GSC-BT6.
Specifiche
Batteria agli ioni di litio (GSC-BT6)
Tensione nominale:7,2 V
Capacità nominale:1200 mAh
Temperatura di esercizio:Da 0°C a +40°C
Dimensioni:37 mm × 40 mm × 25 mm (L x A x P)
Peso: Circa 63 g
8Manuale utente
Loading...
+ 168 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.